1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,200 Das Gemeindeblatt ist wichtig fürs Zusammenleben im Dorf. 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,800 Es muss doch eine andere Möglichkeit geben, 4 00:00:07,880 --> 00:00:10,960 Nachrichten zu verbreiten, ohne den ganzen Papierwahn. 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,560 Das ist das neue Gemeindeblatt. 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,560 Das ist ein bissel fad geworden. 7 00:00:15,640 --> 00:00:18,240 Früher waren immer interessante Geschichten drin. 8 00:00:18,440 --> 00:00:21,800 Wieso brauchen Sie einen DNA-Test von mir? 9 00:00:21,880 --> 00:00:24,640 Ich glaube, Sie sind der Vater vom Leon. 10 00:00:24,840 --> 00:00:27,600 Die Wahrscheinlichkeit, dass ich Kinder zeugen kann, 11 00:00:27,680 --> 00:00:30,680 ist verschwindend gering. Und das war nur eine Nacht. 12 00:00:30,880 --> 00:00:35,320 Ich hab mir das mit dem DNA-Test überlegt. Ich tät den gern machen. 13 00:00:35,400 --> 00:00:40,520 Aber bitte sagen Sie dem Buben nix, bevor das Ergebnis da ist. 14 00:00:40,720 --> 00:00:45,120 Was ist los mit dir? - Was soll schon sein? Gar nix ist. 15 00:00:45,320 --> 00:00:47,640 Irgendwas stimmt doch nicht mit dir. 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:35,160 --> 00:01:38,840 Es gibt tatsächlich was, was mich beschäftigt. 28 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 Erzähl. 29 00:01:44,680 --> 00:01:47,560 Ich hab zufälligerweise Frau Sahin getroffen. 30 00:01:47,640 --> 00:01:49,440 Sie hat mich angesprochen. 31 00:01:50,320 --> 00:01:52,560 Ah, wegen Leons Kündigung? 32 00:01:55,680 --> 00:01:58,280 Die ... war total fertig. 33 00:01:58,360 --> 00:02:01,720 Ich bin ihr nicht ausgekommen, da hab ich mit ihr reden müssen. 34 00:02:03,040 --> 00:02:04,840 Deswegen bist du so spät. 35 00:02:05,880 --> 00:02:08,880 Sie ... hat sich große Hoffnungen gemacht, 36 00:02:08,960 --> 00:02:11,440 dass sich der Bub in der Brauerei gut anstellt. 37 00:02:13,800 --> 00:02:17,280 Ich versteh, dass es dir leidtut. Mir schon auch. 38 00:02:17,760 --> 00:02:19,920 Aber die Kündigung war trotzdem richtig. 39 00:02:21,320 --> 00:02:24,560 Du hast ihr doch jetzt nix versprochen oder so, 40 00:02:24,640 --> 00:02:28,000 dass wir den Leon wieder einstellen? - Nein, nein, keine Sorge. 41 00:02:28,720 --> 00:02:30,720 Wir müssen da jetzt konsequent sein. 42 00:02:32,680 --> 00:02:36,560 Aber es ist lieb von dir, dass du dir so viele Gedanken machst. 43 00:02:38,000 --> 00:02:44,074 44 00:02:45,880 --> 00:02:49,000 Dein Essen dauert noch ein bissel. - Okay. 45 00:02:49,080 --> 00:02:52,360 ... drum brauchen wir unbedingt das Gemeindeblatt. 46 00:02:52,440 --> 00:02:55,560 Das ist ja klar, dass es da eine Extra-Verordnung gibt. 47 00:02:55,640 --> 00:02:59,600 Ich kann verstehen, dass du bestimmte Infos bereitstellen musst, 48 00:02:59,680 --> 00:03:03,120 aber die Öffnungszeiten von irgendwelchen Ämtern 49 00:03:03,200 --> 00:03:06,200 brauch ich doch bloß alle heiligen Zeiten. 50 00:03:06,400 --> 00:03:08,320 Außerdem ändern die sich nie. 51 00:03:08,840 --> 00:03:11,080 Da steht ja auch was anderes drinnen. 52 00:03:11,360 --> 00:03:14,160 Lien, du schaust bestimmt in unser Gemeindeblatt rein 53 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 zwecks der Kulturtipps, oder? 54 00:03:16,320 --> 00:03:19,000 Ehrlich gesagt hol ich mir die Infos auch online. 55 00:03:19,640 --> 00:03:22,520 Was zeitgemäß ist und Papier spart. 56 00:03:22,720 --> 00:03:25,880 Und was macht derjenige, der kein Internet nutzt? 57 00:03:25,960 --> 00:03:28,520 Wir haben das Blatt immer ausgelegt, 58 00:03:28,600 --> 00:03:31,200 aber zuletzt ist es immer im Müll gelandet. 59 00:03:32,440 --> 00:03:34,440 Ich weiß, früher war das anders. 60 00:03:34,520 --> 00:03:37,720 Die Kathi hat halt spannendere Themen gefunden. 61 00:03:37,800 --> 00:03:41,560 Die hat den Nerv der Lansinger getroffen, v.a. von den Bauern. 62 00:03:41,760 --> 00:03:45,560 Wenn du so gescheit daherredest, magst es nicht du übernehmen? 63 00:03:45,640 --> 00:03:48,080 Das möchtest du nicht wirklich. 64 00:03:48,160 --> 00:03:50,880 Dann muss ich mit den Landfrauen noch mal reden. 65 00:03:50,960 --> 00:03:54,960 Wir brauchen wirklich ein Konzept für eine Neuausrichtung. 66 00:04:06,080 --> 00:04:09,600 ... und da muss ich regelmäßig Videos produzieren und hochladen, 67 00:04:09,680 --> 00:04:11,520 sonst krieg ich nie mehr Follower. 68 00:04:11,720 --> 00:04:13,560 Das hört sich stressig an. 69 00:04:13,760 --> 00:04:17,200 Ja, Influencer sein ist wirklich ein Vollzeitjob. 70 00:04:17,560 --> 00:04:19,040 Aber bis es so weit ist, 71 00:04:19,120 --> 00:04:21,760 konzentrierst du dich auf deine Arbeit hier. - Ja. 72 00:04:22,840 --> 00:04:24,720 Oh, sorry. 73 00:04:25,800 --> 00:04:27,720 Halt. 74 00:04:28,280 --> 00:04:30,640 Hast du schon mal was von Hygiene gehört? 75 00:04:31,400 --> 00:04:34,000 Wird der jetzt nimmer verkauft? - Nein. 76 00:04:37,840 --> 00:04:39,840 Wegwerfen ist keine Option. 77 00:04:39,920 --> 00:04:42,080 Sie sind doch allweil für Nachhaltigkeit. 78 00:04:43,240 --> 00:04:46,520 Ja. Das nächste Mal fragst du aber trotzdem. 79 00:04:50,040 --> 00:04:52,000 Ich dacht, du bist spazieren. 80 00:04:52,200 --> 00:04:56,240 War ich auch, aber ich hab die Bönlein gesehen. 81 00:04:56,440 --> 00:04:59,520 Dann bin ich gleich umgedreht, bevor sie mich bemerkt hat. 82 00:04:59,600 --> 00:05:01,400 Das war ganz schön knapp. 83 00:05:01,480 --> 00:05:04,000 Ich wollt dir gleich Bescheid geben, 84 00:05:04,080 --> 00:05:07,640 weil die bestimmt nicht in der Gegend ist aus Spaß. 85 00:05:08,040 --> 00:05:10,040 Das hat uns grad noch gefehlt. 86 00:05:10,520 --> 00:05:13,560 Wer ist denn das? - Eine Lebensmittelkontrolleurin. 87 00:05:13,640 --> 00:05:16,040 Die hat uns schon mal die Hölle heiß gemacht. 88 00:05:16,640 --> 00:05:18,640 Also eine Zwiderwurzen? 89 00:05:18,720 --> 00:05:21,120 Wenn die deinen angebissenen Apfel sieht, ... 90 00:05:21,200 --> 00:05:24,360 Der ist schon fast weg. - Was machen wir denn jetzt? 91 00:05:24,560 --> 00:05:28,440 Maja und ich putzen noch mal durch und du warnst den Gregor. 92 00:05:28,640 --> 00:05:32,000 Und ich geh noch mal gründlich über die Küche. - Ja. 93 00:05:33,960 --> 00:05:35,960 Wird das jetzt kein entspannter Tag? 94 00:05:37,360 --> 00:05:39,360 Schaut ganz so aus. 95 00:05:46,360 --> 00:05:51,760 Ich hab die ganzen Unterlagen für den DNA-Test vorhin weggeschickt. 96 00:05:54,200 --> 00:05:57,000 Seit ich weiß, dass der Leon ... 97 00:05:58,680 --> 00:06:00,680 Es geht mir so viel durch den Kopf. 98 00:06:04,040 --> 00:06:07,040 Das mit der Rana tut mir so leid. 99 00:06:08,160 --> 00:06:11,840 Rana war völlig überfordert. 100 00:06:11,920 --> 00:06:18,200 Die Blicke, das Getuschel, die Frage nach dem Vater. 101 00:06:19,640 --> 00:06:21,640 Als sie dann weg war, 102 00:06:21,720 --> 00:06:25,000 hat sie sich bis auf den einen Brief nie wieder gemeldet? 103 00:06:28,240 --> 00:06:32,040 Wie war er denn so als kleines Kind? 104 00:06:34,480 --> 00:06:39,080 Neugierig, witzig. Man musste ihn immer liebhaben. 105 00:06:41,040 --> 00:06:43,840 Aber seine Mutter hat ihm immer gefehlt. 106 00:06:44,080 --> 00:06:48,040 Je älter er wurde, desto größer wurden die Probleme. 107 00:06:48,360 --> 00:06:51,240 In der Pubertät sucht man Halt. 108 00:06:51,960 --> 00:06:54,760 Wenn man dann an die falschen Freunde gerät ... 109 00:06:55,400 --> 00:06:57,960 Als ich das gemerkt habe, war es zu spät. 110 00:06:59,760 --> 00:07:01,760 Erst Drogen, ... 111 00:07:02,600 --> 00:07:04,080 ... dann Diebstahl. 112 00:07:04,960 --> 00:07:08,680 Ich hoff nicht, dass Sie jetzt denken, dass Sie daran schuld sind. 113 00:07:09,080 --> 00:07:11,400 Sie haben so viel für ihn getan. 114 00:07:12,040 --> 00:07:14,040 Sie haben ihm die Mutter ersetzt, 115 00:07:14,120 --> 00:07:16,880 und den Vater, der von Anfang an nicht da war. 116 00:07:20,440 --> 00:07:23,760 Rana hat gesagt damals, ... 117 00:07:24,720 --> 00:07:26,720 ... der sei schon verheiratet. 118 00:07:26,920 --> 00:07:27,920 Ja. 119 00:07:29,360 --> 00:07:32,080 Mit der Maria, meiner ersten Frau. 120 00:07:33,520 --> 00:07:37,320 Aber wenn ich gewusst hätt, dass die Rana schwanger ist, ... 121 00:07:40,320 --> 00:07:43,320 Danke, dass ihr euch die Zeit genommen habt, 122 00:07:43,400 --> 00:07:45,880 dass wir über unser Gemeindeblatt reden können. 123 00:07:45,960 --> 00:07:51,000 Annalena lässt sich entschuldigen. Der ist was dazwischengekommen. - Ja. 124 00:07:51,920 --> 00:07:56,280 Ihr habt sicher mitgekriegt, dass das Interesse an unserm Gemeindeblatt 125 00:07:56,360 --> 00:07:58,360 ziemlich rasant abgenommen hat. 126 00:07:58,440 --> 00:08:01,360 Bloß, weil so ein paar Deppen blöd daherreden. 127 00:08:01,560 --> 00:08:03,320 Mein Mann war da auch dabei. 128 00:08:03,520 --> 00:08:07,120 Aber mal ganz ehrlich: Wer von euch liest das denn? 129 00:08:10,760 --> 00:08:14,520 Ab und zu schau ich schon mal rein. Aber vor allem wegen der Rezepte. 130 00:08:14,920 --> 00:08:17,480 Die Berichte von uns Landfrauen kenn ich ja. 131 00:08:17,680 --> 00:08:19,640 Ich glaub, das ist auch das Problem. 132 00:08:19,720 --> 00:08:22,800 Unsere Ausflüge interessieren keinen außer uns. 133 00:08:23,360 --> 00:08:26,960 Das hätt die Annalena als Vorsitzende besser im Blick haben müssen. 134 00:08:27,160 --> 00:08:31,120 Moment mal, wir wollten alle das Gemeindeblatt gemeinsam machen, 135 00:08:31,200 --> 00:08:33,640 deswegen sind wir auch alle mitverantwortlich. 136 00:08:33,720 --> 00:08:36,000 Annalena hatte wirklich genug um die Ohren. 137 00:08:36,200 --> 00:08:38,400 Ich doch auch. - Ich schaff nicht mehr. 138 00:08:38,600 --> 00:08:40,880 * Sie reden durcheinander. * 139 00:08:42,280 --> 00:08:46,000 Jaja, jetzt sind wir mal ehrlich: 140 00:08:46,360 --> 00:08:49,000 Das Blatt läuft doch bei uns so nebenbei. 141 00:08:49,520 --> 00:08:53,080 Ja, es steht auch immer nur drin, was schon passiert ist. 142 00:08:53,160 --> 00:08:57,000 Da fehlen informative Beiträge, Geschichten, die was Neues erzählen. 143 00:08:57,880 --> 00:09:00,800 Na ja, keine von uns hat Zeit und ... 144 00:09:01,360 --> 00:09:03,840 ... wir haben nur das Nötigste reingeschrieben. 145 00:09:04,640 --> 00:09:06,960 Und das muss sich ändern. 146 00:09:07,520 --> 00:09:09,320 Vielleicht wär's nicht schlecht, 147 00:09:09,400 --> 00:09:12,440 wenn das wieder eine von uns in die Hand nehmen tät. 148 00:09:13,240 --> 00:09:16,560 Auf dem Voglhof war das Blatt schon gut aufgehoben. 149 00:09:16,640 --> 00:09:19,200 Ähm, meint ihr, dass ich ... 150 00:09:27,840 --> 00:09:29,040 Äh... 151 00:09:29,640 --> 00:09:33,320 Ähm, schön, dass ihr mir das zutraut, aber ... 152 00:09:33,880 --> 00:09:37,560 ... ich kann weder Geschichten finden noch recherchieren. 153 00:09:37,760 --> 00:09:40,320 Aber wenn dir jemand mit Erfahrung helfen würde? 154 00:09:40,920 --> 00:09:44,320 Lien hat doch bei den Lansinger Spielen schon Reporter gespielt. 155 00:09:44,520 --> 00:09:48,640 Stimmt. Und der Podcast von ihr und Till hat sogar einen Preis gewonnen. 156 00:09:50,040 --> 00:09:53,400 Das wär dann was anderes, ab... - Gut! 157 00:09:53,600 --> 00:09:57,760 Dann redest du mal mit ihr. Ich find, ihr wärt ein super Team. 158 00:09:59,600 --> 00:10:00,600 Okay. 159 00:10:03,720 --> 00:10:07,000 Ich hatte Angst, dass Sie mir Vorwürfe machen. 160 00:10:07,080 --> 00:10:08,560 Warum sollt ich das machen? 161 00:10:08,760 --> 00:10:11,760 Ich bringe Ihr ganzes Leben durcheinander. 162 00:10:11,840 --> 00:10:14,440 Das könnten Sie mir auch vorwerfen. 163 00:10:14,840 --> 00:10:17,640 Wenn ich damals für Rana und Leon da gewesen wär, ... 164 00:10:20,560 --> 00:10:23,880 Ich will Ihnen jetzt mal was versprechen: 165 00:10:24,360 --> 00:10:26,960 Wenn ich der Vater vom Leon bin, 166 00:10:27,040 --> 00:10:30,160 dann sind Sie mit der Verantwortung für ihn nimmer allein. 167 00:10:31,640 --> 00:10:34,120 Danke, das ist ... - Ganz klar. 168 00:10:35,760 --> 00:10:38,960 Freilich, das wird einen Mordswirbel geben, 169 00:10:39,040 --> 00:10:41,720 in meiner Familie, im Dorf. 170 00:10:42,400 --> 00:10:44,400 Deswegen wär für mich wichtig, 171 00:10:44,480 --> 00:10:48,280 dass meine Leute das erst dann erfahren von mir, 172 00:10:48,360 --> 00:10:50,360 wenn wir das schwarz auf weiß haben 173 00:10:51,120 --> 00:10:53,120 Ich versteh Sie sehr gut. 174 00:10:53,640 --> 00:10:56,880 Also Sie behalten das erst noch nur für sich, 175 00:10:57,080 --> 00:10:59,080 bis wir das Testergebnis haben? 176 00:10:59,160 --> 00:11:00,640 Natürlich. 177 00:11:01,840 --> 00:11:06,000 Aber ... eine andere Person weiß Bescheid. 178 00:11:08,080 --> 00:11:10,080 Frau Dr. Hülsmann. 179 00:11:16,760 --> 00:11:20,240 So, jetzt ist alles blitzblank. 180 00:11:20,320 --> 00:11:22,800 Jetzt kann die Schreckschraube gern kommen. 181 00:11:22,880 --> 00:11:25,200 Wir reden jetzt nur noch von Frau Bönlein. 182 00:11:25,280 --> 00:11:27,640 Wir haben hart gearbeitet, dass alles passt. 183 00:11:27,720 --> 00:11:29,360 Wir können stolz auf uns sein. 184 00:11:30,000 --> 00:11:31,360 Grüß Gott, Frau Brunner. 185 00:11:31,560 --> 00:11:33,640 Ah, grüß Sie, Frau Bönlein. 186 00:11:34,320 --> 00:11:36,320 Sie kommen zur Kontrolle? 187 00:11:37,320 --> 00:11:40,480 Auch ich hab hin und wieder ein Privatleben. 188 00:11:40,560 --> 00:11:43,280 Ich dacht, ich gönn mir noch einen Waldspaziergang, 189 00:11:43,480 --> 00:11:45,440 einen Cappuccino und ein Croissant. 190 00:11:45,880 --> 00:11:47,360 Setzen Sie sich doch. 191 00:11:47,560 --> 00:11:49,200 Lieber zum Mitnehmen, bitte. 192 00:11:49,760 --> 00:11:50,760 Sehr gern. 193 00:11:52,360 --> 00:11:55,360 Hat's Ihnen unser Naturschutzgebiet angetan? 194 00:11:55,440 --> 00:11:58,720 Die Wanderung hat sich eigentlich nur nebenbei ergeben. 195 00:11:59,160 --> 00:12:02,360 Ich bin mittags mit jemandem verabredet. 196 00:12:07,480 --> 00:12:10,760 Dann ... wünsch ich Ihnen eine schöne Zeit in Lansing. 197 00:12:10,840 --> 00:12:11,840 Danke. 198 00:12:12,040 --> 00:12:16,080 Wissen Sie zufällig, ob im Brunnerwirt noch Zimmer frei sind? 199 00:12:16,160 --> 00:12:18,680 Ich denk schon. Fragen Sie einfach nach. 200 00:12:18,880 --> 00:12:21,560 Für den Fall, dass sich ein nettes Gespräch ergibt 201 00:12:21,640 --> 00:12:24,760 und die Verabredung ein bissel länger dauert. 202 00:12:25,840 --> 00:12:27,640 Eine neue Mitarbeiterin? 203 00:12:27,840 --> 00:12:30,040 Wollen Sie das Gesundheitszeugnis sehen? 204 00:12:30,240 --> 00:12:32,680 Ich bin heut wirklich rein privat unterwegs. 205 00:12:32,760 --> 00:12:34,280 Was bin ich Ihnen schuldig? 206 00:12:34,480 --> 00:12:37,040 Äh ... Fünf Euro geradeaus. 207 00:12:40,560 --> 00:12:43,000 Bitte schön. - Danke schön 208 00:12:44,400 --> 00:12:45,840 Auf Wiederschauen. 209 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 Schönen Tag. 210 00:12:51,240 --> 00:12:52,800 Hörst du auf. 211 00:12:52,880 --> 00:12:55,640 Also die Frau ist ja so gamsig. 212 00:12:55,720 --> 00:12:58,040 Besser verliebt als verbissen, ha? 213 00:12:59,840 --> 00:13:01,840 Hörst du auf. 214 00:13:03,320 --> 00:13:05,320 Das kommt ganz schön überraschend. 215 00:13:05,400 --> 00:13:07,720 Ich soll mich ums Gemeindeblatt kümmern? 216 00:13:08,080 --> 00:13:12,480 Du hast von außen einen Blick aufs Dorf, und ich bin hier geboren. 217 00:13:12,680 --> 00:13:15,520 Gemeinsam können wir was richtig Neues aufsetzen. 218 00:13:15,600 --> 00:13:17,960 Ja, aber es bedeutet auch eine Menge Arbeit. 219 00:13:19,400 --> 00:13:21,400 Deswegen sind wir doch zu zweit. 220 00:13:21,920 --> 00:13:24,560 Ich hätt so einen Haufen Arbeit mit Hof und Kind, 221 00:13:24,760 --> 00:13:26,920 das tät ich auch nicht allein hinkriegen. 222 00:13:27,400 --> 00:13:29,400 Ehrlich gesagt hab ich keine Ahnung, 223 00:13:29,480 --> 00:13:31,720 welche Themen in ein Gemeindeblatt kommen. 224 00:13:31,800 --> 00:13:33,800 Wenn ich mich kurz einmischen darf: 225 00:13:34,280 --> 00:13:37,160 Einfach alles, was die Leute wirklich interessiert. 226 00:13:37,240 --> 00:13:40,800 Annalena hat mir erzählt, dass ihr zwei das Blatt übernehmen wollt. 227 00:13:40,880 --> 00:13:43,440 Ähm, ich hab noch nicht zugesagt. 228 00:13:44,080 --> 00:13:48,200 Ach so. Dann war der Dorffunk mal wieder schneller als das Licht. 229 00:13:49,160 --> 00:13:53,040 Aber wenn's euch an Themen hapert, ich hätt gleich eins. 230 00:13:53,240 --> 00:13:54,360 Zum Beispiel? 231 00:13:54,560 --> 00:13:58,040 Der Radweg nach Martlskirchen. Der Bau zieht sich schon ewig hin. 232 00:13:58,560 --> 00:14:00,560 Davon hab ich auch schon gehört. 233 00:14:00,760 --> 00:14:04,360 Und genau das interessiert die Leute. - Das mein ich auch. 234 00:14:05,920 --> 00:14:07,920 Also was sagst du? Machen wir's? 235 00:14:10,640 --> 00:14:13,680 Okay, dann lass uns anfangen. 236 00:14:19,360 --> 00:14:22,080 Mensch, beweg dich doch, du blödes Ding. 237 00:14:22,160 --> 00:14:24,480 Tja, wer sein Rad liebt, der schiebt, oder? 238 00:14:24,560 --> 00:14:26,360 Danke, ich lach später. 239 00:14:27,560 --> 00:14:29,360 Was ist denn los? 240 00:14:29,440 --> 00:14:32,760 Siehst du doch. Da bewegt sich nichts. Da blockiert irgendwas. 241 00:14:33,120 --> 00:14:35,120 Lass mal schauen. 242 00:14:38,960 --> 00:14:40,960 Mann, die Uri wartet auf mich. 243 00:14:42,400 --> 00:14:44,000 Yo, das wird nix. 244 00:14:44,080 --> 00:14:47,120 Deine Bremse macht voll dicht. Sorry. 245 00:14:50,720 --> 00:14:51,720 Na toll. 246 00:14:53,640 --> 00:14:55,320 Mein Akku ist auch leer. 247 00:14:55,760 --> 00:14:58,600 Hey, Leon, könnt ich vielleicht dein Handy ausleihen. 248 00:15:01,440 --> 00:15:02,440 Klar. 249 00:15:02,520 --> 00:15:06,000 Ich hoffe, du kennst die Nummer zumindest auswendig. - Nö. 250 00:15:07,200 --> 00:15:09,200 Wir wollten heute Eis machen. 251 00:15:09,280 --> 00:15:13,120 Aber bis ich das Ding nach Lansing geschleppt hab, wird das nichts mehr. 252 00:15:13,440 --> 00:15:16,360 Das kann man doch tragen. - Hahaha. 253 00:15:18,760 --> 00:15:21,880 Okay, also: Du machst das Eis 254 00:15:21,960 --> 00:15:25,640 und ich trag deine Blechbüchse in die Werkstatt, okay? 255 00:15:26,520 --> 00:15:28,760 Aber deine Eierschale trägst du selber. 256 00:15:29,560 --> 00:15:32,480 Danke, Leon, das ist echt nett von dir. 257 00:15:33,840 --> 00:15:36,400 Was soll das? Wenn schon, richtig: Faust-Check. 258 00:15:36,600 --> 00:15:37,880 Ach so, Ghetto-Faust. 259 00:15:38,320 --> 00:15:39,320 Ja. 260 00:15:40,520 --> 00:15:42,520 Let's go. 261 00:15:47,320 --> 00:15:50,480 Also wenn Frau Bönlein Frühlingsgefühle hat, 262 00:15:50,560 --> 00:15:52,560 dann fehlt sich nix mehr. 263 00:15:53,000 --> 00:15:55,480 Und für den Fall, dass sie auch bei uns isst, 264 00:15:55,680 --> 00:15:57,480 haben wir schon was vorbereitet. 265 00:15:58,320 --> 00:16:01,680 Solang sie bloß Augen für ihr Gegenüber hat, 266 00:16:01,760 --> 00:16:04,080 schnüffelt sie bei uns nicht so viel rum. 267 00:16:10,120 --> 00:16:12,120 Bitte einen Tisch für eine Person. 268 00:16:13,640 --> 00:16:15,120 Äh, ja ... 269 00:16:15,600 --> 00:16:17,600 Bitte. 270 00:16:25,680 --> 00:16:30,000 Von wegen Frühlingsgefühle. Eisigster Winter tät ich sagen. 271 00:16:35,160 --> 00:16:37,760 Ist alles in Ordnung bei Ihnen, Frau Bönlein? 272 00:16:38,800 --> 00:16:43,080 Mein Termin ist ausgefallen. Ich kann die Person nicht erreichen. 273 00:16:43,280 --> 00:16:45,080 Das tut mir leid. 274 00:16:45,160 --> 00:16:47,640 Dann bleiben Sie doch nicht über Nacht? 275 00:16:47,840 --> 00:16:49,320 Das wär ja noch schöner. 276 00:16:49,400 --> 00:16:51,480 Ich hab das Zimmer gebucht und bezahlt, 277 00:16:51,560 --> 00:16:53,920 also werd ich es auch in Anspruch nehmen. 278 00:16:56,200 --> 00:17:02,760 Frau Bönlein, wir hätten heut grünen Spargel mit Spiegelei und Parmesan. 279 00:17:02,840 --> 00:17:04,640 Wär das was für Sie? 280 00:17:05,320 --> 00:17:07,320 Erst mal ein stilles Wasser. 281 00:17:07,640 --> 00:17:10,200 Ja. Kommt sofort. 282 00:17:12,320 --> 00:17:14,320 Das kann ja heiter werden. 283 00:17:14,680 --> 00:17:17,920 Locker bleiben. Wir sind gut vorbereitet. 284 00:17:18,000 --> 00:17:21,440 Jetzt müssen wir bloß noch wachsam sein, bis sie wieder weg ist. 285 00:17:26,680 --> 00:17:29,360 Werbungen, diverse Rezepte 286 00:17:29,800 --> 00:17:33,960 und eine Anleitung, wie man eine Umhängetasche häkelt. 287 00:17:34,560 --> 00:17:38,760 Da könnten wir wirklich überlegen, ob wir das in Zukunft weglassen. 288 00:17:38,960 --> 00:17:42,240 Ja. Da müssen unsere Themen echt zünden. 289 00:17:45,440 --> 00:17:50,040 Ich fand die Idee vom Mike gar nicht so verkehrt. - Mhm. 290 00:17:52,000 --> 00:17:55,880 Der meinte, wir sollen mal über den Radlweg nach Martlskirchen schreiben. 291 00:17:55,960 --> 00:17:58,200 Der Bau zieht sich ewig. 292 00:17:58,280 --> 00:18:01,120 Warum das so ist, interessiert bestimmt viele Leute. 293 00:18:01,200 --> 00:18:04,520 Ja, vor allem den Mike mit seiner Radlwerkstatt. 294 00:18:04,600 --> 00:18:06,600 Das ist schon klar. 295 00:18:08,800 --> 00:18:12,120 Wenn ihr was braucht, was viele Lansinger betrifft, 296 00:18:12,200 --> 00:18:15,120 dann schreibt was über Bürokratie und Landwirtschaft. 297 00:18:15,320 --> 00:18:17,320 Stimmt, Papa. 298 00:18:17,880 --> 00:18:20,880 Der ganze Papierkram bei den Landwirten wird immer mehr. 299 00:18:21,520 --> 00:18:22,520 Ach ja? 300 00:18:22,600 --> 00:18:27,560 Die Leute denken, wir sind den ganzen Tag an der frischen Luft, 301 00:18:27,640 --> 00:18:31,800 dabei hock ich mehr hinterm Schreibtisch als mancher Beamter. 302 00:18:32,360 --> 00:18:35,360 Das ist jetzt übertrieben, oder? - Nein. 303 00:18:35,440 --> 00:18:38,720 Die Entwaldungsverordnung z.B. von der EU, 304 00:18:38,800 --> 00:18:41,440 da hock ich schon länger als eine Stunde drüber. 305 00:18:41,520 --> 00:18:43,680 Das ist wieder eine Vorschrift mehr, 306 00:18:43,760 --> 00:18:46,200 die uns von der eigentlichen Arbeit abhält. 307 00:18:46,280 --> 00:18:49,560 Deswegen mach ich damit weiter, dann hab ich's hinter mir. 308 00:18:52,680 --> 00:18:55,880 Das wär doch wirklich ein spannendes Thema. 309 00:18:56,760 --> 00:18:57,760 Ja. 310 00:18:59,120 --> 00:19:02,280 Ich hab jetzt leider keine Zeit. 311 00:19:02,360 --> 00:19:05,480 Ich muss gleich die Sissi von der Moni übernehmen. 312 00:19:06,040 --> 00:19:07,840 Dafür hast du ja jetzt mich. 313 00:19:08,120 --> 00:19:10,760 Ich arbeite mich schon mal in das Thema rein 314 00:19:10,840 --> 00:19:13,840 und danach können wir noch mal zusammen drüberschauen. 315 00:19:13,920 --> 00:19:14,920 Gern. 316 00:19:16,240 --> 00:19:19,920 Ich wollt einfach nicht, dass das im Dorf die Runde macht, 317 00:19:20,000 --> 00:19:22,280 bevor ich's meiner Familie gesagt hab. 318 00:19:22,840 --> 00:19:27,040 Oder hast du vielleicht ... - Hubert, wie lang kennen wir uns? 319 00:19:27,120 --> 00:19:28,920 Tut mir leid. 320 00:19:29,280 --> 00:19:33,040 Mir ist klar, was für Folgen das für dich und deine Familie hat. 321 00:19:33,400 --> 00:19:36,160 Magst du darüber reden, was dir durch den Kopf geht? 322 00:19:36,760 --> 00:19:43,400 Mei, auf der einen Seite ... tät ich mich gern um den Buben kümmern, 323 00:19:43,600 --> 00:19:45,600 wenn er wirklich mein Sohn ist. 324 00:19:45,680 --> 00:19:50,520 Auf der anderen Seite frag ich mich, wie meine Familie das aufnimmt. 325 00:19:51,040 --> 00:19:54,520 Machst du dir Sorgen, dass Uschi ihn vielleicht nicht akzeptiert? 326 00:19:54,720 --> 00:19:55,720 Hm ... 327 00:19:56,200 --> 00:20:00,320 Sie hat auch so schon keine hohe Meinung von ihm. 328 00:20:00,400 --> 00:20:02,720 Und jetzt gehört er plötzlich zur Familie? 329 00:20:02,800 --> 00:20:04,760 Keine Ahnung, wie sie reagieren wird. 330 00:20:06,200 --> 00:20:08,960 Na ja, Franzi hätte dann einen großen Bruder. 331 00:20:09,160 --> 00:20:11,840 Die Sache mit Rana war eine einmalige Geschichte. 332 00:20:11,920 --> 00:20:14,320 Wie soll ich das meinem Mädel erklären? 333 00:20:15,720 --> 00:20:20,000 Kinder nehmen so was oft sehr viel pragmatischer auf als Erwachsene. 334 00:20:20,840 --> 00:20:23,360 Jetzt wart erst mal das Testergebnis ab. 335 00:20:23,440 --> 00:20:25,720 Wenn du weißt, wie die Dinge liegen, 336 00:20:25,800 --> 00:20:28,680 dann siehst du vielleicht auch klarer, was zu tun ist. 337 00:20:34,120 --> 00:20:36,120 Und? War's schlimm mit ihr? 338 00:20:36,440 --> 00:20:41,440 Ja, die Bönlein war schlecht drauf und hat bloß auf ihr Handy gestarrt, 339 00:20:41,520 --> 00:20:45,360 als tät sie nur auf eine Nachricht von ihrem Date warten. - Und dann? 340 00:20:45,440 --> 00:20:48,000 Nix, dann ist sie wieder raufgegangen. 341 00:20:48,720 --> 00:20:52,480 Dann hoffen wir mal, dass sie da oben nicht nach Staubkörnern sucht. 342 00:20:52,560 --> 00:20:55,840 Dann hetz ich die Oma auf sie. Die hat nämlich sauber gemacht. 343 00:20:55,920 --> 00:20:59,120 Bloß nicht. Wenn Oma ihr die Meinung sagt, ist es ganz aus. 344 00:20:59,200 --> 00:21:02,800 Wenn du mich fragst, haben wir uns viel zu viele Sorgen gemacht. 345 00:21:02,880 --> 00:21:05,080 Dein Wort in Gottes Ohr. 346 00:21:20,720 --> 00:21:21,720 * Türklopfen * 347 00:21:22,080 --> 00:21:23,080 Ja? 348 00:21:24,960 --> 00:21:27,840 Na, wie kommst du voran mit dem Gemeindeblatt? 349 00:21:27,920 --> 00:21:28,920 Richtig gut. 350 00:21:29,000 --> 00:21:31,280 Wir haben so ein spannendes Thema gefunden: 351 00:21:31,360 --> 00:21:33,560 Die EU-Entwaldungsverordnung. 352 00:21:33,640 --> 00:21:37,880 Okay, das klingt, als könnte ein bisschen Nervennahrung nicht schaden. 353 00:21:37,960 --> 00:21:41,080 Mit dieser Verordnung soll der Regenwald geschützt werden. 354 00:21:41,160 --> 00:21:43,600 Ab sofort muss nachgewiesen werden, 355 00:21:43,680 --> 00:21:47,120 dass für den Anbau eines Produkts kein Wald geschädigt wurde. 356 00:21:47,200 --> 00:21:50,200 Und wusstest du, dass 90% der weltweiten Entwaldung 357 00:21:50,280 --> 00:21:52,560 auf die Landwirtschaft zurückzuführen sind? 358 00:21:52,640 --> 00:21:54,440 Weil Profit mal wieder vorgeht. 359 00:21:54,520 --> 00:21:57,880 Wie bei den Palmöl-Plantagen, für die Regenwald abgeholzt wird. 360 00:21:57,960 --> 00:22:00,600 Aber dafür gibt's ja jetzt die EU-Verordnung. 361 00:22:00,680 --> 00:22:02,960 Auch im Sinne der Menschen, die dort leben. 362 00:22:03,160 --> 00:22:05,840 Uns betrifft das Thema aber eher weniger, oder? 363 00:22:06,280 --> 00:22:07,800 Doch, total. 364 00:22:07,880 --> 00:22:10,640 Laut einer Umweltorganisation importiert Deutschland 365 00:22:10,720 --> 00:22:12,960 von allen EU-Ländern die meisten Produkte, 366 00:22:13,040 --> 00:22:15,480 die auf gerodeten Waldflächen angebaut wurden. 367 00:22:15,560 --> 00:22:18,160 Kaffee z.B. oder Soja, Kakao. 368 00:22:18,360 --> 00:22:19,800 Schau, die Nüsse auch. 369 00:22:20,000 --> 00:22:23,160 Du bist ja schon voll drin in deiner neuen Aufgabe. 370 00:22:23,360 --> 00:22:25,800 Ja, anfangs war ich ein bisschen skeptisch, 371 00:22:25,880 --> 00:22:30,800 aber das Recherchieren, so wie früher für den Podcast, hat mir gefehlt. 372 00:22:31,000 --> 00:22:33,680 Dann hatte ich ja den richtigen Riecher. 373 00:22:37,800 --> 00:22:40,600 Meinst du, Franzi hat uns ein Eis aufgehoben? 374 00:22:42,480 --> 00:22:45,120 Hubert? Hörst du mir jetzt gar nimmer zu? 375 00:22:45,320 --> 00:22:46,400 Mama, Papa! 376 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 Franzi! 377 00:22:48,080 --> 00:22:51,640 Wie war's mit der Uri? - Supercool und richtig lecker. 378 00:22:51,720 --> 00:22:56,000 Erdnuss-Karamell und Minze-Zitrone. 379 00:22:56,080 --> 00:22:59,320 Oh, das klingt gut. Hast du uns was übrig gelassen? 380 00:22:59,400 --> 00:23:02,600 Ihr könnt euch selbst was machen. Ich zeig euch, wie's geht. 381 00:23:02,680 --> 00:23:05,720 Zeig das am besten der Mama. Die kann es nimmer erwarten. 382 00:23:05,800 --> 00:23:08,600 Ich pack derweil dein Radl ein. Wo ist es? 383 00:23:08,680 --> 00:23:11,560 Bei Mike in der Werkstatt. - Ist was kaputtgegangen? 384 00:23:11,640 --> 00:23:15,520 Ja, irgendwas war mit den Bremsen. Aber zum Glück hat mir Leon geholfen. 385 00:23:15,720 --> 00:23:16,720 * Klingel * 386 00:23:16,800 --> 00:23:18,600 Da ist er ja. 387 00:23:21,160 --> 00:23:24,200 Dein Blechhaufen funktioniert wieder. - Danke. 388 00:23:24,480 --> 00:23:25,480 Kein Stress. 389 00:23:27,520 --> 00:23:30,280 Franzi hat schon erzählt, dass du ihr geholfen hast. 390 00:23:30,760 --> 00:23:33,640 Er hat das Rad von der Waldhütte bis hierher getragen. 391 00:23:33,920 --> 00:23:34,920 Danke. 392 00:23:36,280 --> 00:23:38,080 Wo ist dein Helm? 393 00:23:38,160 --> 00:23:40,880 Mist, den hab ich bei Uri vergessen. 394 00:23:44,680 --> 00:23:46,680 Ich muss zur Schicht. 395 00:23:50,120 --> 00:23:52,840 Er ist eigentlich kein schlechter Kerl. 396 00:23:54,160 --> 00:23:57,680 Er hat uns trotzdem beklaut. Für mich ändert das gar nix. 397 00:24:14,360 --> 00:24:18,160 Will sie nix, findet sie nix oder sucht sie bloß was zum Kritisieren? 398 00:24:18,400 --> 00:24:22,080 Irgendwie tut mir die Frau leid. Keiner wird gern versetzt, oder? 399 00:24:22,840 --> 00:24:25,440 Jedenfalls hat sie ihre Tasche wieder. 400 00:24:25,520 --> 00:24:27,320 Oma hat sie raufgebracht. 401 00:24:27,400 --> 00:24:29,400 Entschuldigung! 402 00:24:29,840 --> 00:24:33,640 Ich hatte schon Angst, dass sie die Speisekarte auswendig lernen will. 403 00:24:34,560 --> 00:24:36,560 Haben Sie schon was ausgesucht? 404 00:24:37,880 --> 00:24:40,120 Ich hab gedacht, Sie empfehlen mir was. 405 00:24:40,440 --> 00:24:43,040 Wie war das mit dem grünen Spargel? 406 00:24:43,120 --> 00:24:47,520 Der ist jetzt leider schon aus. Dafür könnt ich Gulasch empfehlen. 407 00:24:47,600 --> 00:24:49,280 Nein, das ist mir zu schwer. 408 00:24:49,840 --> 00:24:51,840 Dann lieber das Risotto. 409 00:24:52,560 --> 00:24:53,560 Alles klar. 410 00:24:56,320 --> 00:24:58,320 Ah! 411 00:25:06,800 --> 00:25:09,600 Wow, du hast dir ja einen Haufen Arbeit gemacht. 412 00:25:09,800 --> 00:25:10,800 Danke. 413 00:25:11,600 --> 00:25:14,520 Da fällt mir ein: Ich hab noch einen spannenden Artikel 414 00:25:14,600 --> 00:25:17,360 mit aktuellen Import-Statistiken der EU ausgedruckt. 415 00:25:17,440 --> 00:25:19,000 Ich hol den schnell. 416 00:25:24,080 --> 00:25:26,240 Ich find die Verordnung so spannend. 417 00:25:26,440 --> 00:25:28,440 Das wurde aber auch höchste Zeit, 418 00:25:28,520 --> 00:25:31,720 dass endlich mal was zum Schutz des Regenwaldes getan wird. 419 00:25:32,720 --> 00:25:33,720 Was? 420 00:25:33,920 --> 00:25:37,360 Na, die EU-Entwaldungsverordnung. Man hinterfragt oft gar nicht, 421 00:25:37,440 --> 00:25:41,360 wie sich das eigene Kaufverhalten auf die produzierenden Länder auswirkt. 422 00:25:41,920 --> 00:25:46,040 Aber unser Thema ist doch nicht, was irgendwo in den Tropen passiert. 423 00:25:46,800 --> 00:25:50,240 Aber für deren Schutz wurde doch die Verordnung eingeführt. 424 00:25:50,440 --> 00:25:54,760 Ja, dass irgendwo in Panama oder Ecuador ein Bauer dokumentieren muss, 425 00:25:54,840 --> 00:25:58,920 dass er für sein Weideland keinen Regenwald abholzt, ist sinnvoll, ... 426 00:26:01,640 --> 00:26:06,320 ... aber dass wir das in Bayern auch machen müssen, ist total bescheuert. 427 00:26:06,400 --> 00:26:08,840 Das ist überflüssige Bürokratie. 428 00:26:09,040 --> 00:26:12,520 Als ob der Papa den Wald abholzt, nur damit die Galloways 429 00:26:12,600 --> 00:26:15,760 was zum Weiden haben, das ist doch lächerlich. 430 00:26:16,320 --> 00:26:19,320 Die Auswirkungen von der Verordnung auf uns Bauern, 431 00:26:19,400 --> 00:26:21,800 das ist das, was die Leute interessiert. 432 00:26:22,160 --> 00:26:27,440 Aber dein Text ist ein einziges Loblied auf die Bürokratie. 433 00:26:27,640 --> 00:26:30,480 Kein einziges Wort über die Sorgen der Bauern. 434 00:26:30,560 --> 00:26:31,920 Das ist total einseitig. 435 00:26:35,520 --> 00:26:37,320 Ah, Leon, da bist du. 436 00:26:37,600 --> 00:26:40,120 Ich wollt nur mal kurz mit dir reden. 437 00:26:40,440 --> 00:26:43,840 Ich fand es echt super, wie du der Franzi vorhin geholfen hast. 438 00:26:43,920 --> 00:26:47,120 Ich tät dich gern auf ein Bier oder was auch immer einladen. 439 00:26:47,760 --> 00:26:49,560 Ein Bier? Wir zwei? 440 00:26:49,760 --> 00:26:51,760 Ja. Wie schaut's aus? 441 00:26:53,960 --> 00:26:57,520 Ich check nicht, warum Sie sich immer wieder in mein Leben drängen. 442 00:26:57,720 --> 00:26:58,920 Moment mal ... 443 00:26:59,120 --> 00:27:01,600 Und hinterher gibt's immer eins auf die Fresse. 444 00:27:01,680 --> 00:27:05,600 Beim Sitzsack, den Bierkästen, ... - ... die du gestohlen hast. 445 00:27:05,680 --> 00:27:08,400 Sag ich ja: immer Stress. Ich hab keinen Bock mehr. 446 00:27:08,600 --> 00:27:11,840 Aber die Franzi ... - Die kann nix für ihre Eltern. 447 00:27:11,920 --> 00:27:14,920 Der helf ich gerne. - Ich will mich revanchieren. 448 00:27:15,360 --> 00:27:17,640 Lassen Sie mich doch einfach in Ruhe. 449 00:27:17,720 --> 00:27:21,880 Ich will mit Ihnen und Ihrer Frau nichts mehr zu tun haben. 450 00:27:30,560 --> 00:27:31,560 Also wirklich, 451 00:27:31,640 --> 00:27:34,360 so ein Geschiss wegen einer kleinen Assel. 452 00:27:35,160 --> 00:27:37,160 Ich such grad ein Bild. 453 00:27:38,920 --> 00:27:40,920 Okay, eine Schönheit ist sie nicht, 454 00:27:41,000 --> 00:27:42,800 aber so wie wir geputzt haben, 455 00:27:42,880 --> 00:27:45,720 wird das Mistviech gewiss nix finden. 456 00:27:46,640 --> 00:27:47,640 Was? 457 00:27:48,080 --> 00:27:50,600 Ich mein doch nicht die Frau Bönlein. 458 00:27:51,320 --> 00:27:54,840 Aber ob die unter die Kategorie fällt, muss sich erst noch zeigen. 459 00:27:55,040 --> 00:27:57,040 Untertitelung: BR 2025 460 00:27:58,305 --> 00:28:58,576 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org