1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,560
Du sollst hier ausschalten.
3
00:00:04,760 --> 00:00:07,160
Dafür musst du hier
erst mal was anschalten.
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,560
Dann würdest du das
nicht gucken wollen.
5
00:00:09,640 --> 00:00:12,000
Dann lacht er noch
über die flachsten Witze.
6
00:00:12,080 --> 00:00:13,880
Ich find's nur echt lustig.
- Was?
7
00:00:13,960 --> 00:00:16,280
Wie verknallt du in Leon bist.
8
00:00:16,480 --> 00:00:18,680
Mit einem Pfarrer ins Bett zu gehen,
9
00:00:18,760 --> 00:00:22,400
das ist für die ganzen Moralapostel
noch mal eine andere Nummer.
10
00:00:22,600 --> 00:00:25,440
Was Gundi gesagt hat,
ist absolut nicht in Ordnung.
11
00:00:25,520 --> 00:00:28,600
Aber das hast du dir
schon selber zuzuschreiben.
12
00:00:29,600 --> 00:00:32,800
Wer ist schuld, dass sich
alle über Tina das Maul zerreißen?
13
00:00:32,880 --> 00:00:35,360
Das tut mir leid,
was im Dorf vor sich geht,
14
00:00:35,440 --> 00:00:37,240
aber ich hab sie nicht verraten.
15
00:00:37,320 --> 00:00:40,440
Wer hat den Naveen
beim Generalvikar angeschwärzt?
16
00:00:40,520 --> 00:00:43,000
Wir im Dorf
haben alle immer zusammengehalten.
17
00:00:43,080 --> 00:00:47,480
Dass das jetzt nimmer der Fall ist,
daran bist du allein schuld.
18
00:00:50,600 --> 00:00:51,960
* Titelsong: *
19
00:00:52,040 --> 00:00:54,920
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:55,000 --> 00:00:58,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
21
00:00:58,600 --> 00:01:01,440
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:01,520 --> 00:01:04,680
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:04,760 --> 00:01:07,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,040 --> 00:01:11,240
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:11,720 --> 00:01:14,640
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:21,640 --> 00:01:24,400
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,480 --> 00:01:28,040
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
28
00:01:28,120 --> 00:01:31,000
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:33,720 --> 00:01:35,920
Sag einmal.
30
00:01:36,000 --> 00:01:38,240
Ich hab mir nix
zu Schulden kommen lassen.
31
00:01:38,320 --> 00:01:40,880
Ich hab die Tina sogar noch gedeckt.
32
00:01:42,080 --> 00:01:43,960
Dass ich den Naveen gemeldet hab,
33
00:01:44,040 --> 00:01:47,120
das hab ich als Christin
als meine Pflicht angesehen.
34
00:01:47,320 --> 00:01:49,440
Ein anständiger Pfarrer wär selber
35
00:01:49,520 --> 00:01:51,160
zum Generalvikar gegangen.
36
00:01:51,360 --> 00:01:53,640
Aber das wollte doch
der Naveen machen.
37
00:01:53,720 --> 00:01:57,120
Er hat schon ein Schreiben
aufgesetzt, aber du warst schneller.
38
00:01:57,320 --> 00:02:00,400
Weil mich mein Gewissen gedrückt hat.
- Beruhigt euch mal.
39
00:02:00,600 --> 00:02:03,400
Du hättest einfach
zum Pfarrgemeinderat gehen können.
40
00:02:03,600 --> 00:02:05,000
Und dann?
41
00:02:05,200 --> 00:02:07,600
Dann hätten die Lansinger
entscheiden können,
42
00:02:07,680 --> 00:02:10,280
was das für Konsequenzen
für Naveen haben soll.
43
00:02:10,360 --> 00:02:13,840
Ohne dass er sofort weg muss
und seine Gemeinde im Stich lässt.
44
00:02:14,040 --> 00:02:16,320
Das hat er sich
schon selber zuzuschreiben.
45
00:02:16,400 --> 00:02:19,120
Ich hätt nicht gemeint,
dass du so kaltherzig bist.
46
00:02:19,200 --> 00:02:22,960
Du hast gar kein Mitgefühl!
Eine schöne Christin bist du!
47
00:02:24,920 --> 00:02:27,400
Ich glaub, es ist besser,
wenn du jetzt gehst.
48
00:02:27,480 --> 00:02:30,680
Das wollt ich auch grad sagen.
Tut mir leid, aber ...
49
00:02:38,600 --> 00:02:40,840
Was soll ich denn sonst noch sagen?
50
00:02:40,920 --> 00:02:43,600
Ich mein, ich und in Leon verknallt?
51
00:02:43,680 --> 00:02:45,680
Sorry, aber das
ist kompletter Unsinn.
52
00:02:45,880 --> 00:02:47,760
Ja, ist klar.
53
00:02:48,680 --> 00:02:50,480
Ich steh wirklich nicht auf den.
54
00:02:50,640 --> 00:02:53,200
Und ich weiß auch nicht,
wie du darauf kommst.
55
00:02:53,320 --> 00:02:55,840
Wir streiten uns doch auch
die ganze Zeit nur.
56
00:02:56,040 --> 00:03:00,680
Ja, und genau das gefällt dir.
- Was? Nein!
57
00:03:00,880 --> 00:03:02,320
Er nervt mich.
58
00:03:03,600 --> 00:03:06,440
Und seine ganze Art,
wie er immer auf cool tut.
59
00:03:06,640 --> 00:03:08,960
Gib halt einfach zu, dass da was ist.
- Ja.
60
00:03:09,160 --> 00:03:11,520
Nein. Abneigung.
61
00:03:12,080 --> 00:03:17,080
Okay, wenn du meinst.
Danke für die Lampe und gute Nacht.
62
00:03:18,000 --> 00:03:20,080
Ja, tschüss.
63
00:03:26,840 --> 00:03:29,280
Dein Gulasch zum Mitnehmen
ist gleich so weit.
64
00:03:29,360 --> 00:03:32,840
Herr Brunner war vorhin kurz
unterwegs, deswegen dauert's noch.
65
00:03:33,560 --> 00:03:36,440
Was schaust du denn da?
- Scare Pranks.
66
00:03:36,520 --> 00:03:37,520
Was für ein Ding?
67
00:03:37,600 --> 00:03:40,920
Da werden Leute erschreckt
mit so Geschrei aus dem Handy.
68
00:03:41,000 --> 00:03:42,600
* Geschrei aus dem Handy *
69
00:03:42,680 --> 00:03:44,880
Den Typ hat's grad voll gerissen.
70
00:03:44,960 --> 00:03:46,640
Das soll lustig sein?
71
00:03:46,720 --> 00:03:49,800
Voll, aber vielleicht bist du
einfach schon zu alt dafür.
72
00:03:49,880 --> 00:03:52,640
He, wird das junge Gemüse
jetzt etwa frech?
73
00:03:52,720 --> 00:03:54,800
Musst du nicht schon im Bett sein?
74
00:03:54,880 --> 00:03:58,760
Ich hab morgen schulfrei,
und außerdem bin ich schon 12.
75
00:03:58,840 --> 00:04:01,840
Quasi kurz vor der Rente.
76
00:04:03,960 --> 00:04:07,640
Ich glaub, ich probier so einen
Scare Prank morgen selber mal aus.
77
00:04:07,720 --> 00:04:10,160
Solange du mich verschonst.
78
00:04:10,240 --> 00:04:12,960
Im Ernst, da suchst du dir
ein anderes Opfer aus.
79
00:04:13,040 --> 00:04:14,600
Von mir aus.
80
00:04:14,680 --> 00:04:17,480
So, drei Gulasch für die junge Dame.
81
00:04:17,680 --> 00:04:19,560
Danke, Herr Brunner.
- Einen Guten.
82
00:04:19,640 --> 00:04:22,000
Und richt einen schönen Gruß
daheim aus.
83
00:04:26,880 --> 00:04:28,520
Das klingt echt super, Till.
84
00:04:28,600 --> 00:04:31,440
Wenn die dein erstes eigenes Boot
aufs Wasser lassen,
85
00:04:31,520 --> 00:04:34,600
will ich eine exklusive Einladung
nach Warnemünde, okay?
86
00:04:34,680 --> 00:04:35,880
Okay.
87
00:04:37,160 --> 00:04:39,160
Ja, du mir auch.
88
00:04:42,160 --> 00:04:44,800
Ach, bei mir ist eigentlich
grad nicht viel los.
89
00:04:44,880 --> 00:04:50,320
Ich war heute mit Maja bei Leon.
Es war ganz okay.
90
00:04:52,240 --> 00:04:55,400
Ach so, ja klar, geh ruhig.
91
00:04:55,480 --> 00:04:57,200
Viel Spaß.
92
00:04:57,400 --> 00:05:00,320
Okay, richte ich aus.
Dann bis dann.
93
00:05:03,600 --> 00:05:06,280
Hallo.
- Hey.
94
00:05:06,360 --> 00:05:08,640
Liebe Grüße von Till
soll ich ausrichten.
95
00:05:08,720 --> 00:05:10,480
Du hast ihn angerufen?
- Ja.
96
00:05:10,560 --> 00:05:12,880
Er schwärmt total
von seiner Ausbildung.
97
00:05:13,560 --> 00:05:16,240
Ja, Schiffe bauen
kann schon spannend sein.
98
00:05:17,080 --> 00:05:19,680
Und wie war euer Spaziergang?
99
00:05:19,760 --> 00:05:22,160
Ja, an sich sehr schön.
100
00:05:23,080 --> 00:05:25,240
Wenn halt die anderen Leute
nicht wären.
101
00:05:25,320 --> 00:05:27,160
Wieso?
102
00:05:27,240 --> 00:05:30,920
Anscheinend gibt's kein anderes Thema
mehr als Tina und Naveen.
103
00:05:31,000 --> 00:05:34,720
Ich wurde sogar gefragt, wie ich
mit so einer zusammenarbeiten kann.
104
00:05:37,520 --> 00:05:38,880
Schon gruselig.
105
00:05:38,960 --> 00:05:41,960
Dass das heutzutage
noch solche Reaktionen auslöst?
106
00:05:42,640 --> 00:05:47,040
Aber ehrlich gesagt kann ich's mir
auch immer noch nicht vorstellen.
107
00:05:47,120 --> 00:05:48,760
Ausgerechnet die beiden?
108
00:05:49,720 --> 00:05:51,000
Warum denn nicht?
109
00:05:51,080 --> 00:05:53,280
Die haben zusammengewohnt,
110
00:05:53,360 --> 00:05:55,640
haben sich gemocht,
eins kommt zum anderen.
111
00:05:55,720 --> 00:05:58,040
Gelegenheit macht Liebe.
112
00:05:58,120 --> 00:05:59,840
Liebe?
113
00:05:59,920 --> 00:06:01,520
Kann doch sein.
114
00:06:01,600 --> 00:06:04,200
Wir kennen ja nicht
die ganze Geschichte.
115
00:06:04,280 --> 00:06:08,000
Tina hat mir nix erzählt, und
ich wollte nicht extra nachfragen.
116
00:06:09,360 --> 00:06:13,280
Ja, aber trotzdem.
Die sind doch so unterschiedlich.
117
00:06:13,360 --> 00:06:17,000
Der katholische Pfarrer
und die Kirchengegnerin.
118
00:06:17,080 --> 00:06:19,720
Das ist doch nicht alles,
was die beiden ausmacht.
119
00:06:19,800 --> 00:06:22,640
Menschen sind so viel komplexer.
120
00:06:22,720 --> 00:06:25,200
Wenn da zwei aufeinandertreffen,
121
00:06:25,280 --> 00:06:28,800
dann ist die Dynamik für andere
oft schwer nachzuvollziehen.
122
00:06:28,880 --> 00:06:33,160
Ja, Reibungsfläche
ist ja oft recht spannend.
123
00:06:33,240 --> 00:06:37,840
Wir sind ja auch ein gutes Beispiel
für "Gegensätze ziehen sich an".
124
00:06:37,920 --> 00:06:41,720
Ob das auf Dauer gut geht?
- Das will ich doch schwer hoffen.
125
00:06:41,800 --> 00:06:44,480
Ach so, nein. So war das
überhaupt nicht gemeint.
126
00:06:44,680 --> 00:06:47,520
Lien, es gibt so viele Paare
auf der Welt,
127
00:06:47,600 --> 00:06:50,720
die auf den ersten Blick
null zusammenpassen,
128
00:06:50,800 --> 00:06:52,960
aber manchmal ist es genau das,
129
00:06:53,040 --> 00:06:55,920
was zwei Menschen
perfekt füreinander macht.
130
00:06:57,000 --> 00:07:03,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
131
00:07:09,200 --> 00:07:11,000
132
00:07:17,800 --> 00:07:20,440
Guten Morgen, Tina, was ist ...
133
00:07:20,520 --> 00:07:22,480
"Priesterhure".
134
00:07:22,560 --> 00:07:24,280
Was zum ...
- Jetzt langt's.
135
00:07:24,480 --> 00:07:26,600
Das lass ich mir nimmer gefallen.
136
00:07:26,680 --> 00:07:29,400
Was willst du da machen?
- Die Polizei rufen?
137
00:07:30,400 --> 00:07:33,000
Tina, ich versteh dich, aber ...
- Was?
138
00:07:33,080 --> 00:07:35,680
Das ist Sachbeschädigung und Rufmord.
139
00:07:35,760 --> 00:07:39,120
Trotzdem kommt da höchstens
eine Anzeige gegen Unbekannt raus.
140
00:07:39,880 --> 00:07:41,280
Spar dir den Ärger.
141
00:07:41,360 --> 00:07:43,560
Schau nach vorne.
- Dein Ernst?
142
00:07:43,640 --> 00:07:47,560
Soll ich's machen wie Jesus und meine
andere Wange auch noch hinhalten?
143
00:07:47,640 --> 00:07:48,760
Ganz schön bibelfest.
144
00:07:50,600 --> 00:07:52,440
Für eine Priesterhure, meinst du?
145
00:07:55,880 --> 00:07:58,040
Das ist wie im Mittelalter.
146
00:07:59,920 --> 00:08:04,240
Ich bin kurz davor, dass die mich
mit Heugabeln aus dem Dorf jagen.
147
00:08:04,320 --> 00:08:09,000
Wenn du darauf reagierst, gibst du
denen genau das, was sie wollen.
148
00:08:09,080 --> 00:08:13,720
Am besten schlägst du die, wenn du
dich davon nicht beeindrucken lässt.
149
00:08:13,800 --> 00:08:18,440
Die erwarten, dass du wütend wirst,
sogar Angst bekommst.
150
00:08:18,880 --> 00:08:21,600
Zeig denen,
dass du stärker bist als das.
151
00:08:22,680 --> 00:08:24,400
Du musst das beenden.
152
00:08:25,760 --> 00:08:27,600
Komm jetzt.
153
00:08:28,440 --> 00:08:30,360
Jetzt wischen wir das zusammen weg.
154
00:08:43,680 --> 00:08:45,280
Jessas Maria.
155
00:09:03,600 --> 00:09:05,360
156
00:09:16,920 --> 00:09:18,400
Morgen!
157
00:09:19,920 --> 00:09:20,960
Hi.
158
00:09:23,040 --> 00:09:25,840
Ich schwör's dir,
Kaffee bringt bei mir gar nix mehr.
159
00:09:25,920 --> 00:09:27,040
Schlaf soll helfen.
160
00:09:27,240 --> 00:09:30,680
Das ging nicht, ich musste
deine Lieblingsserie weiterschauen.
161
00:09:32,680 --> 00:09:36,360
Und du kommst zu spät zur Schule,
oder was? Nicht schlecht.
162
00:09:37,720 --> 00:09:41,200
Bei unserem Kurssystem fang ich nicht
jeden Tag um acht an.
163
00:09:41,280 --> 00:09:43,920
Und du?
Musst du nicht in die Brauerei?
164
00:09:44,000 --> 00:09:46,680
Nee, ich hab noch Zeit, alles easy.
165
00:09:48,800 --> 00:09:50,960
Sag mal, was machst du
heute Nachmittag?
166
00:09:52,360 --> 00:09:55,760
Ich muss noch für
einen Geschichtstest lernen.
167
00:09:55,840 --> 00:09:57,600
Warum?
168
00:09:57,680 --> 00:10:00,080
Ich dachte, wir chillen.
169
00:10:00,160 --> 00:10:04,040
Keine Sorge, nicht noch mehr Serie.
Was schaust du denn so?
170
00:10:05,640 --> 00:10:07,720
Doku-Zeug.
171
00:10:07,800 --> 00:10:10,440
Ja, wenn's gut recherchiert ist,
warum nicht?
172
00:10:10,640 --> 00:10:13,920
Dann sollten wir vielleicht
doch lieber darten gehen.
173
00:10:14,000 --> 00:10:16,720
Oder wir machen bei dem
schönen Wetter was draußen?
174
00:10:18,840 --> 00:10:21,720
So Natur-Zeug? Ja, krass, sick.
175
00:10:21,800 --> 00:10:23,280
Hey.
176
00:10:23,360 --> 00:10:25,880
Ich mein's ernst, das ist cool.
177
00:10:25,960 --> 00:10:27,640
Gute Idee.
- Okay.
178
00:10:28,640 --> 00:10:31,560
Ähm ... Willst du Maja auch fragen?
179
00:10:33,600 --> 00:10:35,680
Nee, lass mal zu zweit.
180
00:10:37,200 --> 00:10:40,080
Gut, dann nur spazieren gehen.
181
00:10:44,400 --> 00:10:46,320
Ich hab einen mega Plan.
182
00:10:46,400 --> 00:10:47,520
Was denn?
183
00:10:47,920 --> 00:10:49,560
Siehst du dann. Das wird gut.
184
00:11:07,600 --> 00:11:09,400
* Türglocke *
185
00:11:10,720 --> 00:11:12,000
Tina, grüß dich.
186
00:11:12,720 --> 00:11:14,360
Moni.
187
00:11:19,400 --> 00:11:21,360
Ich ...
188
00:11:23,640 --> 00:11:26,920
Ich hab gesehen,
was am Schaufenster gestanden ist.
189
00:11:28,080 --> 00:11:31,880
Und ich wollt sagen, dass ich das
absolut nicht in Ordnung find.
190
00:11:34,600 --> 00:11:37,880
Ich wollt's dir eigentlich
gleich sagen,
191
00:11:37,960 --> 00:11:40,880
aber ich hab mich nicht reingetraut.
192
00:11:43,280 --> 00:11:44,520
Weißt du ...
193
00:11:45,960 --> 00:11:48,840
Ich muss mir grad
auch einiges anhören.
194
00:11:49,400 --> 00:11:51,320
Ah, echt?
195
00:11:51,400 --> 00:11:53,720
Erwartest du jetzt Mitleid von mir?
196
00:11:54,760 --> 00:11:56,240
Was?
197
00:11:56,320 --> 00:11:58,440
Nein, ich ...
198
00:11:58,520 --> 00:12:00,560
Ich wollt einfach ...
199
00:12:01,360 --> 00:12:05,200
... einen Schritt auf dich zugehen,
unseren Streit beilegen.
200
00:12:06,560 --> 00:12:10,520
Was du willst,
ist, dein Gewissen zu beruhigen.
201
00:12:11,360 --> 00:12:14,480
Und dass ich dir sag,
dass ich dir nimmer bös bin.
202
00:12:14,560 --> 00:12:16,360
Weil du es einfach nicht packst,
203
00:12:16,440 --> 00:12:18,840
dass du im Dorf
auch mal schlecht dastehst.
204
00:12:18,920 --> 00:12:20,640
Oder vor mir.
205
00:12:20,840 --> 00:12:23,320
Rutsch mir doch den Buckel runter.
206
00:12:23,400 --> 00:12:26,120
Ah, schau her.
Da ist sie ja wieder.
207
00:12:28,120 --> 00:12:29,400
Die echte Moni.
208
00:12:31,800 --> 00:12:34,320
Wenn du nicht mal mehr merkst,
209
00:12:34,400 --> 00:12:38,040
wenn man dir die Hand reicht,
kann ich dir auch nimmer helfen.
210
00:12:56,040 --> 00:12:58,200
* Geschrei aus dem Handy *
211
00:12:59,880 --> 00:13:02,160
Herrschaftszeiten.
Was soll denn das?
212
00:13:03,480 --> 00:13:04,560
Was ist denn da los?
213
00:13:04,640 --> 00:13:06,680
(Joseph) Das tät
ich auch gern wissen.
214
00:13:06,760 --> 00:13:10,160
Ah, hast du ein Opfer gefunden?
- Opfer ...
215
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
Für ihren Streich halt.
216
00:13:15,120 --> 00:13:18,160
Nehmen Sie es locker,
oder gehören Sie zum alten Eisen?
217
00:13:18,680 --> 00:13:20,200
Obacht, Bürscherl.
218
00:13:20,280 --> 00:13:22,840
Und du lässt so was in Zukunft
bitte bleiben.
219
00:13:22,920 --> 00:13:24,480
Das war doch nur eine Gaudi.
220
00:13:24,680 --> 00:13:26,480
Mir geht immer noch die Pumpe.
221
00:13:26,560 --> 00:13:30,120
Aber so schön wie Sie hat sich
im Internet noch keiner erschreckt.
222
00:13:30,200 --> 00:13:32,080
Wenn ich was mach, dann gescheit.
223
00:13:32,160 --> 00:13:35,240
Aber das Gute ist, dass es
kein zweites Mal funktioniert,
224
00:13:35,320 --> 00:13:37,320
weil jetzt bin ich vorgewarnt.
225
00:13:43,560 --> 00:13:45,440
Abwarten.
226
00:14:03,600 --> 00:14:06,520
Jetzt bin ich da.
- Endlich.
227
00:14:06,600 --> 00:14:08,960
Sorry, ich musste
die hier noch klarmachen.
228
00:14:09,040 --> 00:14:12,360
Ähm, Dartpfeile?
- Nicht ganz. Steeldarts.
229
00:14:12,560 --> 00:14:14,720
Der Brunnerwirt
ist eine Fundgrube.
230
00:14:16,200 --> 00:14:17,640
Die sind nur ausgeliehen.
231
00:14:17,840 --> 00:14:19,280
Mit Erlaubnis?
232
00:14:19,480 --> 00:14:22,760
Ja, vom Brunnerwirt-Boss persönlich.
233
00:14:22,960 --> 00:14:24,960
Was denkst du denn von mir?
234
00:14:26,320 --> 00:14:29,520
Ich dachte, wir wollen nicht darten,
sondern in die Natur.
235
00:14:29,600 --> 00:14:32,120
Ja, safe. Wir machen beides.
236
00:14:32,640 --> 00:14:35,560
Outdoor-Darts. Schon mal gehört?
237
00:14:36,880 --> 00:14:38,120
Äh, nein?
238
00:14:38,200 --> 00:14:41,200
Aber safe
klingt das schon mal gar nicht.
239
00:14:41,280 --> 00:14:43,160
Wir werden schon keinen erschießen.
240
00:14:43,240 --> 00:14:45,280
Obwohl ich mir
bei dir da nicht so ...
241
00:14:46,280 --> 00:14:50,360
Auch wenn wir einen Hirsch erwischen,
dann haben wir ein Abendessen.
242
00:14:50,440 --> 00:14:52,160
Ich bin immer noch Veganerin.
243
00:14:52,360 --> 00:14:54,080
Okay. Mehr Hirsch für mich.
244
00:14:54,840 --> 00:14:55,840
Okay.
245
00:14:56,560 --> 00:15:01,040
Keine Hirsche, Häschen
oder Spaziergänger. Deal?
246
00:15:04,200 --> 00:15:05,920
Nein.
247
00:15:06,640 --> 00:15:08,640
Ich kann mir
einfach nicht vorstellen,
248
00:15:08,720 --> 00:15:10,200
was daran spaßig sein soll.
249
00:15:10,280 --> 00:15:11,560
Ich geb dir einen Tipp:
250
00:15:11,640 --> 00:15:15,840
Du stellst mal dein Superhirn aus
und denkst mal ein bisschen kreativ.
251
00:15:15,920 --> 00:15:18,920
Also Superhirn ausschalten
und denken ...
252
00:15:21,120 --> 00:15:23,560
Gut, dann schauen wir
halt wieder die Serie.
253
00:15:24,240 --> 00:15:25,800
Nein.
254
00:15:30,560 --> 00:15:31,640
Geht doch.
255
00:15:35,560 --> 00:15:37,960
Okay. Das hätt ich
der Moni nicht zugetraut.
256
00:15:38,040 --> 00:15:41,400
Was? Dass sie ihre Hände
in Unschuld waschen will?
257
00:15:41,480 --> 00:15:43,680
Nein, dass sie extra
zu dir gekommen ist.
258
00:15:43,760 --> 00:15:45,920
Das ist ihr nicht leicht gefallen.
259
00:15:46,840 --> 00:15:49,200
Auf welcher Seite
stehst du überhaupt?
260
00:15:49,280 --> 00:15:50,280
Auf deiner.
261
00:15:50,360 --> 00:15:53,600
Das hab ich der Moni gestern
mehr als deutlich gesagt.
262
00:15:53,680 --> 00:15:55,480
Ich weiß. Sorry.
263
00:15:56,040 --> 00:15:58,320
Vielleicht sogar zu deutlich.
264
00:15:58,400 --> 00:16:00,480
Ich find es nach wie vor
nicht richtig,
265
00:16:00,560 --> 00:16:02,360
dass sie zum Kaiser gegangen ist.
266
00:16:02,440 --> 00:16:05,000
Das war die Untertreibung
des Jahrhunderts.
267
00:16:05,080 --> 00:16:07,680
Aber dass man sie
für alles verantwortlich macht,
268
00:16:07,760 --> 00:16:09,000
ist auch nicht richtig.
269
00:16:09,080 --> 00:16:11,480
Und dass ich sie
zum Sündenbock gemacht hab.
270
00:16:11,560 --> 00:16:14,200
Das ist das,
was die Lansinger mit dir machen.
271
00:16:16,520 --> 00:16:17,920
Das stimmt.
272
00:16:18,600 --> 00:16:22,760
Ja, freilich, der Moni ist das
rausgerutscht mit Naveens Zölibat,
273
00:16:22,840 --> 00:16:25,280
aber mich hat sie
wirklich nicht verraten.
274
00:16:26,040 --> 00:16:29,800
Du und der Naveen habt euch
doch damals auch überlegt,
275
00:16:29,880 --> 00:16:32,120
dass ihr euch den Lansingern stellt.
276
00:16:32,200 --> 00:16:33,520
Ja, damals.
277
00:16:33,600 --> 00:16:36,400
Aber das war zu einer Zeit,
da waren wir zusammen,
278
00:16:36,480 --> 00:16:38,480
haben von einem Happy End geträumt.
279
00:16:39,400 --> 00:16:44,160
Und als Paar hätten uns die Lansinger
vielleicht irgendwann akzeptiert.
280
00:16:44,240 --> 00:16:49,040
Aber jetzt weiß ich nimmer,
wie das jemals wieder werden soll.
281
00:16:50,360 --> 00:16:53,480
Vielleicht tät es eine Sache geben,
die helfen tät.
282
00:16:53,680 --> 00:16:54,800
Welche?
283
00:16:55,480 --> 00:16:57,040
Wenn du und die Moni ...
284
00:16:57,240 --> 00:16:59,240
Wenn ihr euch vertragt.
285
00:17:00,040 --> 00:17:02,000
Das ist nicht dein Ernst, oder?
286
00:17:02,080 --> 00:17:04,080
Die Moni ist doch die Erste,
287
00:17:04,280 --> 00:17:06,440
die mir bei
der nächstbesten Gelegenheit
288
00:17:06,520 --> 00:17:08,360
wieder einen blöden Spruch drückt.
289
00:17:08,440 --> 00:17:11,240
Dann müsst ihr
euch beide zusammenreißen.
290
00:17:11,320 --> 00:17:16,000
Das Einzige, was wir wollen, ist,
dass wieder Frieden in Lansing ist.
291
00:17:16,080 --> 00:17:20,200
Vielleicht sind wir die, die
über ihren Schatten springen müssen.
292
00:17:26,720 --> 00:17:30,400
Die Erika und ihre Kleintierzüchtung
haben bloß bis vier reserviert.
293
00:17:30,480 --> 00:17:33,840
Da wird's morgen ruhiger hier.
Viele sind bei der Hüttengaudi.
294
00:17:33,920 --> 00:17:37,560
Die jungen Leute schon, aber
die Stammgäste kommen trotzdem.
295
00:17:44,360 --> 00:17:46,000
* Geschrei *
296
00:17:46,880 --> 00:17:47,960
Sag mal, hat's dich?
297
00:17:49,240 --> 00:17:51,960
Also was du für Töne
auf Lager hast, Joseph.
298
00:17:52,920 --> 00:17:54,720
Jetzt reicht's langsam wieder.
299
00:17:54,920 --> 00:17:58,160
Sie haben gesagt, dass ich
Sie kein zweites Mal krieg.
300
00:17:58,240 --> 00:18:01,320
Ich dachte auch schon,
dass die Behauptung gefährlich ist.
301
00:18:01,400 --> 00:18:03,840
Im Ernst, Lisa,
jetzt hat der Spaß ein Loch.
302
00:18:03,920 --> 00:18:07,040
Ein drittes Mal
und der Watschenbaum fällt um.
303
00:18:07,120 --> 00:18:09,000
Ich tät auch sagen, dass es langt.
304
00:18:09,080 --> 00:18:12,960
In dem Alter von Herrn Brunner
kann das schnell mal bös ausgehen.
305
00:18:13,040 --> 00:18:16,400
Was denn? Nicht dass Sie
einen Herzkasperl kriegen.
306
00:18:16,600 --> 00:18:18,680
Danke für die aufbauenden Worte.
307
00:18:24,560 --> 00:18:26,840
An deiner Stelle
tät ich's gut sein lassen.
308
00:18:26,920 --> 00:18:28,520
Der ist schon richtig zündig.
309
00:18:28,720 --> 00:18:30,760
Die Gaudi geht erst richtig los.
310
00:18:34,000 --> 00:18:37,920
(Lien) Okay. Kannst du dich endlich
mal fürs nächste Zeil entscheiden?
311
00:18:39,320 --> 00:18:41,720
Da, der Baum ist es.
312
00:18:43,080 --> 00:18:46,800
Ganz schön weit weg. - Es muss
ja eine Challenge sein, oder?
313
00:18:46,880 --> 00:18:48,360
Pfeil.
314
00:18:48,440 --> 00:18:50,200
Na komm. - Hier.
315
00:18:52,600 --> 00:18:54,400
Also Folgendes ...
316
00:18:55,360 --> 00:18:57,360
Unterm ersten Ast gibt's einen Punkt.
317
00:18:57,560 --> 00:19:01,480
Zwischen dem ersten und zweiten Ast
gibt's drei Punkte und darüber fünf.
318
00:19:01,680 --> 00:19:03,080
Okay? - Mhm.
319
00:19:03,160 --> 00:19:04,800
Jetzt pass mal auf.
320
00:19:08,400 --> 00:19:09,720
Ups.
321
00:19:09,800 --> 00:19:12,040
Warte mal.
Was gab's noch mal für ...
322
00:19:12,680 --> 00:19:14,960
.. weit daneben?
- Haha.
323
00:19:15,040 --> 00:19:16,160
Du bist, komm.
324
00:19:16,720 --> 00:19:18,040
Gut.
325
00:19:23,000 --> 00:19:24,160
(Lien) Ha!
326
00:19:24,360 --> 00:19:25,840
Stark.
327
00:19:27,360 --> 00:19:28,360
Tja.
328
00:19:28,440 --> 00:19:31,200
Und wie kriegen wir den
wieder runter?
329
00:19:33,360 --> 00:19:34,720
Ich regle das.
330
00:19:36,480 --> 00:19:37,840
Wie denn ohne Leiter?
331
00:19:38,240 --> 00:19:40,320
Entspann dich mal.
332
00:19:40,400 --> 00:19:42,760
Aber Leon, das ist doch viel zu hoch.
333
00:19:45,480 --> 00:19:47,920
Jetzt lass den blöden Pfeil
dort einfach.
334
00:19:48,720 --> 00:19:50,360
Ich hab alles im Griff.
335
00:19:57,160 --> 00:19:59,560
Leon, bist du okay?
- Alles easy.
336
00:19:59,760 --> 00:20:01,200
Hast du dir wehgetan?
337
00:20:01,400 --> 00:20:03,360
Alles cool.
Es ist noch alles dran.
338
00:20:16,920 --> 00:20:19,760
Herr Brunner kommt gewiss da vorbei?
- Jaja.
339
00:20:19,840 --> 00:20:23,320
Er möcht die Kegelbahn herrichten.
Die ist reserviert.
340
00:20:23,400 --> 00:20:25,400
Warum hilfst du mir auf einmal?
341
00:20:25,600 --> 00:20:28,480
Mei, aller guten Dinge sind drei.
342
00:20:28,560 --> 00:20:32,880
Und mich interessiert, ob
der Senior noch mal drauf reinfällt.
343
00:20:32,960 --> 00:20:34,520
Ganz gewiss.
344
00:20:34,600 --> 00:20:37,560
Schauen wir mal,
was er für Töne rausbringt.
345
00:20:38,120 --> 00:20:39,600
Grüß euch.
346
00:20:39,800 --> 00:20:42,960
Servus, Tina.
Du hast uns nicht gesehen, gell?
347
00:20:43,800 --> 00:20:44,800
Okay.
348
00:20:47,960 --> 00:20:50,200
Und woher weiß ich,
wann es so weit ist?
349
00:20:50,320 --> 00:20:52,680
Ich muss draußen
schnell die Tische wischen.
350
00:20:52,880 --> 00:20:56,240
Wenn er inzwischen noch nicht da war,
schau ich mal nach.
351
00:20:56,440 --> 00:20:58,560
Ausgemacht?
- Ausgemacht.
352
00:21:07,400 --> 00:21:09,560
Dass sich die noch da reintraut ...
353
00:21:09,760 --> 00:21:12,120
(Gundi) Schon ausgeschamt, ha?
354
00:21:12,320 --> 00:21:14,120
Da durften sie ganz schön putzen,
355
00:21:14,200 --> 00:21:17,280
bis die Scheibe von der Apotheke
wieder sauber war.
356
00:21:17,360 --> 00:21:19,280
Weißt du, wer das gewesen ist?
357
00:21:19,360 --> 00:21:21,840
(Zenzi) Nein, aber das
geschieht ihr recht.
358
00:21:23,040 --> 00:21:24,280
Da schaut her.
359
00:21:24,480 --> 00:21:25,640
Danke.
360
00:21:34,800 --> 00:21:37,400
Dein Schnitzel to go
ist gleich so weit. - Danke.
361
00:21:37,600 --> 00:21:39,880
Was hat denn die Moni gesagt?
362
00:21:41,000 --> 00:21:42,400
Noch gar nix.
363
00:21:42,480 --> 00:21:44,920
Hast du sie allweil
noch nicht angerufen?
364
00:21:47,880 --> 00:21:49,880
Ich weiß auch nicht. Das ...
365
00:21:50,760 --> 00:21:52,760
Du traust dich nicht, ha?
366
00:22:02,000 --> 00:22:03,920
Was gibt's denn da zu schauen?
367
00:22:04,000 --> 00:22:05,640
Nix.
368
00:22:05,720 --> 00:22:08,120
Was meinst du,
wenn Moni jetzt da wär?
369
00:22:08,200 --> 00:22:09,840
Da gäb's was zu schauen.
370
00:22:09,920 --> 00:22:11,840
(Gundi) Das darfst du glauben.
371
00:22:11,920 --> 00:22:14,000
(Sarah) Komm, lass sie reden.
372
00:22:14,920 --> 00:22:17,480
Weißt du, was? Die haben recht.
373
00:22:24,080 --> 00:22:25,320
Und? Wie schaut's aus?
374
00:22:25,400 --> 00:22:28,120
Bis jetzt noch nix.
Und langsam wird's langweilig.
375
00:22:28,320 --> 00:22:30,960
Für einen guten Streich
brauchst du Sitzfleisch.
376
00:22:31,040 --> 00:22:33,840
Oder Stehfleisch.
Fleisch halt.
377
00:22:34,400 --> 00:22:36,720
Ich schau mal, wo er sich rumtreibt.
378
00:22:49,120 --> 00:22:50,480
(Joseph) Wah!
379
00:22:50,560 --> 00:22:51,720
* Lisa schreit. *
380
00:22:51,800 --> 00:22:52,880
Wartest du auf wen?
381
00:22:56,760 --> 00:22:59,800
Du kannst ja kreischen,
wie im Horrorfilm.
382
00:22:59,880 --> 00:23:01,680
Du hast das gewusst.
383
00:23:01,880 --> 00:23:04,720
Ja, freilich.
Das war sogar mein Vorschlag.
384
00:23:04,800 --> 00:23:07,520
Tja, Lisa, Rache ist Blutwurst.
385
00:23:08,440 --> 00:23:11,840
Aber für den Schreck
gibt's morgen eine Limo aufs Haus.
386
00:23:27,400 --> 00:23:29,440
Da, schau her.
- Danke.
387
00:23:30,400 --> 00:23:33,800
Ich bestell das Essen,
wenn der Sascha da ist. - Ist recht.
388
00:23:38,800 --> 00:23:40,800
(Rosi) Moni, grüß dich.
389
00:23:43,120 --> 00:23:46,400
Magst du dich zu mir setzen?
Der Sascha kommt auch gleich.
390
00:23:46,480 --> 00:23:48,800
Danke. Aber ...
391
00:23:55,320 --> 00:23:57,280
Jetzt pass auf.
392
00:23:59,000 --> 00:24:00,080
Tina.
393
00:24:01,600 --> 00:24:03,160
Ich hätt eine Frage.
394
00:24:07,120 --> 00:24:08,440
Darf ich mich herhocken?
395
00:24:09,640 --> 00:24:10,720
Freilich.
396
00:24:15,320 --> 00:24:18,840
Hat dir die Kathi auch die Bilder
geschickt von den zwei Kleinen?
397
00:24:18,920 --> 00:24:21,080
Ja, dir auch?
Mein Gott.
398
00:24:21,160 --> 00:24:23,240
Wahnsinn,
wie schnell die groß werden.
399
00:24:23,320 --> 00:24:25,800
Und der Lenz
ist so lieb mit der Kleinen.
400
00:24:27,760 --> 00:24:31,200
Und das Video, wo er mit dem Severin
auf dem Feld arbeitet?
401
00:24:31,280 --> 00:24:32,520
Ja, mit der Schaufel.
402
00:24:32,600 --> 00:24:33,680
Kriegst du auch was?
403
00:24:34,160 --> 00:24:37,400
Ich hätt auch gern so
eine Apfelschorle. - Alles klar.
404
00:24:43,000 --> 00:24:46,800
Und dazu vielleicht noch zwei
Bayerisch Creme auf die Köchin?
405
00:24:48,640 --> 00:24:52,440
Also natürlich nur,
wenn du meine Nachspeise nimmst.
406
00:24:53,760 --> 00:24:55,880
Gern, Sarah. Danke.
407
00:24:56,880 --> 00:24:59,160
Kriegt ihr noch was,
oder seid ihr bedient?
408
00:24:59,240 --> 00:25:00,480
Wir zahlen.
409
00:25:02,800 --> 00:25:05,920
Und der Dorffunk startet ...
410
00:25:07,840 --> 00:25:09,240
... jetzt.
411
00:25:11,720 --> 00:25:13,760
Schön, dass du angerufen hast.
412
00:25:14,320 --> 00:25:17,600
Schön, dass du meine
Entschuldigung angenommen hast.
413
00:25:21,440 --> 00:25:23,280
Schau her. Zum Wohl.
414
00:25:24,560 --> 00:25:25,840
Ja.
415
00:25:27,840 --> 00:25:30,800
Wohl ist mir jetzt endlich wieder.
416
00:25:43,280 --> 00:25:45,600
So, jetzt hab ich aber echt Hunger.
417
00:25:45,680 --> 00:25:48,400
Wir hätten doch
einen Hirsch erlegen sollen.
418
00:25:49,520 --> 00:25:53,600
Also bei deiner Trefferquote
wären wir längst verhungert.
419
00:25:54,360 --> 00:25:58,400
Starker Diss, aber fair.
Du warst immerhin besser als ich.
420
00:25:59,840 --> 00:26:02,520
Ich könnt uns
ein Kichererbsen-Curry machen.
421
00:26:03,680 --> 00:26:07,080
Leon, du hast da Blut.
- Was?
422
00:26:07,280 --> 00:26:09,400
Du hast dich vorhin doch verletzt.
423
00:26:12,760 --> 00:26:14,200
Ach, das ist halb so wild.
424
00:26:15,040 --> 00:26:17,600
Das muss gesäubert werden
und desinfiziert.
425
00:26:17,680 --> 00:26:20,280
Quatsch, nein.
- Keine Widerrede.
426
00:26:22,400 --> 00:26:24,480
Okay, Dr. Lien. Wo soll ich hin?
427
00:26:26,640 --> 00:26:28,640
Stell dich da mal hin.
428
00:26:56,080 --> 00:26:57,160
Sorry.
429
00:26:57,240 --> 00:26:59,640
Brennt das?
- Nee, ist nur kalt.
430
00:27:03,400 --> 00:27:05,680
* Herzpochen *
431
00:27:19,960 --> 00:27:21,760
* Er seufzt. *
432
00:27:21,840 --> 00:27:23,440
Fangen Sie
nicht auch noch an.
433
00:27:23,520 --> 00:27:25,160
Haben Sie
nix Besseres zu tun
434
00:27:25,240 --> 00:27:27,000
an Ihrem Feierabend?
435
00:27:27,080 --> 00:27:28,560
Nehmen Sie sich
ein Beispiel
436
00:27:28,640 --> 00:27:31,040
an den Damen,
die grad kegeln.
437
00:27:32,440 --> 00:27:35,720
Für Frauen spielen
die richtig gut.
438
00:27:35,800 --> 00:27:36,800
Was?
439
00:27:36,880 --> 00:27:40,840
Nein, das ist nicht chauvinistisch,
weil das ist doch klar:
440
00:27:40,920 --> 00:27:44,880
Es ist einfach klar,
dass Frauen weniger Schmalz ...
441
00:27:47,400 --> 00:27:49,760
Ich glaub, ich bin jetzt lieber stad.
442
00:27:50,640 --> 00:27:51,880
Oder?
443
00:27:52,200 --> 00:27:54,200
Untertitelung: BR 2025
444
00:27:55,305 --> 00:28:55,269
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm