1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,040 Ich liebe dich. 3 00:00:07,560 --> 00:00:10,400 Bei euch passt doch alles. Oder täusch ich mich? 4 00:00:10,480 --> 00:00:14,440 Bis gestern hab ich das auch gedacht. Vielleicht empfind ich mehr als sie. 5 00:00:14,680 --> 00:00:18,800 "Ich liebe dich." Ich hab das vor ihm nicht über die Lippen gebracht. 6 00:00:19,000 --> 00:00:22,480 Liebst du ihn nicht? - Doch, sehr sogar. 7 00:00:22,560 --> 00:00:25,680 Der hat mich gestern total überrumpelt. 8 00:00:25,760 --> 00:00:29,520 Richtig wichtig scheint dir unser Theater-Abend oder die Zeit mit mir 9 00:00:29,600 --> 00:00:30,800 nicht gewesen zu sein. 10 00:00:31,000 --> 00:00:35,240 Was? Ich hab eher das Gefühl, ich bin dir nicht wichtig. 11 00:00:35,320 --> 00:00:39,120 Ich hab dir gesagt, dass ich dich liebe, und was kommt von dir? 12 00:00:42,280 --> 00:00:45,880 Wenn du mir das nicht sagen kannst, entsteht bei mir das Gefühl, 13 00:00:45,960 --> 00:00:48,040 dass du mich nicht liebst. 14 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 15 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 17 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 18 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 19 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 20 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 21 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:34,400 --> 00:01:35,400 Gregor ... 26 00:01:37,280 --> 00:01:39,720 Natürlich empfind ich sehr viel für dich. 27 00:01:47,040 --> 00:01:50,120 Und das mit den Karten, das tut mir leid. 28 00:01:51,880 --> 00:01:54,800 Wir waren beide schuld, dass wir ohne dastanden. 29 00:01:54,880 --> 00:01:59,200 Aber irgendwie ist dann mal wieder so ein kleines Rechthaberlein 30 00:01:59,280 --> 00:02:00,760 bei mir aufgetaucht. 31 00:02:03,440 --> 00:02:06,080 Also ist das kleine Rechthaberlein 32 00:02:06,160 --> 00:02:09,360 ist das Geschwisterchen vom Gscheidhaferl? 33 00:02:10,160 --> 00:02:11,920 Ich glaub schon. 34 00:02:13,200 --> 00:02:14,720 Sind wir wieder gut? 35 00:02:14,800 --> 00:02:16,880 Auch ohne diese drei Worte? 36 00:02:18,160 --> 00:02:19,160 Freilich. 37 00:02:19,840 --> 00:02:21,840 Auch wenn es schön gewesen wär. 38 00:02:21,920 --> 00:02:24,520 Aber dann werd ich einfach geduldig warten, 39 00:02:24,600 --> 00:02:27,280 bis du mich irgendwann mal damit überraschst, 40 00:02:27,360 --> 00:02:28,680 wenn du so weit bist. 41 00:02:31,160 --> 00:02:34,600 Darf ich dann übermorgen zu deinem 50. kommen? 42 00:02:34,800 --> 00:02:36,800 Übertreib es nicht gleich. 43 00:02:37,360 --> 00:02:38,360 Freilich. 44 00:02:40,920 --> 00:02:43,560 Du bekommst jetzt einen Tee. 45 00:02:48,480 --> 00:02:51,800 Was sagt ihr zu meinen neuen Nägeln? - Nett. 46 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 Schön bunt. 47 00:02:53,800 --> 00:02:56,120 Von denen muss ich unbedingt noch ein Video 48 00:02:56,320 --> 00:02:58,600 für meinen ServusBuidl-Account machen. 49 00:02:58,680 --> 00:03:01,120 Ich muss regelmäßig was Neues produzieren. 50 00:03:01,320 --> 00:03:04,280 Letzte Woche z.B. bin ich nur von 150 neuen Followern 51 00:03:04,360 --> 00:03:06,040 auf 175 gestiegen. 52 00:03:06,240 --> 00:03:10,320 Da ist definitiv Luft nach oben. - Du könntest mir auch mal folgen. 53 00:03:10,520 --> 00:03:13,000 Ich gehör schon zu ihren Leuten. 54 00:03:15,880 --> 00:03:19,120 Echt blöd, dass ich morgen wieder im Dorfladen arbeiten muss. 55 00:03:19,200 --> 00:03:21,560 Vielleicht kann ich Frau Brunner überreden, 56 00:03:21,640 --> 00:03:23,960 dass ich kurz ans Handy darf. - Moment mal. 57 00:03:24,040 --> 00:03:27,240 Du bist sowohl bei Annalena als auch bei uns in Probezeit. 58 00:03:27,320 --> 00:03:30,200 Also reiß dich zusammen. - Ist schon gut, Tina. 59 00:03:31,680 --> 00:03:35,600 Dann mach ich einfach heut noch ein neues Video. - Moment mal. 60 00:03:35,680 --> 00:03:39,000 Das dauert sicher wieder ewig, und du musst morgen früh raus. 61 00:03:39,200 --> 00:03:41,320 Und du warst gestern schon zu spät dran. 62 00:03:41,520 --> 00:03:43,480 Aber das ist richtig scheiße. 63 00:03:43,560 --> 00:03:46,560 Dann kann ich das erst morgen produzieren und hochladen. 64 00:03:48,000 --> 00:03:54,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 65 00:04:00,440 --> 00:04:01,600 Ah, Kartoffeln. 66 00:04:01,680 --> 00:04:05,200 Sag mal, du Jubilar, wie viele kommen denn zu deinem Geburtstag? 67 00:04:05,920 --> 00:04:08,640 Mit den Kirchleitners zwölf. 68 00:04:09,280 --> 00:04:11,360 Wir feiern dann drüben in der Gaststube 69 00:04:11,440 --> 00:04:13,680 und machen geschlossene Gesellschaft. 70 00:04:13,760 --> 00:04:16,320 Was ist mit dem Biergarten? - Macht der Philipp. 71 00:04:19,640 --> 00:04:21,320 Vielleicht täusch ich mich, 72 00:04:21,400 --> 00:04:23,920 aber direkt vorfreudig bist du nicht, oder? 73 00:04:24,000 --> 00:04:27,680 Ist es immer noch, weil Emma und Felix nicht zu deinem Runden kommen, 74 00:04:27,760 --> 00:04:29,840 oder immer noch wegen der Vera? 75 00:04:29,920 --> 00:04:32,240 Mehr wegen der Vera. 76 00:04:32,320 --> 00:04:34,440 Habt ihr schon wieder gestritten? 77 00:04:34,520 --> 00:04:37,560 Was heißt gestritten? Nicht so richtig. 78 00:04:37,640 --> 00:04:41,600 Ich hab ihr gesagt, dass ich sie liebe, und sie hat nicht erwidert. 79 00:04:41,680 --> 00:04:43,920 Und dann hab ich ein bissel überreagiert. 80 00:04:44,120 --> 00:04:46,000 Und das, obwohl ich dir gesagt hab, 81 00:04:46,080 --> 00:04:48,520 dass du keine große Sache draus machen sollst. 82 00:04:48,600 --> 00:04:50,040 Ja, du hast recht gehabt. 83 00:04:50,120 --> 00:04:54,280 Ein bisserl kann ich schon verstehen, dass du enttäuscht bist. 84 00:04:54,480 --> 00:04:59,400 Na ja. Wenn sie es nur mir zuliebe gesagt hätt, wär's noch schlimmer. 85 00:04:59,480 --> 00:05:01,760 Wir haben es auch schon wieder ausgeredet. 86 00:05:01,840 --> 00:05:03,360 Es ist bloß ... 87 00:05:04,320 --> 00:05:06,840 Nicht so wichtig. Ich geh zum Großmarkt. 88 00:05:06,920 --> 00:05:08,280 Pfüat di. 89 00:05:12,000 --> 00:05:17,240 Also das hängt ihm schon sauber nach. - Schaut ganz so aus. 90 00:05:25,480 --> 00:05:28,640 Der Tag fängt schon wieder richtig gut an. 91 00:05:29,920 --> 00:05:32,480 (Ulla) Warum? Schlechte Nachrichten? 92 00:05:32,560 --> 00:05:36,240 Ja. Der Landrat hat den Mittagstermin vorverlegt, 93 00:05:36,320 --> 00:05:39,680 weil seine Sekretärin wieder alles verbaselt hat. 94 00:05:39,760 --> 00:05:41,840 Mei, das wird stressig für Sie. 95 00:05:41,920 --> 00:05:44,200 Danach ist gleich die Bauausschuss-Sitzung. 96 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 Und zum Bürgermeister nach Martlskirchen müssen Sie auch noch. 97 00:05:47,640 --> 00:05:50,000 Ich hoff, dass der mit mir mittagessen geht, 98 00:05:50,080 --> 00:05:51,680 dass ich alles unterbring. 99 00:05:51,760 --> 00:05:54,600 Frau Meißner, die Aufbewahrungsfristen 100 00:05:54,680 --> 00:05:58,000 für die Fundsachen da draußen sind alle abgelaufen. 101 00:05:58,960 --> 00:06:00,400 Die bring ich gleich fort. 102 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 Dann haben Sie eine Baustelle weniger. - Danke. 103 00:06:03,040 --> 00:06:05,560 Und wenn was ist, können Sie mich anrufen. 104 00:06:05,640 --> 00:06:09,440 Ich bin ja bis Nachmittag wieder zurück. - Alles klar. Wiederschauen. 105 00:06:24,280 --> 00:06:27,280 Der Papa hat recht. Das setzt dem Gregor gewiss zu. 106 00:06:27,480 --> 00:06:28,560 Was soll man machen? 107 00:06:28,640 --> 00:06:31,200 Aber die zwei raufen sich schon wieder zusammen. 108 00:06:31,280 --> 00:06:33,680 Soll ich mal mit ihr reden? - Vielleicht. 109 00:06:38,520 --> 00:06:42,160 Wir haben doch ausgemacht, Handy erst wieder in der Mittagspause. 110 00:06:42,240 --> 00:06:45,040 Sorry, mir hat grad eine Followerin geschrieben. 111 00:06:46,040 --> 00:06:48,880 Ja. Das kann ich auch nachher machen. 112 00:06:49,520 --> 00:06:52,240 Jetzt machst du dem Mike noch eine Leberkässemmel. 113 00:06:52,320 --> 00:06:55,000 Dann kannst du das Kühlregal putzen. 114 00:06:56,160 --> 00:06:58,640 Mit scharfem Senf, bitte. - Ja. 115 00:07:15,960 --> 00:07:17,680 Vorsicht. 116 00:07:33,200 --> 00:07:36,440 Jawohl. Das hätten wir schon mal geschafft. 117 00:07:43,440 --> 00:07:45,280 Ein richtiges Kunstwerk. 118 00:07:47,600 --> 00:07:50,360 Magst du nicht ein Foto davon machen und hochladen? 119 00:07:50,440 --> 00:07:54,160 Ich hab gehört, dass Bilder vom Essen ganz hoch im Trend sind. 120 00:07:54,240 --> 00:07:58,560 Nein. Ich hab gemerkt, dass Foodpics voll der fade Content sind. - Ach so. 121 00:07:58,640 --> 00:07:59,640 Bitte schön. 122 00:08:00,640 --> 00:08:02,160 Schau her. 123 00:08:02,240 --> 00:08:07,680 Stimmt so. Ich sag Danke. Und euch zwei noch einen schönen Nachmittag. 124 00:08:08,400 --> 00:08:09,400 Bis nachher. 125 00:08:12,480 --> 00:08:15,360 Maja, eine Leberkässemmel ist kein Kunstwerk. 126 00:08:15,440 --> 00:08:17,600 Die muss v.a. schnell gehen. 127 00:08:18,320 --> 00:08:21,920 Ich weiß schon. Aber ich musste echt aufpassen wegen meinen Nägeln. 128 00:08:22,120 --> 00:08:24,720 Trotzdem. Unseren Kunden pressiert's oft. 129 00:08:25,480 --> 00:08:29,920 Das nächste Mal machst du es einfach ein bissel zügiger, okay? - Ja. 130 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 Ulla, grüß dich. - Servus, Moni. 131 00:08:41,360 --> 00:08:43,120 Drehst du eine Einkaufsrunde? 132 00:08:43,200 --> 00:08:46,680 Nein, ich war in der Kirche, hab das Weihwasser aufgefüllt. 133 00:08:46,760 --> 00:08:48,240 Und ein bissel abgestaubt. 134 00:08:48,320 --> 00:08:51,840 Jetzt muss ich noch Teelichter kaufen. - Geschäftig. 135 00:08:51,920 --> 00:08:56,840 Mei, der ganz normale Wahnsinn halt. Und du bist auch im Außen-Einsatz? 136 00:08:56,920 --> 00:08:59,680 Ja, die Fundsachen, die nicht abgeholt wurden, 137 00:08:59,760 --> 00:09:01,560 müssen wieder weggebracht werden. 138 00:09:01,640 --> 00:09:04,440 Was die Leute immer alles liegen lassen, gell? 139 00:09:04,520 --> 00:09:08,000 Wahnsinn. Das weiß ich noch aus meiner Amtsstuben-Zeit. 140 00:09:08,080 --> 00:09:10,320 Das musst du aber schon in eine Tüte tun, 141 00:09:10,400 --> 00:09:13,080 bevor du es in den Container schmeißt. 142 00:09:13,160 --> 00:09:16,160 Ja, hab ich dabei. - So ein schönes Tuch. 143 00:09:16,880 --> 00:09:20,880 So schön. Das ist ja direkt zu schade für die Kleidersammlung. 144 00:09:21,080 --> 00:09:24,480 Wenn es dir gefällt, nimm es einfach. - Meinst du? 145 00:09:24,680 --> 00:09:27,400 Ja. Bevor es im Container landet. 146 00:09:27,480 --> 00:09:29,440 Da hast du auch wieder recht. 147 00:09:31,880 --> 00:09:35,480 Weißt du, was? Das nehm ich gleich mit heim und wasch es. 148 00:09:36,720 --> 00:09:40,840 So schön, hm? Wie schau ich aus? - Steht dir hervorragend. 149 00:09:40,920 --> 00:09:44,920 So. Ich muss weiter auf Außeneinsatz. Also, pfüat di. 150 00:09:45,800 --> 00:09:46,800 So schön. 151 00:09:48,200 --> 00:09:49,440 So schön ist es. 152 00:09:57,160 --> 00:09:59,640 (Vera) Wo ist eigentlich deine Assistentin? 153 00:09:59,720 --> 00:10:03,560 In der Mittagspause. Wobei es bei ihr eher Handy-Pause heißen sollte. 154 00:10:03,640 --> 00:10:04,640 * Telefon * 155 00:10:04,720 --> 00:10:07,480 Apropos. Hallo, Patrick. 156 00:10:09,160 --> 00:10:10,840 Schön, von dir zu hören. 157 00:10:12,360 --> 00:10:15,120 Ach ja? Kommst du dann auch nach Lansing? 158 00:10:16,920 --> 00:10:21,160 Morgen? Ja, super. Da kannst du gleich Gregors Geburtstag mitfeiern. 159 00:10:22,360 --> 00:10:25,360 Ja, ich freu mich auch. - Schöne Grüße. 160 00:10:26,880 --> 00:10:29,400 Klar, Patrick, du kannst bei uns übernachten. 161 00:10:31,400 --> 00:10:34,280 Ja, okay. Liebe Grüße von Annalena. 162 00:10:34,800 --> 00:10:36,720 Ja. Bis morgen. Tschüss. 163 00:10:37,280 --> 00:10:40,960 Liebe Grüße zurück. Er ist noch bei seiner Schwester und seiner Mama. 164 00:10:41,040 --> 00:10:44,760 Aber morgen kommt er nach Lansing. - Das ist ja schön. Hat er Urlaub? 165 00:10:44,840 --> 00:10:48,200 Er meinte, er muss mal wieder seine Seele baumeln lassen. 166 00:10:48,280 --> 00:10:50,920 Einem Spitzenkoch in einem Osloer Sternerestaurant 167 00:10:51,000 --> 00:10:52,240 glaub ich das gleich. 168 00:10:52,440 --> 00:10:56,480 Gregor freut sich bestimmt, wenn Patrick mitfeiert, oder? - Gewiss. 169 00:10:56,560 --> 00:10:58,160 Ähm, du ... 170 00:10:59,800 --> 00:11:01,720 Apropos Gregor. 171 00:11:02,360 --> 00:11:05,160 Hat er dir erzählt, was bei uns los war? 172 00:11:05,240 --> 00:11:07,280 Er nicht. Der Mike. 173 00:11:07,360 --> 00:11:08,360 Okay. 174 00:11:09,160 --> 00:11:12,440 Das find ich jetzt nicht so toll, dass er das rumerzählt. 175 00:11:12,640 --> 00:11:16,280 Als Mike und ich getrennt waren, war Gregor auch immer für Mike da. 176 00:11:16,360 --> 00:11:18,120 Diesmal war es halt andersrum. 177 00:11:18,200 --> 00:11:21,840 Und als Nächstes krieg ich es mit seiner großen Schwester zu tun? 178 00:11:21,920 --> 00:11:23,240 Ich fand auch blöd, 179 00:11:23,440 --> 00:11:26,680 dass ich die drei Worte gestern nicht aussprechen konnte. 180 00:11:26,760 --> 00:11:28,280 Aber auf Bestellung? 181 00:11:29,120 --> 00:11:31,520 Da hat mich irgendwas gebremst. 182 00:11:31,600 --> 00:11:33,960 Auch wenn es mir leidtut. Und jetzt? 183 00:11:34,040 --> 00:11:36,440 Er wartet drauf. Alle reden darüber. 184 00:11:36,520 --> 00:11:40,440 Da stellt sich bei mir nicht gerade die große Romantik ein. 185 00:11:40,720 --> 00:11:42,000 Das versteh ich schon. 186 00:11:42,080 --> 00:11:45,160 Aber das macht es für Gregor halt auch nicht leichter. 187 00:11:45,240 --> 00:11:47,800 Aber gestern hat er gesagt, es ist okay für ihn. 188 00:11:47,880 --> 00:11:49,840 Ja, dann ist es das vielleicht auch, 189 00:11:49,920 --> 00:11:52,600 und Mike hat es dramatischer gesehen, als es ist. 190 00:11:56,440 --> 00:11:59,240 Das ist so unfair. So ein Scheiß. 191 00:12:03,480 --> 00:12:05,280 Hey, was geht? - Nix. 192 00:12:10,640 --> 00:12:12,840 Schlecht drauf, oder was? 193 00:12:14,200 --> 00:12:16,560 Es ist wegen der Arbeit im Dorfladen. 194 00:12:16,640 --> 00:12:20,760 Ich tät mich viel lieber auf meinen ServusBuidl-Account fokussieren 195 00:12:20,840 --> 00:12:22,560 und Videos posten. 196 00:12:22,640 --> 00:12:25,160 Aber das kann ich nicht, wenn ich den ganzen Tag 197 00:12:25,240 --> 00:12:27,240 damische Leberkässemmeln verkauf. 198 00:12:27,320 --> 00:12:30,840 Klar, wenn du nicht dranbleibst, verlierst du deine Follower. 199 00:12:30,920 --> 00:12:32,840 Eben. Gestern wollt ich was posten, 200 00:12:32,920 --> 00:12:35,480 aber es hat nur für ein läppisches Bild gelangt. 201 00:12:35,840 --> 00:12:38,360 Gab es böse Kommentare, oder was? 202 00:12:38,440 --> 00:12:42,720 Nein, das nicht. Aber es hat einfach nicht gereicht. Schau. 203 00:12:46,840 --> 00:12:49,320 "Coole Nägel, wie hast du die gemacht?" 204 00:12:50,120 --> 00:12:52,240 "Video wäre nicer gewesen." 205 00:12:52,960 --> 00:12:56,040 "Gibt's auf einem anderen Account. Hier der Link." 206 00:12:56,120 --> 00:12:59,360 Ist doch kein Drama, oder? - Doch, eben schon. 207 00:12:59,440 --> 00:13:03,960 Weißt du, mir ist das so wichtig, neue Follower zu kriegen. - Weil? 208 00:13:04,040 --> 00:13:06,040 Weil es Menschen da draußen gibt, 209 00:13:06,240 --> 00:13:09,120 die mit Social Media einen Haufen Geld verdienen. 210 00:13:09,200 --> 00:13:12,360 Und das wär wirklich cool. - Das macht Sinn, ja. 211 00:13:12,560 --> 00:13:15,680 Und das schaff ich nicht, wenn ich keine Zeit dafür hab. 212 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 Was denkst du, wie es bei mir ausschaut? 213 00:13:19,080 --> 00:13:20,480 Glaubst du, ich hab Bock, 214 00:13:20,560 --> 00:13:23,480 jeden Tag Geschirr zu spülen oder Gemüse zu schnippeln? 215 00:13:23,560 --> 00:13:27,240 Ich würd auch lieber draußen abhängen und pumpen oder so. 216 00:13:31,120 --> 00:13:35,160 Meine Oma sagt immer: Verbinde das Nützliche mit dem Angenehmen. 217 00:13:35,360 --> 00:13:37,720 Und das bringt bei dir was? - Ja. 218 00:13:37,920 --> 00:13:40,680 Ich mach immer eine Challenge draus. 219 00:13:40,760 --> 00:13:44,040 Stell dir vor, die Sarah schickt mich in den Keller, 220 00:13:44,120 --> 00:13:48,200 um Gemüsekisten oder Kartoffelkisten zu holen. 221 00:13:48,280 --> 00:13:50,320 Und dann schau ich einfach, 222 00:13:50,400 --> 00:13:53,080 wie viele ich in kürzester Zeit nach oben bekomme. 223 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 Okay. 224 00:13:55,800 --> 00:13:58,040 Das heißt also in meinem Fall: 225 00:13:58,120 --> 00:14:02,160 Wenn die Arbeit bei der Frau Brunner mich von meinem Content abhält, 226 00:14:02,240 --> 00:14:04,720 muss ich den Dorfladen einfach dafür nutzen. 227 00:14:04,800 --> 00:14:06,480 Ganz genau. 228 00:14:08,800 --> 00:14:11,240 Dann noch die fünf Euro Rezeptgebühr. Danke. 229 00:14:11,440 --> 00:14:13,840 Zettel brauch ich nicht. Danke. 230 00:14:18,000 --> 00:14:21,720 Wie du das Blutdruck-Medikament einnimmst, weißt du, oder? - Ja. 231 00:14:23,040 --> 00:14:26,120 Hast du mal wieder was von deiner Mutter gehört? 232 00:14:26,200 --> 00:14:29,720 In den letzten Tagen nicht. Aber das ist auch ganz gut so. 233 00:14:31,040 --> 00:14:35,280 Liegt dir sonst noch was auf dem Herzen? - Nicht direkt. 234 00:14:36,080 --> 00:14:37,560 Ich wollt nur sagen: 235 00:14:37,640 --> 00:14:41,760 Ich bin froh, dass Gregor und du euch wieder vertragt. 236 00:14:41,840 --> 00:14:44,440 Das ist ja nicht so einfach in einer Beziehung, 237 00:14:44,520 --> 00:14:47,000 wenn einer weiter ist als der andere. 238 00:14:47,080 --> 00:14:50,280 Und deshalb ist es schön, dass ihr einen Weg gefunden habt, 239 00:14:50,360 --> 00:14:51,560 wie ihr damit umgeht. 240 00:14:51,760 --> 00:14:54,040 Ja, ich freu mich auch. 241 00:14:55,040 --> 00:14:56,840 Aber es ist interessant, 242 00:14:56,920 --> 00:15:00,360 wie hier jeder immer alles weiß und alles mitbekommt. 243 00:15:00,440 --> 00:15:01,680 Ja, weißt du ... 244 00:15:02,600 --> 00:15:05,200 Auch wenn man es dem Gregor nicht immer ansieht, 245 00:15:05,280 --> 00:15:07,600 aber er ist schon sehr sensibel. 246 00:15:07,680 --> 00:15:12,200 Deshalb beschäftigt ihn das, dass du noch nicht so weit bist wie er. 247 00:15:12,400 --> 00:15:13,400 Mhm. 248 00:15:14,600 --> 00:15:17,600 Vera, du hast doch mitgekriegt, wie schlecht es ihm ging 249 00:15:17,680 --> 00:15:20,080 nach der Trennung von der Fanny. 250 00:15:20,160 --> 00:15:23,920 Der hat ewig gebraucht, bis er das verarbeitet hat. 251 00:15:24,120 --> 00:15:26,920 Du bist seither seine erste wirkliche Partnerin. 252 00:15:27,120 --> 00:15:31,480 Ich kann dir versichern, zwischen Gregor und mir ist alles in Ordnung. 253 00:15:31,680 --> 00:15:35,640 Gut. Und wenn du mal jemand brauchst zum Reden, ich bin da. 254 00:15:36,320 --> 00:15:39,920 Weil ein, zwei Sachen weiß ich auch von meinem Sohn. 255 00:15:40,120 --> 00:15:41,120 Ja. Danke. 256 00:15:42,880 --> 00:15:45,400 Ich werd bei Bedarf drauf zurückkommen. 257 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Tschüss. 258 00:15:48,880 --> 00:15:50,720 Servus. 259 00:15:58,520 --> 00:16:02,400 Kein Problem, Hubert, ich lass mich gern beim Putzen stören. 260 00:16:02,480 --> 00:16:04,280 Grüß dich. - Servus. 261 00:16:04,360 --> 00:16:08,400 Also, schieß los. - Die Uschi hat mir das zusammengeschrieben. 262 00:16:08,600 --> 00:16:12,440 Ein Olivenöl. - Da nimmt sie immer das griechische. 263 00:16:12,520 --> 00:16:16,280 Darf's noch was sein? - Ja. Drei Paar Wiener. 264 00:16:18,640 --> 00:16:22,440 Und darf's noch was sein? - Ein Glas von dem veganen Brotaufstrich. 265 00:16:22,520 --> 00:16:24,720 Den inhaliert die Franzi quasi. 266 00:16:24,960 --> 00:16:26,520 Das freut mich. 267 00:16:27,760 --> 00:16:29,160 Und darf's noch was sein? 268 00:16:29,360 --> 00:16:31,880 Ja. Dann noch ein Bund Karotten für den Purzel. 269 00:16:31,960 --> 00:16:33,280 Haben wir gleich. 270 00:16:35,160 --> 00:16:36,760 Darf's noch was sein? 271 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 Frau Meißner, das war eine wahnsinnige Hetzerei. 272 00:16:41,720 --> 00:16:43,920 Auf Ihrem Schreibtisch wartet leider noch 273 00:16:44,000 --> 00:16:46,760 eine volle Unterschriften-Mappe auf Sie. 274 00:16:48,280 --> 00:16:50,240 Hallo. - Servus noch mal. 275 00:16:50,440 --> 00:16:52,400 Grüß dich Mo... Moni. 276 00:16:52,480 --> 00:16:54,200 Ich will nicht lang stören. 277 00:16:54,400 --> 00:16:57,440 Ich wollt nur ein kleines Dankeschön vorbeibringen. 278 00:16:57,520 --> 00:17:01,320 Pralinen vom Bieringer. Mei, Moni. - Schau her. 279 00:17:01,400 --> 00:17:03,480 Das ist jetzt mein neues Lieblingstuch. 280 00:17:03,560 --> 00:17:05,320 Gewaschen hab ich es auch schon. 281 00:17:05,400 --> 00:17:08,440 Ich wollt es eigentlich zu meiner Trachtenjacke anziehen, 282 00:17:08,520 --> 00:17:11,280 aber das ist grad in der Wäsche. Rosi, was sagst du? 283 00:17:11,360 --> 00:17:13,160 Kann ich mich so sehen lassen? 284 00:17:13,240 --> 00:17:16,800 Dass das in den Fundsachen war, ist unglaublich, oder? 285 00:17:16,880 --> 00:17:17,960 Ja, allerhand. 286 00:17:18,520 --> 00:17:21,880 Moni, aber eigentlich ... - Ich bin direkt stolz. 287 00:17:21,960 --> 00:17:25,960 So ein Massel. Dass das Tuch grad zu mir wollte. 288 00:17:26,160 --> 00:17:31,400 Mhm. Ich mein ... ja ... Es steht dir wahnsinnig gut. 289 00:17:31,480 --> 00:17:34,920 Wie für dich gemacht. - Das hat der Benedikt auch gesagt. 290 00:17:35,000 --> 00:17:38,920 Und der spannt normalerweise nicht mal, wenn ich beim Friseur war. 291 00:17:41,120 --> 00:17:44,600 Also, lass es dir schmecken. Danke noch mal. Pfüat euch. 292 00:17:44,680 --> 00:17:46,200 Pfüat di. - Pfüat di. 293 00:17:53,720 --> 00:17:55,080 Das war schon in Ordnung, 294 00:17:55,160 --> 00:17:58,240 dass ich der Moni was aus der Fundgrube gegeben hab, oder? 295 00:17:58,320 --> 00:18:02,680 Ja, prinzipiell schon. Aber das war ein Geschenk vom Sascha. 296 00:18:02,760 --> 00:18:03,760 Was? 297 00:18:04,640 --> 00:18:07,240 Aber warum haben Sie es in die Kiste reingetan? 298 00:18:07,320 --> 00:18:10,600 Das hab ich nicht. - Ach ja, genau, stimmt. 299 00:18:10,680 --> 00:18:12,840 Das ist am Boden gelegen neben der Kiste. 300 00:18:12,920 --> 00:18:15,000 Ich dachte, es wär rausgefallen. 301 00:18:15,080 --> 00:18:17,960 Ich sag der Moni, dass es ein Missverständnis war. 302 00:18:18,040 --> 00:18:19,400 Nein, um Gottes willen. 303 00:18:19,480 --> 00:18:23,120 Lassen Sie das. Die hat so eine Freude mit dem Tuch. 304 00:18:23,480 --> 00:18:27,600 Ich muss mir halt jetzt überlegen, wie ich das dem Sascha beibring. 305 00:18:44,200 --> 00:18:46,680 Maja? Was machst du hier? 306 00:18:47,240 --> 00:18:48,240 Äh ... 307 00:18:49,120 --> 00:18:51,840 Wie bist du hier reingekommen? - Durchs Fenster. 308 00:18:51,920 --> 00:18:54,160 Ich bin echt gut im Klettern. 309 00:18:54,800 --> 00:18:56,960 Spaß. Deine Oma hat mich reingelassen. 310 00:18:57,160 --> 00:18:58,760 Aha. Und wo ist die jetzt? 311 00:18:58,960 --> 00:19:00,040 Keine Ahnung. 312 00:19:00,120 --> 00:19:04,000 Irgendwas mit Einkaufen, Baklava und Herr Brunner, Geburtstag? 313 00:19:04,200 --> 00:19:05,200 Aha. 314 00:19:06,360 --> 00:19:09,320 Entspann dich. Ich wollt mich nur bei dir bedanken. 315 00:19:09,400 --> 00:19:12,480 Für deinen coolen Tipp. - Welcher Tipp noch mal? 316 00:19:12,560 --> 00:19:15,440 Dass ich den Dorfladen für meinen Content nutzen soll. 317 00:19:15,520 --> 00:19:16,800 Das ist wirklich mega. 318 00:19:16,880 --> 00:19:19,920 Ich stell grad was zusammen, das werd ich nachher posten. 319 00:19:20,000 --> 00:19:21,200 Nice. Zeig mal. 320 00:19:21,400 --> 00:19:23,880 Ist aber noch nicht ganz fertig. 321 00:19:33,200 --> 00:19:34,200 Stark. 322 00:19:34,520 --> 00:19:36,600 Krass, dass du dich das einfach traust. 323 00:19:36,800 --> 00:19:38,040 Ich sag dir, wie's ist. 324 00:19:38,120 --> 00:19:41,720 Das wird so viral gehen und richtig durch die Decke steigen. 325 00:19:44,440 --> 00:19:49,680 Ja. Kann man nix machen. Dann drück ihn fest von mir. 326 00:19:51,040 --> 00:19:54,040 Pfüat di, Kathi. - Alles in Ordnung? 327 00:19:56,520 --> 00:19:58,680 Lenz hat eine Sommergrippe erwischt. 328 00:19:58,760 --> 00:20:02,040 Er und Kathi kommen nicht zu meinem Geburtstag. 329 00:20:02,240 --> 00:20:04,040 Oh nein, das tut mir leid. 330 00:20:04,880 --> 00:20:09,120 Na ja. Ich hätt mich schon gefreut, wenn er bei meiner Party dabei ist. 331 00:20:09,200 --> 00:20:11,040 Aber es ist, wie es ist. 332 00:20:11,120 --> 00:20:14,240 Ich fahr zu ihnen, wenn er wieder gesund ist. 333 00:20:17,120 --> 00:20:20,040 Hättest du was gebraucht? - Ja. 334 00:20:20,400 --> 00:20:23,200 Ich hatte sehr interessante Gespräche 335 00:20:23,280 --> 00:20:25,480 mit deiner Schwester und deinem Vater 336 00:20:25,560 --> 00:20:27,240 über unsere Beziehung. 337 00:20:28,400 --> 00:20:31,120 Und das war schon ein bisschen befremdlich, 338 00:20:31,200 --> 00:20:32,920 wie gut die Bescheid wussten. 339 00:20:33,000 --> 00:20:34,160 Annalena, okay. 340 00:20:34,800 --> 00:20:37,280 Aber der Papa war einer zu viel. 341 00:20:37,360 --> 00:20:38,880 Was kommt denn als Nächstes? 342 00:20:38,960 --> 00:20:41,160 Besprichst du jetzt jeden Kuss mit denen? 343 00:20:41,240 --> 00:20:43,240 Oder brauchst du deren Einverständnis, 344 00:20:43,320 --> 00:20:46,360 falls wir mal zusammenziehen wollen? - Du übertreibst. 345 00:20:46,440 --> 00:20:49,400 Tu ich das? Ich mag deine Familie. 346 00:20:49,600 --> 00:20:51,680 Aber ich bin doch mit dir zusammen. 347 00:20:51,760 --> 00:20:54,920 Sachen, die uns angehen, würd ich gerne mit dir klären. 348 00:20:55,000 --> 00:20:57,920 Musst du denen wirklich alles erzählen? 349 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Ja. 350 00:20:59,080 --> 00:21:01,680 Schon. Grad wenn mich was beschäftigt. 351 00:21:03,680 --> 00:21:07,760 Ich find schön, wie nah ihr euch steht, aber ganz ehrlich, Gregor, 352 00:21:07,840 --> 00:21:12,200 muss wirklich immer jeder seinen Senf dazugeben bei uns? 353 00:21:14,880 --> 00:21:16,400 Ich versteh dich ja. 354 00:21:17,040 --> 00:21:20,520 Ja? - Aber wir haben das doch schon untereinander ausgesprochen. 355 00:21:20,600 --> 00:21:24,120 Papa und Annalena werden bestimmt nicht noch mal davon anfangen. 356 00:21:24,840 --> 00:21:26,920 Bist du dir da sicher? - Ja. 357 00:21:27,600 --> 00:21:31,560 Weil sie wissen, dass wir das untereinander geklärt haben. 358 00:21:31,640 --> 00:21:35,320 Ja, dann. Dein Wort in den Ohren deiner Familie. 359 00:21:41,760 --> 00:21:45,000 Grüß dich. - Gibt's in der Kirche neue Kerzen? 360 00:21:45,080 --> 00:21:46,160 Ja. 361 00:21:46,360 --> 00:21:49,280 Dass ich morgen beruhigt zur Kathi fahren kann. 362 00:21:49,360 --> 00:21:51,560 Ich hab auch so ein Kerzerl angezündet, 363 00:21:51,640 --> 00:21:54,320 weil heut ist der Geburtstag von meinem Opa. 364 00:21:55,200 --> 00:21:59,160 Richt der Kathi ganz liebe Grüße aus. Sie geht uns immer noch ab. 365 00:21:59,240 --> 00:22:03,760 Ja. - Sag mal, täusch ich mich, oder hast du das gleiche Tuch wie Rosi? 366 00:22:05,640 --> 00:22:09,280 Weiß ich nicht. Hat die auch so eins? - Ziemlich sicher, ja. 367 00:22:09,360 --> 00:22:11,840 Das hat sie letzte Woche vom Sascha gekriegt. 368 00:22:12,040 --> 00:22:14,600 Wobei, ihres hat sie leider verschlampt, 369 00:22:14,680 --> 00:22:16,800 hat sie vorhin am Telefon erzählt. 370 00:22:16,880 --> 00:22:20,120 Verschlampt? Wann? - Anscheinend heut erst. 371 00:22:21,200 --> 00:22:26,760 Also ... ich hab das aus der Kleiderkiste von der Amtsstube raus. 372 00:22:26,840 --> 00:22:28,760 Auch heut. 373 00:22:30,240 --> 00:22:34,160 Jessas Maria, meinst du, das ist das Tuch von der Rosi? 374 00:22:34,240 --> 00:22:37,800 Na ja, das wär schon ein arg großer Zufall, wenn nicht. 375 00:22:37,880 --> 00:22:42,200 Ich hab vorhin noch in der Amtsstube mit ihr geredet. Warum sagt die nix? 376 00:22:42,280 --> 00:22:44,560 Und ich freu mich noch vor ihr. 377 00:22:45,080 --> 00:22:46,840 Wie ich die Rosi einschätz, 378 00:22:46,920 --> 00:22:49,480 war es ihr zuwider, es dir wieder wegzunehmen. 379 00:22:49,560 --> 00:22:52,160 Ich muss. Pfüat euch. - Pfüat di. 380 00:22:55,920 --> 00:22:57,480 Sag mal. 381 00:23:16,160 --> 00:23:17,400 Ach, da bist du. 382 00:23:17,480 --> 00:23:21,240 Ich wollt nur kurz was wegen dem Essen für morgen besprechen. 383 00:23:22,280 --> 00:23:24,000 Was ist denn? - Nix. 384 00:23:24,640 --> 00:23:27,520 Aber warum versteckst du dein Handy vor mir? 385 00:23:27,600 --> 00:23:30,600 Ähm ... Du weißt es wahrscheinlich noch gar nicht. 386 00:23:30,680 --> 00:23:31,680 Was denn? 387 00:23:32,240 --> 00:23:33,240 Ähm ... 388 00:23:34,240 --> 00:23:37,040 Na ja, im Prinzip ist das auch gar nix Schlimmes. 389 00:23:37,120 --> 00:23:40,280 Wie ich dich kenn, wirst du wahrscheinlich drüber lachen. 390 00:23:40,360 --> 00:23:42,880 Jetzt machst du es aber spannend. 391 00:23:42,960 --> 00:23:47,160 Die Maja hat vorhin auf ServusBuidl ein neues Video hochgeladen. 392 00:23:47,240 --> 00:23:49,040 Das hab ich mir grad angeschaut. 393 00:23:49,120 --> 00:23:52,440 Das interessiert mich eh, was sie da die ganze Zeit macht. 394 00:23:52,640 --> 00:23:53,640 Zeig her. 395 00:23:54,880 --> 00:23:56,120 * Musik * 396 00:23:56,320 --> 00:23:59,000 "Darf's noch was sein? Darf's noch was sein?" 397 00:24:01,920 --> 00:24:04,240 Darf's noch was sein? Darf's noch was sein? 398 00:24:04,320 --> 00:24:06,840 Darf's noch was sein? Darf's noch was sein?" 399 00:24:06,920 --> 00:24:10,320 Das hat die einfach online gestellt? Spinnt die komplett? 400 00:24:12,400 --> 00:24:13,400 * Klopfen * 401 00:24:13,480 --> 00:24:14,480 Ja? 402 00:24:15,760 --> 00:24:17,400 Servus, ich bin's bloß. 403 00:24:17,600 --> 00:24:22,360 Ach, Moni, grüß dich. Was tust denn du noch so spät da? 404 00:24:22,640 --> 00:24:25,600 Uschi hat gesagt, dass du heut länger machst. 405 00:24:25,680 --> 00:24:28,040 Stimmt, es ist einiges liegen geblieben. 406 00:24:28,120 --> 00:24:30,600 Aber was hättest du gebraucht? 407 00:24:33,640 --> 00:24:34,640 Das da ... 408 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 ... ist deins, oder? 409 00:24:38,080 --> 00:24:39,760 Ja, das mag schon sein. 410 00:24:39,960 --> 00:24:43,920 Ich glaub, da ist ein kleines Missverständnis passiert. 411 00:24:44,000 --> 00:24:47,640 Rosi. Sag mal. Warum sagst du denn nix? 412 00:24:47,840 --> 00:24:50,160 Mei, du kannst doch nix dafür. 413 00:24:50,240 --> 00:24:52,320 Mach dir bitte keinen Kopf. 414 00:24:52,520 --> 00:24:56,440 Trotzdem. Das ist deins. Das musst du wieder haben. Da. 415 00:24:56,520 --> 00:25:00,280 Nein. Das behältst du schön. Du hattest so eine Freude damit. 416 00:25:00,960 --> 00:25:02,720 Die hab ich immer noch. 417 00:25:08,120 --> 00:25:10,080 Hast du dir jetzt auch eins gekauft? 418 00:25:10,160 --> 00:25:13,760 Ja. Ich war in dem Trachtenladen in Baierkofen. 419 00:25:13,840 --> 00:25:17,880 Ich hoff, du hast nix dagegen. - Nein, überhaupt nicht. 420 00:25:18,960 --> 00:25:22,280 Dann muss ich es dem Sascha nimmer beichten. 421 00:25:23,000 --> 00:25:24,320 Moni, Moni, Moni. 422 00:25:25,280 --> 00:25:28,320 Wir sind schon zwei, hm? - Ach, wir zwei. 423 00:25:28,400 --> 00:25:30,600 Weißt du, was das Allerhöchste ist? 424 00:25:30,680 --> 00:25:33,480 Wie ich in dem Laden war, hat die Verkäuferin gesagt, 425 00:25:33,560 --> 00:25:36,720 da war grad eine da, die wollt genau das gleiche Tuch auch. 426 00:25:36,920 --> 00:25:40,880 Hör auf. - Ja. Und ich weiß auch, wer das war. 427 00:25:44,640 --> 00:25:47,440 Mein schlechtes Gewissen hat mir keine Ruhe gelassen. 428 00:25:48,240 --> 00:25:51,320 Wie heißt es so schön? Drei Blöde, ein Gedanke. 429 00:25:51,400 --> 00:25:53,240 Ich find, wir sind super. 430 00:25:53,480 --> 00:25:57,200 Komm, wir machen ein Bild. Hast du ein Handy? 431 00:26:00,000 --> 00:26:02,920 Willst du wirklich gar nix essen, Vera? 432 00:26:03,120 --> 00:26:05,440 Es ist noch so ein schöner Wurstsalat da. 433 00:26:05,640 --> 00:26:07,120 Ich warte auf Gregor. 434 00:26:07,320 --> 00:26:10,640 Danke, dass ihr mir bei der Playlist für morgen geholfen habt. 435 00:26:10,720 --> 00:26:12,800 Da ist, glaub ich, für jeden was dabei. 436 00:26:13,000 --> 00:26:16,520 Also, Papa, die Tische hab ich alle abkassiert. 437 00:26:16,720 --> 00:26:20,000 Und da ist noch jede Menge Wechselgeld drin. 438 00:26:20,200 --> 00:26:23,920 Danke schön. Dann übernehm ich gleich. 439 00:26:24,000 --> 00:26:27,880 Sag mal, hast du alles beieinander für morgen? 440 00:26:29,200 --> 00:26:31,680 Ja. Die Gäste haben so weit zugesagt. 441 00:26:31,760 --> 00:26:35,640 Sarah kocht, Leon hilft ausnahmsweise im Service mit. 442 00:26:35,720 --> 00:26:39,800 Und Philipp übernimmt den Biergarten. Und ich kann mich einfach nur freuen. 443 00:26:39,880 --> 00:26:41,840 Und noch mehr tätest du dich freuen, 444 00:26:41,920 --> 00:26:44,440 wenn zwischen euch alles geregelt wär. 445 00:26:48,400 --> 00:26:50,600 Oma, lass bitte gut sein. 446 00:26:51,200 --> 00:26:54,880 Das ist doch bloß gut gemeint. 447 00:26:55,560 --> 00:26:58,240 Das mein ich, ehrlich gesagt, auch. 448 00:26:58,320 --> 00:27:02,320 Wenn man seinen Partner mag, muss man das doch auch sagen können. 449 00:27:02,520 --> 00:27:05,840 Papa, das ist eine Sache zwischen Vera und mir. 450 00:27:06,080 --> 00:27:09,080 Also, da fragt man sich wirklich, was zwischen euch ist, 451 00:27:09,160 --> 00:27:11,800 wenn man nicht mal "Ich liebe dich" sagen kann. 452 00:27:11,880 --> 00:27:14,280 Nein! Ihr braucht euch gar nix fragen! 453 00:27:14,480 --> 00:27:16,320 Haltet euch einfach raus! 454 00:27:16,400 --> 00:27:19,560 Ansonsten könnt ihr meinen Geburtstag ohne mich feiern! 455 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 Was? 456 00:27:27,080 --> 00:27:29,240 Es gibt drei von den Tüchern? 457 00:27:30,560 --> 00:27:32,720 Aber ich bin mir ganz sicher, 458 00:27:32,800 --> 00:27:35,880 dass mein Hummerl am schönsten ausschaut damit. 459 00:27:37,680 --> 00:27:39,440 Die wird mir ganz schön abgehen, 460 00:27:39,520 --> 00:27:41,240 wenn sie morgen zur Kathi fährt. 461 00:27:41,320 --> 00:27:43,720 Aber ich mach ihr keine Schande, 462 00:27:43,800 --> 00:27:46,200 und lass alles picobello sauber. 463 00:27:47,120 --> 00:27:49,520 Und mit der Wäsche fang ich an. 464 00:27:50,800 --> 00:27:52,280 Was für eine Frage. 465 00:27:52,360 --> 00:27:54,960 Logisch kann ich Wäsche waschen. 466 00:27:55,760 --> 00:27:57,760 Untertitelung: BR 2025 467 00:27:58,305 --> 00:28:58,576 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm