1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,160 --> 00:00:05,200
Das Gemeindeblatt ist wichtig
fürs Zusammenleben im Dorf.
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,800
Es muss doch
eine andere Möglichkeit geben,
4
00:00:07,880 --> 00:00:10,960
Nachrichten zu verbreiten,
ohne den ganzen Papierwahn.
5
00:00:11,160 --> 00:00:13,560
Das ist das neue Gemeindeblatt.
6
00:00:13,760 --> 00:00:15,560
Das ist ein bissel fad geworden.
7
00:00:15,640 --> 00:00:18,240
Früher waren immer
interessante Geschichten drin.
8
00:00:18,440 --> 00:00:21,800
Wieso brauchen Sie
einen DNA-Test von mir?
9
00:00:21,880 --> 00:00:24,640
Ich glaube,
Sie sind der Vater vom Leon.
10
00:00:24,840 --> 00:00:27,600
Die Wahrscheinlichkeit,
dass ich Kinder zeugen kann,
11
00:00:27,680 --> 00:00:30,680
ist verschwindend gering.
Und das war nur eine Nacht.
12
00:00:30,880 --> 00:00:35,320
Ich hab mir das mit dem DNA-Test
überlegt. Ich tät den gern machen.
13
00:00:35,400 --> 00:00:40,520
Aber bitte sagen Sie dem Buben nix,
bevor das Ergebnis da ist.
14
00:00:40,720 --> 00:00:45,120
Was ist los mit dir?
- Was soll schon sein? Gar nix ist.
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,640
Irgendwas stimmt doch nicht mit dir.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:35,160 --> 00:01:38,840
Es gibt tatsächlich was,
was mich beschäftigt.
28
00:01:42,200 --> 00:01:43,200
Erzähl.
29
00:01:44,680 --> 00:01:47,560
Ich hab zufälligerweise
Frau Sahin getroffen.
30
00:01:47,640 --> 00:01:49,440
Sie hat mich angesprochen.
31
00:01:50,320 --> 00:01:52,560
Ah, wegen Leons Kündigung?
32
00:01:55,680 --> 00:01:58,280
Die ... war total fertig.
33
00:01:58,360 --> 00:02:01,720
Ich bin ihr nicht ausgekommen,
da hab ich mit ihr reden müssen.
34
00:02:03,040 --> 00:02:04,840
Deswegen bist du so spät.
35
00:02:05,880 --> 00:02:08,880
Sie ... hat sich
große Hoffnungen gemacht,
36
00:02:08,960 --> 00:02:11,440
dass sich der Bub
in der Brauerei gut anstellt.
37
00:02:13,800 --> 00:02:17,280
Ich versteh, dass es dir leidtut.
Mir schon auch.
38
00:02:17,760 --> 00:02:19,920
Aber die Kündigung
war trotzdem richtig.
39
00:02:21,320 --> 00:02:24,560
Du hast ihr doch jetzt
nix versprochen oder so,
40
00:02:24,640 --> 00:02:28,000
dass wir den Leon wieder einstellen?
- Nein, nein, keine Sorge.
41
00:02:28,720 --> 00:02:30,720
Wir müssen da jetzt konsequent sein.
42
00:02:32,680 --> 00:02:36,560
Aber es ist lieb von dir,
dass du dir so viele Gedanken machst.
43
00:02:38,000 --> 00:02:44,074
44
00:02:45,880 --> 00:02:49,000
Dein Essen dauert noch ein bissel.
- Okay.
45
00:02:49,080 --> 00:02:52,360
... drum brauchen wir unbedingt
das Gemeindeblatt.
46
00:02:52,440 --> 00:02:55,560
Das ist ja klar, dass es da
eine Extra-Verordnung gibt.
47
00:02:55,640 --> 00:02:59,600
Ich kann verstehen, dass du
bestimmte Infos bereitstellen musst,
48
00:02:59,680 --> 00:03:03,120
aber die Öffnungszeiten
von irgendwelchen Ämtern
49
00:03:03,200 --> 00:03:06,200
brauch ich doch
bloß alle heiligen Zeiten.
50
00:03:06,400 --> 00:03:08,320
Außerdem ändern die sich nie.
51
00:03:08,840 --> 00:03:11,080
Da steht ja auch was anderes drinnen.
52
00:03:11,360 --> 00:03:14,160
Lien, du schaust bestimmt
in unser Gemeindeblatt rein
53
00:03:14,240 --> 00:03:16,240
zwecks der Kulturtipps, oder?
54
00:03:16,320 --> 00:03:19,000
Ehrlich gesagt
hol ich mir die Infos auch online.
55
00:03:19,640 --> 00:03:22,520
Was zeitgemäß ist und Papier spart.
56
00:03:22,720 --> 00:03:25,880
Und was macht derjenige,
der kein Internet nutzt?
57
00:03:25,960 --> 00:03:28,520
Wir haben das Blatt immer ausgelegt,
58
00:03:28,600 --> 00:03:31,200
aber zuletzt ist es
immer im Müll gelandet.
59
00:03:32,440 --> 00:03:34,440
Ich weiß, früher war das anders.
60
00:03:34,520 --> 00:03:37,720
Die Kathi hat halt
spannendere Themen gefunden.
61
00:03:37,800 --> 00:03:41,560
Die hat den Nerv der Lansinger
getroffen, v.a. von den Bauern.
62
00:03:41,760 --> 00:03:45,560
Wenn du so gescheit daherredest,
magst es nicht du übernehmen?
63
00:03:45,640 --> 00:03:48,080
Das möchtest du nicht wirklich.
64
00:03:48,160 --> 00:03:50,880
Dann muss ich mit den Landfrauen
noch mal reden.
65
00:03:50,960 --> 00:03:54,960
Wir brauchen wirklich
ein Konzept für eine Neuausrichtung.
66
00:04:06,080 --> 00:04:09,600
... und da muss ich regelmäßig
Videos produzieren und hochladen,
67
00:04:09,680 --> 00:04:11,520
sonst krieg ich nie mehr Follower.
68
00:04:11,720 --> 00:04:13,560
Das hört sich stressig an.
69
00:04:13,760 --> 00:04:17,200
Ja, Influencer sein
ist wirklich ein Vollzeitjob.
70
00:04:17,560 --> 00:04:19,040
Aber bis es so weit ist,
71
00:04:19,120 --> 00:04:21,760
konzentrierst du dich
auf deine Arbeit hier.
- Ja.
72
00:04:22,840 --> 00:04:24,720
Oh, sorry.
73
00:04:25,800 --> 00:04:27,720
Halt.
74
00:04:28,280 --> 00:04:30,640
Hast du schon mal
was von Hygiene gehört?
75
00:04:31,400 --> 00:04:34,000
Wird der jetzt nimmer verkauft?
- Nein.
76
00:04:37,840 --> 00:04:39,840
Wegwerfen ist keine Option.
77
00:04:39,920 --> 00:04:42,080
Sie sind doch allweil
für Nachhaltigkeit.
78
00:04:43,240 --> 00:04:46,520
Ja. Das nächste Mal
fragst du aber trotzdem.
79
00:04:50,040 --> 00:04:52,000
Ich dacht, du bist spazieren.
80
00:04:52,200 --> 00:04:56,240
War ich auch,
aber ich hab die Bönlein gesehen.
81
00:04:56,440 --> 00:04:59,520
Dann bin ich gleich umgedreht,
bevor sie mich bemerkt hat.
82
00:04:59,600 --> 00:05:01,400
Das war ganz schön knapp.
83
00:05:01,480 --> 00:05:04,000
Ich wollt dir gleich Bescheid geben,
84
00:05:04,080 --> 00:05:07,640
weil die bestimmt nicht
in der Gegend ist aus Spaß.
85
00:05:08,040 --> 00:05:10,040
Das hat uns grad noch gefehlt.
86
00:05:10,520 --> 00:05:13,560
Wer ist denn das?
- Eine Lebensmittelkontrolleurin.
87
00:05:13,640 --> 00:05:16,040
Die hat uns schon mal
die Hölle heiß gemacht.
88
00:05:16,640 --> 00:05:18,640
Also eine Zwiderwurzen?
89
00:05:18,720 --> 00:05:21,120
Wenn die deinen
angebissenen Apfel sieht, ...
90
00:05:21,200 --> 00:05:24,360
Der ist schon fast weg.
- Was machen wir denn jetzt?
91
00:05:24,560 --> 00:05:28,440
Maja und ich putzen noch mal durch
und du warnst den Gregor.
92
00:05:28,640 --> 00:05:32,000
Und ich geh noch mal gründlich
über die Küche.
- Ja.
93
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
Wird das jetzt kein entspannter Tag?
94
00:05:37,360 --> 00:05:39,360
Schaut ganz so aus.
95
00:05:46,360 --> 00:05:51,760
Ich hab die ganzen Unterlagen für
den DNA-Test vorhin weggeschickt.
96
00:05:54,200 --> 00:05:57,000
Seit ich weiß, dass der Leon ...
97
00:05:58,680 --> 00:06:00,680
Es geht mir so viel durch den Kopf.
98
00:06:04,040 --> 00:06:07,040
Das mit der Rana tut mir so leid.
99
00:06:08,160 --> 00:06:11,840
Rana war völlig überfordert.
100
00:06:11,920 --> 00:06:18,200
Die Blicke, das Getuschel,
die Frage nach dem Vater.
101
00:06:19,640 --> 00:06:21,640
Als sie dann weg war,
102
00:06:21,720 --> 00:06:25,000
hat sie sich bis auf den einen Brief
nie wieder gemeldet?
103
00:06:28,240 --> 00:06:32,040
Wie war er denn so als kleines Kind?
104
00:06:34,480 --> 00:06:39,080
Neugierig, witzig.
Man musste ihn immer liebhaben.
105
00:06:41,040 --> 00:06:43,840
Aber seine Mutter
hat ihm immer gefehlt.
106
00:06:44,080 --> 00:06:48,040
Je älter er wurde,
desto größer wurden die Probleme.
107
00:06:48,360 --> 00:06:51,240
In der Pubertät sucht man Halt.
108
00:06:51,960 --> 00:06:54,760
Wenn man dann
an die falschen Freunde gerät ...
109
00:06:55,400 --> 00:06:57,960
Als ich das gemerkt habe,
war es zu spät.
110
00:06:59,760 --> 00:07:01,760
Erst Drogen, ...
111
00:07:02,600 --> 00:07:04,080
... dann Diebstahl.
112
00:07:04,960 --> 00:07:08,680
Ich hoff nicht, dass Sie jetzt
denken, dass Sie daran schuld sind.
113
00:07:09,080 --> 00:07:11,400
Sie haben so viel für ihn getan.
114
00:07:12,040 --> 00:07:14,040
Sie haben ihm die Mutter ersetzt,
115
00:07:14,120 --> 00:07:16,880
und den Vater,
der von Anfang an nicht da war.
116
00:07:20,440 --> 00:07:23,760
Rana hat gesagt damals, ...
117
00:07:24,720 --> 00:07:26,720
... der sei schon verheiratet.
118
00:07:26,920 --> 00:07:27,920
Ja.
119
00:07:29,360 --> 00:07:32,080
Mit der Maria, meiner ersten Frau.
120
00:07:33,520 --> 00:07:37,320
Aber wenn ich gewusst hätt,
dass die Rana schwanger ist, ...
121
00:07:40,320 --> 00:07:43,320
Danke, dass ihr euch
die Zeit genommen habt,
122
00:07:43,400 --> 00:07:45,880
dass wir über unser Gemeindeblatt
reden können.
123
00:07:45,960 --> 00:07:51,000
Annalena lässt sich entschuldigen.
Der ist was dazwischengekommen. - Ja.
124
00:07:51,920 --> 00:07:56,280
Ihr habt sicher mitgekriegt, dass
das Interesse an unserm Gemeindeblatt
125
00:07:56,360 --> 00:07:58,360
ziemlich rasant abgenommen hat.
126
00:07:58,440 --> 00:08:01,360
Bloß, weil so ein paar Deppen
blöd daherreden.
127
00:08:01,560 --> 00:08:03,320
Mein Mann war da auch dabei.
128
00:08:03,520 --> 00:08:07,120
Aber mal ganz ehrlich:
Wer von euch liest das denn?
129
00:08:10,760 --> 00:08:14,520
Ab und zu schau ich schon mal rein.
Aber vor allem wegen der Rezepte.
130
00:08:14,920 --> 00:08:17,480
Die Berichte von uns Landfrauen
kenn ich ja.
131
00:08:17,680 --> 00:08:19,640
Ich glaub, das ist auch das Problem.
132
00:08:19,720 --> 00:08:22,800
Unsere Ausflüge
interessieren keinen außer uns.
133
00:08:23,360 --> 00:08:26,960
Das hätt die Annalena als Vorsitzende
besser im Blick haben müssen.
134
00:08:27,160 --> 00:08:31,120
Moment mal, wir wollten alle
das Gemeindeblatt gemeinsam machen,
135
00:08:31,200 --> 00:08:33,640
deswegen sind wir auch alle
mitverantwortlich.
136
00:08:33,720 --> 00:08:36,000
Annalena hatte wirklich
genug um die Ohren.
137
00:08:36,200 --> 00:08:38,400
Ich doch auch.
- Ich schaff nicht mehr.
138
00:08:38,600 --> 00:08:40,880
* Sie reden durcheinander. *
139
00:08:42,280 --> 00:08:46,000
Jaja, jetzt sind wir mal ehrlich:
140
00:08:46,360 --> 00:08:49,000
Das Blatt läuft doch bei uns
so nebenbei.
141
00:08:49,520 --> 00:08:53,080
Ja, es steht auch immer nur drin,
was schon passiert ist.
142
00:08:53,160 --> 00:08:57,000
Da fehlen informative Beiträge,
Geschichten, die was Neues erzählen.
143
00:08:57,880 --> 00:09:00,800
Na ja, keine von uns hat Zeit und ...
144
00:09:01,360 --> 00:09:03,840
... wir haben nur
das Nötigste reingeschrieben.
145
00:09:04,640 --> 00:09:06,960
Und das muss sich ändern.
146
00:09:07,520 --> 00:09:09,320
Vielleicht wär's nicht schlecht,
147
00:09:09,400 --> 00:09:12,440
wenn das wieder eine von uns
in die Hand nehmen tät.
148
00:09:13,240 --> 00:09:16,560
Auf dem Voglhof
war das Blatt schon gut aufgehoben.
149
00:09:16,640 --> 00:09:19,200
Ähm, meint ihr, dass ich ...
150
00:09:27,840 --> 00:09:29,040
Äh...
151
00:09:29,640 --> 00:09:33,320
Ähm, schön, dass ihr
mir das zutraut, aber ...
152
00:09:33,880 --> 00:09:37,560
... ich kann weder Geschichten finden
noch recherchieren.
153
00:09:37,760 --> 00:09:40,320
Aber wenn dir jemand mit Erfahrung
helfen würde?
154
00:09:40,920 --> 00:09:44,320
Lien hat doch bei den Lansinger
Spielen schon Reporter gespielt.
155
00:09:44,520 --> 00:09:48,640
Stimmt. Und der Podcast von ihr und
Till hat sogar einen Preis gewonnen.
156
00:09:50,040 --> 00:09:53,400
Das wär dann was anderes, ab...
- Gut!
157
00:09:53,600 --> 00:09:57,760
Dann redest du mal mit ihr.
Ich find, ihr wärt ein super Team.
158
00:09:59,600 --> 00:10:00,600
Okay.
159
00:10:03,720 --> 00:10:07,000
Ich hatte Angst,
dass Sie mir Vorwürfe machen.
160
00:10:07,080 --> 00:10:08,560
Warum sollt ich das machen?
161
00:10:08,760 --> 00:10:11,760
Ich bringe Ihr ganzes Leben
durcheinander.
162
00:10:11,840 --> 00:10:14,440
Das könnten Sie mir auch vorwerfen.
163
00:10:14,840 --> 00:10:17,640
Wenn ich damals für Rana und Leon
da gewesen wär, ...
164
00:10:20,560 --> 00:10:23,880
Ich will Ihnen
jetzt mal was versprechen:
165
00:10:24,360 --> 00:10:26,960
Wenn ich der Vater vom Leon bin,
166
00:10:27,040 --> 00:10:30,160
dann sind Sie mit der Verantwortung
für ihn nimmer allein.
167
00:10:31,640 --> 00:10:34,120
Danke, das ist ...
- Ganz klar.
168
00:10:35,760 --> 00:10:38,960
Freilich,
das wird einen Mordswirbel geben,
169
00:10:39,040 --> 00:10:41,720
in meiner Familie, im Dorf.
170
00:10:42,400 --> 00:10:44,400
Deswegen wär für mich wichtig,
171
00:10:44,480 --> 00:10:48,280
dass meine Leute
das erst dann erfahren von mir,
172
00:10:48,360 --> 00:10:50,360
wenn wir das schwarz auf weiß haben
173
00:10:51,120 --> 00:10:53,120
Ich versteh Sie sehr gut.
174
00:10:53,640 --> 00:10:56,880
Also Sie behalten das
erst noch nur für sich,
175
00:10:57,080 --> 00:10:59,080
bis wir das Testergebnis haben?
176
00:10:59,160 --> 00:11:00,640
Natürlich.
177
00:11:01,840 --> 00:11:06,000
Aber ... eine andere Person
weiß Bescheid.
178
00:11:08,080 --> 00:11:10,080
Frau Dr. Hülsmann.
179
00:11:16,760 --> 00:11:20,240
So, jetzt ist alles blitzblank.
180
00:11:20,320 --> 00:11:22,800
Jetzt kann die Schreckschraube
gern kommen.
181
00:11:22,880 --> 00:11:25,200
Wir reden jetzt nur noch
von Frau Bönlein.
182
00:11:25,280 --> 00:11:27,640
Wir haben hart gearbeitet,
dass alles passt.
183
00:11:27,720 --> 00:11:29,360
Wir können stolz auf uns sein.
184
00:11:30,000 --> 00:11:31,360
Grüß Gott, Frau Brunner.
185
00:11:31,560 --> 00:11:33,640
Ah, grüß Sie, Frau Bönlein.
186
00:11:34,320 --> 00:11:36,320
Sie kommen zur Kontrolle?
187
00:11:37,320 --> 00:11:40,480
Auch ich hab hin und wieder
ein Privatleben.
188
00:11:40,560 --> 00:11:43,280
Ich dacht, ich gönn mir noch
einen Waldspaziergang,
189
00:11:43,480 --> 00:11:45,440
einen Cappuccino und ein Croissant.
190
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Setzen Sie sich doch.
191
00:11:47,560 --> 00:11:49,200
Lieber zum Mitnehmen, bitte.
192
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
Sehr gern.
193
00:11:52,360 --> 00:11:55,360
Hat's Ihnen
unser Naturschutzgebiet angetan?
194
00:11:55,440 --> 00:11:58,720
Die Wanderung hat sich eigentlich
nur nebenbei ergeben.
195
00:11:59,160 --> 00:12:02,360
Ich bin mittags
mit jemandem verabredet.
196
00:12:07,480 --> 00:12:10,760
Dann ... wünsch ich Ihnen
eine schöne Zeit in Lansing.
197
00:12:10,840 --> 00:12:11,840
Danke.
198
00:12:12,040 --> 00:12:16,080
Wissen Sie zufällig, ob
im Brunnerwirt noch Zimmer frei sind?
199
00:12:16,160 --> 00:12:18,680
Ich denk schon.
Fragen Sie einfach nach.
200
00:12:18,880 --> 00:12:21,560
Für den Fall,
dass sich ein nettes Gespräch ergibt
201
00:12:21,640 --> 00:12:24,760
und die Verabredung
ein bissel länger dauert.
202
00:12:25,840 --> 00:12:27,640
Eine neue Mitarbeiterin?
203
00:12:27,840 --> 00:12:30,040
Wollen Sie
das Gesundheitszeugnis sehen?
204
00:12:30,240 --> 00:12:32,680
Ich bin heut wirklich
rein privat unterwegs.
205
00:12:32,760 --> 00:12:34,280
Was bin ich Ihnen schuldig?
206
00:12:34,480 --> 00:12:37,040
Äh ... Fünf Euro geradeaus.
207
00:12:40,560 --> 00:12:43,000
Bitte schön.
- Danke schön
208
00:12:44,400 --> 00:12:45,840
Auf Wiederschauen.
209
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Schönen Tag.
210
00:12:51,240 --> 00:12:52,800
Hörst du auf.
211
00:12:52,880 --> 00:12:55,640
Also die Frau ist ja so gamsig.
212
00:12:55,720 --> 00:12:58,040
Besser verliebt als verbissen, ha?
213
00:12:59,840 --> 00:13:01,840
Hörst du auf.
214
00:13:03,320 --> 00:13:05,320
Das kommt ganz schön überraschend.
215
00:13:05,400 --> 00:13:07,720
Ich soll mich
ums Gemeindeblatt kümmern?
216
00:13:08,080 --> 00:13:12,480
Du hast von außen einen Blick
aufs Dorf, und ich bin hier geboren.
217
00:13:12,680 --> 00:13:15,520
Gemeinsam können wir
was richtig Neues aufsetzen.
218
00:13:15,600 --> 00:13:17,960
Ja, aber es bedeutet auch
eine Menge Arbeit.
219
00:13:19,400 --> 00:13:21,400
Deswegen sind wir doch zu zweit.
220
00:13:21,920 --> 00:13:24,560
Ich hätt so einen Haufen Arbeit
mit Hof und Kind,
221
00:13:24,760 --> 00:13:26,920
das tät ich auch nicht
allein hinkriegen.
222
00:13:27,400 --> 00:13:29,400
Ehrlich gesagt hab ich keine Ahnung,
223
00:13:29,480 --> 00:13:31,720
welche Themen
in ein Gemeindeblatt kommen.
224
00:13:31,800 --> 00:13:33,800
Wenn ich mich kurz einmischen darf:
225
00:13:34,280 --> 00:13:37,160
Einfach alles,
was die Leute wirklich interessiert.
226
00:13:37,240 --> 00:13:40,800
Annalena hat mir erzählt, dass
ihr zwei das Blatt übernehmen wollt.
227
00:13:40,880 --> 00:13:43,440
Ähm, ich hab noch nicht zugesagt.
228
00:13:44,080 --> 00:13:48,200
Ach so. Dann war der Dorffunk
mal wieder schneller als das Licht.
229
00:13:49,160 --> 00:13:53,040
Aber wenn's euch an Themen hapert,
ich hätt gleich eins.
230
00:13:53,240 --> 00:13:54,360
Zum Beispiel?
231
00:13:54,560 --> 00:13:58,040
Der Radweg nach Martlskirchen.
Der Bau zieht sich schon ewig hin.
232
00:13:58,560 --> 00:14:00,560
Davon hab ich auch schon gehört.
233
00:14:00,760 --> 00:14:04,360
Und genau das interessiert die Leute.
- Das mein ich auch.
234
00:14:05,920 --> 00:14:07,920
Also was sagst du? Machen wir's?
235
00:14:10,640 --> 00:14:13,680
Okay, dann lass uns anfangen.
236
00:14:19,360 --> 00:14:22,080
Mensch, beweg dich doch,
du blödes Ding.
237
00:14:22,160 --> 00:14:24,480
Tja, wer sein Rad liebt,
der schiebt, oder?
238
00:14:24,560 --> 00:14:26,360
Danke, ich lach später.
239
00:14:27,560 --> 00:14:29,360
Was ist denn los?
240
00:14:29,440 --> 00:14:32,760
Siehst du doch. Da bewegt sich
nichts. Da blockiert irgendwas.
241
00:14:33,120 --> 00:14:35,120
Lass mal schauen.
242
00:14:38,960 --> 00:14:40,960
Mann, die Uri wartet auf mich.
243
00:14:42,400 --> 00:14:44,000
Yo, das wird nix.
244
00:14:44,080 --> 00:14:47,120
Deine Bremse macht voll dicht. Sorry.
245
00:14:50,720 --> 00:14:51,720
Na toll.
246
00:14:53,640 --> 00:14:55,320
Mein Akku ist auch leer.
247
00:14:55,760 --> 00:14:58,600
Hey, Leon, könnt ich vielleicht
dein Handy ausleihen.
248
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
Klar.
249
00:15:02,520 --> 00:15:06,000
Ich hoffe, du kennst die Nummer
zumindest auswendig. - Nö.
250
00:15:07,200 --> 00:15:09,200
Wir wollten heute Eis machen.
251
00:15:09,280 --> 00:15:13,120
Aber bis ich das Ding nach Lansing
geschleppt hab, wird das nichts mehr.
252
00:15:13,440 --> 00:15:16,360
Das kann man doch tragen.
- Hahaha.
253
00:15:18,760 --> 00:15:21,880
Okay, also: Du machst das Eis
254
00:15:21,960 --> 00:15:25,640
und ich trag deine Blechbüchse
in die Werkstatt, okay?
255
00:15:26,520 --> 00:15:28,760
Aber deine Eierschale
trägst du selber.
256
00:15:29,560 --> 00:15:32,480
Danke, Leon,
das ist echt nett von dir.
257
00:15:33,840 --> 00:15:36,400
Was soll das?
Wenn schon, richtig: Faust-Check.
258
00:15:36,600 --> 00:15:37,880
Ach so, Ghetto-Faust.
259
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
Ja.
260
00:15:40,520 --> 00:15:42,520
Let's go.
261
00:15:47,320 --> 00:15:50,480
Also wenn Frau Bönlein
Frühlingsgefühle hat,
262
00:15:50,560 --> 00:15:52,560
dann fehlt sich nix mehr.
263
00:15:53,000 --> 00:15:55,480
Und für den Fall,
dass sie auch bei uns isst,
264
00:15:55,680 --> 00:15:57,480
haben wir schon was vorbereitet.
265
00:15:58,320 --> 00:16:01,680
Solang sie bloß
Augen für ihr Gegenüber hat,
266
00:16:01,760 --> 00:16:04,080
schnüffelt sie bei uns
nicht so viel rum.
267
00:16:10,120 --> 00:16:12,120
Bitte einen Tisch für eine Person.
268
00:16:13,640 --> 00:16:15,120
Äh, ja ...
269
00:16:15,600 --> 00:16:17,600
Bitte.
270
00:16:25,680 --> 00:16:30,000
Von wegen Frühlingsgefühle.
Eisigster Winter tät ich sagen.
271
00:16:35,160 --> 00:16:37,760
Ist alles in Ordnung bei Ihnen,
Frau Bönlein?
272
00:16:38,800 --> 00:16:43,080
Mein Termin ist ausgefallen.
Ich kann die Person nicht erreichen.
273
00:16:43,280 --> 00:16:45,080
Das tut mir leid.
274
00:16:45,160 --> 00:16:47,640
Dann bleiben Sie
doch nicht über Nacht?
275
00:16:47,840 --> 00:16:49,320
Das wär ja noch schöner.
276
00:16:49,400 --> 00:16:51,480
Ich hab das Zimmer
gebucht und bezahlt,
277
00:16:51,560 --> 00:16:53,920
also werd ich es auch
in Anspruch nehmen.
278
00:16:56,200 --> 00:17:02,760
Frau Bönlein, wir hätten heut grünen
Spargel mit Spiegelei und Parmesan.
279
00:17:02,840 --> 00:17:04,640
Wär das was für Sie?
280
00:17:05,320 --> 00:17:07,320
Erst mal ein stilles Wasser.
281
00:17:07,640 --> 00:17:10,200
Ja. Kommt sofort.
282
00:17:12,320 --> 00:17:14,320
Das kann ja heiter werden.
283
00:17:14,680 --> 00:17:17,920
Locker bleiben.
Wir sind gut vorbereitet.
284
00:17:18,000 --> 00:17:21,440
Jetzt müssen wir bloß noch wachsam
sein, bis sie wieder weg ist.
285
00:17:26,680 --> 00:17:29,360
Werbungen, diverse Rezepte
286
00:17:29,800 --> 00:17:33,960
und eine Anleitung,
wie man eine Umhängetasche häkelt.
287
00:17:34,560 --> 00:17:38,760
Da könnten wir wirklich überlegen,
ob wir das in Zukunft weglassen.
288
00:17:38,960 --> 00:17:42,240
Ja. Da müssen
unsere Themen echt zünden.
289
00:17:45,440 --> 00:17:50,040
Ich fand die Idee vom Mike
gar nicht so verkehrt. - Mhm.
290
00:17:52,000 --> 00:17:55,880
Der meinte, wir sollen mal über den
Radlweg nach Martlskirchen schreiben.
291
00:17:55,960 --> 00:17:58,200
Der Bau zieht sich ewig.
292
00:17:58,280 --> 00:18:01,120
Warum das so ist,
interessiert bestimmt viele Leute.
293
00:18:01,200 --> 00:18:04,520
Ja, vor allem den Mike
mit seiner Radlwerkstatt.
294
00:18:04,600 --> 00:18:06,600
Das ist schon klar.
295
00:18:08,800 --> 00:18:12,120
Wenn ihr was braucht,
was viele Lansinger betrifft,
296
00:18:12,200 --> 00:18:15,120
dann schreibt was über
Bürokratie und Landwirtschaft.
297
00:18:15,320 --> 00:18:17,320
Stimmt, Papa.
298
00:18:17,880 --> 00:18:20,880
Der ganze Papierkram
bei den Landwirten wird immer mehr.
299
00:18:21,520 --> 00:18:22,520
Ach ja?
300
00:18:22,600 --> 00:18:27,560
Die Leute denken, wir sind
den ganzen Tag an der frischen Luft,
301
00:18:27,640 --> 00:18:31,800
dabei hock ich mehr hinterm
Schreibtisch als mancher Beamter.
302
00:18:32,360 --> 00:18:35,360
Das ist jetzt übertrieben, oder?
- Nein.
303
00:18:35,440 --> 00:18:38,720
Die Entwaldungsverordnung z.B.
von der EU,
304
00:18:38,800 --> 00:18:41,440
da hock ich schon
länger als eine Stunde drüber.
305
00:18:41,520 --> 00:18:43,680
Das ist wieder eine Vorschrift mehr,
306
00:18:43,760 --> 00:18:46,200
die uns von der
eigentlichen Arbeit abhält.
307
00:18:46,280 --> 00:18:49,560
Deswegen mach ich damit weiter,
dann hab ich's hinter mir.
308
00:18:52,680 --> 00:18:55,880
Das wär doch wirklich
ein spannendes Thema.
309
00:18:56,760 --> 00:18:57,760
Ja.
310
00:18:59,120 --> 00:19:02,280
Ich hab jetzt leider keine Zeit.
311
00:19:02,360 --> 00:19:05,480
Ich muss gleich die Sissi
von der Moni übernehmen.
312
00:19:06,040 --> 00:19:07,840
Dafür hast du ja jetzt mich.
313
00:19:08,120 --> 00:19:10,760
Ich arbeite mich
schon mal in das Thema rein
314
00:19:10,840 --> 00:19:13,840
und danach können wir
noch mal zusammen drüberschauen.
315
00:19:13,920 --> 00:19:14,920
Gern.
316
00:19:16,240 --> 00:19:19,920
Ich wollt einfach nicht,
dass das im Dorf die Runde macht,
317
00:19:20,000 --> 00:19:22,280
bevor ich's
meiner Familie gesagt hab.
318
00:19:22,840 --> 00:19:27,040
Oder hast du vielleicht ...
- Hubert, wie lang kennen wir uns?
319
00:19:27,120 --> 00:19:28,920
Tut mir leid.
320
00:19:29,280 --> 00:19:33,040
Mir ist klar, was für Folgen das
für dich und deine Familie hat.
321
00:19:33,400 --> 00:19:36,160
Magst du darüber reden,
was dir durch den Kopf geht?
322
00:19:36,760 --> 00:19:43,400
Mei, auf der einen Seite ... tät ich
mich gern um den Buben kümmern,
323
00:19:43,600 --> 00:19:45,600
wenn er wirklich mein Sohn ist.
324
00:19:45,680 --> 00:19:50,520
Auf der anderen Seite frag ich mich,
wie meine Familie das aufnimmt.
325
00:19:51,040 --> 00:19:54,520
Machst du dir Sorgen, dass Uschi
ihn vielleicht nicht akzeptiert?
326
00:19:54,720 --> 00:19:55,720
Hm ...
327
00:19:56,200 --> 00:20:00,320
Sie hat auch so schon
keine hohe Meinung von ihm.
328
00:20:00,400 --> 00:20:02,720
Und jetzt gehört er plötzlich
zur Familie?
329
00:20:02,800 --> 00:20:04,760
Keine Ahnung,
wie sie reagieren wird.
330
00:20:06,200 --> 00:20:08,960
Na ja, Franzi hätte dann
einen großen Bruder.
331
00:20:09,160 --> 00:20:11,840
Die Sache mit Rana
war eine einmalige Geschichte.
332
00:20:11,920 --> 00:20:14,320
Wie soll ich das
meinem Mädel erklären?
333
00:20:15,720 --> 00:20:20,000
Kinder nehmen so was oft sehr viel
pragmatischer auf als Erwachsene.
334
00:20:20,840 --> 00:20:23,360
Jetzt wart erst mal
das Testergebnis ab.
335
00:20:23,440 --> 00:20:25,720
Wenn du weißt, wie die Dinge liegen,
336
00:20:25,800 --> 00:20:28,680
dann siehst du vielleicht
auch klarer, was zu tun ist.
337
00:20:34,120 --> 00:20:36,120
Und? War's schlimm mit ihr?
338
00:20:36,440 --> 00:20:41,440
Ja, die Bönlein war schlecht drauf
und hat bloß auf ihr Handy gestarrt,
339
00:20:41,520 --> 00:20:45,360
als tät sie nur auf eine Nachricht
von ihrem Date warten.
- Und dann?
340
00:20:45,440 --> 00:20:48,000
Nix, dann ist sie
wieder raufgegangen.
341
00:20:48,720 --> 00:20:52,480
Dann hoffen wir mal, dass sie da
oben nicht nach Staubkörnern sucht.
342
00:20:52,560 --> 00:20:55,840
Dann hetz ich die Oma auf sie.
Die hat nämlich sauber gemacht.
343
00:20:55,920 --> 00:20:59,120
Bloß nicht. Wenn Oma ihr
die Meinung sagt, ist es ganz aus.
344
00:20:59,200 --> 00:21:02,800
Wenn du mich fragst, haben wir
uns viel zu viele Sorgen gemacht.
345
00:21:02,880 --> 00:21:05,080
Dein Wort in Gottes Ohr.
346
00:21:20,720 --> 00:21:21,720
* Türklopfen *
347
00:21:22,080 --> 00:21:23,080
Ja?
348
00:21:24,960 --> 00:21:27,840
Na, wie kommst du voran
mit dem Gemeindeblatt?
349
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
Richtig gut.
350
00:21:29,000 --> 00:21:31,280
Wir haben so ein
spannendes Thema gefunden:
351
00:21:31,360 --> 00:21:33,560
Die EU-Entwaldungsverordnung.
352
00:21:33,640 --> 00:21:37,880
Okay, das klingt, als könnte ein
bisschen Nervennahrung nicht schaden.
353
00:21:37,960 --> 00:21:41,080
Mit dieser Verordnung
soll der Regenwald geschützt werden.
354
00:21:41,160 --> 00:21:43,600
Ab sofort muss nachgewiesen werden,
355
00:21:43,680 --> 00:21:47,120
dass für den Anbau eines Produkts
kein Wald geschädigt wurde.
356
00:21:47,200 --> 00:21:50,200
Und wusstest du,
dass 90% der weltweiten Entwaldung
357
00:21:50,280 --> 00:21:52,560
auf die Landwirtschaft
zurückzuführen sind?
358
00:21:52,640 --> 00:21:54,440
Weil Profit mal wieder vorgeht.
359
00:21:54,520 --> 00:21:57,880
Wie bei den Palmöl-Plantagen,
für die Regenwald abgeholzt wird.
360
00:21:57,960 --> 00:22:00,600
Aber dafür gibt's ja jetzt
die EU-Verordnung.
361
00:22:00,680 --> 00:22:02,960
Auch im Sinne der Menschen,
die dort leben.
362
00:22:03,160 --> 00:22:05,840
Uns betrifft das Thema
aber eher weniger, oder?
363
00:22:06,280 --> 00:22:07,800
Doch, total.
364
00:22:07,880 --> 00:22:10,640
Laut einer Umweltorganisation
importiert Deutschland
365
00:22:10,720 --> 00:22:12,960
von allen EU-Ländern
die meisten Produkte,
366
00:22:13,040 --> 00:22:15,480
die auf gerodeten Waldflächen
angebaut wurden.
367
00:22:15,560 --> 00:22:18,160
Kaffee z.B. oder Soja, Kakao.
368
00:22:18,360 --> 00:22:19,800
Schau, die Nüsse auch.
369
00:22:20,000 --> 00:22:23,160
Du bist ja schon voll drin
in deiner neuen Aufgabe.
370
00:22:23,360 --> 00:22:25,800
Ja, anfangs war ich
ein bisschen skeptisch,
371
00:22:25,880 --> 00:22:30,800
aber das Recherchieren, so wie früher
für den Podcast, hat mir gefehlt.
372
00:22:31,000 --> 00:22:33,680
Dann hatte ich ja
den richtigen Riecher.
373
00:22:37,800 --> 00:22:40,600
Meinst du, Franzi
hat uns ein Eis aufgehoben?
374
00:22:42,480 --> 00:22:45,120
Hubert? Hörst du mir
jetzt gar nimmer zu?
375
00:22:45,320 --> 00:22:46,400
Mama, Papa!
376
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Franzi!
377
00:22:48,080 --> 00:22:51,640
Wie war's mit der Uri?
- Supercool und richtig lecker.
378
00:22:51,720 --> 00:22:56,000
Erdnuss-Karamell und Minze-Zitrone.
379
00:22:56,080 --> 00:22:59,320
Oh, das klingt gut.
Hast du uns was übrig gelassen?
380
00:22:59,400 --> 00:23:02,600
Ihr könnt euch selbst was machen.
Ich zeig euch, wie's geht.
381
00:23:02,680 --> 00:23:05,720
Zeig das am besten der Mama.
Die kann es nimmer erwarten.
382
00:23:05,800 --> 00:23:08,600
Ich pack derweil dein Radl ein.
Wo ist es?
383
00:23:08,680 --> 00:23:11,560
Bei Mike in der Werkstatt.
- Ist was kaputtgegangen?
384
00:23:11,640 --> 00:23:15,520
Ja, irgendwas war mit den Bremsen.
Aber zum Glück hat mir Leon geholfen.
385
00:23:15,720 --> 00:23:16,720
* Klingel *
386
00:23:16,800 --> 00:23:18,600
Da ist er ja.
387
00:23:21,160 --> 00:23:24,200
Dein Blechhaufen funktioniert wieder.
- Danke.
388
00:23:24,480 --> 00:23:25,480
Kein Stress.
389
00:23:27,520 --> 00:23:30,280
Franzi hat schon erzählt,
dass du ihr geholfen hast.
390
00:23:30,760 --> 00:23:33,640
Er hat das Rad von der Waldhütte
bis hierher getragen.
391
00:23:33,920 --> 00:23:34,920
Danke.
392
00:23:36,280 --> 00:23:38,080
Wo ist dein Helm?
393
00:23:38,160 --> 00:23:40,880
Mist, den hab ich bei Uri vergessen.
394
00:23:44,680 --> 00:23:46,680
Ich muss zur Schicht.
395
00:23:50,120 --> 00:23:52,840
Er ist eigentlich
kein schlechter Kerl.
396
00:23:54,160 --> 00:23:57,680
Er hat uns trotzdem beklaut.
Für mich ändert das gar nix.
397
00:24:14,360 --> 00:24:18,160
Will sie nix, findet sie nix oder
sucht sie bloß was zum Kritisieren?
398
00:24:18,400 --> 00:24:22,080
Irgendwie tut mir die Frau leid.
Keiner wird gern versetzt, oder?
399
00:24:22,840 --> 00:24:25,440
Jedenfalls hat sie
ihre Tasche wieder.
400
00:24:25,520 --> 00:24:27,320
Oma hat sie raufgebracht.
401
00:24:27,400 --> 00:24:29,400
Entschuldigung!
402
00:24:29,840 --> 00:24:33,640
Ich hatte schon Angst, dass sie die
Speisekarte auswendig lernen will.
403
00:24:34,560 --> 00:24:36,560
Haben Sie schon was ausgesucht?
404
00:24:37,880 --> 00:24:40,120
Ich hab gedacht,
Sie empfehlen mir was.
405
00:24:40,440 --> 00:24:43,040
Wie war das mit dem grünen Spargel?
406
00:24:43,120 --> 00:24:47,520
Der ist jetzt leider schon aus.
Dafür könnt ich Gulasch empfehlen.
407
00:24:47,600 --> 00:24:49,280
Nein, das ist mir zu schwer.
408
00:24:49,840 --> 00:24:51,840
Dann lieber das Risotto.
409
00:24:52,560 --> 00:24:53,560
Alles klar.
410
00:24:56,320 --> 00:24:58,320
Ah!
411
00:25:06,800 --> 00:25:09,600
Wow, du hast dir ja
einen Haufen Arbeit gemacht.
412
00:25:09,800 --> 00:25:10,800
Danke.
413
00:25:11,600 --> 00:25:14,520
Da fällt mir ein:
Ich hab noch einen spannenden Artikel
414
00:25:14,600 --> 00:25:17,360
mit aktuellen Import-Statistiken
der EU ausgedruckt.
415
00:25:17,440 --> 00:25:19,000
Ich hol den schnell.
416
00:25:24,080 --> 00:25:26,240
Ich find die Verordnung so spannend.
417
00:25:26,440 --> 00:25:28,440
Das wurde aber auch höchste Zeit,
418
00:25:28,520 --> 00:25:31,720
dass endlich mal was zum Schutz
des Regenwaldes getan wird.
419
00:25:32,720 --> 00:25:33,720
Was?
420
00:25:33,920 --> 00:25:37,360
Na, die EU-Entwaldungsverordnung.
Man hinterfragt oft gar nicht,
421
00:25:37,440 --> 00:25:41,360
wie sich das eigene Kaufverhalten auf
die produzierenden Länder auswirkt.
422
00:25:41,920 --> 00:25:46,040
Aber unser Thema ist doch nicht,
was irgendwo in den Tropen passiert.
423
00:25:46,800 --> 00:25:50,240
Aber für deren Schutz
wurde doch die Verordnung eingeführt.
424
00:25:50,440 --> 00:25:54,760
Ja, dass irgendwo in Panama oder
Ecuador ein Bauer dokumentieren muss,
425
00:25:54,840 --> 00:25:58,920
dass er für sein Weideland keinen
Regenwald abholzt, ist sinnvoll, ...
426
00:26:01,640 --> 00:26:06,320
... aber dass wir das in Bayern auch
machen müssen, ist total bescheuert.
427
00:26:06,400 --> 00:26:08,840
Das ist überflüssige Bürokratie.
428
00:26:09,040 --> 00:26:12,520
Als ob der Papa den Wald abholzt,
nur damit die Galloways
429
00:26:12,600 --> 00:26:15,760
was zum Weiden haben,
das ist doch lächerlich.
430
00:26:16,320 --> 00:26:19,320
Die Auswirkungen von der Verordnung
auf uns Bauern,
431
00:26:19,400 --> 00:26:21,800
das ist das,
was die Leute interessiert.
432
00:26:22,160 --> 00:26:27,440
Aber dein Text ist ein einziges
Loblied auf die Bürokratie.
433
00:26:27,640 --> 00:26:30,480
Kein einziges Wort
über die Sorgen der Bauern.
434
00:26:30,560 --> 00:26:31,920
Das ist total einseitig.
435
00:26:35,520 --> 00:26:37,320
Ah, Leon, da bist du.
436
00:26:37,600 --> 00:26:40,120
Ich wollt nur mal
kurz mit dir reden.
437
00:26:40,440 --> 00:26:43,840
Ich fand es echt super, wie du
der Franzi vorhin geholfen hast.
438
00:26:43,920 --> 00:26:47,120
Ich tät dich gern auf ein Bier
oder was auch immer einladen.
439
00:26:47,760 --> 00:26:49,560
Ein Bier? Wir zwei?
440
00:26:49,760 --> 00:26:51,760
Ja. Wie schaut's aus?
441
00:26:53,960 --> 00:26:57,520
Ich check nicht, warum Sie sich
immer wieder in mein Leben drängen.
442
00:26:57,720 --> 00:26:58,920
Moment mal ...
443
00:26:59,120 --> 00:27:01,600
Und hinterher gibt's immer
eins auf die Fresse.
444
00:27:01,680 --> 00:27:05,600
Beim Sitzsack, den Bierkästen, ...
- ... die du gestohlen hast.
445
00:27:05,680 --> 00:27:08,400
Sag ich ja: immer Stress.
Ich hab keinen Bock mehr.
446
00:27:08,600 --> 00:27:11,840
Aber die Franzi ...
- Die kann nix für ihre Eltern.
447
00:27:11,920 --> 00:27:14,920
Der helf ich gerne.
- Ich will mich revanchieren.
448
00:27:15,360 --> 00:27:17,640
Lassen Sie mich doch einfach in Ruhe.
449
00:27:17,720 --> 00:27:21,880
Ich will mit Ihnen und Ihrer Frau
nichts mehr zu tun haben.
450
00:27:30,560 --> 00:27:31,560
Also wirklich,
451
00:27:31,640 --> 00:27:34,360
so ein Geschiss wegen
einer kleinen Assel.
452
00:27:35,160 --> 00:27:37,160
Ich such grad
ein Bild.
453
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
Okay, eine Schönheit
ist sie nicht,
454
00:27:41,000 --> 00:27:42,800
aber so wie wir
geputzt haben,
455
00:27:42,880 --> 00:27:45,720
wird das Mistviech
gewiss nix finden.
456
00:27:46,640 --> 00:27:47,640
Was?
457
00:27:48,080 --> 00:27:50,600
Ich mein doch nicht
die Frau Bönlein.
458
00:27:51,320 --> 00:27:54,840
Aber ob die unter die Kategorie
fällt, muss sich erst noch zeigen.
459
00:27:55,040 --> 00:27:57,040
Untertitelung: BR 2025
460
00:27:58,305 --> 00:28:58,576
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org