1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,920
Ich soll mich
ums Gemeindeblatt kümmern?
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,400
Zusammen mit mir.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,120
Schreibt was über Bürokratie
und Landwirtschaft.
5
00:00:09,200 --> 00:00:12,200
Das wär wirklich
ein spannendes Thema.
6
00:00:12,400 --> 00:00:13,400
Dein Text ...
7
00:00:13,480 --> 00:00:16,080
Kein einziges Wort
über die Sorgen der Bauern.
8
00:00:16,280 --> 00:00:17,560
Das ist einseitig.
9
00:00:17,760 --> 00:00:20,240
Ich hab die Bönlein gesehen
vorm Waldparkplatz.
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,320
Wer ist das?
11
00:00:21,480 --> 00:00:23,160
Eine Lebensmittelkontrolleurin,
12
00:00:23,280 --> 00:00:25,800
die uns schon mal
die Hölle heiß gemacht hat.
13
00:00:25,880 --> 00:00:27,440
* Schrei *
14
00:00:30,560 --> 00:00:33,880
Wenn ich der Vater vom Leon bin,
wär es für mich wichtig,
15
00:00:33,960 --> 00:00:36,160
dass meine Leute
es erst dann erfahren,
16
00:00:36,360 --> 00:00:37,560
wenn es sicher ist.
17
00:00:37,760 --> 00:00:40,920
Ich fand es super,
wie du Franzi vorhin geholfen hast.
18
00:00:41,000 --> 00:00:43,240
Ich tät dich gern
auf ein Bier einladen.
19
00:00:43,320 --> 00:00:47,800
Ich will mit Ihnen und Ihrer Frau
nichts mehr zu tun haben.
20
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
21
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
22
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
23
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
25
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
27
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
30
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:35,400 --> 00:01:38,120
War's das?
- Jetzt wart mal.
32
00:01:39,360 --> 00:01:42,520
Ich versteh, dass du sauer bist
wegen der Entlassung.
33
00:01:42,600 --> 00:01:44,840
Aber meine Einladung
hat damit nix zu tun.
34
00:01:44,920 --> 00:01:47,760
Ich will mich bedanken,
dass du Franzi geholfen hast.
35
00:01:47,840 --> 00:01:49,840
Haben Sie doch, reicht doch jetzt.
36
00:01:51,320 --> 00:01:52,400
Spiel doch nicht
37
00:01:52,480 --> 00:01:54,240
die beleidigte Leberwurst.
38
00:01:54,320 --> 00:01:57,600
Du hast einfach Mist gebaut,
als du die Kästen geklaut hast.
39
00:01:57,680 --> 00:02:00,640
Und dafür wollen Sie mir
einen ausgeben?
- Ja.
40
00:02:01,480 --> 00:02:03,560
Wegen der Franzi.
41
00:02:03,640 --> 00:02:08,560
Lassen Sie mich doch einfach in Ruhe.
Ich will nicht, okay?
42
00:02:08,640 --> 00:02:11,280
Kein Interesse. I mog ned.
43
00:02:13,000 --> 00:02:19,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
44
00:02:20,080 --> 00:02:23,160
Aber das ist doch jetzt
erst mal nur ein Entwurf.
45
00:02:23,240 --> 00:02:25,840
Ich kann noch was
über die Bauern mit reinnehmen.
46
00:02:28,480 --> 00:02:31,880
Irgendwelche neu gebastelten Zeilen
machen da keinen Sinn.
47
00:02:31,960 --> 00:02:34,120
Der ganze Ansatz ist schief.
48
00:02:34,760 --> 00:02:37,240
Es geht nicht
um die globalen Warenströme,
49
00:02:37,320 --> 00:02:39,640
sondern um die konkrete Auswirkung,
50
00:02:39,720 --> 00:02:42,920
was diese Verordnungen
auf uns Bauern haben.
51
00:02:43,000 --> 00:02:46,840
Ja, aber bei so einem wichtigen Thema
wie der EU-Entwaldungsverordnung
52
00:02:46,920 --> 00:02:50,240
kann ich nicht nur die Standpunkte
der Bauern berücksichtigen.
53
00:02:50,320 --> 00:02:51,600
Wieso nur?
54
00:02:51,680 --> 00:02:54,720
Ich seh keinen einzigen drin,
im Gegenteil.
55
00:02:54,800 --> 00:02:57,720
Du verteidigst auch noch
diesen Bürokratieschmarrn
56
00:02:57,800 --> 00:02:59,600
und forderst sogar noch mehr.
57
00:03:00,560 --> 00:03:03,560
Uns Bauern steht's
mit der Bürokratie bis da.
58
00:03:03,640 --> 00:03:04,760
In Berlin und Brüssel
59
00:03:04,840 --> 00:03:07,840
hocken die Dipferlscheißer
hinter ihrem Computer
60
00:03:07,920 --> 00:03:10,880
und schreiben uns vor,
wie wir zu arbeiten haben,
61
00:03:10,960 --> 00:03:13,440
damit wir gnädigerweise Geld kriegen.
62
00:03:15,840 --> 00:03:18,640
Aber ohne Vorschriften
geht es nun eben auch nicht.
63
00:03:18,720 --> 00:03:20,920
Immerhin verschwindet
jedes Jahr weltweit
64
00:03:21,000 --> 00:03:23,920
eine Waldfläche
von der Größe Bayerns.
65
00:03:24,000 --> 00:03:29,080
Aber doch nicht bei uns.
Da wird's sogar mehr Wald.
66
00:03:29,160 --> 00:03:31,760
Und trotzdem werden wir
von oben herab behandelt,
67
00:03:31,840 --> 00:03:33,920
als wär uns die Natur egal.
68
00:03:35,280 --> 00:03:38,800
Es kommen immer mehr Verordnungen,
um die wir uns kümmern müssen.
69
00:03:38,880 --> 00:03:41,240
Wir haben keine Zeit mehr
für unseren Stall,
70
00:03:41,320 --> 00:03:43,800
unsere Viecher oder unser Land.
71
00:03:43,880 --> 00:03:45,320
Ich hab keine Lust mehr,
72
00:03:45,400 --> 00:03:49,640
dass wir Bauern für alles
verantwortlich gemacht werden.
73
00:03:49,720 --> 00:03:52,080
Ohne uns gäbe es kein Gemüse
auf dem Teller
74
00:03:52,160 --> 00:03:54,840
oder Fleisch oder Käse.
75
00:03:54,920 --> 00:03:57,360
Da täten die Leute aber schreien.
76
00:03:57,440 --> 00:04:02,240
Ja, aber gerade in der Landwirtschaft
gibt es nun mal viele Hebel,
77
00:04:02,320 --> 00:04:05,040
wo man für Umwelt- und Artenschutz
ansetzen kann.
78
00:04:05,120 --> 00:04:09,280
Drum haben da die Landwirte auch
schon eine Verantwortung zu tragen.
79
00:04:15,280 --> 00:04:17,000
Lassen wir das Thema.
80
00:04:17,080 --> 00:04:20,360
Du hast deine Ansicht,
und meine magst du nicht verstehen.
81
00:04:24,240 --> 00:04:25,720
Ich bin ja einiges gewohnt,
82
00:04:25,800 --> 00:04:29,120
aber dass das Ungeziefer
auf den Tischen herumkrabbelt,
83
00:04:29,200 --> 00:04:30,280
ist nicht normal.
84
00:04:30,800 --> 00:04:32,360
Eine Assel war das.
85
00:04:32,440 --> 00:04:35,280
Da kann man sich vorstellen,
wie es in der Küche ist.
86
00:04:37,800 --> 00:04:40,880
Ein Ungezieferbefall
kann schwere Folgen für Sie haben,
87
00:04:40,960 --> 00:04:43,880
das wissen Sie genau,
bis hin zur Betriebsschließung.
88
00:04:43,960 --> 00:04:47,400
Jetzt kommen Sie mal wieder runter.
Schauen Sie her.
89
00:04:47,480 --> 00:04:50,880
Ich hab sie rausgebracht.
Die wird sich hier verlaufen haben.
90
00:04:50,960 --> 00:04:52,480
Ihre Ruhe möcht ich haben.
91
00:04:52,680 --> 00:04:56,080
In einer Gastwirtschaft
ist Hygiene das oberste Gebot.
92
00:04:56,160 --> 00:04:59,000
Und wo ein Exemplar ist,
sind meistens auch mehrere.
93
00:04:59,080 --> 00:05:00,680
Das weiß ich aus Erfahrung.
94
00:05:00,760 --> 00:05:03,120
Frau Bönlein,
wir kennen die Vorschriften.
95
00:05:03,320 --> 00:05:06,800
Sie können versichert sein,
dass wir bestens drauf achten.
96
00:05:07,640 --> 00:05:10,880
Eine Assel macht doch
noch kein Ungezieferproblem.
97
00:05:12,600 --> 00:05:15,400
Frau Bönlein, wenn ich
mich schnell einmischen darf.
98
00:05:15,600 --> 00:05:18,160
Wir sind auf dem Land.
Das ist ganz normal.
99
00:05:18,240 --> 00:05:20,600
Manchmal verirrt sich
eine Fliege hier rein.
100
00:05:20,680 --> 00:05:23,680
Deswegen sind Sie bei uns,
wegen der schönen Natur.
101
00:05:24,480 --> 00:05:26,080
Gut.
102
00:05:26,160 --> 00:05:28,720
Solang es bei diesem Exemplar bleibt,
103
00:05:28,800 --> 00:05:32,680
möcht ich noch einmal von einem
unglücklichen Einzelfall ausgehen.
104
00:05:32,760 --> 00:05:35,240
Aber seien Sie versichert,
dass ich ab sofort
105
00:05:35,320 --> 00:05:38,800
ein wachsames Auge
auf Ihren ganzen Betrieb haben werd.
106
00:05:46,320 --> 00:05:49,720
Dann hoffen wir mal, dass die Assel
nicht noch eine Familie hat.
107
00:05:49,800 --> 00:05:53,200
Auf eine Geschichte wie mit
den Bettwanzen kann ich verzichten.
108
00:05:53,280 --> 00:05:56,200
Sie hat bloß wen gebracht,
um ihren Grant loszuwerden.
109
00:05:56,280 --> 00:05:59,280
Die beruhigt sich schon.
- Hoffen wir's.
110
00:06:00,040 --> 00:06:01,640
Assel weg, Problem weg.
111
00:06:01,720 --> 00:06:04,400
Da kommt auch nix mehr nach,
bis sie abreist.
112
00:06:19,040 --> 00:06:21,080
Ach, und das hilft?
113
00:06:21,160 --> 00:06:23,120
Wenn man die zeitnah erhitzt, schon.
114
00:06:23,200 --> 00:06:26,400
Aber ich glaube,
die sind eher ein Fall für Kühlgel.
115
00:06:26,480 --> 00:06:27,840
Das haben wir daheim.
116
00:06:27,920 --> 00:06:30,360
Und einen
Ruth-Dirrmoser-Staunzn-Tee auch.
117
00:06:31,520 --> 00:06:32,920
Wobei ...
118
00:06:33,720 --> 00:06:36,520
Da nehm ich auf jeden Fall
noch einen mit.
119
00:06:38,960 --> 00:06:42,440
War das der einzige Grund, warum
du heut Nacht wach gelegen hast?
120
00:06:42,520 --> 00:06:43,760
Nein.
121
00:06:44,200 --> 00:06:45,800
Hast du den Test abgeschickt?
122
00:06:46,320 --> 00:06:48,480
Ja, gestern.
123
00:06:48,560 --> 00:06:51,920
Frau Sahin hat mir
ein paar Haare von Leon gegeben.
124
00:06:52,920 --> 00:06:54,920
Dann heißt es jetzt abwarten.
125
00:06:55,520 --> 00:06:59,960
In 1-2 Wochen wissen wir Bescheid.
Das heißt, ich weiß Bescheid.
126
00:07:01,040 --> 00:07:02,040
Und Uschi?
127
00:07:02,120 --> 00:07:04,680
Der hab ich noch gar nix
von der Sache erzählt.
128
00:07:04,760 --> 00:07:07,880
Solang ich nix Konkretes weiß,
bleibt das auch so.
129
00:07:08,080 --> 00:07:10,080
Versprochen, klar. Nur ...
130
00:07:11,320 --> 00:07:15,000
Ich find immer noch, es wär besser,
wenn du mit ihr darüber redest.
131
00:07:15,080 --> 00:07:16,680
Aber das ist deine Sache.
132
00:07:16,760 --> 00:07:19,920
Ich weiß noch gar nicht,
wie es überhaupt weitergehen soll,
133
00:07:20,000 --> 00:07:21,400
wenn der Test positiv ist.
134
00:07:22,240 --> 00:07:24,880
Mit deiner Familie, meinst du?
- Ja.
135
00:07:24,960 --> 00:07:27,120
Und natürlich auch mit Leon.
136
00:07:28,000 --> 00:07:29,920
So wie das grad zwischen uns läuft,
137
00:07:30,000 --> 00:07:32,360
wird er nicht
in Freudengeschrei ausbrechen,
138
00:07:32,440 --> 00:07:34,680
wenn er erfährt,
dass ich sein Vater bin.
139
00:07:34,760 --> 00:07:37,400
Am Anfang wird das bestimmt
für niemanden einfach.
140
00:07:37,480 --> 00:07:39,520
Nein, ganz sicher nicht.
141
00:07:40,880 --> 00:07:43,640
Hoffentlich ist er nicht
recht züntig auf seine Oma,
142
00:07:43,720 --> 00:07:46,000
weil die weiß
schon viel länger Bescheid.
143
00:07:46,080 --> 00:07:48,400
Deswegen hat sie ihn
nach Lansing gebracht.
144
00:07:49,560 --> 00:07:51,760
Wir können nur abwarten.
145
00:07:51,840 --> 00:07:55,400
Und wie Leon wirklich damit umgeht,
das wissen wir erst,
146
00:07:55,480 --> 00:07:58,440
wenn der Test positiv ist
und ihr mit ihm redet.
147
00:08:03,960 --> 00:08:05,600
Da bist du ja endlich.
148
00:08:06,240 --> 00:08:07,240
Lien.
149
00:08:07,320 --> 00:08:10,920
Ich hab gemeint, es ist Maja.
Die ist schon längst überfällig.
150
00:08:12,120 --> 00:08:15,560
Zumindest,
was Pünktlichkeit betrifft,
151
00:08:15,640 --> 00:08:20,080
bestätigt sie jedes Vorurteil, das
es gegenüber der Generation Z gibt.
152
00:08:21,040 --> 00:08:22,080
Ach ja?
153
00:08:23,920 --> 00:08:26,160
Dafür bist du der lebende Beweis,
154
00:08:26,240 --> 00:08:29,360
dass man auf solche Vorurteile
nicht so viel geben sollte.
155
00:08:29,440 --> 00:08:30,440
Was darf's sein?
156
00:08:30,520 --> 00:08:33,080
Ein halbes Bauernbrot für Vera.
- Sehr gern.
157
00:08:34,200 --> 00:08:36,360
Und? Wie läuft's mit Sophia?
158
00:08:36,560 --> 00:08:39,680
Habt ihr schon
ein passendes Thema gefunden?
159
00:08:41,920 --> 00:08:42,920
Ja.
160
00:08:43,480 --> 00:08:45,800
Na ja, vielleicht.
161
00:08:45,880 --> 00:08:48,960
Ich hatte zur neuen
EU-Entwaldungsverordnung recherchiert
162
00:08:49,040 --> 00:08:51,040
und auch schon
einen Entwurf verfasst.
163
00:08:51,120 --> 00:08:52,600
Und der kam nicht gut an?
164
00:08:55,560 --> 00:08:56,880
Sie hat mir vorgeworfen,
165
00:08:56,960 --> 00:09:00,200
dass ich zu einseitig für
die bürokratischen Vorgaben bin.
166
00:09:01,480 --> 00:09:02,920
Na ja ...
167
00:09:03,560 --> 00:09:05,840
Für die Bauern
ist das ein Riesenthema.
168
00:09:05,920 --> 00:09:08,680
Die sind oft am Rand
ihrer Kapazitäten.
169
00:09:09,800 --> 00:09:12,360
Ja, aber die Vorschriften
sind doch wichtig.
170
00:09:12,440 --> 00:09:14,760
Zumindest sind sie gut gemeint.
171
00:09:14,840 --> 00:09:18,280
Und ich bin die Letzte,
die was gegen Umweltschutz hat,
172
00:09:18,360 --> 00:09:20,440
aber inzwischen
gibt's so viele Regeln,
173
00:09:20,520 --> 00:09:23,880
dass sich grad die kleinen
Mischbetriebe gegängelt fühlen.
174
00:09:23,960 --> 00:09:25,600
Viecher, Forst, Futtermittel:
175
00:09:25,680 --> 00:09:28,360
Für alles müssen sie
eigene Vorschriften beachten.
176
00:09:28,440 --> 00:09:31,880
Klar ist das unbequem, aber nötig.
Das müssen sie auch sehen.
177
00:09:33,720 --> 00:09:38,760
Wie wär's, wenn du neben der Theorie
auch die Praxis kennenlernst?
178
00:09:39,880 --> 00:09:41,720
Wie jetzt?
179
00:09:41,800 --> 00:09:44,200
Ich soll mal
auf einem Bauernhof mitarbeiten?
180
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
Warum nicht?
181
00:09:47,160 --> 00:09:50,280
Lesen kann man viel, aber
zu einer guten Recherche gehört,
182
00:09:50,360 --> 00:09:51,840
dass man alle Seiten kennt.
183
00:09:57,120 --> 00:09:58,880
Ah, Leon.
184
00:09:59,880 --> 00:10:02,960
Der Gregor hat mir gesagt,
dass du draußen bist.
185
00:10:08,600 --> 00:10:09,640
Ich versteh schon,
186
00:10:09,720 --> 00:10:14,160
dass du keinen gesteigerten Wert
auf eine Unterhaltung mit mir legst.
187
00:10:14,240 --> 00:10:21,360
Aber ich hab was für dich,
was die Franzi dir geben wollt.
188
00:10:22,920 --> 00:10:24,440
Ein Freundschaftsarmband?
189
00:10:24,640 --> 00:10:26,840
Das hat sie gestern
extra gebastelt.
190
00:10:28,680 --> 00:10:29,760
Jetzt nimm's schon.
191
00:10:29,840 --> 00:10:33,680
Ich hab ihr versprechen müssen,
dass ich es dir gleich vorbeibring.
192
00:10:41,240 --> 00:10:43,640
Dann ... Auftrag erfüllt.
193
00:10:44,920 --> 00:10:47,080
Sagen Sie der Franzi von mir
vielen Dank.
194
00:10:47,160 --> 00:10:48,640
Das war sehr nett von ihr.
195
00:10:49,760 --> 00:10:51,760
Da wird sie sich freuen.
196
00:10:52,600 --> 00:10:54,360
Und wegen gestern ...
197
00:10:56,520 --> 00:10:59,320
Ich war mal wieder
ein bisschen drüber. Sorry.
198
00:11:00,880 --> 00:11:02,240
Passt schon.
199
00:11:02,320 --> 00:11:05,040
Ein kleines bisserl
kann ich dich sogar verstehen.
200
00:11:10,200 --> 00:11:12,000
Danke noch mal an den Zwerg.
201
00:11:23,800 --> 00:11:25,600
Sie wollten mit mir reden?
- Ja.
202
00:11:29,040 --> 00:11:30,800
Herrschaft ...
203
00:11:30,880 --> 00:11:33,480
Die werden das doch nicht
mit Absicht machen.
204
00:11:36,880 --> 00:11:40,000
Ist die die Wände hochgekrabbelt
und durchs Fenster rein?
205
00:11:40,560 --> 00:11:41,600
Glauben Sie,
206
00:11:41,680 --> 00:11:44,240
die Assel hat Steine
gegen die Scheibe geworfen,
207
00:11:44,320 --> 00:11:45,520
damit ich ihr aufmach?
208
00:11:45,600 --> 00:11:49,520
Natürlich will die eine Assel
auch nur in mein Zimmer.
209
00:11:49,600 --> 00:11:51,600
Machen Sie sich
doch nicht lächerlich.
210
00:11:51,680 --> 00:11:52,920
Sie glauben doch nicht,
211
00:11:53,000 --> 00:11:55,200
dass wir sie Ihnen
mit Absicht vorsetzen.
212
00:11:55,280 --> 00:11:56,800
Das wär ja noch schöner.
213
00:11:57,000 --> 00:11:58,280
Worauf ich hinaus will:
214
00:11:58,480 --> 00:12:00,880
Wir haben hier
ein ernsthaftes Problem.
215
00:12:00,960 --> 00:12:03,360
Eine Assel kommt selten allein.
216
00:12:04,320 --> 00:12:07,120
Und Gott weiß,
wie viele von diesen Krabbeltieren
217
00:12:07,200 --> 00:12:09,360
sich hier noch eingenistet haben.
218
00:12:09,440 --> 00:12:12,880
Frau Bönlein,
Asseln fühlen sich im Freien wohl,
219
00:12:12,960 --> 00:12:14,840
vielleicht mal in einer Kellerecke.
220
00:12:14,920 --> 00:12:19,080
Ich schwör Ihnen, bis gestern
hatten wir hier keine einzige.
221
00:12:19,160 --> 00:12:23,760
Sparen Sie sich doch die Ausreden.
Was ich sehe, reicht mir.
222
00:12:23,840 --> 00:12:28,240
Es wird ohne Zweifel schwere
Konsequenzen für Ihren Betrieb haben.
223
00:12:28,320 --> 00:12:29,480
Konsequenzen?
224
00:12:30,440 --> 00:12:33,080
Ich werd umgehend
offizielle Schritte einleiten
225
00:12:33,160 --> 00:12:35,160
und Ihren Gasthof schließen lassen.
226
00:12:39,840 --> 00:12:41,640
(Lien) Hey, Sophia!
227
00:12:45,920 --> 00:12:49,560
Ich wollt noch mal mit dir
wegen des Artikels reden.
228
00:12:50,680 --> 00:12:52,840
Ich hab nachgedacht.
229
00:12:53,560 --> 00:12:56,480
Vielleicht hast du doch recht gehabt
mit deiner Kritik.
230
00:12:56,560 --> 00:12:59,720
Woher die plötzliche Einsicht?
- Na ja ...
231
00:12:59,920 --> 00:13:03,680
Ich hab mich nur auf die Vorteile
der Entwaldungsverordnung gestürzt
232
00:13:03,760 --> 00:13:06,040
und wie die Regenwälder
davon profitieren.
233
00:13:06,120 --> 00:13:08,880
Das ist nur eine Seite
von der Medaille. - Richtig.
234
00:13:10,480 --> 00:13:12,880
Das kommt davon,
wenn man nur Texte liest,
235
00:13:12,960 --> 00:13:15,360
statt mit den Betroffenen
zu sprechen.
236
00:13:15,440 --> 00:13:19,160
Zum guten Journalismus gehört ja,
dass man sich alle Seiten anschaut.
237
00:13:19,240 --> 00:13:21,200
Deswegen wollt ich dich fragen,
238
00:13:21,280 --> 00:13:24,360
ob ich heut auf dem Hof
mitarbeiten könnte.
239
00:13:24,440 --> 00:13:27,040
So eine Art Schnuppertag?
240
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
Genau.
241
00:13:28,640 --> 00:13:31,520
Damit ich den Alltag
als Landwirt mitbekomme.
242
00:13:31,600 --> 00:13:35,000
Du kannst mir nebenbei erklären,
welche Probleme ihr so habt.
243
00:13:36,160 --> 00:13:38,040
Ich hoff, du hast Zeit mitgebracht.
244
00:13:38,120 --> 00:13:41,720
Klar, und ich bin auch
auf alles vorbereitet.
245
00:13:41,920 --> 00:13:44,400
Gummistiefel? Ja, gut.
246
00:13:46,520 --> 00:13:48,920
Dir ist es ernst. Das gefällt mir.
247
00:13:49,000 --> 00:13:52,640
Schön, dass du noch dran bleibst,
obwohl ich dich so angemault hab.
248
00:13:54,320 --> 00:13:55,680
Weißt du ...
249
00:13:55,760 --> 00:13:58,760
Das Ziel von der Verordnung
ist wirklich nicht verkehrt,
250
00:13:58,840 --> 00:14:01,600
aber die Leute in Brüssel
müssen es nicht umsetzen.
251
00:14:01,680 --> 00:14:05,160
Ja, und was das für euch bedeutet,
will ich wirklich verstehen.
252
00:14:12,360 --> 00:14:14,320
(Frau Sahin) Herr Kirchleitner.
253
00:14:14,400 --> 00:14:17,720
Warten Sie schon lange?
- Nein, bloß ein, zwei Minuten.
254
00:14:17,800 --> 00:14:21,200
Ich war kurz beim Mittagsgebet.
Brauchen Sie eine Zeitung?
255
00:14:21,280 --> 00:14:23,480
Ich wollt kurz noch mal
mit Ihnen reden.
256
00:14:23,560 --> 00:14:25,120
Kommen Sie rein.
257
00:14:33,720 --> 00:14:35,760
Was liegt Ihnen auf dem Herzen?
258
00:14:38,800 --> 00:14:42,440
Ich hab mir viele Gedanken gemacht
wegen Leon,
259
00:14:42,520 --> 00:14:45,280
und wie sich das alles
zwischen uns entwickelt hat.
260
00:14:45,480 --> 00:14:48,000
Sie hatten nicht den besten Start.
261
00:14:49,040 --> 00:14:53,640
Ich bin wahrscheinlich der Letzte,
den Leon als Vater haben wollen tät.
262
00:14:54,560 --> 00:14:57,120
Dabei hat meine Frau schon recht,
wenn sie sagt,
263
00:14:57,200 --> 00:14:59,640
dass ich "einen Narren
an ihm gefressen" hab.
264
00:14:59,720 --> 00:15:03,640
Offenbar hab ich unterbewusst
eine Verbindung gespürt.
265
00:15:03,720 --> 00:15:05,200
Wer weiß?
266
00:15:06,400 --> 00:15:08,080
Gleichzeitig frag ich mich:
267
00:15:08,160 --> 00:15:11,240
Was ist, wenn der Vaterschaftstest
negativ ist?
268
00:15:12,360 --> 00:15:14,480
Bleiben Sie dann trotzdem
in Lansing?
269
00:15:15,920 --> 00:15:17,960
Ich weiß es nicht.
270
00:15:18,680 --> 00:15:21,640
Wir können nicht einfach
nach Frankfurt zurück.
271
00:15:22,040 --> 00:15:25,360
Ja, seine Freunde dort
haben ihm nicht gutgetan.
272
00:15:26,920 --> 00:15:29,720
Oder wär es vielleicht
doch eine Option,
273
00:15:29,800 --> 00:15:31,480
nach Ihrer Tochter zu suchen?
274
00:15:33,720 --> 00:15:37,800
Ich akzeptiere, dass sie
Entfernung von uns braucht.
275
00:15:39,120 --> 00:15:41,280
Auch wenn es mir schwerfällt.
276
00:15:43,480 --> 00:15:45,640
Vielleicht sind meine Gedanken
eh müßig,
277
00:15:45,720 --> 00:15:48,880
und ich bin eindeutig
der Vater von Leon.
278
00:15:50,040 --> 00:15:54,760
Uns bleibt nichts anderes übrig,
als abzuwarten und anzunehmen,
279
00:15:54,840 --> 00:15:58,480
was das Leben bereithält,
Herr Kirchleitner.
280
00:16:00,360 --> 00:16:02,520
Wenn uns Frau Bönlein
den Laden zusperrt,
281
00:16:02,600 --> 00:16:03,720
kann das Tage dauern,
282
00:16:03,800 --> 00:16:07,120
bis die Lebensmittelbehörde
alles wieder abgenickt hat.
283
00:16:09,520 --> 00:16:11,640
Was wir da an Umsatz einbüßen ...
284
00:16:12,560 --> 00:16:14,920
Wenn du mich fragst,
285
00:16:15,000 --> 00:16:17,800
hat sie die Viecher selber
bei uns eingeschleppt.
286
00:16:18,440 --> 00:16:20,160
Meinst du?
287
00:16:20,360 --> 00:16:22,280
Das ist doch kein Zufall,
288
00:16:22,360 --> 00:16:26,520
dass die eine Assel in der Gaststube
bei ihr auf dem Tisch auftaucht
289
00:16:26,600 --> 00:16:28,640
und die andere in ihrem Zimmer.
290
00:16:29,880 --> 00:16:31,440
Es könnte was dran sein.
291
00:16:31,640 --> 00:16:32,640
Ja.
292
00:16:32,720 --> 00:16:34,880
Zumindest hab ich alles
genau abgesucht,
293
00:16:34,960 --> 00:16:37,440
und ich hab keine weitere gefunden.
294
00:16:38,040 --> 00:16:42,480
Als ich gestern früh im Wald
fast in sie reingerannt wär,
295
00:16:42,560 --> 00:16:45,400
war sie zum Verschnaufen
auf einer Bank gehockt.
296
00:16:47,720 --> 00:16:49,640
Hatte sie ihre Tasche dabei?
297
00:16:50,000 --> 00:16:54,760
Die Tasche war am Boden gestanden.
Das weiß ich ganz gewiss.
298
00:16:55,560 --> 00:16:57,680
Dann war da bestimmt
eine Brotzeit drin.
299
00:16:57,760 --> 00:17:00,720
Vielleicht sind die Viecher
neugierig geworden.
300
00:17:00,800 --> 00:17:02,240
Wo war das genau?
301
00:17:03,280 --> 00:17:05,640
Auf dem Waldparkplatz
Richtung Wangen,
302
00:17:05,720 --> 00:17:07,240
der mit der großen Eiche.
303
00:17:09,160 --> 00:17:10,200
Richtung Wangen?
304
00:17:10,280 --> 00:17:14,000
Dass es da vor Mistviechern
nur so wimmelt, weiß jeder.
305
00:17:19,480 --> 00:17:22,640
Ein paar Vorschriften
sind absolut sinnvoll,
306
00:17:22,720 --> 00:17:25,080
z.B. die Dokumentation
von den Medikamenten,
307
00:17:25,160 --> 00:17:27,320
die ein paar
von unseren Kühen kriegen.
308
00:17:27,400 --> 00:17:29,880
Wir müssen genau aufschreiben,
was sie kriegen,
309
00:17:29,960 --> 00:17:31,920
woher wir es haben und für wie lang.
310
00:17:32,000 --> 00:17:34,200
Und es ist auch total okay,
311
00:17:34,280 --> 00:17:37,240
dass wir das mindestens
fünf Jahre aufheben müssen
312
00:17:37,320 --> 00:17:39,520
und zur Not vorweisen können.
313
00:17:39,600 --> 00:17:41,360
Man will schließlich verhindern,
314
00:17:41,440 --> 00:17:44,480
dass Milch mit Antibiotika
im Handel landet. - Richtig.
315
00:17:44,560 --> 00:17:46,640
Aber bei manchen Sachen
fragt man sich,
316
00:17:46,720 --> 00:17:48,920
was sich die Regierung
dabei gedacht hat.
317
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Nehmen wir z.B. die Schweinehaltung.
318
00:17:52,280 --> 00:17:55,720
Wir selber haben keine,
aber nehmen wir den Schulungshof.
319
00:17:56,520 --> 00:17:58,640
Berlin hat
einen Fördertopf errichtet,
320
00:17:58,720 --> 00:18:00,800
der die Bauern
dabei unterstützen soll,
321
00:18:00,880 --> 00:18:02,040
die Ställe umzubauen.
322
00:18:02,120 --> 00:18:05,800
Eine Wand fällt weg, und
die Schweine kriegen mehr Frischluft.
323
00:18:05,880 --> 00:18:08,200
Okay, hört sich ja vernünftig an.
324
00:18:08,400 --> 00:18:11,320
Ja, wär's,
wenn die EU nicht gleichzeitig
325
00:18:11,400 --> 00:18:14,520
die Grenzwerte der Geruchsbelästigung
verschärft hätt.
326
00:18:14,600 --> 00:18:17,400
Jetzt traut sich keiner,
es umzusetzen.
327
00:18:17,480 --> 00:18:19,200
Ach, verrückt.
328
00:18:19,280 --> 00:18:20,400
Das Problem ist,
329
00:18:20,480 --> 00:18:23,480
dass die Behörden nicht
aus der Sicht der Bauern denken
330
00:18:23,560 --> 00:18:25,840
und uns das Leben
unnötig schwer machen.
331
00:18:25,920 --> 00:18:28,120
Ein kleiner Mischbetrieb wie wir
332
00:18:28,200 --> 00:18:31,400
muss sich an zig
verschiedene Verordnungen halten.
333
00:18:32,960 --> 00:18:35,320
Wir Bauern
brauchen Planungssicherheit.
334
00:18:36,600 --> 00:18:40,600
Wir denken in Generationen
und nicht in Legislaturperioden.
335
00:18:41,640 --> 00:18:42,640
Wow.
336
00:18:42,720 --> 00:18:45,960
Also so heftig
hab ich mir das nicht vorgestellt.
337
00:18:46,040 --> 00:18:48,240
Ich bin Landwirtin,
ich lieb den Beruf.
338
00:18:48,320 --> 00:18:50,760
Ich lieb's,
mit den Viechern zu arbeiten
339
00:18:50,840 --> 00:18:53,640
oder am Feld zu sein und zu sehen,
wie was wächst.
340
00:18:55,120 --> 00:18:58,200
Und das ist eine
ganz schön große Verantwortung.
341
00:18:58,280 --> 00:18:59,440
Aber ich red und red.
342
00:18:59,640 --> 00:19:02,000
Magst du mir bitte
den Wasserschlauch geben?
343
00:19:02,080 --> 00:19:03,520
Ja, klar.
344
00:19:12,640 --> 00:19:16,280
Entschuldigen Sie?
Ich tät gern was bestellen.
345
00:19:16,360 --> 00:19:20,800
Eine Brotzeitplatte und ein Spezi.
Ich hock draußen im Biergarten.
346
00:19:20,880 --> 00:19:22,600
Sehr gern.
- Danke.
347
00:19:26,120 --> 00:19:29,280
An Ihrer Stelle würd ich
die Gäste gleich heimschicken.
348
00:19:29,360 --> 00:19:32,120
Dass Sie das überhaupt noch
verantworten können ...
349
00:19:32,240 --> 00:19:34,920
Frau Bönlein, grüß Sie.
Kann ich Ihnen was helfen?
350
00:19:35,120 --> 00:19:36,840
Ich reise ab.
351
00:19:36,920 --> 00:19:39,920
Und gleich morgen kümmer ich mich
um Ihre Angelegenheit.
352
00:19:40,000 --> 00:19:44,240
Ich hab so das Gefühl,
das ist mehr Ihre Angelegenheit.
353
00:19:44,320 --> 00:19:46,640
Schauen Sie, was wir gefunden haben.
354
00:19:47,600 --> 00:19:49,560
Da haben Sie Ihre Invasion!
355
00:19:50,640 --> 00:19:53,280
Dass Ihnen das Lachen
noch nicht vergangen ist ...
356
00:19:53,360 --> 00:19:55,640
Ich hab noch nicht
damit angefangen.
357
00:19:56,520 --> 00:19:59,960
Frau Bönlein. Da, wo ich
den kleinen Kerl her hab,
358
00:20:00,160 --> 00:20:01,760
sind noch 100 andere.
359
00:20:02,440 --> 00:20:05,000
Und jetzt dürfen Sie raten,
wo ich den her hab.
360
00:20:05,080 --> 00:20:08,360
Sagen Sie schon.
- Vom Waldparkplatz Richtung Wangen.
361
00:20:09,360 --> 00:20:13,040
Mein Papa hat Sie da im Wald gesehen.
- Was wollen Sie andeuten?
362
00:20:13,360 --> 00:20:15,200
Dass Sie von Ihrem Waldspaziergang
363
00:20:15,280 --> 00:20:17,920
ein paar blinde Passagiere
mitgebracht haben, ...
364
00:20:18,000 --> 00:20:21,280
... die das bestimmt genauso wenig
lustig finden wie Sie.
365
00:20:21,440 --> 00:20:23,840
Sie geben mir die Schuld
an Ihrer Asselplage?
366
00:20:23,920 --> 00:20:24,960
Das ist absurd.
367
00:20:25,160 --> 00:20:26,760
Das sagen Sie mal der Assel,
368
00:20:26,840 --> 00:20:29,880
die grad ihren Weg
aus aus Ihrer Tasche raus sucht.
369
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
Dann hat Lien meinen Rat befolgt
und ist vorbeigekommen?
370
00:20:52,080 --> 00:20:55,400
Den ganzen Nachmittag war sie da
und hat sich Notizen gemacht.
371
00:20:55,480 --> 00:20:58,360
Ich hab ihr sogar alles gezeigt,
auch alle Formulare,
372
00:20:58,440 --> 00:21:00,640
weil der Papa grad eins
ausgefüllt hat.
373
00:21:00,720 --> 00:21:04,040
Der hat geflucht. Das ist
beeindruckender als jedes Fachbuch.
374
00:21:04,120 --> 00:21:07,000
Grüß euch.
Geht's ums Gemeindeblatt?
375
00:21:07,080 --> 00:21:10,240
Super, dass sich die zwei
so reinhängen, oder?
376
00:21:10,440 --> 00:21:13,960
Wir haben einen Text geschrieben,
Lien macht noch den Feinschliff.
377
00:21:14,040 --> 00:21:15,080
Das hör ich gern.
378
00:21:15,160 --> 00:21:18,680
Wär schön, wenn die Leute wieder
gern ins Gemeindeblatt schauen.
379
00:21:18,760 --> 00:21:22,160
Durch Lien kriegt das noch
so einen journalistischen Anspruch.
380
00:21:22,360 --> 00:21:24,960
Und um was geht's bei dem Artikel?
381
00:21:25,040 --> 00:21:27,840
Um die Probleme der Bauern,
im weitesten Sinne.
382
00:21:28,040 --> 00:21:30,960
Hört sich gut an.
Wann krieg ich was zum Lesen?
383
00:21:31,160 --> 00:21:34,400
Sobald wir fertig sind,
leg ich es Ihnen vor. - Gut.
384
00:21:45,880 --> 00:21:49,200
Was schleichst du dich an
wie eine Katze an eine Maus?
385
00:21:49,280 --> 00:21:50,880
Setz dich lieber.
386
00:21:51,880 --> 00:21:53,960
Du bist wieder mal zu spät.
387
00:21:58,360 --> 00:22:01,320
Wie war die Arbeit im Brunnerwirt?
388
00:22:01,400 --> 00:22:03,080
Arbeit halt. War okay.
389
00:22:03,280 --> 00:22:05,480
Sei froh, dass du eine Stelle hast.
390
00:22:06,480 --> 00:22:08,880
Ich bin sicher, du hast Hunger.
391
00:22:08,960 --> 00:22:11,640
Ich hab für dich extra
Imam bayildi gemacht.
392
00:22:11,720 --> 00:22:12,720
Ich seh's.
393
00:22:14,960 --> 00:22:18,800
Hab ich dir schon mal gesagt, dass
du meine Lieblings-Anneanne bist?
394
00:22:18,880 --> 00:22:19,960
1000 Mal.
395
00:22:24,640 --> 00:22:28,120
Tut mir leid, dass du in letzter Zeit
so viel Ärger mit mir hast.
396
00:22:28,200 --> 00:22:30,760
Nicht nur in letzter Zeit.
397
00:22:32,080 --> 00:22:34,920
Ja, ich weiß, du hast es
nicht leicht mit mir.
398
00:22:35,000 --> 00:22:38,720
Aber ich will, dass du weißt, dass
du das Wichtigste für mich bist.
399
00:22:38,800 --> 00:22:40,960
Wir sind doch ein gutes Team, oder?
400
00:22:41,040 --> 00:22:43,760
Und mach dir auch keinen Kopf
wegen der Arbeit.
401
00:22:43,840 --> 00:22:46,360
Ich find neben dem Brunnerwirt
noch was anderes,
402
00:22:46,440 --> 00:22:48,840
wo ich ein bisschen Geld
dazuverdienen kann.
403
00:22:48,920 --> 00:22:52,560
Ich hoffe sehr, dass wir beide
bald zur Ruhe kommen.
404
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
Ganz sicher.
405
00:23:09,120 --> 00:23:10,440
Einmal die Kässpatzen.
406
00:23:10,520 --> 00:23:14,160
Danke dir. Mir hängt der Magen
schon bis in die Kniekehlen.
407
00:23:20,560 --> 00:23:22,400
Dann zahl ich jetzt mal.
408
00:23:22,480 --> 00:23:26,120
Danke, dass ich das Zimmer
am Nachmittag noch nutzen durfte.
409
00:23:26,800 --> 00:23:30,680
Sehr gern. Wir haben Ihre Rechnung
schon fertig gemacht.
410
00:23:31,400 --> 00:23:35,240
Wir hoffen, Sie hatten einen
schönen Aufenthalt hier in Lansing.
411
00:23:35,320 --> 00:23:39,040
Ja. Vielen Dank.
Man wohnt recht ruhig bei Ihnen.
412
00:23:39,800 --> 00:23:41,840
Das Essen ist in der Tat sehr gut.
413
00:23:42,040 --> 00:23:45,200
Das sagen wir Sarah,
die wird sich freuen.
414
00:23:46,040 --> 00:23:49,200
Es tut mir wirklich leid,
dass ich Ihnen und Ihrem Haus
415
00:23:49,280 --> 00:23:52,600
unberechtigterweise ein
Hygiene-Problem unterstellt hab.
416
00:23:53,000 --> 00:23:56,600
Es hat sich ja alles aufgeklärt,
das ist das Wichtigste.
417
00:23:59,120 --> 00:24:02,040
Trotzdem, das hätt mir
nicht passieren dürfen.
418
00:24:02,520 --> 00:24:04,600
Ich glaub, meine Auszeit bei Ihnen
419
00:24:04,680 --> 00:24:08,120
stand nicht grad unter
einem glücklichen Stern.
420
00:24:10,040 --> 00:24:12,400
Angelika?
- Ja?
421
00:24:14,320 --> 00:24:16,520
Harald.
- Ja, servus.
422
00:24:16,600 --> 00:24:18,040
Ich hab mich verfahren,
423
00:24:18,120 --> 00:24:20,960
aber egal, ich hab es ja
noch pünktlich geschafft.
424
00:24:21,040 --> 00:24:24,160
Heute?
- Ja, was hast du gedacht?
425
00:24:26,960 --> 00:24:28,600
Nicht so wichtig.
426
00:24:30,760 --> 00:24:33,960
Sollen wir ... Ich kann die Küche
hier wärmstens empfehlen.
427
00:24:34,040 --> 00:24:35,920
Ja, dann ...
428
00:24:38,920 --> 00:24:42,120
Ich würd dann doch noch
eine Nacht verlängern.
429
00:24:50,880 --> 00:24:52,880
So. Feierabend.
430
00:24:54,800 --> 00:24:55,800
Mhm.
431
00:25:01,760 --> 00:25:06,120
Du bist immer noch so abwesend.
Und unterwegs bist du auch ständig.
432
00:25:06,200 --> 00:25:08,880
Du brauchst mal eine Pause, Hubert.
433
00:25:08,960 --> 00:25:12,200
Ja, das tät nicht schaden.
Das stimmt.
434
00:25:14,560 --> 00:25:18,000
Du grübelst aber nicht immer noch
über Leons Kündigung, oder?
435
00:25:18,080 --> 00:25:20,760
Nein, nein, das hat alles
seine Richtigkeit,
436
00:25:20,960 --> 00:25:22,880
wenn der unsere Sachen klaut.
437
00:25:24,160 --> 00:25:29,360
Es ist ... einfach ein bissel viel
auf einmal in der Brauerei.
438
00:25:29,720 --> 00:25:32,640
Aber das ist nix,
was nicht vorbeigeht.
439
00:25:34,040 --> 00:25:38,080
Du solltest mal ein ernstes Wörtchen
mit deiner Chefin reden.
440
00:25:42,520 --> 00:25:43,720
Es tut mir leid,
441
00:25:43,800 --> 00:25:47,280
dass ich in den letzten Tagen
nicht richtig für dich da war.
442
00:25:47,360 --> 00:25:50,600
Und für Franzi auch nicht,
wenn ich ehrlich bin.
443
00:25:50,680 --> 00:25:53,200
Zumindest fällt es dir auf.
444
00:25:53,960 --> 00:25:55,960
Ja. Das tut es.
445
00:25:57,400 --> 00:26:00,400
Und es wird höchste Zeit,
dass wir daran was ändern.
446
00:26:02,320 --> 00:26:06,560
Was meinst du? Sollen wir nicht
alle miteinander ein Spiel machen?
447
00:26:06,640 --> 00:26:10,360
Ja, gern. "Denk nach"
oder "Mach dir keinen Kopf"?
448
00:26:11,720 --> 00:26:13,800
"Mach dir keinen Kopf".
449
00:26:16,600 --> 00:26:18,800
Franzi?
- Ja?
450
00:26:19,480 --> 00:26:24,640
Wir täten gern "Mach dir keinen Kopf"
spielen. Bist du dabei? - Klar!
451
00:26:24,720 --> 00:26:27,320
Aber nicht, dass
das Geschrei wieder losgeht,
452
00:26:27,400 --> 00:26:29,560
wenn ich euch abzieh.
453
00:26:31,640 --> 00:26:34,440
Da ist er ja wieder, mein Hubert.
454
00:26:40,080 --> 00:26:42,800
Also, das ist natürlich
erst mal nur der Text.
455
00:26:42,880 --> 00:26:45,280
Da kommen noch Fotos
und Statistiken dazu.
456
00:26:45,360 --> 00:26:48,720
Ich find, wir haben eine richtig
gute Mischung hingekriegt.
457
00:26:48,800 --> 00:26:51,320
Ich glaub, dass der Artikel
sehr gut ankommt.
458
00:26:51,400 --> 00:26:55,840
Vielleicht sollten wir überlegen,
Leserbriefe abzudrucken.
459
00:26:55,920 --> 00:26:59,880
Gute Idee. Dann würden vielleicht
richtige Diskussionen entstehen.
460
00:26:59,960 --> 00:27:02,240
Das macht ein Gemeindeblatt lebendig.
461
00:27:02,320 --> 00:27:05,000
Wir könnten auch
eine Mailadresse einrichten,
462
00:27:05,080 --> 00:27:07,120
an die die Leute sich wenden können.
463
00:27:10,840 --> 00:27:14,200
Sagt mal, ... - Was?
Gefällt Ihnen der Artikel nicht?
464
00:27:14,400 --> 00:27:17,360
Nein. So kann ich das
nicht drucken lassen.
465
00:27:27,280 --> 00:27:30,080
Oh, bin ich jetzt satt.
466
00:27:30,160 --> 00:27:31,920
Aber ich hab mir
die Kässpatzen
467
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
redlich verdient,
468
00:27:33,080 --> 00:27:35,720
so viel, wie ich heut
weggeschafft hab.
469
00:27:35,800 --> 00:27:37,200
Morgen steh
ich wieder
470
00:27:37,280 --> 00:27:38,960
pünktlich
in der Apotheke.
471
00:27:39,040 --> 00:27:41,000
Eigentlich schlaf
ich gern länger,
472
00:27:41,080 --> 00:27:42,680
wenn's irgendwie geht.
473
00:27:42,760 --> 00:27:44,560
Und wenn ich dann
gestört werd,
474
00:27:44,640 --> 00:27:47,280
dann kann ich aber
richtig grantig werden.
475
00:27:47,360 --> 00:27:48,360
Hm?
476
00:27:48,440 --> 00:27:50,120
Das glauben Sie nicht?
477
00:27:50,920 --> 00:27:53,520
Probieren Sie es lieber nicht aus.
478
00:27:55,600 --> 00:27:57,600
Untertitelung: BR 2025
479
00:27:58,305 --> 00:28:58,576
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird