1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
3
00:00:02,680 --> 00:00:06,800
Rechtsanwaltskanzlei Rosner?
Ich lasse mich vom Lobmeier scheiden.
4
00:00:07,120 --> 00:00:09,960
Ich will eine Internetseite
für die Landfrauen.
5
00:00:10,120 --> 00:00:12,160
Aber die Gemeinde
gibt kein Geld.
6
00:00:12,440 --> 00:00:16,360
Da hilft jetzt kein Geld mehr.
Das ist aber unfair!
7
00:00:16,680 --> 00:00:18,040
Wollen Sie eine Schulung?
8
00:00:18,320 --> 00:00:22,400
Ob du verheiratet bist oder nicht,
ändert zwischen uns nichts.
9
00:00:22,560 --> 00:00:23,560
Joseph!
10
00:00:25,400 --> 00:00:30,480
Du musst dich gegenüber unserem
Gast, der Caro, anständig benehmen.
11
00:00:30,760 --> 00:00:35,160
Florian, ich kann das nicht mehr
erwarten, die Caro sicher auch nicht.
12
00:00:35,480 --> 00:00:37,320
Das war doch deine Idee.
13
00:00:39,600 --> 00:00:40,600
Pfüat di!
14
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
15
00:00:43,080 --> 00:00:44,480
Titelsong:
16
00:00:44,640 --> 00:00:46,640
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:46,840 --> 00:00:49,920
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
18
00:00:50,440 --> 00:00:51,840
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:52,000 --> 00:00:55,200
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
20
00:00:55,360 --> 00:00:58,160
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
21
00:00:58,320 --> 00:01:01,320
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
22
00:01:02,080 --> 00:01:04,080
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:12,280 --> 00:01:13,840
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:14,000 --> 00:01:17,280
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
25
00:01:17,440 --> 00:01:19,440
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
27
00:01:38,960 --> 00:01:39,960
Caro?
28
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
Caro!
29
00:01:49,760 --> 00:01:50,760
Caro!
30
00:01:50,920 --> 00:01:51,920
Mein Kopf!
31
00:01:57,000 --> 00:02:00,080
Scheint ein toller
Abend gewesen zu sein?
32
00:02:00,240 --> 00:02:03,760
Habt ihr die zu zweit geleert?
Nein, ich allein.
33
00:02:04,400 --> 00:02:07,440
Müssen die Frauen das
bei ihrer ersten Nacht?
34
00:02:09,200 --> 00:02:10,880
Von wegen erste Nacht!
35
00:02:14,560 --> 00:02:15,560
Was ist passiert?
36
00:02:18,160 --> 00:02:21,160
Ludwig liebt mich nicht.
Was?
37
00:02:23,880 --> 00:02:27,640
Der ist auf einmal aufgesprungen
und rausgelaufen.
38
00:02:29,640 --> 00:02:32,640
Er hat dich danach
einfach sitzenlassen?
39
00:02:33,000 --> 00:02:36,720
Was für ein Arsch!
Nicht danach, sondern davor.
40
00:02:37,240 --> 00:02:38,800
Hat er Panik gekriegt?
41
00:02:40,720 --> 00:02:44,960
Er hat mich in dem Hemd von dir
angeschaut als wäre ich ein Monster.
42
00:02:45,120 --> 00:02:47,800
Er ist rausgelaufen und
nicht mehr gekommen.
43
00:02:49,280 --> 00:02:51,680
Süße, du siehst so sexy aus damit.
44
00:02:51,960 --> 00:02:54,720
Wer da wegläuft, hat sie nicht alle.
45
00:03:00,280 --> 00:03:03,360
Ich bin ihm halt zu dick.
Quatsch!
46
00:03:03,520 --> 00:03:06,520
Wenn du dick bist, was
ist dann Pfarrer Neuner.
47
00:03:06,800 --> 00:03:10,160
(Vroni im Flur) Saskia, Caro!
Wollen wir frühstücken?
48
00:03:10,320 --> 00:03:15,280
Dann geht es dir besser.
(Vroni) Muss ich alles selber machen?
49
00:03:15,440 --> 00:03:19,760
Wir sollten runtergehen,
sonst wird Tante Veronika sauer.
50
00:03:19,920 --> 00:03:22,760
Ich will den Ludwig nie wieder sehen.
51
00:03:26,680 --> 00:03:28,600
Opa, wie lang brauchst du noch?
52
00:03:34,520 --> 00:03:36,600
Was soll ich mit der Kultur?
53
00:03:36,880 --> 00:03:39,600
Von Wirtschaft
verstehst du eh nix.
54
00:03:43,000 --> 00:03:46,480
Rosi, nimm das mit Joseph
nicht so schwer.
55
00:03:46,640 --> 00:03:49,320
Du wolltest uns auseinandertreiben.
56
00:03:49,800 --> 00:03:52,240
Ich habe ihm die
Verhältnisse erklärt.
57
00:03:52,520 --> 00:03:54,920
Erklären lassen von der Theres.
58
00:03:55,840 --> 00:04:01,640
Sei froh, bevor du wieder heiratest,
dass die Karten auf dem Tisch liegen.
59
00:04:01,920 --> 00:04:03,840
Wer sagt, dass ich heiraten will?
60
00:04:04,920 --> 00:04:08,800
So wie du herum poussiert hast
in aller Öffentlichkeit.
61
00:04:09,600 --> 00:04:10,960
In deinem Alter!
62
00:04:11,240 --> 00:04:12,680
Danke für die Blumen!
63
00:04:12,960 --> 00:04:16,160
Du bist zu gut für Joseph,
der will bloß unser Geld.
64
00:04:16,400 --> 00:04:19,720
Mein Geld!
Er lässt dich sitzen.
65
00:04:19,960 --> 00:04:23,400
Hubert, der Joseph hat
mich nicht sitzenlassen.
66
00:04:26,360 --> 00:04:28,520
Nicht?
Nein!
67
00:04:29,000 --> 00:04:32,760
Schau Papa, für euch bin
ich bloß das Arbeitstier.
68
00:04:33,400 --> 00:04:37,160
Aber für Joseph bin ich
ganz etwas Besonderes.
69
00:04:46,280 --> 00:04:49,720
Das sind ja die Richtigen
beisammen. Guten Morgen!
70
00:04:49,880 --> 00:04:50,880
Guten Morgen!
71
00:04:51,040 --> 00:04:52,640
So, passt einmal auf.
72
00:04:52,800 --> 00:04:56,400
Das sind Bitterorangen,
auch Pomeranzen genannt.
73
00:04:58,080 --> 00:05:01,160
Zitrusfrüchte in der Früh
vertrage ich nicht.
74
00:05:01,480 --> 00:05:02,800
Das ist symbolisch.
75
00:05:03,560 --> 00:05:06,480
Symbolisch?
Weil wir vom Land sind?
76
00:05:06,640 --> 00:05:08,800
So ungefähr.
Charmant.
77
00:05:11,040 --> 00:05:15,360
Seit heute bin ich auch eine
Landpomeranze, ich bin dabei.
78
00:05:15,600 --> 00:05:19,360
Wirklich?
Ja, ich habe mit der Rosi geredet.
79
00:05:19,520 --> 00:05:22,040
Du bist jetzt eine
von uns Landfrauen.
80
00:05:22,680 --> 00:05:24,200
Das finde ich super!
81
00:05:27,440 --> 00:05:30,360
Ich kann euch ja
nicht im Stich lassen.
82
00:05:32,000 --> 00:05:34,600
Kirche putzen meinst du oder wie?
83
00:05:34,760 --> 00:05:39,400
Ich würde sagen: keine
Computer, keine Putzerei.
84
00:05:40,520 --> 00:05:42,000
Das ist Erpressung.
85
00:05:42,320 --> 00:05:47,320
Das ist Marketing, wir Landfrauen
haben Pflichten und auch Rechte.
86
00:05:47,480 --> 00:05:52,560
Das ist eine Unterschriftenliste
für die Anschaffung von Computern.
87
00:05:52,720 --> 00:05:57,960
Es fehlt nur noch die Veronika, ihr
beide, der Pfarrer und die Maria.
88
00:05:58,120 --> 00:06:00,960
Eine Unterschriftenliste,
ich weiß nicht.
89
00:06:01,240 --> 00:06:02,640
Ich unterschreibe.
90
00:06:02,800 --> 00:06:06,880
Das mit dem Kirche putzen
bringst du dem Pfarrer bei.
91
00:06:08,520 --> 00:06:12,120
Für ein Autogramm von dir
mache ich alles.
Jetzt du!
92
00:06:12,320 --> 00:06:13,320
Komm!
93
00:06:16,560 --> 00:06:17,560
So, na super!
94
00:06:27,960 --> 00:06:30,000
Beehren Sie uns bald wieder!
95
00:06:30,280 --> 00:06:31,360
Wiederschauen!
96
00:06:33,000 --> 00:06:35,520
Preißn, grüßen können
sie auch nicht.
97
00:06:37,200 --> 00:06:40,960
Sag, was ist los, bevor du
alles durcheinander stellst.
98
00:06:41,280 --> 00:06:43,720
Rosi will sich nicht scheiden lassen.
99
00:06:43,880 --> 00:06:48,600
Sie hat Angst vor alten Geschichten,
und dass sie ihr Vermögen verliert.
100
00:06:49,720 --> 00:06:55,400
Warum lasst ihr es nicht,wie es ist?
Habe ich auch schon gesagt, aber ...
101
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Aber was?
102
00:06:57,560 --> 00:07:02,640
Ich kann doch nicht immer mit der
Rosi in wilder Ehe zusammenleben.
103
00:07:02,800 --> 00:07:06,960
Kennst doch die Leute, über alles
zerreißen sie sich das Maul.
104
00:07:07,680 --> 00:07:11,840
Papa, ein Mann wie du, kann
tun und lassen, was er mag.
105
00:07:12,640 --> 00:07:15,760
Die Hauptsache seid
ihr beide, du und Rosi.
106
00:07:15,920 --> 00:07:18,400
Der ganze Rest, der ist wurscht.
107
00:07:21,640 --> 00:07:22,640
Ja und?
108
00:07:24,520 --> 00:07:25,560
Gut.
109
00:07:25,880 --> 00:07:29,200
Die Wurscht ist gut, das
weiß ich, aber was machst du?
110
00:07:29,360 --> 00:07:33,680
Recht hast du, die Leute sollen
reden über was sie wollen.
111
00:07:33,840 --> 00:07:35,840
Ich höre nur auf mein Herz.
112
00:07:44,200 --> 00:07:47,280
Anderl, Allmächd! So wird das nix.
113
00:07:47,440 --> 00:07:51,480
Du musst den Faden um den Knopf
rumwickeln und dann vernähen.
114
00:07:52,040 --> 00:07:54,480
Das dauert so viel zu lang.
115
00:07:55,640 --> 00:07:58,960
Wenn du es nicht abwarten
kannst, gehst ohne Hose.
116
00:07:59,280 --> 00:08:00,280
Da hinein!
117
00:08:02,000 --> 00:08:03,160
Hallo, ihr zwei.
118
00:08:04,840 --> 00:08:07,000
Was ist los?
Nix.
119
00:08:07,160 --> 00:08:10,240
Habt ihr Krach in der WG?
Nein, nein.
120
00:08:10,400 --> 00:08:13,160
Wenn du reden willst,
wir sind gleich fertig.
121
00:08:13,320 --> 00:08:15,000
Danke, nicht nötig.
122
00:08:24,280 --> 00:08:28,240
Hallo! Mama, hallo!
Wie geht es dir?
123
00:08:31,240 --> 00:08:32,400
Na ja, geht so.
124
00:08:34,600 --> 00:08:36,000
Dem Ludwig ...
125
00:08:36,680 --> 00:08:37,680
Nix ...
126
00:08:40,560 --> 00:08:45,040
Keine Ahnung, ich glaube, der
will nix mehr von mir wissen.
127
00:08:49,440 --> 00:08:52,960
Nix ist passiert, gar nix,
das ist das Problem.
128
00:08:57,360 --> 00:09:01,280
Ich weiß es auch nicht,
ich blicke nicht mehr durch.
129
00:09:01,560 --> 00:09:04,720
Mama, Mama, komm halt zurück,
bitte schön.
130
00:09:08,480 --> 00:09:10,480
Du gehst mir schon ab.
131
00:09:12,160 --> 00:09:16,080
Hier schaut es aus, als hätte
eine Bombe eingeschlagen.
132
00:09:16,360 --> 00:09:18,360
Das war keine Bombe, das war Xaver.
133
00:09:18,520 --> 00:09:20,880
Die Post kann man ihn
nicht machen lassen.
134
00:09:21,040 --> 00:09:25,040
Wenn er etwas Anständiges lernen
würde, z.B. einen Computerkurs.
135
00:09:25,200 --> 00:09:27,640
Dann wäre er eine größere Hilfe.
136
00:09:27,960 --> 00:09:33,040
Computerkurs und Xaver, so viel Hilfe
möchte ich gar nicht von ihm.
137
00:09:33,720 --> 00:09:35,200
Was soll ich damit?
138
00:09:36,600 --> 00:09:40,760
Das hat Xaver bestellt, das
müsste zurück auf die Post.
139
00:09:41,760 --> 00:09:44,920
Weihnachten ist doch schon vorbei.
Eben darum.
140
00:09:45,080 --> 00:09:49,400
Das hätten Osterhasen werden
sollen für die Ministranten.
141
00:09:51,000 --> 00:09:53,320
Die Letzten werden die Ersten sein.
142
00:09:54,240 --> 00:09:56,760
Ihre Unterschrift für
einen guten Zweck.
143
00:09:57,040 --> 00:09:59,200
Computer für die Landfrauen.
144
00:09:59,440 --> 00:10:03,480
Wir müssen auch mit der Zeit gehen,
selbst der Vatikan ist online.
145
00:10:03,760 --> 00:10:07,360
Verbunden mit der Welt,
wireless, verstehen Sie.
146
00:10:07,520 --> 00:10:09,920
Wenn es dem Gemeindewohl dient.
147
00:10:10,080 --> 00:10:12,600
Was hat der Bürgermeister gesagt?
148
00:10:12,760 --> 00:10:14,560
Hat er zugestimmt?
149
00:10:15,360 --> 00:10:19,400
Das wäre direkt ein Wunder.
Ihm wir nichts übrigbleiben.
150
00:10:19,560 --> 00:10:22,000
Wenn es kein Geld gibt,
putzen wir nicht.
151
00:10:22,160 --> 00:10:23,480
Das geht zu weit.
152
00:10:24,240 --> 00:10:27,640
Drei Ave Maria, Annalena,
das ist Erpressung.
153
00:10:27,800 --> 00:10:29,400
Erpressung ist Sünde.
154
00:10:30,000 --> 00:10:35,480
Sie drohen den Leuten mit Fegefeuer
und wir mit ein bisserl Fegeboykott.
155
00:10:37,680 --> 00:10:39,480
Das ist ja Revolution.
156
00:10:41,080 --> 00:10:42,080
Danke!
157
00:10:45,920 --> 00:10:49,400
Sag, was hast du mit Caro gemacht?
Ich, spinnst du?
158
00:10:49,560 --> 00:10:52,160
Die ist fertig, die
wollte schnell heim.
159
00:10:52,440 --> 00:10:55,680
Was kann ich dafür?
Sie hat mir alles erzählt.
160
00:10:55,840 --> 00:10:58,440
Erst willst du sie,
dann lässt du sie hängen.
161
00:10:58,600 --> 00:11:00,120
Das war ganz anders.
162
00:11:01,480 --> 00:11:03,160
Da bin ich aber gespannt.
163
00:11:03,320 --> 00:11:05,720
Sie hat mich total überfordert.
164
00:11:07,520 --> 00:11:10,840
Sekt, Kerzen, Musik
und wie es losging,-
165
00:11:11,000 --> 00:11:16,000
- kam ich mir vor wie ein Lamm,
das man zur Schlachtbank führt.
166
00:11:16,560 --> 00:11:19,560
Du kannst Caro nicht mit der
Schlachtbank vergleichen.
167
00:11:19,840 --> 00:11:22,840
Weißt du, wie es ist,
wenn man unter Druck steht.
168
00:11:23,000 --> 00:11:29,520
Ich mag die Caro total gern, aber das
gestern ist mir zu schnell gegangen.
169
00:11:30,320 --> 00:11:33,560
Warum hast du ihr das
nicht einfach gesagt?
170
00:11:33,720 --> 00:11:36,400
Sie hat sich wegen dir
die Augen ausgeheult.
171
00:11:36,560 --> 00:11:41,560
Herrgott, sei du in so einer Lage.
Da redest du auch anders.
172
00:11:41,720 --> 00:11:43,040
Das war es jetzt?
173
00:11:43,360 --> 00:11:47,840
Woher soll sie wissen, was du willst?
Bis gestern war alles okay.
174
00:11:50,120 --> 00:11:52,360
Auf einmal ist der Hund drinnen.
175
00:11:53,120 --> 00:11:55,280
Wurm.
Was?
176
00:11:55,440 --> 00:11:58,320
Caro denkt, dass du sie
nicht mehr willst,-
177
00:11:58,480 --> 00:12:00,040
- weil sie zu dick ist.
178
00:12:00,520 --> 00:12:02,880
Was? Das habe ich nicht gesagt.
179
00:12:03,120 --> 00:12:06,200
Aber gezeigt!
Wir Frauen spüren so etwas.
180
00:12:07,360 --> 00:12:12,360
Herrgott, ist das kompliziert!
Was soll ich jetzt machen?
181
00:12:12,640 --> 00:12:14,440
Rosenblätter regnen lassen!
182
00:12:14,680 --> 00:12:17,800
Im Winter.
Lass dir etwas einfallen.
183
00:12:17,960 --> 00:12:21,280
Sonst kriegst du es mit mir zu tun,
Caro ist meine Freundin.
184
00:12:21,600 --> 00:12:23,680
Das ist ein Missverständnis.
185
00:12:30,520 --> 00:12:35,680
Uns Landfrauen ist daran gelegen,
den Ort mit Ideen zu unterstützen.
186
00:12:35,840 --> 00:12:38,680
Dazu brauchen wir
moderne Hilfsmittel.
187
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
Wie in anderen Gemeinden auch.
188
00:12:41,320 --> 00:12:45,000
Die Zustimmung kommt nahezu
von allen Landfrauen.
189
00:12:48,000 --> 00:12:50,840
Die Theres möchte
auch einen Computer.
190
00:12:51,000 --> 00:12:53,680
Wie alt ist die, 80 oder schon 100?
191
00:12:54,800 --> 00:12:57,480
Sie unterstützt nur die Landfrauen.
192
00:12:57,880 --> 00:13:01,400
Wen haben wir noch dabei?
Die Preisinger Trixi.
193
00:13:03,360 --> 00:13:05,840
Ist die auch zu alt
für den Computer?
194
00:13:06,160 --> 00:13:10,800
Nein, aber sie hat gestern einen
Auftrag von der Gemeinde gekriegt.
195
00:13:11,160 --> 00:13:14,840
Ich weiß, die Deko für
Ihre Spezln in Baierkofen.
196
00:13:15,000 --> 00:13:16,800
Darf sie ihre Meinung nicht sagen?
197
00:13:16,960 --> 00:13:21,440
Doch, wir haben den Auftrag
ohne Ausschreibung rausgegeben.
198
00:13:21,600 --> 00:13:25,080
Sie kann Kritik an meinem
Führungsstil äußern.
199
00:13:26,880 --> 00:13:29,640
Ich bin da immer sehr
dankbar für so was.
200
00:13:31,800 --> 00:13:36,000
Wäre die Trixi nicht dankbar,
hätte sie nicht unterschrieben.
201
00:13:36,160 --> 00:13:38,400
Die Logik musst du mir erklären.
202
00:13:40,320 --> 00:13:43,080
Soll Lansing immer so
provinziell bleiben?
203
00:13:43,240 --> 00:13:48,000
Lansing ist nicht provinziell,
das hat noch nie jemand gestört.
204
00:13:48,160 --> 00:13:49,560
Im Gegenteil.
205
00:13:51,240 --> 00:13:57,400
Annalena, ich gebe dir einen guten
Rat: hör auf mit den Späßchen.
206
00:13:57,560 --> 00:14:02,200
Sonst zeige ich dir, wo die
Frösche den Winter verbringen.
207
00:14:02,360 --> 00:14:05,200
Wo die größte Kröte sitzt, weiß ich.
208
00:14:06,640 --> 00:14:10,000
Ich würde mir die Sache noch
einmal gründlich überlegen.
209
00:14:10,840 --> 00:14:13,160
Sogar in Lansing
dürfen Frauen wählen.
210
00:14:13,600 --> 00:14:16,920
Die stellen mindestens
50% der Bevölkerung.
211
00:14:18,080 --> 00:14:20,160
Das werden wir schon sehen.
212
00:14:26,280 --> 00:14:29,520
Ah, der Herr Pfarrer!
Herr Bürgermeister!
213
00:14:33,480 --> 00:14:37,960
Na, haben Sie der Annalena den
Putzboykott ausreden können?
214
00:14:38,120 --> 00:14:40,960
Ausreden ... Kröte
hat sie mich genannt.
215
00:14:42,200 --> 00:14:45,760
Was? Ein Kröte?
Ja, soweit sind wir gekommen.
216
00:14:46,200 --> 00:14:48,160
Wer putzt jetzt meine Kirche?
217
00:14:48,440 --> 00:14:51,840
Herr Pfarrer, das ist
mein kleinstes Problem.
218
00:14:52,000 --> 00:14:54,680
Annalena, krieg ich noch ein Bier?
219
00:14:54,840 --> 00:14:57,000
Das muss frisch angezapft werden.
220
00:15:04,880 --> 00:15:08,000
Ja, Rosi, wo läufst du hin?
221
00:15:08,720 --> 00:15:12,040
Schau, von der Elisabeth.
Wie geht es ihr?
222
00:15:13,720 --> 00:15:17,200
"Liebe Mama, das Klosterleben
geht seinen Gang.
223
00:15:17,360 --> 00:15:21,360
Wir bereiten den 4.Einkehrtag für
den geistlichen Freundeskreis vor.
224
00:15:21,640 --> 00:15:25,320
Es gibt eine Menge zu tun,
liebe Grüße, Elisabeth."
225
00:15:25,480 --> 00:15:28,320
Deine Tochter war
schon immer fleißig.
226
00:15:28,480 --> 00:15:30,720
Ja, die ist mir gut gelungen.
227
00:15:31,520 --> 00:15:34,120
Wegen ihr lasse ich
mich nicht scheiden.
228
00:15:34,280 --> 00:15:37,000
Aber sie hatte kein
gutes Verhältnis zum Vater.
229
00:15:37,160 --> 00:15:41,840
Nicht deswegen, wegen dem
Eheversprechen, das ich Johann gab,-
230
00:15:42,000 --> 00:15:44,760
- in guten wie in schlechten Zeiten.
231
00:15:44,920 --> 00:15:47,920
Hat es mit dem auch
gute Zeiten gegeben?
232
00:15:48,080 --> 00:15:49,800
Ich kann mich nicht erinnern.
233
00:15:50,080 --> 00:15:53,200
Wenn ich an Joseph denke,
ist das etwas anderes.
234
00:15:53,480 --> 00:15:55,160
Wie schaut es bei euch aus?
235
00:15:55,440 --> 00:15:58,360
Ach mei, es könnte
alles so schön sein.
236
00:15:59,080 --> 00:16:00,600
Das glaube ich gern.
237
00:16:00,760 --> 00:16:04,520
Weißt Maria, ich würde
mich gern mit ihm verloben.
238
00:16:04,680 --> 00:16:07,400
Aber solange ich
noch verheiratet bin.
239
00:16:07,680 --> 00:16:12,240
Aber ihr kommt doch gut miteinander
aus, ihr braucht keinen Trauschein.
240
00:16:12,520 --> 00:16:15,760
Sag, lernt man so was
auf der Mesnerschule?
241
00:16:15,920 --> 00:16:21,000
Das klingt nicht sehr christlich.
Ein Christ hat außer Geist auch Herz.
242
00:16:21,360 --> 00:16:24,200
Früher hättest du
so was nicht gesagt.
243
00:16:24,360 --> 00:16:26,160
Man lernt nie aus.
244
00:16:33,840 --> 00:16:36,560
Mei, ist das schön.
Schleich dich!
245
00:16:39,960 --> 00:16:42,560
Da wird sich Caro bestimmt freuen.
246
00:16:42,720 --> 00:16:45,720
Sag mal, musst du
nicht dem Papa helfen?
247
00:16:45,880 --> 00:16:46,880
Und?
248
00:16:48,520 --> 00:16:49,520
Nix und.
249
00:16:50,400 --> 00:16:51,880
Wie war es gestern?
250
00:16:53,320 --> 00:16:57,000
Opa sagt, ein Gentleman
genießt und schweigt.
251
00:16:57,160 --> 00:16:59,160
Seit wann bist du ein Gentleman?
252
00:16:59,320 --> 00:17:02,000
Nach Genießen schaust du nicht aus.
253
00:17:02,280 --> 00:17:04,080
Ist schon recht.
254
00:17:04,280 --> 00:17:06,040
Satz mit x, wieder nix.
255
00:17:08,240 --> 00:17:10,600
Ich hätte nicht auf
dich hören sollen.
256
00:17:10,760 --> 00:17:14,720
Jetzt bin ich schuld oder
hast du dich nicht getraut.
257
00:17:15,000 --> 00:17:17,360
Sag, weißt du, was du mich kannst?
258
00:17:19,520 --> 00:17:24,160
Erst die Nummer mit Eva und
jetzt der Reinfall mit Caro.
259
00:17:24,440 --> 00:17:27,080
Es läuft nicht bei dir,
brauchst du Nachhilfe?
260
00:17:28,080 --> 00:17:30,680
Ich gib dir gleich eine Nachhilfe.
261
00:18:24,680 --> 00:18:25,680
Hallo Caro!
262
00:18:29,800 --> 00:18:31,280
Au weh, so schlimm!
263
00:18:32,600 --> 00:18:36,280
Liebeskummer ist etwas
Furchtbares, ich kenne es.
264
00:18:36,720 --> 00:18:41,520
Ich hab keinen Liebeskummer.
Dann kannst ja morgen arbeiten.
265
00:18:42,400 --> 00:18:47,400
Nicht so lang der Ludwig da wohnt.
Du solltest mit Ludwig reden.
266
00:18:47,560 --> 00:18:50,200
Das brauche ich nicht,
Ludwig ist mir egal.
267
00:18:50,360 --> 00:18:53,960
Dann kannst du weiter beim
Brunnerwirt bedienen.
268
00:18:54,880 --> 00:18:58,280
Er ist mir nicht egal,
aber ich bin ihm egal.
269
00:18:58,640 --> 00:19:01,040
Hat er das gesagt?
Nicht direkt.
270
00:19:01,320 --> 00:19:05,120
Du weißt es indirekt, das heißt,
du weißt nichts Genaues.
271
00:19:05,360 --> 00:19:07,600
Das was ich weiß, reicht mir.
272
00:19:08,520 --> 00:19:11,760
Dass Leute mit Liebeskummer
so ungerecht sein müssen.
273
00:19:12,040 --> 00:19:16,480
Du redest auch nicht mit meiner
Mutter, seit sie in Würzburg ist.
274
00:19:16,640 --> 00:19:18,800
Das kann man nicht vergleichen.
275
00:19:19,080 --> 00:19:22,200
Wieso?
Deine Mutter ist weit weg.
276
00:19:22,480 --> 00:19:27,000
Ja und, wofür gibt es Telefone
und hinfahren könntest du auch.
277
00:19:27,160 --> 00:19:31,160
Die Burgl braucht Zeit, alleine,
das respektiere ich.
278
00:19:32,160 --> 00:19:34,080
Vielleicht hast du recht.
279
00:19:34,640 --> 00:19:36,640
Ja, vielleicht auch nicht.
280
00:19:37,960 --> 00:19:39,440
Das ist eure Sache.
281
00:19:39,880 --> 00:19:42,280
Du kannst zu Ludwig
gehen und es klären.
282
00:19:42,560 --> 00:19:43,560
Nein!
283
00:19:43,840 --> 00:19:45,680
Du bist erwachsen genug.
284
00:19:45,840 --> 00:19:49,320
Auf einmal, heute früh
war ich gerade erst 17.
285
00:19:50,240 --> 00:19:55,400
Caro, du musst die Sache mit Ludwig
klären, besser jetzt als später.
286
00:19:55,560 --> 00:19:57,880
Ich will den nicht mehr sehen.
287
00:20:01,080 --> 00:20:03,680
Aber er ist doch in dich verliebt.
288
00:20:20,360 --> 00:20:23,880
Hallo Rosi, arbeitest du
neuerdings am Samstag?
289
00:20:24,040 --> 00:20:25,440
Schaue ich so aus.
290
00:20:25,600 --> 00:20:29,440
Nein, aber was macht man sonst
am Schreibtisch, essen nicht.
291
00:20:29,720 --> 00:20:31,880
Nachdenken, viel nachdenken.
292
00:20:32,040 --> 00:20:36,120
Ich hole dir einen Kaffee.
Nein danke, ich bin schon fertig.
293
00:20:39,560 --> 00:20:42,200
Hast du über den
Lobmeier nachgedacht?
294
00:20:42,440 --> 00:20:44,960
Ja. Das hätte ich mir lieber erspart.
295
00:20:45,280 --> 00:20:49,120
Weißt Rosi, es ist besser,
alles bleibt wie es ist.
296
00:20:49,280 --> 00:20:53,560
Am Ende kommt er auf die Idee
und klagt noch auf Unterhalt.
297
00:20:53,800 --> 00:20:56,040
Darüber habe ich nachgedacht.
298
00:20:56,200 --> 00:20:59,000
Ihm 1 Cent zu geben, ist
rausgeschmissenes Geld.
299
00:20:59,160 --> 00:21:01,560
Er trägt es ins nächste Kasino.
300
00:21:02,480 --> 00:21:06,880
Rosi, es tut mir leid, aber
was der dir alles angetan hat.
301
00:21:07,240 --> 00:21:10,640
Das kann man verzeihen,
aber nicht vergessen.
302
00:21:10,800 --> 00:21:12,400
Du hast recht, Maria.
303
00:21:14,680 --> 00:21:17,520
Wie konnte ich nur so blind sein?
304
00:21:18,240 --> 00:21:21,560
Aber weißt du, wenn man
etwas Neues anfängt,-
305
00:21:21,720 --> 00:21:24,320
- muss man mit dem
Alten abschließen.
306
00:21:26,000 --> 00:21:29,000
Weil sonst zieht man das
ewig hinter sich her.
307
00:21:29,280 --> 00:21:32,360
Aber wenn es Joseph
doch nichts ausmacht.
308
00:21:32,640 --> 00:21:36,600
Ich lasse mich scheiden,
egal was es mich kostet.
309
00:21:40,560 --> 00:21:43,400
Du Max, der Menzinger
Toni ist drüben.
310
00:21:44,240 --> 00:21:46,080
Jeden Samstag das Gleiche.
311
00:21:46,240 --> 00:21:49,160
Kaum räume ich zusammen,
will er Pressack.
312
00:21:49,440 --> 00:21:53,680
Hast du noch einen?
Ich kenne doch meine Pappenheimer.
313
00:21:53,840 --> 00:21:56,680
Der mag ihn halt so
gern und ich auch.
314
00:21:57,680 --> 00:22:01,840
Das weiß ich doch.
Du bist ein Schatz. Ich danke dir.
315
00:22:03,800 --> 00:22:07,880
Der Menzinger ist ein Spezl
vom Schattenhofer Lorenz.
316
00:22:08,040 --> 00:22:10,600
Aha, dann esse ich
sein Stückl auch noch.
317
00:22:10,760 --> 00:22:15,280
Hab schon von eurem Streit gehört.
Ich lass mir von dem nicht drohen.
318
00:22:15,520 --> 00:22:17,920
Er spielt sich wie ein König auf.
319
00:22:18,160 --> 00:22:21,440
Es geht nicht um die Computer.
Ich weiß, es geht ums Geld.
320
00:22:21,720 --> 00:22:23,480
Nein, um Macht geht es.
321
00:22:23,640 --> 00:22:27,440
Die war bisher immer beim
Schattenhofer und beim Pfarrer.
322
00:22:27,720 --> 00:22:30,080
Männerwirtschaft,
das muss sich ändern.
323
00:22:30,360 --> 00:22:33,680
Schattenhofer wird fuchsig,
wenn er das Gefühl hat,-
324
00:22:33,840 --> 00:22:35,880
- etwas wird ohne ihn entschieden.
325
00:22:36,160 --> 00:22:41,480
Soll ich ihm Honig
ums Maul schmieren?
326
00:22:41,640 --> 00:22:43,640
Max, das kann ich nicht.
327
00:22:44,480 --> 00:22:46,080
Annerl, pass auf!
328
00:22:46,520 --> 00:22:51,760
Die größte Angst vom Schattenhofer
ist, dass er seine Macht verliert.
329
00:22:51,920 --> 00:22:55,520
Da hängt er dran wie die
Glocken im Glockenturm.
330
00:22:55,880 --> 00:22:59,000
Von mir aus kann er
hängen, wo er will.
331
00:22:59,280 --> 00:23:03,680
Wenn du ihm die Pistole auf die
Brust setzt, wirst du nix erreichen.
332
00:23:03,840 --> 00:23:06,440
Er will sein Gesicht
nicht verlieren.
333
00:23:06,600 --> 00:23:09,280
Also, keine Computer für Lansing.
334
00:23:09,560 --> 00:23:13,800
In der Ruhe liegt die Kraft.
Politik der kleinen Schritte.
335
00:23:14,120 --> 00:23:16,040
Ich versuche mein Bestes.
336
00:23:16,200 --> 00:23:20,960
Ich weiß nicht, ob ich mich bei
dem Hornochsen zusammenreißen kann.
337
00:23:24,120 --> 00:23:26,440
Die Gemeinde kann auch anders.
338
00:23:26,600 --> 00:23:28,080
Herr Bürgermeister!
339
00:23:28,240 --> 00:23:29,240
Servus!
340
00:23:29,400 --> 00:23:30,880
Wie meinen Sie das?
341
00:23:31,040 --> 00:23:33,040
Das hier ist Gemeinderaum.
342
00:23:34,640 --> 00:23:38,240
Das hier war eine Rumpelkammer
von Kirchleitners.
343
00:23:38,520 --> 00:23:41,680
Für die zahlen wir
eine ordentliche Miete.
344
00:23:41,840 --> 00:23:46,760
Was wird das Gewerbeaufsichtsamt
zur Nutzungsrechtänderung sagen?
345
00:23:47,360 --> 00:23:51,760
Auf einmal, als ich aufgemacht habe,
hatten Sie auch nichts dagegen.
346
00:23:51,920 --> 00:23:55,520
Im Gegenteil, Sie wollten
eine Gratisbehandlung.
347
00:23:55,680 --> 00:24:00,760
Gratis, zum Wohl der Gemeinde habe
ich mich zur Verfügung gestellt.
348
00:24:02,840 --> 00:24:05,840
Was willst du mit dem
Gewerbeaufsichtsamt?
349
00:24:06,000 --> 00:24:07,640
Das Studio stört keinen.
350
00:24:07,920 --> 00:24:11,600
Deine Frau steckt mit
Annalena unter einer Decke.
351
00:24:12,840 --> 00:24:15,680
Ich wüsste, wer unter der
Decke meiner Frau steckt.
352
00:24:15,920 --> 00:24:20,160
Die Gemeinde lässt sich von
nix und niemanden erpressen.
353
00:24:20,320 --> 00:24:21,720
Von was redet der?
354
00:24:22,160 --> 00:24:24,520
Er will die Computer
nicht bewilligen.
355
00:24:24,800 --> 00:24:26,800
Die Gemeinde nagt am Hungertuch.
356
00:24:27,120 --> 00:24:29,600
Das sieht man.
Wir haben kein Geld.
357
00:24:29,880 --> 00:24:32,560
Ich sag bloß, Laptop und Lederhose.
358
00:24:32,720 --> 00:24:35,000
Das hat aus Bayern
gemacht, was es ist.
359
00:24:35,160 --> 00:24:39,200
Genau Laptop und Lederhose
und nicht Laptop und Dirndl.
360
00:24:39,480 --> 00:24:42,400
Dann sagen wir halt
Desktop und Dirndl.
361
00:24:42,800 --> 00:24:44,960
Ihr habt alle einen Schaden.
362
00:25:01,160 --> 00:25:02,560
Ich wollte zu dir ...
363
00:25:02,720 --> 00:25:03,720
... eigentlich.
364
00:25:05,080 --> 00:25:06,720
Was wolltest du von mir?
365
00:25:06,880 --> 00:25:07,880
Eigentlich?
366
00:25:10,000 --> 00:25:12,400
Ich habe dir etwas mitgebracht.
367
00:25:14,680 --> 00:25:15,880
Ist das für mich?
368
00:25:18,000 --> 00:25:19,840
Habe ich heute gebrannt.
369
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Vielleicht gefällt es dir.
370
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
Ja, danke.
371
00:25:25,960 --> 00:25:26,960
Bitte.
372
00:25:33,680 --> 00:25:36,120
Kalt ist es.
Saukalt.
373
00:25:37,360 --> 00:25:38,600
Willst du gehen?
374
00:25:39,320 --> 00:25:41,640
Nein.
Ich auch nicht.
375
00:25:42,000 --> 00:25:43,800
Du, Caro ...
376
00:25:46,960 --> 00:25:50,640
Was ich dir noch sagen wollte ...
Was denn?
377
00:25:51,800 --> 00:25:53,280
Ich habe dich total gern.
378
00:25:53,600 --> 00:25:54,680
Wirklich wahr?
379
00:25:55,880 --> 00:25:56,880
Voll.
380
00:25:58,840 --> 00:25:59,840
Deswegen ...
381
00:26:01,880 --> 00:26:02,920
... finde ich ...
382
00:26:05,000 --> 00:26:09,320
... sollten wir uns noch Zeit
lassen mit, du weißt schon.
383
00:26:10,920 --> 00:26:14,160
Ich weiß schon, aber
ich dachte, du willst.
384
00:26:15,920 --> 00:26:17,760
Ich dachte, du wolltest.
385
00:26:17,920 --> 00:26:21,440
Mir ist das alles viel
zu schnell gegangen.
386
00:26:22,880 --> 00:26:24,600
Mir doch auch.
387
00:26:25,680 --> 00:26:26,680
Ja?
388
00:26:32,360 --> 00:26:34,040
Es ist wirklich saukalt.
389
00:26:34,320 --> 00:26:36,160
Ja, es ist echt saukalt.
390
00:26:50,920 --> 00:26:54,080
Bringst du mir einen Kobold?
Wie bitte?
391
00:26:54,240 --> 00:26:57,240
Politik der kleinen Schritte.
392
00:26:59,120 --> 00:27:00,880
Lansinger Fichtenkobold.
393
00:27:01,040 --> 00:27:03,520
Warst du so lange in Frankfurt,-
394
00:27:03,680 --> 00:27:07,280
- dass du Bayerns besten
Kräuterschnaps nicht mehr kennst.
395
00:27:07,440 --> 00:27:08,440
Kommt sofort!
396
00:27:10,000 --> 00:27:14,480
Ja, ja, manche Leute verstehen
einen einfach nicht.
397
00:27:15,480 --> 00:27:18,640
Manche Leut sind sehr
schwer zu verstehen.
398
00:27:20,120 --> 00:27:24,480
Annalena, es war so eine himmlische
Ruhe hier, bis du gekommen bist.
399
00:27:24,760 --> 00:27:27,160
Bewilligen Sie die Computer!
400
00:27:27,440 --> 00:27:30,920
Das würde dir passen, aber
ich lasse mich nicht erpressen.
401
00:27:31,160 --> 00:27:32,520
Wir Landfrauen auch nicht.
402
00:27:32,800 --> 00:27:36,600
Ihr habt ein paar Unterschriften
und meint, das ist euer Anliegen.
403
00:27:36,920 --> 00:27:39,960
Das beweist, dass die
Mehrheit dahinter steht.
404
00:27:40,240 --> 00:27:42,680
Davon kommt kein Geld in die Kasse.
405
00:27:42,920 --> 00:27:46,560
Man muss darüber nachdenken,
wofür das Geld verwendet wird.
406
00:27:46,720 --> 00:27:49,120
Da denke ich schon drüber nach.
407
00:27:51,400 --> 00:27:55,080
Warum müssen Sie derjenige sein,
der da drüber nachdenkt.
408
00:27:55,360 --> 00:28:00,000
Weil ich der Bürgermeister bin.
Fragt sich, wie lange noch.
409
00:28:00,160 --> 00:28:02,800
Wer ist ihr Gegenkandidat
bei der nächsten Wahl?
410
00:28:03,080 --> 00:28:04,400
Komm, komm, komm.
411
00:28:05,560 --> 00:28:08,800
Vielleicht sollte man
in Lansing ausmisten.
412
00:28:08,960 --> 00:28:12,800
Der ganze Filz, die Amigos.
Ich habe keine Amigos.
413
00:28:12,960 --> 00:28:14,440
Dann ist es ja gut.
414
00:28:15,240 --> 00:28:18,280
Dann können Sie Ihre nächste
Wahl ehrlich gewinnen.
415
00:28:18,640 --> 00:28:20,320
Wenn Sie sie gewinnen.
416
00:28:22,920 --> 00:28:25,120
Wer sollte mich nicht wählen?
417
00:28:25,400 --> 00:28:28,880
Wir Landfrauen z.B. und
unsere Sympathisanten.
418
00:28:29,800 --> 00:28:30,800
419
00:28:32,040 --> 00:28:33,240
Titelsong:
420
00:28:33,400 --> 00:28:35,400
Dahoam is Dahoam.
421
00:28:35,600 --> 00:28:38,680
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
422
00:28:39,200 --> 00:28:40,600
Dahoam is Dahoam.
423
00:28:40,760 --> 00:28:43,560
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
424
00:28:43,720 --> 00:28:46,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
425
00:28:46,360 --> 00:28:50,360
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
426
00:28:53,920 --> 00:28:58,760
Seit ich Bürgermeister bin, ist
mir so was noch nicht passiert.
427
00:28:59,720 --> 00:29:03,240
Annalena war als Kind
schon nicht einfach.
428
00:29:03,400 --> 00:29:07,160
Bei Brunners sind alle
Weiberleut kompliziert.
429
00:29:07,320 --> 00:29:09,240
Nein, so geht das nicht.
430
00:29:09,400 --> 00:29:12,200
Der muss man eine Lektion erteilen.
431
00:29:16,680 --> 00:29:19,720
Wir Männer dürfen uns
nicht den Brot vom Butter ...
432
00:29:19,880 --> 00:29:23,320
... Ich meine: die Butter
vom Brot nehmen lassen.
433
00:29:23,480 --> 00:29:25,120
Nicht mit mir!
434
00:29:26,520 --> 00:29:29,520
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
435
00:29:30,305 --> 00:30:30,751
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird