1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,880
Hast du das Bier genommen?
- Ja.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,840
Ich will dich hier nimmer sehen.
Das war's für dich.
4
00:00:08,040 --> 00:00:11,240
Ich habe gehofft,
dass ihm die Arbeit bei Ihnen hilft,
5
00:00:11,320 --> 00:00:15,000
dass er sich in Lansing wohlfühlt.
- Geben Sie nicht auf.
6
00:00:15,080 --> 00:00:18,560
Buben in dem Alter fangen
erst hinterher das Denken an.
7
00:00:18,760 --> 00:00:20,160
Ist Hubert sehr sauer?
8
00:00:21,160 --> 00:00:22,840
Er ist immer nett zu ihm.
9
00:00:23,280 --> 00:00:25,400
Wollen Sie ihm nicht
die Wahrheit sagen?
10
00:00:25,600 --> 00:00:28,880
Ein DNA-Test ist heutzutage
kein Problem mehr
11
00:00:28,960 --> 00:00:30,400
und kostet nicht die Welt.
12
00:00:31,200 --> 00:00:33,720
Sodala, jetzt.
13
00:00:37,480 --> 00:00:38,840
Dann war's das schon.
14
00:00:38,920 --> 00:00:40,600
Oh, entschuldigen Sie.
15
00:00:42,440 --> 00:00:43,840
Können Sie mir erklären,
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,360
was unsere Post
in Ihrer Privatwohnung macht?
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:34,840 --> 00:01:37,360
Ich bin zwar kein Experte
für Briefgeheimnis,
29
00:01:37,560 --> 00:01:39,400
aber es gibt gewiss Richtlinien,
30
00:01:39,480 --> 00:01:42,280
die verbieten,
dass man Privatpost mit heimnimmt.
31
00:01:42,920 --> 00:01:45,000
Ich hätte den Brief
morgen abgeschickt.
32
00:01:45,080 --> 00:01:47,440
Das beantwortet nicht meine Frage.
33
00:01:47,520 --> 00:01:51,040
Warum haben Sie den Brief vom Kiosk
mit hierher genommen?
34
00:01:56,280 --> 00:01:57,760
Herr Kirchleitner ...
35
00:02:01,080 --> 00:02:03,080
Ich hab den Brief nicht gebraucht.
36
00:02:03,160 --> 00:02:05,920
Ich hätte nur
die Briefmarke gebraucht.
37
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
Wie bitte?
38
00:02:10,720 --> 00:02:12,760
Für einen DNA-Test.
39
00:02:13,720 --> 00:02:14,880
Was?
40
00:02:17,080 --> 00:02:20,600
Wieso brauchen Sie
einen DNA-Test von mir?
41
00:02:22,040 --> 00:02:23,440
Weil ...
42
00:02:24,320 --> 00:02:26,840
Weil ... ich glaube, ...
43
00:02:27,760 --> 00:02:29,280
... Sie sind Leons Vater.
44
00:02:37,200 --> 00:02:39,960
So, Franzi hört noch einen Podcast.
45
00:02:40,040 --> 00:02:42,920
Und ich kann endlich
mein neues Buch lesen.
46
00:02:44,440 --> 00:02:46,160
Ich hätt auch gern wieder Zeit,
47
00:02:46,240 --> 00:02:48,560
dass ich mal
ein neues Buch lesen könnt.
48
00:02:50,080 --> 00:02:52,440
Da sind ja meine beiden
Lieblingsdamen.
49
00:02:53,920 --> 00:02:56,160
Du bist allweil noch am Arbeiten.
- Ja.
50
00:02:56,240 --> 00:02:57,520
Leider.
51
00:02:57,600 --> 00:03:00,440
Es gibt ein größeres Problem
mit dem Gemeindeblatt.
52
00:03:01,360 --> 00:03:05,600
Ich dachte, der Streit zwischen Ulla
und Moni wegen dem Kuchenrezept
53
00:03:05,680 --> 00:03:06,920
ist beigelegt.
54
00:03:07,000 --> 00:03:11,120
Ja, schon, aber in der Druckerei
ist die Maschine ausgefallen.
55
00:03:11,200 --> 00:03:13,080
Sie können morgen nicht liefern.
56
00:03:13,280 --> 00:03:15,280
Das wird doch
kein Weltuntergang sein,
57
00:03:15,360 --> 00:03:17,640
wenn das ein paar Tage
später rauskommt.
58
00:03:17,720 --> 00:03:19,800
Nein, das muss morgen
geliefert werden.
59
00:03:19,880 --> 00:03:22,400
Wir können zwar
in der Amtsstube kopieren,
60
00:03:22,480 --> 00:03:24,240
aber ich hab das Papier nicht.
61
00:03:24,320 --> 00:03:26,080
Das muss ich auch noch besorgen.
62
00:03:26,960 --> 00:03:29,080
Hast du morgen
nicht dein BCU-Treffen?
63
00:03:29,160 --> 00:03:31,560
Ja, aber es hilft ja nix.
64
00:03:31,640 --> 00:03:32,960
Jetzt mal ganz im Ernst:
65
00:03:33,160 --> 00:03:36,280
Ist es so wichtig,
dass das Kasblattl morgen rauskommt?
66
00:03:36,480 --> 00:03:37,600
Ja, allerdings.
67
00:03:37,680 --> 00:03:40,920
Es gibt einen Haufen Lansinger,
und die wollen das haben.
68
00:03:41,000 --> 00:03:43,440
Da stehen auch
alle wichtigen Termine drin,
69
00:03:43,520 --> 00:03:45,240
z.B. runde Geburtstage ...
70
00:03:45,320 --> 00:03:49,800
... oder vom Landratsamt
oder von unserer Amtsstube.
71
00:03:50,200 --> 00:03:52,840
Ich bin heilfroh,
dass die Landfrauen das machen
72
00:03:52,920 --> 00:03:54,320
seit Kathis Wegzug.
73
00:03:54,400 --> 00:03:57,120
Oder der Termin fürs
nächste Seifenkistl-Rennen.
74
00:03:57,200 --> 00:03:58,920
Nein, ich hab's schon kapiert.
75
00:03:59,000 --> 00:04:02,920
Das Gemeindeblatt ist ein ganz
bedeutsames Kommunikationsmittel.
76
00:04:03,000 --> 00:04:05,160
Und weil ich
so ein guter Mitbürger bin,
77
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
kümmer ich mich um den Druck.
78
00:04:08,240 --> 00:04:10,160
Im Ernst?
79
00:04:10,240 --> 00:04:13,400
Und tätest du das auch
gescheit machen? - Also ...
80
00:04:13,480 --> 00:04:16,760
Ich bin die zuverlässigste
Landfrau überhaupt.
81
00:04:16,840 --> 00:04:19,680
Ich werd meine Rikscha nehmen,
nach Baierkofen fahren
82
00:04:19,760 --> 00:04:21,400
und das Papier abholen.
83
00:04:21,480 --> 00:04:24,400
Wenn das so ist,
nehm ich dein Angebot dankend an.
84
00:04:25,080 --> 00:04:26,280
Ja?
- Ja.
85
00:04:26,360 --> 00:04:27,760
Also gut.
86
00:04:34,520 --> 00:04:36,280
Ich ...
87
00:04:36,360 --> 00:04:38,360
... der Vater vom Leon.
88
00:04:39,960 --> 00:04:42,400
Das kann ja gar nicht sein.
89
00:04:42,480 --> 00:04:44,680
Warum sollte Rana in dem Brief lügen?
90
00:04:44,760 --> 00:04:47,720
Nein, das hab ich
gar nicht so gemeint.
91
00:04:47,800 --> 00:04:50,120
Vielleicht hat sie was verwechselt.
92
00:04:50,200 --> 00:04:51,640
Ich ...
93
00:04:52,360 --> 00:04:55,120
Die Wahrscheinlichkeit,
dass ich Kinder zeugen kann,
94
00:04:55,200 --> 00:04:56,920
ist verschwindend gering.
95
00:04:57,000 --> 00:04:58,680
Und das war nur eine Nacht.
96
00:04:58,880 --> 00:05:03,240
Allein dass wir Franzi gekriegt
haben, ist schon ein kleines Wunder.
97
00:05:03,840 --> 00:05:07,840
Das Leben sorgt
für seltsame Wendungen.
98
00:05:08,440 --> 00:05:09,880
Ja.
99
00:05:10,440 --> 00:05:13,360
Aber warum hat mich die Rana
nicht kontaktiert,
100
00:05:13,440 --> 00:05:15,840
als sie gemerkt hat,
dass sie schwanger ist?
101
00:05:15,920 --> 00:05:17,600
Sie hätt mich doch gefunden.
102
00:05:17,680 --> 00:05:20,240
Es gibt bloß
eine Brauerei Kirchleitner.
103
00:05:20,320 --> 00:05:23,240
Rana wusste,
dass Sie verheiratet sind.
104
00:05:24,720 --> 00:05:27,840
Sie wollte keine Schande
über die Familie bringen.
105
00:05:28,320 --> 00:05:30,120
Und über Ihre.
106
00:05:32,680 --> 00:05:36,600
Aber Leon weiß nix von dem Brief
und dass ich der Vater sein könnt?
107
00:05:36,800 --> 00:05:38,480
Nein.
108
00:05:38,560 --> 00:05:42,040
Das sollte auch so bleiben,
bis ich den Beweis habe.
109
00:05:42,920 --> 00:05:44,320
Ach so, ja.
110
00:05:45,120 --> 00:05:50,040
Damit hätten Sie meine DNA
auf der Briefmarke für einen Test.
111
00:05:52,720 --> 00:05:54,920
(Leon) Anneanne?
112
00:05:55,000 --> 00:05:57,720
Rate mal, wie viel Trinkgeld
ich heute gemacht hab.
113
00:05:57,800 --> 00:05:59,080
Puh!
114
00:05:59,160 --> 00:06:03,560
Herr Kirchleitner
hat deine Abrechnungen gebracht.
115
00:06:07,520 --> 00:06:09,520
Grüß dich, Leon.
116
00:06:10,280 --> 00:06:13,280
Dann ... pack ich's wieder.
117
00:06:13,760 --> 00:06:17,160
Danke, Herr Kirchleitner,
dass Sie extra gekommen sind.
118
00:06:17,240 --> 00:06:19,760
Ja, das versteht sich von selbst.
119
00:06:20,520 --> 00:06:21,560
Auf Wiederschauen.
120
00:06:22,880 --> 00:06:24,320
Auf Wiedersehen.
121
00:06:31,520 --> 00:06:33,640
Das hätte er
per Post schicken können.
122
00:06:33,720 --> 00:06:35,480
Er war nur nett.
123
00:06:36,040 --> 00:06:37,560
Nett?
124
00:06:37,640 --> 00:06:40,080
Jetzt, nachdem sie
mich rausgeschmissen haben?
125
00:06:40,160 --> 00:06:42,000
Das merkst du selber, oder?
126
00:06:44,000 --> 00:06:50,074
127
00:06:51,200 --> 00:06:54,160
Eigentlich wollt ich schon
zwei Stunden früher da sein.
128
00:06:54,240 --> 00:06:56,880
Aber ein paar Kartler
wollten nicht heimgehen.
129
00:06:56,960 --> 00:07:00,240
Ich hoff, du hast mit dem Essen
nicht auf mich gewartet.
130
00:07:01,320 --> 00:07:03,920
Also ab halb zehn dann nicht mehr.
131
00:07:05,680 --> 00:07:07,880
Es tut mir so leid.
132
00:07:09,080 --> 00:07:11,800
Bist du mir arg böse?
- Ach was.
133
00:07:11,880 --> 00:07:13,040
Obwohl es schön wäre,
134
00:07:13,120 --> 00:07:16,040
wenn wir wieder Zeit
für ein gemeinsames Essen hätten,
135
00:07:16,120 --> 00:07:18,080
in Ruhe, zu einer zivilen Zeit.
136
00:07:19,640 --> 00:07:21,880
Du hättest dir
keinen Wirt suchen dürfen.
137
00:07:21,960 --> 00:07:23,520
Deine Mama hat dich gewarnt.
138
00:07:23,600 --> 00:07:26,200
Ein Grund mehr,
diesem Ratschlag nicht zu folgen.
139
00:07:27,800 --> 00:07:31,080
Ich weiß, dass wir in letzter Zeit
nicht oft zum Essen kommen.
140
00:07:31,160 --> 00:07:33,360
Und das ist so schade, aber ...
141
00:07:33,440 --> 00:07:37,280
Weißt du, was?
Morgen Abend koch ich für uns zwei.
142
00:07:37,880 --> 00:07:39,000
Hast du da Zeit?
143
00:07:40,080 --> 00:07:41,400
Die nehm ich mir.
144
00:07:41,600 --> 00:07:43,160
Sehr schön, aber ...
145
00:07:43,240 --> 00:07:47,080
Ich fänd's noch schöner,
wenn wir gemeinsam kochen.
146
00:07:48,040 --> 00:07:51,600
Du brauchst den Wettbewerb.
Du willst wissen, wer besser kocht.
147
00:07:51,680 --> 00:07:53,040
So ein Quatsch, nein.
148
00:07:53,120 --> 00:07:55,960
Ich will nur,
dass wir was zusammen machen.
149
00:07:56,040 --> 00:07:58,920
Du kannst es ruhig zugeben.
Es ist dein Ehrgeiz.
150
00:07:59,920 --> 00:08:02,080
Pass auf, wir machen das so:
151
00:08:02,160 --> 00:08:04,640
Du übernimmst den Hauptgang,
ich das Dessert,
152
00:08:04,720 --> 00:08:07,400
und das ganz entspannt,
ohne Aufwand.
153
00:08:08,560 --> 00:08:09,840
Bist du dir da sicher?
154
00:08:10,240 --> 00:08:12,320
Auf jeden Fall.
155
00:08:28,000 --> 00:08:29,400
So.
156
00:08:29,480 --> 00:08:30,600
Schwer sind sie,
157
00:08:30,680 --> 00:08:32,840
als würde man
Mühlsteine transportieren.
158
00:08:32,920 --> 00:08:35,240
So bleibst du fit.
- Ja, schon.
159
00:08:36,200 --> 00:08:38,760
Dann können wir loslegen
mit dem Drucken. - Mhm.
160
00:08:38,840 --> 00:08:40,800
Wie viele brauchen wir?
- 700.
161
00:08:41,000 --> 00:08:42,920
700? Du spinnst ja.
162
00:08:43,680 --> 00:08:45,640
Jedes hat mindestens 10 Seiten.
163
00:08:45,720 --> 00:08:48,000
Mit Nachhaltigkeit
hat das nichts zu tun.
164
00:08:48,200 --> 00:08:50,880
Ja, aber für viele Lansinger
ist das wichtig.
165
00:08:50,960 --> 00:08:53,200
Es müsste eine
andere Möglichkeit geben,
166
00:08:53,280 --> 00:08:56,840
dass man die Nachrichten
ohne den Papierwahn verbreitet.
167
00:08:57,640 --> 00:09:00,200
Das Ganze nur online
ist auch keine Lösung.
168
00:09:00,280 --> 00:09:03,920
Viele alte Leute haben keinen
Computer. Was machen die dann?
169
00:09:05,480 --> 00:09:09,640
Schade ist, sie blättern es durch
und schmeißen es weg.
170
00:09:09,720 --> 00:09:13,600
Das mag schon sein.
Trotzdem hat Frau Kirchleitner recht:
171
00:09:13,800 --> 00:09:16,840
Das Gemeindeblatt ist wichtig
fürs Zusammenleben im Dorf.
172
00:09:18,400 --> 00:09:20,080
Ja.
173
00:09:22,000 --> 00:09:25,840
So viele Äpfel und Karotten.
Da wird sich der Purzel freuen.
174
00:09:25,920 --> 00:09:29,400
Ja. Das ist lieb von Annalena,
dass sie dir das geschenkt hat.
175
00:09:29,480 --> 00:09:31,920
Und dass Theres
deine Reithose geflickt hat.
176
00:09:32,000 --> 00:09:34,360
Hubert, sperrst du bitte
den Kofferraum auf?
177
00:09:34,440 --> 00:09:37,960
Es ist schön, dass du mal ganz
entspannt im Reitstall sein kannst,
178
00:09:38,040 --> 00:09:41,200
ohne Hausaufgaben, findest du nicht?
- Und wie.
179
00:09:41,280 --> 00:09:43,560
Wir machen heute
einen Gruppenausritt.
180
00:09:43,640 --> 00:09:45,920
Nach dem Purzel schau ich auch noch.
181
00:09:47,240 --> 00:09:48,920
Papa, beeil dich.
182
00:09:49,120 --> 00:09:52,400
Ich will heute noch zum Stall.
- Jaja, ich hab's ...
183
00:09:52,600 --> 00:09:54,640
(Franzi) Lisa wartet schon auf mich.
184
00:09:54,840 --> 00:09:57,120
(Uschi) Hubert,
der Franzi pressiert's.
185
00:09:57,800 --> 00:09:59,160
Ja.
186
00:09:59,920 --> 00:10:01,760
Wo hab ich den Schlüssel?
187
00:10:02,640 --> 00:10:04,920
Hubert, nimm halt den.
188
00:10:07,680 --> 00:10:09,280
Du wirst echt langsam alt.
189
00:10:11,640 --> 00:10:12,840
Wenn ich nicht wüsst,
190
00:10:12,920 --> 00:10:15,640
dass bei der Nachuntersuchung
alles in Ordnung war,
191
00:10:15,840 --> 00:10:17,280
tät ich mir Sorgen machen.
192
00:10:17,360 --> 00:10:20,920
Hast du schlecht geschlafen?
Oder warum bist du so abwesend?
193
00:10:21,000 --> 00:10:23,040
Ich hab bloß grad viel im Kopf.
194
00:10:24,640 --> 00:10:26,000
Aber vergiss bitte nicht,
195
00:10:26,080 --> 00:10:28,840
dass du meinen Blazer
aus der Reinigung mitbringst.
196
00:10:28,920 --> 00:10:31,760
Das hab ich mir schon
in den Kalender geschrieben.
197
00:10:31,840 --> 00:10:33,360
Papa?
198
00:10:48,280 --> 00:10:51,360
Und in ein paar Tagen fahren wir
nach München ins Theater
199
00:10:51,440 --> 00:10:53,480
und schauen den Sommernachtstraum an.
200
00:10:53,560 --> 00:10:57,160
Ich darf nicht vergessen,
dass ich die Karten besorg.
201
00:10:57,240 --> 00:11:00,560
Und heut Abend springt der Papa
für dich in der Gaststube ein.
202
00:11:00,640 --> 00:11:03,560
Ja, ich wollt einen
entspannten Abend mit ihr haben.
203
00:11:03,640 --> 00:11:04,880
Wir kochen miteinander.
204
00:11:06,000 --> 00:11:08,560
Ich mach die Hauptspeise
und sie den Nachtisch.
205
00:11:08,640 --> 00:11:11,160
Okay. Was willst du jetzt kochen?
206
00:11:11,720 --> 00:11:16,520
Meine berühmten Fleischpflanzerl
mit irgendeiner Beilage.
207
00:11:17,280 --> 00:11:19,120
Hauptsache, irgendwas mit Fleisch.
208
00:11:19,200 --> 00:11:21,520
Ich muss ausnutzen,
dass Lien nicht da ist.
209
00:11:21,600 --> 00:11:24,440
Vielleicht überlegst
du dir was Aufwendigeres.
210
00:11:24,520 --> 00:11:27,840
Die Vera macht ganz bestimmt
ein raffiniertes Dessert.
211
00:11:28,560 --> 00:11:31,840
Sie hat fest versprochen,
dass es was ganz Einfaches gibt.
212
00:11:32,040 --> 00:11:33,480
Und das glaubst du?
213
00:11:34,080 --> 00:11:36,600
Wie oft hast du schon
für die Vera gekocht?
214
00:11:38,600 --> 00:11:39,800
Noch nie so richtig.
215
00:11:40,560 --> 00:11:43,400
Dann tät ich mich
gescheit ins Zeug legen.
216
00:11:43,480 --> 00:11:46,480
Liebe geht durch den Magen.
Den Spruch kennst du, oder?
217
00:11:49,720 --> 00:11:52,760
Eine Himbeer-Charlotte?
Echt jetzt?
218
00:11:52,840 --> 00:11:55,320
So kompliziert
ist die nun auch wieder nicht.
219
00:11:55,400 --> 00:11:58,040
Ich wär schon beim Biskuitteig raus.
220
00:11:58,120 --> 00:11:59,360
Lien, schau her.
221
00:11:59,440 --> 00:12:02,440
Wenn du wirklich deine Ruhe
haben willst vor den Mücken,
222
00:12:02,520 --> 00:12:03,840
dann nimm bitte das.
223
00:12:03,920 --> 00:12:06,320
Das kostet zwar mehr,
aber hilft umso mehr.
224
00:12:06,520 --> 00:12:09,760
Okay. Was bekommst du?
- 12,80 Euro, bitte.
225
00:12:10,240 --> 00:12:12,640
Wo soll's hingehen?
An den Lansinger Weiher?
226
00:12:12,840 --> 00:12:15,360
Ja, unsere Klasse
trifft sich dort zum Grillen.
227
00:12:15,440 --> 00:12:16,600
Ach, cool.
228
00:12:16,680 --> 00:12:20,520
Ich hätt auch wieder Lust auf
einen entspannten Nachmittag am See.
229
00:12:20,600 --> 00:12:24,080
Apropos entspannt, ich tät's
in die Mittagspause packen, gell?
230
00:12:24,160 --> 00:12:25,320
Vera?
231
00:12:27,360 --> 00:12:28,440
Vera?
232
00:12:30,320 --> 00:12:31,320
Was denn?
233
00:12:32,760 --> 00:12:35,120
"Einfach"
war doch vorhin deine Ansage.
234
00:12:35,200 --> 00:12:37,680
Jetzt steigerst du dich
trotzdem wieder rein.
235
00:12:37,760 --> 00:12:41,800
Jetzt fängst du auch noch an.
Ich bin überhaupt nicht so ehrgeizig.
236
00:12:42,600 --> 00:12:43,840
Nein, überhaupt nicht.
237
00:12:44,640 --> 00:12:47,680
Ehrgeiz ist ganz gut,
wenn man was erreichen will.
238
00:12:47,760 --> 00:12:50,120
Oder wenn man
seinem Liebsten beweisen will,
239
00:12:50,200 --> 00:12:51,560
dass man besser kocht.
240
00:12:52,920 --> 00:12:54,280
Gut, ihr habt recht.
241
00:12:54,360 --> 00:12:58,440
Gregor macht sicher auch nicht so
einen Aufriss wegen seinem Hauptgang.
242
00:12:59,040 --> 00:13:01,200
Es geht doch um einen schönen Abend.
243
00:13:01,400 --> 00:13:04,600
Ganz genau.
Mir fällt schon was Simples ein.
244
00:13:06,920 --> 00:13:08,800
Du, sag mal, Spatzerl,
245
00:13:08,880 --> 00:13:12,720
meinst du, wir schaffen
heut Mittag einen Spaziergang?
246
00:13:12,800 --> 00:13:16,400
Komm vorbei, wenn du fertig bist.
Dann mach ich uns eine Brotzeit.
247
00:13:16,480 --> 00:13:17,680
* Läuten*
248
00:13:17,760 --> 00:13:19,400
Eha.
249
00:13:21,760 --> 00:13:25,360
Hört, hört, ihr Leut'!
Jetzt wird's gleich gescheit!
250
00:13:25,440 --> 00:13:27,440
Weil jetzt kommt Neues!
251
00:13:28,520 --> 00:13:31,360
Und woher?
Natürlich aus Lansing!
252
00:13:32,440 --> 00:13:34,080
Sodala.
253
00:13:34,280 --> 00:13:38,520
Und jetzt hört mir gut zu,
weil jetzt wird's informativ.
254
00:13:39,920 --> 00:13:40,920
Passt auf.
255
00:13:42,000 --> 00:13:43,720
Wie ihr vielleicht schon wisst,
256
00:13:43,800 --> 00:13:46,960
kommt das Gemeindeblatt diesmal
ein bissel später raus.
257
00:13:47,160 --> 00:13:49,640
Aber aufgrund
meiner guten Beziehungen
258
00:13:49,720 --> 00:13:51,440
hab ich schon eins.
259
00:13:51,520 --> 00:13:53,760
Und da werd ich
euch jetzt informieren
260
00:13:53,960 --> 00:13:56,600
mit den wichtigsten Sachen,
schon vorab sozusagen.
261
00:13:57,920 --> 00:13:59,880
Die Müllabfuhr ...
262
00:13:59,960 --> 00:14:01,640
Na ja, gut.
263
00:14:01,720 --> 00:14:04,400
Entschuldigt,
aber wann die Müllabfuhr kommt,
264
00:14:04,480 --> 00:14:06,040
das weiß mittlerweile jeder.
265
00:14:06,120 --> 00:14:09,640
Die kommt immer zur selben Zeit
und zur selben Woche.
266
00:14:09,720 --> 00:14:11,440
Ach so, der TSV Lansing
267
00:14:11,520 --> 00:14:14,760
hat wieder mal gegen
die Sportfreunde Emmersried gespielt
268
00:14:14,840 --> 00:14:16,960
und verloren.
269
00:14:17,040 --> 00:14:19,040
Auch nix Neues, oder?
270
00:14:19,120 --> 00:14:20,280
Was haben wir noch?
271
00:14:20,360 --> 00:14:23,960
Apotheken-Notdienst.
Ja, ganz wichtig.
272
00:14:24,040 --> 00:14:27,720
Das, glaub ich,
kann man sich auch schenken.
273
00:14:27,920 --> 00:14:30,680
Wenn ihr wissen wollt,
wer Apotheken-Notdienst hat,
274
00:14:30,760 --> 00:14:33,800
kommt her und schaut auf die Tür,
da steht's geschrieben.
275
00:14:33,880 --> 00:14:35,080
Versteht ihr?
276
00:14:35,160 --> 00:14:36,560
Ganz unrecht hat er nicht.
277
00:14:36,640 --> 00:14:39,040
Die meisten Infos
findet man auch woanders.
278
00:14:39,680 --> 00:14:43,960
Die Frau Gruber aus der Bachstraße
wird am Sonntag 90.
279
00:14:44,920 --> 00:14:48,000
Ein stolzes Alter.
Ihr könnt ihr eure Aufwartung machen.
280
00:14:48,200 --> 00:14:50,640
Der Sascha, ha?
- Künstler halt.
281
00:14:50,720 --> 00:14:55,160
In drei Tagen, überraschenderweise,
ist wieder Fronleichnam.
282
00:14:55,240 --> 00:14:58,600
Mein lieber Gott.
Das haben wir auch nicht gewusst.
283
00:14:58,680 --> 00:15:00,840
Wir haben noch was ganz Spezielles.
284
00:15:00,920 --> 00:15:05,760
Ein Rezept für einen Apfelkuchen
nach Oma Gerti und Oma Nannerl.
285
00:15:06,680 --> 00:15:07,760
Jetzt passt auf.
286
00:15:07,840 --> 00:15:11,520
Ich hoff, ihr hat was zum Schreiben
dabei oder ein gutes Gedächtnis.
287
00:15:11,600 --> 00:15:16,320
Man nehme Äpfel, jede Menge Äpfel.
288
00:15:16,520 --> 00:15:17,920
Ein Hund ist er schon.
289
00:15:18,000 --> 00:15:21,400
Findest du das lustig?
Also ich nicht.
290
00:15:21,600 --> 00:15:25,160
Und dazu natürlich
ein halbes Päckchen Backpulver.
291
00:15:25,720 --> 00:15:29,480
Oder ihr macht zwei Kuchen. Dann
könnt ihr ein ganzes verbrauchen.
292
00:15:41,760 --> 00:15:45,120
Sag mir Bescheid, wie du das
neue Diabetesmedikament verträgst.
293
00:15:45,200 --> 00:15:48,400
Bis jetzt hab ich nur Gutes gehört.
- Das wird schon passen.
294
00:15:48,480 --> 00:15:50,040
Pfüat di.
- Tschüss, Benedikt.
295
00:15:50,120 --> 00:15:52,440
Und grüß Moni von mir.
- Das mach ich.
296
00:15:59,280 --> 00:16:02,960
Ach, Frau Sahin.
Was kann ich denn für Sie tun?
297
00:16:04,280 --> 00:16:05,560
Sind Sie alleine?
298
00:16:05,760 --> 00:16:10,200
Wenn Herr Wagenbauer nicht irgendwo
mit seiner Glocke rumspringt, ja.
299
00:16:10,880 --> 00:16:13,400
Ich habe es
Herrn Kirchleitner gesagt.
300
00:16:15,280 --> 00:16:17,680
Wow. Wie ist es jetzt dazu gekommen?
301
00:16:18,200 --> 00:16:19,320
Das war Zufall.
302
00:16:20,480 --> 00:16:22,080
Wie hat er's aufgenommen?
303
00:16:22,160 --> 00:16:24,960
Er war schockiert. - Kein Wunder.
304
00:16:25,480 --> 00:16:27,000
Man erfährt nicht jeden Tag,
305
00:16:27,080 --> 00:16:29,840
dass man einen
fast 18-jährigen Sohn hat.
306
00:16:29,920 --> 00:16:32,160
Ich glaube,
es ist sehr schwierig für ihn.
307
00:16:32,240 --> 00:16:35,600
Er hat ja Familie.
Und ich will nichts kaputt machen.
308
00:16:37,000 --> 00:16:39,680
Haben Sie über
einen Vaterschaftstest gesprochen?
309
00:16:40,600 --> 00:16:43,560
Bevor wir dazu kamen,
ist Leon nach Hause gekommen.
310
00:16:45,160 --> 00:16:47,200
D.h., der weiß immer noch nichts?
311
00:16:48,960 --> 00:16:50,360
Wie soll das weitergehen?
312
00:16:51,440 --> 00:16:52,440
Ich weiß es nicht.
313
00:16:52,520 --> 00:16:55,640
Ich hab Herrn Kirchleitner
eine Nachricht geschickt.
314
00:16:56,320 --> 00:16:58,560
Aber er hat noch nicht geantwortet?
315
00:17:00,240 --> 00:17:03,440
Der braucht bestimmt Zeit,
um die Neuigkeit zu verdauen.
316
00:17:03,880 --> 00:17:06,680
Vielleicht war es falsch,
dass ich es ihm gesagt hab.
317
00:17:06,880 --> 00:17:08,960
Nein, Frau Sahin.
318
00:17:09,040 --> 00:17:12,200
Ich bin mir sicher, dass Hubert
sich bald bei Ihnen meldet.
319
00:17:12,280 --> 00:17:14,640
Dann finden Sie gemeinsam
eine Lösung.
320
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
Meinen Sie?
321
00:17:19,120 --> 00:17:21,240
So, schau her.
- Danke.
322
00:17:22,720 --> 00:17:25,080
Grüß euch.
- Grüß dich.
323
00:17:25,160 --> 00:17:27,720
Tätest du mir bitte
zwei Käsesemmeln machen?
324
00:17:27,800 --> 00:17:30,400
Auf der BCU-Sitzung
hat's nur Süßes gegeben.
325
00:17:30,480 --> 00:17:33,160
Entschuldigt,
wenn ich da so reinplatze,
326
00:17:33,240 --> 00:17:34,560
aber mir pressiert's.
327
00:17:34,640 --> 00:17:37,280
Ich muss mich noch
ums Gemeindeblatt kümmern.
328
00:17:37,360 --> 00:17:40,880
Das, für das wir Landfrauen
die Texte geliefert haben?
329
00:17:41,080 --> 00:17:43,600
Ja. Warum sagst du das so komisch?
330
00:17:45,120 --> 00:17:46,880
Weil ich das nicht so toll find,
331
00:17:46,960 --> 00:17:50,080
dass sich der Sascha
zum Dank dafür über uns lustig macht.
332
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
Das versteh ich jetzt nicht ganz.
333
00:17:54,920 --> 00:17:56,920
Er hat sich
auf den Dorfplatz gestellt
334
00:17:57,000 --> 00:17:59,280
und aus dem Gemeindeblatt
vorgelesen.
335
00:17:59,360 --> 00:18:02,280
Vorgelesen ...
Vorgelesen ist gut gesagt.
336
00:18:02,360 --> 00:18:06,160
Lustig gemacht hat er sich.
Dagegen muss man doch was tun.
337
00:18:07,040 --> 00:18:09,720
Moni, das ist das Erste,
was ich jetzt hör.
338
00:18:09,800 --> 00:18:11,560
Was hat er eigentlich gesagt?
339
00:18:12,280 --> 00:18:15,640
Ich war selber nicht dabei,
aber die Wieshuberin hat erzählt,
340
00:18:15,720 --> 00:18:19,080
dass er über das Kuchenrezept
besonders hergezogen ist.
341
00:18:20,360 --> 00:18:25,160
Also, wenn das wirklich so war,
dann tut mir das leid.
342
00:18:25,240 --> 00:18:28,000
Ich werd die Geschichte klären.
Ich versprech's dir.
343
00:18:28,080 --> 00:18:32,800
Ich überleg mir in Zukunft genau, ob
ich was zum Gemeindeblatt beisteuer.
344
00:18:33,520 --> 00:18:35,680
Pfüat euch.
- Pfüat di.
345
00:18:36,440 --> 00:18:40,520
Als Erstes gibt's einen Rucolasalat
mit Rinder-Carpaccio.
346
00:18:40,600 --> 00:18:44,880
Dann Schnitzel in Zitronensoße,
Kartoffelgratin
347
00:18:44,960 --> 00:18:47,120
und zur Krönung Blattspinat.
348
00:18:48,120 --> 00:18:50,160
Das ist nicht dein Ernst, oder?
349
00:18:51,080 --> 00:18:53,000
Ich dachte, du magst Italienisch.
350
00:18:53,080 --> 00:18:56,480
Ja, aber wir haben gesagt,
dass wir es ganz einfach halten.
351
00:18:56,560 --> 00:18:58,560
So kompliziert ist es auch nicht.
352
00:18:59,440 --> 00:19:01,600
Also, was gibt's als Nachspeise?
353
00:19:02,720 --> 00:19:04,520
Eis.
354
00:19:04,600 --> 00:19:06,120
Eis?
- Eis.
355
00:19:07,120 --> 00:19:11,040
Selbst gemachtes Eis?
- Selbst gekauftes Eis.
356
00:19:11,120 --> 00:19:13,200
Du musst nicht gleich
so zwider werden.
357
00:19:13,280 --> 00:19:15,400
Du präsentierst dich hier
als Superkoch.
358
00:19:15,480 --> 00:19:19,160
Und mir wirfst du vor, dass ich
daraus einen Wettbewerb machen will.
359
00:19:19,240 --> 00:19:22,760
So abwegig ist das ja nicht.
Ich wollte nicht neben dir abstinken.
360
00:19:22,840 --> 00:19:25,760
Bei uns geht's nur um Konkurrenz,
oder wie?
361
00:19:25,840 --> 00:19:28,560
Ich kann nicht wissen,
dass du bloß ein Eis kaufst.
362
00:19:28,640 --> 00:19:32,320
Wir wollten kochen. Das ist mehr,
als nur eine Packung aufzumachen.
363
00:19:32,400 --> 00:19:35,840
Das sollte ohne Stress sein.
- Den hatte ich vorher auch nicht.
364
00:19:36,040 --> 00:19:37,880
Der liegt jetzt an mir, oder was?
365
00:19:37,960 --> 00:19:40,440
Wenn ich zu ehrgeizig bin,
passt dir das nicht.
366
00:19:40,520 --> 00:19:43,640
Wenn ich zu locker bin, auch nicht.
Was willst du denn?
367
00:19:52,440 --> 00:19:54,520
Reicht dir das als Antwort?
368
00:19:58,520 --> 00:20:00,560
Dann tät ich sagen ...
369
00:20:00,640 --> 00:20:01,880
... gleich zum Dessert?
370
00:20:02,920 --> 00:20:04,400
Ja.
371
00:20:10,920 --> 00:20:13,080
Ich hoff,
Sie nehmen mir das nicht übel,
372
00:20:13,160 --> 00:20:15,320
dass ich so lang
nicht geantwortet hab.
373
00:20:15,400 --> 00:20:19,040
Aber ich hab Zeit
zum Nachdenken gebraucht.
374
00:20:19,120 --> 00:20:22,640
Ich hab mir das
mit dem DNA-Test überlegt.
375
00:20:23,440 --> 00:20:25,800
Ich tät den gern machen.
376
00:20:26,440 --> 00:20:28,960
Das heißt nicht,
dass ich der Rana nicht glaub,
377
00:20:29,040 --> 00:20:30,840
dass der Leon mein Sohn ist.
378
00:20:31,840 --> 00:20:34,200
Wir alle brauchen Gewissheit.
379
00:20:34,400 --> 00:20:38,920
Wenn der Test positiv ist
und die Vaterschaft bestätigt,
380
00:20:39,000 --> 00:20:42,320
dann steh ich selbstverständlich
zu meiner Verantwortung,
381
00:20:42,400 --> 00:20:43,480
auch finanziell.
382
00:20:44,040 --> 00:20:47,600
Um Geld geht es mir nicht.
Bitte denken Sie das nicht.
383
00:20:47,680 --> 00:20:53,040
Ich wünsche mir, dass Leon
endlich seinen Vater kennenlernt.
384
00:20:54,080 --> 00:20:57,440
Aber bitte sagen Sie
dem Buben nix von dem Test,
385
00:20:57,520 --> 00:20:59,320
bevor das Ergebnis da ist.
386
00:20:59,400 --> 00:21:02,160
Vorher red ich
mit meiner Familie auch nicht.
387
00:21:02,240 --> 00:21:03,960
Gut.
388
00:21:04,040 --> 00:21:05,680
Wenn Sie einverstanden sind,
389
00:21:05,760 --> 00:21:08,000
tät ich die Sache
gern in die Hand nehmen,
390
00:21:08,080 --> 00:21:10,800
vorausgesetzt,
dass Sie mir vertrauen.
391
00:21:10,880 --> 00:21:13,960
Ich bin mir sicher,
dass Sie mich nicht betrügen werden.
392
00:21:14,040 --> 00:21:17,560
Ich weiß, wie schwierig
die ganze Situation für Sie ist.
393
00:21:18,440 --> 00:21:22,080
Ich geb zu, ich bin ganz schön
durch den Wind seit gestern.
394
00:21:22,160 --> 00:21:25,360
Ich will mir nicht vorstellen,
was meine Familie dazu sagt,
395
00:21:25,440 --> 00:21:26,920
wenn es dazu kommt.
396
00:21:27,000 --> 00:21:32,960
Ich bräuchte jetzt
eine DNA-Probe von Leon.
397
00:21:33,040 --> 00:21:36,280
Am besten ein paar Haare,
vielleicht mit Wurzeln.
398
00:21:37,760 --> 00:21:41,240
Moment. Ich hole seine Bürste.
399
00:21:52,200 --> 00:21:54,280
Eha, du bist ja
noch gar nicht daheim.
400
00:21:54,480 --> 00:21:57,920
Du siehst doch, dass ich mich
um die Gemeindeblätter kümmer.
401
00:21:58,000 --> 00:22:00,240
Das hab ich alles schon
mit Ulla erledigt.
402
00:22:00,320 --> 00:22:02,800
Das hätt schon längst
verteilt werden sollen.
403
00:22:04,120 --> 00:22:05,200
Ich hab sogar ...
404
00:22:06,400 --> 00:22:09,400
... die Nachrichten
auf eine besondere Weise verteilt.
405
00:22:09,480 --> 00:22:11,720
Indem du dich
auf den Dorfplatz stellst
406
00:22:11,800 --> 00:22:15,080
und die Landfrauen ausrichtest.
Das hab ich schon mitgekriegt.
407
00:22:15,160 --> 00:22:17,640
Ach, manche Leute
haben keinen Sinn für Humor.
408
00:22:19,000 --> 00:22:22,480
Du hättest das Papier besorgen
und es mit Ulla ausdrucken sollen.
409
00:22:22,680 --> 00:22:27,080
Und nicht dich als Ausscheller
hinstellen und rumschreien.
410
00:22:27,160 --> 00:22:30,240
Geh, das war praktisch
eine kleine Kunstaktion,
411
00:22:30,320 --> 00:22:33,440
damit mal frischer Wind
in das Blatt reinkommt
412
00:22:33,520 --> 00:22:34,880
und man den Leuten zeigt,
413
00:22:34,960 --> 00:22:37,680
dass man Nachrichten
auch anders verbreiten kann
414
00:22:37,880 --> 00:22:39,960
außer mit dem ganzen Papierwahnsinn.
415
00:22:40,160 --> 00:22:44,520
Ich weiß, dass du das Gemeindeblatt
nicht für ernst nimmst,
416
00:22:44,600 --> 00:22:47,560
aber warum musst du das
immer belächeln und abwerten?
417
00:22:47,640 --> 00:22:49,720
Das ist für die Lansinger wichtig.
418
00:22:50,920 --> 00:22:52,560
Nimm bitte zur Kenntnis,
419
00:22:52,640 --> 00:22:55,080
dass ich als Bürgermeisterin
verpflichtet bin,
420
00:22:55,160 --> 00:22:58,360
die Lansinger
mit Informationen zu versorgen.
421
00:22:58,440 --> 00:23:01,080
Und wie ich das mach,
ist immer noch meine Sache.
422
00:23:01,160 --> 00:23:04,080
Verstanden? - Ja, ich hab's kapiert.
423
00:23:04,760 --> 00:23:07,240
Tut mir leid,
wenn ich dir Stress gemacht hab.
424
00:23:07,320 --> 00:23:09,120
Du kannst es wiedergutmachen.
425
00:23:09,200 --> 00:23:12,680
Der Hochrieder Jakob,
der sonst die Blätter verteilt,
426
00:23:12,760 --> 00:23:14,520
ist krank geworden.
427
00:23:15,120 --> 00:23:16,120
Und das heißt?
428
00:23:17,840 --> 00:23:19,760
Dass wir zwei Postbote spielen.
429
00:23:21,280 --> 00:23:22,600
700 Stück?
430
00:23:22,800 --> 00:23:24,400
Ja, freilich.
431
00:23:24,480 --> 00:23:26,720
Schließlich hat nicht jeder
in Lansing
432
00:23:26,800 --> 00:23:28,840
deine Kunstaktion mitgekriegt.
433
00:23:42,480 --> 00:23:45,760
So, dann legen wir endlich mal los.
- Okay.
434
00:23:46,840 --> 00:23:48,760
Also ich tät sagen,
435
00:23:48,840 --> 00:23:52,000
du wäschst den Rucola,
und ich mach das Rinder-Carpaccio.
436
00:23:52,680 --> 00:23:54,720
Ich krieg die Hilfsarbeiten,
oder was?
437
00:23:54,800 --> 00:23:57,440
Wir können es auch gern
andersrum machen.
438
00:23:58,800 --> 00:24:02,520
Wir müssen auch gar nicht kochen,
obwohl ich dafür gekommen bin.
439
00:24:04,040 --> 00:24:06,800
Dafür bist du gekommen?
Gut zu wissen.
440
00:24:07,000 --> 00:24:10,160
Du musst nicht gleich grantig werden.
Es war doch so schön.
441
00:24:10,240 --> 00:24:11,240
Hey, Gregor.
442
00:24:11,320 --> 00:24:13,760
Ich will nicht streiten.
- Ich auch nicht.
443
00:24:13,840 --> 00:24:16,800
Ich fand nur die Versöhnung danach
echt ganz schön.
444
00:24:18,760 --> 00:24:20,640
Ach, na ja ...
445
00:24:20,840 --> 00:24:24,600
Wenn du noch einen Nachschlag
vom Dessert haben willst, dann ...
446
00:24:25,000 --> 00:24:26,080
Dann?
447
00:24:26,640 --> 00:24:29,120
Also ... nimmer kochen?
448
00:24:29,200 --> 00:24:32,040
Vielleicht später oder morgen.
449
00:24:32,120 --> 00:24:35,320
Wir verbringen eh
viel zu wenig Zeit miteinander.
450
00:24:39,640 --> 00:24:42,400
Einen wunderschönen Feierabend.
- Servus.
451
00:24:42,480 --> 00:24:44,200
Ich hätt da eine Lektüre.
452
00:24:44,280 --> 00:24:47,760
Das ist das neue Gemeindeblatt.
- Danke schön.
453
00:24:47,960 --> 00:24:52,320
Das kann ich nachher im Bett lesen.
Dann schlaf ich sofort ein.
454
00:24:52,400 --> 00:24:54,880
Danke, aber ich brauch's nicht.
455
00:24:55,080 --> 00:24:56,400
Ich nehm schon eins.
456
00:24:56,480 --> 00:25:00,240
Allein, weil da das Kuchenrezept
von der Moni drin ist.
457
00:25:00,320 --> 00:25:01,680
Ich brauch auch keins.
458
00:25:01,880 --> 00:25:05,760
Zumindest die Termine der Gemeinde
stehen auf der Internetseite.
459
00:25:05,840 --> 00:25:07,720
Es wär ja schade ums Papier.
460
00:25:08,600 --> 00:25:10,000
Gut.
- Danke schön.
461
00:25:10,080 --> 00:25:11,720
Danke.
- Bitte.
462
00:25:14,440 --> 00:25:16,600
Hast du ihn gehört?
"Schade ums Papier".
463
00:25:18,040 --> 00:25:19,520
Was darf ich euch bringen?
464
00:25:19,720 --> 00:25:22,400
Eine Apfelsaftschorle.
- Für mich auch.
465
00:25:22,480 --> 00:25:25,040
Wie viele Gemeindeblätter
darf ich hier lassen?
466
00:25:25,600 --> 00:25:26,600
Zwei langen.
467
00:25:26,680 --> 00:25:29,680
Eins für die Übernachtungsgäste
und eins für die Mama.
468
00:25:29,760 --> 00:25:32,680
Ach so.
Du liest selber nimmer da drin?
469
00:25:32,760 --> 00:25:35,680
Ich find,
es ist ein bissel fad geworden.
470
00:25:35,760 --> 00:25:37,760
Früher war immer
eine Geschichte drin,
471
00:25:37,840 --> 00:25:40,240
die mich interessiert hat,
aber jetzt ...
472
00:25:40,320 --> 00:25:43,520
Ja, als Kathi das gemacht hat,
war es inhaltlich pfiffiger,
473
00:25:43,600 --> 00:25:44,760
das muss ich zugeben.
474
00:25:44,840 --> 00:25:48,760
Aber deine Ausscheller-Aktion
hab ich lustig gefunden.
475
00:25:48,840 --> 00:25:51,800
Das war das Beste
an dem neuen Gemeindeblatt.
476
00:25:53,560 --> 00:25:55,160
* Räuspern *
477
00:26:03,280 --> 00:26:04,280
Hubert.
478
00:26:05,120 --> 00:26:07,080
Ah, grüß dich.
479
00:26:08,240 --> 00:26:10,120
Hast du's dir gemütlich gemacht?
480
00:26:10,960 --> 00:26:12,720
Ist die Franzi schon im Bett?
481
00:26:12,920 --> 00:26:16,440
Die übernachtet bei der Lisa.
Warst du bis jetzt in Baierkofen?
482
00:26:18,720 --> 00:26:19,920
Wieso Baierkofen?
483
00:26:20,800 --> 00:26:23,800
Du wolltest meinen Blazer
aus der Reinigung holen.
484
00:26:23,880 --> 00:26:24,960
Auweh.
485
00:26:25,760 --> 00:26:27,240
Hubert.
486
00:26:27,320 --> 00:26:29,800
Na ja, nicht so schlimm,
aber ich frag mich,
487
00:26:29,880 --> 00:26:31,480
wo du grad deinen Kopf hast.
488
00:26:32,880 --> 00:26:35,240
Wenn mir einmal was durchrutscht.
489
00:26:35,320 --> 00:26:39,240
Ja, aber du warst heut früh
schon so komisch neben der Spur.
490
00:26:39,320 --> 00:26:40,680
Warum kommst du so spät?
491
00:26:40,880 --> 00:26:43,440
Du bist doch schon um halb sieben
aus dem Büro.
492
00:26:44,600 --> 00:26:46,920
Ich hab noch was
zu erledigen gehabt.
493
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
Und was?
494
00:26:48,080 --> 00:26:51,160
Jetzt nimm mich halt nicht so
in die Zange.
495
00:26:52,680 --> 00:26:55,080
Ich hab dir eine
ganz normale Frage gestellt.
496
00:26:58,120 --> 00:26:59,800
Was ist los mit dir?
497
00:26:59,880 --> 00:27:02,680
Was soll schon los sein?
Gar nix ist ...
498
00:27:03,320 --> 00:27:06,960
Das glaub ich dir nicht.
Irgendwas treibt dich doch um.
499
00:27:07,840 --> 00:27:10,880
Gibt's in der Brauerei Probleme,
von denen ich nix weiß?
500
00:27:10,960 --> 00:27:12,480
Geh, Schmarrn.
501
00:27:14,200 --> 00:27:16,040
Aber was ist dann?
502
00:27:18,480 --> 00:27:20,960
Irgendwas stimmt doch nicht mit dir.
503
00:27:30,360 --> 00:27:32,160
Was für ein Dessert
hat's jetzt
504
00:27:32,240 --> 00:27:33,840
bei Vera und Gregor
gegeben?
505
00:27:36,080 --> 00:27:38,040
Was lachen Sie
jetzt so?
506
00:27:40,680 --> 00:27:41,920
Okay.
507
00:27:42,000 --> 00:27:44,120
So, Schluss mit
508
00:27:44,200 --> 00:27:46,200
der täglichen
Putzroutine.
509
00:27:46,280 --> 00:27:48,880
Ich bin immer froh,
wenn das abends erledigt ist.
510
00:27:48,960 --> 00:27:51,760
Dann muss am nächsten Tag
keiner meckern.
511
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
Untertitelung: BR 2025
512
00:27:54,305 --> 00:28:54,749
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm