1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,040
Ich liebe dich.
3
00:00:07,560 --> 00:00:10,400
Bei euch passt doch alles.
Oder täusch ich mich?
4
00:00:10,480 --> 00:00:14,440
Bis gestern hab ich das auch gedacht.
Vielleicht empfind ich mehr als sie.
5
00:00:14,680 --> 00:00:18,800
"Ich liebe dich." Ich hab das vor ihm
nicht über die Lippen gebracht.
6
00:00:19,000 --> 00:00:22,480
Liebst du ihn nicht?
- Doch, sehr sogar.
7
00:00:22,560 --> 00:00:25,680
Der hat mich gestern total
überrumpelt.
8
00:00:25,760 --> 00:00:29,520
Richtig wichtig scheint dir unser
Theater-Abend oder die Zeit mit mir
9
00:00:29,600 --> 00:00:30,800
nicht gewesen zu sein.
10
00:00:31,000 --> 00:00:35,240
Was? Ich hab eher das Gefühl,
ich bin dir nicht wichtig.
11
00:00:35,320 --> 00:00:39,120
Ich hab dir gesagt, dass ich dich
liebe, und was kommt von dir?
12
00:00:42,280 --> 00:00:45,880
Wenn du mir das nicht sagen kannst,
entsteht bei mir das Gefühl,
13
00:00:45,960 --> 00:00:48,040
dass du mich nicht liebst.
14
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
15
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
17
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
18
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
19
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
20
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
21
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
24
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:34,400 --> 00:01:35,400
Gregor ...
26
00:01:37,280 --> 00:01:39,720
Natürlich empfind ich
sehr viel für dich.
27
00:01:47,040 --> 00:01:50,120
Und das mit den Karten,
das tut mir leid.
28
00:01:51,880 --> 00:01:54,800
Wir waren beide schuld,
dass wir ohne dastanden.
29
00:01:54,880 --> 00:01:59,200
Aber irgendwie ist dann mal wieder
so ein kleines Rechthaberlein
30
00:01:59,280 --> 00:02:00,760
bei mir aufgetaucht.
31
00:02:03,440 --> 00:02:06,080
Also ist das kleine Rechthaberlein
32
00:02:06,160 --> 00:02:09,360
ist das Geschwisterchen
vom Gscheidhaferl?
33
00:02:10,160 --> 00:02:11,920
Ich glaub schon.
34
00:02:13,200 --> 00:02:14,720
Sind wir wieder gut?
35
00:02:14,800 --> 00:02:16,880
Auch ohne diese drei Worte?
36
00:02:18,160 --> 00:02:19,160
Freilich.
37
00:02:19,840 --> 00:02:21,840
Auch wenn es schön gewesen wär.
38
00:02:21,920 --> 00:02:24,520
Aber dann werd ich einfach
geduldig warten,
39
00:02:24,600 --> 00:02:27,280
bis du mich irgendwann mal
damit überraschst,
40
00:02:27,360 --> 00:02:28,680
wenn du so weit bist.
41
00:02:31,160 --> 00:02:34,600
Darf ich dann übermorgen
zu deinem 50. kommen?
42
00:02:34,800 --> 00:02:36,800
Übertreib es nicht gleich.
43
00:02:37,360 --> 00:02:38,360
Freilich.
44
00:02:40,920 --> 00:02:43,560
Du bekommst jetzt einen Tee.
45
00:02:48,480 --> 00:02:51,800
Was sagt ihr zu meinen neuen Nägeln?
- Nett.
46
00:02:52,720 --> 00:02:53,720
Schön bunt.
47
00:02:53,800 --> 00:02:56,120
Von denen muss ich
unbedingt noch ein Video
48
00:02:56,320 --> 00:02:58,600
für meinen ServusBuidl-Account
machen.
49
00:02:58,680 --> 00:03:01,120
Ich muss regelmäßig
was Neues produzieren.
50
00:03:01,320 --> 00:03:04,280
Letzte Woche z.B. bin ich
nur von 150 neuen Followern
51
00:03:04,360 --> 00:03:06,040
auf 175 gestiegen.
52
00:03:06,240 --> 00:03:10,320
Da ist definitiv Luft nach oben.
- Du könntest mir auch mal folgen.
53
00:03:10,520 --> 00:03:13,000
Ich gehör schon zu ihren Leuten.
54
00:03:15,880 --> 00:03:19,120
Echt blöd, dass ich morgen wieder
im Dorfladen arbeiten muss.
55
00:03:19,200 --> 00:03:21,560
Vielleicht kann ich
Frau Brunner überreden,
56
00:03:21,640 --> 00:03:23,960
dass ich kurz ans Handy darf.
- Moment mal.
57
00:03:24,040 --> 00:03:27,240
Du bist sowohl bei Annalena
als auch bei uns in Probezeit.
58
00:03:27,320 --> 00:03:30,200
Also reiß dich zusammen.
- Ist schon gut, Tina.
59
00:03:31,680 --> 00:03:35,600
Dann mach ich einfach heut
noch ein neues Video. - Moment mal.
60
00:03:35,680 --> 00:03:39,000
Das dauert sicher wieder ewig,
und du musst morgen früh raus.
61
00:03:39,200 --> 00:03:41,320
Und du warst gestern schon
zu spät dran.
62
00:03:41,520 --> 00:03:43,480
Aber das ist richtig scheiße.
63
00:03:43,560 --> 00:03:46,560
Dann kann ich das erst morgen
produzieren und hochladen.
64
00:03:48,000 --> 00:03:54,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
65
00:04:00,440 --> 00:04:01,600
Ah, Kartoffeln.
66
00:04:01,680 --> 00:04:05,200
Sag mal, du Jubilar, wie viele
kommen denn zu deinem Geburtstag?
67
00:04:05,920 --> 00:04:08,640
Mit den Kirchleitners zwölf.
68
00:04:09,280 --> 00:04:11,360
Wir feiern dann drüben
in der Gaststube
69
00:04:11,440 --> 00:04:13,680
und machen
geschlossene Gesellschaft.
70
00:04:13,760 --> 00:04:16,320
Was ist mit dem Biergarten?
- Macht der Philipp.
71
00:04:19,640 --> 00:04:21,320
Vielleicht täusch ich mich,
72
00:04:21,400 --> 00:04:23,920
aber direkt vorfreudig
bist du nicht, oder?
73
00:04:24,000 --> 00:04:27,680
Ist es immer noch, weil Emma und
Felix nicht zu deinem Runden kommen,
74
00:04:27,760 --> 00:04:29,840
oder immer noch wegen der Vera?
75
00:04:29,920 --> 00:04:32,240
Mehr wegen der Vera.
76
00:04:32,320 --> 00:04:34,440
Habt ihr schon wieder gestritten?
77
00:04:34,520 --> 00:04:37,560
Was heißt gestritten?
Nicht so richtig.
78
00:04:37,640 --> 00:04:41,600
Ich hab ihr gesagt, dass ich sie
liebe, und sie hat nicht erwidert.
79
00:04:41,680 --> 00:04:43,920
Und dann hab ich
ein bissel überreagiert.
80
00:04:44,120 --> 00:04:46,000
Und das, obwohl ich dir gesagt hab,
81
00:04:46,080 --> 00:04:48,520
dass du keine große Sache
draus machen sollst.
82
00:04:48,600 --> 00:04:50,040
Ja, du hast recht gehabt.
83
00:04:50,120 --> 00:04:54,280
Ein bisserl kann ich schon verstehen,
dass du enttäuscht bist.
84
00:04:54,480 --> 00:04:59,400
Na ja. Wenn sie es nur mir zuliebe
gesagt hätt, wär's noch schlimmer.
85
00:04:59,480 --> 00:05:01,760
Wir haben es auch
schon wieder ausgeredet.
86
00:05:01,840 --> 00:05:03,360
Es ist bloß ...
87
00:05:04,320 --> 00:05:06,840
Nicht so wichtig.
Ich geh zum Großmarkt.
88
00:05:06,920 --> 00:05:08,280
Pfüat di.
89
00:05:12,000 --> 00:05:17,240
Also das hängt ihm schon sauber nach.
- Schaut ganz so aus.
90
00:05:25,480 --> 00:05:28,640
Der Tag fängt schon wieder
richtig gut an.
91
00:05:29,920 --> 00:05:32,480
(Ulla) Warum? Schlechte Nachrichten?
92
00:05:32,560 --> 00:05:36,240
Ja. Der Landrat hat
den Mittagstermin vorverlegt,
93
00:05:36,320 --> 00:05:39,680
weil seine Sekretärin
wieder alles verbaselt hat.
94
00:05:39,760 --> 00:05:41,840
Mei, das wird stressig für Sie.
95
00:05:41,920 --> 00:05:44,200
Danach ist gleich
die Bauausschuss-Sitzung.
96
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
Und zum Bürgermeister nach
Martlskirchen müssen Sie auch noch.
97
00:05:47,640 --> 00:05:50,000
Ich hoff, dass der
mit mir mittagessen geht,
98
00:05:50,080 --> 00:05:51,680
dass ich alles unterbring.
99
00:05:51,760 --> 00:05:54,600
Frau Meißner, die
Aufbewahrungsfristen
100
00:05:54,680 --> 00:05:58,000
für die Fundsachen da draußen
sind alle abgelaufen.
101
00:05:58,960 --> 00:06:00,400
Die bring ich gleich fort.
102
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
Dann haben Sie
eine Baustelle weniger. - Danke.
103
00:06:03,040 --> 00:06:05,560
Und wenn was ist,
können Sie mich anrufen.
104
00:06:05,640 --> 00:06:09,440
Ich bin ja bis Nachmittag wieder
zurück. - Alles klar. Wiederschauen.
105
00:06:24,280 --> 00:06:27,280
Der Papa hat recht.
Das setzt dem Gregor gewiss zu.
106
00:06:27,480 --> 00:06:28,560
Was soll man machen?
107
00:06:28,640 --> 00:06:31,200
Aber die zwei raufen
sich schon wieder zusammen.
108
00:06:31,280 --> 00:06:33,680
Soll ich mal mit ihr reden?
- Vielleicht.
109
00:06:38,520 --> 00:06:42,160
Wir haben doch ausgemacht, Handy
erst wieder in der Mittagspause.
110
00:06:42,240 --> 00:06:45,040
Sorry, mir hat grad
eine Followerin geschrieben.
111
00:06:46,040 --> 00:06:48,880
Ja. Das kann ich auch nachher machen.
112
00:06:49,520 --> 00:06:52,240
Jetzt machst du dem Mike
noch eine Leberkässemmel.
113
00:06:52,320 --> 00:06:55,000
Dann kannst du das Kühlregal putzen.
114
00:06:56,160 --> 00:06:58,640
Mit scharfem Senf, bitte.
- Ja.
115
00:07:15,960 --> 00:07:17,680
Vorsicht.
116
00:07:33,200 --> 00:07:36,440
Jawohl. Das hätten wir
schon mal geschafft.
117
00:07:43,440 --> 00:07:45,280
Ein richtiges Kunstwerk.
118
00:07:47,600 --> 00:07:50,360
Magst du nicht ein Foto davon
machen und hochladen?
119
00:07:50,440 --> 00:07:54,160
Ich hab gehört, dass Bilder
vom Essen ganz hoch im Trend sind.
120
00:07:54,240 --> 00:07:58,560
Nein. Ich hab gemerkt, dass Foodpics
voll der fade Content sind.
- Ach so.
121
00:07:58,640 --> 00:07:59,640
Bitte schön.
122
00:08:00,640 --> 00:08:02,160
Schau her.
123
00:08:02,240 --> 00:08:07,680
Stimmt so. Ich sag Danke. Und euch
zwei noch einen schönen Nachmittag.
124
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Bis nachher.
125
00:08:12,480 --> 00:08:15,360
Maja, eine Leberkässemmel
ist kein Kunstwerk.
126
00:08:15,440 --> 00:08:17,600
Die muss v.a. schnell gehen.
127
00:08:18,320 --> 00:08:21,920
Ich weiß schon. Aber ich musste
echt aufpassen wegen meinen Nägeln.
128
00:08:22,120 --> 00:08:24,720
Trotzdem. Unseren
Kunden pressiert's oft.
129
00:08:25,480 --> 00:08:29,920
Das nächste Mal machst du es einfach
ein bissel zügiger, okay?
- Ja.
130
00:08:39,280 --> 00:08:41,280
Ulla, grüß dich.
- Servus, Moni.
131
00:08:41,360 --> 00:08:43,120
Drehst du eine Einkaufsrunde?
132
00:08:43,200 --> 00:08:46,680
Nein, ich war in der Kirche,
hab das Weihwasser aufgefüllt.
133
00:08:46,760 --> 00:08:48,240
Und ein bissel abgestaubt.
134
00:08:48,320 --> 00:08:51,840
Jetzt muss ich noch Teelichter
kaufen. - Geschäftig.
135
00:08:51,920 --> 00:08:56,840
Mei, der ganz normale Wahnsinn halt.
Und du bist auch im Außen-Einsatz?
136
00:08:56,920 --> 00:08:59,680
Ja, die Fundsachen,
die nicht abgeholt wurden,
137
00:08:59,760 --> 00:09:01,560
müssen wieder weggebracht werden.
138
00:09:01,640 --> 00:09:04,440
Was die Leute immer alles
liegen lassen, gell?
139
00:09:04,520 --> 00:09:08,000
Wahnsinn. Das weiß ich noch
aus meiner Amtsstuben-Zeit.
140
00:09:08,080 --> 00:09:10,320
Das musst du aber schon
in eine Tüte tun,
141
00:09:10,400 --> 00:09:13,080
bevor du es
in den Container schmeißt.
142
00:09:13,160 --> 00:09:16,160
Ja, hab ich dabei.
- So ein schönes Tuch.
143
00:09:16,880 --> 00:09:20,880
So schön. Das ist ja direkt zu schade
für die Kleidersammlung.
144
00:09:21,080 --> 00:09:24,480
Wenn es dir gefällt, nimm es einfach.
- Meinst du?
145
00:09:24,680 --> 00:09:27,400
Ja. Bevor es im Container landet.
146
00:09:27,480 --> 00:09:29,440
Da hast du auch wieder recht.
147
00:09:31,880 --> 00:09:35,480
Weißt du, was? Das nehm ich
gleich mit heim und wasch es.
148
00:09:36,720 --> 00:09:40,840
So schön, hm? Wie schau ich aus?
- Steht dir hervorragend.
149
00:09:40,920 --> 00:09:44,920
So. Ich muss weiter auf Außeneinsatz.
Also, pfüat di.
150
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
So schön.
151
00:09:48,200 --> 00:09:49,440
So schön ist es.
152
00:09:57,160 --> 00:09:59,640
(Vera) Wo ist eigentlich
deine Assistentin?
153
00:09:59,720 --> 00:10:03,560
In der Mittagspause. Wobei es bei
ihr eher Handy-Pause heißen sollte.
154
00:10:03,640 --> 00:10:04,640
* Telefon *
155
00:10:04,720 --> 00:10:07,480
Apropos. Hallo, Patrick.
156
00:10:09,160 --> 00:10:10,840
Schön, von dir zu hören.
157
00:10:12,360 --> 00:10:15,120
Ach ja?
Kommst du dann auch nach Lansing?
158
00:10:16,920 --> 00:10:21,160
Morgen? Ja, super. Da kannst du
gleich Gregors Geburtstag mitfeiern.
159
00:10:22,360 --> 00:10:25,360
Ja, ich freu mich auch.
- Schöne Grüße.
160
00:10:26,880 --> 00:10:29,400
Klar, Patrick, du kannst
bei uns übernachten.
161
00:10:31,400 --> 00:10:34,280
Ja, okay. Liebe Grüße von Annalena.
162
00:10:34,800 --> 00:10:36,720
Ja. Bis morgen. Tschüss.
163
00:10:37,280 --> 00:10:40,960
Liebe Grüße zurück. Er ist noch
bei seiner Schwester und seiner Mama.
164
00:10:41,040 --> 00:10:44,760
Aber morgen kommt er nach Lansing.
- Das ist ja schön. Hat er Urlaub?
165
00:10:44,840 --> 00:10:48,200
Er meinte, er muss mal wieder
seine Seele baumeln lassen.
166
00:10:48,280 --> 00:10:50,920
Einem Spitzenkoch in einem
Osloer Sternerestaurant
167
00:10:51,000 --> 00:10:52,240
glaub ich das gleich.
168
00:10:52,440 --> 00:10:56,480
Gregor freut sich bestimmt, wenn
Patrick mitfeiert, oder?
- Gewiss.
169
00:10:56,560 --> 00:10:58,160
Ähm, du ...
170
00:10:59,800 --> 00:11:01,720
Apropos Gregor.
171
00:11:02,360 --> 00:11:05,160
Hat er dir erzählt,
was bei uns los war?
172
00:11:05,240 --> 00:11:07,280
Er nicht. Der Mike.
173
00:11:07,360 --> 00:11:08,360
Okay.
174
00:11:09,160 --> 00:11:12,440
Das find ich jetzt nicht so toll,
dass er das rumerzählt.
175
00:11:12,640 --> 00:11:16,280
Als Mike und ich getrennt waren,
war Gregor auch immer für Mike da.
176
00:11:16,360 --> 00:11:18,120
Diesmal war es halt andersrum.
177
00:11:18,200 --> 00:11:21,840
Und als Nächstes krieg ich es
mit seiner großen Schwester zu tun?
178
00:11:21,920 --> 00:11:23,240
Ich fand auch blöd,
179
00:11:23,440 --> 00:11:26,680
dass ich die drei Worte
gestern nicht aussprechen konnte.
180
00:11:26,760 --> 00:11:28,280
Aber auf Bestellung?
181
00:11:29,120 --> 00:11:31,520
Da hat mich irgendwas gebremst.
182
00:11:31,600 --> 00:11:33,960
Auch wenn es mir leidtut. Und jetzt?
183
00:11:34,040 --> 00:11:36,440
Er wartet drauf. Alle reden darüber.
184
00:11:36,520 --> 00:11:40,440
Da stellt sich bei mir nicht gerade
die große Romantik ein.
185
00:11:40,720 --> 00:11:42,000
Das versteh ich schon.
186
00:11:42,080 --> 00:11:45,160
Aber das macht es für Gregor
halt auch nicht leichter.
187
00:11:45,240 --> 00:11:47,800
Aber gestern hat er gesagt,
es ist okay für ihn.
188
00:11:47,880 --> 00:11:49,840
Ja, dann ist es das vielleicht auch,
189
00:11:49,920 --> 00:11:52,600
und Mike hat es dramatischer
gesehen, als es ist.
190
00:11:56,440 --> 00:11:59,240
Das ist so unfair. So ein Scheiß.
191
00:12:03,480 --> 00:12:05,280
Hey, was geht?
- Nix.
192
00:12:10,640 --> 00:12:12,840
Schlecht drauf, oder was?
193
00:12:14,200 --> 00:12:16,560
Es ist wegen der Arbeit im Dorfladen.
194
00:12:16,640 --> 00:12:20,760
Ich tät mich viel lieber auf meinen
ServusBuidl-Account fokussieren
195
00:12:20,840 --> 00:12:22,560
und Videos posten.
196
00:12:22,640 --> 00:12:25,160
Aber das kann ich nicht,
wenn ich den ganzen Tag
197
00:12:25,240 --> 00:12:27,240
damische Leberkässemmeln verkauf.
198
00:12:27,320 --> 00:12:30,840
Klar, wenn du nicht dranbleibst,
verlierst du deine Follower.
199
00:12:30,920 --> 00:12:32,840
Eben. Gestern wollt ich was posten,
200
00:12:32,920 --> 00:12:35,480
aber es hat nur für ein
läppisches Bild gelangt.
201
00:12:35,840 --> 00:12:38,360
Gab es böse Kommentare, oder was?
202
00:12:38,440 --> 00:12:42,720
Nein, das nicht. Aber es hat
einfach nicht gereicht. Schau.
203
00:12:46,840 --> 00:12:49,320
"Coole Nägel,
wie hast du die gemacht?"
204
00:12:50,120 --> 00:12:52,240
"Video wäre nicer gewesen."
205
00:12:52,960 --> 00:12:56,040
"Gibt's auf einem anderen Account.
Hier der Link."
206
00:12:56,120 --> 00:12:59,360
Ist doch kein Drama, oder?
- Doch, eben schon.
207
00:12:59,440 --> 00:13:03,960
Weißt du, mir ist das so wichtig,
neue Follower zu kriegen. - Weil?
208
00:13:04,040 --> 00:13:06,040
Weil es Menschen da draußen gibt,
209
00:13:06,240 --> 00:13:09,120
die mit Social Media
einen Haufen Geld verdienen.
210
00:13:09,200 --> 00:13:12,360
Und das wär wirklich cool.
- Das macht Sinn, ja.
211
00:13:12,560 --> 00:13:15,680
Und das schaff ich nicht,
wenn ich keine Zeit dafür hab.
212
00:13:16,600 --> 00:13:19,000
Was denkst du, wie es
bei mir ausschaut?
213
00:13:19,080 --> 00:13:20,480
Glaubst du, ich hab Bock,
214
00:13:20,560 --> 00:13:23,480
jeden Tag Geschirr zu spülen
oder Gemüse zu schnippeln?
215
00:13:23,560 --> 00:13:27,240
Ich würd auch lieber draußen
abhängen und pumpen oder so.
216
00:13:31,120 --> 00:13:35,160
Meine Oma sagt immer: Verbinde
das Nützliche mit dem Angenehmen.
217
00:13:35,360 --> 00:13:37,720
Und das bringt bei dir was?
- Ja.
218
00:13:37,920 --> 00:13:40,680
Ich mach immer eine Challenge draus.
219
00:13:40,760 --> 00:13:44,040
Stell dir vor, die Sarah
schickt mich in den Keller,
220
00:13:44,120 --> 00:13:48,200
um Gemüsekisten oder
Kartoffelkisten zu holen.
221
00:13:48,280 --> 00:13:50,320
Und dann schau ich einfach,
222
00:13:50,400 --> 00:13:53,080
wie viele ich in kürzester Zeit
nach oben bekomme.
223
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
Okay.
224
00:13:55,800 --> 00:13:58,040
Das heißt also in meinem Fall:
225
00:13:58,120 --> 00:14:02,160
Wenn die Arbeit bei der Frau Brunner
mich von meinem Content abhält,
226
00:14:02,240 --> 00:14:04,720
muss ich den Dorfladen
einfach dafür nutzen.
227
00:14:04,800 --> 00:14:06,480
Ganz genau.
228
00:14:08,800 --> 00:14:11,240
Dann noch die fünf Euro Rezeptgebühr.
Danke.
229
00:14:11,440 --> 00:14:13,840
Zettel brauch ich nicht. Danke.
230
00:14:18,000 --> 00:14:21,720
Wie du das Blutdruck-Medikament
einnimmst, weißt du, oder? - Ja.
231
00:14:23,040 --> 00:14:26,120
Hast du mal wieder was
von deiner Mutter gehört?
232
00:14:26,200 --> 00:14:29,720
In den letzten Tagen nicht.
Aber das ist auch ganz gut so.
233
00:14:31,040 --> 00:14:35,280
Liegt dir sonst noch was
auf dem Herzen? - Nicht direkt.
234
00:14:36,080 --> 00:14:37,560
Ich wollt nur sagen:
235
00:14:37,640 --> 00:14:41,760
Ich bin froh, dass Gregor
und du euch wieder vertragt.
236
00:14:41,840 --> 00:14:44,440
Das ist ja nicht so einfach
in einer Beziehung,
237
00:14:44,520 --> 00:14:47,000
wenn einer weiter ist als der andere.
238
00:14:47,080 --> 00:14:50,280
Und deshalb ist es schön,
dass ihr einen Weg gefunden habt,
239
00:14:50,360 --> 00:14:51,560
wie ihr damit umgeht.
240
00:14:51,760 --> 00:14:54,040
Ja, ich freu mich auch.
241
00:14:55,040 --> 00:14:56,840
Aber es ist interessant,
242
00:14:56,920 --> 00:15:00,360
wie hier jeder immer alles
weiß und alles mitbekommt.
243
00:15:00,440 --> 00:15:01,680
Ja, weißt du ...
244
00:15:02,600 --> 00:15:05,200
Auch wenn man es dem Gregor
nicht immer ansieht,
245
00:15:05,280 --> 00:15:07,600
aber er ist schon sehr sensibel.
246
00:15:07,680 --> 00:15:12,200
Deshalb beschäftigt ihn das, dass du
noch nicht so weit bist wie er.
247
00:15:12,400 --> 00:15:13,400
Mhm.
248
00:15:14,600 --> 00:15:17,600
Vera, du hast doch mitgekriegt,
wie schlecht es ihm ging
249
00:15:17,680 --> 00:15:20,080
nach der Trennung von der Fanny.
250
00:15:20,160 --> 00:15:23,920
Der hat ewig gebraucht,
bis er das verarbeitet hat.
251
00:15:24,120 --> 00:15:26,920
Du bist seither seine
erste wirkliche Partnerin.
252
00:15:27,120 --> 00:15:31,480
Ich kann dir versichern, zwischen
Gregor und mir ist alles in Ordnung.
253
00:15:31,680 --> 00:15:35,640
Gut. Und wenn du mal jemand
brauchst zum Reden, ich bin da.
254
00:15:36,320 --> 00:15:39,920
Weil ein, zwei Sachen weiß
ich auch von meinem Sohn.
255
00:15:40,120 --> 00:15:41,120
Ja. Danke.
256
00:15:42,880 --> 00:15:45,400
Ich werd bei Bedarf
drauf zurückkommen.
257
00:15:47,800 --> 00:15:48,800
Tschüss.
258
00:15:48,880 --> 00:15:50,720
Servus.
259
00:15:58,520 --> 00:16:02,400
Kein Problem, Hubert, ich
lass mich gern beim Putzen stören.
260
00:16:02,480 --> 00:16:04,280
Grüß dich.
- Servus.
261
00:16:04,360 --> 00:16:08,400
Also, schieß los.
- Die Uschi
hat mir das zusammengeschrieben.
262
00:16:08,600 --> 00:16:12,440
Ein Olivenöl.
- Da nimmt sie
immer das griechische.
263
00:16:12,520 --> 00:16:16,280
Darf's noch was sein?
- Ja. Drei Paar Wiener.
264
00:16:18,640 --> 00:16:22,440
Und darf's noch was sein?
- Ein Glas
von dem veganen Brotaufstrich.
265
00:16:22,520 --> 00:16:24,720
Den inhaliert die Franzi quasi.
266
00:16:24,960 --> 00:16:26,520
Das freut mich.
267
00:16:27,760 --> 00:16:29,160
Und darf's noch was sein?
268
00:16:29,360 --> 00:16:31,880
Ja. Dann noch ein Bund Karotten
für den Purzel.
269
00:16:31,960 --> 00:16:33,280
Haben wir gleich.
270
00:16:35,160 --> 00:16:36,760
Darf's noch was sein?
271
00:16:38,400 --> 00:16:41,520
Frau Meißner, das war
eine wahnsinnige Hetzerei.
272
00:16:41,720 --> 00:16:43,920
Auf Ihrem Schreibtisch
wartet leider noch
273
00:16:44,000 --> 00:16:46,760
eine volle Unterschriften-Mappe
auf Sie.
274
00:16:48,280 --> 00:16:50,240
Hallo.
- Servus noch mal.
275
00:16:50,440 --> 00:16:52,400
Grüß dich Mo... Moni.
276
00:16:52,480 --> 00:16:54,200
Ich will nicht lang stören.
277
00:16:54,400 --> 00:16:57,440
Ich wollt nur ein kleines
Dankeschön vorbeibringen.
278
00:16:57,520 --> 00:17:01,320
Pralinen vom Bieringer. Mei, Moni.
- Schau her.
279
00:17:01,400 --> 00:17:03,480
Das ist jetzt mein
neues Lieblingstuch.
280
00:17:03,560 --> 00:17:05,320
Gewaschen hab ich es auch schon.
281
00:17:05,400 --> 00:17:08,440
Ich wollt es eigentlich zu
meiner Trachtenjacke anziehen,
282
00:17:08,520 --> 00:17:11,280
aber das ist grad in der Wäsche.
Rosi, was sagst du?
283
00:17:11,360 --> 00:17:13,160
Kann ich mich so sehen lassen?
284
00:17:13,240 --> 00:17:16,800
Dass das in den Fundsachen war,
ist unglaublich, oder?
285
00:17:16,880 --> 00:17:17,960
Ja, allerhand.
286
00:17:18,520 --> 00:17:21,880
Moni, aber eigentlich ...
- Ich bin direkt stolz.
287
00:17:21,960 --> 00:17:25,960
So ein Massel.
Dass das Tuch grad zu mir wollte.
288
00:17:26,160 --> 00:17:31,400
Mhm. Ich mein ... ja ...
Es steht dir wahnsinnig gut.
289
00:17:31,480 --> 00:17:34,920
Wie für dich gemacht.
- Das hat der Benedikt auch gesagt.
290
00:17:35,000 --> 00:17:38,920
Und der spannt normalerweise nicht
mal, wenn ich beim Friseur war.
291
00:17:41,120 --> 00:17:44,600
Also, lass es dir schmecken.
Danke noch mal. Pfüat euch.
292
00:17:44,680 --> 00:17:46,200
Pfüat di.
- Pfüat di.
293
00:17:53,720 --> 00:17:55,080
Das war schon in Ordnung,
294
00:17:55,160 --> 00:17:58,240
dass ich der Moni was aus der
Fundgrube gegeben hab, oder?
295
00:17:58,320 --> 00:18:02,680
Ja, prinzipiell schon.
Aber das war ein Geschenk vom Sascha.
296
00:18:02,760 --> 00:18:03,760
Was?
297
00:18:04,640 --> 00:18:07,240
Aber warum haben Sie es
in die Kiste reingetan?
298
00:18:07,320 --> 00:18:10,600
Das hab ich nicht.
- Ach ja, genau, stimmt.
299
00:18:10,680 --> 00:18:12,840
Das ist am Boden gelegen
neben der Kiste.
300
00:18:12,920 --> 00:18:15,000
Ich dachte, es wär rausgefallen.
301
00:18:15,080 --> 00:18:17,960
Ich sag der Moni, dass
es ein Missverständnis war.
302
00:18:18,040 --> 00:18:19,400
Nein, um Gottes willen.
303
00:18:19,480 --> 00:18:23,120
Lassen Sie das.
Die hat so eine Freude mit dem Tuch.
304
00:18:23,480 --> 00:18:27,600
Ich muss mir halt jetzt überlegen,
wie ich das dem Sascha beibring.
305
00:18:44,200 --> 00:18:46,680
Maja? Was machst du hier?
306
00:18:47,240 --> 00:18:48,240
Äh ...
307
00:18:49,120 --> 00:18:51,840
Wie bist du hier reingekommen?
- Durchs Fenster.
308
00:18:51,920 --> 00:18:54,160
Ich bin echt gut im Klettern.
309
00:18:54,800 --> 00:18:56,960
Spaß. Deine Oma hat mich
reingelassen.
310
00:18:57,160 --> 00:18:58,760
Aha. Und wo ist die jetzt?
311
00:18:58,960 --> 00:19:00,040
Keine Ahnung.
312
00:19:00,120 --> 00:19:04,000
Irgendwas mit Einkaufen, Baklava
und Herr Brunner, Geburtstag?
313
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
Aha.
314
00:19:06,360 --> 00:19:09,320
Entspann dich. Ich wollt mich
nur bei dir bedanken.
315
00:19:09,400 --> 00:19:12,480
Für deinen coolen Tipp.
- Welcher Tipp noch mal?
316
00:19:12,560 --> 00:19:15,440
Dass ich den Dorfladen
für meinen Content nutzen soll.
317
00:19:15,520 --> 00:19:16,800
Das ist wirklich mega.
318
00:19:16,880 --> 00:19:19,920
Ich stell grad was zusammen,
das werd ich nachher posten.
319
00:19:20,000 --> 00:19:21,200
Nice. Zeig mal.
320
00:19:21,400 --> 00:19:23,880
Ist aber noch nicht ganz fertig.
321
00:19:33,200 --> 00:19:34,200
Stark.
322
00:19:34,520 --> 00:19:36,600
Krass, dass du dich
das einfach traust.
323
00:19:36,800 --> 00:19:38,040
Ich sag dir, wie's ist.
324
00:19:38,120 --> 00:19:41,720
Das wird so viral gehen
und richtig durch die Decke steigen.
325
00:19:44,440 --> 00:19:49,680
Ja. Kann man nix machen.
Dann drück ihn fest von mir.
326
00:19:51,040 --> 00:19:54,040
Pfüat di, Kathi.
- Alles in Ordnung?
327
00:19:56,520 --> 00:19:58,680
Lenz hat eine Sommergrippe erwischt.
328
00:19:58,760 --> 00:20:02,040
Er und Kathi kommen nicht
zu meinem Geburtstag.
329
00:20:02,240 --> 00:20:04,040
Oh nein, das tut mir leid.
330
00:20:04,880 --> 00:20:09,120
Na ja. Ich hätt mich schon gefreut,
wenn er bei meiner Party dabei ist.
331
00:20:09,200 --> 00:20:11,040
Aber es ist, wie es ist.
332
00:20:11,120 --> 00:20:14,240
Ich fahr zu ihnen,
wenn er wieder gesund ist.
333
00:20:17,120 --> 00:20:20,040
Hättest du was gebraucht?
- Ja.
334
00:20:20,400 --> 00:20:23,200
Ich hatte sehr interessante Gespräche
335
00:20:23,280 --> 00:20:25,480
mit deiner Schwester
und deinem Vater
336
00:20:25,560 --> 00:20:27,240
über unsere Beziehung.
337
00:20:28,400 --> 00:20:31,120
Und das war schon
ein bisschen befremdlich,
338
00:20:31,200 --> 00:20:32,920
wie gut die Bescheid wussten.
339
00:20:33,000 --> 00:20:34,160
Annalena, okay.
340
00:20:34,800 --> 00:20:37,280
Aber der Papa war einer zu viel.
341
00:20:37,360 --> 00:20:38,880
Was kommt denn als Nächstes?
342
00:20:38,960 --> 00:20:41,160
Besprichst du jetzt
jeden Kuss mit denen?
343
00:20:41,240 --> 00:20:43,240
Oder brauchst du
deren Einverständnis,
344
00:20:43,320 --> 00:20:46,360
falls wir mal zusammenziehen wollen?
- Du übertreibst.
345
00:20:46,440 --> 00:20:49,400
Tu ich das? Ich mag deine Familie.
346
00:20:49,600 --> 00:20:51,680
Aber ich bin doch mit dir zusammen.
347
00:20:51,760 --> 00:20:54,920
Sachen, die uns angehen,
würd ich gerne mit dir klären.
348
00:20:55,000 --> 00:20:57,920
Musst du denen
wirklich alles erzählen?
349
00:20:58,000 --> 00:20:59,000
Ja.
350
00:20:59,080 --> 00:21:01,680
Schon. Grad wenn mich
was beschäftigt.
351
00:21:03,680 --> 00:21:07,760
Ich find schön, wie nah ihr euch
steht, aber ganz ehrlich, Gregor,
352
00:21:07,840 --> 00:21:12,200
muss wirklich immer jeder
seinen Senf dazugeben bei uns?
353
00:21:14,880 --> 00:21:16,400
Ich versteh dich ja.
354
00:21:17,040 --> 00:21:20,520
Ja? - Aber wir haben das doch
schon untereinander ausgesprochen.
355
00:21:20,600 --> 00:21:24,120
Papa und Annalena werden bestimmt
nicht noch mal davon anfangen.
356
00:21:24,840 --> 00:21:26,920
Bist du dir da sicher?
- Ja.
357
00:21:27,600 --> 00:21:31,560
Weil sie wissen, dass wir das
untereinander geklärt haben.
358
00:21:31,640 --> 00:21:35,320
Ja, dann. Dein Wort
in den Ohren deiner Familie.
359
00:21:41,760 --> 00:21:45,000
Grüß dich.
- Gibt's in der Kirche neue Kerzen?
360
00:21:45,080 --> 00:21:46,160
Ja.
361
00:21:46,360 --> 00:21:49,280
Dass ich morgen beruhigt
zur Kathi fahren kann.
362
00:21:49,360 --> 00:21:51,560
Ich hab auch so ein Kerzerl
angezündet,
363
00:21:51,640 --> 00:21:54,320
weil heut ist der Geburtstag
von meinem Opa.
364
00:21:55,200 --> 00:21:59,160
Richt der Kathi ganz liebe Grüße aus.
Sie geht uns immer noch ab.
365
00:21:59,240 --> 00:22:03,760
Ja. - Sag mal, täusch ich mich, oder
hast du das gleiche Tuch wie Rosi?
366
00:22:05,640 --> 00:22:09,280
Weiß ich nicht. Hat die auch so eins?
- Ziemlich sicher, ja.
367
00:22:09,360 --> 00:22:11,840
Das hat sie letzte Woche
vom Sascha gekriegt.
368
00:22:12,040 --> 00:22:14,600
Wobei, ihres hat
sie leider verschlampt,
369
00:22:14,680 --> 00:22:16,800
hat sie vorhin
am Telefon erzählt.
370
00:22:16,880 --> 00:22:20,120
Verschlampt? Wann?
- Anscheinend heut erst.
371
00:22:21,200 --> 00:22:26,760
Also ... ich hab das aus der
Kleiderkiste von der Amtsstube raus.
372
00:22:26,840 --> 00:22:28,760
Auch heut.
373
00:22:30,240 --> 00:22:34,160
Jessas Maria, meinst du,
das ist das Tuch von der Rosi?
374
00:22:34,240 --> 00:22:37,800
Na ja, das wär schon ein
arg großer Zufall, wenn nicht.
375
00:22:37,880 --> 00:22:42,200
Ich hab vorhin noch in der Amtsstube
mit ihr geredet. Warum sagt die nix?
376
00:22:42,280 --> 00:22:44,560
Und ich freu mich noch vor ihr.
377
00:22:45,080 --> 00:22:46,840
Wie ich die Rosi einschätz,
378
00:22:46,920 --> 00:22:49,480
war es ihr zuwider,
es dir wieder wegzunehmen.
379
00:22:49,560 --> 00:22:52,160
Ich muss. Pfüat euch.
- Pfüat di.
380
00:22:55,920 --> 00:22:57,480
Sag mal.
381
00:23:16,160 --> 00:23:17,400
Ach, da bist du.
382
00:23:17,480 --> 00:23:21,240
Ich wollt nur kurz was wegen
dem Essen für morgen besprechen.
383
00:23:22,280 --> 00:23:24,000
Was ist denn?
- Nix.
384
00:23:24,640 --> 00:23:27,520
Aber warum versteckst du
dein Handy vor mir?
385
00:23:27,600 --> 00:23:30,600
Ähm ... Du weißt es
wahrscheinlich noch gar nicht.
386
00:23:30,680 --> 00:23:31,680
Was denn?
387
00:23:32,240 --> 00:23:33,240
Ähm ...
388
00:23:34,240 --> 00:23:37,040
Na ja, im Prinzip ist das
auch gar nix Schlimmes.
389
00:23:37,120 --> 00:23:40,280
Wie ich dich kenn, wirst du
wahrscheinlich drüber lachen.
390
00:23:40,360 --> 00:23:42,880
Jetzt machst du es aber spannend.
391
00:23:42,960 --> 00:23:47,160
Die Maja hat vorhin auf ServusBuidl
ein neues Video hochgeladen.
392
00:23:47,240 --> 00:23:49,040
Das hab ich mir grad angeschaut.
393
00:23:49,120 --> 00:23:52,440
Das interessiert mich eh,
was sie da die ganze Zeit macht.
394
00:23:52,640 --> 00:23:53,640
Zeig her.
395
00:23:54,880 --> 00:23:56,120
* Musik *
396
00:23:56,320 --> 00:23:59,000
"Darf's noch was sein?
Darf's noch was sein?"
397
00:24:01,920 --> 00:24:04,240
Darf's noch was sein?
Darf's noch was sein?
398
00:24:04,320 --> 00:24:06,840
Darf's noch was sein?
Darf's noch was sein?"
399
00:24:06,920 --> 00:24:10,320
Das hat die einfach online gestellt?
Spinnt die komplett?
400
00:24:12,400 --> 00:24:13,400
* Klopfen *
401
00:24:13,480 --> 00:24:14,480
Ja?
402
00:24:15,760 --> 00:24:17,400
Servus, ich bin's bloß.
403
00:24:17,600 --> 00:24:22,360
Ach, Moni, grüß dich.
Was tust denn du noch so spät da?
404
00:24:22,640 --> 00:24:25,600
Uschi hat gesagt,
dass du heut länger machst.
405
00:24:25,680 --> 00:24:28,040
Stimmt, es ist
einiges liegen geblieben.
406
00:24:28,120 --> 00:24:30,600
Aber was hättest du gebraucht?
407
00:24:33,640 --> 00:24:34,640
Das da ...
408
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
... ist deins, oder?
409
00:24:38,080 --> 00:24:39,760
Ja, das mag schon sein.
410
00:24:39,960 --> 00:24:43,920
Ich glaub, da ist ein kleines
Missverständnis passiert.
411
00:24:44,000 --> 00:24:47,640
Rosi. Sag mal.
Warum sagst du denn nix?
412
00:24:47,840 --> 00:24:50,160
Mei, du kannst doch nix dafür.
413
00:24:50,240 --> 00:24:52,320
Mach dir bitte keinen Kopf.
414
00:24:52,520 --> 00:24:56,440
Trotzdem. Das ist deins.
Das musst du wieder haben. Da.
415
00:24:56,520 --> 00:25:00,280
Nein. Das behältst du schön.
Du hattest so eine Freude damit.
416
00:25:00,960 --> 00:25:02,720
Die hab ich immer noch.
417
00:25:08,120 --> 00:25:10,080
Hast du dir
jetzt auch eins gekauft?
418
00:25:10,160 --> 00:25:13,760
Ja. Ich war in dem Trachtenladen
in Baierkofen.
419
00:25:13,840 --> 00:25:17,880
Ich hoff, du hast nix dagegen.
- Nein, überhaupt nicht.
420
00:25:18,960 --> 00:25:22,280
Dann muss ich es dem Sascha
nimmer beichten.
421
00:25:23,000 --> 00:25:24,320
Moni, Moni, Moni.
422
00:25:25,280 --> 00:25:28,320
Wir sind schon zwei, hm?
- Ach, wir zwei.
423
00:25:28,400 --> 00:25:30,600
Weißt du, was das Allerhöchste ist?
424
00:25:30,680 --> 00:25:33,480
Wie ich in dem Laden war,
hat die Verkäuferin gesagt,
425
00:25:33,560 --> 00:25:36,720
da war grad eine da, die wollt
genau das gleiche Tuch auch.
426
00:25:36,920 --> 00:25:40,880
Hör auf.
- Ja. Und ich weiß auch, wer das war.
427
00:25:44,640 --> 00:25:47,440
Mein schlechtes Gewissen
hat mir keine Ruhe gelassen.
428
00:25:48,240 --> 00:25:51,320
Wie heißt es so schön?
Drei Blöde, ein Gedanke.
429
00:25:51,400 --> 00:25:53,240
Ich find, wir sind super.
430
00:25:53,480 --> 00:25:57,200
Komm, wir machen ein Bild.
Hast du ein Handy?
431
00:26:00,000 --> 00:26:02,920
Willst du wirklich
gar nix essen, Vera?
432
00:26:03,120 --> 00:26:05,440
Es ist noch so ein
schöner Wurstsalat da.
433
00:26:05,640 --> 00:26:07,120
Ich warte auf Gregor.
434
00:26:07,320 --> 00:26:10,640
Danke, dass ihr mir bei der Playlist
für morgen geholfen habt.
435
00:26:10,720 --> 00:26:12,800
Da ist, glaub ich,
für jeden was dabei.
436
00:26:13,000 --> 00:26:16,520
Also, Papa, die Tische
hab ich alle abkassiert.
437
00:26:16,720 --> 00:26:20,000
Und da ist noch jede Menge
Wechselgeld drin.
438
00:26:20,200 --> 00:26:23,920
Danke schön.
Dann übernehm ich gleich.
439
00:26:24,000 --> 00:26:27,880
Sag mal, hast du alles
beieinander für morgen?
440
00:26:29,200 --> 00:26:31,680
Ja. Die Gäste haben so weit zugesagt.
441
00:26:31,760 --> 00:26:35,640
Sarah kocht, Leon hilft
ausnahmsweise im Service mit.
442
00:26:35,720 --> 00:26:39,800
Und Philipp übernimmt den Biergarten.
Und ich kann mich einfach nur freuen.
443
00:26:39,880 --> 00:26:41,840
Und noch mehr tätest du dich freuen,
444
00:26:41,920 --> 00:26:44,440
wenn zwischen euch
alles geregelt wär.
445
00:26:48,400 --> 00:26:50,600
Oma, lass bitte gut sein.
446
00:26:51,200 --> 00:26:54,880
Das ist doch bloß gut gemeint.
447
00:26:55,560 --> 00:26:58,240
Das mein ich, ehrlich gesagt, auch.
448
00:26:58,320 --> 00:27:02,320
Wenn man seinen Partner mag,
muss man das doch auch sagen können.
449
00:27:02,520 --> 00:27:05,840
Papa, das ist eine Sache
zwischen Vera und mir.
450
00:27:06,080 --> 00:27:09,080
Also, da fragt man sich wirklich,
was zwischen euch ist,
451
00:27:09,160 --> 00:27:11,800
wenn man nicht mal
"Ich liebe dich" sagen kann.
452
00:27:11,880 --> 00:27:14,280
Nein! Ihr braucht euch
gar nix fragen!
453
00:27:14,480 --> 00:27:16,320
Haltet euch einfach raus!
454
00:27:16,400 --> 00:27:19,560
Ansonsten könnt ihr meinen Geburtstag
ohne mich feiern!
455
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
Was?
456
00:27:27,080 --> 00:27:29,240
Es gibt drei
von den Tüchern?
457
00:27:30,560 --> 00:27:32,720
Aber ich bin mir
ganz sicher,
458
00:27:32,800 --> 00:27:35,880
dass mein Hummerl
am schönsten ausschaut damit.
459
00:27:37,680 --> 00:27:39,440
Die wird mir
ganz schön abgehen,
460
00:27:39,520 --> 00:27:41,240
wenn sie morgen
zur Kathi fährt.
461
00:27:41,320 --> 00:27:43,720
Aber ich mach ihr
keine Schande,
462
00:27:43,800 --> 00:27:46,200
und lass alles
picobello sauber.
463
00:27:47,120 --> 00:27:49,520
Und mit der Wäsche fang ich an.
464
00:27:50,800 --> 00:27:52,280
Was für eine Frage.
465
00:27:52,360 --> 00:27:54,960
Logisch kann ich Wäsche waschen.
466
00:27:55,760 --> 00:27:57,760
Untertitelung: BR 2025
467
00:27:58,305 --> 00:28:58,576
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm