1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,560 Du sollst hier ausschalten. 3 00:00:04,760 --> 00:00:07,160 Dafür musst du hier erst mal was anschalten. 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,560 Dann würdest du das nicht gucken wollen. 5 00:00:09,640 --> 00:00:12,000 Dann lacht er noch über die flachsten Witze. 6 00:00:12,080 --> 00:00:13,880 Ich find's nur echt lustig. - Was? 7 00:00:13,960 --> 00:00:16,280 Wie verknallt du in Leon bist. 8 00:00:16,480 --> 00:00:18,680 Mit einem Pfarrer ins Bett zu gehen, 9 00:00:18,760 --> 00:00:22,400 das ist für die ganzen Moralapostel noch mal eine andere Nummer. 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,440 Was Gundi gesagt hat, ist absolut nicht in Ordnung. 11 00:00:25,520 --> 00:00:28,600 Aber das hast du dir schon selber zuzuschreiben. 12 00:00:29,600 --> 00:00:32,800 Wer ist schuld, dass sich alle über Tina das Maul zerreißen? 13 00:00:32,880 --> 00:00:35,360 Das tut mir leid, was im Dorf vor sich geht, 14 00:00:35,440 --> 00:00:37,240 aber ich hab sie nicht verraten. 15 00:00:37,320 --> 00:00:40,440 Wer hat den Naveen beim Generalvikar angeschwärzt? 16 00:00:40,520 --> 00:00:43,000 Wir im Dorf haben alle immer zusammengehalten. 17 00:00:43,080 --> 00:00:47,480 Dass das jetzt nimmer der Fall ist, daran bist du allein schuld. 18 00:00:50,600 --> 00:00:51,960 * Titelsong: * 19 00:00:52,040 --> 00:00:54,920 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:55,000 --> 00:00:58,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,440 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:01,520 --> 00:01:04,680 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:04,760 --> 00:01:07,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,040 --> 00:01:11,240 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:11,720 --> 00:01:14,640 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:21,640 --> 00:01:24,400 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,480 --> 00:01:28,040 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 28 00:01:28,120 --> 00:01:31,000 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:33,720 --> 00:01:35,920 Sag einmal. 30 00:01:36,000 --> 00:01:38,240 Ich hab mir nix zu Schulden kommen lassen. 31 00:01:38,320 --> 00:01:40,880 Ich hab die Tina sogar noch gedeckt. 32 00:01:42,080 --> 00:01:43,960 Dass ich den Naveen gemeldet hab, 33 00:01:44,040 --> 00:01:47,120 das hab ich als Christin als meine Pflicht angesehen. 34 00:01:47,320 --> 00:01:49,440 Ein anständiger Pfarrer wär selber 35 00:01:49,520 --> 00:01:51,160 zum Generalvikar gegangen. 36 00:01:51,360 --> 00:01:53,640 Aber das wollte doch der Naveen machen. 37 00:01:53,720 --> 00:01:57,120 Er hat schon ein Schreiben aufgesetzt, aber du warst schneller. 38 00:01:57,320 --> 00:02:00,400 Weil mich mein Gewissen gedrückt hat. - Beruhigt euch mal. 39 00:02:00,600 --> 00:02:03,400 Du hättest einfach zum Pfarrgemeinderat gehen können. 40 00:02:03,600 --> 00:02:05,000 Und dann? 41 00:02:05,200 --> 00:02:07,600 Dann hätten die Lansinger entscheiden können, 42 00:02:07,680 --> 00:02:10,280 was das für Konsequenzen für Naveen haben soll. 43 00:02:10,360 --> 00:02:13,840 Ohne dass er sofort weg muss und seine Gemeinde im Stich lässt. 44 00:02:14,040 --> 00:02:16,320 Das hat er sich schon selber zuzuschreiben. 45 00:02:16,400 --> 00:02:19,120 Ich hätt nicht gemeint, dass du so kaltherzig bist. 46 00:02:19,200 --> 00:02:22,960 Du hast gar kein Mitgefühl! Eine schöne Christin bist du! 47 00:02:24,920 --> 00:02:27,400 Ich glaub, es ist besser, wenn du jetzt gehst. 48 00:02:27,480 --> 00:02:30,680 Das wollt ich auch grad sagen. Tut mir leid, aber ... 49 00:02:38,600 --> 00:02:40,840 Was soll ich denn sonst noch sagen? 50 00:02:40,920 --> 00:02:43,600 Ich mein, ich und in Leon verknallt? 51 00:02:43,680 --> 00:02:45,680 Sorry, aber das ist kompletter Unsinn. 52 00:02:45,880 --> 00:02:47,760 Ja, ist klar. 53 00:02:48,680 --> 00:02:50,480 Ich steh wirklich nicht auf den. 54 00:02:50,640 --> 00:02:53,200 Und ich weiß auch nicht, wie du darauf kommst. 55 00:02:53,320 --> 00:02:55,840 Wir streiten uns doch auch die ganze Zeit nur. 56 00:02:56,040 --> 00:03:00,680 Ja, und genau das gefällt dir. - Was? Nein! 57 00:03:00,880 --> 00:03:02,320 Er nervt mich. 58 00:03:03,600 --> 00:03:06,440 Und seine ganze Art, wie er immer auf cool tut. 59 00:03:06,640 --> 00:03:08,960 Gib halt einfach zu, dass da was ist. - Ja. 60 00:03:09,160 --> 00:03:11,520 Nein. Abneigung. 61 00:03:12,080 --> 00:03:17,080 Okay, wenn du meinst. Danke für die Lampe und gute Nacht. 62 00:03:18,000 --> 00:03:20,080 Ja, tschüss. 63 00:03:26,840 --> 00:03:29,280 Dein Gulasch zum Mitnehmen ist gleich so weit. 64 00:03:29,360 --> 00:03:32,840 Herr Brunner war vorhin kurz unterwegs, deswegen dauert's noch. 65 00:03:33,560 --> 00:03:36,440 Was schaust du denn da? - Scare Pranks. 66 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 Was für ein Ding? 67 00:03:37,600 --> 00:03:40,920 Da werden Leute erschreckt mit so Geschrei aus dem Handy. 68 00:03:41,000 --> 00:03:42,600 * Geschrei aus dem Handy * 69 00:03:42,680 --> 00:03:44,880 Den Typ hat's grad voll gerissen. 70 00:03:44,960 --> 00:03:46,640 Das soll lustig sein? 71 00:03:46,720 --> 00:03:49,800 Voll, aber vielleicht bist du einfach schon zu alt dafür. 72 00:03:49,880 --> 00:03:52,640 He, wird das junge Gemüse jetzt etwa frech? 73 00:03:52,720 --> 00:03:54,800 Musst du nicht schon im Bett sein? 74 00:03:54,880 --> 00:03:58,760 Ich hab morgen schulfrei, und außerdem bin ich schon 12. 75 00:03:58,840 --> 00:04:01,840 Quasi kurz vor der Rente. 76 00:04:03,960 --> 00:04:07,640 Ich glaub, ich probier so einen Scare Prank morgen selber mal aus. 77 00:04:07,720 --> 00:04:10,160 Solange du mich verschonst. 78 00:04:10,240 --> 00:04:12,960 Im Ernst, da suchst du dir ein anderes Opfer aus. 79 00:04:13,040 --> 00:04:14,600 Von mir aus. 80 00:04:14,680 --> 00:04:17,480 So, drei Gulasch für die junge Dame. 81 00:04:17,680 --> 00:04:19,560 Danke, Herr Brunner. - Einen Guten. 82 00:04:19,640 --> 00:04:22,000 Und richt einen schönen Gruß daheim aus. 83 00:04:26,880 --> 00:04:28,520 Das klingt echt super, Till. 84 00:04:28,600 --> 00:04:31,440 Wenn die dein erstes eigenes Boot aufs Wasser lassen, 85 00:04:31,520 --> 00:04:34,600 will ich eine exklusive Einladung nach Warnemünde, okay? 86 00:04:34,680 --> 00:04:35,880 Okay. 87 00:04:37,160 --> 00:04:39,160 Ja, du mir auch. 88 00:04:42,160 --> 00:04:44,800 Ach, bei mir ist eigentlich grad nicht viel los. 89 00:04:44,880 --> 00:04:50,320 Ich war heute mit Maja bei Leon. Es war ganz okay. 90 00:04:52,240 --> 00:04:55,400 Ach so, ja klar, geh ruhig. 91 00:04:55,480 --> 00:04:57,200 Viel Spaß. 92 00:04:57,400 --> 00:05:00,320 Okay, richte ich aus. Dann bis dann. 93 00:05:03,600 --> 00:05:06,280 Hallo. - Hey. 94 00:05:06,360 --> 00:05:08,640 Liebe Grüße von Till soll ich ausrichten. 95 00:05:08,720 --> 00:05:10,480 Du hast ihn angerufen? - Ja. 96 00:05:10,560 --> 00:05:12,880 Er schwärmt total von seiner Ausbildung. 97 00:05:13,560 --> 00:05:16,240 Ja, Schiffe bauen kann schon spannend sein. 98 00:05:17,080 --> 00:05:19,680 Und wie war euer Spaziergang? 99 00:05:19,760 --> 00:05:22,160 Ja, an sich sehr schön. 100 00:05:23,080 --> 00:05:25,240 Wenn halt die anderen Leute nicht wären. 101 00:05:25,320 --> 00:05:27,160 Wieso? 102 00:05:27,240 --> 00:05:30,920 Anscheinend gibt's kein anderes Thema mehr als Tina und Naveen. 103 00:05:31,000 --> 00:05:34,720 Ich wurde sogar gefragt, wie ich mit so einer zusammenarbeiten kann. 104 00:05:37,520 --> 00:05:38,880 Schon gruselig. 105 00:05:38,960 --> 00:05:41,960 Dass das heutzutage noch solche Reaktionen auslöst? 106 00:05:42,640 --> 00:05:47,040 Aber ehrlich gesagt kann ich's mir auch immer noch nicht vorstellen. 107 00:05:47,120 --> 00:05:48,760 Ausgerechnet die beiden? 108 00:05:49,720 --> 00:05:51,000 Warum denn nicht? 109 00:05:51,080 --> 00:05:53,280 Die haben zusammengewohnt, 110 00:05:53,360 --> 00:05:55,640 haben sich gemocht, eins kommt zum anderen. 111 00:05:55,720 --> 00:05:58,040 Gelegenheit macht Liebe. 112 00:05:58,120 --> 00:05:59,840 Liebe? 113 00:05:59,920 --> 00:06:01,520 Kann doch sein. 114 00:06:01,600 --> 00:06:04,200 Wir kennen ja nicht die ganze Geschichte. 115 00:06:04,280 --> 00:06:08,000 Tina hat mir nix erzählt, und ich wollte nicht extra nachfragen. 116 00:06:09,360 --> 00:06:13,280 Ja, aber trotzdem. Die sind doch so unterschiedlich. 117 00:06:13,360 --> 00:06:17,000 Der katholische Pfarrer und die Kirchengegnerin. 118 00:06:17,080 --> 00:06:19,720 Das ist doch nicht alles, was die beiden ausmacht. 119 00:06:19,800 --> 00:06:22,640 Menschen sind so viel komplexer. 120 00:06:22,720 --> 00:06:25,200 Wenn da zwei aufeinandertreffen, 121 00:06:25,280 --> 00:06:28,800 dann ist die Dynamik für andere oft schwer nachzuvollziehen. 122 00:06:28,880 --> 00:06:33,160 Ja, Reibungsfläche ist ja oft recht spannend. 123 00:06:33,240 --> 00:06:37,840 Wir sind ja auch ein gutes Beispiel für "Gegensätze ziehen sich an". 124 00:06:37,920 --> 00:06:41,720 Ob das auf Dauer gut geht? - Das will ich doch schwer hoffen. 125 00:06:41,800 --> 00:06:44,480 Ach so, nein. So war das überhaupt nicht gemeint. 126 00:06:44,680 --> 00:06:47,520 Lien, es gibt so viele Paare auf der Welt, 127 00:06:47,600 --> 00:06:50,720 die auf den ersten Blick null zusammenpassen, 128 00:06:50,800 --> 00:06:52,960 aber manchmal ist es genau das, 129 00:06:53,040 --> 00:06:55,920 was zwei Menschen perfekt füreinander macht. 130 00:06:57,000 --> 00:07:03,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 131 00:07:09,200 --> 00:07:11,000 132 00:07:17,800 --> 00:07:20,440 Guten Morgen, Tina, was ist ... 133 00:07:20,520 --> 00:07:22,480 "Priesterhure". 134 00:07:22,560 --> 00:07:24,280 Was zum ... - Jetzt langt's. 135 00:07:24,480 --> 00:07:26,600 Das lass ich mir nimmer gefallen. 136 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 Was willst du da machen? - Die Polizei rufen? 137 00:07:30,400 --> 00:07:33,000 Tina, ich versteh dich, aber ... - Was? 138 00:07:33,080 --> 00:07:35,680 Das ist Sachbeschädigung und Rufmord. 139 00:07:35,760 --> 00:07:39,120 Trotzdem kommt da höchstens eine Anzeige gegen Unbekannt raus. 140 00:07:39,880 --> 00:07:41,280 Spar dir den Ärger. 141 00:07:41,360 --> 00:07:43,560 Schau nach vorne. - Dein Ernst? 142 00:07:43,640 --> 00:07:47,560 Soll ich's machen wie Jesus und meine andere Wange auch noch hinhalten? 143 00:07:47,640 --> 00:07:48,760 Ganz schön bibelfest. 144 00:07:50,600 --> 00:07:52,440 Für eine Priesterhure, meinst du? 145 00:07:55,880 --> 00:07:58,040 Das ist wie im Mittelalter. 146 00:07:59,920 --> 00:08:04,240 Ich bin kurz davor, dass die mich mit Heugabeln aus dem Dorf jagen. 147 00:08:04,320 --> 00:08:09,000 Wenn du darauf reagierst, gibst du denen genau das, was sie wollen. 148 00:08:09,080 --> 00:08:13,720 Am besten schlägst du die, wenn du dich davon nicht beeindrucken lässt. 149 00:08:13,800 --> 00:08:18,440 Die erwarten, dass du wütend wirst, sogar Angst bekommst. 150 00:08:18,880 --> 00:08:21,600 Zeig denen, dass du stärker bist als das. 151 00:08:22,680 --> 00:08:24,400 Du musst das beenden. 152 00:08:25,760 --> 00:08:27,600 Komm jetzt. 153 00:08:28,440 --> 00:08:30,360 Jetzt wischen wir das zusammen weg. 154 00:08:43,680 --> 00:08:45,280 Jessas Maria. 155 00:09:03,600 --> 00:09:05,360 156 00:09:16,920 --> 00:09:18,400 Morgen! 157 00:09:19,920 --> 00:09:20,960 Hi. 158 00:09:23,040 --> 00:09:25,840 Ich schwör's dir, Kaffee bringt bei mir gar nix mehr. 159 00:09:25,920 --> 00:09:27,040 Schlaf soll helfen. 160 00:09:27,240 --> 00:09:30,680 Das ging nicht, ich musste deine Lieblingsserie weiterschauen. 161 00:09:32,680 --> 00:09:36,360 Und du kommst zu spät zur Schule, oder was? Nicht schlecht. 162 00:09:37,720 --> 00:09:41,200 Bei unserem Kurssystem fang ich nicht jeden Tag um acht an. 163 00:09:41,280 --> 00:09:43,920 Und du? Musst du nicht in die Brauerei? 164 00:09:44,000 --> 00:09:46,680 Nee, ich hab noch Zeit, alles easy. 165 00:09:48,800 --> 00:09:50,960 Sag mal, was machst du heute Nachmittag? 166 00:09:52,360 --> 00:09:55,760 Ich muss noch für einen Geschichtstest lernen. 167 00:09:55,840 --> 00:09:57,600 Warum? 168 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 Ich dachte, wir chillen. 169 00:10:00,160 --> 00:10:04,040 Keine Sorge, nicht noch mehr Serie. Was schaust du denn so? 170 00:10:05,640 --> 00:10:07,720 Doku-Zeug. 171 00:10:07,800 --> 00:10:10,440 Ja, wenn's gut recherchiert ist, warum nicht? 172 00:10:10,640 --> 00:10:13,920 Dann sollten wir vielleicht doch lieber darten gehen. 173 00:10:14,000 --> 00:10:16,720 Oder wir machen bei dem schönen Wetter was draußen? 174 00:10:18,840 --> 00:10:21,720 So Natur-Zeug? Ja, krass, sick. 175 00:10:21,800 --> 00:10:23,280 Hey. 176 00:10:23,360 --> 00:10:25,880 Ich mein's ernst, das ist cool. 177 00:10:25,960 --> 00:10:27,640 Gute Idee. - Okay. 178 00:10:28,640 --> 00:10:31,560 Ähm ... Willst du Maja auch fragen? 179 00:10:33,600 --> 00:10:35,680 Nee, lass mal zu zweit. 180 00:10:37,200 --> 00:10:40,080 Gut, dann nur spazieren gehen. 181 00:10:44,400 --> 00:10:46,320 Ich hab einen mega Plan. 182 00:10:46,400 --> 00:10:47,520 Was denn? 183 00:10:47,920 --> 00:10:49,560 Siehst du dann. Das wird gut. 184 00:11:07,600 --> 00:11:09,400 * Türglocke * 185 00:11:10,720 --> 00:11:12,000 Tina, grüß dich. 186 00:11:12,720 --> 00:11:14,360 Moni. 187 00:11:19,400 --> 00:11:21,360 Ich ... 188 00:11:23,640 --> 00:11:26,920 Ich hab gesehen, was am Schaufenster gestanden ist. 189 00:11:28,080 --> 00:11:31,880 Und ich wollt sagen, dass ich das absolut nicht in Ordnung find. 190 00:11:34,600 --> 00:11:37,880 Ich wollt's dir eigentlich gleich sagen, 191 00:11:37,960 --> 00:11:40,880 aber ich hab mich nicht reingetraut. 192 00:11:43,280 --> 00:11:44,520 Weißt du ... 193 00:11:45,960 --> 00:11:48,840 Ich muss mir grad auch einiges anhören. 194 00:11:49,400 --> 00:11:51,320 Ah, echt? 195 00:11:51,400 --> 00:11:53,720 Erwartest du jetzt Mitleid von mir? 196 00:11:54,760 --> 00:11:56,240 Was? 197 00:11:56,320 --> 00:11:58,440 Nein, ich ... 198 00:11:58,520 --> 00:12:00,560 Ich wollt einfach ... 199 00:12:01,360 --> 00:12:05,200 ... einen Schritt auf dich zugehen, unseren Streit beilegen. 200 00:12:06,560 --> 00:12:10,520 Was du willst, ist, dein Gewissen zu beruhigen. 201 00:12:11,360 --> 00:12:14,480 Und dass ich dir sag, dass ich dir nimmer bös bin. 202 00:12:14,560 --> 00:12:16,360 Weil du es einfach nicht packst, 203 00:12:16,440 --> 00:12:18,840 dass du im Dorf auch mal schlecht dastehst. 204 00:12:18,920 --> 00:12:20,640 Oder vor mir. 205 00:12:20,840 --> 00:12:23,320 Rutsch mir doch den Buckel runter. 206 00:12:23,400 --> 00:12:26,120 Ah, schau her. Da ist sie ja wieder. 207 00:12:28,120 --> 00:12:29,400 Die echte Moni. 208 00:12:31,800 --> 00:12:34,320 Wenn du nicht mal mehr merkst, 209 00:12:34,400 --> 00:12:38,040 wenn man dir die Hand reicht, kann ich dir auch nimmer helfen. 210 00:12:56,040 --> 00:12:58,200 * Geschrei aus dem Handy * 211 00:12:59,880 --> 00:13:02,160 Herrschaftszeiten. Was soll denn das? 212 00:13:03,480 --> 00:13:04,560 Was ist denn da los? 213 00:13:04,640 --> 00:13:06,680 (Joseph) Das tät ich auch gern wissen. 214 00:13:06,760 --> 00:13:10,160 Ah, hast du ein Opfer gefunden? - Opfer ... 215 00:13:13,520 --> 00:13:14,920 Für ihren Streich halt. 216 00:13:15,120 --> 00:13:18,160 Nehmen Sie es locker, oder gehören Sie zum alten Eisen? 217 00:13:18,680 --> 00:13:20,200 Obacht, Bürscherl. 218 00:13:20,280 --> 00:13:22,840 Und du lässt so was in Zukunft bitte bleiben. 219 00:13:22,920 --> 00:13:24,480 Das war doch nur eine Gaudi. 220 00:13:24,680 --> 00:13:26,480 Mir geht immer noch die Pumpe. 221 00:13:26,560 --> 00:13:30,120 Aber so schön wie Sie hat sich im Internet noch keiner erschreckt. 222 00:13:30,200 --> 00:13:32,080 Wenn ich was mach, dann gescheit. 223 00:13:32,160 --> 00:13:35,240 Aber das Gute ist, dass es kein zweites Mal funktioniert, 224 00:13:35,320 --> 00:13:37,320 weil jetzt bin ich vorgewarnt. 225 00:13:43,560 --> 00:13:45,440 Abwarten. 226 00:14:03,600 --> 00:14:06,520 Jetzt bin ich da. - Endlich. 227 00:14:06,600 --> 00:14:08,960 Sorry, ich musste die hier noch klarmachen. 228 00:14:09,040 --> 00:14:12,360 Ähm, Dartpfeile? - Nicht ganz. Steeldarts. 229 00:14:12,560 --> 00:14:14,720 Der Brunnerwirt ist eine Fundgrube. 230 00:14:16,200 --> 00:14:17,640 Die sind nur ausgeliehen. 231 00:14:17,840 --> 00:14:19,280 Mit Erlaubnis? 232 00:14:19,480 --> 00:14:22,760 Ja, vom Brunnerwirt-Boss persönlich. 233 00:14:22,960 --> 00:14:24,960 Was denkst du denn von mir? 234 00:14:26,320 --> 00:14:29,520 Ich dachte, wir wollen nicht darten, sondern in die Natur. 235 00:14:29,600 --> 00:14:32,120 Ja, safe. Wir machen beides. 236 00:14:32,640 --> 00:14:35,560 Outdoor-Darts. Schon mal gehört? 237 00:14:36,880 --> 00:14:38,120 Äh, nein? 238 00:14:38,200 --> 00:14:41,200 Aber safe klingt das schon mal gar nicht. 239 00:14:41,280 --> 00:14:43,160 Wir werden schon keinen erschießen. 240 00:14:43,240 --> 00:14:45,280 Obwohl ich mir bei dir da nicht so ... 241 00:14:46,280 --> 00:14:50,360 Auch wenn wir einen Hirsch erwischen, dann haben wir ein Abendessen. 242 00:14:50,440 --> 00:14:52,160 Ich bin immer noch Veganerin. 243 00:14:52,360 --> 00:14:54,080 Okay. Mehr Hirsch für mich. 244 00:14:54,840 --> 00:14:55,840 Okay. 245 00:14:56,560 --> 00:15:01,040 Keine Hirsche, Häschen oder Spaziergänger. Deal? 246 00:15:04,200 --> 00:15:05,920 Nein. 247 00:15:06,640 --> 00:15:08,640 Ich kann mir einfach nicht vorstellen, 248 00:15:08,720 --> 00:15:10,200 was daran spaßig sein soll. 249 00:15:10,280 --> 00:15:11,560 Ich geb dir einen Tipp: 250 00:15:11,640 --> 00:15:15,840 Du stellst mal dein Superhirn aus und denkst mal ein bisschen kreativ. 251 00:15:15,920 --> 00:15:18,920 Also Superhirn ausschalten und denken ... 252 00:15:21,120 --> 00:15:23,560 Gut, dann schauen wir halt wieder die Serie. 253 00:15:24,240 --> 00:15:25,800 Nein. 254 00:15:30,560 --> 00:15:31,640 Geht doch. 255 00:15:35,560 --> 00:15:37,960 Okay. Das hätt ich der Moni nicht zugetraut. 256 00:15:38,040 --> 00:15:41,400 Was? Dass sie ihre Hände in Unschuld waschen will? 257 00:15:41,480 --> 00:15:43,680 Nein, dass sie extra zu dir gekommen ist. 258 00:15:43,760 --> 00:15:45,920 Das ist ihr nicht leicht gefallen. 259 00:15:46,840 --> 00:15:49,200 Auf welcher Seite stehst du überhaupt? 260 00:15:49,280 --> 00:15:50,280 Auf deiner. 261 00:15:50,360 --> 00:15:53,600 Das hab ich der Moni gestern mehr als deutlich gesagt. 262 00:15:53,680 --> 00:15:55,480 Ich weiß. Sorry. 263 00:15:56,040 --> 00:15:58,320 Vielleicht sogar zu deutlich. 264 00:15:58,400 --> 00:16:00,480 Ich find es nach wie vor nicht richtig, 265 00:16:00,560 --> 00:16:02,360 dass sie zum Kaiser gegangen ist. 266 00:16:02,440 --> 00:16:05,000 Das war die Untertreibung des Jahrhunderts. 267 00:16:05,080 --> 00:16:07,680 Aber dass man sie für alles verantwortlich macht, 268 00:16:07,760 --> 00:16:09,000 ist auch nicht richtig. 269 00:16:09,080 --> 00:16:11,480 Und dass ich sie zum Sündenbock gemacht hab. 270 00:16:11,560 --> 00:16:14,200 Das ist das, was die Lansinger mit dir machen. 271 00:16:16,520 --> 00:16:17,920 Das stimmt. 272 00:16:18,600 --> 00:16:22,760 Ja, freilich, der Moni ist das rausgerutscht mit Naveens Zölibat, 273 00:16:22,840 --> 00:16:25,280 aber mich hat sie wirklich nicht verraten. 274 00:16:26,040 --> 00:16:29,800 Du und der Naveen habt euch doch damals auch überlegt, 275 00:16:29,880 --> 00:16:32,120 dass ihr euch den Lansingern stellt. 276 00:16:32,200 --> 00:16:33,520 Ja, damals. 277 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 Aber das war zu einer Zeit, da waren wir zusammen, 278 00:16:36,480 --> 00:16:38,480 haben von einem Happy End geträumt. 279 00:16:39,400 --> 00:16:44,160 Und als Paar hätten uns die Lansinger vielleicht irgendwann akzeptiert. 280 00:16:44,240 --> 00:16:49,040 Aber jetzt weiß ich nimmer, wie das jemals wieder werden soll. 281 00:16:50,360 --> 00:16:53,480 Vielleicht tät es eine Sache geben, die helfen tät. 282 00:16:53,680 --> 00:16:54,800 Welche? 283 00:16:55,480 --> 00:16:57,040 Wenn du und die Moni ... 284 00:16:57,240 --> 00:16:59,240 Wenn ihr euch vertragt. 285 00:17:00,040 --> 00:17:02,000 Das ist nicht dein Ernst, oder? 286 00:17:02,080 --> 00:17:04,080 Die Moni ist doch die Erste, 287 00:17:04,280 --> 00:17:06,440 die mir bei der nächstbesten Gelegenheit 288 00:17:06,520 --> 00:17:08,360 wieder einen blöden Spruch drückt. 289 00:17:08,440 --> 00:17:11,240 Dann müsst ihr euch beide zusammenreißen. 290 00:17:11,320 --> 00:17:16,000 Das Einzige, was wir wollen, ist, dass wieder Frieden in Lansing ist. 291 00:17:16,080 --> 00:17:20,200 Vielleicht sind wir die, die über ihren Schatten springen müssen. 292 00:17:26,720 --> 00:17:30,400 Die Erika und ihre Kleintierzüchtung haben bloß bis vier reserviert. 293 00:17:30,480 --> 00:17:33,840 Da wird's morgen ruhiger hier. Viele sind bei der Hüttengaudi. 294 00:17:33,920 --> 00:17:37,560 Die jungen Leute schon, aber die Stammgäste kommen trotzdem. 295 00:17:44,360 --> 00:17:46,000 * Geschrei * 296 00:17:46,880 --> 00:17:47,960 Sag mal, hat's dich? 297 00:17:49,240 --> 00:17:51,960 Also was du für Töne auf Lager hast, Joseph. 298 00:17:52,920 --> 00:17:54,720 Jetzt reicht's langsam wieder. 299 00:17:54,920 --> 00:17:58,160 Sie haben gesagt, dass ich Sie kein zweites Mal krieg. 300 00:17:58,240 --> 00:18:01,320 Ich dachte auch schon, dass die Behauptung gefährlich ist. 301 00:18:01,400 --> 00:18:03,840 Im Ernst, Lisa, jetzt hat der Spaß ein Loch. 302 00:18:03,920 --> 00:18:07,040 Ein drittes Mal und der Watschenbaum fällt um. 303 00:18:07,120 --> 00:18:09,000 Ich tät auch sagen, dass es langt. 304 00:18:09,080 --> 00:18:12,960 In dem Alter von Herrn Brunner kann das schnell mal bös ausgehen. 305 00:18:13,040 --> 00:18:16,400 Was denn? Nicht dass Sie einen Herzkasperl kriegen. 306 00:18:16,600 --> 00:18:18,680 Danke für die aufbauenden Worte. 307 00:18:24,560 --> 00:18:26,840 An deiner Stelle tät ich's gut sein lassen. 308 00:18:26,920 --> 00:18:28,520 Der ist schon richtig zündig. 309 00:18:28,720 --> 00:18:30,760 Die Gaudi geht erst richtig los. 310 00:18:34,000 --> 00:18:37,920 (Lien) Okay. Kannst du dich endlich mal fürs nächste Zeil entscheiden? 311 00:18:39,320 --> 00:18:41,720 Da, der Baum ist es. 312 00:18:43,080 --> 00:18:46,800 Ganz schön weit weg. - Es muss ja eine Challenge sein, oder? 313 00:18:46,880 --> 00:18:48,360 Pfeil. 314 00:18:48,440 --> 00:18:50,200 Na komm. - Hier. 315 00:18:52,600 --> 00:18:54,400 Also Folgendes ... 316 00:18:55,360 --> 00:18:57,360 Unterm ersten Ast gibt's einen Punkt. 317 00:18:57,560 --> 00:19:01,480 Zwischen dem ersten und zweiten Ast gibt's drei Punkte und darüber fünf. 318 00:19:01,680 --> 00:19:03,080 Okay? - Mhm. 319 00:19:03,160 --> 00:19:04,800 Jetzt pass mal auf. 320 00:19:08,400 --> 00:19:09,720 Ups. 321 00:19:09,800 --> 00:19:12,040 Warte mal. Was gab's noch mal für ... 322 00:19:12,680 --> 00:19:14,960 .. weit daneben? - Haha. 323 00:19:15,040 --> 00:19:16,160 Du bist, komm. 324 00:19:16,720 --> 00:19:18,040 Gut. 325 00:19:23,000 --> 00:19:24,160 (Lien) Ha! 326 00:19:24,360 --> 00:19:25,840 Stark. 327 00:19:27,360 --> 00:19:28,360 Tja. 328 00:19:28,440 --> 00:19:31,200 Und wie kriegen wir den wieder runter? 329 00:19:33,360 --> 00:19:34,720 Ich regle das. 330 00:19:36,480 --> 00:19:37,840 Wie denn ohne Leiter? 331 00:19:38,240 --> 00:19:40,320 Entspann dich mal. 332 00:19:40,400 --> 00:19:42,760 Aber Leon, das ist doch viel zu hoch. 333 00:19:45,480 --> 00:19:47,920 Jetzt lass den blöden Pfeil dort einfach. 334 00:19:48,720 --> 00:19:50,360 Ich hab alles im Griff. 335 00:19:57,160 --> 00:19:59,560 Leon, bist du okay? - Alles easy. 336 00:19:59,760 --> 00:20:01,200 Hast du dir wehgetan? 337 00:20:01,400 --> 00:20:03,360 Alles cool. Es ist noch alles dran. 338 00:20:16,920 --> 00:20:19,760 Herr Brunner kommt gewiss da vorbei? - Jaja. 339 00:20:19,840 --> 00:20:23,320 Er möcht die Kegelbahn herrichten. Die ist reserviert. 340 00:20:23,400 --> 00:20:25,400 Warum hilfst du mir auf einmal? 341 00:20:25,600 --> 00:20:28,480 Mei, aller guten Dinge sind drei. 342 00:20:28,560 --> 00:20:32,880 Und mich interessiert, ob der Senior noch mal drauf reinfällt. 343 00:20:32,960 --> 00:20:34,520 Ganz gewiss. 344 00:20:34,600 --> 00:20:37,560 Schauen wir mal, was er für Töne rausbringt. 345 00:20:38,120 --> 00:20:39,600 Grüß euch. 346 00:20:39,800 --> 00:20:42,960 Servus, Tina. Du hast uns nicht gesehen, gell? 347 00:20:43,800 --> 00:20:44,800 Okay. 348 00:20:47,960 --> 00:20:50,200 Und woher weiß ich, wann es so weit ist? 349 00:20:50,320 --> 00:20:52,680 Ich muss draußen schnell die Tische wischen. 350 00:20:52,880 --> 00:20:56,240 Wenn er inzwischen noch nicht da war, schau ich mal nach. 351 00:20:56,440 --> 00:20:58,560 Ausgemacht? - Ausgemacht. 352 00:21:07,400 --> 00:21:09,560 Dass sich die noch da reintraut ... 353 00:21:09,760 --> 00:21:12,120 (Gundi) Schon ausgeschamt, ha? 354 00:21:12,320 --> 00:21:14,120 Da durften sie ganz schön putzen, 355 00:21:14,200 --> 00:21:17,280 bis die Scheibe von der Apotheke wieder sauber war. 356 00:21:17,360 --> 00:21:19,280 Weißt du, wer das gewesen ist? 357 00:21:19,360 --> 00:21:21,840 (Zenzi) Nein, aber das geschieht ihr recht. 358 00:21:23,040 --> 00:21:24,280 Da schaut her. 359 00:21:24,480 --> 00:21:25,640 Danke. 360 00:21:34,800 --> 00:21:37,400 Dein Schnitzel to go ist gleich so weit. - Danke. 361 00:21:37,600 --> 00:21:39,880 Was hat denn die Moni gesagt? 362 00:21:41,000 --> 00:21:42,400 Noch gar nix. 363 00:21:42,480 --> 00:21:44,920 Hast du sie allweil noch nicht angerufen? 364 00:21:47,880 --> 00:21:49,880 Ich weiß auch nicht. Das ... 365 00:21:50,760 --> 00:21:52,760 Du traust dich nicht, ha? 366 00:22:02,000 --> 00:22:03,920 Was gibt's denn da zu schauen? 367 00:22:04,000 --> 00:22:05,640 Nix. 368 00:22:05,720 --> 00:22:08,120 Was meinst du, wenn Moni jetzt da wär? 369 00:22:08,200 --> 00:22:09,840 Da gäb's was zu schauen. 370 00:22:09,920 --> 00:22:11,840 (Gundi) Das darfst du glauben. 371 00:22:11,920 --> 00:22:14,000 (Sarah) Komm, lass sie reden. 372 00:22:14,920 --> 00:22:17,480 Weißt du, was? Die haben recht. 373 00:22:24,080 --> 00:22:25,320 Und? Wie schaut's aus? 374 00:22:25,400 --> 00:22:28,120 Bis jetzt noch nix. Und langsam wird's langweilig. 375 00:22:28,320 --> 00:22:30,960 Für einen guten Streich brauchst du Sitzfleisch. 376 00:22:31,040 --> 00:22:33,840 Oder Stehfleisch. Fleisch halt. 377 00:22:34,400 --> 00:22:36,720 Ich schau mal, wo er sich rumtreibt. 378 00:22:49,120 --> 00:22:50,480 (Joseph) Wah! 379 00:22:50,560 --> 00:22:51,720 * Lisa schreit. * 380 00:22:51,800 --> 00:22:52,880 Wartest du auf wen? 381 00:22:56,760 --> 00:22:59,800 Du kannst ja kreischen, wie im Horrorfilm. 382 00:22:59,880 --> 00:23:01,680 Du hast das gewusst. 383 00:23:01,880 --> 00:23:04,720 Ja, freilich. Das war sogar mein Vorschlag. 384 00:23:04,800 --> 00:23:07,520 Tja, Lisa, Rache ist Blutwurst. 385 00:23:08,440 --> 00:23:11,840 Aber für den Schreck gibt's morgen eine Limo aufs Haus. 386 00:23:27,400 --> 00:23:29,440 Da, schau her. - Danke. 387 00:23:30,400 --> 00:23:33,800 Ich bestell das Essen, wenn der Sascha da ist. - Ist recht. 388 00:23:38,800 --> 00:23:40,800 (Rosi) Moni, grüß dich. 389 00:23:43,120 --> 00:23:46,400 Magst du dich zu mir setzen? Der Sascha kommt auch gleich. 390 00:23:46,480 --> 00:23:48,800 Danke. Aber ... 391 00:23:55,320 --> 00:23:57,280 Jetzt pass auf. 392 00:23:59,000 --> 00:24:00,080 Tina. 393 00:24:01,600 --> 00:24:03,160 Ich hätt eine Frage. 394 00:24:07,120 --> 00:24:08,440 Darf ich mich herhocken? 395 00:24:09,640 --> 00:24:10,720 Freilich. 396 00:24:15,320 --> 00:24:18,840 Hat dir die Kathi auch die Bilder geschickt von den zwei Kleinen? 397 00:24:18,920 --> 00:24:21,080 Ja, dir auch? Mein Gott. 398 00:24:21,160 --> 00:24:23,240 Wahnsinn, wie schnell die groß werden. 399 00:24:23,320 --> 00:24:25,800 Und der Lenz ist so lieb mit der Kleinen. 400 00:24:27,760 --> 00:24:31,200 Und das Video, wo er mit dem Severin auf dem Feld arbeitet? 401 00:24:31,280 --> 00:24:32,520 Ja, mit der Schaufel. 402 00:24:32,600 --> 00:24:33,680 Kriegst du auch was? 403 00:24:34,160 --> 00:24:37,400 Ich hätt auch gern so eine Apfelschorle. - Alles klar. 404 00:24:43,000 --> 00:24:46,800 Und dazu vielleicht noch zwei Bayerisch Creme auf die Köchin? 405 00:24:48,640 --> 00:24:52,440 Also natürlich nur, wenn du meine Nachspeise nimmst. 406 00:24:53,760 --> 00:24:55,880 Gern, Sarah. Danke. 407 00:24:56,880 --> 00:24:59,160 Kriegt ihr noch was, oder seid ihr bedient? 408 00:24:59,240 --> 00:25:00,480 Wir zahlen. 409 00:25:02,800 --> 00:25:05,920 Und der Dorffunk startet ... 410 00:25:07,840 --> 00:25:09,240 ... jetzt. 411 00:25:11,720 --> 00:25:13,760 Schön, dass du angerufen hast. 412 00:25:14,320 --> 00:25:17,600 Schön, dass du meine Entschuldigung angenommen hast. 413 00:25:21,440 --> 00:25:23,280 Schau her. Zum Wohl. 414 00:25:24,560 --> 00:25:25,840 Ja. 415 00:25:27,840 --> 00:25:30,800 Wohl ist mir jetzt endlich wieder. 416 00:25:43,280 --> 00:25:45,600 So, jetzt hab ich aber echt Hunger. 417 00:25:45,680 --> 00:25:48,400 Wir hätten doch einen Hirsch erlegen sollen. 418 00:25:49,520 --> 00:25:53,600 Also bei deiner Trefferquote wären wir längst verhungert. 419 00:25:54,360 --> 00:25:58,400 Starker Diss, aber fair. Du warst immerhin besser als ich. 420 00:25:59,840 --> 00:26:02,520 Ich könnt uns ein Kichererbsen-Curry machen. 421 00:26:03,680 --> 00:26:07,080 Leon, du hast da Blut. - Was? 422 00:26:07,280 --> 00:26:09,400 Du hast dich vorhin doch verletzt. 423 00:26:12,760 --> 00:26:14,200 Ach, das ist halb so wild. 424 00:26:15,040 --> 00:26:17,600 Das muss gesäubert werden und desinfiziert. 425 00:26:17,680 --> 00:26:20,280 Quatsch, nein. - Keine Widerrede. 426 00:26:22,400 --> 00:26:24,480 Okay, Dr. Lien. Wo soll ich hin? 427 00:26:26,640 --> 00:26:28,640 Stell dich da mal hin. 428 00:26:56,080 --> 00:26:57,160 Sorry. 429 00:26:57,240 --> 00:26:59,640 Brennt das? - Nee, ist nur kalt. 430 00:27:03,400 --> 00:27:05,680 * Herzpochen * 431 00:27:19,960 --> 00:27:21,760 * Er seufzt. * 432 00:27:21,840 --> 00:27:23,440 Fangen Sie nicht auch noch an. 433 00:27:23,520 --> 00:27:25,160 Haben Sie nix Besseres zu tun 434 00:27:25,240 --> 00:27:27,000 an Ihrem Feierabend? 435 00:27:27,080 --> 00:27:28,560 Nehmen Sie sich ein Beispiel 436 00:27:28,640 --> 00:27:31,040 an den Damen, die grad kegeln. 437 00:27:32,440 --> 00:27:35,720 Für Frauen spielen die richtig gut. 438 00:27:35,800 --> 00:27:36,800 Was? 439 00:27:36,880 --> 00:27:40,840 Nein, das ist nicht chauvinistisch, weil das ist doch klar: 440 00:27:40,920 --> 00:27:44,880 Es ist einfach klar, dass Frauen weniger Schmalz ... 441 00:27:47,400 --> 00:27:49,760 Ich glaub, ich bin jetzt lieber stad. 442 00:27:50,640 --> 00:27:51,880 Oder? 443 00:27:52,200 --> 00:27:54,200 Untertitelung: BR 2025 444 00:27:55,305 --> 00:28:55,269 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm