1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,920 Ich soll mich ums Gemeindeblatt kümmern? 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,400 Zusammen mit mir. 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,120 Schreibt was über Bürokratie und Landwirtschaft. 5 00:00:09,200 --> 00:00:12,200 Das wär wirklich ein spannendes Thema. 6 00:00:12,400 --> 00:00:13,400 Dein Text ... 7 00:00:13,480 --> 00:00:16,080 Kein einziges Wort über die Sorgen der Bauern. 8 00:00:16,280 --> 00:00:17,560 Das ist einseitig. 9 00:00:17,760 --> 00:00:20,240 Ich hab die Bönlein gesehen vorm Waldparkplatz. 10 00:00:20,320 --> 00:00:21,320 Wer ist das? 11 00:00:21,480 --> 00:00:23,160 Eine Lebensmittelkontrolleurin, 12 00:00:23,280 --> 00:00:25,800 die uns schon mal die Hölle heiß gemacht hat. 13 00:00:25,880 --> 00:00:27,440 * Schrei * 14 00:00:30,560 --> 00:00:33,880 Wenn ich der Vater vom Leon bin, wär es für mich wichtig, 15 00:00:33,960 --> 00:00:36,160 dass meine Leute es erst dann erfahren, 16 00:00:36,360 --> 00:00:37,560 wenn es sicher ist. 17 00:00:37,760 --> 00:00:40,920 Ich fand es super, wie du Franzi vorhin geholfen hast. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,240 Ich tät dich gern auf ein Bier einladen. 19 00:00:43,320 --> 00:00:47,800 Ich will mit Ihnen und Ihrer Frau nichts mehr zu tun haben. 20 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 21 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 22 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 23 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 26 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 27 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:35,400 --> 00:01:38,120 War's das? - Jetzt wart mal. 32 00:01:39,360 --> 00:01:42,520 Ich versteh, dass du sauer bist wegen der Entlassung. 33 00:01:42,600 --> 00:01:44,840 Aber meine Einladung hat damit nix zu tun. 34 00:01:44,920 --> 00:01:47,760 Ich will mich bedanken, dass du Franzi geholfen hast. 35 00:01:47,840 --> 00:01:49,840 Haben Sie doch, reicht doch jetzt. 36 00:01:51,320 --> 00:01:52,400 Spiel doch nicht 37 00:01:52,480 --> 00:01:54,240 die beleidigte Leberwurst. 38 00:01:54,320 --> 00:01:57,600 Du hast einfach Mist gebaut, als du die Kästen geklaut hast. 39 00:01:57,680 --> 00:02:00,640 Und dafür wollen Sie mir einen ausgeben? - Ja. 40 00:02:01,480 --> 00:02:03,560 Wegen der Franzi. 41 00:02:03,640 --> 00:02:08,560 Lassen Sie mich doch einfach in Ruhe. Ich will nicht, okay? 42 00:02:08,640 --> 00:02:11,280 Kein Interesse. I mog ned. 43 00:02:13,000 --> 00:02:19,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 44 00:02:20,080 --> 00:02:23,160 Aber das ist doch jetzt erst mal nur ein Entwurf. 45 00:02:23,240 --> 00:02:25,840 Ich kann noch was über die Bauern mit reinnehmen. 46 00:02:28,480 --> 00:02:31,880 Irgendwelche neu gebastelten Zeilen machen da keinen Sinn. 47 00:02:31,960 --> 00:02:34,120 Der ganze Ansatz ist schief. 48 00:02:34,760 --> 00:02:37,240 Es geht nicht um die globalen Warenströme, 49 00:02:37,320 --> 00:02:39,640 sondern um die konkrete Auswirkung, 50 00:02:39,720 --> 00:02:42,920 was diese Verordnungen auf uns Bauern haben. 51 00:02:43,000 --> 00:02:46,840 Ja, aber bei so einem wichtigen Thema wie der EU-Entwaldungsverordnung 52 00:02:46,920 --> 00:02:50,240 kann ich nicht nur die Standpunkte der Bauern berücksichtigen. 53 00:02:50,320 --> 00:02:51,600 Wieso nur? 54 00:02:51,680 --> 00:02:54,720 Ich seh keinen einzigen drin, im Gegenteil. 55 00:02:54,800 --> 00:02:57,720 Du verteidigst auch noch diesen Bürokratieschmarrn 56 00:02:57,800 --> 00:02:59,600 und forderst sogar noch mehr. 57 00:03:00,560 --> 00:03:03,560 Uns Bauern steht's mit der Bürokratie bis da. 58 00:03:03,640 --> 00:03:04,760 In Berlin und Brüssel 59 00:03:04,840 --> 00:03:07,840 hocken die Dipferlscheißer hinter ihrem Computer 60 00:03:07,920 --> 00:03:10,880 und schreiben uns vor, wie wir zu arbeiten haben, 61 00:03:10,960 --> 00:03:13,440 damit wir gnädigerweise Geld kriegen. 62 00:03:15,840 --> 00:03:18,640 Aber ohne Vorschriften geht es nun eben auch nicht. 63 00:03:18,720 --> 00:03:20,920 Immerhin verschwindet jedes Jahr weltweit 64 00:03:21,000 --> 00:03:23,920 eine Waldfläche von der Größe Bayerns. 65 00:03:24,000 --> 00:03:29,080 Aber doch nicht bei uns. Da wird's sogar mehr Wald. 66 00:03:29,160 --> 00:03:31,760 Und trotzdem werden wir von oben herab behandelt, 67 00:03:31,840 --> 00:03:33,920 als wär uns die Natur egal. 68 00:03:35,280 --> 00:03:38,800 Es kommen immer mehr Verordnungen, um die wir uns kümmern müssen. 69 00:03:38,880 --> 00:03:41,240 Wir haben keine Zeit mehr für unseren Stall, 70 00:03:41,320 --> 00:03:43,800 unsere Viecher oder unser Land. 71 00:03:43,880 --> 00:03:45,320 Ich hab keine Lust mehr, 72 00:03:45,400 --> 00:03:49,640 dass wir Bauern für alles verantwortlich gemacht werden. 73 00:03:49,720 --> 00:03:52,080 Ohne uns gäbe es kein Gemüse auf dem Teller 74 00:03:52,160 --> 00:03:54,840 oder Fleisch oder Käse. 75 00:03:54,920 --> 00:03:57,360 Da täten die Leute aber schreien. 76 00:03:57,440 --> 00:04:02,240 Ja, aber gerade in der Landwirtschaft gibt es nun mal viele Hebel, 77 00:04:02,320 --> 00:04:05,040 wo man für Umwelt- und Artenschutz ansetzen kann. 78 00:04:05,120 --> 00:04:09,280 Drum haben da die Landwirte auch schon eine Verantwortung zu tragen. 79 00:04:15,280 --> 00:04:17,000 Lassen wir das Thema. 80 00:04:17,080 --> 00:04:20,360 Du hast deine Ansicht, und meine magst du nicht verstehen. 81 00:04:24,240 --> 00:04:25,720 Ich bin ja einiges gewohnt, 82 00:04:25,800 --> 00:04:29,120 aber dass das Ungeziefer auf den Tischen herumkrabbelt, 83 00:04:29,200 --> 00:04:30,280 ist nicht normal. 84 00:04:30,800 --> 00:04:32,360 Eine Assel war das. 85 00:04:32,440 --> 00:04:35,280 Da kann man sich vorstellen, wie es in der Küche ist. 86 00:04:37,800 --> 00:04:40,880 Ein Ungezieferbefall kann schwere Folgen für Sie haben, 87 00:04:40,960 --> 00:04:43,880 das wissen Sie genau, bis hin zur Betriebsschließung. 88 00:04:43,960 --> 00:04:47,400 Jetzt kommen Sie mal wieder runter. Schauen Sie her. 89 00:04:47,480 --> 00:04:50,880 Ich hab sie rausgebracht. Die wird sich hier verlaufen haben. 90 00:04:50,960 --> 00:04:52,480 Ihre Ruhe möcht ich haben. 91 00:04:52,680 --> 00:04:56,080 In einer Gastwirtschaft ist Hygiene das oberste Gebot. 92 00:04:56,160 --> 00:04:59,000 Und wo ein Exemplar ist, sind meistens auch mehrere. 93 00:04:59,080 --> 00:05:00,680 Das weiß ich aus Erfahrung. 94 00:05:00,760 --> 00:05:03,120 Frau Bönlein, wir kennen die Vorschriften. 95 00:05:03,320 --> 00:05:06,800 Sie können versichert sein, dass wir bestens drauf achten. 96 00:05:07,640 --> 00:05:10,880 Eine Assel macht doch noch kein Ungezieferproblem. 97 00:05:12,600 --> 00:05:15,400 Frau Bönlein, wenn ich mich schnell einmischen darf. 98 00:05:15,600 --> 00:05:18,160 Wir sind auf dem Land. Das ist ganz normal. 99 00:05:18,240 --> 00:05:20,600 Manchmal verirrt sich eine Fliege hier rein. 100 00:05:20,680 --> 00:05:23,680 Deswegen sind Sie bei uns, wegen der schönen Natur. 101 00:05:24,480 --> 00:05:26,080 Gut. 102 00:05:26,160 --> 00:05:28,720 Solang es bei diesem Exemplar bleibt, 103 00:05:28,800 --> 00:05:32,680 möcht ich noch einmal von einem unglücklichen Einzelfall ausgehen. 104 00:05:32,760 --> 00:05:35,240 Aber seien Sie versichert, dass ich ab sofort 105 00:05:35,320 --> 00:05:38,800 ein wachsames Auge auf Ihren ganzen Betrieb haben werd. 106 00:05:46,320 --> 00:05:49,720 Dann hoffen wir mal, dass die Assel nicht noch eine Familie hat. 107 00:05:49,800 --> 00:05:53,200 Auf eine Geschichte wie mit den Bettwanzen kann ich verzichten. 108 00:05:53,280 --> 00:05:56,200 Sie hat bloß wen gebracht, um ihren Grant loszuwerden. 109 00:05:56,280 --> 00:05:59,280 Die beruhigt sich schon. - Hoffen wir's. 110 00:06:00,040 --> 00:06:01,640 Assel weg, Problem weg. 111 00:06:01,720 --> 00:06:04,400 Da kommt auch nix mehr nach, bis sie abreist. 112 00:06:19,040 --> 00:06:21,080 Ach, und das hilft? 113 00:06:21,160 --> 00:06:23,120 Wenn man die zeitnah erhitzt, schon. 114 00:06:23,200 --> 00:06:26,400 Aber ich glaube, die sind eher ein Fall für Kühlgel. 115 00:06:26,480 --> 00:06:27,840 Das haben wir daheim. 116 00:06:27,920 --> 00:06:30,360 Und einen Ruth-Dirrmoser-Staunzn-Tee auch. 117 00:06:31,520 --> 00:06:32,920 Wobei ... 118 00:06:33,720 --> 00:06:36,520 Da nehm ich auf jeden Fall noch einen mit. 119 00:06:38,960 --> 00:06:42,440 War das der einzige Grund, warum du heut Nacht wach gelegen hast? 120 00:06:42,520 --> 00:06:43,760 Nein. 121 00:06:44,200 --> 00:06:45,800 Hast du den Test abgeschickt? 122 00:06:46,320 --> 00:06:48,480 Ja, gestern. 123 00:06:48,560 --> 00:06:51,920 Frau Sahin hat mir ein paar Haare von Leon gegeben. 124 00:06:52,920 --> 00:06:54,920 Dann heißt es jetzt abwarten. 125 00:06:55,520 --> 00:06:59,960 In 1-2 Wochen wissen wir Bescheid. Das heißt, ich weiß Bescheid. 126 00:07:01,040 --> 00:07:02,040 Und Uschi? 127 00:07:02,120 --> 00:07:04,680 Der hab ich noch gar nix von der Sache erzählt. 128 00:07:04,760 --> 00:07:07,880 Solang ich nix Konkretes weiß, bleibt das auch so. 129 00:07:08,080 --> 00:07:10,080 Versprochen, klar. Nur ... 130 00:07:11,320 --> 00:07:15,000 Ich find immer noch, es wär besser, wenn du mit ihr darüber redest. 131 00:07:15,080 --> 00:07:16,680 Aber das ist deine Sache. 132 00:07:16,760 --> 00:07:19,920 Ich weiß noch gar nicht, wie es überhaupt weitergehen soll, 133 00:07:20,000 --> 00:07:21,400 wenn der Test positiv ist. 134 00:07:22,240 --> 00:07:24,880 Mit deiner Familie, meinst du? - Ja. 135 00:07:24,960 --> 00:07:27,120 Und natürlich auch mit Leon. 136 00:07:28,000 --> 00:07:29,920 So wie das grad zwischen uns läuft, 137 00:07:30,000 --> 00:07:32,360 wird er nicht in Freudengeschrei ausbrechen, 138 00:07:32,440 --> 00:07:34,680 wenn er erfährt, dass ich sein Vater bin. 139 00:07:34,760 --> 00:07:37,400 Am Anfang wird das bestimmt für niemanden einfach. 140 00:07:37,480 --> 00:07:39,520 Nein, ganz sicher nicht. 141 00:07:40,880 --> 00:07:43,640 Hoffentlich ist er nicht recht züntig auf seine Oma, 142 00:07:43,720 --> 00:07:46,000 weil die weiß schon viel länger Bescheid. 143 00:07:46,080 --> 00:07:48,400 Deswegen hat sie ihn nach Lansing gebracht. 144 00:07:49,560 --> 00:07:51,760 Wir können nur abwarten. 145 00:07:51,840 --> 00:07:55,400 Und wie Leon wirklich damit umgeht, das wissen wir erst, 146 00:07:55,480 --> 00:07:58,440 wenn der Test positiv ist und ihr mit ihm redet. 147 00:08:03,960 --> 00:08:05,600 Da bist du ja endlich. 148 00:08:06,240 --> 00:08:07,240 Lien. 149 00:08:07,320 --> 00:08:10,920 Ich hab gemeint, es ist Maja. Die ist schon längst überfällig. 150 00:08:12,120 --> 00:08:15,560 Zumindest, was Pünktlichkeit betrifft, 151 00:08:15,640 --> 00:08:20,080 bestätigt sie jedes Vorurteil, das es gegenüber der Generation Z gibt. 152 00:08:21,040 --> 00:08:22,080 Ach ja? 153 00:08:23,920 --> 00:08:26,160 Dafür bist du der lebende Beweis, 154 00:08:26,240 --> 00:08:29,360 dass man auf solche Vorurteile nicht so viel geben sollte. 155 00:08:29,440 --> 00:08:30,440 Was darf's sein? 156 00:08:30,520 --> 00:08:33,080 Ein halbes Bauernbrot für Vera. - Sehr gern. 157 00:08:34,200 --> 00:08:36,360 Und? Wie läuft's mit Sophia? 158 00:08:36,560 --> 00:08:39,680 Habt ihr schon ein passendes Thema gefunden? 159 00:08:41,920 --> 00:08:42,920 Ja. 160 00:08:43,480 --> 00:08:45,800 Na ja, vielleicht. 161 00:08:45,880 --> 00:08:48,960 Ich hatte zur neuen EU-Entwaldungsverordnung recherchiert 162 00:08:49,040 --> 00:08:51,040 und auch schon einen Entwurf verfasst. 163 00:08:51,120 --> 00:08:52,600 Und der kam nicht gut an? 164 00:08:55,560 --> 00:08:56,880 Sie hat mir vorgeworfen, 165 00:08:56,960 --> 00:09:00,200 dass ich zu einseitig für die bürokratischen Vorgaben bin. 166 00:09:01,480 --> 00:09:02,920 Na ja ... 167 00:09:03,560 --> 00:09:05,840 Für die Bauern ist das ein Riesenthema. 168 00:09:05,920 --> 00:09:08,680 Die sind oft am Rand ihrer Kapazitäten. 169 00:09:09,800 --> 00:09:12,360 Ja, aber die Vorschriften sind doch wichtig. 170 00:09:12,440 --> 00:09:14,760 Zumindest sind sie gut gemeint. 171 00:09:14,840 --> 00:09:18,280 Und ich bin die Letzte, die was gegen Umweltschutz hat, 172 00:09:18,360 --> 00:09:20,440 aber inzwischen gibt's so viele Regeln, 173 00:09:20,520 --> 00:09:23,880 dass sich grad die kleinen Mischbetriebe gegängelt fühlen. 174 00:09:23,960 --> 00:09:25,600 Viecher, Forst, Futtermittel: 175 00:09:25,680 --> 00:09:28,360 Für alles müssen sie eigene Vorschriften beachten. 176 00:09:28,440 --> 00:09:31,880 Klar ist das unbequem, aber nötig. Das müssen sie auch sehen. 177 00:09:33,720 --> 00:09:38,760 Wie wär's, wenn du neben der Theorie auch die Praxis kennenlernst? 178 00:09:39,880 --> 00:09:41,720 Wie jetzt? 179 00:09:41,800 --> 00:09:44,200 Ich soll mal auf einem Bauernhof mitarbeiten? 180 00:09:45,400 --> 00:09:46,400 Warum nicht? 181 00:09:47,160 --> 00:09:50,280 Lesen kann man viel, aber zu einer guten Recherche gehört, 182 00:09:50,360 --> 00:09:51,840 dass man alle Seiten kennt. 183 00:09:57,120 --> 00:09:58,880 Ah, Leon. 184 00:09:59,880 --> 00:10:02,960 Der Gregor hat mir gesagt, dass du draußen bist. 185 00:10:08,600 --> 00:10:09,640 Ich versteh schon, 186 00:10:09,720 --> 00:10:14,160 dass du keinen gesteigerten Wert auf eine Unterhaltung mit mir legst. 187 00:10:14,240 --> 00:10:21,360 Aber ich hab was für dich, was die Franzi dir geben wollt. 188 00:10:22,920 --> 00:10:24,440 Ein Freundschaftsarmband? 189 00:10:24,640 --> 00:10:26,840 Das hat sie gestern extra gebastelt. 190 00:10:28,680 --> 00:10:29,760 Jetzt nimm's schon. 191 00:10:29,840 --> 00:10:33,680 Ich hab ihr versprechen müssen, dass ich es dir gleich vorbeibring. 192 00:10:41,240 --> 00:10:43,640 Dann ... Auftrag erfüllt. 193 00:10:44,920 --> 00:10:47,080 Sagen Sie der Franzi von mir vielen Dank. 194 00:10:47,160 --> 00:10:48,640 Das war sehr nett von ihr. 195 00:10:49,760 --> 00:10:51,760 Da wird sie sich freuen. 196 00:10:52,600 --> 00:10:54,360 Und wegen gestern ... 197 00:10:56,520 --> 00:10:59,320 Ich war mal wieder ein bisschen drüber. Sorry. 198 00:11:00,880 --> 00:11:02,240 Passt schon. 199 00:11:02,320 --> 00:11:05,040 Ein kleines bisserl kann ich dich sogar verstehen. 200 00:11:10,200 --> 00:11:12,000 Danke noch mal an den Zwerg. 201 00:11:23,800 --> 00:11:25,600 Sie wollten mit mir reden? - Ja. 202 00:11:29,040 --> 00:11:30,800 Herrschaft ... 203 00:11:30,880 --> 00:11:33,480 Die werden das doch nicht mit Absicht machen. 204 00:11:36,880 --> 00:11:40,000 Ist die die Wände hochgekrabbelt und durchs Fenster rein? 205 00:11:40,560 --> 00:11:41,600 Glauben Sie, 206 00:11:41,680 --> 00:11:44,240 die Assel hat Steine gegen die Scheibe geworfen, 207 00:11:44,320 --> 00:11:45,520 damit ich ihr aufmach? 208 00:11:45,600 --> 00:11:49,520 Natürlich will die eine Assel auch nur in mein Zimmer. 209 00:11:49,600 --> 00:11:51,600 Machen Sie sich doch nicht lächerlich. 210 00:11:51,680 --> 00:11:52,920 Sie glauben doch nicht, 211 00:11:53,000 --> 00:11:55,200 dass wir sie Ihnen mit Absicht vorsetzen. 212 00:11:55,280 --> 00:11:56,800 Das wär ja noch schöner. 213 00:11:57,000 --> 00:11:58,280 Worauf ich hinaus will: 214 00:11:58,480 --> 00:12:00,880 Wir haben hier ein ernsthaftes Problem. 215 00:12:00,960 --> 00:12:03,360 Eine Assel kommt selten allein. 216 00:12:04,320 --> 00:12:07,120 Und Gott weiß, wie viele von diesen Krabbeltieren 217 00:12:07,200 --> 00:12:09,360 sich hier noch eingenistet haben. 218 00:12:09,440 --> 00:12:12,880 Frau Bönlein, Asseln fühlen sich im Freien wohl, 219 00:12:12,960 --> 00:12:14,840 vielleicht mal in einer Kellerecke. 220 00:12:14,920 --> 00:12:19,080 Ich schwör Ihnen, bis gestern hatten wir hier keine einzige. 221 00:12:19,160 --> 00:12:23,760 Sparen Sie sich doch die Ausreden. Was ich sehe, reicht mir. 222 00:12:23,840 --> 00:12:28,240 Es wird ohne Zweifel schwere Konsequenzen für Ihren Betrieb haben. 223 00:12:28,320 --> 00:12:29,480 Konsequenzen? 224 00:12:30,440 --> 00:12:33,080 Ich werd umgehend offizielle Schritte einleiten 225 00:12:33,160 --> 00:12:35,160 und Ihren Gasthof schließen lassen. 226 00:12:39,840 --> 00:12:41,640 (Lien) Hey, Sophia! 227 00:12:45,920 --> 00:12:49,560 Ich wollt noch mal mit dir wegen des Artikels reden. 228 00:12:50,680 --> 00:12:52,840 Ich hab nachgedacht. 229 00:12:53,560 --> 00:12:56,480 Vielleicht hast du doch recht gehabt mit deiner Kritik. 230 00:12:56,560 --> 00:12:59,720 Woher die plötzliche Einsicht? - Na ja ... 231 00:12:59,920 --> 00:13:03,680 Ich hab mich nur auf die Vorteile der Entwaldungsverordnung gestürzt 232 00:13:03,760 --> 00:13:06,040 und wie die Regenwälder davon profitieren. 233 00:13:06,120 --> 00:13:08,880 Das ist nur eine Seite von der Medaille. - Richtig. 234 00:13:10,480 --> 00:13:12,880 Das kommt davon, wenn man nur Texte liest, 235 00:13:12,960 --> 00:13:15,360 statt mit den Betroffenen zu sprechen. 236 00:13:15,440 --> 00:13:19,160 Zum guten Journalismus gehört ja, dass man sich alle Seiten anschaut. 237 00:13:19,240 --> 00:13:21,200 Deswegen wollt ich dich fragen, 238 00:13:21,280 --> 00:13:24,360 ob ich heut auf dem Hof mitarbeiten könnte. 239 00:13:24,440 --> 00:13:27,040 So eine Art Schnuppertag? 240 00:13:27,560 --> 00:13:28,560 Genau. 241 00:13:28,640 --> 00:13:31,520 Damit ich den Alltag als Landwirt mitbekomme. 242 00:13:31,600 --> 00:13:35,000 Du kannst mir nebenbei erklären, welche Probleme ihr so habt. 243 00:13:36,160 --> 00:13:38,040 Ich hoff, du hast Zeit mitgebracht. 244 00:13:38,120 --> 00:13:41,720 Klar, und ich bin auch auf alles vorbereitet. 245 00:13:41,920 --> 00:13:44,400 Gummistiefel? Ja, gut. 246 00:13:46,520 --> 00:13:48,920 Dir ist es ernst. Das gefällt mir. 247 00:13:49,000 --> 00:13:52,640 Schön, dass du noch dran bleibst, obwohl ich dich so angemault hab. 248 00:13:54,320 --> 00:13:55,680 Weißt du ... 249 00:13:55,760 --> 00:13:58,760 Das Ziel von der Verordnung ist wirklich nicht verkehrt, 250 00:13:58,840 --> 00:14:01,600 aber die Leute in Brüssel müssen es nicht umsetzen. 251 00:14:01,680 --> 00:14:05,160 Ja, und was das für euch bedeutet, will ich wirklich verstehen. 252 00:14:12,360 --> 00:14:14,320 (Frau Sahin) Herr Kirchleitner. 253 00:14:14,400 --> 00:14:17,720 Warten Sie schon lange? - Nein, bloß ein, zwei Minuten. 254 00:14:17,800 --> 00:14:21,200 Ich war kurz beim Mittagsgebet. Brauchen Sie eine Zeitung? 255 00:14:21,280 --> 00:14:23,480 Ich wollt kurz noch mal mit Ihnen reden. 256 00:14:23,560 --> 00:14:25,120 Kommen Sie rein. 257 00:14:33,720 --> 00:14:35,760 Was liegt Ihnen auf dem Herzen? 258 00:14:38,800 --> 00:14:42,440 Ich hab mir viele Gedanken gemacht wegen Leon, 259 00:14:42,520 --> 00:14:45,280 und wie sich das alles zwischen uns entwickelt hat. 260 00:14:45,480 --> 00:14:48,000 Sie hatten nicht den besten Start. 261 00:14:49,040 --> 00:14:53,640 Ich bin wahrscheinlich der Letzte, den Leon als Vater haben wollen tät. 262 00:14:54,560 --> 00:14:57,120 Dabei hat meine Frau schon recht, wenn sie sagt, 263 00:14:57,200 --> 00:14:59,640 dass ich "einen Narren an ihm gefressen" hab. 264 00:14:59,720 --> 00:15:03,640 Offenbar hab ich unterbewusst eine Verbindung gespürt. 265 00:15:03,720 --> 00:15:05,200 Wer weiß? 266 00:15:06,400 --> 00:15:08,080 Gleichzeitig frag ich mich: 267 00:15:08,160 --> 00:15:11,240 Was ist, wenn der Vaterschaftstest negativ ist? 268 00:15:12,360 --> 00:15:14,480 Bleiben Sie dann trotzdem in Lansing? 269 00:15:15,920 --> 00:15:17,960 Ich weiß es nicht. 270 00:15:18,680 --> 00:15:21,640 Wir können nicht einfach nach Frankfurt zurück. 271 00:15:22,040 --> 00:15:25,360 Ja, seine Freunde dort haben ihm nicht gutgetan. 272 00:15:26,920 --> 00:15:29,720 Oder wär es vielleicht doch eine Option, 273 00:15:29,800 --> 00:15:31,480 nach Ihrer Tochter zu suchen? 274 00:15:33,720 --> 00:15:37,800 Ich akzeptiere, dass sie Entfernung von uns braucht. 275 00:15:39,120 --> 00:15:41,280 Auch wenn es mir schwerfällt. 276 00:15:43,480 --> 00:15:45,640 Vielleicht sind meine Gedanken eh müßig, 277 00:15:45,720 --> 00:15:48,880 und ich bin eindeutig der Vater von Leon. 278 00:15:50,040 --> 00:15:54,760 Uns bleibt nichts anderes übrig, als abzuwarten und anzunehmen, 279 00:15:54,840 --> 00:15:58,480 was das Leben bereithält, Herr Kirchleitner. 280 00:16:00,360 --> 00:16:02,520 Wenn uns Frau Bönlein den Laden zusperrt, 281 00:16:02,600 --> 00:16:03,720 kann das Tage dauern, 282 00:16:03,800 --> 00:16:07,120 bis die Lebensmittelbehörde alles wieder abgenickt hat. 283 00:16:09,520 --> 00:16:11,640 Was wir da an Umsatz einbüßen ... 284 00:16:12,560 --> 00:16:14,920 Wenn du mich fragst, 285 00:16:15,000 --> 00:16:17,800 hat sie die Viecher selber bei uns eingeschleppt. 286 00:16:18,440 --> 00:16:20,160 Meinst du? 287 00:16:20,360 --> 00:16:22,280 Das ist doch kein Zufall, 288 00:16:22,360 --> 00:16:26,520 dass die eine Assel in der Gaststube bei ihr auf dem Tisch auftaucht 289 00:16:26,600 --> 00:16:28,640 und die andere in ihrem Zimmer. 290 00:16:29,880 --> 00:16:31,440 Es könnte was dran sein. 291 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Ja. 292 00:16:32,720 --> 00:16:34,880 Zumindest hab ich alles genau abgesucht, 293 00:16:34,960 --> 00:16:37,440 und ich hab keine weitere gefunden. 294 00:16:38,040 --> 00:16:42,480 Als ich gestern früh im Wald fast in sie reingerannt wär, 295 00:16:42,560 --> 00:16:45,400 war sie zum Verschnaufen auf einer Bank gehockt. 296 00:16:47,720 --> 00:16:49,640 Hatte sie ihre Tasche dabei? 297 00:16:50,000 --> 00:16:54,760 Die Tasche war am Boden gestanden. Das weiß ich ganz gewiss. 298 00:16:55,560 --> 00:16:57,680 Dann war da bestimmt eine Brotzeit drin. 299 00:16:57,760 --> 00:17:00,720 Vielleicht sind die Viecher neugierig geworden. 300 00:17:00,800 --> 00:17:02,240 Wo war das genau? 301 00:17:03,280 --> 00:17:05,640 Auf dem Waldparkplatz Richtung Wangen, 302 00:17:05,720 --> 00:17:07,240 der mit der großen Eiche. 303 00:17:09,160 --> 00:17:10,200 Richtung Wangen? 304 00:17:10,280 --> 00:17:14,000 Dass es da vor Mistviechern nur so wimmelt, weiß jeder. 305 00:17:19,480 --> 00:17:22,640 Ein paar Vorschriften sind absolut sinnvoll, 306 00:17:22,720 --> 00:17:25,080 z.B. die Dokumentation von den Medikamenten, 307 00:17:25,160 --> 00:17:27,320 die ein paar von unseren Kühen kriegen. 308 00:17:27,400 --> 00:17:29,880 Wir müssen genau aufschreiben, was sie kriegen, 309 00:17:29,960 --> 00:17:31,920 woher wir es haben und für wie lang. 310 00:17:32,000 --> 00:17:34,200 Und es ist auch total okay, 311 00:17:34,280 --> 00:17:37,240 dass wir das mindestens fünf Jahre aufheben müssen 312 00:17:37,320 --> 00:17:39,520 und zur Not vorweisen können. 313 00:17:39,600 --> 00:17:41,360 Man will schließlich verhindern, 314 00:17:41,440 --> 00:17:44,480 dass Milch mit Antibiotika im Handel landet. - Richtig. 315 00:17:44,560 --> 00:17:46,640 Aber bei manchen Sachen fragt man sich, 316 00:17:46,720 --> 00:17:48,920 was sich die Regierung dabei gedacht hat. 317 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Nehmen wir z.B. die Schweinehaltung. 318 00:17:52,280 --> 00:17:55,720 Wir selber haben keine, aber nehmen wir den Schulungshof. 319 00:17:56,520 --> 00:17:58,640 Berlin hat einen Fördertopf errichtet, 320 00:17:58,720 --> 00:18:00,800 der die Bauern dabei unterstützen soll, 321 00:18:00,880 --> 00:18:02,040 die Ställe umzubauen. 322 00:18:02,120 --> 00:18:05,800 Eine Wand fällt weg, und die Schweine kriegen mehr Frischluft. 323 00:18:05,880 --> 00:18:08,200 Okay, hört sich ja vernünftig an. 324 00:18:08,400 --> 00:18:11,320 Ja, wär's, wenn die EU nicht gleichzeitig 325 00:18:11,400 --> 00:18:14,520 die Grenzwerte der Geruchsbelästigung verschärft hätt. 326 00:18:14,600 --> 00:18:17,400 Jetzt traut sich keiner, es umzusetzen. 327 00:18:17,480 --> 00:18:19,200 Ach, verrückt. 328 00:18:19,280 --> 00:18:20,400 Das Problem ist, 329 00:18:20,480 --> 00:18:23,480 dass die Behörden nicht aus der Sicht der Bauern denken 330 00:18:23,560 --> 00:18:25,840 und uns das Leben unnötig schwer machen. 331 00:18:25,920 --> 00:18:28,120 Ein kleiner Mischbetrieb wie wir 332 00:18:28,200 --> 00:18:31,400 muss sich an zig verschiedene Verordnungen halten. 333 00:18:32,960 --> 00:18:35,320 Wir Bauern brauchen Planungssicherheit. 334 00:18:36,600 --> 00:18:40,600 Wir denken in Generationen und nicht in Legislaturperioden. 335 00:18:41,640 --> 00:18:42,640 Wow. 336 00:18:42,720 --> 00:18:45,960 Also so heftig hab ich mir das nicht vorgestellt. 337 00:18:46,040 --> 00:18:48,240 Ich bin Landwirtin, ich lieb den Beruf. 338 00:18:48,320 --> 00:18:50,760 Ich lieb's, mit den Viechern zu arbeiten 339 00:18:50,840 --> 00:18:53,640 oder am Feld zu sein und zu sehen, wie was wächst. 340 00:18:55,120 --> 00:18:58,200 Und das ist eine ganz schön große Verantwortung. 341 00:18:58,280 --> 00:18:59,440 Aber ich red und red. 342 00:18:59,640 --> 00:19:02,000 Magst du mir bitte den Wasserschlauch geben? 343 00:19:02,080 --> 00:19:03,520 Ja, klar. 344 00:19:12,640 --> 00:19:16,280 Entschuldigen Sie? Ich tät gern was bestellen. 345 00:19:16,360 --> 00:19:20,800 Eine Brotzeitplatte und ein Spezi. Ich hock draußen im Biergarten. 346 00:19:20,880 --> 00:19:22,600 Sehr gern. - Danke. 347 00:19:26,120 --> 00:19:29,280 An Ihrer Stelle würd ich die Gäste gleich heimschicken. 348 00:19:29,360 --> 00:19:32,120 Dass Sie das überhaupt noch verantworten können ... 349 00:19:32,240 --> 00:19:34,920 Frau Bönlein, grüß Sie. Kann ich Ihnen was helfen? 350 00:19:35,120 --> 00:19:36,840 Ich reise ab. 351 00:19:36,920 --> 00:19:39,920 Und gleich morgen kümmer ich mich um Ihre Angelegenheit. 352 00:19:40,000 --> 00:19:44,240 Ich hab so das Gefühl, das ist mehr Ihre Angelegenheit. 353 00:19:44,320 --> 00:19:46,640 Schauen Sie, was wir gefunden haben. 354 00:19:47,600 --> 00:19:49,560 Da haben Sie Ihre Invasion! 355 00:19:50,640 --> 00:19:53,280 Dass Ihnen das Lachen noch nicht vergangen ist ... 356 00:19:53,360 --> 00:19:55,640 Ich hab noch nicht damit angefangen. 357 00:19:56,520 --> 00:19:59,960 Frau Bönlein. Da, wo ich den kleinen Kerl her hab, 358 00:20:00,160 --> 00:20:01,760 sind noch 100 andere. 359 00:20:02,440 --> 00:20:05,000 Und jetzt dürfen Sie raten, wo ich den her hab. 360 00:20:05,080 --> 00:20:08,360 Sagen Sie schon. - Vom Waldparkplatz Richtung Wangen. 361 00:20:09,360 --> 00:20:13,040 Mein Papa hat Sie da im Wald gesehen. - Was wollen Sie andeuten? 362 00:20:13,360 --> 00:20:15,200 Dass Sie von Ihrem Waldspaziergang 363 00:20:15,280 --> 00:20:17,920 ein paar blinde Passagiere mitgebracht haben, ... 364 00:20:18,000 --> 00:20:21,280 ... die das bestimmt genauso wenig lustig finden wie Sie. 365 00:20:21,440 --> 00:20:23,840 Sie geben mir die Schuld an Ihrer Asselplage? 366 00:20:23,920 --> 00:20:24,960 Das ist absurd. 367 00:20:25,160 --> 00:20:26,760 Das sagen Sie mal der Assel, 368 00:20:26,840 --> 00:20:29,880 die grad ihren Weg aus aus Ihrer Tasche raus sucht. 369 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 Dann hat Lien meinen Rat befolgt und ist vorbeigekommen? 370 00:20:52,080 --> 00:20:55,400 Den ganzen Nachmittag war sie da und hat sich Notizen gemacht. 371 00:20:55,480 --> 00:20:58,360 Ich hab ihr sogar alles gezeigt, auch alle Formulare, 372 00:20:58,440 --> 00:21:00,640 weil der Papa grad eins ausgefüllt hat. 373 00:21:00,720 --> 00:21:04,040 Der hat geflucht. Das ist beeindruckender als jedes Fachbuch. 374 00:21:04,120 --> 00:21:07,000 Grüß euch. Geht's ums Gemeindeblatt? 375 00:21:07,080 --> 00:21:10,240 Super, dass sich die zwei so reinhängen, oder? 376 00:21:10,440 --> 00:21:13,960 Wir haben einen Text geschrieben, Lien macht noch den Feinschliff. 377 00:21:14,040 --> 00:21:15,080 Das hör ich gern. 378 00:21:15,160 --> 00:21:18,680 Wär schön, wenn die Leute wieder gern ins Gemeindeblatt schauen. 379 00:21:18,760 --> 00:21:22,160 Durch Lien kriegt das noch so einen journalistischen Anspruch. 380 00:21:22,360 --> 00:21:24,960 Und um was geht's bei dem Artikel? 381 00:21:25,040 --> 00:21:27,840 Um die Probleme der Bauern, im weitesten Sinne. 382 00:21:28,040 --> 00:21:30,960 Hört sich gut an. Wann krieg ich was zum Lesen? 383 00:21:31,160 --> 00:21:34,400 Sobald wir fertig sind, leg ich es Ihnen vor. - Gut. 384 00:21:45,880 --> 00:21:49,200 Was schleichst du dich an wie eine Katze an eine Maus? 385 00:21:49,280 --> 00:21:50,880 Setz dich lieber. 386 00:21:51,880 --> 00:21:53,960 Du bist wieder mal zu spät. 387 00:21:58,360 --> 00:22:01,320 Wie war die Arbeit im Brunnerwirt? 388 00:22:01,400 --> 00:22:03,080 Arbeit halt. War okay. 389 00:22:03,280 --> 00:22:05,480 Sei froh, dass du eine Stelle hast. 390 00:22:06,480 --> 00:22:08,880 Ich bin sicher, du hast Hunger. 391 00:22:08,960 --> 00:22:11,640 Ich hab für dich extra Imam bayildi gemacht. 392 00:22:11,720 --> 00:22:12,720 Ich seh's. 393 00:22:14,960 --> 00:22:18,800 Hab ich dir schon mal gesagt, dass du meine Lieblings-Anneanne bist? 394 00:22:18,880 --> 00:22:19,960 1000 Mal. 395 00:22:24,640 --> 00:22:28,120 Tut mir leid, dass du in letzter Zeit so viel Ärger mit mir hast. 396 00:22:28,200 --> 00:22:30,760 Nicht nur in letzter Zeit. 397 00:22:32,080 --> 00:22:34,920 Ja, ich weiß, du hast es nicht leicht mit mir. 398 00:22:35,000 --> 00:22:38,720 Aber ich will, dass du weißt, dass du das Wichtigste für mich bist. 399 00:22:38,800 --> 00:22:40,960 Wir sind doch ein gutes Team, oder? 400 00:22:41,040 --> 00:22:43,760 Und mach dir auch keinen Kopf wegen der Arbeit. 401 00:22:43,840 --> 00:22:46,360 Ich find neben dem Brunnerwirt noch was anderes, 402 00:22:46,440 --> 00:22:48,840 wo ich ein bisschen Geld dazuverdienen kann. 403 00:22:48,920 --> 00:22:52,560 Ich hoffe sehr, dass wir beide bald zur Ruhe kommen. 404 00:22:53,840 --> 00:22:54,840 Ganz sicher. 405 00:23:09,120 --> 00:23:10,440 Einmal die Kässpatzen. 406 00:23:10,520 --> 00:23:14,160 Danke dir. Mir hängt der Magen schon bis in die Kniekehlen. 407 00:23:20,560 --> 00:23:22,400 Dann zahl ich jetzt mal. 408 00:23:22,480 --> 00:23:26,120 Danke, dass ich das Zimmer am Nachmittag noch nutzen durfte. 409 00:23:26,800 --> 00:23:30,680 Sehr gern. Wir haben Ihre Rechnung schon fertig gemacht. 410 00:23:31,400 --> 00:23:35,240 Wir hoffen, Sie hatten einen schönen Aufenthalt hier in Lansing. 411 00:23:35,320 --> 00:23:39,040 Ja. Vielen Dank. Man wohnt recht ruhig bei Ihnen. 412 00:23:39,800 --> 00:23:41,840 Das Essen ist in der Tat sehr gut. 413 00:23:42,040 --> 00:23:45,200 Das sagen wir Sarah, die wird sich freuen. 414 00:23:46,040 --> 00:23:49,200 Es tut mir wirklich leid, dass ich Ihnen und Ihrem Haus 415 00:23:49,280 --> 00:23:52,600 unberechtigterweise ein Hygiene-Problem unterstellt hab. 416 00:23:53,000 --> 00:23:56,600 Es hat sich ja alles aufgeklärt, das ist das Wichtigste. 417 00:23:59,120 --> 00:24:02,040 Trotzdem, das hätt mir nicht passieren dürfen. 418 00:24:02,520 --> 00:24:04,600 Ich glaub, meine Auszeit bei Ihnen 419 00:24:04,680 --> 00:24:08,120 stand nicht grad unter einem glücklichen Stern. 420 00:24:10,040 --> 00:24:12,400 Angelika? - Ja? 421 00:24:14,320 --> 00:24:16,520 Harald. - Ja, servus. 422 00:24:16,600 --> 00:24:18,040 Ich hab mich verfahren, 423 00:24:18,120 --> 00:24:20,960 aber egal, ich hab es ja noch pünktlich geschafft. 424 00:24:21,040 --> 00:24:24,160 Heute? - Ja, was hast du gedacht? 425 00:24:26,960 --> 00:24:28,600 Nicht so wichtig. 426 00:24:30,760 --> 00:24:33,960 Sollen wir ... Ich kann die Küche hier wärmstens empfehlen. 427 00:24:34,040 --> 00:24:35,920 Ja, dann ... 428 00:24:38,920 --> 00:24:42,120 Ich würd dann doch noch eine Nacht verlängern. 429 00:24:50,880 --> 00:24:52,880 So. Feierabend. 430 00:24:54,800 --> 00:24:55,800 Mhm. 431 00:25:01,760 --> 00:25:06,120 Du bist immer noch so abwesend. Und unterwegs bist du auch ständig. 432 00:25:06,200 --> 00:25:08,880 Du brauchst mal eine Pause, Hubert. 433 00:25:08,960 --> 00:25:12,200 Ja, das tät nicht schaden. Das stimmt. 434 00:25:14,560 --> 00:25:18,000 Du grübelst aber nicht immer noch über Leons Kündigung, oder? 435 00:25:18,080 --> 00:25:20,760 Nein, nein, das hat alles seine Richtigkeit, 436 00:25:20,960 --> 00:25:22,880 wenn der unsere Sachen klaut. 437 00:25:24,160 --> 00:25:29,360 Es ist ... einfach ein bissel viel auf einmal in der Brauerei. 438 00:25:29,720 --> 00:25:32,640 Aber das ist nix, was nicht vorbeigeht. 439 00:25:34,040 --> 00:25:38,080 Du solltest mal ein ernstes Wörtchen mit deiner Chefin reden. 440 00:25:42,520 --> 00:25:43,720 Es tut mir leid, 441 00:25:43,800 --> 00:25:47,280 dass ich in den letzten Tagen nicht richtig für dich da war. 442 00:25:47,360 --> 00:25:50,600 Und für Franzi auch nicht, wenn ich ehrlich bin. 443 00:25:50,680 --> 00:25:53,200 Zumindest fällt es dir auf. 444 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 Ja. Das tut es. 445 00:25:57,400 --> 00:26:00,400 Und es wird höchste Zeit, dass wir daran was ändern. 446 00:26:02,320 --> 00:26:06,560 Was meinst du? Sollen wir nicht alle miteinander ein Spiel machen? 447 00:26:06,640 --> 00:26:10,360 Ja, gern. "Denk nach" oder "Mach dir keinen Kopf"? 448 00:26:11,720 --> 00:26:13,800 "Mach dir keinen Kopf". 449 00:26:16,600 --> 00:26:18,800 Franzi? - Ja? 450 00:26:19,480 --> 00:26:24,640 Wir täten gern "Mach dir keinen Kopf" spielen. Bist du dabei? - Klar! 451 00:26:24,720 --> 00:26:27,320 Aber nicht, dass das Geschrei wieder losgeht, 452 00:26:27,400 --> 00:26:29,560 wenn ich euch abzieh. 453 00:26:31,640 --> 00:26:34,440 Da ist er ja wieder, mein Hubert. 454 00:26:40,080 --> 00:26:42,800 Also, das ist natürlich erst mal nur der Text. 455 00:26:42,880 --> 00:26:45,280 Da kommen noch Fotos und Statistiken dazu. 456 00:26:45,360 --> 00:26:48,720 Ich find, wir haben eine richtig gute Mischung hingekriegt. 457 00:26:48,800 --> 00:26:51,320 Ich glaub, dass der Artikel sehr gut ankommt. 458 00:26:51,400 --> 00:26:55,840 Vielleicht sollten wir überlegen, Leserbriefe abzudrucken. 459 00:26:55,920 --> 00:26:59,880 Gute Idee. Dann würden vielleicht richtige Diskussionen entstehen. 460 00:26:59,960 --> 00:27:02,240 Das macht ein Gemeindeblatt lebendig. 461 00:27:02,320 --> 00:27:05,000 Wir könnten auch eine Mailadresse einrichten, 462 00:27:05,080 --> 00:27:07,120 an die die Leute sich wenden können. 463 00:27:10,840 --> 00:27:14,200 Sagt mal, ... - Was? Gefällt Ihnen der Artikel nicht? 464 00:27:14,400 --> 00:27:17,360 Nein. So kann ich das nicht drucken lassen. 465 00:27:27,280 --> 00:27:30,080 Oh, bin ich jetzt satt. 466 00:27:30,160 --> 00:27:31,920 Aber ich hab mir die Kässpatzen 467 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 redlich verdient, 468 00:27:33,080 --> 00:27:35,720 so viel, wie ich heut weggeschafft hab. 469 00:27:35,800 --> 00:27:37,200 Morgen steh ich wieder 470 00:27:37,280 --> 00:27:38,960 pünktlich in der Apotheke. 471 00:27:39,040 --> 00:27:41,000 Eigentlich schlaf ich gern länger, 472 00:27:41,080 --> 00:27:42,680 wenn's irgendwie geht. 473 00:27:42,760 --> 00:27:44,560 Und wenn ich dann gestört werd, 474 00:27:44,640 --> 00:27:47,280 dann kann ich aber richtig grantig werden. 475 00:27:47,360 --> 00:27:48,360 Hm? 476 00:27:48,440 --> 00:27:50,120 Das glauben Sie nicht? 477 00:27:50,920 --> 00:27:53,520 Probieren Sie es lieber nicht aus. 478 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 Untertitelung: BR 2025 479 00:27:58,305 --> 00:28:58,576 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird