1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,120
Spielen wir noch eine Runde?
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,200
Nein, das wird mir zu spät.
4
00:00:08,400 --> 00:00:11,680
Sie hat eingesehen, dass das
mit dem Fabian eh nicht passt ...
5
00:00:11,760 --> 00:00:15,280
Moni! - Ich hab gleich gesagt,
dass das ein Haubentaucher ist.
6
00:00:15,960 --> 00:00:17,960
Ich fühl mich so verraten.
7
00:00:18,440 --> 00:00:20,440
Das ist total verständlich.
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,840
Leon ist mein Sohn.
9
00:00:22,040 --> 00:00:25,800
Ein Schuss, ein Treffer, so viel
zu deiner Zeugungsunfähigkeit.
10
00:00:26,000 --> 00:00:29,360
Mich hat es auch eiskalt erwischt.
- Und Leon weiß nix davon?
11
00:00:29,440 --> 00:00:31,600
Ich wollt erst mit dir reden.
12
00:00:31,800 --> 00:00:34,480
Ich vertrau drauf,
dass du eine Lösung findest.
13
00:00:34,680 --> 00:00:35,680
Das werden wir.
14
00:00:35,880 --> 00:00:39,000
Bloß, dass keine Missverständnisse
entstehen:
15
00:00:40,520 --> 00:00:43,040
Leon wird kein Teil unserer Familie.
16
00:00:43,240 --> 00:00:46,400
Ich will auch nicht,
dass irgendjemand erfährt,
17
00:00:46,480 --> 00:00:50,080
dass du der Vater vom Leon bist,
auch der Leon nicht.
18
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
19
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
20
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
21
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
23
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
24
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
25
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
28
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:33,680 --> 00:01:35,920
Weißt du,
was du da von mir verlangst?
30
00:01:36,760 --> 00:01:39,000
Der Leon hat Rechte,
das akzeptier ich.
31
00:01:39,080 --> 00:01:42,680
Und wenn du ihn finanziell
unterstützen willst, klar.
32
00:01:43,160 --> 00:01:47,040
Aber das soll niemand mitkriegen
außer denen, die es eh schon wissen.
33
00:01:48,320 --> 00:01:52,000
Da braucht sich die Frau Sahin
auch gar nicht wundern.
34
00:01:53,280 --> 00:01:56,480
Die zieht mit ihrem Enkel da her
35
00:01:56,560 --> 00:01:59,360
und verheimlicht uns allen
den wahren Grund.
36
00:02:01,240 --> 00:02:03,360
Das Theater mach ich nicht mit.
37
00:02:03,560 --> 00:02:05,920
Sie hat sich nicht
anders zu helfen gewusst.
38
00:02:06,000 --> 00:02:09,800
Sie will für Leon nur das Beste.
- Ja, das glaub ich gleich.
39
00:02:10,480 --> 00:02:14,160
Uschi, mir ist klar, dass du
mir nicht um den Hals fällst
40
00:02:14,240 --> 00:02:17,640
wegen der Sache,
aber dass du dermaßen abblockst ...
41
00:02:17,840 --> 00:02:21,040
Ich will doch bloß
unsere Familie beschützen.
42
00:02:21,120 --> 00:02:25,040
Und da hat das kriminelle Bürscherl
einfach keinen Platz.
43
00:02:26,160 --> 00:02:27,760
Ich erinner dich gern dran,
44
00:02:27,840 --> 00:02:31,440
warum er in der Brauerei seinen Job
gleich wieder losgeworden ist.
45
00:02:33,200 --> 00:02:35,200
Ich sag jetzt nix mehr dazu.
46
00:02:36,840 --> 00:02:38,840
Nur so viel:
47
00:02:38,920 --> 00:02:41,800
Ich werd meine Meinung
garantiert nicht ändern.
48
00:02:46,960 --> 00:02:49,360
Sophia, das tut mir wirklich leid.
49
00:02:49,440 --> 00:02:52,960
Es ist mir nur rausgerutscht,
das mit dem Fabian.
50
00:02:53,040 --> 00:02:55,080
Das passiert halt, so was.
51
00:02:56,760 --> 00:02:59,960
Ich weiß ehrlich gesagt auch nicht,
was so schlimm ist.
52
00:03:00,040 --> 00:03:03,120
Moni hat nix gesagt,
was ich nicht eh schon wusste.
53
00:03:03,200 --> 00:03:05,360
Dann lag ich halt richtig, na und?
54
00:03:07,280 --> 00:03:09,160
Alles okay. Passt schon.
55
00:03:10,320 --> 00:03:13,040
Freu dich,
und wir lassen das Thema, ja?
56
00:03:13,240 --> 00:03:14,240
* Babyfon *
57
00:03:14,720 --> 00:03:16,520
Soll ich nach der Sissi schauen?
58
00:03:21,720 --> 00:03:23,720
Hm, sie schläft schon wieder.
59
00:03:28,920 --> 00:03:33,640
Sorry, dass ich recht hatte
wegen dem ... Fabian.
60
00:03:34,880 --> 00:03:37,240
Aber freuen tut mich das nicht.
61
00:03:37,920 --> 00:03:39,320
Gib nicht auf.
62
00:03:39,520 --> 00:03:42,360
Es können ja nicht
alle solche Luschen sein wie er.
63
00:03:42,440 --> 00:03:45,040
Das nächste Date
wird bestimmt besser.
64
00:03:47,880 --> 00:03:48,880
Garantiert.
65
00:03:49,880 --> 00:03:50,880
Gute Nacht.
66
00:03:52,240 --> 00:03:53,240
Gute Nacht.
67
00:03:57,800 --> 00:03:59,280
Essen kommt gleich.
68
00:03:59,360 --> 00:04:02,400
Philipp, zwei Kracherl, ein Wasser
und eine Apfelschorle.
69
00:04:02,480 --> 00:04:03,960
Alles klar, Chef.
70
00:04:04,160 --> 00:04:06,920
Und frag die Sarah,
wie weit die Backhendl sind.
71
00:04:07,600 --> 00:04:09,400
Philipp?
- Ja, mach ich.
72
00:04:09,600 --> 00:04:12,160
Und das KiKo ist leer.
Da bräucht ich was Neues.
73
00:04:12,360 --> 00:04:13,360
Ist recht.
74
00:04:13,840 --> 00:04:16,040
Ui, ganz schön viel los heut, ha?
75
00:04:16,240 --> 00:04:19,160
Nicht bloß hier.
In der Brauerei ist grad Hochsaison
76
00:04:19,240 --> 00:04:21,720
und im Studium
Endspurt vor den Semesterferien.
77
00:04:21,920 --> 00:04:23,120
Deswegen so gestresst.
78
00:04:23,200 --> 00:04:26,320
Was ist aus den Atemübungen
und dem Nein-Sagen geworden?
79
00:04:26,520 --> 00:04:28,600
Manchmal ist das
einfach nicht möglich.
80
00:04:28,680 --> 00:04:31,120
Besonders nicht,
wenn Ihr Vater lieber häkelt.
81
00:04:31,200 --> 00:04:32,800
Auf Dauer pack ich das nicht.
82
00:04:32,960 --> 00:04:36,280
Dann tät dir ein bissel Entspannung
und Achtsamkeit gut,
83
00:04:36,360 --> 00:04:38,360
dass du uns nicht
vom Stangerl fällst.
84
00:04:40,120 --> 00:04:43,160
Was ist mit den Backhendl?
- Ich bin schon unterwegs.
85
00:04:43,240 --> 00:04:45,440
Pass auf, ich muss drüben putzen,
86
00:04:45,520 --> 00:04:48,800
aber komm morgen vorbei,
dann geb ich dir ein paar Tipps.
87
00:04:49,360 --> 00:04:52,160
Wenn Sie meinen.
Schaden kann's ja nicht.
88
00:04:55,560 --> 00:04:56,560
Danke.
89
00:04:58,160 --> 00:05:02,760
Es tut mir so leid, Frau Sahin,
aber meine Frau war da ganz klar:
90
00:05:03,240 --> 00:05:07,720
Niemand soll von meiner Vaterschaft
erfahren, der Leon auch nicht.
91
00:05:08,680 --> 00:05:12,120
Ich weiß, dass ist
viel verlangt von Ihnen.
92
00:05:12,560 --> 00:05:14,640
Ich hätt mir das
auch anders gewünscht.
93
00:05:14,840 --> 00:05:16,840
Sie will ihre Familie schützen.
94
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
Ganz genau.
95
00:05:19,120 --> 00:05:21,120
Ich werde Leon nichts sagen.
96
00:05:21,800 --> 00:05:22,800
Danke.
97
00:05:23,240 --> 00:05:26,280
Vielleicht ist es das Beste.
- Ja.
98
00:05:26,840 --> 00:05:30,320
Wenn ich kein richtiger Vater
für Leon sein kann, ...
99
00:05:31,040 --> 00:05:33,680
Sie und der Leon sind auch Familie.
100
00:05:35,920 --> 00:05:37,720
Sie sind nicht allein.
101
00:05:37,800 --> 00:05:41,960
Ich werd alles dafür tun.
Mit dem Unterhalt fang ich an.
102
00:05:42,160 --> 00:05:45,400
Um Geld ist es mir nie gegangen.
- Das weiß ich.
103
00:05:46,160 --> 00:05:49,440
Aber es ist momentan das Einzige,
was ich bieten kann.
104
00:05:50,800 --> 00:05:53,200
Ich bin froh, dass der Leon Sie hat.
105
00:05:53,560 --> 00:05:55,560
Bitte nehmen Sie mein Angebot an.
106
00:05:55,640 --> 00:05:56,640
107
00:05:58,000 --> 00:06:04,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
108
00:06:27,600 --> 00:06:29,600
Ehrlich jetzt? Getrocknete
Zwetschgen?
109
00:06:30,600 --> 00:06:32,600
Lass dich drauf ein.
110
00:06:32,760 --> 00:06:35,640
Mach die Augen zu,
nimm eine in die Hand.
111
00:06:39,680 --> 00:06:43,400
Jetzt nimmst du die Zwetschge
zwischen Daumen und Zeigefinger
112
00:06:44,520 --> 00:06:47,520
und spürst mal,
wie sie sich anfühlt.
113
00:06:48,800 --> 00:06:50,280
Ganz in Ruhe.
114
00:06:50,840 --> 00:06:52,440
Ganz ohne Wertung.
115
00:06:54,080 --> 00:06:58,120
Ein bisserl gummiartig
und auch ledrig.
116
00:06:58,720 --> 00:07:00,720
Und es pappt gescheit.
117
00:07:01,160 --> 00:07:03,840
Gut. Du musst es
gar nicht laut sagen.
118
00:07:03,920 --> 00:07:05,920
Bleib einfach ganz bei dir.
119
00:07:06,200 --> 00:07:09,400
Hör mal hin: Was macht die Zwetschge
für ein Geräusch?
120
00:07:13,000 --> 00:07:15,400
Jetzt darfst du
sie in den Mund nehmen,
121
00:07:15,480 --> 00:07:17,840
aber nicht kauen
oder runterschlucken.
122
00:07:19,000 --> 00:07:23,160
Spür ganz genau,
was du alles schmeckst.
123
00:07:24,480 --> 00:07:27,640
Wie fühlt sich das im Mund
und auf der Zunge an?
124
00:07:28,360 --> 00:07:30,800
An was erinnert dich vielleicht
der Geschmack?
125
00:07:33,960 --> 00:07:35,160
An die Oma.
126
00:07:35,240 --> 00:07:39,520
Die hat die allweil vorm Fernseher
genascht, mit Schokolade dazu.
127
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Gut.
128
00:07:43,720 --> 00:07:47,000
Wenn du fertig bist, kannst du
die Augen wieder aufmachen.
129
00:07:49,720 --> 00:07:52,120
Ich glaub, ich versteh schon,
was das bringt.
130
00:07:52,320 --> 00:07:56,800
Wenn man sich nicht ablenken lässt,
kommt die Entspannung von allein.
131
00:08:13,000 --> 00:08:15,880
Nein, es juckt mich nicht,
dass ich da gefeuert wurde.
132
00:08:16,040 --> 00:08:17,840
Was soll ich da denn machen?
133
00:08:18,040 --> 00:08:22,480
Da bist du. Die Sarah braucht dich.
- Ich muss Schluss machen.
134
00:08:22,880 --> 00:08:25,680
Ich hab nicht gesehen,
dass du telefonierst.
135
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
Was gibt's?
136
00:08:27,840 --> 00:08:29,840
Ich weiß nicht, aber könnt es sein,
137
00:08:29,920 --> 00:08:32,920
dass deine Schicht
vor zehn Minuten angefangen hat?
138
00:08:33,000 --> 00:08:36,240
Ja, aber dafür hab ich gestern
fünf Minuten früher aufgehört.
139
00:08:36,320 --> 00:08:40,480
Abmarsch jetzt. Umziehen und
die Kartoffeln ausm Keller holen.
140
00:08:42,920 --> 00:08:46,040
Ein bisserl mehr Tempo, junger Mann.
141
00:08:46,120 --> 00:08:50,040
Sonst müssen wir noch mal über
deinen Stundenlohn reden. - Ja-ha.
142
00:08:51,840 --> 00:08:54,160
Du bist ganz schön streng
mit dem Buben.
143
00:08:55,880 --> 00:08:57,880
Der vertragt das schon.
144
00:08:57,960 --> 00:09:02,560
Im Grunde ist er nicht verkehrt, aber
ab und zu braucht er einen Schubser.
145
00:09:02,640 --> 00:09:05,600
Geh, aber mit 17
waren wir doch auch nicht anders.
146
00:09:05,800 --> 00:09:09,360
Ich schon.
Weil mein Vorbild meine Mama war.
147
00:09:09,440 --> 00:09:12,000
Und das hätt der Leon jetzt auch
mit seiner Oma.
148
00:09:13,600 --> 00:09:17,280
Mei ... Er braucht halt
eine männliche Bezugsperson.
149
00:09:17,480 --> 00:09:19,840
Manchmal sollt man schon
hart durchgreifen.
150
00:09:20,040 --> 00:09:22,040
So hab ich das jetzt nicht gemeint.
151
00:09:22,640 --> 00:09:25,960
Er bräuchte einen Vater,
zu dem er aufschauen kann,
152
00:09:26,040 --> 00:09:28,040
den er um Rat fragen kann.
153
00:09:28,480 --> 00:09:31,280
Grad Buben brauchen doch einen Papa,
meinst du nicht?
154
00:09:32,840 --> 00:09:35,360
Ich weiß, dass das
für dich immer ein Thema ist,
155
00:09:35,440 --> 00:09:37,440
dass du ohne Papa aufgewachsen bist
156
00:09:37,520 --> 00:09:40,360
und du dich deshalb
mit Leon identifizierst.
157
00:09:40,560 --> 00:09:42,560
Um mich geht's da gar nicht.
158
00:09:42,640 --> 00:09:45,440
Ich mach niemandem Vorwürfe,
wie meine Kindheit war.
159
00:09:45,640 --> 00:09:47,880
Da bin ich aber froh.
160
00:09:47,960 --> 00:09:51,400
Und auch wenn ich es
nicht oft zeig oder sag:
161
00:09:52,920 --> 00:09:54,720
Ich bin stolz auf dich.
162
00:09:56,400 --> 00:09:58,640
Für Leon wär das,
glaub ich, auch mal gut,
163
00:09:58,720 --> 00:10:00,920
wenn das ihm jemand sagen tät.
164
00:10:06,400 --> 00:10:10,200
Tut mir leid, dass das
mit dir und Fabian nix geworden ist.
165
00:10:10,280 --> 00:10:12,000
Das ist nicht schlimm.
166
00:10:12,080 --> 00:10:14,800
Am meisten ärgert's mich,
dass Patrick recht hatte.
167
00:10:14,880 --> 00:10:17,480
Und das hat er sich noch
sauber raushängen lassen.
168
00:10:17,680 --> 00:10:21,320
Geh, nimm dir das nicht zu Herzen,
schon gar nicht von dem.
169
00:10:21,400 --> 00:10:24,160
Ich glaub, ich sollt
das Online-Dating aufgeben.
170
00:10:24,240 --> 00:10:26,240
Das ist einfach nix für mich.
- Was?
171
00:10:26,320 --> 00:10:28,800
Nein, nicht gleich
die Flinte ins Korn werfen.
172
00:10:28,880 --> 00:10:31,520
So was dauert halt.
- Aber es ist anstrengend.
173
00:10:32,480 --> 00:10:35,200
So jemand wie Patrick checkt sofort,
was Sache ist,
174
00:10:35,280 --> 00:10:37,560
und ich brauch ewig und drei Tage.
175
00:10:38,640 --> 00:10:41,400
Glaub mir, mit der Zeit
kriegst du schon Übung.
176
00:10:41,600 --> 00:10:45,400
Ich bin nicht so wie du, Tina.
Ich will einen Mann für mich allein
177
00:10:45,480 --> 00:10:47,600
und nicht vorher
20 andere ausprobieren.
178
00:10:49,600 --> 00:10:51,840
Ich versteh schon.
Aber wegen Patrick ...
179
00:10:52,040 --> 00:10:55,400
Der wollt dich sicher nicht
absichtlich gleich so verunsichern,
180
00:10:55,480 --> 00:10:57,160
dass du direkt aufgibst.
181
00:10:57,240 --> 00:10:59,720
Das ist einfach
ein ganz anderer Typ als du.
182
00:11:00,960 --> 00:11:03,720
Das macht's nicht
weniger peinlich für mich.
183
00:11:04,240 --> 00:11:06,960
Ich will wirklich nimmer
weiter daten.
184
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
Zum Wohl!
- Danke schön.
185
00:11:12,040 --> 00:11:14,040
Das hat aber lang gedauert.
186
00:11:30,440 --> 00:11:33,680
Sag mal, Philipp, echt jetzt?
Was tust du da?
187
00:11:34,400 --> 00:11:38,240
Du schläfst fast ein beim Bedienen.
Da ist jede Schildkröte schneller.
188
00:11:38,320 --> 00:11:41,760
Ja. Ich lass mich nimmer stressen.
189
00:11:41,840 --> 00:11:45,480
Ich bin ganz achtsam
im Hier und Jetzt
190
00:11:45,560 --> 00:11:50,840
und mach jede Bewegung ...
intensiv und bewusst.
191
00:11:50,920 --> 00:11:52,480
Wo hast du den Schmarrn her?
192
00:11:52,680 --> 00:11:55,280
Ihre Schwester weiß,
was wichtig ist im Leben.
193
00:11:55,480 --> 00:11:57,480
Ja, das kann ich dir auch sagen:
194
00:11:57,560 --> 00:12:00,880
Das Wohl meiner Gäste und
dass sie nicht ewig warten müssen.
195
00:12:00,960 --> 00:12:03,480
Schalt mal einen Gang höher.
- Das geht nicht.
196
00:12:03,560 --> 00:12:07,040
Ich hab momentan so viele Aufgaben,
da braucht's einen Ausgleich.
197
00:12:07,760 --> 00:12:10,800
Tut mir leid, Herr Brunner,
aber grad beim Bedienen
198
00:12:10,880 --> 00:12:13,080
tut's mir gut,
wenn ich auf mich schau.
199
00:12:13,160 --> 00:12:15,160
Das sollten Sie
auch mal ausprobieren.
200
00:12:17,800 --> 00:12:20,560
Sie wirken nämlich
ziemlich gestresst.
201
00:12:26,080 --> 00:12:27,680
Ich wollt doch bloß helfen.
202
00:12:27,760 --> 00:12:31,360
Ja, aber ihr war die ganze Sache
bloß noch peinlich.
203
00:12:31,440 --> 00:12:34,120
Sie hat sich von dir
echt bloßgestellt gefühlt.
204
00:12:34,960 --> 00:12:39,080
Die Sophia ist halt
ein bissel sensibler.
205
00:12:39,640 --> 00:12:42,840
Und auch nicht grad so erfahren
wie ... wir zwei.
206
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
Trotzdem.
207
00:12:47,520 --> 00:12:49,920
Das ist doch jetzt
kein Weltuntergang.
208
00:12:50,000 --> 00:12:52,400
Schau mal,
nach der Trennung von Sissis Papa,
209
00:12:52,480 --> 00:12:54,800
das war alles
echt nicht leicht für sie.
210
00:12:54,880 --> 00:12:56,480
Das war die ganz große Liebe.
211
00:12:57,280 --> 00:12:59,520
Sie hat auch nicht
dein Selbstbewusstsein.
212
00:12:59,720 --> 00:13:02,200
Klar, für dich ist Daten eine Gaudi.
213
00:13:02,680 --> 00:13:04,800
Aber für Sophia ist das eine Qual.
214
00:13:08,320 --> 00:13:10,520
Ich werd in Zukunft
meine Bappen halten.
215
00:13:11,240 --> 00:13:14,040
Geh, es langt schon,
wenn du ein bisserl nachdenkst,
216
00:13:14,120 --> 00:13:16,120
bevor du sie aufmachst.
217
00:13:24,720 --> 00:13:27,120
Schwelgst du in Erinnerungen?
- Mhm.
218
00:13:29,360 --> 00:13:31,520
Wie alt wirst du da gewesen sein?
16, 17?
219
00:13:31,600 --> 00:13:34,280
Ja, das war
meine Sturm-und-Drang-Zeit.
220
00:13:34,880 --> 00:13:38,280
Ja, da hab ich so manche
schlaflose Nacht gehabt.
221
00:13:41,400 --> 00:13:44,400
Du hast wirklich
eine schwierige Kindheit gehabt.
222
00:13:45,000 --> 00:13:47,600
Mama gestorben, der Papa abgehauen.
223
00:13:47,800 --> 00:13:49,920
Du hattest ganz schön zu tun
mit mir.
224
00:13:50,120 --> 00:13:53,920
Mh, aber trotzdem ist aus dir
ein anständiger Mensch geworden,
225
00:13:54,120 --> 00:13:58,000
und Franzi kann froh sein,
dass sie so einen Papa hat.
226
00:13:58,080 --> 00:13:59,080
Danke.
227
00:14:01,680 --> 00:14:05,320
Meinst du, dass es
für mich einfacher gewesen wär,
228
00:14:05,400 --> 00:14:07,200
wenn's anders gelaufen wär?
229
00:14:07,280 --> 00:14:09,360
Also, wenn ich
einen Vater gehabt hätt?
230
00:14:10,240 --> 00:14:13,000
Du spielst auf Joseph und Martin an?
231
00:14:13,200 --> 00:14:14,200
Beide.
232
00:14:14,880 --> 00:14:19,520
Ja ... Gut, es war eine schwere Zeit
und es ist schwierig zu sagen.
233
00:14:21,320 --> 00:14:25,600
Als Martin am Sterbebett
von deiner Mama saß, bei der Anna,
234
00:14:26,480 --> 00:14:29,640
und dann erfahren hat,
dass Joseph dein Papa ist,
235
00:14:29,720 --> 00:14:32,480
da ist für ihn
die Welt zusammengebrochen,
236
00:14:32,680 --> 00:14:35,120
dass er dann abgehauen ist
nach Amerika.
237
00:14:35,200 --> 00:14:39,440
Ob's jetzt ein guter Vater
geworden wär, mei, das ist fraglich.
238
00:14:40,080 --> 00:14:42,080
Ja, da hast du recht.
239
00:14:42,160 --> 00:14:45,800
Aber man denkt halt trotzdem:
Was wäre, wenn?
240
00:14:48,080 --> 00:14:50,280
Dich treibt doch was um, Hubert.
241
00:14:50,640 --> 00:14:53,200
Ist alles in Ordnung?
- Ja, ja, freilich.
242
00:14:54,400 --> 00:14:56,400
Mir fällt bloß manchmal ein,
243
00:14:56,480 --> 00:14:59,920
dass mir im Leben
immer irgendwas abgegangen ist.
244
00:15:00,000 --> 00:15:03,640
Obwohl ich die beste Ziehmutter
auf der Welt hatte.
245
00:15:05,520 --> 00:15:07,440
Ach, Hubert, ...
246
00:15:08,640 --> 00:15:12,480
Das, was einem mal genommen worden
ist, kann man nimmer zurückkriegen.
247
00:15:14,200 --> 00:15:18,720
Und so was sollt
keinem Kind auf der Welt passieren.
248
00:15:26,480 --> 00:15:28,480
Du Drecksknopf!
249
00:15:29,240 --> 00:15:32,920
Wenn du noch ein bisserl lauter
plärrst, hört man dich bis runter.
250
00:15:33,800 --> 00:15:38,320
Mit ein bissel Konzentration
und Ruhe geht alles leichter.
251
00:15:39,280 --> 00:15:42,960
Wenn ich das noch einmal hör, dann
hüpf ich schreiend aus dem Fenster
252
00:15:43,040 --> 00:15:45,640
und dann könnt ihr
ganz allein ganz achtsam sein.
253
00:15:45,840 --> 00:15:47,680
Hat es bei Philipp also gewirkt?
254
00:15:47,880 --> 00:15:50,520
Das grenzt schon fast
an Arbeitsverweigerung.
255
00:15:50,720 --> 00:15:54,520
Weniger Hektik und Stress täten dir
auch nicht schaden, Bruderherz.
256
00:15:56,520 --> 00:15:58,400
Beweisführung abgeschlossen.
257
00:15:58,600 --> 00:16:00,400
Statt dass du den Kaffee genießt,
258
00:16:00,600 --> 00:16:02,720
hast du ihn
so schnell runtergeschüttet,
259
00:16:02,800 --> 00:16:05,200
dass du nicht mal merkst,
dass er leer ist.
260
00:16:05,280 --> 00:16:08,040
Ich kann schnell genießen.
- Trink einen Schluck.
261
00:16:08,240 --> 00:16:10,440
Annalena, ...
- Keine Widerrede.
262
00:16:10,640 --> 00:16:13,680
Einen Schluck in den Mund,
aber nicht runterschlucken.
263
00:16:14,600 --> 00:16:16,040
Und mach die Augen zu.
264
00:16:20,560 --> 00:16:21,560
So.
265
00:16:22,760 --> 00:16:23,760
Was spürst du?
266
00:16:23,960 --> 00:16:24,960
Mmh...
267
00:16:25,040 --> 00:16:29,440
Ist das Wasser
eher weich oder kalkig?
268
00:16:30,000 --> 00:16:33,440
Wie kalt fühlt sich das
auf der Zunge an?
269
00:16:34,640 --> 00:16:37,360
Was für Erinnerungen kommen hoch?
270
00:16:37,560 --> 00:16:41,040
Lass deinen Kiefer locker
und spür nur in dich rein.
271
00:16:42,800 --> 00:16:47,280
Schmeck das Wasser ganz bewusst,
und was es mit dir macht.
272
00:16:53,880 --> 00:16:57,320
Super. Besten Dank noch mal.
- Gern geschehen.
273
00:16:57,680 --> 00:16:58,680
Servus!
274
00:16:59,600 --> 00:17:02,160
Ich liebe einfach
das Mitfahr-Bankerl.
275
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Grüß dich.
276
00:17:09,440 --> 00:17:13,040
Moni ist im Garten mit der Sissi,
wenn du sie brauchst.
277
00:17:14,480 --> 00:17:16,280
Ich wollt eigentlich zu dir.
278
00:17:17,080 --> 00:17:19,680
Ich hab leider keine Zeit.
279
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
Ich stör auch nicht lang.
280
00:17:25,360 --> 00:17:29,560
Willst du mir wieder sagen, wie
schlecht meine Menschenkenntnis ist?
281
00:17:29,760 --> 00:17:32,600
Oder mir gleich
ein Dating-Seminar bei dir anbieten?
282
00:17:32,880 --> 00:17:34,880
Ich will mich bei dir entschuldigen.
283
00:17:37,520 --> 00:17:41,240
Das war übergriffig und blöd, dass
ich in dein Date reingeplatzt bin.
284
00:17:42,440 --> 00:17:44,440
Schön, dass du's einsiehst.
285
00:17:45,840 --> 00:17:49,360
Lass dich von so einem Trampel
wie mir nicht verunsichern.
286
00:17:49,440 --> 00:17:51,440
Und bleib dran bei ServusSingle.
287
00:17:51,760 --> 00:17:53,760
Ich hab keine Zeit zum Daten.
288
00:17:54,320 --> 00:17:59,040
Wenn du zu viel Arbeit hast, dann ...
wird sich das jetzt ändern.
289
00:17:59,120 --> 00:18:00,480
Wie meinst du das?
290
00:18:00,840 --> 00:18:02,840
Zuerst putz ich die Kartoffeln.
291
00:18:03,280 --> 00:18:05,280
Darf ich? Danke.
292
00:18:06,360 --> 00:18:08,960
Und hernach werd ich noch
das Kochen übernehmen.
293
00:18:09,040 --> 00:18:11,520
Man sagt, das mach ich
nicht ganz so schlecht.
294
00:18:11,840 --> 00:18:13,840
Da bin ich aber gespannt.
295
00:18:15,080 --> 00:18:18,920
Grüß dich. Wollen wir uns beim
Brunnerwirt was zum Mitnehmen holen?
296
00:18:19,120 --> 00:18:21,000
Ich bin nicht zum Essen gekommen.
297
00:18:21,200 --> 00:18:24,760
Ja, gern. Aber vorher will ich noch
was mit dir besprechen.
298
00:18:24,960 --> 00:18:26,400
Muss das gleich sein?
299
00:18:26,480 --> 00:18:29,360
Ich wollt noch ins Vereinsheim,
meine Yogamatte holen,
300
00:18:29,560 --> 00:18:32,600
und bei der Gelegenheit ...
- Das ist wichtig.
301
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
Lass mich raten.
302
00:18:39,240 --> 00:18:41,040
Es geht um Leon.
303
00:18:41,560 --> 00:18:44,320
Ich hab heut viel nachgedacht.
304
00:18:45,280 --> 00:18:47,280
Und ich hab alles dazu gesagt.
305
00:18:47,480 --> 00:18:49,720
Gut, dann hör mir bitte kurz zu.
306
00:18:51,160 --> 00:18:54,760
Es langt mir nicht, dass ich
für ihn nur den Unterhalt zahl.
307
00:18:54,840 --> 00:18:58,480
Ich will mich meiner Verantwortung
stellen, mit allen Konsequenzen.
308
00:19:00,560 --> 00:19:02,360
Und was heißt das?
309
00:19:02,440 --> 00:19:07,280
Schau, Uschi, als ich in Leons Alter
war, da hat mir ein Vater gefehlt.
310
00:19:07,360 --> 00:19:09,520
Ich will nicht,
dass es ihm auch so geht.
311
00:19:09,600 --> 00:19:11,200
Ich will für ihn da sein.
312
00:19:13,480 --> 00:19:15,480
Und was ich möcht, ist dir wurscht?
313
00:19:15,800 --> 00:19:19,840
Nein, überhaupt nicht.
Das ist mir sogar sehr wichtig.
314
00:19:20,800 --> 00:19:25,040
Ich wünsch mir, dass wir als Familie
an einem Strang ziehen.
315
00:19:25,560 --> 00:19:30,720
Ich hab nicht nur eine Frau und eine
Tochter, sondern auch einen Sohn,
316
00:19:30,800 --> 00:19:33,240
und den werd ich
gewiss nicht im Stich lassen.
317
00:19:33,320 --> 00:19:34,840
Wie stellst du dir das vor?
318
00:19:35,920 --> 00:19:38,120
So genau
weiß ich das auch noch nicht.
319
00:19:38,200 --> 00:19:40,200
Aber ich werd nicht zuschauen,
320
00:19:40,280 --> 00:19:43,560
wie der Bub
in eine falsche Richtung abdriftet.
321
00:19:43,640 --> 00:19:45,880
Und du meinst, du kannst das ändern?
322
00:19:45,960 --> 00:19:48,560
Ein Vater, der aus heiterem Himmel
vor ihm steht?
323
00:19:49,520 --> 00:19:52,000
Was meinst du, was das mit ihm macht?
324
00:19:53,160 --> 00:19:54,960
Das will ich rausfinden.
325
00:19:57,600 --> 00:20:00,720
Gut, Hubert, dann ...
musst du das so machen.
326
00:20:01,320 --> 00:20:02,320
Uschi, ...
327
00:20:03,680 --> 00:20:07,360
Bitte, du und Franzi, ihr seid
das Wichtigste, was ich hab.
328
00:20:07,440 --> 00:20:10,040
Da wird sich auch nix dran ändern.
329
00:20:10,280 --> 00:20:12,440
Ich weiß, es wird nicht einfach.
330
00:20:13,560 --> 00:20:15,560
Aber es ist das Richtige.
331
00:20:19,280 --> 00:20:21,280
So, das Essen ist fertig.
332
00:20:21,360 --> 00:20:23,720
Du kannst gern
den anderen Bescheid geben.
333
00:20:24,160 --> 00:20:28,280
Mach ich gleich.
Ich wollt vorher noch mit dir reden.
334
00:20:28,360 --> 00:20:32,320
Ich wollt mich bedanken, für
deine Entschuldigung und deine Hilfe.
335
00:20:32,520 --> 00:20:34,240
Das hab ich gern gemacht.
336
00:20:35,160 --> 00:20:38,520
Ich glaub, ich hab
dich falsch eingeschätzt.
337
00:20:39,280 --> 00:20:43,200
Und ich kann doch noch von dir
lernen, was mein Dating-Leben angeht.
338
00:20:43,760 --> 00:20:45,840
Mei, ich hab zwar
ein bissel Erfahrung,
339
00:20:45,920 --> 00:20:49,600
aber eigentlich wär's mir lieber,
ich tät endlich die Richtige finden
340
00:20:49,680 --> 00:20:51,680
und könnt zurückkommen.
341
00:20:52,160 --> 00:20:56,160
Bis vor Kurzem hab ich noch gemeint,
ich hätt sie wirklich gefunden.
342
00:20:57,480 --> 00:20:59,280
Magst du drüber reden?
343
00:21:06,720 --> 00:21:10,080
Ich war bis vor ein paar Wochen noch
in einer festen Beziehung.
344
00:21:10,640 --> 00:21:12,640
Mit meiner Kollegin.
345
00:21:12,720 --> 00:21:13,720
Der Ida.
346
00:21:15,800 --> 00:21:18,560
Ich hab wirklich gemeint,
diesmal hält's für immer.
347
00:21:20,680 --> 00:21:22,800
Aber wir haben's
leider nicht geschafft.
348
00:21:22,880 --> 00:21:25,280
Es hat einfach nicht gereicht.
349
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Sie hat sich von mir getrennt.
350
00:21:29,080 --> 00:21:31,520
Hast du deswegen
in Oslo alles hingeschmissen?
351
00:21:32,480 --> 00:21:34,640
Mhm, und das hab ich
noch keinem erzählt.
352
00:21:37,840 --> 00:21:40,680
Wenn man drüber redet,
dann tut's weh,
353
00:21:40,760 --> 00:21:44,240
aber es hilft auch beim Verarbeiten.
354
00:21:47,080 --> 00:21:49,080
Magst du nicht doch
zum Essen bleiben?
355
00:21:49,280 --> 00:21:51,280
Nein, das tät ich wirklich gern,
356
00:21:51,360 --> 00:21:53,840
aber ich bin leider
noch mit Tina verabredet.
357
00:21:57,280 --> 00:22:00,400
Aber du kannst gern nachkommen,
wenn du Lust hast.
358
00:22:01,160 --> 00:22:02,160
Mach ich.
359
00:22:02,360 --> 00:22:03,360
Gut.
360
00:22:03,800 --> 00:22:06,920
Dann einen Guten schon mal.
- Danke. Tschau.
361
00:22:12,000 --> 00:22:15,240
Habt ihr schon jemals
so ein schönes Helles gesehen?
362
00:22:16,920 --> 00:22:18,720
Das, meine Freunde, ...
363
00:22:19,600 --> 00:22:21,400
... das ist Kunst.
364
00:22:21,480 --> 00:22:24,480
(leise) Gregor, die Übung
sollt ihr zwischendrin machen,
365
00:22:24,560 --> 00:22:27,080
nicht so, dass ihr
den ganzen Betrieb aufhaltet.
366
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
Müsst ihr die Sau noch schlachten?
367
00:22:29,240 --> 00:22:31,520
Krieg ich
meinen Schweinsbraten heut noch?
368
00:22:31,600 --> 00:22:33,600
Der kommt, wenn er so weit ist.
369
00:22:38,440 --> 00:22:42,080
Jetzt genießt erst mal
die frischen Getränke,
370
00:22:42,160 --> 00:22:45,000
die das Gemüt abkühlen und stärken.
371
00:22:45,200 --> 00:22:47,200
Bring gleich noch mal eins.
372
00:22:48,080 --> 00:22:49,880
Was ist denn da los?
373
00:22:57,200 --> 00:22:59,720
Die haben ja fast alle
nix zum Trinken.
374
00:22:59,800 --> 00:23:03,000
Warum ruft ihr nicht um Hilfe,
wenn ihr sie braucht?
375
00:23:03,200 --> 00:23:05,440
Weil wir sie nicht brauchen, Oma.
376
00:23:05,520 --> 00:23:09,160
Die Leute sollen
entschleunigen und nicht stressen.
377
00:23:12,520 --> 00:23:14,320
Hast du geschnapselt?
378
00:23:15,000 --> 00:23:18,400
Nein, Frau Brunner.
Wir machen eins nach dem andern.
379
00:23:18,480 --> 00:23:20,080
Ganz achtsam.
380
00:23:20,160 --> 00:23:24,560
Ab sofort wird hier herinnen
wieder gearbeitet, wie sich's gehört!
381
00:23:24,640 --> 00:23:26,640
Sonst staubt's!
382
00:23:27,480 --> 00:23:29,440
Ist das auf deinem Mist gewachsen?
383
00:23:29,640 --> 00:23:32,200
Nein, Oma, ich bin ganz unschuldig.
384
00:23:32,400 --> 00:23:34,760
Mike, wir wollten doch
einen Film anschauen.
385
00:23:34,840 --> 00:23:36,840
Jetzt gleich?
- Ja, ja.
386
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
Auweh. Dann euch noch einen Guten.
387
00:23:40,480 --> 00:23:41,840
Wo gehört das hin?
388
00:23:53,960 --> 00:23:57,960
Das war's dann wohl mit Ruhe
und stressfreiem Arbeiten.
389
00:23:59,240 --> 00:24:02,080
Philipp, hektisch
werden wir trotzdem nicht.
390
00:24:02,160 --> 00:24:03,960
Wir sind schließlich in Bayern.
391
00:24:05,120 --> 00:24:07,880
Da ist das oberste Gebot:
Gemütlichkeit.
392
00:24:24,120 --> 00:24:26,960
Schön, dass du
noch vorbeigekommen bist.
393
00:24:27,160 --> 00:24:29,320
Ich hab noch Pizza im Ofen. Hunger?
394
00:24:29,520 --> 00:24:32,760
Nein, danke, ich hab drei Portionen
Kartoffelsalat verputzt.
395
00:24:32,840 --> 00:24:35,840
Du hast nicht zu viel versprochen.
Der ist wirklich gut.
396
00:24:35,920 --> 00:24:38,200
Sogar Sissi hat reingehauen
wie eine Große.
397
00:24:38,280 --> 00:24:41,360
Das freut mich.
Ich schreib dir gern das Rezept auf.
398
00:24:41,440 --> 00:24:42,440
Gern.
399
00:24:45,120 --> 00:24:46,120
Wisst ihr, was?
400
00:24:46,880 --> 00:24:49,280
Ich hab zwei neue Matches
auf ServusSingle.
401
00:24:49,960 --> 00:24:53,280
Moment mal, ich dachte,
du hast keine Lust mehr auf Daten.
402
00:24:54,200 --> 00:24:56,800
Na ja, das Profil
hab ich noch nicht gelöscht.
403
00:24:57,000 --> 00:24:59,200
Dann zeig mal her, die Burschen.
404
00:25:00,240 --> 00:25:03,720
Ach so, nein, tut mir leid,
ich will mich nicht einmischen.
405
00:25:04,040 --> 00:25:07,040
Wenn ihr das lieber
unter euch ausmachen wollt, dann ...
406
00:25:07,240 --> 00:25:09,280
Schmarrn, du bleibst da.
407
00:25:09,360 --> 00:25:14,200
Der eine ist ganz sympathisch
und beim andern schau ich noch mal.
408
00:25:14,280 --> 00:25:16,280
Du kannst ja später drüberschauen.
409
00:25:16,840 --> 00:25:18,840
Moment mal, hab ich was verpasst?
410
00:25:19,040 --> 00:25:21,640
Seit wann ist Patrick
dein Dating-Beauftragter?
411
00:25:23,480 --> 00:25:25,480
Eine zweite Meinung schadet nie.
412
00:25:27,360 --> 00:25:29,960
Aber zu meinen Dates
geh ich lieber doch allein.
413
00:25:30,640 --> 00:25:31,640
Sowieso.
414
00:25:32,400 --> 00:25:33,400
Na gut.
415
00:25:34,040 --> 00:25:37,760
Falls es jemanden interessiert:
Ich hätt morgen auch ein Date.
416
00:25:40,840 --> 00:25:42,960
Sorry ... Jetzt geht's
erst mal um dich.
417
00:25:44,120 --> 00:25:46,120
Zeig mal her, deine Kandidaten.
418
00:25:47,040 --> 00:25:49,040
Also, ähm ...
419
00:25:49,920 --> 00:25:50,920
Moment.
420
00:25:51,480 --> 00:25:52,480
So.
421
00:25:54,600 --> 00:25:55,600
Nein.
422
00:25:58,640 --> 00:25:59,640
Oh.
423
00:26:06,920 --> 00:26:09,600
Guten Abend, Frau Kirchleitner.
424
00:26:10,000 --> 00:26:12,840
Guten Abend. Ich bin aufm Sprung.
425
00:26:14,200 --> 00:26:17,720
Ich hab Sie reingehen sehen.
Bitte, kann ich mit Ihnen reden?
426
00:26:20,280 --> 00:26:23,280
Ich wüsst nicht, über was.
- Es dauert nicht lange.
427
00:26:23,360 --> 00:26:26,960
Ich verstehe, dass es
ein Schock für Sie ist mit Leon.
428
00:26:27,160 --> 00:26:30,520
Ich will mich nicht
in Ihre Familie einmischen.
429
00:26:31,520 --> 00:26:34,800
Dann sind Sie also wegen der
guten Luft nach Lansing gekommen?
430
00:26:36,400 --> 00:26:39,400
Ich wünsche für Leon,
dass er seinen Vater kennenlernt.
431
00:26:40,320 --> 00:26:44,880
Ich habe erst hier gemerkt, dass eine
große Familie auf ihn warten könnte.
432
00:26:48,320 --> 00:26:52,360
Und was meinen Sie, was diese
Nachricht mit meiner Familie macht?
433
00:26:53,520 --> 00:26:56,600
Haben Sie da mal
eine Sekunde drüber nachgedacht?
434
00:26:57,560 --> 00:27:00,760
Sie haben vielleicht
den Vater von Leon gefunden,
435
00:27:00,840 --> 00:27:04,480
aber meine Familie, so wie sie war,
haben Sie damit kaputt gemacht.
436
00:27:13,240 --> 00:27:15,120
Was meinen Sie?
437
00:27:15,520 --> 00:27:17,320
Find ich
meinen Traumprinzen
438
00:27:17,400 --> 00:27:19,200
auf ServusSingle?
439
00:27:20,360 --> 00:27:22,160
Ich weiß nicht.
440
00:27:22,240 --> 00:27:24,040
Vielleicht
sollt ich mir doch
441
00:27:24,120 --> 00:27:26,120
ein Beispiel
an der Tina nehmen.
442
00:27:26,200 --> 00:27:28,000
Die hat morgen
auch ein Date
443
00:27:28,080 --> 00:27:30,080
und die macht sich da
null Gedanken.
444
00:27:30,160 --> 00:27:33,000
Der ist das wurscht,
wie sie ankommt.
445
00:27:33,080 --> 00:27:35,520
Entweder er mag sie oder nicht.
446
00:27:36,400 --> 00:27:38,680
Aber ich find ja eigentlich:
447
00:27:38,760 --> 00:27:40,560
Weniger ist mehr.
448
00:27:40,840 --> 00:27:42,840
Oder was sagen Sie dazu?
449
00:27:43,840 --> 00:27:45,840
Untertitelung: BR 2025
450
00:27:46,305 --> 00:28:46,495
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm