1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:06,440
Eine Promovierte und der Wirt
einer Dorfgaststätte.
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,120
Lass dich nicht narrisch machen.
Du bist ein erfolgreicher Wirt.
4
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
Und hässlich bist du auch nicht.
5
00:00:12,200 --> 00:00:15,760
Du schlägst hier auf, nachdem
wir uns Jahre nicht gesehen haben,
6
00:00:15,840 --> 00:00:18,840
und als Erstes analysierst du
meine Beziehung.
7
00:00:19,040 --> 00:00:24,560
In dieser Wohnung deutet nichts auf
diesen Herrn Brunner hin, gar nichts.
8
00:00:24,760 --> 00:00:27,600
Ich weiß nicht, wie ich
ihren Besuch überstehen soll.
9
00:00:27,680 --> 00:00:29,680
Das schaffst du.
Ich bin auch da.
10
00:00:29,880 --> 00:00:34,920
Ich habe neulich erst eine sehr
interessante Fachkommentarstudie
11
00:00:35,000 --> 00:00:38,560
über die
Biodiversitätshypothese gelesen.
12
00:00:38,760 --> 00:00:40,880
Der Begriff ist euch geläufig?
13
00:00:41,080 --> 00:00:43,440
Heute läuft der Abend besser.
- Findest du?
14
00:00:43,640 --> 00:00:45,680
Ich kann dir nicht alles erklären.
15
00:00:45,880 --> 00:00:49,680
Du bist wie deine Mama. Für dich
bin ich auch bloß ein dummer Wirt.
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
17
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
18
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
19
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
21
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
22
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
26
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:34,000 --> 00:01:36,040
Leg mir bitte keine Worte
in den Mund.
28
00:01:36,120 --> 00:01:38,560
Ich hab nicht gesagt,
du bist ein dummer Wirt.
29
00:01:38,640 --> 00:01:41,240
Nicht so direkt.
- Ich hab's auch nicht gedacht.
30
00:01:41,320 --> 00:01:44,360
Es macht nichts,
dass du dich in manchen Fachbereichen
31
00:01:44,440 --> 00:01:45,560
nicht auskennst.
32
00:01:45,640 --> 00:01:47,880
Genau jetzt machst du es wieder.
33
00:01:48,960 --> 00:01:52,120
Angespannte Körperhaltung,
harte Mimik: Ihr streitet.
34
00:01:52,920 --> 00:01:55,240
Ich wollt eh grad Philipp ablösen.
35
00:01:55,320 --> 00:01:57,480
Dann besorg ich auch
die Weißweinschorle.
36
00:01:57,560 --> 00:02:00,400
Ich wünsch den Doktoren Hülsmann
einen schönen Abend.
37
00:02:00,480 --> 00:02:01,840
Ich schlaf heut daheim.
38
00:02:04,520 --> 00:02:06,200
Schade.
39
00:02:08,960 --> 00:02:10,680
Das hast du super hingekriegt.
40
00:02:10,760 --> 00:02:12,520
Ich weiß gar nicht, was du hast.
41
00:02:12,600 --> 00:02:14,880
Du willst immer,
dass ich mich zurückhalte.
42
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
Ich denke,
das hab ich durchaus getan.
43
00:02:17,040 --> 00:02:21,080
Das war ein durchaus angenehmer
und interessanter Abend.
44
00:02:21,480 --> 00:02:23,800
Ja, und jetzt ist er
in jedem Fall vorbei.
45
00:02:28,920 --> 00:02:31,000
Ich hoff,
du hattest heut noch nix vor.
46
00:02:31,080 --> 00:02:33,920
Nein, höchstens
einen Matratzen-Horch-Dienst.
47
00:02:34,920 --> 00:02:37,120
Danke, dass Sie
länger dageblieben sind.
48
00:02:37,320 --> 00:02:40,040
Freilich. Ich konnte Sie
mit dem Gesprächsprotokoll
49
00:02:40,120 --> 00:02:41,200
nicht allein lassen.
50
00:02:41,280 --> 00:02:43,160
Gut, dass wir es geschafft haben.
51
00:02:43,360 --> 00:02:45,640
Aber bis um
neun Uhr abends arbeiten ...
52
00:02:45,720 --> 00:02:48,360
Hast du noch nie was
von Work-Life-Balance gehört?
53
00:02:48,440 --> 00:02:52,360
Das macht Frau Meißner nix aus, oder?
Und es kommt nicht jeden Tag vor.
54
00:02:52,440 --> 00:02:56,080
Sie können jederzeit irgendwann
Ihre Überstunden abbauen.
55
00:02:56,160 --> 00:02:58,280
Am besten gleich morgen?
- (Rosi) Äh ...
56
00:02:58,360 --> 00:03:00,480
Das wär sehr kurzfristig.
57
00:03:00,680 --> 00:03:04,840
Je schneller man Überstunden abbaut,
umso weniger sammeln sich welche an.
58
00:03:04,920 --> 00:03:07,360
Ich schau gleich nach, ob das geht.
59
00:03:10,880 --> 00:03:14,480
Ja, also einen Außentermin
hätt ich nicht.
60
00:03:14,560 --> 00:03:19,280
Und bevor du noch für die
Arbeitnehmerrechte demonstrierst ...
61
00:03:19,480 --> 00:03:21,880
Mir hat das nix ausgemacht.
- Passt schon.
62
00:03:21,960 --> 00:03:24,360
Ich hab auch die Amtsstube
ohne Sie im Griff.
63
00:03:24,440 --> 00:03:27,040
Und die Aufgaben
übernehm ich gleich für Sie mit.
64
00:03:27,120 --> 00:03:28,160
Sind Sie sicher?
65
00:03:28,360 --> 00:03:31,160
Ganz sicher.
Da ist ja nix dabei.
66
00:03:31,240 --> 00:03:34,720
Die paar E-Mails zu beantworten,
dann ans Telefon zu gehen ...
67
00:03:34,800 --> 00:03:37,560
Und wenn einer wirklich
einen neuen Ausweis braucht,
68
00:03:37,640 --> 00:03:41,400
ich glaub, da sind die Formulare
in der obersten Schublade.
69
00:03:44,480 --> 00:03:47,000
Warum hast du Philipp
schon heimgeschickt?
70
00:03:47,080 --> 00:03:49,080
Du wolltest doch
bei Vera übernachten.
71
00:03:49,160 --> 00:03:51,880
Wir haben gestritten.
Ich will nicht drüber reden.
72
00:03:51,960 --> 00:03:53,320
Ist schon recht.
73
00:03:53,400 --> 00:03:55,640
Du kannst für Pfingsten übermorgen
74
00:03:55,720 --> 00:03:58,320
Maishendl mit Spargel
auf die Tageskarte setzen.
75
00:03:59,080 --> 00:04:01,200
Abend.
- Servus.
76
00:04:01,280 --> 00:04:02,680
Grüß euch.
77
00:04:02,760 --> 00:04:05,680
Je später der Abend,
desto bezaubernder die Gäste.
78
00:04:05,760 --> 00:04:07,480
Alter Charmeur.
79
00:04:07,560 --> 00:04:09,800
Hast du das gehört?
- Hm?
80
00:04:09,880 --> 00:04:11,760
Bezaubernd sind wir.
81
00:04:11,840 --> 00:04:13,560
Wollt ihr noch einen Absacker?
82
00:04:13,640 --> 00:04:17,600
Ja, wir sind spazieren gegangen und
dachten uns, wir schauen noch rein.
83
00:04:18,280 --> 00:04:19,560
Danke, Oma.
84
00:04:19,760 --> 00:04:24,040
Du hast doch heut frei, auch
wenn du mit Vera gestritten hast.
85
00:04:24,120 --> 00:04:26,120
Jetzt schleich dich.
86
00:04:26,720 --> 00:04:29,000
Ich mach da herinnen weiter.
87
00:04:30,160 --> 00:04:32,960
Also gut, Oma.
Ich bin oben, wenn irgendwas ist.
88
00:04:34,280 --> 00:04:37,480
Das wird ein sauberes Pfingsten
da in Lansing.
89
00:04:37,560 --> 00:04:39,320
Die einen streiten,
90
00:04:39,520 --> 00:04:43,720
und eine Messe haben wir auch nicht,
weil wir keinen Pfarrer haben.
91
00:04:43,800 --> 00:04:47,720
(Joseph) Ich fahr dich doch eh nach
Emmersried zum Pfingstgottesdienst.
92
00:04:47,800 --> 00:04:50,400
An Himmelfahrt
hat's dir doch da auch gefallen.
93
00:04:50,480 --> 00:04:52,000
Und trotzdem,
94
00:04:52,080 --> 00:04:54,480
dass unsere Kirche
an Pfingsten leer ist,
95
00:04:54,560 --> 00:04:56,560
ist eine Schande.
96
00:05:03,360 --> 00:05:04,720
(Mike) Grüß dich.
97
00:05:06,000 --> 00:05:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
98
00:05:16,760 --> 00:05:19,720
Was ist denn dir für eine Laus
über die Leber gelaufen?
99
00:05:21,240 --> 00:05:24,800
Die kollektiven Doktorinnen
Hülsmann und Hülsmann.
100
00:05:24,880 --> 00:05:27,520
Bist du mit Vera wieder per Sie?
101
00:05:27,720 --> 00:05:30,000
Nach heute
überleg ich es mir noch mal.
102
00:05:31,320 --> 00:05:34,400
Annalena hockt bestimmt
noch ein bissel in der Badewanne.
103
00:05:34,480 --> 00:05:36,080
Wenn du willst, lass es raus.
104
00:05:36,760 --> 00:05:39,120
Ich bin nicht
der perfekte Paartherapeut,
105
00:05:39,200 --> 00:05:42,160
aber ein bissel was weiß ich.
106
00:05:43,720 --> 00:05:46,960
Anscheinend bin ich Vera
zu einfach gestrickt,
107
00:05:47,040 --> 00:05:49,240
intellektuell
nicht ganz auf Augenhöhe.
108
00:05:49,320 --> 00:05:52,280
Sie hat keine Lust mehr,
mir alles zu erklären.
109
00:05:52,360 --> 00:05:53,640
Hat sie das so gesagt?
110
00:05:53,840 --> 00:05:55,760
So ungefähr.
Und das nervt mich.
111
00:05:55,840 --> 00:05:59,440
Sie hat Probleme mit ihrer Mama.
Ich hab versucht, sie aufzufangen.
112
00:05:59,520 --> 00:06:01,400
Dann fällt sie mir in den Rücken.
113
00:06:02,760 --> 00:06:05,960
Wenn das wirklich so gewesen ist,
tät mich das auch ärgern.
114
00:06:06,800 --> 00:06:08,840
Ich weiß,
Vera ist ein Gscheidhaferl,
115
00:06:08,920 --> 00:06:12,560
aber ihre Mama, die Frau Dr. Dr.,
die schießt den Vogel ab.
116
00:06:13,440 --> 00:06:16,120
Schwiegermütter, immer schwierig.
117
00:06:17,000 --> 00:06:20,600
Dass Vera ein Gscheidhaferl ist,
ist auch nicht grad was Neues.
118
00:06:21,440 --> 00:06:24,720
Und wenn du ehrlich bist,
das gefällt dir doch auch an ihr.
119
00:06:27,280 --> 00:06:28,600
Ja, das kann schon sein.
120
00:06:28,680 --> 00:06:31,920
Aber wenn ich dran denk,
dass sie mal so wird wie ihre Mama:
121
00:06:32,000 --> 00:06:33,360
Nein, danke.
122
00:06:34,040 --> 00:06:37,360
Die Frau Dr. Dr. Hülsmann
ist doch Paartherapeutin.
123
00:06:38,080 --> 00:06:40,880
Und die hat ein
ganz gescheites Buch geschrieben.
124
00:06:41,880 --> 00:06:43,760
Da steht bestimmt was drin zu euch.
125
00:06:43,840 --> 00:06:44,840
126
00:06:56,400 --> 00:06:59,320
Sie haben das gestern ernst gemeint,
dass ich frei hab?
127
00:06:59,520 --> 00:07:03,600
Freilich. Und jetzt verschwinden Sie.
Ich wünsch Ihnen einen schönen Tag.
128
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
Also gut. Wenn Sie mich
wirklich nicht brauchen?
129
00:07:06,440 --> 00:07:08,000
Nein, Frau Meißner.
130
00:07:08,080 --> 00:07:10,560
Sie haben schließlich
auch ein Privatleben.
131
00:07:10,640 --> 00:07:13,920
Und ich glaube, dass ich
ganz gut ohne Sie zurechtkomm.
132
00:07:14,000 --> 00:07:15,600
Pfüa Gott.
133
00:07:16,920 --> 00:07:18,800
Gut. Auf Wiederschauen.
134
00:07:23,160 --> 00:07:26,720
Den Benutzernamen und das Passwort
hab ich unters Mauspad gelegt.
135
00:07:28,840 --> 00:07:31,160
Sie wissen,
dass das nicht erlaubt ist?
136
00:07:32,640 --> 00:07:35,440
Also, dann viel Spaß
beim Shoppen und Wellnessen
137
00:07:35,520 --> 00:07:37,280
oder was auch immer.
138
00:07:37,360 --> 00:07:39,320
Servus.
- Danke schön.
139
00:07:40,040 --> 00:07:41,080
So.
140
00:07:46,840 --> 00:07:48,360
Um Gottes willen.
141
00:07:48,560 --> 00:07:51,720
In aller Herrgottsfrühe
schon 27 Mails.
142
00:07:51,920 --> 00:07:54,640
Hat sich Sissi gefreut,
wie sie Julian gesehen hat?
143
00:07:54,720 --> 00:07:56,360
Ja, natürlich.
144
00:07:56,440 --> 00:07:59,800
Aber er hat sie gehabt,
und sie ist mir gleich abgegangen.
145
00:07:59,880 --> 00:08:03,000
Diesmal hat er sie lang gehabt,
sogar bis nach Pfingsten.
146
00:08:03,080 --> 00:08:06,480
Du könntest auch mal wieder
fortgehen, z.B. ins "Why not?".
147
00:08:07,120 --> 00:08:08,200
Mal schauen.
148
00:08:08,280 --> 00:08:11,800
Jetzt bring ich dich erst
mit deinem ganzen Graffel in die WG.
149
00:08:12,000 --> 00:08:13,200
Hast du schon gepackt?
150
00:08:14,680 --> 00:08:16,680
Geh, Moni.
Schau nicht so traurig.
151
00:08:16,760 --> 00:08:18,480
Ich bin ja nicht aus der Welt.
152
00:08:18,680 --> 00:08:21,800
Danke dir für alles.
Und dir auch. - Gern.
153
00:08:22,000 --> 00:08:23,160
Also, Madl.
154
00:08:23,680 --> 00:08:28,000
Mach's gut, gell? Alles Gute.
Wenn was ist, dann kommst du wieder.
155
00:08:28,600 --> 00:08:29,680
Packen wir's?
156
00:08:29,880 --> 00:08:32,400
Ich schau noch rauf,
ob ich was vergessen hab.
157
00:08:33,040 --> 00:08:34,480
(Benedikt) Pfüat di.
158
00:08:34,800 --> 00:08:36,360
Mei, ist die wepsert.
159
00:08:36,440 --> 00:08:39,160
Ich geh noch in die Amtsstube
und einkaufen.
160
00:08:39,680 --> 00:08:41,840
Ach, ich drück dir die Daumen.
161
00:08:45,200 --> 00:08:46,520
Für was denn das?
162
00:08:46,600 --> 00:08:49,040
Ich möcht noch mal
mit dem Pfarrer Hofer reden
163
00:08:49,120 --> 00:08:52,000
wegen dem Pfingstgottesdienst.
- Was soll das bringen?
164
00:08:52,080 --> 00:08:54,920
Der steht bei seiner Gemeinde
in Emmersried im Wort.
165
00:08:55,000 --> 00:08:57,640
Aber vielleicht
kann ich ihn doch noch überreden.
166
00:08:57,720 --> 00:09:01,920
Geh, Hummerl, bloß wegen
dem dummen Geschwätz von der Theres.
167
00:09:02,000 --> 00:09:03,440
Du kennst sie doch.
168
00:09:03,920 --> 00:09:06,480
Wenn sie nicht schimpft,
ist sie nicht gesund.
169
00:09:07,080 --> 00:09:08,320
Trotzdem.
170
00:09:08,400 --> 00:09:10,960
Ich bin mit schuld,
dass Naveen nimmer da ist.
171
00:09:11,160 --> 00:09:15,200
Aber du kannst nix dafür,
dass der sich ein Gspusi gesucht hat.
172
00:09:15,280 --> 00:09:18,640
Ja, aber ich bin die Mesnerin,
und ich muss es hinkriegen,
173
00:09:18,720 --> 00:09:22,000
dass wir an Pfingsten
einen Gottesdienst im Dorf haben.
174
00:09:25,040 --> 00:09:27,960
Dann hoff ich, dass ihr
mit Maja gut klarkommen werdet.
175
00:09:28,040 --> 00:09:33,600
Ja, ich schon auch.
So lieb, wie sie mit Bruni umgeht ...
176
00:09:33,680 --> 00:09:35,800
Ich glaub echt,
das ist ein nettes Madl,
177
00:09:35,880 --> 00:09:37,000
also denk ich.
178
00:09:37,760 --> 00:09:41,440
Entschuldige, dass ich den neuen
Mietvertrag noch nicht gemacht hab.
179
00:09:41,520 --> 00:09:45,280
Es ist grad ein bisschen viel los.
- Alles gut. Das eilt gar nicht.
180
00:09:46,400 --> 00:09:48,920
Es ist grad nicht einfach
mit deiner Mama, ha?
181
00:09:50,080 --> 00:09:51,680
Das ist milde ausgedrückt.
182
00:09:51,760 --> 00:09:54,200
Jetzt hab ich
auch noch mit Gregor gestritten.
183
00:09:54,280 --> 00:09:56,440
Das renkt sich bestimmt wieder ein.
184
00:09:56,520 --> 00:09:59,040
Das ist genau der Grund,
warum ich nicht wollte,
185
00:09:59,120 --> 00:10:00,680
dass sie ihn kennenlernt.
186
00:10:00,760 --> 00:10:02,400
Es hat mir schon gereicht,
187
00:10:02,480 --> 00:10:05,760
als ich ihr mit 16 meinen
ersten Freund vorgestellt hab.
188
00:10:05,960 --> 00:10:07,320
Moment mal.
189
00:10:07,400 --> 00:10:12,400
Deine Mama hat seitdem keinen Partner
von dir kennenlernen dürfen? - Nee.
190
00:10:12,480 --> 00:10:15,960
Die hat den armen Kerl damals
komplett auseinandergenommen.
191
00:10:16,160 --> 00:10:17,160
Hui.
192
00:10:17,240 --> 00:10:20,840
Das war dann auch gleich das Ende.
- Dann versteh ich dich.
193
00:10:21,360 --> 00:10:23,200
Aber am meisten ärgert es mich,
194
00:10:23,280 --> 00:10:26,080
dass ich an dem Streit mit Gregor
selber schuld bin.
195
00:10:26,160 --> 00:10:30,920
Die Barbara macht mich so wütend
und provoziert mich so.
196
00:10:31,520 --> 00:10:35,480
"Es reicht nicht, zu wissen.
Man muss sein Wissen auch anwenden.
197
00:10:35,560 --> 00:10:40,160
Und es reicht auch nicht, zu wollen.
Man muss es tun."
198
00:10:40,240 --> 00:10:42,040
Die Frau macht mich wahnsinnig.
199
00:10:42,680 --> 00:10:45,360
Ja, das klingt nach
einer echten Stimmungskanone.
200
00:10:45,560 --> 00:10:47,840
Das kann man laut sagen.
201
00:10:48,360 --> 00:10:52,160
Und mit ihr drüber reden
ist auch nicht möglich?
202
00:10:52,680 --> 00:10:54,040
Keine Chance.
203
00:11:00,760 --> 00:11:04,120
Warum haben Sie den Termin
mit dem Landrat wieder vergeben?
204
00:11:04,200 --> 00:11:07,160
Ich hab Ihnen doch
eine Mail geschrieben.
205
00:11:07,240 --> 00:11:09,720
Wie "nein"? Freilich.
206
00:11:11,560 --> 00:11:13,240
Oje.
207
00:11:13,320 --> 00:11:15,520
Tatsächlich,
die ist nicht rausgegangen.
208
00:11:15,600 --> 00:11:17,800
Mei, so was kann passieren.
209
00:11:19,120 --> 00:11:22,160
Gut, ich werd sofort
wieder eine neue Anfrage machen.
210
00:11:22,240 --> 00:11:23,680
Jawohl.
211
00:11:23,760 --> 00:11:26,880
Aber sagen Sie bitte Anton,
dass das wichtig ist.
212
00:11:26,960 --> 00:11:28,960
In Ordnung. Pfüa Gott.
213
00:11:29,840 --> 00:11:31,160
So ein Gscheidhaferl.
214
00:11:31,240 --> 00:11:32,800
* Telefon *
215
00:11:34,560 --> 00:11:37,160
Gemeinde Lansing, Kirchleitner,
grüß Gott.
216
00:11:38,040 --> 00:11:41,240
Dann sag halt dem Mani,
er soll die Baumstämme wegräumen.
217
00:11:41,320 --> 00:11:43,800
Ja, wo ist jetzt da das Problem?
218
00:11:45,040 --> 00:11:47,640
Haben Ulla und Frau Kirchleitner
Platz getauscht?
219
00:11:47,840 --> 00:11:50,720
Rosi ist ihre eigene Sekretärin,
weil Ulla frei hat.
220
00:11:50,920 --> 00:11:54,360
Das wird doch nicht so schwer sein.
Macht das unter euch aus.
221
00:11:54,440 --> 00:11:56,000
Servus.
222
00:11:57,840 --> 00:11:59,280
Was kann ich für euch tun?
223
00:11:59,480 --> 00:12:02,600
Ich wollt bloß wissen,
wie es meiner Frau geht.
224
00:12:02,680 --> 00:12:05,320
Ich hätt eine wichtige Frage
zum Gemeindeblatt.
225
00:12:05,960 --> 00:12:08,240
Da hab ich jetzt leider
keinen Kopf dafür.
226
00:12:08,320 --> 00:12:11,240
Ich ruf dich morgen an,
wenn's wieder ruhiger wird.
227
00:12:11,840 --> 00:12:14,440
Okay. Dann geh ich wieder.
228
00:12:15,200 --> 00:12:16,840
Pfüat di.
- Pfüat euch.
229
00:12:17,040 --> 00:12:18,120
(Sascha) Servus.
230
00:12:20,400 --> 00:12:22,640
Hast du recht Stress?
- Ja.
231
00:12:24,000 --> 00:12:27,160
Ich glaub, ich hab
Frau Meißners Arbeit unterschätzt.
232
00:12:27,240 --> 00:12:29,520
Da herinnen
brauchst du wirklich Routine.
233
00:12:29,600 --> 00:12:30,920
Tja, sag bloß.
234
00:12:31,000 --> 00:12:32,800
* Telefon *
235
00:12:35,000 --> 00:12:38,480
Ich geh schon wieder, bevor
mich der Blitz da herinnen trifft.
236
00:12:38,560 --> 00:12:41,160
Gemeinde Lansing, Kirchleitner,
grüß Gott.
237
00:12:41,240 --> 00:12:42,760
Ach, Mani, du bist es.
238
00:12:45,440 --> 00:12:48,680
Ich kann Ihnen gerne
Fürbitten raussuchen.
239
00:12:50,000 --> 00:12:52,440
Es gibt Eltern,
die suchen sie lieber selber,
240
00:12:52,520 --> 00:12:54,680
und manche Eltern
schreiben sogar welche.
241
00:12:54,760 --> 00:12:58,600
Am besten, Sie sprechen noch mal
mit Ihren Taufpaten. - Machen wir.
242
00:12:58,800 --> 00:13:00,120
Bis nächste Woche.
243
00:13:00,320 --> 00:13:02,480
Auf Wiederschauen.
- Auf Wiederschauen.
244
00:13:05,280 --> 00:13:08,520
Frau Vogl, grüß Gott.
Sind wir verabredet?
245
00:13:09,000 --> 00:13:13,200
Nein, aber ich hab gewusst,
dass Sie ein Taufgespräch haben.
246
00:13:13,320 --> 00:13:15,400
Und ich tät gern ...
247
00:13:16,440 --> 00:13:19,240
... wegen Pfingsten
noch mal mit Ihnen reden.
248
00:13:20,080 --> 00:13:22,280
Frau Vogl,
ich hab Ihnen schon gesagt,
249
00:13:22,360 --> 00:13:24,720
dass ich in Lansing
keine Messe halten kann.
250
00:13:24,800 --> 00:13:27,760
So leid es mir tut,
aber ich kann mich nicht zerreißen.
251
00:13:27,840 --> 00:13:32,680
Ja, natürlich stehen Sie
bei Ihrer Gemeinde im Wort.
252
00:13:32,760 --> 00:13:34,440
Das versteh ich schon, aber ...
253
00:13:34,520 --> 00:13:39,040
Ich versprech Ihnen,
die Messe in Emmersried wird schön.
254
00:13:40,520 --> 00:13:42,040
Bestimmt.
255
00:13:42,120 --> 00:13:45,880
Aber die Lansinger
täten sich so freuen,
256
00:13:45,960 --> 00:13:49,640
wenn Sie bei uns vielleicht
eine zweite Messe halten könnten.
257
00:13:51,120 --> 00:13:54,520
Immerhin ist Pfingsten
der Geburtstag von der Kirche.
258
00:13:55,760 --> 00:13:57,840
Das weiß ich, Frau Vogl.
259
00:13:57,920 --> 00:14:01,040
Für mich ist es auch
ein ganz besonderes Fest.
260
00:14:01,440 --> 00:14:04,360
Als ich ein Kind war,
ein Ministrant,
261
00:14:04,560 --> 00:14:08,120
ist die Messe noch mit der
Heiliggeisttaube zelebriert worden.
262
00:14:08,720 --> 00:14:11,240
Leider ist der Brauch
fast ausgestorben.
263
00:14:12,800 --> 00:14:14,680
Aber nicht bei uns in Lansing.
264
00:14:14,880 --> 00:14:16,440
Nicht?
265
00:14:17,760 --> 00:14:19,880
Als ich ein kleines Madl war,
266
00:14:19,960 --> 00:14:23,840
hab ich das mal miterlebt
mit der Heiliggeisttaube.
267
00:14:23,920 --> 00:14:27,440
Und ich kann das seitdem
mein ganzes Leben nicht vergessen.
268
00:14:29,200 --> 00:14:33,440
Ich könnt das Herablassen
der Heiliggeisttaube organisieren.
269
00:14:35,480 --> 00:14:38,560
Und das schaffen Sie so
auf die Schnelle?
270
00:14:39,880 --> 00:14:43,840
Selbstverständlich.
Wir Lansinger kriegen das hin.
271
00:14:46,240 --> 00:14:49,040
Wenn das so ist, dann ...
272
00:14:49,560 --> 00:14:51,800
... tät ich
einen Termin verschieben ...
273
00:14:52,920 --> 00:14:55,960
... und eine zweite Messe in Lansing
möglich machen.
274
00:14:57,000 --> 00:14:58,280
Wirklich?
275
00:14:59,120 --> 00:15:01,640
Respekt, Frau Vogl.
276
00:15:01,720 --> 00:15:04,400
Ihr Engagement
ist wirklich außergewöhnlich.
277
00:15:09,480 --> 00:15:13,800
Sacklzement! Wo ist denn
dieser damische Eilantrag?
278
00:15:14,680 --> 00:15:17,720
Der war doch grad noch da.
Der kann doch nicht fort sein.
279
00:15:17,800 --> 00:15:20,280
Mei, wie schaut's denn hier aus?
280
00:15:21,280 --> 00:15:23,600
Ich bin bloß da, weil ...
281
00:15:24,840 --> 00:15:26,080
Ist das Telefon hin?
282
00:15:26,600 --> 00:15:27,880
Leider nicht. Warum?
283
00:15:28,560 --> 00:15:32,360
Weil mich der Herr Wiesinger vom
Bauhof auf dem Handy angerufen hat.
284
00:15:32,440 --> 00:15:35,920
Er erwischt hier niemanden.
- Wär ja auch kein Wunder.
285
00:15:36,120 --> 00:15:40,640
Ich komm ja zu nix. Die ganze Zeit
läutet dieses damische Telefon.
286
00:15:40,720 --> 00:15:41,840
Was wollte er denn?
287
00:15:41,920 --> 00:15:44,520
Es geht um die Versetzung
von dem Verkehrsschild.
288
00:15:44,600 --> 00:15:46,600
Da muss ein Eilantrag
gestellt werden,
289
00:15:46,680 --> 00:15:50,280
der BFN-VKZ-UV-2204.
290
00:15:50,360 --> 00:15:52,480
Haben Sie die Mail nicht gesehen?
291
00:15:52,560 --> 00:15:55,440
Nein, ich ...
Ja, doch schon.
292
00:15:55,520 --> 00:15:58,360
Ich hab sie gehabt,
aber jetzt ist sie fort.
293
00:15:58,560 --> 00:16:00,560
Wahrscheinlich hab ich sie gelöscht,
294
00:16:00,640 --> 00:16:03,480
weil der Mani
hat mich völlig rausgebracht.
295
00:16:03,560 --> 00:16:07,880
Und für dieses Betriebssystem
brauchst du eine halbe Doktorarbeit.
296
00:16:09,080 --> 00:16:10,800
Darf ich einmal nachschauen?
297
00:16:11,960 --> 00:16:13,160
Ja.
298
00:16:20,240 --> 00:16:22,960
Ich dachte,
dass ich ihn ausgedruckt hab,
299
00:16:23,040 --> 00:16:26,200
aber ich hab für mich selber
so viel zum Ausdrucken gehabt,
300
00:16:26,280 --> 00:16:27,720
dass ich das irgendwie ...
301
00:16:27,800 --> 00:16:29,160
* Handy *
302
00:16:32,400 --> 00:16:34,840
Heut kommt aber
auch schon alles zusammen.
303
00:16:35,720 --> 00:16:36,800
Die Moni schreibt,
304
00:16:36,880 --> 00:16:40,880
dass sie eine Sondersitzung für
den Pfarrgemeinderat organisiert hat.
305
00:16:41,080 --> 00:16:44,840
Haben Sie im Papierkorb geschaut
wegen dem Eilantrag? - Papierkorb?
306
00:16:45,400 --> 00:16:47,320
Ich mein den vom PC natürlich.
307
00:16:47,520 --> 00:16:49,360
Oder haben Sie da alles gelöscht?
308
00:16:49,560 --> 00:16:51,400
Ich tu doch nix in den Papierkorb,
309
00:16:51,480 --> 00:16:53,520
selbst wenn ich
im größten Stress bin.
310
00:16:53,600 --> 00:16:55,880
Dann finden wir den Antrag schon.
311
00:16:57,760 --> 00:16:59,080
Ah, da ist er ja.
312
00:16:59,280 --> 00:17:01,800
Der ist in die temporären Dateien
reingerutscht.
313
00:17:03,000 --> 00:17:05,800
Ich dachte, dass ich
die zwei Jobs mit links schaff,
314
00:17:05,880 --> 00:17:08,240
aber anscheinend nicht.
315
00:17:08,320 --> 00:17:11,880
Und was mach ich jetzt
wegen dem Pfarrgemeinderat?
316
00:17:13,040 --> 00:17:14,480
Ich mach das hier fertig.
317
00:17:23,160 --> 00:17:24,560
Herr Brunner.
318
00:17:24,640 --> 00:17:27,720
Meine Tochter
ist in der Apotheke arbeiten.
319
00:17:28,160 --> 00:17:31,760
Ach so. Ich dachte,
sie macht heute noch mal frei.
320
00:17:31,840 --> 00:17:36,080
Wollten Sie mit Vera über
Ihren Streit von gestern reden?
321
00:17:39,480 --> 00:17:42,280
Es tut mir leid,
wenn es den Anschein erweckt hat,
322
00:17:42,360 --> 00:17:44,920
als würde ich mich
in Ihre Beziehung einmischen.
323
00:17:45,000 --> 00:17:46,880
Das ist nicht meine Absicht.
324
00:17:47,840 --> 00:17:54,800
Ich wünsche Ihnen und meiner Tochter
wirklich alles Glück der Welt.
325
00:17:55,360 --> 00:17:57,720
Aber ich nehme auch
kein Blatt vor den Mund,
326
00:17:57,800 --> 00:17:59,480
wenn ich ein Problem sehe.
327
00:18:02,440 --> 00:18:04,360
Und das haben Sie bei uns?
328
00:18:04,760 --> 00:18:08,560
Ein herkunftsbedingter
unterschiedlicher Bildungsstand
329
00:18:08,640 --> 00:18:11,000
ist immer eine Beziehungshürde.
330
00:18:11,200 --> 00:18:14,280
Aber keine,
die man nicht überwinden könnte.
331
00:18:21,840 --> 00:18:25,120
Ich bin ja selber
nicht aus Dummsdorf, aber ...
332
00:18:25,200 --> 00:18:28,520
Die Vera ist intellektuell
noch mal ganz anders unterwegs.
333
00:18:28,600 --> 00:18:30,840
Das lässt sie mich
ab und zu mal spüren.
334
00:18:31,240 --> 00:18:34,560
Sie wirken auf mich ...
Wie sagt man in Bayern?
335
00:18:34,640 --> 00:18:38,880
... wie ein gestandenes Mannsbild,
ein Mann der Tat.
336
00:18:38,960 --> 00:18:43,160
Meine Tochter hingegen
definiert ihr Selbstwertgefühl
337
00:18:43,240 --> 00:18:46,640
über ihren Intellekt
und ihr Bildungsniveau.
338
00:18:46,720 --> 00:18:51,200
Und so etwas birgt
natürlich immer Konfliktpotenzial.
339
00:18:51,280 --> 00:18:55,640
Und wenn es dann noch
zu einem Selbstwertgefälle kommt,
340
00:18:55,720 --> 00:18:58,680
führt das leider
unweigerlich zum Streit.
341
00:19:00,720 --> 00:19:02,000
Kann man da was machen?
342
00:19:02,440 --> 00:19:04,680
Haben Sie denn mein Buch gelesen?
343
00:19:05,400 --> 00:19:07,920
Ich hab angefangen.
344
00:19:08,000 --> 00:19:09,560
Dann kennen Sie leider nicht
345
00:19:09,640 --> 00:19:12,840
das Kapitel
"Eine Beziehung, zwei Horizonte".
346
00:19:12,920 --> 00:19:17,280
Da geht es nämlich
genau um dieses Streitpotenzial.
347
00:19:17,360 --> 00:19:21,360
Aber ich kann Ihnen das gerne
näher erläutern, wenn Sie mögen.
348
00:19:26,200 --> 00:19:27,600
Jetzt versteh ich,
349
00:19:27,680 --> 00:19:30,720
warum du den Pfarrgemeinderat
so spontan einberufen hast.
350
00:19:30,920 --> 00:19:33,280
Aber ich muss sagen, Moni,
gut gemacht.
351
00:19:33,360 --> 00:19:35,440
Damit hätt ich auch nicht gerechnet.
352
00:19:37,200 --> 00:19:39,200
Wissen die Landfrauen schon Bescheid?
353
00:19:39,840 --> 00:19:41,400
Ja, freilich.
354
00:19:41,480 --> 00:19:44,520
Die Angela ist mit der Zenzi
und der Erika in der Kirche.
355
00:19:44,600 --> 00:19:45,800
Die tun schon werkeln.
356
00:19:45,880 --> 00:19:49,120
Dann kommen Sophia und Annalena
noch dazu zum Helfen.
357
00:19:49,200 --> 00:19:52,840
Und Uschi hat geschrieben, dass
sie später auch noch mithelfen will.
358
00:19:53,600 --> 00:19:57,880
Schön, dass es doch noch einen
Pfingstgottesdienst in Lansing gibt.
359
00:19:57,960 --> 00:19:59,920
Ja, das find ich auch.
360
00:20:00,000 --> 00:20:03,840
Aber deshalb hast du uns
nicht zusammengetrommelt, oder?
361
00:20:03,920 --> 00:20:05,240
Also ...
362
00:20:05,320 --> 00:20:09,160
Ehrlich gesagt gäbe es
noch ein klitzekleines Problem.
363
00:20:09,600 --> 00:20:13,920
Ich hab dem Pfarrer Hofer
versprochen,
364
00:20:14,000 --> 00:20:17,800
dass wir, wenn er den
Pfingstgottesdienst bei uns macht,
365
00:20:17,880 --> 00:20:20,080
den alten Brauch
mit der Heiliggeisttaube
366
00:20:20,160 --> 00:20:21,480
wieder aufleben lassen.
367
00:20:21,560 --> 00:20:25,480
Das ist eine gute Idee.
Das hat's ewig nimmer gegeben.
368
00:20:25,680 --> 00:20:28,240
Eine Heiliggeisttaube ...
Aber keine echte?
369
00:20:29,240 --> 00:20:33,920
Freilich nicht. Die ist
aus Ton oder Holz oder Keramik.
370
00:20:35,040 --> 00:20:38,680
Hättest du nicht so oft Kirche
geschwänzt, tätest du es wissen.
371
00:20:38,760 --> 00:20:42,160
Das Problem ist,
dass wir in Lansing keine mehr haben.
372
00:20:42,360 --> 00:20:44,280
Dann müssen wir eine auftreiben.
373
00:20:44,480 --> 00:20:46,640
Hab ich schon versucht,
aber vergebens.
374
00:20:46,840 --> 00:20:50,040
Ich nehm an, dass du es
dem Pfarrer Hofer versprochen hast,
375
00:20:50,240 --> 00:20:52,640
und deswegen kommt er, oder?
- Genau.
376
00:20:53,320 --> 00:20:57,040
Das werden wir doch noch hinkriegen,
wenn alle zusammenhelfen.
377
00:20:57,680 --> 00:20:59,800
Da muss ich der Theres recht geben.
378
00:21:00,000 --> 00:21:02,240
Hubert, du kennst
doch Gott und die Welt.
379
00:21:02,760 --> 00:21:04,240
Kannst du dich mal umhören?
380
00:21:05,560 --> 00:21:10,440
Mission Heiliggeisttaube läuft.
- Ach, Hubert. Danke.
381
00:21:10,840 --> 00:21:16,920
Wenn ihr das schafft und das gelingt,
geb ich nach der Messe einen aus.
382
00:21:17,000 --> 00:21:19,200
(Moni) Ihr seid einfach die Besten.
383
00:21:19,280 --> 00:21:21,360
Auf geht's, oder?
384
00:21:33,600 --> 00:21:35,240
Hallo, Barbara.
385
00:21:36,400 --> 00:21:38,080
Wie oft denn noch?
386
00:21:38,280 --> 00:21:41,480
Ich bin nicht
eine deiner Freundinnen.
387
00:21:41,560 --> 00:21:43,240
Sag doch wenigstens "Mutter".
388
00:21:45,080 --> 00:21:47,160
Und? Wie war's bei der Arbeit?
389
00:21:48,760 --> 00:21:50,480
Das Übliche.
390
00:21:50,560 --> 00:21:53,480
Frau Brenner sperrt zu.
Deswegen hab ich jetzt Zeit.
391
00:21:53,560 --> 00:21:55,320
Wir könnten was zusammen kochen.
392
00:21:55,400 --> 00:21:58,560
Oder ich zeig dir Baierkofen,
und wir gehen da essen.
393
00:21:58,640 --> 00:22:00,040
Wozu hättest du Lust?
394
00:22:01,000 --> 00:22:03,640
Nun setz dich doch erst mal.
395
00:22:09,360 --> 00:22:13,720
Ich habe nämlich heute
lange mit deinem Freund gesprochen.
396
00:22:14,360 --> 00:22:16,360
Was? Wie denn das?
397
00:22:16,560 --> 00:22:19,440
Er dachte, du hast frei.
Es war ja so ausgemacht.
398
00:22:19,640 --> 00:22:21,840
Er wollte einfach nur
nach dir schauen.
399
00:22:22,760 --> 00:22:24,840
Du hast es sofort
zum Anlass genommen,
400
00:22:24,920 --> 00:22:26,840
um ihn auseinanderzunehmen, oder?
401
00:22:26,920 --> 00:22:28,400
Hör doch endlich auf damit.
402
00:22:28,600 --> 00:22:32,080
Keine Analysen, keine Psychologie.
Ich will das nicht mehr hören.
403
00:22:32,160 --> 00:22:33,200
Akzeptier das mal!
404
00:22:33,720 --> 00:22:36,960
Gut, akzeptiert. Wie du meinst.
405
00:22:38,640 --> 00:22:39,640
Echt jetzt?
406
00:22:39,720 --> 00:22:43,280
Wir können auch einfach nur so
in Ruhe beieinander sitzen.
407
00:22:43,920 --> 00:22:45,920
Man muss nicht immer alles zerreden.
408
00:22:47,720 --> 00:22:49,200
Okay.
409
00:22:53,760 --> 00:22:55,480
Mei, ist das schön.
410
00:22:56,840 --> 00:22:58,360
Sagt mal, könnt ihr zaubern,
411
00:22:58,440 --> 00:23:00,880
oder wie habt ihr das
so schnell hingekriegt?
412
00:23:00,960 --> 00:23:04,680
Die Angela hat einen guten Draht
zum Baierkofener Blumenhändler.
413
00:23:04,760 --> 00:23:07,200
Und Erika und Zenzi
haben auch mitgeholfen.
414
00:23:07,280 --> 00:23:11,000
Trotzdem, so schön hab ich
das überhaupt nicht erwartet.
415
00:23:11,800 --> 00:23:14,120
Wenn ich nicht ich wär,
wär ich sprachlos.
416
00:23:15,680 --> 00:23:18,200
Du, gibt's schon was Neues
in Sachen Taube?
417
00:23:19,520 --> 00:23:21,480
Nein, eben nicht.
418
00:23:21,760 --> 00:23:24,720
Ich möcht doch den Pfarrer Hofer
nicht enttäuschen.
419
00:23:24,800 --> 00:23:26,400
Das wird schon, Moni.
420
00:23:26,480 --> 00:23:29,760
Vertrau einfach drauf,
dass der Herrgott ein Lansing-Fan ist
421
00:23:29,840 --> 00:23:30,840
und mithilft.
422
00:23:30,920 --> 00:23:32,160
* Handy *
423
00:23:32,240 --> 00:23:33,680
Ah!
424
00:23:33,920 --> 00:23:36,600
Wir sind in der Kirche,
nicht am Fußballplatz.
425
00:23:36,800 --> 00:23:40,240
Hubert hat grad geschrieben:
"Mission Keramiktaube erfolgreich".
426
00:23:41,040 --> 00:23:42,640
Wirklich?
427
00:23:43,560 --> 00:23:46,960
Er hat bei "Klickdrauf" einen
Sammler in Berchtesgaden gefunden.
428
00:23:47,040 --> 00:23:49,520
Und der hat ihm
eine Heiliggeisttaube verkauft.
429
00:23:49,600 --> 00:23:52,640
Die holt er grad ab
und kommt dann nach Lansing damit.
430
00:23:52,720 --> 00:23:56,280
Das ist wirklich ein kleines Wunder.
- Hab ich's doch gesagt.
431
00:23:56,360 --> 00:23:59,800
Dann geb ich gleich dem Mike
Bescheid, dass er sie aufhängt.
432
00:23:59,880 --> 00:24:01,480
Wenn das der Hubert macht ...
433
00:24:01,560 --> 00:24:04,120
Nein, wir müssen das Glück
nicht herausfordern.
434
00:24:04,200 --> 00:24:07,600
Was tät ich bloß
ohne meine Landfrauen und -männer?
435
00:24:14,720 --> 00:24:17,000
So, dann hätten
wir es wieder für heut.
436
00:24:17,080 --> 00:24:20,040
Vielen Dank,
dass Sie mir geholfen haben.
437
00:24:20,120 --> 00:24:22,160
Ohne Sie
hätt ich das nicht geschafft.
438
00:24:22,240 --> 00:24:23,320
* Türklopfen *
439
00:24:23,400 --> 00:24:24,880
Wir haben Feierabend!
440
00:24:25,640 --> 00:24:27,120
Das möcht ich auch hoffen.
441
00:24:27,560 --> 00:24:28,920
Es ist schon nach sieben.
442
00:24:29,760 --> 00:24:32,240
Was tust du da, Ulla?
Ich dachte, du hast frei.
443
00:24:32,320 --> 00:24:34,440
(Rosi) Ich bin
ins Schwimmen gekommen
444
00:24:34,520 --> 00:24:36,840
und musste auch noch
zum Pfarrgemeinderat.
445
00:24:36,920 --> 00:24:39,120
Dann hat mich
die Frau Meißner gerettet.
446
00:24:39,200 --> 00:24:43,040
Nein, wirklich, Frau Meißner.
Ich hab Ihre Arbeit unterschätzt.
447
00:24:43,120 --> 00:24:47,680
Aber weil ich jetzt weiß,
wie stressig es hier zugeht,
448
00:24:47,760 --> 00:24:50,960
geb ich Ihnen in Zukunft
pünktlich frei.
449
00:24:51,040 --> 00:24:52,480
Danke schön.
450
00:24:52,760 --> 00:24:56,760
Und wer gut arbeitet,
muss auch gescheit essen.
451
00:24:56,840 --> 00:25:00,040
Ich tät sagen, wir gehen
in den Brunnerwirt. Eingeladen?
452
00:25:00,120 --> 00:25:01,480
Da sag ich nicht Nein.
453
00:25:04,160 --> 00:25:05,640
* Türklopfen *
454
00:25:07,320 --> 00:25:09,520
Darf ich dich
bei der Buchhaltung stören?
455
00:25:09,720 --> 00:25:11,040
Du störst nie.
456
00:25:12,480 --> 00:25:14,080
Schön, dass du da bist.
457
00:25:18,800 --> 00:25:20,320
Bist du mir noch sehr böse?
458
00:25:20,920 --> 00:25:22,680
Ach was.
459
00:25:22,760 --> 00:25:25,400
Deswegen war ich ja
heut Nachmittag bei dir.
460
00:25:25,480 --> 00:25:26,960
Barbara hat da was erwähnt.
461
00:25:27,040 --> 00:25:29,200
Aber jetzt ist sie mit Lien
in Emmersried
462
00:25:29,280 --> 00:25:33,120
bei einem Violinkonzert,
und wir haben den Abend für uns.
463
00:25:33,200 --> 00:25:36,200
So verkehrt ist deine Mama gar nicht.
464
00:25:36,280 --> 00:25:38,280
Wir haben uns
richtig gut unterhalten.
465
00:25:39,560 --> 00:25:41,440
So was hat sie auch gesagt.
466
00:25:44,520 --> 00:25:47,080
Ja, ich hab noch mal
in das Buch reingeschaut.
467
00:25:47,160 --> 00:25:50,680
Und das ist nicht schlecht.
Sie hat Ahnung, von was sie redet.
468
00:25:52,080 --> 00:25:56,160
Deswegen versteh ich nimmer ganz,
warum du so schlecht von ihr denkst.
469
00:25:56,800 --> 00:25:57,920
Ist das dein Ernst?
470
00:25:58,880 --> 00:26:00,440
Ja, freilich.
471
00:26:00,520 --> 00:26:02,200
Damit ist mir bewusst geworden,
472
00:26:02,280 --> 00:26:04,880
dass wir an unserer Beziehung
arbeiten müssen.
473
00:26:04,960 --> 00:26:08,600
Du redest so oft gescheit daher
und stößt mich damit vor den Kopf.
474
00:26:08,680 --> 00:26:09,840
Aber jetzt weiß ich,
475
00:26:09,920 --> 00:26:13,760
dass du dein Selbstbewusstsein
über deinen Bildungsstand definierst.
476
00:26:13,840 --> 00:26:16,320
Das merkst du nicht,
aber mich ärgert's.
477
00:26:16,400 --> 00:26:17,400
Fertig?
478
00:26:17,480 --> 00:26:18,560
Ich hab dir gesagt,
479
00:26:18,640 --> 00:26:21,640
dass du mir nicht mit Ratschlägen
von ihr kommen sollst.
480
00:26:21,720 --> 00:26:24,640
Jetzt plapperst du alles nach.
- Ich hab doch bloß ...
481
00:26:24,720 --> 00:26:27,880
Nein! Wenn du die so toll findest,
gerne, bitte.
482
00:26:27,960 --> 00:26:30,200
Aber ich bin raus, ohne mich.
483
00:26:31,840 --> 00:26:35,280
Schaut mal,
was da reingeflattert kommt.
484
00:26:37,320 --> 00:26:38,680
Mei.
485
00:26:39,280 --> 00:26:41,880
Mei, ist die schön. Darf ich?
486
00:26:44,360 --> 00:26:47,840
Da hast du dir echt
einen goldenen Taubenorden verdient.
487
00:26:47,920 --> 00:26:51,840
Ich glaub fast, ich hab
ein bissel Hilfe von oben gekriegt.
488
00:26:51,920 --> 00:26:54,400
Der Mike kommt gleich zum Aufhängen.
489
00:26:54,600 --> 00:26:57,120
Ich tät's packen,
wenn ihr nix mehr braucht.
490
00:26:57,920 --> 00:26:59,280
Danke.
- Gern.
491
00:26:59,480 --> 00:27:01,560
Pfüat euch.
- Pfüat di.
492
00:27:04,240 --> 00:27:05,760
Das mit der Heiliggeisttaube
493
00:27:05,840 --> 00:27:08,560
gibt's schon
seit der Reformationszeit nimmer.
494
00:27:08,640 --> 00:27:12,960
Deswegen hat unsere Kirche
auch kein Heiliggeisttauben-Loch.
495
00:27:13,560 --> 00:27:18,360
Aber ... deswegen lassen wir
die einfach an einem Seil ...
496
00:27:19,800 --> 00:27:22,280
... über den Altar schweben.
497
00:27:23,400 --> 00:27:25,520
Moni, ich wär jetzt da.
Hoppla!
498
00:27:36,120 --> 00:27:38,360
Freilich ist
das nicht meiner.
499
00:27:39,240 --> 00:27:42,000
Der Schal gehört Maja.
Den hat er vergessen.
500
00:27:42,960 --> 00:27:44,000
Ich find's gut,
501
00:27:44,080 --> 00:27:45,720
dass sie in
die WG gezogen ist.
502
00:27:45,800 --> 00:27:47,800
Nicht, dass ich
sie loswerden wollte.
503
00:27:47,880 --> 00:27:49,920
Mit der Sarah
und der Tina
504
00:27:50,000 --> 00:27:51,360
sind drei
verrückte Hühner
505
00:27:51,440 --> 00:27:52,480
unter einem Dach.
506
00:27:52,560 --> 00:27:53,920
Das passt
doch wunderbar.
507
00:27:54,000 --> 00:27:57,080
Auf jeden Fall,
was das Gewand angeht,
508
00:27:57,160 --> 00:27:59,840
da sind sich die Damen
garantiert einig.
509
00:27:59,920 --> 00:28:01,320
Meinen Sie nicht auch?
510
00:28:01,520 --> 00:28:03,520
Untertitelung: BR 2025
511
00:28:04,305 --> 00:29:04,438
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm