1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,880 Hast du das Bier genommen? - Ja. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,840 Ich will dich hier nimmer sehen. Das war's für dich. 4 00:00:08,040 --> 00:00:11,240 Ich habe gehofft, dass ihm die Arbeit bei Ihnen hilft, 5 00:00:11,320 --> 00:00:15,000 dass er sich in Lansing wohlfühlt. - Geben Sie nicht auf. 6 00:00:15,080 --> 00:00:18,560 Buben in dem Alter fangen erst hinterher das Denken an. 7 00:00:18,760 --> 00:00:20,160 Ist Hubert sehr sauer? 8 00:00:21,160 --> 00:00:22,840 Er ist immer nett zu ihm. 9 00:00:23,280 --> 00:00:25,400 Wollen Sie ihm nicht die Wahrheit sagen? 10 00:00:25,600 --> 00:00:28,880 Ein DNA-Test ist heutzutage kein Problem mehr 11 00:00:28,960 --> 00:00:30,400 und kostet nicht die Welt. 12 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 Sodala, jetzt. 13 00:00:37,480 --> 00:00:38,840 Dann war's das schon. 14 00:00:38,920 --> 00:00:40,600 Oh, entschuldigen Sie. 15 00:00:42,440 --> 00:00:43,840 Können Sie mir erklären, 16 00:00:43,920 --> 00:00:46,360 was unsere Post in Ihrer Privatwohnung macht? 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 27 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:34,840 --> 00:01:37,360 Ich bin zwar kein Experte für Briefgeheimnis, 29 00:01:37,560 --> 00:01:39,400 aber es gibt gewiss Richtlinien, 30 00:01:39,480 --> 00:01:42,280 die verbieten, dass man Privatpost mit heimnimmt. 31 00:01:42,920 --> 00:01:45,000 Ich hätte den Brief morgen abgeschickt. 32 00:01:45,080 --> 00:01:47,440 Das beantwortet nicht meine Frage. 33 00:01:47,520 --> 00:01:51,040 Warum haben Sie den Brief vom Kiosk mit hierher genommen? 34 00:01:56,280 --> 00:01:57,760 Herr Kirchleitner ... 35 00:02:01,080 --> 00:02:03,080 Ich hab den Brief nicht gebraucht. 36 00:02:03,160 --> 00:02:05,920 Ich hätte nur die Briefmarke gebraucht. 37 00:02:06,760 --> 00:02:07,760 Wie bitte? 38 00:02:10,720 --> 00:02:12,760 Für einen DNA-Test. 39 00:02:13,720 --> 00:02:14,880 Was? 40 00:02:17,080 --> 00:02:20,600 Wieso brauchen Sie einen DNA-Test von mir? 41 00:02:22,040 --> 00:02:23,440 Weil ... 42 00:02:24,320 --> 00:02:26,840 Weil ... ich glaube, ... 43 00:02:27,760 --> 00:02:29,280 ... Sie sind Leons Vater. 44 00:02:37,200 --> 00:02:39,960 So, Franzi hört noch einen Podcast. 45 00:02:40,040 --> 00:02:42,920 Und ich kann endlich mein neues Buch lesen. 46 00:02:44,440 --> 00:02:46,160 Ich hätt auch gern wieder Zeit, 47 00:02:46,240 --> 00:02:48,560 dass ich mal ein neues Buch lesen könnt. 48 00:02:50,080 --> 00:02:52,440 Da sind ja meine beiden Lieblingsdamen. 49 00:02:53,920 --> 00:02:56,160 Du bist allweil noch am Arbeiten. - Ja. 50 00:02:56,240 --> 00:02:57,520 Leider. 51 00:02:57,600 --> 00:03:00,440 Es gibt ein größeres Problem mit dem Gemeindeblatt. 52 00:03:01,360 --> 00:03:05,600 Ich dachte, der Streit zwischen Ulla und Moni wegen dem Kuchenrezept 53 00:03:05,680 --> 00:03:06,920 ist beigelegt. 54 00:03:07,000 --> 00:03:11,120 Ja, schon, aber in der Druckerei ist die Maschine ausgefallen. 55 00:03:11,200 --> 00:03:13,080 Sie können morgen nicht liefern. 56 00:03:13,280 --> 00:03:15,280 Das wird doch kein Weltuntergang sein, 57 00:03:15,360 --> 00:03:17,640 wenn das ein paar Tage später rauskommt. 58 00:03:17,720 --> 00:03:19,800 Nein, das muss morgen geliefert werden. 59 00:03:19,880 --> 00:03:22,400 Wir können zwar in der Amtsstube kopieren, 60 00:03:22,480 --> 00:03:24,240 aber ich hab das Papier nicht. 61 00:03:24,320 --> 00:03:26,080 Das muss ich auch noch besorgen. 62 00:03:26,960 --> 00:03:29,080 Hast du morgen nicht dein BCU-Treffen? 63 00:03:29,160 --> 00:03:31,560 Ja, aber es hilft ja nix. 64 00:03:31,640 --> 00:03:32,960 Jetzt mal ganz im Ernst: 65 00:03:33,160 --> 00:03:36,280 Ist es so wichtig, dass das Kasblattl morgen rauskommt? 66 00:03:36,480 --> 00:03:37,600 Ja, allerdings. 67 00:03:37,680 --> 00:03:40,920 Es gibt einen Haufen Lansinger, und die wollen das haben. 68 00:03:41,000 --> 00:03:43,440 Da stehen auch alle wichtigen Termine drin, 69 00:03:43,520 --> 00:03:45,240 z.B. runde Geburtstage ... 70 00:03:45,320 --> 00:03:49,800 ... oder vom Landratsamt oder von unserer Amtsstube. 71 00:03:50,200 --> 00:03:52,840 Ich bin heilfroh, dass die Landfrauen das machen 72 00:03:52,920 --> 00:03:54,320 seit Kathis Wegzug. 73 00:03:54,400 --> 00:03:57,120 Oder der Termin fürs nächste Seifenkistl-Rennen. 74 00:03:57,200 --> 00:03:58,920 Nein, ich hab's schon kapiert. 75 00:03:59,000 --> 00:04:02,920 Das Gemeindeblatt ist ein ganz bedeutsames Kommunikationsmittel. 76 00:04:03,000 --> 00:04:05,160 Und weil ich so ein guter Mitbürger bin, 77 00:04:05,240 --> 00:04:07,080 kümmer ich mich um den Druck. 78 00:04:08,240 --> 00:04:10,160 Im Ernst? 79 00:04:10,240 --> 00:04:13,400 Und tätest du das auch gescheit machen? - Also ... 80 00:04:13,480 --> 00:04:16,760 Ich bin die zuverlässigste Landfrau überhaupt. 81 00:04:16,840 --> 00:04:19,680 Ich werd meine Rikscha nehmen, nach Baierkofen fahren 82 00:04:19,760 --> 00:04:21,400 und das Papier abholen. 83 00:04:21,480 --> 00:04:24,400 Wenn das so ist, nehm ich dein Angebot dankend an. 84 00:04:25,080 --> 00:04:26,280 Ja? - Ja. 85 00:04:26,360 --> 00:04:27,760 Also gut. 86 00:04:34,520 --> 00:04:36,280 Ich ... 87 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 ... der Vater vom Leon. 88 00:04:39,960 --> 00:04:42,400 Das kann ja gar nicht sein. 89 00:04:42,480 --> 00:04:44,680 Warum sollte Rana in dem Brief lügen? 90 00:04:44,760 --> 00:04:47,720 Nein, das hab ich gar nicht so gemeint. 91 00:04:47,800 --> 00:04:50,120 Vielleicht hat sie was verwechselt. 92 00:04:50,200 --> 00:04:51,640 Ich ... 93 00:04:52,360 --> 00:04:55,120 Die Wahrscheinlichkeit, dass ich Kinder zeugen kann, 94 00:04:55,200 --> 00:04:56,920 ist verschwindend gering. 95 00:04:57,000 --> 00:04:58,680 Und das war nur eine Nacht. 96 00:04:58,880 --> 00:05:03,240 Allein dass wir Franzi gekriegt haben, ist schon ein kleines Wunder. 97 00:05:03,840 --> 00:05:07,840 Das Leben sorgt für seltsame Wendungen. 98 00:05:08,440 --> 00:05:09,880 Ja. 99 00:05:10,440 --> 00:05:13,360 Aber warum hat mich die Rana nicht kontaktiert, 100 00:05:13,440 --> 00:05:15,840 als sie gemerkt hat, dass sie schwanger ist? 101 00:05:15,920 --> 00:05:17,600 Sie hätt mich doch gefunden. 102 00:05:17,680 --> 00:05:20,240 Es gibt bloß eine Brauerei Kirchleitner. 103 00:05:20,320 --> 00:05:23,240 Rana wusste, dass Sie verheiratet sind. 104 00:05:24,720 --> 00:05:27,840 Sie wollte keine Schande über die Familie bringen. 105 00:05:28,320 --> 00:05:30,120 Und über Ihre. 106 00:05:32,680 --> 00:05:36,600 Aber Leon weiß nix von dem Brief und dass ich der Vater sein könnt? 107 00:05:36,800 --> 00:05:38,480 Nein. 108 00:05:38,560 --> 00:05:42,040 Das sollte auch so bleiben, bis ich den Beweis habe. 109 00:05:42,920 --> 00:05:44,320 Ach so, ja. 110 00:05:45,120 --> 00:05:50,040 Damit hätten Sie meine DNA auf der Briefmarke für einen Test. 111 00:05:52,720 --> 00:05:54,920 (Leon) Anneanne? 112 00:05:55,000 --> 00:05:57,720 Rate mal, wie viel Trinkgeld ich heute gemacht hab. 113 00:05:57,800 --> 00:05:59,080 Puh! 114 00:05:59,160 --> 00:06:03,560 Herr Kirchleitner hat deine Abrechnungen gebracht. 115 00:06:07,520 --> 00:06:09,520 Grüß dich, Leon. 116 00:06:10,280 --> 00:06:13,280 Dann ... pack ich's wieder. 117 00:06:13,760 --> 00:06:17,160 Danke, Herr Kirchleitner, dass Sie extra gekommen sind. 118 00:06:17,240 --> 00:06:19,760 Ja, das versteht sich von selbst. 119 00:06:20,520 --> 00:06:21,560 Auf Wiederschauen. 120 00:06:22,880 --> 00:06:24,320 Auf Wiedersehen. 121 00:06:31,520 --> 00:06:33,640 Das hätte er per Post schicken können. 122 00:06:33,720 --> 00:06:35,480 Er war nur nett. 123 00:06:36,040 --> 00:06:37,560 Nett? 124 00:06:37,640 --> 00:06:40,080 Jetzt, nachdem sie mich rausgeschmissen haben? 125 00:06:40,160 --> 00:06:42,000 Das merkst du selber, oder? 126 00:06:44,000 --> 00:06:50,074 127 00:06:51,200 --> 00:06:54,160 Eigentlich wollt ich schon zwei Stunden früher da sein. 128 00:06:54,240 --> 00:06:56,880 Aber ein paar Kartler wollten nicht heimgehen. 129 00:06:56,960 --> 00:07:00,240 Ich hoff, du hast mit dem Essen nicht auf mich gewartet. 130 00:07:01,320 --> 00:07:03,920 Also ab halb zehn dann nicht mehr. 131 00:07:05,680 --> 00:07:07,880 Es tut mir so leid. 132 00:07:09,080 --> 00:07:11,800 Bist du mir arg böse? - Ach was. 133 00:07:11,880 --> 00:07:13,040 Obwohl es schön wäre, 134 00:07:13,120 --> 00:07:16,040 wenn wir wieder Zeit für ein gemeinsames Essen hätten, 135 00:07:16,120 --> 00:07:18,080 in Ruhe, zu einer zivilen Zeit. 136 00:07:19,640 --> 00:07:21,880 Du hättest dir keinen Wirt suchen dürfen. 137 00:07:21,960 --> 00:07:23,520 Deine Mama hat dich gewarnt. 138 00:07:23,600 --> 00:07:26,200 Ein Grund mehr, diesem Ratschlag nicht zu folgen. 139 00:07:27,800 --> 00:07:31,080 Ich weiß, dass wir in letzter Zeit nicht oft zum Essen kommen. 140 00:07:31,160 --> 00:07:33,360 Und das ist so schade, aber ... 141 00:07:33,440 --> 00:07:37,280 Weißt du, was? Morgen Abend koch ich für uns zwei. 142 00:07:37,880 --> 00:07:39,000 Hast du da Zeit? 143 00:07:40,080 --> 00:07:41,400 Die nehm ich mir. 144 00:07:41,600 --> 00:07:43,160 Sehr schön, aber ... 145 00:07:43,240 --> 00:07:47,080 Ich fänd's noch schöner, wenn wir gemeinsam kochen. 146 00:07:48,040 --> 00:07:51,600 Du brauchst den Wettbewerb. Du willst wissen, wer besser kocht. 147 00:07:51,680 --> 00:07:53,040 So ein Quatsch, nein. 148 00:07:53,120 --> 00:07:55,960 Ich will nur, dass wir was zusammen machen. 149 00:07:56,040 --> 00:07:58,920 Du kannst es ruhig zugeben. Es ist dein Ehrgeiz. 150 00:07:59,920 --> 00:08:02,080 Pass auf, wir machen das so: 151 00:08:02,160 --> 00:08:04,640 Du übernimmst den Hauptgang, ich das Dessert, 152 00:08:04,720 --> 00:08:07,400 und das ganz entspannt, ohne Aufwand. 153 00:08:08,560 --> 00:08:09,840 Bist du dir da sicher? 154 00:08:10,240 --> 00:08:12,320 Auf jeden Fall. 155 00:08:28,000 --> 00:08:29,400 So. 156 00:08:29,480 --> 00:08:30,600 Schwer sind sie, 157 00:08:30,680 --> 00:08:32,840 als würde man Mühlsteine transportieren. 158 00:08:32,920 --> 00:08:35,240 So bleibst du fit. - Ja, schon. 159 00:08:36,200 --> 00:08:38,760 Dann können wir loslegen mit dem Drucken. - Mhm. 160 00:08:38,840 --> 00:08:40,800 Wie viele brauchen wir? - 700. 161 00:08:41,000 --> 00:08:42,920 700? Du spinnst ja. 162 00:08:43,680 --> 00:08:45,640 Jedes hat mindestens 10 Seiten. 163 00:08:45,720 --> 00:08:48,000 Mit Nachhaltigkeit hat das nichts zu tun. 164 00:08:48,200 --> 00:08:50,880 Ja, aber für viele Lansinger ist das wichtig. 165 00:08:50,960 --> 00:08:53,200 Es müsste eine andere Möglichkeit geben, 166 00:08:53,280 --> 00:08:56,840 dass man die Nachrichten ohne den Papierwahn verbreitet. 167 00:08:57,640 --> 00:09:00,200 Das Ganze nur online ist auch keine Lösung. 168 00:09:00,280 --> 00:09:03,920 Viele alte Leute haben keinen Computer. Was machen die dann? 169 00:09:05,480 --> 00:09:09,640 Schade ist, sie blättern es durch und schmeißen es weg. 170 00:09:09,720 --> 00:09:13,600 Das mag schon sein. Trotzdem hat Frau Kirchleitner recht: 171 00:09:13,800 --> 00:09:16,840 Das Gemeindeblatt ist wichtig fürs Zusammenleben im Dorf. 172 00:09:18,400 --> 00:09:20,080 Ja. 173 00:09:22,000 --> 00:09:25,840 So viele Äpfel und Karotten. Da wird sich der Purzel freuen. 174 00:09:25,920 --> 00:09:29,400 Ja. Das ist lieb von Annalena, dass sie dir das geschenkt hat. 175 00:09:29,480 --> 00:09:31,920 Und dass Theres deine Reithose geflickt hat. 176 00:09:32,000 --> 00:09:34,360 Hubert, sperrst du bitte den Kofferraum auf? 177 00:09:34,440 --> 00:09:37,960 Es ist schön, dass du mal ganz entspannt im Reitstall sein kannst, 178 00:09:38,040 --> 00:09:41,200 ohne Hausaufgaben, findest du nicht? - Und wie. 179 00:09:41,280 --> 00:09:43,560 Wir machen heute einen Gruppenausritt. 180 00:09:43,640 --> 00:09:45,920 Nach dem Purzel schau ich auch noch. 181 00:09:47,240 --> 00:09:48,920 Papa, beeil dich. 182 00:09:49,120 --> 00:09:52,400 Ich will heute noch zum Stall. - Jaja, ich hab's ... 183 00:09:52,600 --> 00:09:54,640 (Franzi) Lisa wartet schon auf mich. 184 00:09:54,840 --> 00:09:57,120 (Uschi) Hubert, der Franzi pressiert's. 185 00:09:57,800 --> 00:09:59,160 Ja. 186 00:09:59,920 --> 00:10:01,760 Wo hab ich den Schlüssel? 187 00:10:02,640 --> 00:10:04,920 Hubert, nimm halt den. 188 00:10:07,680 --> 00:10:09,280 Du wirst echt langsam alt. 189 00:10:11,640 --> 00:10:12,840 Wenn ich nicht wüsst, 190 00:10:12,920 --> 00:10:15,640 dass bei der Nachuntersuchung alles in Ordnung war, 191 00:10:15,840 --> 00:10:17,280 tät ich mir Sorgen machen. 192 00:10:17,360 --> 00:10:20,920 Hast du schlecht geschlafen? Oder warum bist du so abwesend? 193 00:10:21,000 --> 00:10:23,040 Ich hab bloß grad viel im Kopf. 194 00:10:24,640 --> 00:10:26,000 Aber vergiss bitte nicht, 195 00:10:26,080 --> 00:10:28,840 dass du meinen Blazer aus der Reinigung mitbringst. 196 00:10:28,920 --> 00:10:31,760 Das hab ich mir schon in den Kalender geschrieben. 197 00:10:31,840 --> 00:10:33,360 Papa? 198 00:10:48,280 --> 00:10:51,360 Und in ein paar Tagen fahren wir nach München ins Theater 199 00:10:51,440 --> 00:10:53,480 und schauen den Sommernachtstraum an. 200 00:10:53,560 --> 00:10:57,160 Ich darf nicht vergessen, dass ich die Karten besorg. 201 00:10:57,240 --> 00:11:00,560 Und heut Abend springt der Papa für dich in der Gaststube ein. 202 00:11:00,640 --> 00:11:03,560 Ja, ich wollt einen entspannten Abend mit ihr haben. 203 00:11:03,640 --> 00:11:04,880 Wir kochen miteinander. 204 00:11:06,000 --> 00:11:08,560 Ich mach die Hauptspeise und sie den Nachtisch. 205 00:11:08,640 --> 00:11:11,160 Okay. Was willst du jetzt kochen? 206 00:11:11,720 --> 00:11:16,520 Meine berühmten Fleischpflanzerl mit irgendeiner Beilage. 207 00:11:17,280 --> 00:11:19,120 Hauptsache, irgendwas mit Fleisch. 208 00:11:19,200 --> 00:11:21,520 Ich muss ausnutzen, dass Lien nicht da ist. 209 00:11:21,600 --> 00:11:24,440 Vielleicht überlegst du dir was Aufwendigeres. 210 00:11:24,520 --> 00:11:27,840 Die Vera macht ganz bestimmt ein raffiniertes Dessert. 211 00:11:28,560 --> 00:11:31,840 Sie hat fest versprochen, dass es was ganz Einfaches gibt. 212 00:11:32,040 --> 00:11:33,480 Und das glaubst du? 213 00:11:34,080 --> 00:11:36,600 Wie oft hast du schon für die Vera gekocht? 214 00:11:38,600 --> 00:11:39,800 Noch nie so richtig. 215 00:11:40,560 --> 00:11:43,400 Dann tät ich mich gescheit ins Zeug legen. 216 00:11:43,480 --> 00:11:46,480 Liebe geht durch den Magen. Den Spruch kennst du, oder? 217 00:11:49,720 --> 00:11:52,760 Eine Himbeer-Charlotte? Echt jetzt? 218 00:11:52,840 --> 00:11:55,320 So kompliziert ist die nun auch wieder nicht. 219 00:11:55,400 --> 00:11:58,040 Ich wär schon beim Biskuitteig raus. 220 00:11:58,120 --> 00:11:59,360 Lien, schau her. 221 00:11:59,440 --> 00:12:02,440 Wenn du wirklich deine Ruhe haben willst vor den Mücken, 222 00:12:02,520 --> 00:12:03,840 dann nimm bitte das. 223 00:12:03,920 --> 00:12:06,320 Das kostet zwar mehr, aber hilft umso mehr. 224 00:12:06,520 --> 00:12:09,760 Okay. Was bekommst du? - 12,80 Euro, bitte. 225 00:12:10,240 --> 00:12:12,640 Wo soll's hingehen? An den Lansinger Weiher? 226 00:12:12,840 --> 00:12:15,360 Ja, unsere Klasse trifft sich dort zum Grillen. 227 00:12:15,440 --> 00:12:16,600 Ach, cool. 228 00:12:16,680 --> 00:12:20,520 Ich hätt auch wieder Lust auf einen entspannten Nachmittag am See. 229 00:12:20,600 --> 00:12:24,080 Apropos entspannt, ich tät's in die Mittagspause packen, gell? 230 00:12:24,160 --> 00:12:25,320 Vera? 231 00:12:27,360 --> 00:12:28,440 Vera? 232 00:12:30,320 --> 00:12:31,320 Was denn? 233 00:12:32,760 --> 00:12:35,120 "Einfach" war doch vorhin deine Ansage. 234 00:12:35,200 --> 00:12:37,680 Jetzt steigerst du dich trotzdem wieder rein. 235 00:12:37,760 --> 00:12:41,800 Jetzt fängst du auch noch an. Ich bin überhaupt nicht so ehrgeizig. 236 00:12:42,600 --> 00:12:43,840 Nein, überhaupt nicht. 237 00:12:44,640 --> 00:12:47,680 Ehrgeiz ist ganz gut, wenn man was erreichen will. 238 00:12:47,760 --> 00:12:50,120 Oder wenn man seinem Liebsten beweisen will, 239 00:12:50,200 --> 00:12:51,560 dass man besser kocht. 240 00:12:52,920 --> 00:12:54,280 Gut, ihr habt recht. 241 00:12:54,360 --> 00:12:58,440 Gregor macht sicher auch nicht so einen Aufriss wegen seinem Hauptgang. 242 00:12:59,040 --> 00:13:01,200 Es geht doch um einen schönen Abend. 243 00:13:01,400 --> 00:13:04,600 Ganz genau. Mir fällt schon was Simples ein. 244 00:13:06,920 --> 00:13:08,800 Du, sag mal, Spatzerl, 245 00:13:08,880 --> 00:13:12,720 meinst du, wir schaffen heut Mittag einen Spaziergang? 246 00:13:12,800 --> 00:13:16,400 Komm vorbei, wenn du fertig bist. Dann mach ich uns eine Brotzeit. 247 00:13:16,480 --> 00:13:17,680 * Läuten* 248 00:13:17,760 --> 00:13:19,400 Eha. 249 00:13:21,760 --> 00:13:25,360 Hört, hört, ihr Leut'! Jetzt wird's gleich gescheit! 250 00:13:25,440 --> 00:13:27,440 Weil jetzt kommt Neues! 251 00:13:28,520 --> 00:13:31,360 Und woher? Natürlich aus Lansing! 252 00:13:32,440 --> 00:13:34,080 Sodala. 253 00:13:34,280 --> 00:13:38,520 Und jetzt hört mir gut zu, weil jetzt wird's informativ. 254 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 Passt auf. 255 00:13:42,000 --> 00:13:43,720 Wie ihr vielleicht schon wisst, 256 00:13:43,800 --> 00:13:46,960 kommt das Gemeindeblatt diesmal ein bissel später raus. 257 00:13:47,160 --> 00:13:49,640 Aber aufgrund meiner guten Beziehungen 258 00:13:49,720 --> 00:13:51,440 hab ich schon eins. 259 00:13:51,520 --> 00:13:53,760 Und da werd ich euch jetzt informieren 260 00:13:53,960 --> 00:13:56,600 mit den wichtigsten Sachen, schon vorab sozusagen. 261 00:13:57,920 --> 00:13:59,880 Die Müllabfuhr ... 262 00:13:59,960 --> 00:14:01,640 Na ja, gut. 263 00:14:01,720 --> 00:14:04,400 Entschuldigt, aber wann die Müllabfuhr kommt, 264 00:14:04,480 --> 00:14:06,040 das weiß mittlerweile jeder. 265 00:14:06,120 --> 00:14:09,640 Die kommt immer zur selben Zeit und zur selben Woche. 266 00:14:09,720 --> 00:14:11,440 Ach so, der TSV Lansing 267 00:14:11,520 --> 00:14:14,760 hat wieder mal gegen die Sportfreunde Emmersried gespielt 268 00:14:14,840 --> 00:14:16,960 und verloren. 269 00:14:17,040 --> 00:14:19,040 Auch nix Neues, oder? 270 00:14:19,120 --> 00:14:20,280 Was haben wir noch? 271 00:14:20,360 --> 00:14:23,960 Apotheken-Notdienst. Ja, ganz wichtig. 272 00:14:24,040 --> 00:14:27,720 Das, glaub ich, kann man sich auch schenken. 273 00:14:27,920 --> 00:14:30,680 Wenn ihr wissen wollt, wer Apotheken-Notdienst hat, 274 00:14:30,760 --> 00:14:33,800 kommt her und schaut auf die Tür, da steht's geschrieben. 275 00:14:33,880 --> 00:14:35,080 Versteht ihr? 276 00:14:35,160 --> 00:14:36,560 Ganz unrecht hat er nicht. 277 00:14:36,640 --> 00:14:39,040 Die meisten Infos findet man auch woanders. 278 00:14:39,680 --> 00:14:43,960 Die Frau Gruber aus der Bachstraße wird am Sonntag 90. 279 00:14:44,920 --> 00:14:48,000 Ein stolzes Alter. Ihr könnt ihr eure Aufwartung machen. 280 00:14:48,200 --> 00:14:50,640 Der Sascha, ha? - Künstler halt. 281 00:14:50,720 --> 00:14:55,160 In drei Tagen, überraschenderweise, ist wieder Fronleichnam. 282 00:14:55,240 --> 00:14:58,600 Mein lieber Gott. Das haben wir auch nicht gewusst. 283 00:14:58,680 --> 00:15:00,840 Wir haben noch was ganz Spezielles. 284 00:15:00,920 --> 00:15:05,760 Ein Rezept für einen Apfelkuchen nach Oma Gerti und Oma Nannerl. 285 00:15:06,680 --> 00:15:07,760 Jetzt passt auf. 286 00:15:07,840 --> 00:15:11,520 Ich hoff, ihr hat was zum Schreiben dabei oder ein gutes Gedächtnis. 287 00:15:11,600 --> 00:15:16,320 Man nehme Äpfel, jede Menge Äpfel. 288 00:15:16,520 --> 00:15:17,920 Ein Hund ist er schon. 289 00:15:18,000 --> 00:15:21,400 Findest du das lustig? Also ich nicht. 290 00:15:21,600 --> 00:15:25,160 Und dazu natürlich ein halbes Päckchen Backpulver. 291 00:15:25,720 --> 00:15:29,480 Oder ihr macht zwei Kuchen. Dann könnt ihr ein ganzes verbrauchen. 292 00:15:41,760 --> 00:15:45,120 Sag mir Bescheid, wie du das neue Diabetesmedikament verträgst. 293 00:15:45,200 --> 00:15:48,400 Bis jetzt hab ich nur Gutes gehört. - Das wird schon passen. 294 00:15:48,480 --> 00:15:50,040 Pfüat di. - Tschüss, Benedikt. 295 00:15:50,120 --> 00:15:52,440 Und grüß Moni von mir. - Das mach ich. 296 00:15:59,280 --> 00:16:02,960 Ach, Frau Sahin. Was kann ich denn für Sie tun? 297 00:16:04,280 --> 00:16:05,560 Sind Sie alleine? 298 00:16:05,760 --> 00:16:10,200 Wenn Herr Wagenbauer nicht irgendwo mit seiner Glocke rumspringt, ja. 299 00:16:10,880 --> 00:16:13,400 Ich habe es Herrn Kirchleitner gesagt. 300 00:16:15,280 --> 00:16:17,680 Wow. Wie ist es jetzt dazu gekommen? 301 00:16:18,200 --> 00:16:19,320 Das war Zufall. 302 00:16:20,480 --> 00:16:22,080 Wie hat er's aufgenommen? 303 00:16:22,160 --> 00:16:24,960 Er war schockiert. - Kein Wunder. 304 00:16:25,480 --> 00:16:27,000 Man erfährt nicht jeden Tag, 305 00:16:27,080 --> 00:16:29,840 dass man einen fast 18-jährigen Sohn hat. 306 00:16:29,920 --> 00:16:32,160 Ich glaube, es ist sehr schwierig für ihn. 307 00:16:32,240 --> 00:16:35,600 Er hat ja Familie. Und ich will nichts kaputt machen. 308 00:16:37,000 --> 00:16:39,680 Haben Sie über einen Vaterschaftstest gesprochen? 309 00:16:40,600 --> 00:16:43,560 Bevor wir dazu kamen, ist Leon nach Hause gekommen. 310 00:16:45,160 --> 00:16:47,200 D.h., der weiß immer noch nichts? 311 00:16:48,960 --> 00:16:50,360 Wie soll das weitergehen? 312 00:16:51,440 --> 00:16:52,440 Ich weiß es nicht. 313 00:16:52,520 --> 00:16:55,640 Ich hab Herrn Kirchleitner eine Nachricht geschickt. 314 00:16:56,320 --> 00:16:58,560 Aber er hat noch nicht geantwortet? 315 00:17:00,240 --> 00:17:03,440 Der braucht bestimmt Zeit, um die Neuigkeit zu verdauen. 316 00:17:03,880 --> 00:17:06,680 Vielleicht war es falsch, dass ich es ihm gesagt hab. 317 00:17:06,880 --> 00:17:08,960 Nein, Frau Sahin. 318 00:17:09,040 --> 00:17:12,200 Ich bin mir sicher, dass Hubert sich bald bei Ihnen meldet. 319 00:17:12,280 --> 00:17:14,640 Dann finden Sie gemeinsam eine Lösung. 320 00:17:14,720 --> 00:17:15,720 Meinen Sie? 321 00:17:19,120 --> 00:17:21,240 So, schau her. - Danke. 322 00:17:22,720 --> 00:17:25,080 Grüß euch. - Grüß dich. 323 00:17:25,160 --> 00:17:27,720 Tätest du mir bitte zwei Käsesemmeln machen? 324 00:17:27,800 --> 00:17:30,400 Auf der BCU-Sitzung hat's nur Süßes gegeben. 325 00:17:30,480 --> 00:17:33,160 Entschuldigt, wenn ich da so reinplatze, 326 00:17:33,240 --> 00:17:34,560 aber mir pressiert's. 327 00:17:34,640 --> 00:17:37,280 Ich muss mich noch ums Gemeindeblatt kümmern. 328 00:17:37,360 --> 00:17:40,880 Das, für das wir Landfrauen die Texte geliefert haben? 329 00:17:41,080 --> 00:17:43,600 Ja. Warum sagst du das so komisch? 330 00:17:45,120 --> 00:17:46,880 Weil ich das nicht so toll find, 331 00:17:46,960 --> 00:17:50,080 dass sich der Sascha zum Dank dafür über uns lustig macht. 332 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 Das versteh ich jetzt nicht ganz. 333 00:17:54,920 --> 00:17:56,920 Er hat sich auf den Dorfplatz gestellt 334 00:17:57,000 --> 00:17:59,280 und aus dem Gemeindeblatt vorgelesen. 335 00:17:59,360 --> 00:18:02,280 Vorgelesen ... Vorgelesen ist gut gesagt. 336 00:18:02,360 --> 00:18:06,160 Lustig gemacht hat er sich. Dagegen muss man doch was tun. 337 00:18:07,040 --> 00:18:09,720 Moni, das ist das Erste, was ich jetzt hör. 338 00:18:09,800 --> 00:18:11,560 Was hat er eigentlich gesagt? 339 00:18:12,280 --> 00:18:15,640 Ich war selber nicht dabei, aber die Wieshuberin hat erzählt, 340 00:18:15,720 --> 00:18:19,080 dass er über das Kuchenrezept besonders hergezogen ist. 341 00:18:20,360 --> 00:18:25,160 Also, wenn das wirklich so war, dann tut mir das leid. 342 00:18:25,240 --> 00:18:28,000 Ich werd die Geschichte klären. Ich versprech's dir. 343 00:18:28,080 --> 00:18:32,800 Ich überleg mir in Zukunft genau, ob ich was zum Gemeindeblatt beisteuer. 344 00:18:33,520 --> 00:18:35,680 Pfüat euch. - Pfüat di. 345 00:18:36,440 --> 00:18:40,520 Als Erstes gibt's einen Rucolasalat mit Rinder-Carpaccio. 346 00:18:40,600 --> 00:18:44,880 Dann Schnitzel in Zitronensoße, Kartoffelgratin 347 00:18:44,960 --> 00:18:47,120 und zur Krönung Blattspinat. 348 00:18:48,120 --> 00:18:50,160 Das ist nicht dein Ernst, oder? 349 00:18:51,080 --> 00:18:53,000 Ich dachte, du magst Italienisch. 350 00:18:53,080 --> 00:18:56,480 Ja, aber wir haben gesagt, dass wir es ganz einfach halten. 351 00:18:56,560 --> 00:18:58,560 So kompliziert ist es auch nicht. 352 00:18:59,440 --> 00:19:01,600 Also, was gibt's als Nachspeise? 353 00:19:02,720 --> 00:19:04,520 Eis. 354 00:19:04,600 --> 00:19:06,120 Eis? - Eis. 355 00:19:07,120 --> 00:19:11,040 Selbst gemachtes Eis? - Selbst gekauftes Eis. 356 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 Du musst nicht gleich so zwider werden. 357 00:19:13,280 --> 00:19:15,400 Du präsentierst dich hier als Superkoch. 358 00:19:15,480 --> 00:19:19,160 Und mir wirfst du vor, dass ich daraus einen Wettbewerb machen will. 359 00:19:19,240 --> 00:19:22,760 So abwegig ist das ja nicht. Ich wollte nicht neben dir abstinken. 360 00:19:22,840 --> 00:19:25,760 Bei uns geht's nur um Konkurrenz, oder wie? 361 00:19:25,840 --> 00:19:28,560 Ich kann nicht wissen, dass du bloß ein Eis kaufst. 362 00:19:28,640 --> 00:19:32,320 Wir wollten kochen. Das ist mehr, als nur eine Packung aufzumachen. 363 00:19:32,400 --> 00:19:35,840 Das sollte ohne Stress sein. - Den hatte ich vorher auch nicht. 364 00:19:36,040 --> 00:19:37,880 Der liegt jetzt an mir, oder was? 365 00:19:37,960 --> 00:19:40,440 Wenn ich zu ehrgeizig bin, passt dir das nicht. 366 00:19:40,520 --> 00:19:43,640 Wenn ich zu locker bin, auch nicht. Was willst du denn? 367 00:19:52,440 --> 00:19:54,520 Reicht dir das als Antwort? 368 00:19:58,520 --> 00:20:00,560 Dann tät ich sagen ... 369 00:20:00,640 --> 00:20:01,880 ... gleich zum Dessert? 370 00:20:02,920 --> 00:20:04,400 Ja. 371 00:20:10,920 --> 00:20:13,080 Ich hoff, Sie nehmen mir das nicht übel, 372 00:20:13,160 --> 00:20:15,320 dass ich so lang nicht geantwortet hab. 373 00:20:15,400 --> 00:20:19,040 Aber ich hab Zeit zum Nachdenken gebraucht. 374 00:20:19,120 --> 00:20:22,640 Ich hab mir das mit dem DNA-Test überlegt. 375 00:20:23,440 --> 00:20:25,800 Ich tät den gern machen. 376 00:20:26,440 --> 00:20:28,960 Das heißt nicht, dass ich der Rana nicht glaub, 377 00:20:29,040 --> 00:20:30,840 dass der Leon mein Sohn ist. 378 00:20:31,840 --> 00:20:34,200 Wir alle brauchen Gewissheit. 379 00:20:34,400 --> 00:20:38,920 Wenn der Test positiv ist und die Vaterschaft bestätigt, 380 00:20:39,000 --> 00:20:42,320 dann steh ich selbstverständlich zu meiner Verantwortung, 381 00:20:42,400 --> 00:20:43,480 auch finanziell. 382 00:20:44,040 --> 00:20:47,600 Um Geld geht es mir nicht. Bitte denken Sie das nicht. 383 00:20:47,680 --> 00:20:53,040 Ich wünsche mir, dass Leon endlich seinen Vater kennenlernt. 384 00:20:54,080 --> 00:20:57,440 Aber bitte sagen Sie dem Buben nix von dem Test, 385 00:20:57,520 --> 00:20:59,320 bevor das Ergebnis da ist. 386 00:20:59,400 --> 00:21:02,160 Vorher red ich mit meiner Familie auch nicht. 387 00:21:02,240 --> 00:21:03,960 Gut. 388 00:21:04,040 --> 00:21:05,680 Wenn Sie einverstanden sind, 389 00:21:05,760 --> 00:21:08,000 tät ich die Sache gern in die Hand nehmen, 390 00:21:08,080 --> 00:21:10,800 vorausgesetzt, dass Sie mir vertrauen. 391 00:21:10,880 --> 00:21:13,960 Ich bin mir sicher, dass Sie mich nicht betrügen werden. 392 00:21:14,040 --> 00:21:17,560 Ich weiß, wie schwierig die ganze Situation für Sie ist. 393 00:21:18,440 --> 00:21:22,080 Ich geb zu, ich bin ganz schön durch den Wind seit gestern. 394 00:21:22,160 --> 00:21:25,360 Ich will mir nicht vorstellen, was meine Familie dazu sagt, 395 00:21:25,440 --> 00:21:26,920 wenn es dazu kommt. 396 00:21:27,000 --> 00:21:32,960 Ich bräuchte jetzt eine DNA-Probe von Leon. 397 00:21:33,040 --> 00:21:36,280 Am besten ein paar Haare, vielleicht mit Wurzeln. 398 00:21:37,760 --> 00:21:41,240 Moment. Ich hole seine Bürste. 399 00:21:52,200 --> 00:21:54,280 Eha, du bist ja noch gar nicht daheim. 400 00:21:54,480 --> 00:21:57,920 Du siehst doch, dass ich mich um die Gemeindeblätter kümmer. 401 00:21:58,000 --> 00:22:00,240 Das hab ich alles schon mit Ulla erledigt. 402 00:22:00,320 --> 00:22:02,800 Das hätt schon längst verteilt werden sollen. 403 00:22:04,120 --> 00:22:05,200 Ich hab sogar ... 404 00:22:06,400 --> 00:22:09,400 ... die Nachrichten auf eine besondere Weise verteilt. 405 00:22:09,480 --> 00:22:11,720 Indem du dich auf den Dorfplatz stellst 406 00:22:11,800 --> 00:22:15,080 und die Landfrauen ausrichtest. Das hab ich schon mitgekriegt. 407 00:22:15,160 --> 00:22:17,640 Ach, manche Leute haben keinen Sinn für Humor. 408 00:22:19,000 --> 00:22:22,480 Du hättest das Papier besorgen und es mit Ulla ausdrucken sollen. 409 00:22:22,680 --> 00:22:27,080 Und nicht dich als Ausscheller hinstellen und rumschreien. 410 00:22:27,160 --> 00:22:30,240 Geh, das war praktisch eine kleine Kunstaktion, 411 00:22:30,320 --> 00:22:33,440 damit mal frischer Wind in das Blatt reinkommt 412 00:22:33,520 --> 00:22:34,880 und man den Leuten zeigt, 413 00:22:34,960 --> 00:22:37,680 dass man Nachrichten auch anders verbreiten kann 414 00:22:37,880 --> 00:22:39,960 außer mit dem ganzen Papierwahnsinn. 415 00:22:40,160 --> 00:22:44,520 Ich weiß, dass du das Gemeindeblatt nicht für ernst nimmst, 416 00:22:44,600 --> 00:22:47,560 aber warum musst du das immer belächeln und abwerten? 417 00:22:47,640 --> 00:22:49,720 Das ist für die Lansinger wichtig. 418 00:22:50,920 --> 00:22:52,560 Nimm bitte zur Kenntnis, 419 00:22:52,640 --> 00:22:55,080 dass ich als Bürgermeisterin verpflichtet bin, 420 00:22:55,160 --> 00:22:58,360 die Lansinger mit Informationen zu versorgen. 421 00:22:58,440 --> 00:23:01,080 Und wie ich das mach, ist immer noch meine Sache. 422 00:23:01,160 --> 00:23:04,080 Verstanden? - Ja, ich hab's kapiert. 423 00:23:04,760 --> 00:23:07,240 Tut mir leid, wenn ich dir Stress gemacht hab. 424 00:23:07,320 --> 00:23:09,120 Du kannst es wiedergutmachen. 425 00:23:09,200 --> 00:23:12,680 Der Hochrieder Jakob, der sonst die Blätter verteilt, 426 00:23:12,760 --> 00:23:14,520 ist krank geworden. 427 00:23:15,120 --> 00:23:16,120 Und das heißt? 428 00:23:17,840 --> 00:23:19,760 Dass wir zwei Postbote spielen. 429 00:23:21,280 --> 00:23:22,600 700 Stück? 430 00:23:22,800 --> 00:23:24,400 Ja, freilich. 431 00:23:24,480 --> 00:23:26,720 Schließlich hat nicht jeder in Lansing 432 00:23:26,800 --> 00:23:28,840 deine Kunstaktion mitgekriegt. 433 00:23:42,480 --> 00:23:45,760 So, dann legen wir endlich mal los. - Okay. 434 00:23:46,840 --> 00:23:48,760 Also ich tät sagen, 435 00:23:48,840 --> 00:23:52,000 du wäschst den Rucola, und ich mach das Rinder-Carpaccio. 436 00:23:52,680 --> 00:23:54,720 Ich krieg die Hilfsarbeiten, oder was? 437 00:23:54,800 --> 00:23:57,440 Wir können es auch gern andersrum machen. 438 00:23:58,800 --> 00:24:02,520 Wir müssen auch gar nicht kochen, obwohl ich dafür gekommen bin. 439 00:24:04,040 --> 00:24:06,800 Dafür bist du gekommen? Gut zu wissen. 440 00:24:07,000 --> 00:24:10,160 Du musst nicht gleich grantig werden. Es war doch so schön. 441 00:24:10,240 --> 00:24:11,240 Hey, Gregor. 442 00:24:11,320 --> 00:24:13,760 Ich will nicht streiten. - Ich auch nicht. 443 00:24:13,840 --> 00:24:16,800 Ich fand nur die Versöhnung danach echt ganz schön. 444 00:24:18,760 --> 00:24:20,640 Ach, na ja ... 445 00:24:20,840 --> 00:24:24,600 Wenn du noch einen Nachschlag vom Dessert haben willst, dann ... 446 00:24:25,000 --> 00:24:26,080 Dann? 447 00:24:26,640 --> 00:24:29,120 Also ... nimmer kochen? 448 00:24:29,200 --> 00:24:32,040 Vielleicht später oder morgen. 449 00:24:32,120 --> 00:24:35,320 Wir verbringen eh viel zu wenig Zeit miteinander. 450 00:24:39,640 --> 00:24:42,400 Einen wunderschönen Feierabend. - Servus. 451 00:24:42,480 --> 00:24:44,200 Ich hätt da eine Lektüre. 452 00:24:44,280 --> 00:24:47,760 Das ist das neue Gemeindeblatt. - Danke schön. 453 00:24:47,960 --> 00:24:52,320 Das kann ich nachher im Bett lesen. Dann schlaf ich sofort ein. 454 00:24:52,400 --> 00:24:54,880 Danke, aber ich brauch's nicht. 455 00:24:55,080 --> 00:24:56,400 Ich nehm schon eins. 456 00:24:56,480 --> 00:25:00,240 Allein, weil da das Kuchenrezept von der Moni drin ist. 457 00:25:00,320 --> 00:25:01,680 Ich brauch auch keins. 458 00:25:01,880 --> 00:25:05,760 Zumindest die Termine der Gemeinde stehen auf der Internetseite. 459 00:25:05,840 --> 00:25:07,720 Es wär ja schade ums Papier. 460 00:25:08,600 --> 00:25:10,000 Gut. - Danke schön. 461 00:25:10,080 --> 00:25:11,720 Danke. - Bitte. 462 00:25:14,440 --> 00:25:16,600 Hast du ihn gehört? "Schade ums Papier". 463 00:25:18,040 --> 00:25:19,520 Was darf ich euch bringen? 464 00:25:19,720 --> 00:25:22,400 Eine Apfelsaftschorle. - Für mich auch. 465 00:25:22,480 --> 00:25:25,040 Wie viele Gemeindeblätter darf ich hier lassen? 466 00:25:25,600 --> 00:25:26,600 Zwei langen. 467 00:25:26,680 --> 00:25:29,680 Eins für die Übernachtungsgäste und eins für die Mama. 468 00:25:29,760 --> 00:25:32,680 Ach so. Du liest selber nimmer da drin? 469 00:25:32,760 --> 00:25:35,680 Ich find, es ist ein bissel fad geworden. 470 00:25:35,760 --> 00:25:37,760 Früher war immer eine Geschichte drin, 471 00:25:37,840 --> 00:25:40,240 die mich interessiert hat, aber jetzt ... 472 00:25:40,320 --> 00:25:43,520 Ja, als Kathi das gemacht hat, war es inhaltlich pfiffiger, 473 00:25:43,600 --> 00:25:44,760 das muss ich zugeben. 474 00:25:44,840 --> 00:25:48,760 Aber deine Ausscheller-Aktion hab ich lustig gefunden. 475 00:25:48,840 --> 00:25:51,800 Das war das Beste an dem neuen Gemeindeblatt. 476 00:25:53,560 --> 00:25:55,160 * Räuspern * 477 00:26:03,280 --> 00:26:04,280 Hubert. 478 00:26:05,120 --> 00:26:07,080 Ah, grüß dich. 479 00:26:08,240 --> 00:26:10,120 Hast du's dir gemütlich gemacht? 480 00:26:10,960 --> 00:26:12,720 Ist die Franzi schon im Bett? 481 00:26:12,920 --> 00:26:16,440 Die übernachtet bei der Lisa. Warst du bis jetzt in Baierkofen? 482 00:26:18,720 --> 00:26:19,920 Wieso Baierkofen? 483 00:26:20,800 --> 00:26:23,800 Du wolltest meinen Blazer aus der Reinigung holen. 484 00:26:23,880 --> 00:26:24,960 Auweh. 485 00:26:25,760 --> 00:26:27,240 Hubert. 486 00:26:27,320 --> 00:26:29,800 Na ja, nicht so schlimm, aber ich frag mich, 487 00:26:29,880 --> 00:26:31,480 wo du grad deinen Kopf hast. 488 00:26:32,880 --> 00:26:35,240 Wenn mir einmal was durchrutscht. 489 00:26:35,320 --> 00:26:39,240 Ja, aber du warst heut früh schon so komisch neben der Spur. 490 00:26:39,320 --> 00:26:40,680 Warum kommst du so spät? 491 00:26:40,880 --> 00:26:43,440 Du bist doch schon um halb sieben aus dem Büro. 492 00:26:44,600 --> 00:26:46,920 Ich hab noch was zu erledigen gehabt. 493 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Und was? 494 00:26:48,080 --> 00:26:51,160 Jetzt nimm mich halt nicht so in die Zange. 495 00:26:52,680 --> 00:26:55,080 Ich hab dir eine ganz normale Frage gestellt. 496 00:26:58,120 --> 00:26:59,800 Was ist los mit dir? 497 00:26:59,880 --> 00:27:02,680 Was soll schon los sein? Gar nix ist ... 498 00:27:03,320 --> 00:27:06,960 Das glaub ich dir nicht. Irgendwas treibt dich doch um. 499 00:27:07,840 --> 00:27:10,880 Gibt's in der Brauerei Probleme, von denen ich nix weiß? 500 00:27:10,960 --> 00:27:12,480 Geh, Schmarrn. 501 00:27:14,200 --> 00:27:16,040 Aber was ist dann? 502 00:27:18,480 --> 00:27:20,960 Irgendwas stimmt doch nicht mit dir. 503 00:27:30,360 --> 00:27:32,160 Was für ein Dessert hat's jetzt 504 00:27:32,240 --> 00:27:33,840 bei Vera und Gregor gegeben? 505 00:27:36,080 --> 00:27:38,040 Was lachen Sie jetzt so? 506 00:27:40,680 --> 00:27:41,920 Okay. 507 00:27:42,000 --> 00:27:44,120 So, Schluss mit 508 00:27:44,200 --> 00:27:46,200 der täglichen Putzroutine. 509 00:27:46,280 --> 00:27:48,880 Ich bin immer froh, wenn das abends erledigt ist. 510 00:27:48,960 --> 00:27:51,760 Dann muss am nächsten Tag keiner meckern. 511 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 Untertitelung: BR 2025 512 00:27:54,305 --> 00:28:54,749 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm