1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,000 Sie wollt uns verkuppeln. 3 00:00:04,080 --> 00:00:06,880 Wir könnten Moni einen kleinen Denkzettel verpassen. 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,440 Dann machen wir das. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,400 Dann ... seid ihr ... 6 00:00:11,600 --> 00:00:12,960 ... zusammen. Ja. 7 00:00:13,160 --> 00:00:14,520 Macht ihr etwa Urlaub? 8 00:00:14,720 --> 00:00:15,760 Eine Weltreise. 9 00:00:16,800 --> 00:00:18,880 Zeigt Lien dir noch die kalte Schulter? 10 00:00:19,080 --> 00:00:20,960 Warum sagst du dann bei Maja ab? 11 00:00:21,160 --> 00:00:25,080 Wenn Lien bei dem Video mitmacht, kannst du Zeit mit ihr verbringen. 12 00:00:25,440 --> 00:00:27,560 Maja, ich kann schon die Kamera machen. 13 00:00:27,760 --> 00:00:31,560 Dann brauchst du mich ja gar nicht. - Bitte, lass mich nicht hängen. 14 00:00:31,760 --> 00:00:32,960 Wenn's dir hilft ... 15 00:00:33,160 --> 00:00:36,600 Was machst du denn da? Geh wieder auf deinen Platz. 16 00:00:36,680 --> 00:00:38,880 Wollen wir noch am Weiher chillen? 17 00:00:39,080 --> 00:00:40,080 Kein Interesse. 18 00:00:40,280 --> 00:00:41,600 Entspann dich mal. 19 00:00:41,800 --> 00:00:45,280 Ich hab's schon gecheckt. - Nee, anscheinend nicht. 20 00:00:45,480 --> 00:00:48,960 Schau, wie er dich anschmachtet. Der steht doch total auf dich. 21 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 22 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 24 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 26 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 27 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 28 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 31 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 32 00:01:34,760 --> 00:01:36,600 Quatsch. - Ach, bitte. 33 00:01:36,800 --> 00:01:39,360 Schau doch mal, bitte. 34 00:01:39,440 --> 00:01:42,520 Aber schon echt süß, dass du das nicht glaubst. 35 00:01:42,600 --> 00:01:43,720 Wobei ... 36 00:01:43,800 --> 00:01:48,720 Also dass ein Typ wie der Leon auf Nerds und Gscheidhaferl steht ... 37 00:01:50,840 --> 00:01:53,640 Aber das ist doch voll der Jackpot, oder? 38 00:01:57,480 --> 00:01:59,480 Was ist denn los? Das ist doch super. 39 00:01:59,680 --> 00:02:01,600 Du stehst doch auch total auf ihn. 40 00:02:02,840 --> 00:02:04,680 Das hast du schon mal behauptet. 41 00:02:04,760 --> 00:02:06,920 Und ich lag damit auch so falsch, oder? 42 00:02:08,280 --> 00:02:11,040 Also, was ist jetzt der Plan? 43 00:02:14,520 --> 00:02:19,000 Wenn du das Video heut noch hochladen willst, sollten wir weitermachen. 44 00:02:19,080 --> 00:02:22,960 Okay. Also machen wir jetzt einen Themenwechsel? 45 00:02:23,040 --> 00:02:25,440 Ja, gut. Das ist deine Entscheidung. 46 00:02:29,400 --> 00:02:31,320 Sie schläft schon wieder. 47 00:02:32,960 --> 00:02:36,000 Also sagt mal, wegen eurer Reise ... 48 00:02:37,200 --> 00:02:39,320 Wann habt ihr euch das überlegt? 49 00:02:39,400 --> 00:02:41,560 Wollt ihr wirklich ein Jahr wegbleiben? 50 00:02:42,920 --> 00:02:44,480 Ja, so ungefähr. 51 00:02:45,080 --> 00:02:48,800 (Patrick) Ich hätt vorgeschlagen, wir fangen in Hamburg an. 52 00:02:48,880 --> 00:02:50,680 Dann fahren wir zuerst nach Oslo. 53 00:02:50,880 --> 00:02:53,800 Du musst unbedingt meine Freunde kennenlernen. - Gern. 54 00:02:53,880 --> 00:02:56,280 Und die Fjorde sollen auch total schön sein. 55 00:02:56,360 --> 00:02:59,200 (Patrick) Wir können vom Boot aus die Lachse angeln. 56 00:02:59,400 --> 00:03:02,280 Dann müssen wir unbedingt Richtung Süden. 57 00:03:02,360 --> 00:03:06,000 Wir müssen ausnutzen, dass die Sissi noch kein Schulkind ist. 58 00:03:06,080 --> 00:03:08,840 (Patrick) Was glaubst du, wie ihr das gefallen wird? 59 00:03:08,920 --> 00:03:12,560 Asien, Afrika, die wilden Tiere ... 60 00:03:12,640 --> 00:03:17,600 Und für uns Sonne, Palmen, Strand, türkisblaues Wasser. 61 00:03:17,680 --> 00:03:21,600 Alles, wovon andere immer träumen. Das wird ein Abenteuer. 62 00:03:22,240 --> 00:03:24,240 So lang kennt ihr euch noch nicht. 63 00:03:24,320 --> 00:03:27,120 Habt ihr euch das wirklich gut überlegt? 64 00:03:27,800 --> 00:03:30,840 Wenn man sich nix traut, wird man nix erreichen. 65 00:03:31,720 --> 00:03:34,880 Kochen auf einem Kreuzfahrtschiff, in der Sterneküche ... 66 00:03:34,960 --> 00:03:37,480 Ich bin immer ins kalte Wasser gesprungen. 67 00:03:37,560 --> 00:03:39,400 Und ... 68 00:03:39,480 --> 00:03:42,080 ... diesmal springen Sophia und ich gemeinsam. 69 00:03:45,440 --> 00:03:48,920 Das wird bestimmt ... Ich geh rauf zum Benedikt. 70 00:03:49,120 --> 00:03:50,600 Gute Nacht. 71 00:03:51,800 --> 00:03:53,640 Gute Nacht, Moni. 72 00:04:00,120 --> 00:04:01,680 Hast du ihr Gesicht gesehen? 73 00:04:01,760 --> 00:04:05,080 War das nicht ein bissel zu viel? Sie ist richtig erschrocken. 74 00:04:05,160 --> 00:04:08,080 Aber das ist doch der Sinn an der Sache. 75 00:04:08,160 --> 00:04:11,120 Die macht sich jetzt bestimmt total Gedanken. 76 00:04:11,200 --> 00:04:13,280 Das hält die Moni schon aus. 77 00:04:14,200 --> 00:04:18,880 Wegen der Kupplerei hat sie sich so eine kleine Lektion schon verdient. 78 00:04:21,120 --> 00:04:22,600 Stimmt. 79 00:04:28,320 --> 00:04:29,520 Grüß dich. - Hallo. 80 00:04:31,360 --> 00:04:34,720 Frau Mitbewohnerin macht es sich schon häuslich. 81 00:04:34,800 --> 00:04:37,560 Die meisten Bücher hab ich in der Wohnung gelassen, 82 00:04:37,640 --> 00:04:39,680 aber ein paar brauch ich. - Verstehe. 83 00:04:39,760 --> 00:04:42,640 Aber beschwer dich nicht, wenn Annalena sie nimmt. 84 00:04:42,720 --> 00:04:46,440 Mein Schwager hilft dir gar nicht? - Der musste noch mal runter. 85 00:04:48,240 --> 00:04:50,560 Ist es nicht etwas spät für eine Wanderung? 86 00:04:50,640 --> 00:04:52,760 Ich würd nicht ohne Stirnlampe gehen. 87 00:04:52,840 --> 00:04:55,160 Schaut fesch aus, oder? Ist ganz neu. 88 00:04:55,240 --> 00:04:56,240 Ja. 89 00:04:57,760 --> 00:04:59,520 Grüß euch. - Hallo. 90 00:04:59,600 --> 00:05:01,960 Bereit für unseren nächsten Gipfel? 91 00:05:05,320 --> 00:05:08,320 Hättest du mich beraten statt dem Hubert, 92 00:05:08,400 --> 00:05:10,680 tät es dir jetzt gefallen. 93 00:05:10,760 --> 00:05:13,400 Das tut's doch auch. Schau. 94 00:05:13,480 --> 00:05:16,000 Ich hab mir bloß das Gleiche gekauft. 95 00:05:16,200 --> 00:05:18,040 Oh nein. - Nein. 96 00:05:20,000 --> 00:05:21,200 Zwei Dumme ... 97 00:05:21,280 --> 00:05:23,360 Also zwei Modische, ein Gedanke. 98 00:05:26,320 --> 00:05:28,560 Das bringst du morgen zurück. 99 00:05:28,640 --> 00:05:30,960 Wieso? Um so einen schneidigen Partnerlook 100 00:05:31,040 --> 00:05:33,520 täten uns einige beneiden. - Wirklich nicht. 101 00:05:33,600 --> 00:05:36,800 Das Gleiche anziehen tun nur ganz besondere Pärchen. 102 00:05:36,880 --> 00:05:38,920 Was für welche? 103 00:05:39,000 --> 00:05:40,680 Ja, so ... 104 00:05:40,760 --> 00:05:44,320 ... "Wir haben uns immer lieb und streiten nie"-Pärchen. 105 00:05:44,520 --> 00:05:46,600 Warum gibst du nicht deins zurück? 106 00:05:47,640 --> 00:05:52,120 Weil ich meins schon heut Mittag gekauft hab und du erst hinterher. 107 00:05:52,200 --> 00:05:53,720 Ja, und? 108 00:05:53,800 --> 00:05:57,080 Umtauschen muss der, den der Partnerlook stört. 109 00:05:59,000 --> 00:06:05,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 110 00:06:17,800 --> 00:06:19,600 Guten Morgen. 111 00:06:19,680 --> 00:06:21,880 Dass du schon auf bist ... 112 00:06:21,960 --> 00:06:23,360 Nicht ganz freiwillig. 113 00:06:23,440 --> 00:06:26,720 Sarah schleppt mich zu einem Damwildzüchter, damit ich weiß, 114 00:06:26,800 --> 00:06:28,200 wo unser Fleisch herkommt. 115 00:06:28,280 --> 00:06:31,160 Mund zu, sonst trocknet dein Hirn ein. 116 00:06:32,680 --> 00:06:34,680 Ich brauch die Bestellliste. 117 00:06:34,760 --> 00:06:39,160 Annalena schläft noch, aber sie hat mir das für dich hergelegt. 118 00:06:42,680 --> 00:06:45,960 Ich hab deinen Auszug also unbeschadet überstanden. 119 00:06:46,040 --> 00:06:47,800 Alles gut. 120 00:06:49,960 --> 00:06:51,200 Guten Morgen. 121 00:06:51,680 --> 00:06:53,800 Ich ruf dich später an, ja? 122 00:06:54,760 --> 00:06:56,120 Hallo. - Hallo. 123 00:06:58,720 --> 00:07:00,120 Was darf's denn sein? 124 00:07:03,000 --> 00:07:04,240 Lien? 125 00:07:05,560 --> 00:07:06,600 Ähm ... 126 00:07:08,200 --> 00:07:09,280 Nichts. 127 00:07:09,480 --> 00:07:10,800 Nix? 128 00:07:13,320 --> 00:07:15,880 Ich brauch nichts, danke. Ich muss zum Bus. 129 00:07:15,960 --> 00:07:18,360 Aber danke. - Gern geschehen. 130 00:07:21,720 --> 00:07:23,480 Ziehen, nicht schieben. 131 00:07:25,000 --> 00:07:26,560 Ja, stimmt. Ziehen. 132 00:07:31,440 --> 00:07:32,920 Was war jetzt das? 133 00:07:34,400 --> 00:07:36,080 Ich hab keinen Schimmer. 134 00:07:37,720 --> 00:07:38,760 Morgen. 135 00:07:38,960 --> 00:07:41,040 Ist der Mike gar nicht da? 136 00:07:42,440 --> 00:07:45,400 Mike? Nein, da ist er nicht. 137 00:07:45,480 --> 00:07:47,360 Du musst wohl mit mir vorliebnehmen. 138 00:07:47,440 --> 00:07:49,920 Ein bissel mehr Begeisterung bei meinem Anblick 139 00:07:50,000 --> 00:07:51,840 hätt ich mir schon gewünscht. 140 00:07:52,040 --> 00:07:55,440 Der Mike ist vor einer Viertelstunde in die Werkstatt gegangen. 141 00:07:55,520 --> 00:07:57,160 Die Vera ist auch schon los. 142 00:07:57,240 --> 00:08:00,000 Wir haben uns zwei richtig Fleißige angelacht, oder? 143 00:08:00,080 --> 00:08:01,920 Das lässt sich nicht bestreiten. 144 00:08:03,640 --> 00:08:06,040 Aber dass der Mike mich nicht geweckt hat ... 145 00:08:06,120 --> 00:08:07,120 Hat er was gesagt? 146 00:08:07,800 --> 00:08:10,120 Bloß, dass er früher in die Werkstatt will, 147 00:08:10,200 --> 00:08:13,240 weil er abends in Baierkofen noch was umtauschen muss. 148 00:08:18,000 --> 00:08:22,840 Schade ist das schon. Wir haben gut zusammen ausgeschaut. 149 00:08:22,920 --> 00:08:26,040 Was hältst du von einem Partnerlook? 150 00:08:26,120 --> 00:08:27,320 Ich find's lustig. 151 00:08:27,400 --> 00:08:30,240 Also wenn man was findet, was beiden taugt. 152 00:08:30,320 --> 00:08:32,680 Das könnt ich der Vera vorschlagen. 153 00:08:32,880 --> 00:08:34,360 Habt ihr es schön. 154 00:08:35,320 --> 00:08:36,880 Der Mike ... 155 00:08:36,960 --> 00:08:38,160 ... ist halt der Mike. 156 00:08:38,720 --> 00:08:39,880 Na ja. 157 00:08:39,960 --> 00:08:43,320 Wenigstens hat er eingesehen, dass er umtauschen muss. 158 00:08:47,840 --> 00:08:48,840 Freilich, Uschi. 159 00:08:48,920 --> 00:08:52,680 Ich halt dich wegen der restlichen Gerste auf dem Laufenden. 160 00:08:52,760 --> 00:08:56,160 Danke, dir auch. Pfüat di. 161 00:09:04,840 --> 00:09:06,920 Hat Sophia schon gefrühstückt? 162 00:09:07,000 --> 00:09:10,960 Die Kleine hat sich angepatzt. Jetzt zieht sie sie noch mal um. 163 00:09:11,920 --> 00:09:14,000 Habt ihr noch mal geredet? 164 00:09:14,200 --> 00:09:18,040 Viel hat sie nimmer gesagt, aber es ist ihr anscheinend schon ernst. 165 00:09:18,120 --> 00:09:20,520 Das ist doch ein Krampf. 166 00:09:20,600 --> 00:09:23,240 So eine Weltreise mit so einem kleinen Kind. 167 00:09:23,320 --> 00:09:26,640 So ein Boot ist doch keine Umgebung für die Sissi. 168 00:09:26,720 --> 00:09:31,280 Oder wollen sie ihr rund um die Uhr Schwimmflügel anziehen? 169 00:09:31,800 --> 00:09:35,240 Das sagt einem doch der gesunde Menschenverstand. 170 00:09:35,320 --> 00:09:38,800 Außerdem ... Die kennen sich jetzt wie lang? 171 00:09:38,880 --> 00:09:40,920 Das sag ich auch die ganze Zeit. 172 00:09:41,120 --> 00:09:44,800 Was du gesagt hast, das wissen wir. Verkuppelt hast du sie. 173 00:09:45,920 --> 00:09:47,720 Das hab ich nicht wissen können. 174 00:09:48,160 --> 00:09:51,960 Der Patrick, das ist ein Weltenbummler. 175 00:09:52,160 --> 00:09:55,080 Und jetzt nimmt er meine Tochter und meine Enkelin mit. 176 00:09:56,120 --> 00:09:58,880 Dass Sophia überhaupt fort will ... 177 00:09:58,960 --> 00:10:01,360 Mit dem Julian wollte sie auch dableiben 178 00:10:01,440 --> 00:10:03,560 und war froh, weil sie eine Bäuerin ist. 179 00:10:03,640 --> 00:10:05,880 Jetzt will sie ganz was anderes. 180 00:10:08,160 --> 00:10:10,360 Ja, wegen deinem Geschmatz. 181 00:10:10,440 --> 00:10:12,800 Von wegen, sie braucht unbedingt einen Mann. 182 00:10:13,000 --> 00:10:15,240 Druck hast du ihr gemacht. Und jetzt? 183 00:10:16,280 --> 00:10:18,560 Ich wollt sie nur ermutigen. 184 00:10:18,760 --> 00:10:21,120 Wenn ihr Vater schon so ein Stoffel ist. 185 00:10:22,200 --> 00:10:24,320 Ja, ist ja wahr. 186 00:10:24,400 --> 00:10:27,520 Du redest mit ihr anscheinend bloß über die Arbeit, 187 00:10:27,720 --> 00:10:29,160 statt sie mal zu fragen: 188 00:10:29,240 --> 00:10:33,960 "Wie läuft's mit dem Daten oder den Männern?" Oder überhaupt. 189 00:10:34,800 --> 00:10:37,320 Über so was red ich nicht mit meiner Tochter. 190 00:10:38,840 --> 00:10:41,400 Deswegen geht sie gewiss nicht auf Weltreise. 191 00:10:41,600 --> 00:10:44,120 Aber wegen mir, oder was? 192 00:10:59,040 --> 00:11:00,920 Tina? - Grüß dich. 193 00:11:03,080 --> 00:11:04,360 Lien? 194 00:11:06,760 --> 00:11:08,040 Leon? 195 00:11:11,560 --> 00:11:13,240 Ein bissel mehr Infos, bitte. 196 00:11:13,440 --> 00:11:15,720 Es ist schlimmer, als ich dachte. 197 00:11:16,760 --> 00:11:18,360 Wollt er dich wieder küssen? 198 00:11:18,440 --> 00:11:20,320 Nee, er steht auf mich. 199 00:11:22,400 --> 00:11:24,040 Also laut Maja. 200 00:11:25,120 --> 00:11:26,840 Aber das ist doch toll. 201 00:11:27,560 --> 00:11:28,920 Nein, furchtbar. 202 00:11:29,120 --> 00:11:30,720 Weil? 203 00:11:30,800 --> 00:11:34,280 Weil ich ihn zwar gut finde, ja, okay. 204 00:11:34,480 --> 00:11:38,280 Aber ich hätt niemals gedacht, dass wirklich was aus uns wird. 205 00:11:38,360 --> 00:11:41,400 Mein Plan war doch, ihm aus dem Weg zu gehen, 206 00:11:41,480 --> 00:11:43,320 bis ich ihn nicht mehr ... 207 00:11:43,400 --> 00:11:45,960 Wenn er auf mich steht, kann ich doch nicht ... 208 00:11:46,160 --> 00:11:49,520 Soll ich zu ihm hingehen? Soll ich nichts machen? Soll ich ... 209 00:11:49,600 --> 00:11:51,120 Stopp, stopp. Lien. 210 00:11:51,320 --> 00:11:53,000 Wir schnaufen tief ein. 211 00:11:54,760 --> 00:11:56,480 Und ganz tief aus. 212 00:11:59,800 --> 00:12:01,760 Und jetzt hör mal zu. 213 00:12:01,840 --> 00:12:04,040 Du gehst zum Leon. 214 00:12:04,120 --> 00:12:06,280 Ich gehe zu Leon. 215 00:12:06,360 --> 00:12:08,520 Stellst dich vor ihm hin, ... 216 00:12:08,720 --> 00:12:12,280 ... schnaufst tief durch und fragst ihn nach einem Date. 217 00:12:14,440 --> 00:12:15,920 Frag ihn nach ... 218 00:12:16,080 --> 00:12:17,360 ... einem Date. 219 00:12:17,880 --> 00:12:19,720 Okay. 220 00:12:19,800 --> 00:12:21,640 Ich geh zu Leon. 221 00:12:22,880 --> 00:12:24,400 Dann durchatmen, ... 222 00:12:25,200 --> 00:12:27,040 ... wagen, fragen. 223 00:12:27,240 --> 00:12:30,680 Hey, das reimt sich sogar. Und was sich reimt, ist gut. 224 00:12:31,320 --> 00:12:33,240 Danke, Tina. - Bitte. 225 00:12:35,840 --> 00:12:38,320 Was ist, wenn ich ihm erst gestern gesagt hab, 226 00:12:38,400 --> 00:12:40,960 dass ich ihn nicht treffen will? 227 00:12:41,040 --> 00:12:42,920 Lien, wir sind Frauen. 228 00:12:43,480 --> 00:12:47,720 Da darf man seine Meinung mindestens einmal pro Stunde ändern. 229 00:12:49,040 --> 00:12:50,320 Echt? - Echt. 230 00:12:52,240 --> 00:12:53,720 Und jetzt viel Glück. 231 00:12:57,760 --> 00:13:01,480 Wenn wir nach der Mittagspause mit dem südlichen Feld fertig werden, 232 00:13:01,560 --> 00:13:04,800 sind wir noch vor dem Zeitfenster vom Müller fertig. 233 00:13:04,880 --> 00:13:07,400 Da werden die Kirchleitners aber schauen. 234 00:13:07,480 --> 00:13:11,880 Wart mal. Ich wollt dir was sagen. 235 00:13:11,960 --> 00:13:14,320 Also die Arbeit mit dir, ... 236 00:13:14,960 --> 00:13:17,080 ... dass mir die einfach narrisch taugt. 237 00:13:17,160 --> 00:13:18,240 Mir doch auch. 238 00:13:18,320 --> 00:13:22,400 Und ich hab euch gern auf dem Hof, die Sissi und dich. 239 00:13:23,520 --> 00:13:27,200 Drum werdet ihr mir gescheit abgehen, mir und der Moni. 240 00:13:27,280 --> 00:13:30,240 Die wagelt grad eine extra Runde mit der Sissi. 241 00:13:30,440 --> 00:13:32,120 Papa ... - Ich weiß. 242 00:13:32,600 --> 00:13:35,200 Du bist erwachsen und weißt, was du tust. 243 00:13:36,720 --> 00:13:40,360 Ich mein, komisch ist es schon, aber ich misch mich nicht ein. 244 00:13:41,080 --> 00:13:43,000 Die Moni vielleicht eher. 245 00:13:43,200 --> 00:13:45,280 Aber nimm's ihr nicht übel. 246 00:13:45,360 --> 00:13:47,760 Die Kathi ist jetzt noch nicht lang fort. 247 00:13:49,160 --> 00:13:51,760 Und wenn du jetzt auch noch gehst ... 248 00:13:51,840 --> 00:13:53,880 Das wird nicht leicht für sie. 249 00:13:56,920 --> 00:13:58,120 Papa, wart. 250 00:14:01,200 --> 00:14:03,320 Ich glaub, ich muss dir was sagen. 251 00:14:05,240 --> 00:14:07,000 Schau her, deine Leberkässemmel. 252 00:14:07,080 --> 00:14:09,680 Einmal mit Senf und einmal mit Ketchup. - Danke. 253 00:14:09,760 --> 00:14:11,880 Lasst es euch schmecken. 254 00:14:12,080 --> 00:14:14,800 Machen wir. Pfüat di. - Pfüat di. 255 00:14:15,760 --> 00:14:16,880 Grüß dich. 256 00:14:17,080 --> 00:14:19,320 Servus. - Grüß dich. 257 00:14:19,400 --> 00:14:21,640 Machst du mir bitte zwei Leberkässemmeln? 258 00:14:21,840 --> 00:14:23,800 Es langt leider nur für eine Semmel. 259 00:14:24,440 --> 00:14:26,880 Der nächste Leberkäs braucht noch ein bissel. 260 00:14:27,080 --> 00:14:31,840 Dann nehm ich die für die Uschi und für mich Salami mit Gurke. 261 00:14:32,040 --> 00:14:33,960 Ein echter Leberkäs-Kavalier. 262 00:14:34,160 --> 00:14:36,240 Sie hat's nicht immer leicht mit mir. 263 00:14:36,320 --> 00:14:39,160 Dafür hab ich gestern ein gutes Mittagessen gekriegt. 264 00:14:39,240 --> 00:14:42,040 Mike hat bezahlt, weil ich ihn so gut beraten hab. 265 00:14:42,120 --> 00:14:45,640 Hoffentlich kriegt er das Geld zurück, wenn er es heut umtauscht. 266 00:14:45,720 --> 00:14:47,160 Gefällt's dir nicht? 267 00:14:47,360 --> 00:14:50,760 Wir sind ewig in dem Laden gewesen, weil der Mike was wollte, 268 00:14:50,840 --> 00:14:53,960 was nicht nur ihm gefällt, sondern v.a. dir. - Ach so? 269 00:14:54,160 --> 00:14:56,720 Ja, ganz stolz war er, weil er dachte, 270 00:14:56,800 --> 00:14:58,720 er hat deinen Geschmack getroffen. 271 00:15:00,200 --> 00:15:03,760 Hat er ja, nur hab ich für mich das Gleiche gekauft. 272 00:15:04,840 --> 00:15:07,040 Und jetzt muss er seins zurückgeben. 273 00:15:07,600 --> 00:15:09,000 Nicht ganz fair, oder? 274 00:15:10,920 --> 00:15:13,840 Ich schreib ihm, dass ich doch meins umtausch. 275 00:15:18,960 --> 00:15:21,360 Herzerl und Bussi nicht vergessen. - Ha? 276 00:15:22,120 --> 00:15:23,960 Und meine Semmeln? 277 00:15:38,240 --> 00:15:41,480 Hallo, Gregor. - Grüß dich, Lien. 278 00:15:42,920 --> 00:15:46,240 Du hättest mich ruhig vorwarnen können. - Wieso? 279 00:15:46,320 --> 00:15:48,240 Seitdem die Vera bei mir wohnt, 280 00:15:48,320 --> 00:15:50,440 find ich in meinem eigenen Bad nix mehr 281 00:15:50,520 --> 00:15:52,560 bzw. nur noch Veras Sachen. 282 00:15:52,640 --> 00:15:56,240 Da sind aber tolle Sachen dabei. Die solltest du ausprobieren. 283 00:15:56,320 --> 00:15:57,680 Sie ist oben. 284 00:15:57,880 --> 00:15:59,800 Ich wollt eigentlich zu Leon. 285 00:16:04,160 --> 00:16:06,400 Leon? Dein Typ wird verlangt. 286 00:16:08,440 --> 00:16:10,320 Ich bin geschwind im Biergarten. 287 00:16:12,120 --> 00:16:15,560 (in Gedanken zu sich) Durchatmen, wagen, fragen. 288 00:16:22,760 --> 00:16:24,280 Hey. 289 00:16:25,120 --> 00:16:27,240 Ich wollt mich bei dir entschuldigen. 290 00:16:27,320 --> 00:16:29,480 Wie ich auf deine Einladung reagiert hab, 291 00:16:29,560 --> 00:16:30,800 das war unhöflich. 292 00:16:32,320 --> 00:16:33,320 Alles easy. 293 00:16:34,960 --> 00:16:38,560 Na gut, wir sehen uns. - Ja. Deswegen bin ich auch hier. 294 00:16:40,520 --> 00:16:41,760 Ich wollt fragen, 295 00:16:41,960 --> 00:16:45,600 ob wir das heut Abend nachholen wollen, das Abhängen. 296 00:16:46,880 --> 00:16:47,920 Gern. 297 00:16:48,760 --> 00:16:50,360 Ich bin ... 298 00:16:51,000 --> 00:16:53,840 Ich war heut eh zu früh da. Also ... 299 00:16:53,920 --> 00:16:57,360 Wenn du um sieben vorbeikommst, können wir da drüben ... 300 00:16:58,000 --> 00:16:59,520 Darten? 301 00:16:59,600 --> 00:17:00,720 Ja. 302 00:17:02,480 --> 00:17:05,680 Oder du kommst einfach mal zu mir rüber. 303 00:17:06,400 --> 00:17:09,280 Vera ist eh grad hier und Patrick dauernd unterwegs. 304 00:17:10,640 --> 00:17:13,160 Ach so. Sturmfrei, oder was? 305 00:17:15,080 --> 00:17:17,480 Ich komm zu dir. Ja. 306 00:17:18,240 --> 00:17:20,840 (Sarah) Leon? Kommst du heut auch mal wieder? 307 00:17:24,760 --> 00:17:26,080 Chefin. 308 00:17:26,920 --> 00:17:28,640 Also, bis später. 309 00:17:29,360 --> 00:17:30,720 Bis dann. 310 00:17:39,360 --> 00:17:43,280 Mei, das hättest du sehen sollen. Heut waren so viele Enten da. 311 00:17:43,360 --> 00:17:46,080 Sie ist rumgerannt und hat eine Gaudi gehabt, 312 00:17:46,160 --> 00:17:49,280 dass ihr auf dem Heimweg die Augen zugeflogen sind. 313 00:17:49,360 --> 00:17:50,360 Moni ... 314 00:17:50,440 --> 00:17:52,720 Ich weiß schon. Wir waren lang unterwegs. 315 00:17:53,520 --> 00:17:57,520 Aber ich will sie noch genießen, solang ich sie noch hab. 316 00:17:58,240 --> 00:18:00,400 Was die Reise angeht ... 317 00:18:00,600 --> 00:18:02,640 Habt ihr schon einen Termin? 318 00:18:02,720 --> 00:18:03,720 Nein. 319 00:18:06,520 --> 00:18:08,440 Der Patrick und ich ... 320 00:18:09,160 --> 00:18:12,040 ... haben das nur erfunden. Es gibt keine Weltreise. 321 00:18:13,120 --> 00:18:15,800 Die haben dich derbleckt. - Was? Aber ... 322 00:18:17,160 --> 00:18:18,520 Wieso? 323 00:18:18,600 --> 00:18:21,920 Na ja, du wolltest uns unbedingt verkuppeln. 324 00:18:22,000 --> 00:18:25,440 Wir dachten, wir erteilen dir eine Lektion. 325 00:18:25,520 --> 00:18:26,880 Wart mal ... 326 00:18:27,480 --> 00:18:29,080 Dann seid ihr gar kein Paar? 327 00:18:30,280 --> 00:18:31,280 Nein. 328 00:18:32,720 --> 00:18:35,080 Aber ihr habt doch umeinander poussiert. 329 00:18:35,160 --> 00:18:37,720 Das war gespielt. Wir sind Freunde, mehr nicht. 330 00:18:38,480 --> 00:18:40,480 Mir hat sie es auch grad erst gesagt. 331 00:18:43,240 --> 00:18:45,720 Aber das heißt, wir ziehen nicht weg. 332 00:18:45,920 --> 00:18:48,320 Dass ihr mich so für dumm verkauft ... 333 00:18:48,400 --> 00:18:51,760 Wie damals mit der Sarah. Das war schon nicht lustig. 334 00:18:51,840 --> 00:18:55,400 Ich weiß. Wir wollten dich anfangs nur ein bissel tratzen 335 00:18:55,480 --> 00:18:57,840 und sind total übers Ziel hinausgeschossen. 336 00:18:58,400 --> 00:19:02,040 Dass ich die halbe Nacht wach war, weil ich traurig war, 337 00:19:02,120 --> 00:19:03,800 dass ihr fortgeht ... 338 00:19:04,520 --> 00:19:07,240 Moni ... - Nein, lass. Also ... 339 00:19:07,960 --> 00:19:11,640 Dass ihr mich so derbleckt, ist mir jetzt wirklich zu viel. 340 00:19:18,840 --> 00:19:20,800 * Musik im Hintergrund * 341 00:19:26,360 --> 00:19:27,840 * Türklingel * 342 00:19:41,880 --> 00:19:43,400 Hi. - Hi. 343 00:19:45,880 --> 00:19:47,840 Schuhe ausziehen oder anlassen? 344 00:19:47,920 --> 00:19:50,680 Ach so, alles gut. Lass sie ruhig an. 345 00:19:51,280 --> 00:19:52,640 Komm rein. 346 00:19:57,080 --> 00:19:58,880 Möchtest du was trinken? 347 00:19:59,080 --> 00:20:02,040 Ich hab auch Bier im Kühlschrank. - KiKo ist okay. 348 00:20:02,920 --> 00:20:04,280 Okay. 349 00:20:04,360 --> 00:20:05,920 Also ... 350 00:20:06,000 --> 00:20:08,480 Kein Darten, aber hier ein Spieleabend? 351 00:20:12,200 --> 00:20:16,720 Nee, Quatsch. Die hat Patrick da vergessen. 352 00:20:16,800 --> 00:20:19,280 Wir spielen doch nicht. Das ist ja langweilig. 353 00:20:19,360 --> 00:20:21,200 Ziemlich schlechte Ausrede. 354 00:20:21,280 --> 00:20:24,000 Du hast nur Schiss, dass ich dich abzieh. 355 00:20:24,080 --> 00:20:26,240 Spoiler Alert: Das werd ich. 356 00:20:28,480 --> 00:20:29,840 Ich denke nicht. 357 00:20:29,920 --> 00:20:32,440 Vor dir steht die "Mach-dir-keinen-Kopf-Königin" 358 00:20:32,520 --> 00:20:33,560 von ganz Lansing. 359 00:20:39,880 --> 00:20:41,680 Stopp mal. 360 00:20:41,880 --> 00:20:44,320 Ich bin Grün. Klar? 361 00:20:45,000 --> 00:20:47,040 Okay, meinetwegen. 362 00:20:47,880 --> 00:20:50,600 Mir egal, mit welcher Farbe ich gewinn. 363 00:20:50,680 --> 00:20:51,720 Träum weiter. 364 00:20:55,160 --> 00:20:58,600 Ich hab das einfach falsch eingeschätzt. Tut mir leid. 365 00:20:59,520 --> 00:21:03,520 Du wolltest mir einfach nur helfen. So wie jetzt auch wieder. 366 00:21:03,600 --> 00:21:05,640 Hoffen wir, dass es diesmal was nützt. 367 00:21:05,720 --> 00:21:09,160 Ich versteh nicht, warum ich mitfahren musste zu den Galloways. 368 00:21:09,240 --> 00:21:14,600 Weil ich ihn drum gebeten hab, damit wir da alles herrichten können. 369 00:21:16,680 --> 00:21:20,720 Moni, es tut mir leid. Die Tratzerei war meine Idee. 370 00:21:20,800 --> 00:21:22,960 Und es war wirklich nicht bös gemeint. 371 00:21:23,040 --> 00:21:25,440 (Sophia) Und als Entschuldigung haben wir uns 372 00:21:25,520 --> 00:21:29,000 ein Drei-Gänge-Menü überlegt mit allen Sachen, die du gern magst: 373 00:21:29,080 --> 00:21:31,120 Semmelknödel-Carpaccio mit Salat, ... 374 00:21:31,200 --> 00:21:33,800 (Patrick) ... Kräuterforellen mit Salzkartoffeln 375 00:21:33,880 --> 00:21:36,400 und als Nachspeise Schokosoufflé. 376 00:21:37,280 --> 00:21:38,800 Riechen tut's schon mal gut. 377 00:21:40,800 --> 00:21:43,880 Sophia, ich wollt mich wirklich nicht groß einmischen. 378 00:21:47,880 --> 00:21:50,080 Ich wollt euch höchstens einen Rat geben. 379 00:21:52,040 --> 00:21:54,600 Mei, du kannst halt auch nicht aus deiner Haut. 380 00:21:55,920 --> 00:21:57,640 Da sagst du was. 381 00:21:57,720 --> 00:22:01,680 Es ist auch total lieb, dass du dir Gedanken um mich machst. 382 00:22:01,880 --> 00:22:04,480 Ich weiß, dass ihr das gut meint, 383 00:22:04,560 --> 00:22:07,960 aber es ist nicht einfach, einen Partner zu finden. 384 00:22:08,040 --> 00:22:11,280 Das ganze Thema verunsichert mich eh schon. 385 00:22:11,360 --> 00:22:14,320 Wenn ich dann das Gefühl von euch krieg, 386 00:22:14,400 --> 00:22:18,200 dass ich irgendwas erzwingen muss ... Das nervt. 387 00:22:19,040 --> 00:22:20,480 Freilich. 388 00:22:21,960 --> 00:22:23,800 Es tut mir leid. 389 00:22:24,440 --> 00:22:28,560 Du kriegst das schon hin. Ganz in deinem Tempo. 390 00:22:29,520 --> 00:22:31,760 Danke. Mir tut's auch leid. 391 00:22:32,680 --> 00:22:35,200 So, dann ist das jetzt geklärt. 392 00:22:35,840 --> 00:22:37,920 Der Patrick tät nämlich gern auftragen. 393 00:22:38,000 --> 00:22:40,360 (Moni) Ich helf dir. - Nein, nein, nein. 394 00:22:40,440 --> 00:22:42,600 Hockt euch hin und lasst euch verwöhnen. 395 00:22:45,240 --> 00:22:46,360 Also gut. 396 00:23:10,760 --> 00:23:13,840 Mike? Kommst du mal schnell? Ich will dir was zeigen. 397 00:23:13,920 --> 00:23:16,080 (Mike) Ich will dir auch was zeigen. 398 00:23:20,480 --> 00:23:23,640 Wo ist dein Gewand von gestern? - Wo ist deins? 399 00:23:23,720 --> 00:23:25,960 Ich hab's umgetauscht, wie du es wolltest. 400 00:23:26,040 --> 00:23:30,000 Ja, aber dann hat Hubert erzählt, dass du es mir zuliebe gekauft hast. 401 00:23:30,080 --> 00:23:33,880 Dann hab ich dir geschrieben, dass ich meins umtausch. - Wann? 402 00:23:33,960 --> 00:23:35,560 Wart. 403 00:23:35,640 --> 00:23:38,400 Das war 13 Uhr ... 404 00:23:40,520 --> 00:23:42,560 Ich hab nicht auf "Senden" gedrückt. 405 00:23:43,360 --> 00:23:46,000 Wir sind schon solche, aber Geschmack haben wir. 406 00:23:46,200 --> 00:23:48,240 Das kann man so sagen. 407 00:23:49,040 --> 00:23:50,440 Wer tauscht es diesmal um? 408 00:23:51,720 --> 00:23:52,720 Ich. 409 00:23:53,640 --> 00:23:55,160 Außer ... 410 00:23:56,080 --> 00:23:59,600 ... du freundest dich doch mit deinem modischen Zwilling an. 411 00:24:00,520 --> 00:24:02,080 Beim Wandern wirklich nicht. 412 00:24:02,280 --> 00:24:03,480 Nein? 413 00:24:03,560 --> 00:24:06,560 Mir tät da eine Aktivität einfallen, 414 00:24:06,640 --> 00:24:09,360 wo ein gewisser Partnerlook gar nicht verkehrt wär. 415 00:24:09,440 --> 00:24:10,440 Ach so? 416 00:24:11,440 --> 00:24:15,280 Aber für diese Anprobe sollten wir besser ins Schlafzimmer gehen. 417 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Meinst du? 418 00:24:19,280 --> 00:24:22,280 Ein ganzes Stockwerk noch hoch? - Ich glaub schon. 419 00:24:27,120 --> 00:24:30,880 Also wegen mir könnt ihr euch öfter zerkriegen. 420 00:24:32,640 --> 00:24:33,640 Benedikt. 421 00:24:33,720 --> 00:24:36,560 Obacht. Wir haben nicht immer einen Sternekoch da. 422 00:24:37,240 --> 00:24:40,000 Streng genommen bin ich das auch nicht. 423 00:24:41,360 --> 00:24:43,240 Dann halt ein Sternchenkoch. 424 00:24:43,440 --> 00:24:47,440 Danke, aber ich glaub, das hättest du auch ohne mich hingebracht. 425 00:24:50,640 --> 00:24:52,520 Nein, nein, nein, Moni. 426 00:24:52,600 --> 00:24:56,280 Das da war grad nur ein Lächeln aus Dankbarkeit. 427 00:24:56,360 --> 00:24:58,640 Jaja, ich hab meine Lektion schon gelernt. 428 00:24:58,720 --> 00:25:02,040 Und das nächste Mal hörst du auf mich, gell? 429 00:25:02,560 --> 00:25:03,640 Lass stehen. 430 00:25:03,840 --> 00:25:06,600 Abspülen und abräumen gehört auch zum Service dazu. 431 00:25:07,680 --> 00:25:10,880 Weißt du, was? Dann schaffen wir es noch zum Krimi. 432 00:25:12,120 --> 00:25:14,600 Also, danke noch mal. 433 00:25:25,480 --> 00:25:28,720 Ich bin so froh, dass sie uns nimmer bös ist. 434 00:25:28,800 --> 00:25:30,240 Dank deinen Kochkünsten. 435 00:25:30,320 --> 00:25:34,680 Also das Menü war deine Idee. Und du hast auch sauber mitgeholfen. 436 00:25:34,760 --> 00:25:36,760 Trotzdem. Danke. 437 00:25:39,000 --> 00:25:41,840 Ach, lass. Ich mach das später. 438 00:25:41,920 --> 00:25:43,160 Bitte, was? 439 00:25:43,760 --> 00:25:45,560 Also erstens ... 440 00:25:46,320 --> 00:25:48,760 ... war das unsere gemeinsame Entschuldigung. 441 00:25:48,840 --> 00:25:51,880 Und zweitens haben wir grad wieder bewiesen, 442 00:25:51,960 --> 00:25:54,280 dass wir ein richtig gutes Team sind. 443 00:25:55,320 --> 00:25:57,480 Glaubst du, das gilt auch fürs Abspülen? 444 00:25:58,640 --> 00:26:00,520 Finden wir es raus. 445 00:26:02,840 --> 00:26:04,440 Am Ende hat die Moni recht, 446 00:26:04,520 --> 00:26:08,840 und wir sollten das doch mal bei einem Date probieren. - Pst. 447 00:26:12,400 --> 00:26:13,760 Ich bin jedenfalls froh, 448 00:26:13,840 --> 00:26:16,240 dass ich so eine gute Freundin gefunden hab. 449 00:26:17,720 --> 00:26:19,200 Ich auch. 450 00:26:20,880 --> 00:26:23,280 Ich hätt schwören können, der ist gezinkt. 451 00:26:23,360 --> 00:26:26,680 Ist gegen dich gar nicht nötig. Setz dich ruhig. 452 00:26:26,880 --> 00:26:30,240 Kein Mensch würfelt so oft hintereinander eine Sechs. 453 00:26:30,440 --> 00:26:32,560 Tja. - Ich will eine Revanche. 454 00:26:32,640 --> 00:26:34,440 Du, ich gewinn gern. 455 00:26:35,560 --> 00:26:37,360 Lass mal über was anderes lachen. 456 00:26:37,440 --> 00:26:40,680 Mach das Video von Maja an, wo sie mit der Sonnencreme so ... 457 00:26:40,760 --> 00:26:42,360 Okay. 458 00:26:45,200 --> 00:26:46,600 Warte. 459 00:26:46,680 --> 00:26:50,000 (Maja) "Ich tät euch gern was über die Inhaltsstoffe erzählen, 460 00:26:50,080 --> 00:26:52,120 aber es geht nicht raus. 461 00:26:52,320 --> 00:26:54,640 Das gibt auf jeden Fall Minuspunkte. 462 00:26:55,800 --> 00:26:57,480 Das ist jetzt ein bisschen ..." 463 00:26:57,560 --> 00:26:59,840 So unangenehm. Komm, mach noch mal. 464 00:27:10,800 --> 00:27:12,920 Keine Angst. Ich küss dich nicht. 465 00:27:19,680 --> 00:27:21,120 Noch mal. 466 00:27:36,720 --> 00:27:39,000 Tut mir leid. Grad ist es ganz schlecht. 467 00:27:39,080 --> 00:27:40,080 Okay. 468 00:27:40,160 --> 00:27:41,240 Mike und Annalena 469 00:27:41,320 --> 00:27:43,680 gehen doch im Partnerlook? 470 00:27:43,760 --> 00:27:46,000 Aber bloß daheim? Okay. 471 00:27:46,720 --> 00:27:47,880 Ich muss jetzt wieder. 472 00:27:47,960 --> 00:27:49,760 Der Biergarten ist gesteckt voll. 473 00:27:49,840 --> 00:27:51,200 Die Leute beschweren sich, 474 00:27:51,280 --> 00:27:52,280 weil man draußen 475 00:27:52,360 --> 00:27:53,640 nimmer reservieren kann. 476 00:27:53,720 --> 00:27:56,240 Ja, das ist neu seit diesem Jahr. 477 00:27:57,840 --> 00:28:00,480 Und jetzt erwartet jeder eine Extrawurst. 478 00:28:00,560 --> 00:28:02,320 Aber nicht mit mir. 479 00:28:05,600 --> 00:28:07,600 Untertitelung: BR 2025 480 00:28:08,305 --> 00:29:08,825 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm