1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,000
Sie wollt uns verkuppeln.
3
00:00:04,080 --> 00:00:06,880
Wir könnten Moni
einen kleinen Denkzettel verpassen.
4
00:00:07,080 --> 00:00:08,440
Dann machen wir das.
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,400
Dann ... seid ihr ...
6
00:00:11,600 --> 00:00:12,960
... zusammen. Ja.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,520
Macht ihr etwa Urlaub?
8
00:00:14,720 --> 00:00:15,760
Eine Weltreise.
9
00:00:16,800 --> 00:00:18,880
Zeigt Lien dir
noch die kalte Schulter?
10
00:00:19,080 --> 00:00:20,960
Warum sagst du dann bei Maja ab?
11
00:00:21,160 --> 00:00:25,080
Wenn Lien bei dem Video mitmacht,
kannst du Zeit mit ihr verbringen.
12
00:00:25,440 --> 00:00:27,560
Maja, ich kann schon
die Kamera machen.
13
00:00:27,760 --> 00:00:31,560
Dann brauchst du mich ja gar nicht.
- Bitte, lass mich nicht hängen.
14
00:00:31,760 --> 00:00:32,960
Wenn's dir hilft ...
15
00:00:33,160 --> 00:00:36,600
Was machst du denn da?
Geh wieder auf deinen Platz.
16
00:00:36,680 --> 00:00:38,880
Wollen wir noch am Weiher chillen?
17
00:00:39,080 --> 00:00:40,080
Kein Interesse.
18
00:00:40,280 --> 00:00:41,600
Entspann dich mal.
19
00:00:41,800 --> 00:00:45,280
Ich hab's schon gecheckt.
- Nee, anscheinend nicht.
20
00:00:45,480 --> 00:00:48,960
Schau, wie er dich anschmachtet.
Der steht doch total auf dich.
21
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
22
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
24
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
26
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
27
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
28
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
31
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
32
00:01:34,760 --> 00:01:36,600
Quatsch.
- Ach, bitte.
33
00:01:36,800 --> 00:01:39,360
Schau doch mal, bitte.
34
00:01:39,440 --> 00:01:42,520
Aber schon echt süß,
dass du das nicht glaubst.
35
00:01:42,600 --> 00:01:43,720
Wobei ...
36
00:01:43,800 --> 00:01:48,720
Also dass ein Typ wie der Leon auf
Nerds und Gscheidhaferl steht ...
37
00:01:50,840 --> 00:01:53,640
Aber das ist doch
voll der Jackpot, oder?
38
00:01:57,480 --> 00:01:59,480
Was ist denn los?
Das ist doch super.
39
00:01:59,680 --> 00:02:01,600
Du stehst doch auch total auf ihn.
40
00:02:02,840 --> 00:02:04,680
Das hast du schon mal behauptet.
41
00:02:04,760 --> 00:02:06,920
Und ich lag damit
auch so falsch, oder?
42
00:02:08,280 --> 00:02:11,040
Also, was ist jetzt der Plan?
43
00:02:14,520 --> 00:02:19,000
Wenn du das Video heut noch hochladen
willst, sollten wir weitermachen.
44
00:02:19,080 --> 00:02:22,960
Okay. Also machen wir jetzt
einen Themenwechsel?
45
00:02:23,040 --> 00:02:25,440
Ja, gut. Das ist deine Entscheidung.
46
00:02:29,400 --> 00:02:31,320
Sie schläft schon wieder.
47
00:02:32,960 --> 00:02:36,000
Also sagt mal, wegen eurer Reise ...
48
00:02:37,200 --> 00:02:39,320
Wann habt ihr euch das überlegt?
49
00:02:39,400 --> 00:02:41,560
Wollt ihr wirklich
ein Jahr wegbleiben?
50
00:02:42,920 --> 00:02:44,480
Ja, so ungefähr.
51
00:02:45,080 --> 00:02:48,800
(Patrick) Ich hätt vorgeschlagen,
wir fangen in Hamburg an.
52
00:02:48,880 --> 00:02:50,680
Dann fahren wir zuerst nach Oslo.
53
00:02:50,880 --> 00:02:53,800
Du musst unbedingt
meine Freunde kennenlernen. - Gern.
54
00:02:53,880 --> 00:02:56,280
Und die Fjorde
sollen auch total schön sein.
55
00:02:56,360 --> 00:02:59,200
(Patrick) Wir können vom Boot aus
die Lachse angeln.
56
00:02:59,400 --> 00:03:02,280
Dann müssen wir unbedingt
Richtung Süden.
57
00:03:02,360 --> 00:03:06,000
Wir müssen ausnutzen, dass
die Sissi noch kein Schulkind ist.
58
00:03:06,080 --> 00:03:08,840
(Patrick) Was glaubst du,
wie ihr das gefallen wird?
59
00:03:08,920 --> 00:03:12,560
Asien, Afrika, die wilden Tiere ...
60
00:03:12,640 --> 00:03:17,600
Und für uns Sonne, Palmen, Strand,
türkisblaues Wasser.
61
00:03:17,680 --> 00:03:21,600
Alles, wovon andere immer träumen.
Das wird ein Abenteuer.
62
00:03:22,240 --> 00:03:24,240
So lang kennt ihr euch noch nicht.
63
00:03:24,320 --> 00:03:27,120
Habt ihr euch das
wirklich gut überlegt?
64
00:03:27,800 --> 00:03:30,840
Wenn man sich nix traut,
wird man nix erreichen.
65
00:03:31,720 --> 00:03:34,880
Kochen auf einem Kreuzfahrtschiff,
in der Sterneküche ...
66
00:03:34,960 --> 00:03:37,480
Ich bin immer
ins kalte Wasser gesprungen.
67
00:03:37,560 --> 00:03:39,400
Und ...
68
00:03:39,480 --> 00:03:42,080
... diesmal springen
Sophia und ich gemeinsam.
69
00:03:45,440 --> 00:03:48,920
Das wird bestimmt ...
Ich geh rauf zum Benedikt.
70
00:03:49,120 --> 00:03:50,600
Gute Nacht.
71
00:03:51,800 --> 00:03:53,640
Gute Nacht, Moni.
72
00:04:00,120 --> 00:04:01,680
Hast du ihr Gesicht gesehen?
73
00:04:01,760 --> 00:04:05,080
War das nicht ein bissel zu viel?
Sie ist richtig erschrocken.
74
00:04:05,160 --> 00:04:08,080
Aber das ist doch der Sinn
an der Sache.
75
00:04:08,160 --> 00:04:11,120
Die macht sich jetzt
bestimmt total Gedanken.
76
00:04:11,200 --> 00:04:13,280
Das hält die Moni schon aus.
77
00:04:14,200 --> 00:04:18,880
Wegen der Kupplerei hat sie sich so
eine kleine Lektion schon verdient.
78
00:04:21,120 --> 00:04:22,600
Stimmt.
79
00:04:28,320 --> 00:04:29,520
Grüß dich.
- Hallo.
80
00:04:31,360 --> 00:04:34,720
Frau Mitbewohnerin
macht es sich schon häuslich.
81
00:04:34,800 --> 00:04:37,560
Die meisten Bücher
hab ich in der Wohnung gelassen,
82
00:04:37,640 --> 00:04:39,680
aber ein paar brauch ich.
- Verstehe.
83
00:04:39,760 --> 00:04:42,640
Aber beschwer dich nicht,
wenn Annalena sie nimmt.
84
00:04:42,720 --> 00:04:46,440
Mein Schwager hilft dir gar nicht?
- Der musste noch mal runter.
85
00:04:48,240 --> 00:04:50,560
Ist es nicht etwas spät
für eine Wanderung?
86
00:04:50,640 --> 00:04:52,760
Ich würd nicht ohne Stirnlampe gehen.
87
00:04:52,840 --> 00:04:55,160
Schaut fesch aus, oder?
Ist ganz neu.
88
00:04:55,240 --> 00:04:56,240
Ja.
89
00:04:57,760 --> 00:04:59,520
Grüß euch.
- Hallo.
90
00:04:59,600 --> 00:05:01,960
Bereit für unseren nächsten Gipfel?
91
00:05:05,320 --> 00:05:08,320
Hättest du mich beraten
statt dem Hubert,
92
00:05:08,400 --> 00:05:10,680
tät es dir jetzt gefallen.
93
00:05:10,760 --> 00:05:13,400
Das tut's doch auch. Schau.
94
00:05:13,480 --> 00:05:16,000
Ich hab mir bloß
das Gleiche gekauft.
95
00:05:16,200 --> 00:05:18,040
Oh nein.
- Nein.
96
00:05:20,000 --> 00:05:21,200
Zwei Dumme ...
97
00:05:21,280 --> 00:05:23,360
Also zwei Modische,
ein Gedanke.
98
00:05:26,320 --> 00:05:28,560
Das bringst du morgen zurück.
99
00:05:28,640 --> 00:05:30,960
Wieso? Um so einen
schneidigen Partnerlook
100
00:05:31,040 --> 00:05:33,520
täten uns einige beneiden.
- Wirklich nicht.
101
00:05:33,600 --> 00:05:36,800
Das Gleiche anziehen
tun nur ganz besondere Pärchen.
102
00:05:36,880 --> 00:05:38,920
Was für welche?
103
00:05:39,000 --> 00:05:40,680
Ja, so ...
104
00:05:40,760 --> 00:05:44,320
... "Wir haben uns immer lieb
und streiten nie"-Pärchen.
105
00:05:44,520 --> 00:05:46,600
Warum gibst du nicht deins zurück?
106
00:05:47,640 --> 00:05:52,120
Weil ich meins schon heut Mittag
gekauft hab und du erst hinterher.
107
00:05:52,200 --> 00:05:53,720
Ja, und?
108
00:05:53,800 --> 00:05:57,080
Umtauschen muss der,
den der Partnerlook stört.
109
00:05:59,000 --> 00:06:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
110
00:06:17,800 --> 00:06:19,600
Guten Morgen.
111
00:06:19,680 --> 00:06:21,880
Dass du schon auf bist ...
112
00:06:21,960 --> 00:06:23,360
Nicht ganz freiwillig.
113
00:06:23,440 --> 00:06:26,720
Sarah schleppt mich zu einem
Damwildzüchter, damit ich weiß,
114
00:06:26,800 --> 00:06:28,200
wo unser Fleisch herkommt.
115
00:06:28,280 --> 00:06:31,160
Mund zu,
sonst trocknet dein Hirn ein.
116
00:06:32,680 --> 00:06:34,680
Ich brauch die Bestellliste.
117
00:06:34,760 --> 00:06:39,160
Annalena schläft noch, aber
sie hat mir das für dich hergelegt.
118
00:06:42,680 --> 00:06:45,960
Ich hab deinen Auszug
also unbeschadet überstanden.
119
00:06:46,040 --> 00:06:47,800
Alles gut.
120
00:06:49,960 --> 00:06:51,200
Guten Morgen.
121
00:06:51,680 --> 00:06:53,800
Ich ruf dich später an, ja?
122
00:06:54,760 --> 00:06:56,120
Hallo.
- Hallo.
123
00:06:58,720 --> 00:07:00,120
Was darf's denn sein?
124
00:07:03,000 --> 00:07:04,240
Lien?
125
00:07:05,560 --> 00:07:06,600
Ähm ...
126
00:07:08,200 --> 00:07:09,280
Nichts.
127
00:07:09,480 --> 00:07:10,800
Nix?
128
00:07:13,320 --> 00:07:15,880
Ich brauch nichts, danke.
Ich muss zum Bus.
129
00:07:15,960 --> 00:07:18,360
Aber danke.
- Gern geschehen.
130
00:07:21,720 --> 00:07:23,480
Ziehen, nicht schieben.
131
00:07:25,000 --> 00:07:26,560
Ja, stimmt. Ziehen.
132
00:07:31,440 --> 00:07:32,920
Was war jetzt das?
133
00:07:34,400 --> 00:07:36,080
Ich hab keinen Schimmer.
134
00:07:37,720 --> 00:07:38,760
Morgen.
135
00:07:38,960 --> 00:07:41,040
Ist der Mike gar nicht da?
136
00:07:42,440 --> 00:07:45,400
Mike? Nein, da ist er nicht.
137
00:07:45,480 --> 00:07:47,360
Du musst wohl
mit mir vorliebnehmen.
138
00:07:47,440 --> 00:07:49,920
Ein bissel mehr Begeisterung
bei meinem Anblick
139
00:07:50,000 --> 00:07:51,840
hätt ich mir schon gewünscht.
140
00:07:52,040 --> 00:07:55,440
Der Mike ist vor einer Viertelstunde
in die Werkstatt gegangen.
141
00:07:55,520 --> 00:07:57,160
Die Vera ist auch schon los.
142
00:07:57,240 --> 00:08:00,000
Wir haben uns zwei
richtig Fleißige angelacht, oder?
143
00:08:00,080 --> 00:08:01,920
Das lässt sich nicht bestreiten.
144
00:08:03,640 --> 00:08:06,040
Aber dass der Mike
mich nicht geweckt hat ...
145
00:08:06,120 --> 00:08:07,120
Hat er was gesagt?
146
00:08:07,800 --> 00:08:10,120
Bloß, dass er früher
in die Werkstatt will,
147
00:08:10,200 --> 00:08:13,240
weil er abends in Baierkofen
noch was umtauschen muss.
148
00:08:18,000 --> 00:08:22,840
Schade ist das schon.
Wir haben gut zusammen ausgeschaut.
149
00:08:22,920 --> 00:08:26,040
Was hältst du von einem Partnerlook?
150
00:08:26,120 --> 00:08:27,320
Ich find's lustig.
151
00:08:27,400 --> 00:08:30,240
Also wenn man was findet,
was beiden taugt.
152
00:08:30,320 --> 00:08:32,680
Das könnt ich der Vera vorschlagen.
153
00:08:32,880 --> 00:08:34,360
Habt ihr es schön.
154
00:08:35,320 --> 00:08:36,880
Der Mike ...
155
00:08:36,960 --> 00:08:38,160
... ist halt der Mike.
156
00:08:38,720 --> 00:08:39,880
Na ja.
157
00:08:39,960 --> 00:08:43,320
Wenigstens hat er eingesehen,
dass er umtauschen muss.
158
00:08:47,840 --> 00:08:48,840
Freilich, Uschi.
159
00:08:48,920 --> 00:08:52,680
Ich halt dich wegen der
restlichen Gerste auf dem Laufenden.
160
00:08:52,760 --> 00:08:56,160
Danke, dir auch. Pfüat di.
161
00:09:04,840 --> 00:09:06,920
Hat Sophia schon gefrühstückt?
162
00:09:07,000 --> 00:09:10,960
Die Kleine hat sich angepatzt.
Jetzt zieht sie sie noch mal um.
163
00:09:11,920 --> 00:09:14,000
Habt ihr noch mal geredet?
164
00:09:14,200 --> 00:09:18,040
Viel hat sie nimmer gesagt, aber
es ist ihr anscheinend schon ernst.
165
00:09:18,120 --> 00:09:20,520
Das ist doch ein Krampf.
166
00:09:20,600 --> 00:09:23,240
So eine Weltreise
mit so einem kleinen Kind.
167
00:09:23,320 --> 00:09:26,640
So ein Boot ist doch
keine Umgebung für die Sissi.
168
00:09:26,720 --> 00:09:31,280
Oder wollen sie ihr rund um die Uhr
Schwimmflügel anziehen?
169
00:09:31,800 --> 00:09:35,240
Das sagt einem doch
der gesunde Menschenverstand.
170
00:09:35,320 --> 00:09:38,800
Außerdem ...
Die kennen sich jetzt wie lang?
171
00:09:38,880 --> 00:09:40,920
Das sag ich auch die ganze Zeit.
172
00:09:41,120 --> 00:09:44,800
Was du gesagt hast, das wissen wir.
Verkuppelt hast du sie.
173
00:09:45,920 --> 00:09:47,720
Das hab ich nicht wissen können.
174
00:09:48,160 --> 00:09:51,960
Der Patrick,
das ist ein Weltenbummler.
175
00:09:52,160 --> 00:09:55,080
Und jetzt nimmt er meine Tochter
und meine Enkelin mit.
176
00:09:56,120 --> 00:09:58,880
Dass Sophia überhaupt fort will ...
177
00:09:58,960 --> 00:10:01,360
Mit dem Julian
wollte sie auch dableiben
178
00:10:01,440 --> 00:10:03,560
und war froh,
weil sie eine Bäuerin ist.
179
00:10:03,640 --> 00:10:05,880
Jetzt will sie ganz was anderes.
180
00:10:08,160 --> 00:10:10,360
Ja, wegen deinem Geschmatz.
181
00:10:10,440 --> 00:10:12,800
Von wegen,
sie braucht unbedingt einen Mann.
182
00:10:13,000 --> 00:10:15,240
Druck hast du ihr gemacht.
Und jetzt?
183
00:10:16,280 --> 00:10:18,560
Ich wollt sie nur ermutigen.
184
00:10:18,760 --> 00:10:21,120
Wenn ihr Vater
schon so ein Stoffel ist.
185
00:10:22,200 --> 00:10:24,320
Ja, ist ja wahr.
186
00:10:24,400 --> 00:10:27,520
Du redest mit ihr
anscheinend bloß über die Arbeit,
187
00:10:27,720 --> 00:10:29,160
statt sie mal zu fragen:
188
00:10:29,240 --> 00:10:33,960
"Wie läuft's mit dem Daten
oder den Männern?" Oder überhaupt.
189
00:10:34,800 --> 00:10:37,320
Über so was red ich nicht
mit meiner Tochter.
190
00:10:38,840 --> 00:10:41,400
Deswegen geht sie
gewiss nicht auf Weltreise.
191
00:10:41,600 --> 00:10:44,120
Aber wegen mir, oder was?
192
00:10:59,040 --> 00:11:00,920
Tina?
- Grüß dich.
193
00:11:03,080 --> 00:11:04,360
Lien?
194
00:11:06,760 --> 00:11:08,040
Leon?
195
00:11:11,560 --> 00:11:13,240
Ein bissel mehr Infos, bitte.
196
00:11:13,440 --> 00:11:15,720
Es ist schlimmer, als ich dachte.
197
00:11:16,760 --> 00:11:18,360
Wollt er dich wieder küssen?
198
00:11:18,440 --> 00:11:20,320
Nee, er steht auf mich.
199
00:11:22,400 --> 00:11:24,040
Also laut Maja.
200
00:11:25,120 --> 00:11:26,840
Aber das ist doch toll.
201
00:11:27,560 --> 00:11:28,920
Nein, furchtbar.
202
00:11:29,120 --> 00:11:30,720
Weil?
203
00:11:30,800 --> 00:11:34,280
Weil ich ihn zwar gut finde,
ja, okay.
204
00:11:34,480 --> 00:11:38,280
Aber ich hätt niemals gedacht,
dass wirklich was aus uns wird.
205
00:11:38,360 --> 00:11:41,400
Mein Plan war doch,
ihm aus dem Weg zu gehen,
206
00:11:41,480 --> 00:11:43,320
bis ich ihn nicht mehr ...
207
00:11:43,400 --> 00:11:45,960
Wenn er auf mich steht,
kann ich doch nicht ...
208
00:11:46,160 --> 00:11:49,520
Soll ich zu ihm hingehen?
Soll ich nichts machen? Soll ich ...
209
00:11:49,600 --> 00:11:51,120
Stopp, stopp. Lien.
210
00:11:51,320 --> 00:11:53,000
Wir schnaufen tief ein.
211
00:11:54,760 --> 00:11:56,480
Und ganz tief aus.
212
00:11:59,800 --> 00:12:01,760
Und jetzt hör mal zu.
213
00:12:01,840 --> 00:12:04,040
Du gehst zum Leon.
214
00:12:04,120 --> 00:12:06,280
Ich gehe zu Leon.
215
00:12:06,360 --> 00:12:08,520
Stellst dich vor ihm hin, ...
216
00:12:08,720 --> 00:12:12,280
... schnaufst tief durch
und fragst ihn nach einem Date.
217
00:12:14,440 --> 00:12:15,920
Frag ihn nach ...
218
00:12:16,080 --> 00:12:17,360
... einem Date.
219
00:12:17,880 --> 00:12:19,720
Okay.
220
00:12:19,800 --> 00:12:21,640
Ich geh zu Leon.
221
00:12:22,880 --> 00:12:24,400
Dann durchatmen, ...
222
00:12:25,200 --> 00:12:27,040
... wagen, fragen.
223
00:12:27,240 --> 00:12:30,680
Hey, das reimt sich sogar.
Und was sich reimt, ist gut.
224
00:12:31,320 --> 00:12:33,240
Danke, Tina.
- Bitte.
225
00:12:35,840 --> 00:12:38,320
Was ist, wenn ich ihm
erst gestern gesagt hab,
226
00:12:38,400 --> 00:12:40,960
dass ich ihn nicht treffen will?
227
00:12:41,040 --> 00:12:42,920
Lien, wir sind Frauen.
228
00:12:43,480 --> 00:12:47,720
Da darf man seine Meinung
mindestens einmal pro Stunde ändern.
229
00:12:49,040 --> 00:12:50,320
Echt?
- Echt.
230
00:12:52,240 --> 00:12:53,720
Und jetzt viel Glück.
231
00:12:57,760 --> 00:13:01,480
Wenn wir nach der Mittagspause
mit dem südlichen Feld fertig werden,
232
00:13:01,560 --> 00:13:04,800
sind wir noch vor dem Zeitfenster
vom Müller fertig.
233
00:13:04,880 --> 00:13:07,400
Da werden die Kirchleitners
aber schauen.
234
00:13:07,480 --> 00:13:11,880
Wart mal.
Ich wollt dir was sagen.
235
00:13:11,960 --> 00:13:14,320
Also die Arbeit mit dir, ...
236
00:13:14,960 --> 00:13:17,080
... dass mir die einfach
narrisch taugt.
237
00:13:17,160 --> 00:13:18,240
Mir doch auch.
238
00:13:18,320 --> 00:13:22,400
Und ich hab euch gern auf dem Hof,
die Sissi und dich.
239
00:13:23,520 --> 00:13:27,200
Drum werdet ihr mir gescheit abgehen,
mir und der Moni.
240
00:13:27,280 --> 00:13:30,240
Die wagelt grad
eine extra Runde mit der Sissi.
241
00:13:30,440 --> 00:13:32,120
Papa ...
- Ich weiß.
242
00:13:32,600 --> 00:13:35,200
Du bist erwachsen und weißt,
was du tust.
243
00:13:36,720 --> 00:13:40,360
Ich mein, komisch ist es schon,
aber ich misch mich nicht ein.
244
00:13:41,080 --> 00:13:43,000
Die Moni vielleicht eher.
245
00:13:43,200 --> 00:13:45,280
Aber nimm's ihr nicht übel.
246
00:13:45,360 --> 00:13:47,760
Die Kathi
ist jetzt noch nicht lang fort.
247
00:13:49,160 --> 00:13:51,760
Und wenn du
jetzt auch noch gehst ...
248
00:13:51,840 --> 00:13:53,880
Das wird nicht leicht für sie.
249
00:13:56,920 --> 00:13:58,120
Papa, wart.
250
00:14:01,200 --> 00:14:03,320
Ich glaub, ich muss dir was sagen.
251
00:14:05,240 --> 00:14:07,000
Schau her, deine Leberkässemmel.
252
00:14:07,080 --> 00:14:09,680
Einmal mit Senf
und einmal mit Ketchup.
- Danke.
253
00:14:09,760 --> 00:14:11,880
Lasst es euch schmecken.
254
00:14:12,080 --> 00:14:14,800
Machen wir. Pfüat di.
- Pfüat di.
255
00:14:15,760 --> 00:14:16,880
Grüß dich.
256
00:14:17,080 --> 00:14:19,320
Servus.
- Grüß dich.
257
00:14:19,400 --> 00:14:21,640
Machst du mir bitte
zwei Leberkässemmeln?
258
00:14:21,840 --> 00:14:23,800
Es langt leider nur für eine Semmel.
259
00:14:24,440 --> 00:14:26,880
Der nächste Leberkäs
braucht noch ein bissel.
260
00:14:27,080 --> 00:14:31,840
Dann nehm ich die für die Uschi
und für mich Salami mit Gurke.
261
00:14:32,040 --> 00:14:33,960
Ein echter Leberkäs-Kavalier.
262
00:14:34,160 --> 00:14:36,240
Sie hat's
nicht immer leicht mit mir.
263
00:14:36,320 --> 00:14:39,160
Dafür hab ich gestern
ein gutes Mittagessen gekriegt.
264
00:14:39,240 --> 00:14:42,040
Mike hat bezahlt,
weil ich ihn so gut beraten hab.
265
00:14:42,120 --> 00:14:45,640
Hoffentlich kriegt er das Geld
zurück, wenn er es heut umtauscht.
266
00:14:45,720 --> 00:14:47,160
Gefällt's dir nicht?
267
00:14:47,360 --> 00:14:50,760
Wir sind ewig in dem Laden gewesen,
weil der Mike was wollte,
268
00:14:50,840 --> 00:14:53,960
was nicht nur ihm gefällt,
sondern v.a. dir.
- Ach so?
269
00:14:54,160 --> 00:14:56,720
Ja, ganz stolz war er,
weil er dachte,
270
00:14:56,800 --> 00:14:58,720
er hat deinen Geschmack getroffen.
271
00:15:00,200 --> 00:15:03,760
Hat er ja, nur hab ich
für mich das Gleiche gekauft.
272
00:15:04,840 --> 00:15:07,040
Und jetzt muss er seins zurückgeben.
273
00:15:07,600 --> 00:15:09,000
Nicht ganz fair, oder?
274
00:15:10,920 --> 00:15:13,840
Ich schreib ihm,
dass ich doch meins umtausch.
275
00:15:18,960 --> 00:15:21,360
Herzerl und Bussi nicht vergessen.
- Ha?
276
00:15:22,120 --> 00:15:23,960
Und meine Semmeln?
277
00:15:38,240 --> 00:15:41,480
Hallo, Gregor.
- Grüß dich, Lien.
278
00:15:42,920 --> 00:15:46,240
Du hättest mich ruhig
vorwarnen können. - Wieso?
279
00:15:46,320 --> 00:15:48,240
Seitdem die Vera bei mir wohnt,
280
00:15:48,320 --> 00:15:50,440
find ich in meinem
eigenen Bad nix mehr
281
00:15:50,520 --> 00:15:52,560
bzw. nur noch Veras Sachen.
282
00:15:52,640 --> 00:15:56,240
Da sind aber tolle Sachen dabei.
Die solltest du ausprobieren.
283
00:15:56,320 --> 00:15:57,680
Sie ist oben.
284
00:15:57,880 --> 00:15:59,800
Ich wollt eigentlich zu Leon.
285
00:16:04,160 --> 00:16:06,400
Leon? Dein Typ wird verlangt.
286
00:16:08,440 --> 00:16:10,320
Ich bin geschwind im Biergarten.
287
00:16:12,120 --> 00:16:15,560
(in Gedanken zu sich) Durchatmen,
wagen, fragen.
288
00:16:22,760 --> 00:16:24,280
Hey.
289
00:16:25,120 --> 00:16:27,240
Ich wollt mich bei dir entschuldigen.
290
00:16:27,320 --> 00:16:29,480
Wie ich auf deine Einladung
reagiert hab,
291
00:16:29,560 --> 00:16:30,800
das war unhöflich.
292
00:16:32,320 --> 00:16:33,320
Alles easy.
293
00:16:34,960 --> 00:16:38,560
Na gut, wir sehen uns.
- Ja. Deswegen bin ich auch hier.
294
00:16:40,520 --> 00:16:41,760
Ich wollt fragen,
295
00:16:41,960 --> 00:16:45,600
ob wir das heut Abend
nachholen wollen, das Abhängen.
296
00:16:46,880 --> 00:16:47,920
Gern.
297
00:16:48,760 --> 00:16:50,360
Ich bin ...
298
00:16:51,000 --> 00:16:53,840
Ich war heut eh zu früh da. Also ...
299
00:16:53,920 --> 00:16:57,360
Wenn du um sieben vorbeikommst,
können wir da drüben ...
300
00:16:58,000 --> 00:16:59,520
Darten?
301
00:16:59,600 --> 00:17:00,720
Ja.
302
00:17:02,480 --> 00:17:05,680
Oder du kommst einfach mal
zu mir rüber.
303
00:17:06,400 --> 00:17:09,280
Vera ist eh grad hier
und Patrick dauernd unterwegs.
304
00:17:10,640 --> 00:17:13,160
Ach so. Sturmfrei, oder was?
305
00:17:15,080 --> 00:17:17,480
Ich komm zu dir. Ja.
306
00:17:18,240 --> 00:17:20,840
(Sarah) Leon?
Kommst du heut auch mal wieder?
307
00:17:24,760 --> 00:17:26,080
Chefin.
308
00:17:26,920 --> 00:17:28,640
Also, bis später.
309
00:17:29,360 --> 00:17:30,720
Bis dann.
310
00:17:39,360 --> 00:17:43,280
Mei, das hättest du sehen sollen.
Heut waren so viele Enten da.
311
00:17:43,360 --> 00:17:46,080
Sie ist rumgerannt
und hat eine Gaudi gehabt,
312
00:17:46,160 --> 00:17:49,280
dass ihr auf dem Heimweg
die Augen zugeflogen sind.
313
00:17:49,360 --> 00:17:50,360
Moni ...
314
00:17:50,440 --> 00:17:52,720
Ich weiß schon.
Wir waren lang unterwegs.
315
00:17:53,520 --> 00:17:57,520
Aber ich will sie noch genießen,
solang ich sie noch hab.
316
00:17:58,240 --> 00:18:00,400
Was die Reise angeht ...
317
00:18:00,600 --> 00:18:02,640
Habt ihr schon einen Termin?
318
00:18:02,720 --> 00:18:03,720
Nein.
319
00:18:06,520 --> 00:18:08,440
Der Patrick und ich ...
320
00:18:09,160 --> 00:18:12,040
... haben das nur erfunden.
Es gibt keine Weltreise.
321
00:18:13,120 --> 00:18:15,800
Die haben dich derbleckt.
- Was? Aber ...
322
00:18:17,160 --> 00:18:18,520
Wieso?
323
00:18:18,600 --> 00:18:21,920
Na ja, du wolltest
uns unbedingt verkuppeln.
324
00:18:22,000 --> 00:18:25,440
Wir dachten,
wir erteilen dir eine Lektion.
325
00:18:25,520 --> 00:18:26,880
Wart mal ...
326
00:18:27,480 --> 00:18:29,080
Dann seid ihr gar kein Paar?
327
00:18:30,280 --> 00:18:31,280
Nein.
328
00:18:32,720 --> 00:18:35,080
Aber ihr habt doch
umeinander poussiert.
329
00:18:35,160 --> 00:18:37,720
Das war gespielt.
Wir sind Freunde, mehr nicht.
330
00:18:38,480 --> 00:18:40,480
Mir hat sie es auch grad erst gesagt.
331
00:18:43,240 --> 00:18:45,720
Aber das heißt, wir ziehen nicht weg.
332
00:18:45,920 --> 00:18:48,320
Dass ihr mich so
für dumm verkauft ...
333
00:18:48,400 --> 00:18:51,760
Wie damals mit der Sarah.
Das war schon nicht lustig.
334
00:18:51,840 --> 00:18:55,400
Ich weiß. Wir wollten dich anfangs
nur ein bissel tratzen
335
00:18:55,480 --> 00:18:57,840
und sind total
übers Ziel hinausgeschossen.
336
00:18:58,400 --> 00:19:02,040
Dass ich die halbe Nacht wach war,
weil ich traurig war,
337
00:19:02,120 --> 00:19:03,800
dass ihr fortgeht ...
338
00:19:04,520 --> 00:19:07,240
Moni ...
- Nein, lass. Also ...
339
00:19:07,960 --> 00:19:11,640
Dass ihr mich so derbleckt,
ist mir jetzt wirklich zu viel.
340
00:19:18,840 --> 00:19:20,800
* Musik im Hintergrund *
341
00:19:26,360 --> 00:19:27,840
* Türklingel *
342
00:19:41,880 --> 00:19:43,400
Hi.
- Hi.
343
00:19:45,880 --> 00:19:47,840
Schuhe ausziehen oder anlassen?
344
00:19:47,920 --> 00:19:50,680
Ach so, alles gut.
Lass sie ruhig an.
345
00:19:51,280 --> 00:19:52,640
Komm rein.
346
00:19:57,080 --> 00:19:58,880
Möchtest du was trinken?
347
00:19:59,080 --> 00:20:02,040
Ich hab auch Bier im Kühlschrank.
- KiKo ist okay.
348
00:20:02,920 --> 00:20:04,280
Okay.
349
00:20:04,360 --> 00:20:05,920
Also ...
350
00:20:06,000 --> 00:20:08,480
Kein Darten,
aber hier ein Spieleabend?
351
00:20:12,200 --> 00:20:16,720
Nee, Quatsch.
Die hat Patrick da vergessen.
352
00:20:16,800 --> 00:20:19,280
Wir spielen doch nicht.
Das ist ja langweilig.
353
00:20:19,360 --> 00:20:21,200
Ziemlich schlechte Ausrede.
354
00:20:21,280 --> 00:20:24,000
Du hast nur Schiss,
dass ich dich abzieh.
355
00:20:24,080 --> 00:20:26,240
Spoiler Alert: Das werd ich.
356
00:20:28,480 --> 00:20:29,840
Ich denke nicht.
357
00:20:29,920 --> 00:20:32,440
Vor dir steht die
"Mach-dir-keinen-Kopf-Königin"
358
00:20:32,520 --> 00:20:33,560
von ganz Lansing.
359
00:20:39,880 --> 00:20:41,680
Stopp mal.
360
00:20:41,880 --> 00:20:44,320
Ich bin Grün. Klar?
361
00:20:45,000 --> 00:20:47,040
Okay, meinetwegen.
362
00:20:47,880 --> 00:20:50,600
Mir egal,
mit welcher Farbe ich gewinn.
363
00:20:50,680 --> 00:20:51,720
Träum weiter.
364
00:20:55,160 --> 00:20:58,600
Ich hab das einfach
falsch eingeschätzt. Tut mir leid.
365
00:20:59,520 --> 00:21:03,520
Du wolltest mir einfach nur helfen.
So wie jetzt auch wieder.
366
00:21:03,600 --> 00:21:05,640
Hoffen wir,
dass es diesmal was nützt.
367
00:21:05,720 --> 00:21:09,160
Ich versteh nicht, warum ich
mitfahren musste zu den Galloways.
368
00:21:09,240 --> 00:21:14,600
Weil ich ihn drum gebeten hab,
damit wir da alles herrichten können.
369
00:21:16,680 --> 00:21:20,720
Moni, es tut mir leid.
Die Tratzerei war meine Idee.
370
00:21:20,800 --> 00:21:22,960
Und es war wirklich
nicht bös gemeint.
371
00:21:23,040 --> 00:21:25,440
(Sophia) Und als Entschuldigung
haben wir uns
372
00:21:25,520 --> 00:21:29,000
ein Drei-Gänge-Menü überlegt
mit allen Sachen, die du gern magst:
373
00:21:29,080 --> 00:21:31,120
Semmelknödel-Carpaccio mit Salat, ...
374
00:21:31,200 --> 00:21:33,800
(Patrick) ... Kräuterforellen
mit Salzkartoffeln
375
00:21:33,880 --> 00:21:36,400
und als Nachspeise Schokosoufflé.
376
00:21:37,280 --> 00:21:38,800
Riechen tut's schon mal gut.
377
00:21:40,800 --> 00:21:43,880
Sophia, ich wollt mich
wirklich nicht groß einmischen.
378
00:21:47,880 --> 00:21:50,080
Ich wollt euch höchstens
einen Rat geben.
379
00:21:52,040 --> 00:21:54,600
Mei, du kannst halt auch nicht
aus deiner Haut.
380
00:21:55,920 --> 00:21:57,640
Da sagst du was.
381
00:21:57,720 --> 00:22:01,680
Es ist auch total lieb,
dass du dir Gedanken um mich machst.
382
00:22:01,880 --> 00:22:04,480
Ich weiß, dass ihr das gut meint,
383
00:22:04,560 --> 00:22:07,960
aber es ist nicht einfach,
einen Partner zu finden.
384
00:22:08,040 --> 00:22:11,280
Das ganze Thema
verunsichert mich eh schon.
385
00:22:11,360 --> 00:22:14,320
Wenn ich dann
das Gefühl von euch krieg,
386
00:22:14,400 --> 00:22:18,200
dass ich irgendwas erzwingen muss ...
Das nervt.
387
00:22:19,040 --> 00:22:20,480
Freilich.
388
00:22:21,960 --> 00:22:23,800
Es tut mir leid.
389
00:22:24,440 --> 00:22:28,560
Du kriegst das schon hin.
Ganz in deinem Tempo.
390
00:22:29,520 --> 00:22:31,760
Danke. Mir tut's auch leid.
391
00:22:32,680 --> 00:22:35,200
So, dann ist das jetzt geklärt.
392
00:22:35,840 --> 00:22:37,920
Der Patrick
tät nämlich gern auftragen.
393
00:22:38,000 --> 00:22:40,360
(Moni) Ich helf dir.
- Nein, nein, nein.
394
00:22:40,440 --> 00:22:42,600
Hockt euch hin
und lasst euch verwöhnen.
395
00:22:45,240 --> 00:22:46,360
Also gut.
396
00:23:10,760 --> 00:23:13,840
Mike? Kommst du mal schnell?
Ich will dir was zeigen.
397
00:23:13,920 --> 00:23:16,080
(Mike) Ich will
dir auch was zeigen.
398
00:23:20,480 --> 00:23:23,640
Wo ist dein Gewand von gestern?
- Wo ist deins?
399
00:23:23,720 --> 00:23:25,960
Ich hab's umgetauscht,
wie du es wolltest.
400
00:23:26,040 --> 00:23:30,000
Ja, aber dann hat Hubert erzählt,
dass du es mir zuliebe gekauft hast.
401
00:23:30,080 --> 00:23:33,880
Dann hab ich dir geschrieben,
dass ich meins umtausch.
- Wann?
402
00:23:33,960 --> 00:23:35,560
Wart.
403
00:23:35,640 --> 00:23:38,400
Das war 13 Uhr ...
404
00:23:40,520 --> 00:23:42,560
Ich hab nicht auf "Senden" gedrückt.
405
00:23:43,360 --> 00:23:46,000
Wir sind schon solche,
aber Geschmack haben wir.
406
00:23:46,200 --> 00:23:48,240
Das kann man so sagen.
407
00:23:49,040 --> 00:23:50,440
Wer tauscht es diesmal um?
408
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Ich.
409
00:23:53,640 --> 00:23:55,160
Außer ...
410
00:23:56,080 --> 00:23:59,600
... du freundest dich doch
mit deinem modischen Zwilling an.
411
00:24:00,520 --> 00:24:02,080
Beim Wandern wirklich nicht.
412
00:24:02,280 --> 00:24:03,480
Nein?
413
00:24:03,560 --> 00:24:06,560
Mir tät da eine Aktivität einfallen,
414
00:24:06,640 --> 00:24:09,360
wo ein gewisser Partnerlook
gar nicht verkehrt wär.
415
00:24:09,440 --> 00:24:10,440
Ach so?
416
00:24:11,440 --> 00:24:15,280
Aber für diese Anprobe sollten
wir besser ins Schlafzimmer gehen.
417
00:24:16,000 --> 00:24:17,000
Meinst du?
418
00:24:19,280 --> 00:24:22,280
Ein ganzes Stockwerk noch hoch?
- Ich glaub schon.
419
00:24:27,120 --> 00:24:30,880
Also wegen mir
könnt ihr euch öfter zerkriegen.
420
00:24:32,640 --> 00:24:33,640
Benedikt.
421
00:24:33,720 --> 00:24:36,560
Obacht. Wir haben
nicht immer einen Sternekoch da.
422
00:24:37,240 --> 00:24:40,000
Streng genommen
bin ich das auch nicht.
423
00:24:41,360 --> 00:24:43,240
Dann halt ein Sternchenkoch.
424
00:24:43,440 --> 00:24:47,440
Danke, aber ich glaub, das hättest
du auch ohne mich hingebracht.
425
00:24:50,640 --> 00:24:52,520
Nein, nein, nein, Moni.
426
00:24:52,600 --> 00:24:56,280
Das da war grad nur
ein Lächeln aus Dankbarkeit.
427
00:24:56,360 --> 00:24:58,640
Jaja, ich hab
meine Lektion schon gelernt.
428
00:24:58,720 --> 00:25:02,040
Und das nächste Mal
hörst du auf mich, gell?
429
00:25:02,560 --> 00:25:03,640
Lass stehen.
430
00:25:03,840 --> 00:25:06,600
Abspülen und abräumen
gehört auch zum Service dazu.
431
00:25:07,680 --> 00:25:10,880
Weißt du, was?
Dann schaffen wir es noch zum Krimi.
432
00:25:12,120 --> 00:25:14,600
Also, danke noch mal.
433
00:25:25,480 --> 00:25:28,720
Ich bin so froh,
dass sie uns nimmer bös ist.
434
00:25:28,800 --> 00:25:30,240
Dank deinen Kochkünsten.
435
00:25:30,320 --> 00:25:34,680
Also das Menü war deine Idee.
Und du hast auch sauber mitgeholfen.
436
00:25:34,760 --> 00:25:36,760
Trotzdem. Danke.
437
00:25:39,000 --> 00:25:41,840
Ach, lass.
Ich mach das später.
438
00:25:41,920 --> 00:25:43,160
Bitte, was?
439
00:25:43,760 --> 00:25:45,560
Also erstens ...
440
00:25:46,320 --> 00:25:48,760
... war das unsere
gemeinsame Entschuldigung.
441
00:25:48,840 --> 00:25:51,880
Und zweitens
haben wir grad wieder bewiesen,
442
00:25:51,960 --> 00:25:54,280
dass wir ein richtig gutes Team sind.
443
00:25:55,320 --> 00:25:57,480
Glaubst du,
das gilt auch fürs Abspülen?
444
00:25:58,640 --> 00:26:00,520
Finden wir es raus.
445
00:26:02,840 --> 00:26:04,440
Am Ende hat die Moni recht,
446
00:26:04,520 --> 00:26:08,840
und wir sollten das doch mal
bei einem Date probieren. - Pst.
447
00:26:12,400 --> 00:26:13,760
Ich bin jedenfalls froh,
448
00:26:13,840 --> 00:26:16,240
dass ich so eine
gute Freundin gefunden hab.
449
00:26:17,720 --> 00:26:19,200
Ich auch.
450
00:26:20,880 --> 00:26:23,280
Ich hätt schwören können,
der ist gezinkt.
451
00:26:23,360 --> 00:26:26,680
Ist gegen dich gar nicht nötig.
Setz dich ruhig.
452
00:26:26,880 --> 00:26:30,240
Kein Mensch würfelt
so oft hintereinander eine Sechs.
453
00:26:30,440 --> 00:26:32,560
Tja.
- Ich will eine Revanche.
454
00:26:32,640 --> 00:26:34,440
Du, ich gewinn gern.
455
00:26:35,560 --> 00:26:37,360
Lass mal über was anderes lachen.
456
00:26:37,440 --> 00:26:40,680
Mach das Video von Maja an,
wo sie mit der Sonnencreme so ...
457
00:26:40,760 --> 00:26:42,360
Okay.
458
00:26:45,200 --> 00:26:46,600
Warte.
459
00:26:46,680 --> 00:26:50,000
(Maja) "Ich tät euch gern was
über die Inhaltsstoffe erzählen,
460
00:26:50,080 --> 00:26:52,120
aber es geht nicht raus.
461
00:26:52,320 --> 00:26:54,640
Das gibt auf jeden Fall Minuspunkte.
462
00:26:55,800 --> 00:26:57,480
Das ist jetzt ein bisschen ..."
463
00:26:57,560 --> 00:26:59,840
So unangenehm.
Komm, mach noch mal.
464
00:27:10,800 --> 00:27:12,920
Keine Angst. Ich küss dich nicht.
465
00:27:19,680 --> 00:27:21,120
Noch mal.
466
00:27:36,720 --> 00:27:39,000
Tut mir leid. Grad
ist es ganz schlecht.
467
00:27:39,080 --> 00:27:40,080
Okay.
468
00:27:40,160 --> 00:27:41,240
Mike und Annalena
469
00:27:41,320 --> 00:27:43,680
gehen doch
im Partnerlook?
470
00:27:43,760 --> 00:27:46,000
Aber bloß daheim?
Okay.
471
00:27:46,720 --> 00:27:47,880
Ich muss
jetzt wieder.
472
00:27:47,960 --> 00:27:49,760
Der Biergarten
ist gesteckt voll.
473
00:27:49,840 --> 00:27:51,200
Die Leute
beschweren sich,
474
00:27:51,280 --> 00:27:52,280
weil man draußen
475
00:27:52,360 --> 00:27:53,640
nimmer
reservieren kann.
476
00:27:53,720 --> 00:27:56,240
Ja, das ist neu seit diesem Jahr.
477
00:27:57,840 --> 00:28:00,480
Und jetzt erwartet jeder
eine Extrawurst.
478
00:28:00,560 --> 00:28:02,320
Aber nicht mit mir.
479
00:28:05,600 --> 00:28:07,600
Untertitelung: BR 2025
480
00:28:08,305 --> 00:29:08,825
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm