1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,160 3 00:00:02,680 --> 00:00:06,800 Rechtsanwaltskanzlei Rosner? Ich lasse mich vom Lobmeier scheiden. 4 00:00:07,120 --> 00:00:09,960 Ich will eine Internetseite für die Landfrauen. 5 00:00:10,120 --> 00:00:12,160 Aber die Gemeinde gibt kein Geld. 6 00:00:12,440 --> 00:00:16,360 Da hilft jetzt kein Geld mehr. Das ist aber unfair! 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,040 Wollen Sie eine Schulung? 8 00:00:18,320 --> 00:00:22,400 Ob du verheiratet bist oder nicht, ändert zwischen uns nichts. 9 00:00:22,560 --> 00:00:23,560 Joseph! 10 00:00:25,400 --> 00:00:30,480 Du musst dich gegenüber unserem Gast, der Caro, anständig benehmen. 11 00:00:30,760 --> 00:00:35,160 Florian, ich kann das nicht mehr erwarten, die Caro sicher auch nicht. 12 00:00:35,480 --> 00:00:37,320 Das war doch deine Idee. 13 00:00:39,600 --> 00:00:40,600 Pfüat di! 14 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 15 00:00:43,080 --> 00:00:44,480 Titelsong: 16 00:00:44,640 --> 00:00:46,640 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:46,840 --> 00:00:49,920 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 18 00:00:50,440 --> 00:00:51,840 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:52,000 --> 00:00:55,200 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 20 00:00:55,360 --> 00:00:58,160 Da kannst du jeden Menschen fragen. 21 00:00:58,320 --> 00:01:01,320 Er wird dich anschauen und dir sagen: 22 00:01:02,080 --> 00:01:04,080 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:12,280 --> 00:01:13,840 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:14,000 --> 00:01:17,280 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 25 00:01:17,440 --> 00:01:19,440 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:21,000 --> 00:01:27,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 27 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 Caro? 28 00:01:41,960 --> 00:01:42,960 Caro! 29 00:01:49,760 --> 00:01:50,760 Caro! 30 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 Mein Kopf! 31 00:01:57,000 --> 00:02:00,080 Scheint ein toller Abend gewesen zu sein? 32 00:02:00,240 --> 00:02:03,760 Habt ihr die zu zweit geleert? Nein, ich allein. 33 00:02:04,400 --> 00:02:07,440 Müssen die Frauen das bei ihrer ersten Nacht? 34 00:02:09,200 --> 00:02:10,880 Von wegen erste Nacht! 35 00:02:14,560 --> 00:02:15,560 Was ist passiert? 36 00:02:18,160 --> 00:02:21,160 Ludwig liebt mich nicht. Was? 37 00:02:23,880 --> 00:02:27,640 Der ist auf einmal aufgesprungen und rausgelaufen. 38 00:02:29,640 --> 00:02:32,640 Er hat dich danach einfach sitzenlassen? 39 00:02:33,000 --> 00:02:36,720 Was für ein Arsch! Nicht danach, sondern davor. 40 00:02:37,240 --> 00:02:38,800 Hat er Panik gekriegt? 41 00:02:40,720 --> 00:02:44,960 Er hat mich in dem Hemd von dir angeschaut als wäre ich ein Monster. 42 00:02:45,120 --> 00:02:47,800 Er ist rausgelaufen und nicht mehr gekommen. 43 00:02:49,280 --> 00:02:51,680 Süße, du siehst so sexy aus damit. 44 00:02:51,960 --> 00:02:54,720 Wer da wegläuft, hat sie nicht alle. 45 00:03:00,280 --> 00:03:03,360 Ich bin ihm halt zu dick. Quatsch! 46 00:03:03,520 --> 00:03:06,520 Wenn du dick bist, was ist dann Pfarrer Neuner. 47 00:03:06,800 --> 00:03:10,160 (Vroni im Flur) Saskia, Caro! Wollen wir frühstücken? 48 00:03:10,320 --> 00:03:15,280 Dann geht es dir besser. (Vroni) Muss ich alles selber machen? 49 00:03:15,440 --> 00:03:19,760 Wir sollten runtergehen, sonst wird Tante Veronika sauer. 50 00:03:19,920 --> 00:03:22,760 Ich will den Ludwig nie wieder sehen. 51 00:03:26,680 --> 00:03:28,600 Opa, wie lang brauchst du noch? 52 00:03:34,520 --> 00:03:36,600 Was soll ich mit der Kultur? 53 00:03:36,880 --> 00:03:39,600 Von Wirtschaft verstehst du eh nix. 54 00:03:43,000 --> 00:03:46,480 Rosi, nimm das mit Joseph nicht so schwer. 55 00:03:46,640 --> 00:03:49,320 Du wolltest uns auseinandertreiben. 56 00:03:49,800 --> 00:03:52,240 Ich habe ihm die Verhältnisse erklärt. 57 00:03:52,520 --> 00:03:54,920 Erklären lassen von der Theres. 58 00:03:55,840 --> 00:04:01,640 Sei froh, bevor du wieder heiratest, dass die Karten auf dem Tisch liegen. 59 00:04:01,920 --> 00:04:03,840 Wer sagt, dass ich heiraten will? 60 00:04:04,920 --> 00:04:08,800 So wie du herum poussiert hast in aller Öffentlichkeit. 61 00:04:09,600 --> 00:04:10,960 In deinem Alter! 62 00:04:11,240 --> 00:04:12,680 Danke für die Blumen! 63 00:04:12,960 --> 00:04:16,160 Du bist zu gut für Joseph, der will bloß unser Geld. 64 00:04:16,400 --> 00:04:19,720 Mein Geld! Er lässt dich sitzen. 65 00:04:19,960 --> 00:04:23,400 Hubert, der Joseph hat mich nicht sitzenlassen. 66 00:04:26,360 --> 00:04:28,520 Nicht? Nein! 67 00:04:29,000 --> 00:04:32,760 Schau Papa, für euch bin ich bloß das Arbeitstier. 68 00:04:33,400 --> 00:04:37,160 Aber für Joseph bin ich ganz etwas Besonderes. 69 00:04:46,280 --> 00:04:49,720 Das sind ja die Richtigen beisammen. Guten Morgen! 70 00:04:49,880 --> 00:04:50,880 Guten Morgen! 71 00:04:51,040 --> 00:04:52,640 So, passt einmal auf. 72 00:04:52,800 --> 00:04:56,400 Das sind Bitterorangen, auch Pomeranzen genannt. 73 00:04:58,080 --> 00:05:01,160 Zitrusfrüchte in der Früh vertrage ich nicht. 74 00:05:01,480 --> 00:05:02,800 Das ist symbolisch. 75 00:05:03,560 --> 00:05:06,480 Symbolisch? Weil wir vom Land sind? 76 00:05:06,640 --> 00:05:08,800 So ungefähr. Charmant. 77 00:05:11,040 --> 00:05:15,360 Seit heute bin ich auch eine Landpomeranze, ich bin dabei. 78 00:05:15,600 --> 00:05:19,360 Wirklich? Ja, ich habe mit der Rosi geredet. 79 00:05:19,520 --> 00:05:22,040 Du bist jetzt eine von uns Landfrauen. 80 00:05:22,680 --> 00:05:24,200 Das finde ich super! 81 00:05:27,440 --> 00:05:30,360 Ich kann euch ja nicht im Stich lassen. 82 00:05:32,000 --> 00:05:34,600 Kirche putzen meinst du oder wie? 83 00:05:34,760 --> 00:05:39,400 Ich würde sagen: keine Computer, keine Putzerei. 84 00:05:40,520 --> 00:05:42,000 Das ist Erpressung. 85 00:05:42,320 --> 00:05:47,320 Das ist Marketing, wir Landfrauen haben Pflichten und auch Rechte. 86 00:05:47,480 --> 00:05:52,560 Das ist eine Unterschriftenliste für die Anschaffung von Computern. 87 00:05:52,720 --> 00:05:57,960 Es fehlt nur noch die Veronika, ihr beide, der Pfarrer und die Maria. 88 00:05:58,120 --> 00:06:00,960 Eine Unterschriftenliste, ich weiß nicht. 89 00:06:01,240 --> 00:06:02,640 Ich unterschreibe. 90 00:06:02,800 --> 00:06:06,880 Das mit dem Kirche putzen bringst du dem Pfarrer bei. 91 00:06:08,520 --> 00:06:12,120 Für ein Autogramm von dir mache ich alles. Jetzt du! 92 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 Komm! 93 00:06:16,560 --> 00:06:17,560 So, na super! 94 00:06:27,960 --> 00:06:30,000 Beehren Sie uns bald wieder! 95 00:06:30,280 --> 00:06:31,360 Wiederschauen! 96 00:06:33,000 --> 00:06:35,520 Preißn, grüßen können sie auch nicht. 97 00:06:37,200 --> 00:06:40,960 Sag, was ist los, bevor du alles durcheinander stellst. 98 00:06:41,280 --> 00:06:43,720 Rosi will sich nicht scheiden lassen. 99 00:06:43,880 --> 00:06:48,600 Sie hat Angst vor alten Geschichten, und dass sie ihr Vermögen verliert. 100 00:06:49,720 --> 00:06:55,400 Warum lasst ihr es nicht,wie es ist? Habe ich auch schon gesagt, aber ... 101 00:06:56,400 --> 00:06:57,400 Aber was? 102 00:06:57,560 --> 00:07:02,640 Ich kann doch nicht immer mit der Rosi in wilder Ehe zusammenleben. 103 00:07:02,800 --> 00:07:06,960 Kennst doch die Leute, über alles zerreißen sie sich das Maul. 104 00:07:07,680 --> 00:07:11,840 Papa, ein Mann wie du, kann tun und lassen, was er mag. 105 00:07:12,640 --> 00:07:15,760 Die Hauptsache seid ihr beide, du und Rosi. 106 00:07:15,920 --> 00:07:18,400 Der ganze Rest, der ist wurscht. 107 00:07:21,640 --> 00:07:22,640 Ja und? 108 00:07:24,520 --> 00:07:25,560 Gut. 109 00:07:25,880 --> 00:07:29,200 Die Wurscht ist gut, das weiß ich, aber was machst du? 110 00:07:29,360 --> 00:07:33,680 Recht hast du, die Leute sollen reden über was sie wollen. 111 00:07:33,840 --> 00:07:35,840 Ich höre nur auf mein Herz. 112 00:07:44,200 --> 00:07:47,280 Anderl, Allmächd! So wird das nix. 113 00:07:47,440 --> 00:07:51,480 Du musst den Faden um den Knopf rumwickeln und dann vernähen. 114 00:07:52,040 --> 00:07:54,480 Das dauert so viel zu lang. 115 00:07:55,640 --> 00:07:58,960 Wenn du es nicht abwarten kannst, gehst ohne Hose. 116 00:07:59,280 --> 00:08:00,280 Da hinein! 117 00:08:02,000 --> 00:08:03,160 Hallo, ihr zwei. 118 00:08:04,840 --> 00:08:07,000 Was ist los? Nix. 119 00:08:07,160 --> 00:08:10,240 Habt ihr Krach in der WG? Nein, nein. 120 00:08:10,400 --> 00:08:13,160 Wenn du reden willst, wir sind gleich fertig. 121 00:08:13,320 --> 00:08:15,000 Danke, nicht nötig. 122 00:08:24,280 --> 00:08:28,240 Hallo! Mama, hallo! Wie geht es dir? 123 00:08:31,240 --> 00:08:32,400 Na ja, geht so. 124 00:08:34,600 --> 00:08:36,000 Dem Ludwig ... 125 00:08:36,680 --> 00:08:37,680 Nix ... 126 00:08:40,560 --> 00:08:45,040 Keine Ahnung, ich glaube, der will nix mehr von mir wissen. 127 00:08:49,440 --> 00:08:52,960 Nix ist passiert, gar nix, das ist das Problem. 128 00:08:57,360 --> 00:09:01,280 Ich weiß es auch nicht, ich blicke nicht mehr durch. 129 00:09:01,560 --> 00:09:04,720 Mama, Mama, komm halt zurück, bitte schön. 130 00:09:08,480 --> 00:09:10,480 Du gehst mir schon ab. 131 00:09:12,160 --> 00:09:16,080 Hier schaut es aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen. 132 00:09:16,360 --> 00:09:18,360 Das war keine Bombe, das war Xaver. 133 00:09:18,520 --> 00:09:20,880 Die Post kann man ihn nicht machen lassen. 134 00:09:21,040 --> 00:09:25,040 Wenn er etwas Anständiges lernen würde, z.B. einen Computerkurs. 135 00:09:25,200 --> 00:09:27,640 Dann wäre er eine größere Hilfe. 136 00:09:27,960 --> 00:09:33,040 Computerkurs und Xaver, so viel Hilfe möchte ich gar nicht von ihm. 137 00:09:33,720 --> 00:09:35,200 Was soll ich damit? 138 00:09:36,600 --> 00:09:40,760 Das hat Xaver bestellt, das müsste zurück auf die Post. 139 00:09:41,760 --> 00:09:44,920 Weihnachten ist doch schon vorbei. Eben darum. 140 00:09:45,080 --> 00:09:49,400 Das hätten Osterhasen werden sollen für die Ministranten. 141 00:09:51,000 --> 00:09:53,320 Die Letzten werden die Ersten sein. 142 00:09:54,240 --> 00:09:56,760 Ihre Unterschrift für einen guten Zweck. 143 00:09:57,040 --> 00:09:59,200 Computer für die Landfrauen. 144 00:09:59,440 --> 00:10:03,480 Wir müssen auch mit der Zeit gehen, selbst der Vatikan ist online. 145 00:10:03,760 --> 00:10:07,360 Verbunden mit der Welt, wireless, verstehen Sie. 146 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 Wenn es dem Gemeindewohl dient. 147 00:10:10,080 --> 00:10:12,600 Was hat der Bürgermeister gesagt? 148 00:10:12,760 --> 00:10:14,560 Hat er zugestimmt? 149 00:10:15,360 --> 00:10:19,400 Das wäre direkt ein Wunder. Ihm wir nichts übrigbleiben. 150 00:10:19,560 --> 00:10:22,000 Wenn es kein Geld gibt, putzen wir nicht. 151 00:10:22,160 --> 00:10:23,480 Das geht zu weit. 152 00:10:24,240 --> 00:10:27,640 Drei Ave Maria, Annalena, das ist Erpressung. 153 00:10:27,800 --> 00:10:29,400 Erpressung ist Sünde. 154 00:10:30,000 --> 00:10:35,480 Sie drohen den Leuten mit Fegefeuer und wir mit ein bisserl Fegeboykott. 155 00:10:37,680 --> 00:10:39,480 Das ist ja Revolution. 156 00:10:41,080 --> 00:10:42,080 Danke! 157 00:10:45,920 --> 00:10:49,400 Sag, was hast du mit Caro gemacht? Ich, spinnst du? 158 00:10:49,560 --> 00:10:52,160 Die ist fertig, die wollte schnell heim. 159 00:10:52,440 --> 00:10:55,680 Was kann ich dafür? Sie hat mir alles erzählt. 160 00:10:55,840 --> 00:10:58,440 Erst willst du sie, dann lässt du sie hängen. 161 00:10:58,600 --> 00:11:00,120 Das war ganz anders. 162 00:11:01,480 --> 00:11:03,160 Da bin ich aber gespannt. 163 00:11:03,320 --> 00:11:05,720 Sie hat mich total überfordert. 164 00:11:07,520 --> 00:11:10,840 Sekt, Kerzen, Musik und wie es losging,- 165 00:11:11,000 --> 00:11:16,000 - kam ich mir vor wie ein Lamm, das man zur Schlachtbank führt. 166 00:11:16,560 --> 00:11:19,560 Du kannst Caro nicht mit der Schlachtbank vergleichen. 167 00:11:19,840 --> 00:11:22,840 Weißt du, wie es ist, wenn man unter Druck steht. 168 00:11:23,000 --> 00:11:29,520 Ich mag die Caro total gern, aber das gestern ist mir zu schnell gegangen. 169 00:11:30,320 --> 00:11:33,560 Warum hast du ihr das nicht einfach gesagt? 170 00:11:33,720 --> 00:11:36,400 Sie hat sich wegen dir die Augen ausgeheult. 171 00:11:36,560 --> 00:11:41,560 Herrgott, sei du in so einer Lage. Da redest du auch anders. 172 00:11:41,720 --> 00:11:43,040 Das war es jetzt? 173 00:11:43,360 --> 00:11:47,840 Woher soll sie wissen, was du willst? Bis gestern war alles okay. 174 00:11:50,120 --> 00:11:52,360 Auf einmal ist der Hund drinnen. 175 00:11:53,120 --> 00:11:55,280 Wurm. Was? 176 00:11:55,440 --> 00:11:58,320 Caro denkt, dass du sie nicht mehr willst,- 177 00:11:58,480 --> 00:12:00,040 - weil sie zu dick ist. 178 00:12:00,520 --> 00:12:02,880 Was? Das habe ich nicht gesagt. 179 00:12:03,120 --> 00:12:06,200 Aber gezeigt! Wir Frauen spüren so etwas. 180 00:12:07,360 --> 00:12:12,360 Herrgott, ist das kompliziert! Was soll ich jetzt machen? 181 00:12:12,640 --> 00:12:14,440 Rosenblätter regnen lassen! 182 00:12:14,680 --> 00:12:17,800 Im Winter. Lass dir etwas einfallen. 183 00:12:17,960 --> 00:12:21,280 Sonst kriegst du es mit mir zu tun, Caro ist meine Freundin. 184 00:12:21,600 --> 00:12:23,680 Das ist ein Missverständnis. 185 00:12:30,520 --> 00:12:35,680 Uns Landfrauen ist daran gelegen, den Ort mit Ideen zu unterstützen. 186 00:12:35,840 --> 00:12:38,680 Dazu brauchen wir moderne Hilfsmittel. 187 00:12:38,840 --> 00:12:41,160 Wie in anderen Gemeinden auch. 188 00:12:41,320 --> 00:12:45,000 Die Zustimmung kommt nahezu von allen Landfrauen. 189 00:12:48,000 --> 00:12:50,840 Die Theres möchte auch einen Computer. 190 00:12:51,000 --> 00:12:53,680 Wie alt ist die, 80 oder schon 100? 191 00:12:54,800 --> 00:12:57,480 Sie unterstützt nur die Landfrauen. 192 00:12:57,880 --> 00:13:01,400 Wen haben wir noch dabei? Die Preisinger Trixi. 193 00:13:03,360 --> 00:13:05,840 Ist die auch zu alt für den Computer? 194 00:13:06,160 --> 00:13:10,800 Nein, aber sie hat gestern einen Auftrag von der Gemeinde gekriegt. 195 00:13:11,160 --> 00:13:14,840 Ich weiß, die Deko für Ihre Spezln in Baierkofen. 196 00:13:15,000 --> 00:13:16,800 Darf sie ihre Meinung nicht sagen? 197 00:13:16,960 --> 00:13:21,440 Doch, wir haben den Auftrag ohne Ausschreibung rausgegeben. 198 00:13:21,600 --> 00:13:25,080 Sie kann Kritik an meinem Führungsstil äußern. 199 00:13:26,880 --> 00:13:29,640 Ich bin da immer sehr dankbar für so was. 200 00:13:31,800 --> 00:13:36,000 Wäre die Trixi nicht dankbar, hätte sie nicht unterschrieben. 201 00:13:36,160 --> 00:13:38,400 Die Logik musst du mir erklären. 202 00:13:40,320 --> 00:13:43,080 Soll Lansing immer so provinziell bleiben? 203 00:13:43,240 --> 00:13:48,000 Lansing ist nicht provinziell, das hat noch nie jemand gestört. 204 00:13:48,160 --> 00:13:49,560 Im Gegenteil. 205 00:13:51,240 --> 00:13:57,400 Annalena, ich gebe dir einen guten Rat: hör auf mit den Späßchen. 206 00:13:57,560 --> 00:14:02,200 Sonst zeige ich dir, wo die Frösche den Winter verbringen. 207 00:14:02,360 --> 00:14:05,200 Wo die größte Kröte sitzt, weiß ich. 208 00:14:06,640 --> 00:14:10,000 Ich würde mir die Sache noch einmal gründlich überlegen. 209 00:14:10,840 --> 00:14:13,160 Sogar in Lansing dürfen Frauen wählen. 210 00:14:13,600 --> 00:14:16,920 Die stellen mindestens 50% der Bevölkerung. 211 00:14:18,080 --> 00:14:20,160 Das werden wir schon sehen. 212 00:14:26,280 --> 00:14:29,520 Ah, der Herr Pfarrer! Herr Bürgermeister! 213 00:14:33,480 --> 00:14:37,960 Na, haben Sie der Annalena den Putzboykott ausreden können? 214 00:14:38,120 --> 00:14:40,960 Ausreden ... Kröte hat sie mich genannt. 215 00:14:42,200 --> 00:14:45,760 Was? Ein Kröte? Ja, soweit sind wir gekommen. 216 00:14:46,200 --> 00:14:48,160 Wer putzt jetzt meine Kirche? 217 00:14:48,440 --> 00:14:51,840 Herr Pfarrer, das ist mein kleinstes Problem. 218 00:14:52,000 --> 00:14:54,680 Annalena, krieg ich noch ein Bier? 219 00:14:54,840 --> 00:14:57,000 Das muss frisch angezapft werden. 220 00:15:04,880 --> 00:15:08,000 Ja, Rosi, wo läufst du hin? 221 00:15:08,720 --> 00:15:12,040 Schau, von der Elisabeth. Wie geht es ihr? 222 00:15:13,720 --> 00:15:17,200 "Liebe Mama, das Klosterleben geht seinen Gang. 223 00:15:17,360 --> 00:15:21,360 Wir bereiten den 4.Einkehrtag für den geistlichen Freundeskreis vor. 224 00:15:21,640 --> 00:15:25,320 Es gibt eine Menge zu tun, liebe Grüße, Elisabeth." 225 00:15:25,480 --> 00:15:28,320 Deine Tochter war schon immer fleißig. 226 00:15:28,480 --> 00:15:30,720 Ja, die ist mir gut gelungen. 227 00:15:31,520 --> 00:15:34,120 Wegen ihr lasse ich mich nicht scheiden. 228 00:15:34,280 --> 00:15:37,000 Aber sie hatte kein gutes Verhältnis zum Vater. 229 00:15:37,160 --> 00:15:41,840 Nicht deswegen, wegen dem Eheversprechen, das ich Johann gab,- 230 00:15:42,000 --> 00:15:44,760 - in guten wie in schlechten Zeiten. 231 00:15:44,920 --> 00:15:47,920 Hat es mit dem auch gute Zeiten gegeben? 232 00:15:48,080 --> 00:15:49,800 Ich kann mich nicht erinnern. 233 00:15:50,080 --> 00:15:53,200 Wenn ich an Joseph denke, ist das etwas anderes. 234 00:15:53,480 --> 00:15:55,160 Wie schaut es bei euch aus? 235 00:15:55,440 --> 00:15:58,360 Ach mei, es könnte alles so schön sein. 236 00:15:59,080 --> 00:16:00,600 Das glaube ich gern. 237 00:16:00,760 --> 00:16:04,520 Weißt Maria, ich würde mich gern mit ihm verloben. 238 00:16:04,680 --> 00:16:07,400 Aber solange ich noch verheiratet bin. 239 00:16:07,680 --> 00:16:12,240 Aber ihr kommt doch gut miteinander aus, ihr braucht keinen Trauschein. 240 00:16:12,520 --> 00:16:15,760 Sag, lernt man so was auf der Mesnerschule? 241 00:16:15,920 --> 00:16:21,000 Das klingt nicht sehr christlich. Ein Christ hat außer Geist auch Herz. 242 00:16:21,360 --> 00:16:24,200 Früher hättest du so was nicht gesagt. 243 00:16:24,360 --> 00:16:26,160 Man lernt nie aus. 244 00:16:33,840 --> 00:16:36,560 Mei, ist das schön. Schleich dich! 245 00:16:39,960 --> 00:16:42,560 Da wird sich Caro bestimmt freuen. 246 00:16:42,720 --> 00:16:45,720 Sag mal, musst du nicht dem Papa helfen? 247 00:16:45,880 --> 00:16:46,880 Und? 248 00:16:48,520 --> 00:16:49,520 Nix und. 249 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 Wie war es gestern? 250 00:16:53,320 --> 00:16:57,000 Opa sagt, ein Gentleman genießt und schweigt. 251 00:16:57,160 --> 00:16:59,160 Seit wann bist du ein Gentleman? 252 00:16:59,320 --> 00:17:02,000 Nach Genießen schaust du nicht aus. 253 00:17:02,280 --> 00:17:04,080 Ist schon recht. 254 00:17:04,280 --> 00:17:06,040 Satz mit x, wieder nix. 255 00:17:08,240 --> 00:17:10,600 Ich hätte nicht auf dich hören sollen. 256 00:17:10,760 --> 00:17:14,720 Jetzt bin ich schuld oder hast du dich nicht getraut. 257 00:17:15,000 --> 00:17:17,360 Sag, weißt du, was du mich kannst? 258 00:17:19,520 --> 00:17:24,160 Erst die Nummer mit Eva und jetzt der Reinfall mit Caro. 259 00:17:24,440 --> 00:17:27,080 Es läuft nicht bei dir, brauchst du Nachhilfe? 260 00:17:28,080 --> 00:17:30,680 Ich gib dir gleich eine Nachhilfe. 261 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 Hallo Caro! 262 00:18:29,800 --> 00:18:31,280 Au weh, so schlimm! 263 00:18:32,600 --> 00:18:36,280 Liebeskummer ist etwas Furchtbares, ich kenne es. 264 00:18:36,720 --> 00:18:41,520 Ich hab keinen Liebeskummer. Dann kannst ja morgen arbeiten. 265 00:18:42,400 --> 00:18:47,400 Nicht so lang der Ludwig da wohnt. Du solltest mit Ludwig reden. 266 00:18:47,560 --> 00:18:50,200 Das brauche ich nicht, Ludwig ist mir egal. 267 00:18:50,360 --> 00:18:53,960 Dann kannst du weiter beim Brunnerwirt bedienen. 268 00:18:54,880 --> 00:18:58,280 Er ist mir nicht egal, aber ich bin ihm egal. 269 00:18:58,640 --> 00:19:01,040 Hat er das gesagt? Nicht direkt. 270 00:19:01,320 --> 00:19:05,120 Du weißt es indirekt, das heißt, du weißt nichts Genaues. 271 00:19:05,360 --> 00:19:07,600 Das was ich weiß, reicht mir. 272 00:19:08,520 --> 00:19:11,760 Dass Leute mit Liebeskummer so ungerecht sein müssen. 273 00:19:12,040 --> 00:19:16,480 Du redest auch nicht mit meiner Mutter, seit sie in Würzburg ist. 274 00:19:16,640 --> 00:19:18,800 Das kann man nicht vergleichen. 275 00:19:19,080 --> 00:19:22,200 Wieso? Deine Mutter ist weit weg. 276 00:19:22,480 --> 00:19:27,000 Ja und, wofür gibt es Telefone und hinfahren könntest du auch. 277 00:19:27,160 --> 00:19:31,160 Die Burgl braucht Zeit, alleine, das respektiere ich. 278 00:19:32,160 --> 00:19:34,080 Vielleicht hast du recht. 279 00:19:34,640 --> 00:19:36,640 Ja, vielleicht auch nicht. 280 00:19:37,960 --> 00:19:39,440 Das ist eure Sache. 281 00:19:39,880 --> 00:19:42,280 Du kannst zu Ludwig gehen und es klären. 282 00:19:42,560 --> 00:19:43,560 Nein! 283 00:19:43,840 --> 00:19:45,680 Du bist erwachsen genug. 284 00:19:45,840 --> 00:19:49,320 Auf einmal, heute früh war ich gerade erst 17. 285 00:19:50,240 --> 00:19:55,400 Caro, du musst die Sache mit Ludwig klären, besser jetzt als später. 286 00:19:55,560 --> 00:19:57,880 Ich will den nicht mehr sehen. 287 00:20:01,080 --> 00:20:03,680 Aber er ist doch in dich verliebt. 288 00:20:20,360 --> 00:20:23,880 Hallo Rosi, arbeitest du neuerdings am Samstag? 289 00:20:24,040 --> 00:20:25,440 Schaue ich so aus. 290 00:20:25,600 --> 00:20:29,440 Nein, aber was macht man sonst am Schreibtisch, essen nicht. 291 00:20:29,720 --> 00:20:31,880 Nachdenken, viel nachdenken. 292 00:20:32,040 --> 00:20:36,120 Ich hole dir einen Kaffee. Nein danke, ich bin schon fertig. 293 00:20:39,560 --> 00:20:42,200 Hast du über den Lobmeier nachgedacht? 294 00:20:42,440 --> 00:20:44,960 Ja. Das hätte ich mir lieber erspart. 295 00:20:45,280 --> 00:20:49,120 Weißt Rosi, es ist besser, alles bleibt wie es ist. 296 00:20:49,280 --> 00:20:53,560 Am Ende kommt er auf die Idee und klagt noch auf Unterhalt. 297 00:20:53,800 --> 00:20:56,040 Darüber habe ich nachgedacht. 298 00:20:56,200 --> 00:20:59,000 Ihm 1 Cent zu geben, ist rausgeschmissenes Geld. 299 00:20:59,160 --> 00:21:01,560 Er trägt es ins nächste Kasino. 300 00:21:02,480 --> 00:21:06,880 Rosi, es tut mir leid, aber was der dir alles angetan hat. 301 00:21:07,240 --> 00:21:10,640 Das kann man verzeihen, aber nicht vergessen. 302 00:21:10,800 --> 00:21:12,400 Du hast recht, Maria. 303 00:21:14,680 --> 00:21:17,520 Wie konnte ich nur so blind sein? 304 00:21:18,240 --> 00:21:21,560 Aber weißt du, wenn man etwas Neues anfängt,- 305 00:21:21,720 --> 00:21:24,320 - muss man mit dem Alten abschließen. 306 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 Weil sonst zieht man das ewig hinter sich her. 307 00:21:29,280 --> 00:21:32,360 Aber wenn es Joseph doch nichts ausmacht. 308 00:21:32,640 --> 00:21:36,600 Ich lasse mich scheiden, egal was es mich kostet. 309 00:21:40,560 --> 00:21:43,400 Du Max, der Menzinger Toni ist drüben. 310 00:21:44,240 --> 00:21:46,080 Jeden Samstag das Gleiche. 311 00:21:46,240 --> 00:21:49,160 Kaum räume ich zusammen, will er Pressack. 312 00:21:49,440 --> 00:21:53,680 Hast du noch einen? Ich kenne doch meine Pappenheimer. 313 00:21:53,840 --> 00:21:56,680 Der mag ihn halt so gern und ich auch. 314 00:21:57,680 --> 00:22:01,840 Das weiß ich doch. Du bist ein Schatz. Ich danke dir. 315 00:22:03,800 --> 00:22:07,880 Der Menzinger ist ein Spezl vom Schattenhofer Lorenz. 316 00:22:08,040 --> 00:22:10,600 Aha, dann esse ich sein Stückl auch noch. 317 00:22:10,760 --> 00:22:15,280 Hab schon von eurem Streit gehört. Ich lass mir von dem nicht drohen. 318 00:22:15,520 --> 00:22:17,920 Er spielt sich wie ein König auf. 319 00:22:18,160 --> 00:22:21,440 Es geht nicht um die Computer. Ich weiß, es geht ums Geld. 320 00:22:21,720 --> 00:22:23,480 Nein, um Macht geht es. 321 00:22:23,640 --> 00:22:27,440 Die war bisher immer beim Schattenhofer und beim Pfarrer. 322 00:22:27,720 --> 00:22:30,080 Männerwirtschaft, das muss sich ändern. 323 00:22:30,360 --> 00:22:33,680 Schattenhofer wird fuchsig, wenn er das Gefühl hat,- 324 00:22:33,840 --> 00:22:35,880 - etwas wird ohne ihn entschieden. 325 00:22:36,160 --> 00:22:41,480 Soll ich ihm Honig ums Maul schmieren? 326 00:22:41,640 --> 00:22:43,640 Max, das kann ich nicht. 327 00:22:44,480 --> 00:22:46,080 Annerl, pass auf! 328 00:22:46,520 --> 00:22:51,760 Die größte Angst vom Schattenhofer ist, dass er seine Macht verliert. 329 00:22:51,920 --> 00:22:55,520 Da hängt er dran wie die Glocken im Glockenturm. 330 00:22:55,880 --> 00:22:59,000 Von mir aus kann er hängen, wo er will. 331 00:22:59,280 --> 00:23:03,680 Wenn du ihm die Pistole auf die Brust setzt, wirst du nix erreichen. 332 00:23:03,840 --> 00:23:06,440 Er will sein Gesicht nicht verlieren. 333 00:23:06,600 --> 00:23:09,280 Also, keine Computer für Lansing. 334 00:23:09,560 --> 00:23:13,800 In der Ruhe liegt die Kraft. Politik der kleinen Schritte. 335 00:23:14,120 --> 00:23:16,040 Ich versuche mein Bestes. 336 00:23:16,200 --> 00:23:20,960 Ich weiß nicht, ob ich mich bei dem Hornochsen zusammenreißen kann. 337 00:23:24,120 --> 00:23:26,440 Die Gemeinde kann auch anders. 338 00:23:26,600 --> 00:23:28,080 Herr Bürgermeister! 339 00:23:28,240 --> 00:23:29,240 Servus! 340 00:23:29,400 --> 00:23:30,880 Wie meinen Sie das? 341 00:23:31,040 --> 00:23:33,040 Das hier ist Gemeinderaum. 342 00:23:34,640 --> 00:23:38,240 Das hier war eine Rumpelkammer von Kirchleitners. 343 00:23:38,520 --> 00:23:41,680 Für die zahlen wir eine ordentliche Miete. 344 00:23:41,840 --> 00:23:46,760 Was wird das Gewerbeaufsichtsamt zur Nutzungsrechtänderung sagen? 345 00:23:47,360 --> 00:23:51,760 Auf einmal, als ich aufgemacht habe, hatten Sie auch nichts dagegen. 346 00:23:51,920 --> 00:23:55,520 Im Gegenteil, Sie wollten eine Gratisbehandlung. 347 00:23:55,680 --> 00:24:00,760 Gratis, zum Wohl der Gemeinde habe ich mich zur Verfügung gestellt. 348 00:24:02,840 --> 00:24:05,840 Was willst du mit dem Gewerbeaufsichtsamt? 349 00:24:06,000 --> 00:24:07,640 Das Studio stört keinen. 350 00:24:07,920 --> 00:24:11,600 Deine Frau steckt mit Annalena unter einer Decke. 351 00:24:12,840 --> 00:24:15,680 Ich wüsste, wer unter der Decke meiner Frau steckt. 352 00:24:15,920 --> 00:24:20,160 Die Gemeinde lässt sich von nix und niemanden erpressen. 353 00:24:20,320 --> 00:24:21,720 Von was redet der? 354 00:24:22,160 --> 00:24:24,520 Er will die Computer nicht bewilligen. 355 00:24:24,800 --> 00:24:26,800 Die Gemeinde nagt am Hungertuch. 356 00:24:27,120 --> 00:24:29,600 Das sieht man. Wir haben kein Geld. 357 00:24:29,880 --> 00:24:32,560 Ich sag bloß, Laptop und Lederhose. 358 00:24:32,720 --> 00:24:35,000 Das hat aus Bayern gemacht, was es ist. 359 00:24:35,160 --> 00:24:39,200 Genau Laptop und Lederhose und nicht Laptop und Dirndl. 360 00:24:39,480 --> 00:24:42,400 Dann sagen wir halt Desktop und Dirndl. 361 00:24:42,800 --> 00:24:44,960 Ihr habt alle einen Schaden. 362 00:25:01,160 --> 00:25:02,560 Ich wollte zu dir ... 363 00:25:02,720 --> 00:25:03,720 ... eigentlich. 364 00:25:05,080 --> 00:25:06,720 Was wolltest du von mir? 365 00:25:06,880 --> 00:25:07,880 Eigentlich? 366 00:25:10,000 --> 00:25:12,400 Ich habe dir etwas mitgebracht. 367 00:25:14,680 --> 00:25:15,880 Ist das für mich? 368 00:25:18,000 --> 00:25:19,840 Habe ich heute gebrannt. 369 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Vielleicht gefällt es dir. 370 00:25:23,600 --> 00:25:24,600 Ja, danke. 371 00:25:25,960 --> 00:25:26,960 Bitte. 372 00:25:33,680 --> 00:25:36,120 Kalt ist es. Saukalt. 373 00:25:37,360 --> 00:25:38,600 Willst du gehen? 374 00:25:39,320 --> 00:25:41,640 Nein. Ich auch nicht. 375 00:25:42,000 --> 00:25:43,800 Du, Caro ... 376 00:25:46,960 --> 00:25:50,640 Was ich dir noch sagen wollte ... Was denn? 377 00:25:51,800 --> 00:25:53,280 Ich habe dich total gern. 378 00:25:53,600 --> 00:25:54,680 Wirklich wahr? 379 00:25:55,880 --> 00:25:56,880 Voll. 380 00:25:58,840 --> 00:25:59,840 Deswegen ... 381 00:26:01,880 --> 00:26:02,920 ... finde ich ... 382 00:26:05,000 --> 00:26:09,320 ... sollten wir uns noch Zeit lassen mit, du weißt schon. 383 00:26:10,920 --> 00:26:14,160 Ich weiß schon, aber ich dachte, du willst. 384 00:26:15,920 --> 00:26:17,760 Ich dachte, du wolltest. 385 00:26:17,920 --> 00:26:21,440 Mir ist das alles viel zu schnell gegangen. 386 00:26:22,880 --> 00:26:24,600 Mir doch auch. 387 00:26:25,680 --> 00:26:26,680 Ja? 388 00:26:32,360 --> 00:26:34,040 Es ist wirklich saukalt. 389 00:26:34,320 --> 00:26:36,160 Ja, es ist echt saukalt. 390 00:26:50,920 --> 00:26:54,080 Bringst du mir einen Kobold? Wie bitte? 391 00:26:54,240 --> 00:26:57,240 Politik der kleinen Schritte. 392 00:26:59,120 --> 00:27:00,880 Lansinger Fichtenkobold. 393 00:27:01,040 --> 00:27:03,520 Warst du so lange in Frankfurt,- 394 00:27:03,680 --> 00:27:07,280 - dass du Bayerns besten Kräuterschnaps nicht mehr kennst. 395 00:27:07,440 --> 00:27:08,440 Kommt sofort! 396 00:27:10,000 --> 00:27:14,480 Ja, ja, manche Leute verstehen einen einfach nicht. 397 00:27:15,480 --> 00:27:18,640 Manche Leut sind sehr schwer zu verstehen. 398 00:27:20,120 --> 00:27:24,480 Annalena, es war so eine himmlische Ruhe hier, bis du gekommen bist. 399 00:27:24,760 --> 00:27:27,160 Bewilligen Sie die Computer! 400 00:27:27,440 --> 00:27:30,920 Das würde dir passen, aber ich lasse mich nicht erpressen. 401 00:27:31,160 --> 00:27:32,520 Wir Landfrauen auch nicht. 402 00:27:32,800 --> 00:27:36,600 Ihr habt ein paar Unterschriften und meint, das ist euer Anliegen. 403 00:27:36,920 --> 00:27:39,960 Das beweist, dass die Mehrheit dahinter steht. 404 00:27:40,240 --> 00:27:42,680 Davon kommt kein Geld in die Kasse. 405 00:27:42,920 --> 00:27:46,560 Man muss darüber nachdenken, wofür das Geld verwendet wird. 406 00:27:46,720 --> 00:27:49,120 Da denke ich schon drüber nach. 407 00:27:51,400 --> 00:27:55,080 Warum müssen Sie derjenige sein, der da drüber nachdenkt. 408 00:27:55,360 --> 00:28:00,000 Weil ich der Bürgermeister bin. Fragt sich, wie lange noch. 409 00:28:00,160 --> 00:28:02,800 Wer ist ihr Gegenkandidat bei der nächsten Wahl? 410 00:28:03,080 --> 00:28:04,400 Komm, komm, komm. 411 00:28:05,560 --> 00:28:08,800 Vielleicht sollte man in Lansing ausmisten. 412 00:28:08,960 --> 00:28:12,800 Der ganze Filz, die Amigos. Ich habe keine Amigos. 413 00:28:12,960 --> 00:28:14,440 Dann ist es ja gut. 414 00:28:15,240 --> 00:28:18,280 Dann können Sie Ihre nächste Wahl ehrlich gewinnen. 415 00:28:18,640 --> 00:28:20,320 Wenn Sie sie gewinnen. 416 00:28:22,920 --> 00:28:25,120 Wer sollte mich nicht wählen? 417 00:28:25,400 --> 00:28:28,880 Wir Landfrauen z.B. und unsere Sympathisanten. 418 00:28:29,800 --> 00:28:30,800 419 00:28:32,040 --> 00:28:33,240 Titelsong: 420 00:28:33,400 --> 00:28:35,400 Dahoam is Dahoam. 421 00:28:35,600 --> 00:28:38,680 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 422 00:28:39,200 --> 00:28:40,600 Dahoam is Dahoam. 423 00:28:40,760 --> 00:28:43,560 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 424 00:28:43,720 --> 00:28:46,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 425 00:28:46,360 --> 00:28:50,360 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 426 00:28:53,920 --> 00:28:58,760 Seit ich Bürgermeister bin, ist mir so was noch nicht passiert. 427 00:28:59,720 --> 00:29:03,240 Annalena war als Kind schon nicht einfach. 428 00:29:03,400 --> 00:29:07,160 Bei Brunners sind alle Weiberleut kompliziert. 429 00:29:07,320 --> 00:29:09,240 Nein, so geht das nicht. 430 00:29:09,400 --> 00:29:12,200 Der muss man eine Lektion erteilen. 431 00:29:16,680 --> 00:29:19,720 Wir Männer dürfen uns nicht den Brot vom Butter ... 432 00:29:19,880 --> 00:29:23,320 ... Ich meine: die Butter vom Brot nehmen lassen. 433 00:29:23,480 --> 00:29:25,120 Nicht mit mir! 434 00:29:26,520 --> 00:29:29,520 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 435 00:29:30,305 --> 00:30:30,751 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird