1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,120 Spielen wir noch eine Runde? 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,200 Nein, das wird mir zu spät. 4 00:00:08,400 --> 00:00:11,680 Sie hat eingesehen, dass das mit dem Fabian eh nicht passt ... 5 00:00:11,760 --> 00:00:15,280 Moni! - Ich hab gleich gesagt, dass das ein Haubentaucher ist. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,960 Ich fühl mich so verraten. 7 00:00:18,440 --> 00:00:20,440 Das ist total verständlich. 8 00:00:20,640 --> 00:00:21,840 Leon ist mein Sohn. 9 00:00:22,040 --> 00:00:25,800 Ein Schuss, ein Treffer, so viel zu deiner Zeugungsunfähigkeit. 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,360 Mich hat es auch eiskalt erwischt. - Und Leon weiß nix davon? 11 00:00:29,440 --> 00:00:31,600 Ich wollt erst mit dir reden. 12 00:00:31,800 --> 00:00:34,480 Ich vertrau drauf, dass du eine Lösung findest. 13 00:00:34,680 --> 00:00:35,680 Das werden wir. 14 00:00:35,880 --> 00:00:39,000 Bloß, dass keine Missverständnisse entstehen: 15 00:00:40,520 --> 00:00:43,040 Leon wird kein Teil unserer Familie. 16 00:00:43,240 --> 00:00:46,400 Ich will auch nicht, dass irgendjemand erfährt, 17 00:00:46,480 --> 00:00:50,080 dass du der Vater vom Leon bist, auch der Leon nicht. 18 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 20 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 21 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 24 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 25 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 28 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:33,680 --> 00:01:35,920 Weißt du, was du da von mir verlangst? 30 00:01:36,760 --> 00:01:39,000 Der Leon hat Rechte, das akzeptier ich. 31 00:01:39,080 --> 00:01:42,680 Und wenn du ihn finanziell unterstützen willst, klar. 32 00:01:43,160 --> 00:01:47,040 Aber das soll niemand mitkriegen außer denen, die es eh schon wissen. 33 00:01:48,320 --> 00:01:52,000 Da braucht sich die Frau Sahin auch gar nicht wundern. 34 00:01:53,280 --> 00:01:56,480 Die zieht mit ihrem Enkel da her 35 00:01:56,560 --> 00:01:59,360 und verheimlicht uns allen den wahren Grund. 36 00:02:01,240 --> 00:02:03,360 Das Theater mach ich nicht mit. 37 00:02:03,560 --> 00:02:05,920 Sie hat sich nicht anders zu helfen gewusst. 38 00:02:06,000 --> 00:02:09,800 Sie will für Leon nur das Beste. - Ja, das glaub ich gleich. 39 00:02:10,480 --> 00:02:14,160 Uschi, mir ist klar, dass du mir nicht um den Hals fällst 40 00:02:14,240 --> 00:02:17,640 wegen der Sache, aber dass du dermaßen abblockst ... 41 00:02:17,840 --> 00:02:21,040 Ich will doch bloß unsere Familie beschützen. 42 00:02:21,120 --> 00:02:25,040 Und da hat das kriminelle Bürscherl einfach keinen Platz. 43 00:02:26,160 --> 00:02:27,760 Ich erinner dich gern dran, 44 00:02:27,840 --> 00:02:31,440 warum er in der Brauerei seinen Job gleich wieder losgeworden ist. 45 00:02:33,200 --> 00:02:35,200 Ich sag jetzt nix mehr dazu. 46 00:02:36,840 --> 00:02:38,840 Nur so viel: 47 00:02:38,920 --> 00:02:41,800 Ich werd meine Meinung garantiert nicht ändern. 48 00:02:46,960 --> 00:02:49,360 Sophia, das tut mir wirklich leid. 49 00:02:49,440 --> 00:02:52,960 Es ist mir nur rausgerutscht, das mit dem Fabian. 50 00:02:53,040 --> 00:02:55,080 Das passiert halt, so was. 51 00:02:56,760 --> 00:02:59,960 Ich weiß ehrlich gesagt auch nicht, was so schlimm ist. 52 00:03:00,040 --> 00:03:03,120 Moni hat nix gesagt, was ich nicht eh schon wusste. 53 00:03:03,200 --> 00:03:05,360 Dann lag ich halt richtig, na und? 54 00:03:07,280 --> 00:03:09,160 Alles okay. Passt schon. 55 00:03:10,320 --> 00:03:13,040 Freu dich, und wir lassen das Thema, ja? 56 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 * Babyfon * 57 00:03:14,720 --> 00:03:16,520 Soll ich nach der Sissi schauen? 58 00:03:21,720 --> 00:03:23,720 Hm, sie schläft schon wieder. 59 00:03:28,920 --> 00:03:33,640 Sorry, dass ich recht hatte wegen dem ... Fabian. 60 00:03:34,880 --> 00:03:37,240 Aber freuen tut mich das nicht. 61 00:03:37,920 --> 00:03:39,320 Gib nicht auf. 62 00:03:39,520 --> 00:03:42,360 Es können ja nicht alle solche Luschen sein wie er. 63 00:03:42,440 --> 00:03:45,040 Das nächste Date wird bestimmt besser. 64 00:03:47,880 --> 00:03:48,880 Garantiert. 65 00:03:49,880 --> 00:03:50,880 Gute Nacht. 66 00:03:52,240 --> 00:03:53,240 Gute Nacht. 67 00:03:57,800 --> 00:03:59,280 Essen kommt gleich. 68 00:03:59,360 --> 00:04:02,400 Philipp, zwei Kracherl, ein Wasser und eine Apfelschorle. 69 00:04:02,480 --> 00:04:03,960 Alles klar, Chef. 70 00:04:04,160 --> 00:04:06,920 Und frag die Sarah, wie weit die Backhendl sind. 71 00:04:07,600 --> 00:04:09,400 Philipp? - Ja, mach ich. 72 00:04:09,600 --> 00:04:12,160 Und das KiKo ist leer. Da bräucht ich was Neues. 73 00:04:12,360 --> 00:04:13,360 Ist recht. 74 00:04:13,840 --> 00:04:16,040 Ui, ganz schön viel los heut, ha? 75 00:04:16,240 --> 00:04:19,160 Nicht bloß hier. In der Brauerei ist grad Hochsaison 76 00:04:19,240 --> 00:04:21,720 und im Studium Endspurt vor den Semesterferien. 77 00:04:21,920 --> 00:04:23,120 Deswegen so gestresst. 78 00:04:23,200 --> 00:04:26,320 Was ist aus den Atemübungen und dem Nein-Sagen geworden? 79 00:04:26,520 --> 00:04:28,600 Manchmal ist das einfach nicht möglich. 80 00:04:28,680 --> 00:04:31,120 Besonders nicht, wenn Ihr Vater lieber häkelt. 81 00:04:31,200 --> 00:04:32,800 Auf Dauer pack ich das nicht. 82 00:04:32,960 --> 00:04:36,280 Dann tät dir ein bissel Entspannung und Achtsamkeit gut, 83 00:04:36,360 --> 00:04:38,360 dass du uns nicht vom Stangerl fällst. 84 00:04:40,120 --> 00:04:43,160 Was ist mit den Backhendl? - Ich bin schon unterwegs. 85 00:04:43,240 --> 00:04:45,440 Pass auf, ich muss drüben putzen, 86 00:04:45,520 --> 00:04:48,800 aber komm morgen vorbei, dann geb ich dir ein paar Tipps. 87 00:04:49,360 --> 00:04:52,160 Wenn Sie meinen. Schaden kann's ja nicht. 88 00:04:55,560 --> 00:04:56,560 Danke. 89 00:04:58,160 --> 00:05:02,760 Es tut mir so leid, Frau Sahin, aber meine Frau war da ganz klar: 90 00:05:03,240 --> 00:05:07,720 Niemand soll von meiner Vaterschaft erfahren, der Leon auch nicht. 91 00:05:08,680 --> 00:05:12,120 Ich weiß, dass ist viel verlangt von Ihnen. 92 00:05:12,560 --> 00:05:14,640 Ich hätt mir das auch anders gewünscht. 93 00:05:14,840 --> 00:05:16,840 Sie will ihre Familie schützen. 94 00:05:17,440 --> 00:05:18,440 Ganz genau. 95 00:05:19,120 --> 00:05:21,120 Ich werde Leon nichts sagen. 96 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 Danke. 97 00:05:23,240 --> 00:05:26,280 Vielleicht ist es das Beste. - Ja. 98 00:05:26,840 --> 00:05:30,320 Wenn ich kein richtiger Vater für Leon sein kann, ... 99 00:05:31,040 --> 00:05:33,680 Sie und der Leon sind auch Familie. 100 00:05:35,920 --> 00:05:37,720 Sie sind nicht allein. 101 00:05:37,800 --> 00:05:41,960 Ich werd alles dafür tun. Mit dem Unterhalt fang ich an. 102 00:05:42,160 --> 00:05:45,400 Um Geld ist es mir nie gegangen. - Das weiß ich. 103 00:05:46,160 --> 00:05:49,440 Aber es ist momentan das Einzige, was ich bieten kann. 104 00:05:50,800 --> 00:05:53,200 Ich bin froh, dass der Leon Sie hat. 105 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Bitte nehmen Sie mein Angebot an. 106 00:05:55,640 --> 00:05:56,640 107 00:05:58,000 --> 00:06:04,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 108 00:06:27,600 --> 00:06:29,600 Ehrlich jetzt? Getrocknete Zwetschgen? 109 00:06:30,600 --> 00:06:32,600 Lass dich drauf ein. 110 00:06:32,760 --> 00:06:35,640 Mach die Augen zu, nimm eine in die Hand. 111 00:06:39,680 --> 00:06:43,400 Jetzt nimmst du die Zwetschge zwischen Daumen und Zeigefinger 112 00:06:44,520 --> 00:06:47,520 und spürst mal, wie sie sich anfühlt. 113 00:06:48,800 --> 00:06:50,280 Ganz in Ruhe. 114 00:06:50,840 --> 00:06:52,440 Ganz ohne Wertung. 115 00:06:54,080 --> 00:06:58,120 Ein bisserl gummiartig und auch ledrig. 116 00:06:58,720 --> 00:07:00,720 Und es pappt gescheit. 117 00:07:01,160 --> 00:07:03,840 Gut. Du musst es gar nicht laut sagen. 118 00:07:03,920 --> 00:07:05,920 Bleib einfach ganz bei dir. 119 00:07:06,200 --> 00:07:09,400 Hör mal hin: Was macht die Zwetschge für ein Geräusch? 120 00:07:13,000 --> 00:07:15,400 Jetzt darfst du sie in den Mund nehmen, 121 00:07:15,480 --> 00:07:17,840 aber nicht kauen oder runterschlucken. 122 00:07:19,000 --> 00:07:23,160 Spür ganz genau, was du alles schmeckst. 123 00:07:24,480 --> 00:07:27,640 Wie fühlt sich das im Mund und auf der Zunge an? 124 00:07:28,360 --> 00:07:30,800 An was erinnert dich vielleicht der Geschmack? 125 00:07:33,960 --> 00:07:35,160 An die Oma. 126 00:07:35,240 --> 00:07:39,520 Die hat die allweil vorm Fernseher genascht, mit Schokolade dazu. 127 00:07:41,960 --> 00:07:42,960 Gut. 128 00:07:43,720 --> 00:07:47,000 Wenn du fertig bist, kannst du die Augen wieder aufmachen. 129 00:07:49,720 --> 00:07:52,120 Ich glaub, ich versteh schon, was das bringt. 130 00:07:52,320 --> 00:07:56,800 Wenn man sich nicht ablenken lässt, kommt die Entspannung von allein. 131 00:08:13,000 --> 00:08:15,880 Nein, es juckt mich nicht, dass ich da gefeuert wurde. 132 00:08:16,040 --> 00:08:17,840 Was soll ich da denn machen? 133 00:08:18,040 --> 00:08:22,480 Da bist du. Die Sarah braucht dich. - Ich muss Schluss machen. 134 00:08:22,880 --> 00:08:25,680 Ich hab nicht gesehen, dass du telefonierst. 135 00:08:26,640 --> 00:08:27,640 Was gibt's? 136 00:08:27,840 --> 00:08:29,840 Ich weiß nicht, aber könnt es sein, 137 00:08:29,920 --> 00:08:32,920 dass deine Schicht vor zehn Minuten angefangen hat? 138 00:08:33,000 --> 00:08:36,240 Ja, aber dafür hab ich gestern fünf Minuten früher aufgehört. 139 00:08:36,320 --> 00:08:40,480 Abmarsch jetzt. Umziehen und die Kartoffeln ausm Keller holen. 140 00:08:42,920 --> 00:08:46,040 Ein bisserl mehr Tempo, junger Mann. 141 00:08:46,120 --> 00:08:50,040 Sonst müssen wir noch mal über deinen Stundenlohn reden. - Ja-ha. 142 00:08:51,840 --> 00:08:54,160 Du bist ganz schön streng mit dem Buben. 143 00:08:55,880 --> 00:08:57,880 Der vertragt das schon. 144 00:08:57,960 --> 00:09:02,560 Im Grunde ist er nicht verkehrt, aber ab und zu braucht er einen Schubser. 145 00:09:02,640 --> 00:09:05,600 Geh, aber mit 17 waren wir doch auch nicht anders. 146 00:09:05,800 --> 00:09:09,360 Ich schon. Weil mein Vorbild meine Mama war. 147 00:09:09,440 --> 00:09:12,000 Und das hätt der Leon jetzt auch mit seiner Oma. 148 00:09:13,600 --> 00:09:17,280 Mei ... Er braucht halt eine männliche Bezugsperson. 149 00:09:17,480 --> 00:09:19,840 Manchmal sollt man schon hart durchgreifen. 150 00:09:20,040 --> 00:09:22,040 So hab ich das jetzt nicht gemeint. 151 00:09:22,640 --> 00:09:25,960 Er bräuchte einen Vater, zu dem er aufschauen kann, 152 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 den er um Rat fragen kann. 153 00:09:28,480 --> 00:09:31,280 Grad Buben brauchen doch einen Papa, meinst du nicht? 154 00:09:32,840 --> 00:09:35,360 Ich weiß, dass das für dich immer ein Thema ist, 155 00:09:35,440 --> 00:09:37,440 dass du ohne Papa aufgewachsen bist 156 00:09:37,520 --> 00:09:40,360 und du dich deshalb mit Leon identifizierst. 157 00:09:40,560 --> 00:09:42,560 Um mich geht's da gar nicht. 158 00:09:42,640 --> 00:09:45,440 Ich mach niemandem Vorwürfe, wie meine Kindheit war. 159 00:09:45,640 --> 00:09:47,880 Da bin ich aber froh. 160 00:09:47,960 --> 00:09:51,400 Und auch wenn ich es nicht oft zeig oder sag: 161 00:09:52,920 --> 00:09:54,720 Ich bin stolz auf dich. 162 00:09:56,400 --> 00:09:58,640 Für Leon wär das, glaub ich, auch mal gut, 163 00:09:58,720 --> 00:10:00,920 wenn das ihm jemand sagen tät. 164 00:10:06,400 --> 00:10:10,200 Tut mir leid, dass das mit dir und Fabian nix geworden ist. 165 00:10:10,280 --> 00:10:12,000 Das ist nicht schlimm. 166 00:10:12,080 --> 00:10:14,800 Am meisten ärgert's mich, dass Patrick recht hatte. 167 00:10:14,880 --> 00:10:17,480 Und das hat er sich noch sauber raushängen lassen. 168 00:10:17,680 --> 00:10:21,320 Geh, nimm dir das nicht zu Herzen, schon gar nicht von dem. 169 00:10:21,400 --> 00:10:24,160 Ich glaub, ich sollt das Online-Dating aufgeben. 170 00:10:24,240 --> 00:10:26,240 Das ist einfach nix für mich. - Was? 171 00:10:26,320 --> 00:10:28,800 Nein, nicht gleich die Flinte ins Korn werfen. 172 00:10:28,880 --> 00:10:31,520 So was dauert halt. - Aber es ist anstrengend. 173 00:10:32,480 --> 00:10:35,200 So jemand wie Patrick checkt sofort, was Sache ist, 174 00:10:35,280 --> 00:10:37,560 und ich brauch ewig und drei Tage. 175 00:10:38,640 --> 00:10:41,400 Glaub mir, mit der Zeit kriegst du schon Übung. 176 00:10:41,600 --> 00:10:45,400 Ich bin nicht so wie du, Tina. Ich will einen Mann für mich allein 177 00:10:45,480 --> 00:10:47,600 und nicht vorher 20 andere ausprobieren. 178 00:10:49,600 --> 00:10:51,840 Ich versteh schon. Aber wegen Patrick ... 179 00:10:52,040 --> 00:10:55,400 Der wollt dich sicher nicht absichtlich gleich so verunsichern, 180 00:10:55,480 --> 00:10:57,160 dass du direkt aufgibst. 181 00:10:57,240 --> 00:10:59,720 Das ist einfach ein ganz anderer Typ als du. 182 00:11:00,960 --> 00:11:03,720 Das macht's nicht weniger peinlich für mich. 183 00:11:04,240 --> 00:11:06,960 Ich will wirklich nimmer weiter daten. 184 00:11:09,080 --> 00:11:11,080 Zum Wohl! - Danke schön. 185 00:11:12,040 --> 00:11:14,040 Das hat aber lang gedauert. 186 00:11:30,440 --> 00:11:33,680 Sag mal, Philipp, echt jetzt? Was tust du da? 187 00:11:34,400 --> 00:11:38,240 Du schläfst fast ein beim Bedienen. Da ist jede Schildkröte schneller. 188 00:11:38,320 --> 00:11:41,760 Ja. Ich lass mich nimmer stressen. 189 00:11:41,840 --> 00:11:45,480 Ich bin ganz achtsam im Hier und Jetzt 190 00:11:45,560 --> 00:11:50,840 und mach jede Bewegung ... intensiv und bewusst. 191 00:11:50,920 --> 00:11:52,480 Wo hast du den Schmarrn her? 192 00:11:52,680 --> 00:11:55,280 Ihre Schwester weiß, was wichtig ist im Leben. 193 00:11:55,480 --> 00:11:57,480 Ja, das kann ich dir auch sagen: 194 00:11:57,560 --> 00:12:00,880 Das Wohl meiner Gäste und dass sie nicht ewig warten müssen. 195 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 Schalt mal einen Gang höher. - Das geht nicht. 196 00:12:03,560 --> 00:12:07,040 Ich hab momentan so viele Aufgaben, da braucht's einen Ausgleich. 197 00:12:07,760 --> 00:12:10,800 Tut mir leid, Herr Brunner, aber grad beim Bedienen 198 00:12:10,880 --> 00:12:13,080 tut's mir gut, wenn ich auf mich schau. 199 00:12:13,160 --> 00:12:15,160 Das sollten Sie auch mal ausprobieren. 200 00:12:17,800 --> 00:12:20,560 Sie wirken nämlich ziemlich gestresst. 201 00:12:26,080 --> 00:12:27,680 Ich wollt doch bloß helfen. 202 00:12:27,760 --> 00:12:31,360 Ja, aber ihr war die ganze Sache bloß noch peinlich. 203 00:12:31,440 --> 00:12:34,120 Sie hat sich von dir echt bloßgestellt gefühlt. 204 00:12:34,960 --> 00:12:39,080 Die Sophia ist halt ein bissel sensibler. 205 00:12:39,640 --> 00:12:42,840 Und auch nicht grad so erfahren wie ... wir zwei. 206 00:12:46,040 --> 00:12:47,040 Trotzdem. 207 00:12:47,520 --> 00:12:49,920 Das ist doch jetzt kein Weltuntergang. 208 00:12:50,000 --> 00:12:52,400 Schau mal, nach der Trennung von Sissis Papa, 209 00:12:52,480 --> 00:12:54,800 das war alles echt nicht leicht für sie. 210 00:12:54,880 --> 00:12:56,480 Das war die ganz große Liebe. 211 00:12:57,280 --> 00:12:59,520 Sie hat auch nicht dein Selbstbewusstsein. 212 00:12:59,720 --> 00:13:02,200 Klar, für dich ist Daten eine Gaudi. 213 00:13:02,680 --> 00:13:04,800 Aber für Sophia ist das eine Qual. 214 00:13:08,320 --> 00:13:10,520 Ich werd in Zukunft meine Bappen halten. 215 00:13:11,240 --> 00:13:14,040 Geh, es langt schon, wenn du ein bisserl nachdenkst, 216 00:13:14,120 --> 00:13:16,120 bevor du sie aufmachst. 217 00:13:24,720 --> 00:13:27,120 Schwelgst du in Erinnerungen? - Mhm. 218 00:13:29,360 --> 00:13:31,520 Wie alt wirst du da gewesen sein? 16, 17? 219 00:13:31,600 --> 00:13:34,280 Ja, das war meine Sturm-und-Drang-Zeit. 220 00:13:34,880 --> 00:13:38,280 Ja, da hab ich so manche schlaflose Nacht gehabt. 221 00:13:41,400 --> 00:13:44,400 Du hast wirklich eine schwierige Kindheit gehabt. 222 00:13:45,000 --> 00:13:47,600 Mama gestorben, der Papa abgehauen. 223 00:13:47,800 --> 00:13:49,920 Du hattest ganz schön zu tun mit mir. 224 00:13:50,120 --> 00:13:53,920 Mh, aber trotzdem ist aus dir ein anständiger Mensch geworden, 225 00:13:54,120 --> 00:13:58,000 und Franzi kann froh sein, dass sie so einen Papa hat. 226 00:13:58,080 --> 00:13:59,080 Danke. 227 00:14:01,680 --> 00:14:05,320 Meinst du, dass es für mich einfacher gewesen wär, 228 00:14:05,400 --> 00:14:07,200 wenn's anders gelaufen wär? 229 00:14:07,280 --> 00:14:09,360 Also, wenn ich einen Vater gehabt hätt? 230 00:14:10,240 --> 00:14:13,000 Du spielst auf Joseph und Martin an? 231 00:14:13,200 --> 00:14:14,200 Beide. 232 00:14:14,880 --> 00:14:19,520 Ja ... Gut, es war eine schwere Zeit und es ist schwierig zu sagen. 233 00:14:21,320 --> 00:14:25,600 Als Martin am Sterbebett von deiner Mama saß, bei der Anna, 234 00:14:26,480 --> 00:14:29,640 und dann erfahren hat, dass Joseph dein Papa ist, 235 00:14:29,720 --> 00:14:32,480 da ist für ihn die Welt zusammengebrochen, 236 00:14:32,680 --> 00:14:35,120 dass er dann abgehauen ist nach Amerika. 237 00:14:35,200 --> 00:14:39,440 Ob's jetzt ein guter Vater geworden wär, mei, das ist fraglich. 238 00:14:40,080 --> 00:14:42,080 Ja, da hast du recht. 239 00:14:42,160 --> 00:14:45,800 Aber man denkt halt trotzdem: Was wäre, wenn? 240 00:14:48,080 --> 00:14:50,280 Dich treibt doch was um, Hubert. 241 00:14:50,640 --> 00:14:53,200 Ist alles in Ordnung? - Ja, ja, freilich. 242 00:14:54,400 --> 00:14:56,400 Mir fällt bloß manchmal ein, 243 00:14:56,480 --> 00:14:59,920 dass mir im Leben immer irgendwas abgegangen ist. 244 00:15:00,000 --> 00:15:03,640 Obwohl ich die beste Ziehmutter auf der Welt hatte. 245 00:15:05,520 --> 00:15:07,440 Ach, Hubert, ... 246 00:15:08,640 --> 00:15:12,480 Das, was einem mal genommen worden ist, kann man nimmer zurückkriegen. 247 00:15:14,200 --> 00:15:18,720 Und so was sollt keinem Kind auf der Welt passieren. 248 00:15:26,480 --> 00:15:28,480 Du Drecksknopf! 249 00:15:29,240 --> 00:15:32,920 Wenn du noch ein bisserl lauter plärrst, hört man dich bis runter. 250 00:15:33,800 --> 00:15:38,320 Mit ein bissel Konzentration und Ruhe geht alles leichter. 251 00:15:39,280 --> 00:15:42,960 Wenn ich das noch einmal hör, dann hüpf ich schreiend aus dem Fenster 252 00:15:43,040 --> 00:15:45,640 und dann könnt ihr ganz allein ganz achtsam sein. 253 00:15:45,840 --> 00:15:47,680 Hat es bei Philipp also gewirkt? 254 00:15:47,880 --> 00:15:50,520 Das grenzt schon fast an Arbeitsverweigerung. 255 00:15:50,720 --> 00:15:54,520 Weniger Hektik und Stress täten dir auch nicht schaden, Bruderherz. 256 00:15:56,520 --> 00:15:58,400 Beweisführung abgeschlossen. 257 00:15:58,600 --> 00:16:00,400 Statt dass du den Kaffee genießt, 258 00:16:00,600 --> 00:16:02,720 hast du ihn so schnell runtergeschüttet, 259 00:16:02,800 --> 00:16:05,200 dass du nicht mal merkst, dass er leer ist. 260 00:16:05,280 --> 00:16:08,040 Ich kann schnell genießen. - Trink einen Schluck. 261 00:16:08,240 --> 00:16:10,440 Annalena, ... - Keine Widerrede. 262 00:16:10,640 --> 00:16:13,680 Einen Schluck in den Mund, aber nicht runterschlucken. 263 00:16:14,600 --> 00:16:16,040 Und mach die Augen zu. 264 00:16:20,560 --> 00:16:21,560 So. 265 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Was spürst du? 266 00:16:23,960 --> 00:16:24,960 Mmh... 267 00:16:25,040 --> 00:16:29,440 Ist das Wasser eher weich oder kalkig? 268 00:16:30,000 --> 00:16:33,440 Wie kalt fühlt sich das auf der Zunge an? 269 00:16:34,640 --> 00:16:37,360 Was für Erinnerungen kommen hoch? 270 00:16:37,560 --> 00:16:41,040 Lass deinen Kiefer locker und spür nur in dich rein. 271 00:16:42,800 --> 00:16:47,280 Schmeck das Wasser ganz bewusst, und was es mit dir macht. 272 00:16:53,880 --> 00:16:57,320 Super. Besten Dank noch mal. - Gern geschehen. 273 00:16:57,680 --> 00:16:58,680 Servus! 274 00:16:59,600 --> 00:17:02,160 Ich liebe einfach das Mitfahr-Bankerl. 275 00:17:07,240 --> 00:17:08,240 Grüß dich. 276 00:17:09,440 --> 00:17:13,040 Moni ist im Garten mit der Sissi, wenn du sie brauchst. 277 00:17:14,480 --> 00:17:16,280 Ich wollt eigentlich zu dir. 278 00:17:17,080 --> 00:17:19,680 Ich hab leider keine Zeit. 279 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 Ich stör auch nicht lang. 280 00:17:25,360 --> 00:17:29,560 Willst du mir wieder sagen, wie schlecht meine Menschenkenntnis ist? 281 00:17:29,760 --> 00:17:32,600 Oder mir gleich ein Dating-Seminar bei dir anbieten? 282 00:17:32,880 --> 00:17:34,880 Ich will mich bei dir entschuldigen. 283 00:17:37,520 --> 00:17:41,240 Das war übergriffig und blöd, dass ich in dein Date reingeplatzt bin. 284 00:17:42,440 --> 00:17:44,440 Schön, dass du's einsiehst. 285 00:17:45,840 --> 00:17:49,360 Lass dich von so einem Trampel wie mir nicht verunsichern. 286 00:17:49,440 --> 00:17:51,440 Und bleib dran bei ServusSingle. 287 00:17:51,760 --> 00:17:53,760 Ich hab keine Zeit zum Daten. 288 00:17:54,320 --> 00:17:59,040 Wenn du zu viel Arbeit hast, dann ... wird sich das jetzt ändern. 289 00:17:59,120 --> 00:18:00,480 Wie meinst du das? 290 00:18:00,840 --> 00:18:02,840 Zuerst putz ich die Kartoffeln. 291 00:18:03,280 --> 00:18:05,280 Darf ich? Danke. 292 00:18:06,360 --> 00:18:08,960 Und hernach werd ich noch das Kochen übernehmen. 293 00:18:09,040 --> 00:18:11,520 Man sagt, das mach ich nicht ganz so schlecht. 294 00:18:11,840 --> 00:18:13,840 Da bin ich aber gespannt. 295 00:18:15,080 --> 00:18:18,920 Grüß dich. Wollen wir uns beim Brunnerwirt was zum Mitnehmen holen? 296 00:18:19,120 --> 00:18:21,000 Ich bin nicht zum Essen gekommen. 297 00:18:21,200 --> 00:18:24,760 Ja, gern. Aber vorher will ich noch was mit dir besprechen. 298 00:18:24,960 --> 00:18:26,400 Muss das gleich sein? 299 00:18:26,480 --> 00:18:29,360 Ich wollt noch ins Vereinsheim, meine Yogamatte holen, 300 00:18:29,560 --> 00:18:32,600 und bei der Gelegenheit ... - Das ist wichtig. 301 00:18:36,400 --> 00:18:38,400 Lass mich raten. 302 00:18:39,240 --> 00:18:41,040 Es geht um Leon. 303 00:18:41,560 --> 00:18:44,320 Ich hab heut viel nachgedacht. 304 00:18:45,280 --> 00:18:47,280 Und ich hab alles dazu gesagt. 305 00:18:47,480 --> 00:18:49,720 Gut, dann hör mir bitte kurz zu. 306 00:18:51,160 --> 00:18:54,760 Es langt mir nicht, dass ich für ihn nur den Unterhalt zahl. 307 00:18:54,840 --> 00:18:58,480 Ich will mich meiner Verantwortung stellen, mit allen Konsequenzen. 308 00:19:00,560 --> 00:19:02,360 Und was heißt das? 309 00:19:02,440 --> 00:19:07,280 Schau, Uschi, als ich in Leons Alter war, da hat mir ein Vater gefehlt. 310 00:19:07,360 --> 00:19:09,520 Ich will nicht, dass es ihm auch so geht. 311 00:19:09,600 --> 00:19:11,200 Ich will für ihn da sein. 312 00:19:13,480 --> 00:19:15,480 Und was ich möcht, ist dir wurscht? 313 00:19:15,800 --> 00:19:19,840 Nein, überhaupt nicht. Das ist mir sogar sehr wichtig. 314 00:19:20,800 --> 00:19:25,040 Ich wünsch mir, dass wir als Familie an einem Strang ziehen. 315 00:19:25,560 --> 00:19:30,720 Ich hab nicht nur eine Frau und eine Tochter, sondern auch einen Sohn, 316 00:19:30,800 --> 00:19:33,240 und den werd ich gewiss nicht im Stich lassen. 317 00:19:33,320 --> 00:19:34,840 Wie stellst du dir das vor? 318 00:19:35,920 --> 00:19:38,120 So genau weiß ich das auch noch nicht. 319 00:19:38,200 --> 00:19:40,200 Aber ich werd nicht zuschauen, 320 00:19:40,280 --> 00:19:43,560 wie der Bub in eine falsche Richtung abdriftet. 321 00:19:43,640 --> 00:19:45,880 Und du meinst, du kannst das ändern? 322 00:19:45,960 --> 00:19:48,560 Ein Vater, der aus heiterem Himmel vor ihm steht? 323 00:19:49,520 --> 00:19:52,000 Was meinst du, was das mit ihm macht? 324 00:19:53,160 --> 00:19:54,960 Das will ich rausfinden. 325 00:19:57,600 --> 00:20:00,720 Gut, Hubert, dann ... musst du das so machen. 326 00:20:01,320 --> 00:20:02,320 Uschi, ... 327 00:20:03,680 --> 00:20:07,360 Bitte, du und Franzi, ihr seid das Wichtigste, was ich hab. 328 00:20:07,440 --> 00:20:10,040 Da wird sich auch nix dran ändern. 329 00:20:10,280 --> 00:20:12,440 Ich weiß, es wird nicht einfach. 330 00:20:13,560 --> 00:20:15,560 Aber es ist das Richtige. 331 00:20:19,280 --> 00:20:21,280 So, das Essen ist fertig. 332 00:20:21,360 --> 00:20:23,720 Du kannst gern den anderen Bescheid geben. 333 00:20:24,160 --> 00:20:28,280 Mach ich gleich. Ich wollt vorher noch mit dir reden. 334 00:20:28,360 --> 00:20:32,320 Ich wollt mich bedanken, für deine Entschuldigung und deine Hilfe. 335 00:20:32,520 --> 00:20:34,240 Das hab ich gern gemacht. 336 00:20:35,160 --> 00:20:38,520 Ich glaub, ich hab dich falsch eingeschätzt. 337 00:20:39,280 --> 00:20:43,200 Und ich kann doch noch von dir lernen, was mein Dating-Leben angeht. 338 00:20:43,760 --> 00:20:45,840 Mei, ich hab zwar ein bissel Erfahrung, 339 00:20:45,920 --> 00:20:49,600 aber eigentlich wär's mir lieber, ich tät endlich die Richtige finden 340 00:20:49,680 --> 00:20:51,680 und könnt zurückkommen. 341 00:20:52,160 --> 00:20:56,160 Bis vor Kurzem hab ich noch gemeint, ich hätt sie wirklich gefunden. 342 00:20:57,480 --> 00:20:59,280 Magst du drüber reden? 343 00:21:06,720 --> 00:21:10,080 Ich war bis vor ein paar Wochen noch in einer festen Beziehung. 344 00:21:10,640 --> 00:21:12,640 Mit meiner Kollegin. 345 00:21:12,720 --> 00:21:13,720 Der Ida. 346 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 Ich hab wirklich gemeint, diesmal hält's für immer. 347 00:21:20,680 --> 00:21:22,800 Aber wir haben's leider nicht geschafft. 348 00:21:22,880 --> 00:21:25,280 Es hat einfach nicht gereicht. 349 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Sie hat sich von mir getrennt. 350 00:21:29,080 --> 00:21:31,520 Hast du deswegen in Oslo alles hingeschmissen? 351 00:21:32,480 --> 00:21:34,640 Mhm, und das hab ich noch keinem erzählt. 352 00:21:37,840 --> 00:21:40,680 Wenn man drüber redet, dann tut's weh, 353 00:21:40,760 --> 00:21:44,240 aber es hilft auch beim Verarbeiten. 354 00:21:47,080 --> 00:21:49,080 Magst du nicht doch zum Essen bleiben? 355 00:21:49,280 --> 00:21:51,280 Nein, das tät ich wirklich gern, 356 00:21:51,360 --> 00:21:53,840 aber ich bin leider noch mit Tina verabredet. 357 00:21:57,280 --> 00:22:00,400 Aber du kannst gern nachkommen, wenn du Lust hast. 358 00:22:01,160 --> 00:22:02,160 Mach ich. 359 00:22:02,360 --> 00:22:03,360 Gut. 360 00:22:03,800 --> 00:22:06,920 Dann einen Guten schon mal. - Danke. Tschau. 361 00:22:12,000 --> 00:22:15,240 Habt ihr schon jemals so ein schönes Helles gesehen? 362 00:22:16,920 --> 00:22:18,720 Das, meine Freunde, ... 363 00:22:19,600 --> 00:22:21,400 ... das ist Kunst. 364 00:22:21,480 --> 00:22:24,480 (leise) Gregor, die Übung sollt ihr zwischendrin machen, 365 00:22:24,560 --> 00:22:27,080 nicht so, dass ihr den ganzen Betrieb aufhaltet. 366 00:22:27,160 --> 00:22:29,160 Müsst ihr die Sau noch schlachten? 367 00:22:29,240 --> 00:22:31,520 Krieg ich meinen Schweinsbraten heut noch? 368 00:22:31,600 --> 00:22:33,600 Der kommt, wenn er so weit ist. 369 00:22:38,440 --> 00:22:42,080 Jetzt genießt erst mal die frischen Getränke, 370 00:22:42,160 --> 00:22:45,000 die das Gemüt abkühlen und stärken. 371 00:22:45,200 --> 00:22:47,200 Bring gleich noch mal eins. 372 00:22:48,080 --> 00:22:49,880 Was ist denn da los? 373 00:22:57,200 --> 00:22:59,720 Die haben ja fast alle nix zum Trinken. 374 00:22:59,800 --> 00:23:03,000 Warum ruft ihr nicht um Hilfe, wenn ihr sie braucht? 375 00:23:03,200 --> 00:23:05,440 Weil wir sie nicht brauchen, Oma. 376 00:23:05,520 --> 00:23:09,160 Die Leute sollen entschleunigen und nicht stressen. 377 00:23:12,520 --> 00:23:14,320 Hast du geschnapselt? 378 00:23:15,000 --> 00:23:18,400 Nein, Frau Brunner. Wir machen eins nach dem andern. 379 00:23:18,480 --> 00:23:20,080 Ganz achtsam. 380 00:23:20,160 --> 00:23:24,560 Ab sofort wird hier herinnen wieder gearbeitet, wie sich's gehört! 381 00:23:24,640 --> 00:23:26,640 Sonst staubt's! 382 00:23:27,480 --> 00:23:29,440 Ist das auf deinem Mist gewachsen? 383 00:23:29,640 --> 00:23:32,200 Nein, Oma, ich bin ganz unschuldig. 384 00:23:32,400 --> 00:23:34,760 Mike, wir wollten doch einen Film anschauen. 385 00:23:34,840 --> 00:23:36,840 Jetzt gleich? - Ja, ja. 386 00:23:37,080 --> 00:23:40,280 Auweh. Dann euch noch einen Guten. 387 00:23:40,480 --> 00:23:41,840 Wo gehört das hin? 388 00:23:53,960 --> 00:23:57,960 Das war's dann wohl mit Ruhe und stressfreiem Arbeiten. 389 00:23:59,240 --> 00:24:02,080 Philipp, hektisch werden wir trotzdem nicht. 390 00:24:02,160 --> 00:24:03,960 Wir sind schließlich in Bayern. 391 00:24:05,120 --> 00:24:07,880 Da ist das oberste Gebot: Gemütlichkeit. 392 00:24:24,120 --> 00:24:26,960 Schön, dass du noch vorbeigekommen bist. 393 00:24:27,160 --> 00:24:29,320 Ich hab noch Pizza im Ofen. Hunger? 394 00:24:29,520 --> 00:24:32,760 Nein, danke, ich hab drei Portionen Kartoffelsalat verputzt. 395 00:24:32,840 --> 00:24:35,840 Du hast nicht zu viel versprochen. Der ist wirklich gut. 396 00:24:35,920 --> 00:24:38,200 Sogar Sissi hat reingehauen wie eine Große. 397 00:24:38,280 --> 00:24:41,360 Das freut mich. Ich schreib dir gern das Rezept auf. 398 00:24:41,440 --> 00:24:42,440 Gern. 399 00:24:45,120 --> 00:24:46,120 Wisst ihr, was? 400 00:24:46,880 --> 00:24:49,280 Ich hab zwei neue Matches auf ServusSingle. 401 00:24:49,960 --> 00:24:53,280 Moment mal, ich dachte, du hast keine Lust mehr auf Daten. 402 00:24:54,200 --> 00:24:56,800 Na ja, das Profil hab ich noch nicht gelöscht. 403 00:24:57,000 --> 00:24:59,200 Dann zeig mal her, die Burschen. 404 00:25:00,240 --> 00:25:03,720 Ach so, nein, tut mir leid, ich will mich nicht einmischen. 405 00:25:04,040 --> 00:25:07,040 Wenn ihr das lieber unter euch ausmachen wollt, dann ... 406 00:25:07,240 --> 00:25:09,280 Schmarrn, du bleibst da. 407 00:25:09,360 --> 00:25:14,200 Der eine ist ganz sympathisch und beim andern schau ich noch mal. 408 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 Du kannst ja später drüberschauen. 409 00:25:16,840 --> 00:25:18,840 Moment mal, hab ich was verpasst? 410 00:25:19,040 --> 00:25:21,640 Seit wann ist Patrick dein Dating-Beauftragter? 411 00:25:23,480 --> 00:25:25,480 Eine zweite Meinung schadet nie. 412 00:25:27,360 --> 00:25:29,960 Aber zu meinen Dates geh ich lieber doch allein. 413 00:25:30,640 --> 00:25:31,640 Sowieso. 414 00:25:32,400 --> 00:25:33,400 Na gut. 415 00:25:34,040 --> 00:25:37,760 Falls es jemanden interessiert: Ich hätt morgen auch ein Date. 416 00:25:40,840 --> 00:25:42,960 Sorry ... Jetzt geht's erst mal um dich. 417 00:25:44,120 --> 00:25:46,120 Zeig mal her, deine Kandidaten. 418 00:25:47,040 --> 00:25:49,040 Also, ähm ... 419 00:25:49,920 --> 00:25:50,920 Moment. 420 00:25:51,480 --> 00:25:52,480 So. 421 00:25:54,600 --> 00:25:55,600 Nein. 422 00:25:58,640 --> 00:25:59,640 Oh. 423 00:26:06,920 --> 00:26:09,600 Guten Abend, Frau Kirchleitner. 424 00:26:10,000 --> 00:26:12,840 Guten Abend. Ich bin aufm Sprung. 425 00:26:14,200 --> 00:26:17,720 Ich hab Sie reingehen sehen. Bitte, kann ich mit Ihnen reden? 426 00:26:20,280 --> 00:26:23,280 Ich wüsst nicht, über was. - Es dauert nicht lange. 427 00:26:23,360 --> 00:26:26,960 Ich verstehe, dass es ein Schock für Sie ist mit Leon. 428 00:26:27,160 --> 00:26:30,520 Ich will mich nicht in Ihre Familie einmischen. 429 00:26:31,520 --> 00:26:34,800 Dann sind Sie also wegen der guten Luft nach Lansing gekommen? 430 00:26:36,400 --> 00:26:39,400 Ich wünsche für Leon, dass er seinen Vater kennenlernt. 431 00:26:40,320 --> 00:26:44,880 Ich habe erst hier gemerkt, dass eine große Familie auf ihn warten könnte. 432 00:26:48,320 --> 00:26:52,360 Und was meinen Sie, was diese Nachricht mit meiner Familie macht? 433 00:26:53,520 --> 00:26:56,600 Haben Sie da mal eine Sekunde drüber nachgedacht? 434 00:26:57,560 --> 00:27:00,760 Sie haben vielleicht den Vater von Leon gefunden, 435 00:27:00,840 --> 00:27:04,480 aber meine Familie, so wie sie war, haben Sie damit kaputt gemacht. 436 00:27:13,240 --> 00:27:15,120 Was meinen Sie? 437 00:27:15,520 --> 00:27:17,320 Find ich meinen Traumprinzen 438 00:27:17,400 --> 00:27:19,200 auf ServusSingle? 439 00:27:20,360 --> 00:27:22,160 Ich weiß nicht. 440 00:27:22,240 --> 00:27:24,040 Vielleicht sollt ich mir doch 441 00:27:24,120 --> 00:27:26,120 ein Beispiel an der Tina nehmen. 442 00:27:26,200 --> 00:27:28,000 Die hat morgen auch ein Date 443 00:27:28,080 --> 00:27:30,080 und die macht sich da null Gedanken. 444 00:27:30,160 --> 00:27:33,000 Der ist das wurscht, wie sie ankommt. 445 00:27:33,080 --> 00:27:35,520 Entweder er mag sie oder nicht. 446 00:27:36,400 --> 00:27:38,680 Aber ich find ja eigentlich: 447 00:27:38,760 --> 00:27:40,560 Weniger ist mehr. 448 00:27:40,840 --> 00:27:42,840 Oder was sagen Sie dazu? 449 00:27:43,840 --> 00:27:45,840 Untertitelung: BR 2025 450 00:27:46,305 --> 00:28:46,495 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm