1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,440 Eine Promovierte und der Wirt einer Dorfgaststätte. 3 00:00:06,640 --> 00:00:10,120 Lass dich nicht narrisch machen. Du bist ein erfolgreicher Wirt. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,000 Und hässlich bist du auch nicht. 5 00:00:12,200 --> 00:00:15,760 Du schlägst hier auf, nachdem wir uns Jahre nicht gesehen haben, 6 00:00:15,840 --> 00:00:18,840 und als Erstes analysierst du meine Beziehung. 7 00:00:19,040 --> 00:00:24,560 In dieser Wohnung deutet nichts auf diesen Herrn Brunner hin, gar nichts. 8 00:00:24,760 --> 00:00:27,600 Ich weiß nicht, wie ich ihren Besuch überstehen soll. 9 00:00:27,680 --> 00:00:29,680 Das schaffst du. Ich bin auch da. 10 00:00:29,880 --> 00:00:34,920 Ich habe neulich erst eine sehr interessante Fachkommentarstudie 11 00:00:35,000 --> 00:00:38,560 über die Biodiversitätshypothese gelesen. 12 00:00:38,760 --> 00:00:40,880 Der Begriff ist euch geläufig? 13 00:00:41,080 --> 00:00:43,440 Heute läuft der Abend besser. - Findest du? 14 00:00:43,640 --> 00:00:45,680 Ich kann dir nicht alles erklären. 15 00:00:45,880 --> 00:00:49,680 Du bist wie deine Mama. Für dich bin ich auch bloß ein dummer Wirt. 16 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 17 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 18 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 21 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 23 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:34,000 --> 00:01:36,040 Leg mir bitte keine Worte in den Mund. 28 00:01:36,120 --> 00:01:38,560 Ich hab nicht gesagt, du bist ein dummer Wirt. 29 00:01:38,640 --> 00:01:41,240 Nicht so direkt. - Ich hab's auch nicht gedacht. 30 00:01:41,320 --> 00:01:44,360 Es macht nichts, dass du dich in manchen Fachbereichen 31 00:01:44,440 --> 00:01:45,560 nicht auskennst. 32 00:01:45,640 --> 00:01:47,880 Genau jetzt machst du es wieder. 33 00:01:48,960 --> 00:01:52,120 Angespannte Körperhaltung, harte Mimik: Ihr streitet. 34 00:01:52,920 --> 00:01:55,240 Ich wollt eh grad Philipp ablösen. 35 00:01:55,320 --> 00:01:57,480 Dann besorg ich auch die Weißweinschorle. 36 00:01:57,560 --> 00:02:00,400 Ich wünsch den Doktoren Hülsmann einen schönen Abend. 37 00:02:00,480 --> 00:02:01,840 Ich schlaf heut daheim. 38 00:02:04,520 --> 00:02:06,200 Schade. 39 00:02:08,960 --> 00:02:10,680 Das hast du super hingekriegt. 40 00:02:10,760 --> 00:02:12,520 Ich weiß gar nicht, was du hast. 41 00:02:12,600 --> 00:02:14,880 Du willst immer, dass ich mich zurückhalte. 42 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Ich denke, das hab ich durchaus getan. 43 00:02:17,040 --> 00:02:21,080 Das war ein durchaus angenehmer und interessanter Abend. 44 00:02:21,480 --> 00:02:23,800 Ja, und jetzt ist er in jedem Fall vorbei. 45 00:02:28,920 --> 00:02:31,000 Ich hoff, du hattest heut noch nix vor. 46 00:02:31,080 --> 00:02:33,920 Nein, höchstens einen Matratzen-Horch-Dienst. 47 00:02:34,920 --> 00:02:37,120 Danke, dass Sie länger dageblieben sind. 48 00:02:37,320 --> 00:02:40,040 Freilich. Ich konnte Sie mit dem Gesprächsprotokoll 49 00:02:40,120 --> 00:02:41,200 nicht allein lassen. 50 00:02:41,280 --> 00:02:43,160 Gut, dass wir es geschafft haben. 51 00:02:43,360 --> 00:02:45,640 Aber bis um neun Uhr abends arbeiten ... 52 00:02:45,720 --> 00:02:48,360 Hast du noch nie was von Work-Life-Balance gehört? 53 00:02:48,440 --> 00:02:52,360 Das macht Frau Meißner nix aus, oder? Und es kommt nicht jeden Tag vor. 54 00:02:52,440 --> 00:02:56,080 Sie können jederzeit irgendwann Ihre Überstunden abbauen. 55 00:02:56,160 --> 00:02:58,280 Am besten gleich morgen? - (Rosi) Äh ... 56 00:02:58,360 --> 00:03:00,480 Das wär sehr kurzfristig. 57 00:03:00,680 --> 00:03:04,840 Je schneller man Überstunden abbaut, umso weniger sammeln sich welche an. 58 00:03:04,920 --> 00:03:07,360 Ich schau gleich nach, ob das geht. 59 00:03:10,880 --> 00:03:14,480 Ja, also einen Außentermin hätt ich nicht. 60 00:03:14,560 --> 00:03:19,280 Und bevor du noch für die Arbeitnehmerrechte demonstrierst ... 61 00:03:19,480 --> 00:03:21,880 Mir hat das nix ausgemacht. - Passt schon. 62 00:03:21,960 --> 00:03:24,360 Ich hab auch die Amtsstube ohne Sie im Griff. 63 00:03:24,440 --> 00:03:27,040 Und die Aufgaben übernehm ich gleich für Sie mit. 64 00:03:27,120 --> 00:03:28,160 Sind Sie sicher? 65 00:03:28,360 --> 00:03:31,160 Ganz sicher. Da ist ja nix dabei. 66 00:03:31,240 --> 00:03:34,720 Die paar E-Mails zu beantworten, dann ans Telefon zu gehen ... 67 00:03:34,800 --> 00:03:37,560 Und wenn einer wirklich einen neuen Ausweis braucht, 68 00:03:37,640 --> 00:03:41,400 ich glaub, da sind die Formulare in der obersten Schublade. 69 00:03:44,480 --> 00:03:47,000 Warum hast du Philipp schon heimgeschickt? 70 00:03:47,080 --> 00:03:49,080 Du wolltest doch bei Vera übernachten. 71 00:03:49,160 --> 00:03:51,880 Wir haben gestritten. Ich will nicht drüber reden. 72 00:03:51,960 --> 00:03:53,320 Ist schon recht. 73 00:03:53,400 --> 00:03:55,640 Du kannst für Pfingsten übermorgen 74 00:03:55,720 --> 00:03:58,320 Maishendl mit Spargel auf die Tageskarte setzen. 75 00:03:59,080 --> 00:04:01,200 Abend. - Servus. 76 00:04:01,280 --> 00:04:02,680 Grüß euch. 77 00:04:02,760 --> 00:04:05,680 Je später der Abend, desto bezaubernder die Gäste. 78 00:04:05,760 --> 00:04:07,480 Alter Charmeur. 79 00:04:07,560 --> 00:04:09,800 Hast du das gehört? - Hm? 80 00:04:09,880 --> 00:04:11,760 Bezaubernd sind wir. 81 00:04:11,840 --> 00:04:13,560 Wollt ihr noch einen Absacker? 82 00:04:13,640 --> 00:04:17,600 Ja, wir sind spazieren gegangen und dachten uns, wir schauen noch rein. 83 00:04:18,280 --> 00:04:19,560 Danke, Oma. 84 00:04:19,760 --> 00:04:24,040 Du hast doch heut frei, auch wenn du mit Vera gestritten hast. 85 00:04:24,120 --> 00:04:26,120 Jetzt schleich dich. 86 00:04:26,720 --> 00:04:29,000 Ich mach da herinnen weiter. 87 00:04:30,160 --> 00:04:32,960 Also gut, Oma. Ich bin oben, wenn irgendwas ist. 88 00:04:34,280 --> 00:04:37,480 Das wird ein sauberes Pfingsten da in Lansing. 89 00:04:37,560 --> 00:04:39,320 Die einen streiten, 90 00:04:39,520 --> 00:04:43,720 und eine Messe haben wir auch nicht, weil wir keinen Pfarrer haben. 91 00:04:43,800 --> 00:04:47,720 (Joseph) Ich fahr dich doch eh nach Emmersried zum Pfingstgottesdienst. 92 00:04:47,800 --> 00:04:50,400 An Himmelfahrt hat's dir doch da auch gefallen. 93 00:04:50,480 --> 00:04:52,000 Und trotzdem, 94 00:04:52,080 --> 00:04:54,480 dass unsere Kirche an Pfingsten leer ist, 95 00:04:54,560 --> 00:04:56,560 ist eine Schande. 96 00:05:03,360 --> 00:05:04,720 (Mike) Grüß dich. 97 00:05:06,000 --> 00:05:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 98 00:05:16,760 --> 00:05:19,720 Was ist denn dir für eine Laus über die Leber gelaufen? 99 00:05:21,240 --> 00:05:24,800 Die kollektiven Doktorinnen Hülsmann und Hülsmann. 100 00:05:24,880 --> 00:05:27,520 Bist du mit Vera wieder per Sie? 101 00:05:27,720 --> 00:05:30,000 Nach heute überleg ich es mir noch mal. 102 00:05:31,320 --> 00:05:34,400 Annalena hockt bestimmt noch ein bissel in der Badewanne. 103 00:05:34,480 --> 00:05:36,080 Wenn du willst, lass es raus. 104 00:05:36,760 --> 00:05:39,120 Ich bin nicht der perfekte Paartherapeut, 105 00:05:39,200 --> 00:05:42,160 aber ein bissel was weiß ich. 106 00:05:43,720 --> 00:05:46,960 Anscheinend bin ich Vera zu einfach gestrickt, 107 00:05:47,040 --> 00:05:49,240 intellektuell nicht ganz auf Augenhöhe. 108 00:05:49,320 --> 00:05:52,280 Sie hat keine Lust mehr, mir alles zu erklären. 109 00:05:52,360 --> 00:05:53,640 Hat sie das so gesagt? 110 00:05:53,840 --> 00:05:55,760 So ungefähr. Und das nervt mich. 111 00:05:55,840 --> 00:05:59,440 Sie hat Probleme mit ihrer Mama. Ich hab versucht, sie aufzufangen. 112 00:05:59,520 --> 00:06:01,400 Dann fällt sie mir in den Rücken. 113 00:06:02,760 --> 00:06:05,960 Wenn das wirklich so gewesen ist, tät mich das auch ärgern. 114 00:06:06,800 --> 00:06:08,840 Ich weiß, Vera ist ein Gscheidhaferl, 115 00:06:08,920 --> 00:06:12,560 aber ihre Mama, die Frau Dr. Dr., die schießt den Vogel ab. 116 00:06:13,440 --> 00:06:16,120 Schwiegermütter, immer schwierig. 117 00:06:17,000 --> 00:06:20,600 Dass Vera ein Gscheidhaferl ist, ist auch nicht grad was Neues. 118 00:06:21,440 --> 00:06:24,720 Und wenn du ehrlich bist, das gefällt dir doch auch an ihr. 119 00:06:27,280 --> 00:06:28,600 Ja, das kann schon sein. 120 00:06:28,680 --> 00:06:31,920 Aber wenn ich dran denk, dass sie mal so wird wie ihre Mama: 121 00:06:32,000 --> 00:06:33,360 Nein, danke. 122 00:06:34,040 --> 00:06:37,360 Die Frau Dr. Dr. Hülsmann ist doch Paartherapeutin. 123 00:06:38,080 --> 00:06:40,880 Und die hat ein ganz gescheites Buch geschrieben. 124 00:06:41,880 --> 00:06:43,760 Da steht bestimmt was drin zu euch. 125 00:06:43,840 --> 00:06:44,840 126 00:06:56,400 --> 00:06:59,320 Sie haben das gestern ernst gemeint, dass ich frei hab? 127 00:06:59,520 --> 00:07:03,600 Freilich. Und jetzt verschwinden Sie. Ich wünsch Ihnen einen schönen Tag. 128 00:07:03,680 --> 00:07:06,240 Also gut. Wenn Sie mich wirklich nicht brauchen? 129 00:07:06,440 --> 00:07:08,000 Nein, Frau Meißner. 130 00:07:08,080 --> 00:07:10,560 Sie haben schließlich auch ein Privatleben. 131 00:07:10,640 --> 00:07:13,920 Und ich glaube, dass ich ganz gut ohne Sie zurechtkomm. 132 00:07:14,000 --> 00:07:15,600 Pfüa Gott. 133 00:07:16,920 --> 00:07:18,800 Gut. Auf Wiederschauen. 134 00:07:23,160 --> 00:07:26,720 Den Benutzernamen und das Passwort hab ich unters Mauspad gelegt. 135 00:07:28,840 --> 00:07:31,160 Sie wissen, dass das nicht erlaubt ist? 136 00:07:32,640 --> 00:07:35,440 Also, dann viel Spaß beim Shoppen und Wellnessen 137 00:07:35,520 --> 00:07:37,280 oder was auch immer. 138 00:07:37,360 --> 00:07:39,320 Servus. - Danke schön. 139 00:07:40,040 --> 00:07:41,080 So. 140 00:07:46,840 --> 00:07:48,360 Um Gottes willen. 141 00:07:48,560 --> 00:07:51,720 In aller Herrgottsfrühe schon 27 Mails. 142 00:07:51,920 --> 00:07:54,640 Hat sich Sissi gefreut, wie sie Julian gesehen hat? 143 00:07:54,720 --> 00:07:56,360 Ja, natürlich. 144 00:07:56,440 --> 00:07:59,800 Aber er hat sie gehabt, und sie ist mir gleich abgegangen. 145 00:07:59,880 --> 00:08:03,000 Diesmal hat er sie lang gehabt, sogar bis nach Pfingsten. 146 00:08:03,080 --> 00:08:06,480 Du könntest auch mal wieder fortgehen, z.B. ins "Why not?". 147 00:08:07,120 --> 00:08:08,200 Mal schauen. 148 00:08:08,280 --> 00:08:11,800 Jetzt bring ich dich erst mit deinem ganzen Graffel in die WG. 149 00:08:12,000 --> 00:08:13,200 Hast du schon gepackt? 150 00:08:14,680 --> 00:08:16,680 Geh, Moni. Schau nicht so traurig. 151 00:08:16,760 --> 00:08:18,480 Ich bin ja nicht aus der Welt. 152 00:08:18,680 --> 00:08:21,800 Danke dir für alles. Und dir auch. - Gern. 153 00:08:22,000 --> 00:08:23,160 Also, Madl. 154 00:08:23,680 --> 00:08:28,000 Mach's gut, gell? Alles Gute. Wenn was ist, dann kommst du wieder. 155 00:08:28,600 --> 00:08:29,680 Packen wir's? 156 00:08:29,880 --> 00:08:32,400 Ich schau noch rauf, ob ich was vergessen hab. 157 00:08:33,040 --> 00:08:34,480 (Benedikt) Pfüat di. 158 00:08:34,800 --> 00:08:36,360 Mei, ist die wepsert. 159 00:08:36,440 --> 00:08:39,160 Ich geh noch in die Amtsstube und einkaufen. 160 00:08:39,680 --> 00:08:41,840 Ach, ich drück dir die Daumen. 161 00:08:45,200 --> 00:08:46,520 Für was denn das? 162 00:08:46,600 --> 00:08:49,040 Ich möcht noch mal mit dem Pfarrer Hofer reden 163 00:08:49,120 --> 00:08:52,000 wegen dem Pfingstgottesdienst. - Was soll das bringen? 164 00:08:52,080 --> 00:08:54,920 Der steht bei seiner Gemeinde in Emmersried im Wort. 165 00:08:55,000 --> 00:08:57,640 Aber vielleicht kann ich ihn doch noch überreden. 166 00:08:57,720 --> 00:09:01,920 Geh, Hummerl, bloß wegen dem dummen Geschwätz von der Theres. 167 00:09:02,000 --> 00:09:03,440 Du kennst sie doch. 168 00:09:03,920 --> 00:09:06,480 Wenn sie nicht schimpft, ist sie nicht gesund. 169 00:09:07,080 --> 00:09:08,320 Trotzdem. 170 00:09:08,400 --> 00:09:10,960 Ich bin mit schuld, dass Naveen nimmer da ist. 171 00:09:11,160 --> 00:09:15,200 Aber du kannst nix dafür, dass der sich ein Gspusi gesucht hat. 172 00:09:15,280 --> 00:09:18,640 Ja, aber ich bin die Mesnerin, und ich muss es hinkriegen, 173 00:09:18,720 --> 00:09:22,000 dass wir an Pfingsten einen Gottesdienst im Dorf haben. 174 00:09:25,040 --> 00:09:27,960 Dann hoff ich, dass ihr mit Maja gut klarkommen werdet. 175 00:09:28,040 --> 00:09:33,600 Ja, ich schon auch. So lieb, wie sie mit Bruni umgeht ... 176 00:09:33,680 --> 00:09:35,800 Ich glaub echt, das ist ein nettes Madl, 177 00:09:35,880 --> 00:09:37,000 also denk ich. 178 00:09:37,760 --> 00:09:41,440 Entschuldige, dass ich den neuen Mietvertrag noch nicht gemacht hab. 179 00:09:41,520 --> 00:09:45,280 Es ist grad ein bisschen viel los. - Alles gut. Das eilt gar nicht. 180 00:09:46,400 --> 00:09:48,920 Es ist grad nicht einfach mit deiner Mama, ha? 181 00:09:50,080 --> 00:09:51,680 Das ist milde ausgedrückt. 182 00:09:51,760 --> 00:09:54,200 Jetzt hab ich auch noch mit Gregor gestritten. 183 00:09:54,280 --> 00:09:56,440 Das renkt sich bestimmt wieder ein. 184 00:09:56,520 --> 00:09:59,040 Das ist genau der Grund, warum ich nicht wollte, 185 00:09:59,120 --> 00:10:00,680 dass sie ihn kennenlernt. 186 00:10:00,760 --> 00:10:02,400 Es hat mir schon gereicht, 187 00:10:02,480 --> 00:10:05,760 als ich ihr mit 16 meinen ersten Freund vorgestellt hab. 188 00:10:05,960 --> 00:10:07,320 Moment mal. 189 00:10:07,400 --> 00:10:12,400 Deine Mama hat seitdem keinen Partner von dir kennenlernen dürfen? - Nee. 190 00:10:12,480 --> 00:10:15,960 Die hat den armen Kerl damals komplett auseinandergenommen. 191 00:10:16,160 --> 00:10:17,160 Hui. 192 00:10:17,240 --> 00:10:20,840 Das war dann auch gleich das Ende. - Dann versteh ich dich. 193 00:10:21,360 --> 00:10:23,200 Aber am meisten ärgert es mich, 194 00:10:23,280 --> 00:10:26,080 dass ich an dem Streit mit Gregor selber schuld bin. 195 00:10:26,160 --> 00:10:30,920 Die Barbara macht mich so wütend und provoziert mich so. 196 00:10:31,520 --> 00:10:35,480 "Es reicht nicht, zu wissen. Man muss sein Wissen auch anwenden. 197 00:10:35,560 --> 00:10:40,160 Und es reicht auch nicht, zu wollen. Man muss es tun." 198 00:10:40,240 --> 00:10:42,040 Die Frau macht mich wahnsinnig. 199 00:10:42,680 --> 00:10:45,360 Ja, das klingt nach einer echten Stimmungskanone. 200 00:10:45,560 --> 00:10:47,840 Das kann man laut sagen. 201 00:10:48,360 --> 00:10:52,160 Und mit ihr drüber reden ist auch nicht möglich? 202 00:10:52,680 --> 00:10:54,040 Keine Chance. 203 00:11:00,760 --> 00:11:04,120 Warum haben Sie den Termin mit dem Landrat wieder vergeben? 204 00:11:04,200 --> 00:11:07,160 Ich hab Ihnen doch eine Mail geschrieben. 205 00:11:07,240 --> 00:11:09,720 Wie "nein"? Freilich. 206 00:11:11,560 --> 00:11:13,240 Oje. 207 00:11:13,320 --> 00:11:15,520 Tatsächlich, die ist nicht rausgegangen. 208 00:11:15,600 --> 00:11:17,800 Mei, so was kann passieren. 209 00:11:19,120 --> 00:11:22,160 Gut, ich werd sofort wieder eine neue Anfrage machen. 210 00:11:22,240 --> 00:11:23,680 Jawohl. 211 00:11:23,760 --> 00:11:26,880 Aber sagen Sie bitte Anton, dass das wichtig ist. 212 00:11:26,960 --> 00:11:28,960 In Ordnung. Pfüa Gott. 213 00:11:29,840 --> 00:11:31,160 So ein Gscheidhaferl. 214 00:11:31,240 --> 00:11:32,800 * Telefon * 215 00:11:34,560 --> 00:11:37,160 Gemeinde Lansing, Kirchleitner, grüß Gott. 216 00:11:38,040 --> 00:11:41,240 Dann sag halt dem Mani, er soll die Baumstämme wegräumen. 217 00:11:41,320 --> 00:11:43,800 Ja, wo ist jetzt da das Problem? 218 00:11:45,040 --> 00:11:47,640 Haben Ulla und Frau Kirchleitner Platz getauscht? 219 00:11:47,840 --> 00:11:50,720 Rosi ist ihre eigene Sekretärin, weil Ulla frei hat. 220 00:11:50,920 --> 00:11:54,360 Das wird doch nicht so schwer sein. Macht das unter euch aus. 221 00:11:54,440 --> 00:11:56,000 Servus. 222 00:11:57,840 --> 00:11:59,280 Was kann ich für euch tun? 223 00:11:59,480 --> 00:12:02,600 Ich wollt bloß wissen, wie es meiner Frau geht. 224 00:12:02,680 --> 00:12:05,320 Ich hätt eine wichtige Frage zum Gemeindeblatt. 225 00:12:05,960 --> 00:12:08,240 Da hab ich jetzt leider keinen Kopf dafür. 226 00:12:08,320 --> 00:12:11,240 Ich ruf dich morgen an, wenn's wieder ruhiger wird. 227 00:12:11,840 --> 00:12:14,440 Okay. Dann geh ich wieder. 228 00:12:15,200 --> 00:12:16,840 Pfüat di. - Pfüat euch. 229 00:12:17,040 --> 00:12:18,120 (Sascha) Servus. 230 00:12:20,400 --> 00:12:22,640 Hast du recht Stress? - Ja. 231 00:12:24,000 --> 00:12:27,160 Ich glaub, ich hab Frau Meißners Arbeit unterschätzt. 232 00:12:27,240 --> 00:12:29,520 Da herinnen brauchst du wirklich Routine. 233 00:12:29,600 --> 00:12:30,920 Tja, sag bloß. 234 00:12:31,000 --> 00:12:32,800 * Telefon * 235 00:12:35,000 --> 00:12:38,480 Ich geh schon wieder, bevor mich der Blitz da herinnen trifft. 236 00:12:38,560 --> 00:12:41,160 Gemeinde Lansing, Kirchleitner, grüß Gott. 237 00:12:41,240 --> 00:12:42,760 Ach, Mani, du bist es. 238 00:12:45,440 --> 00:12:48,680 Ich kann Ihnen gerne Fürbitten raussuchen. 239 00:12:50,000 --> 00:12:52,440 Es gibt Eltern, die suchen sie lieber selber, 240 00:12:52,520 --> 00:12:54,680 und manche Eltern schreiben sogar welche. 241 00:12:54,760 --> 00:12:58,600 Am besten, Sie sprechen noch mal mit Ihren Taufpaten. - Machen wir. 242 00:12:58,800 --> 00:13:00,120 Bis nächste Woche. 243 00:13:00,320 --> 00:13:02,480 Auf Wiederschauen. - Auf Wiederschauen. 244 00:13:05,280 --> 00:13:08,520 Frau Vogl, grüß Gott. Sind wir verabredet? 245 00:13:09,000 --> 00:13:13,200 Nein, aber ich hab gewusst, dass Sie ein Taufgespräch haben. 246 00:13:13,320 --> 00:13:15,400 Und ich tät gern ... 247 00:13:16,440 --> 00:13:19,240 ... wegen Pfingsten noch mal mit Ihnen reden. 248 00:13:20,080 --> 00:13:22,280 Frau Vogl, ich hab Ihnen schon gesagt, 249 00:13:22,360 --> 00:13:24,720 dass ich in Lansing keine Messe halten kann. 250 00:13:24,800 --> 00:13:27,760 So leid es mir tut, aber ich kann mich nicht zerreißen. 251 00:13:27,840 --> 00:13:32,680 Ja, natürlich stehen Sie bei Ihrer Gemeinde im Wort. 252 00:13:32,760 --> 00:13:34,440 Das versteh ich schon, aber ... 253 00:13:34,520 --> 00:13:39,040 Ich versprech Ihnen, die Messe in Emmersried wird schön. 254 00:13:40,520 --> 00:13:42,040 Bestimmt. 255 00:13:42,120 --> 00:13:45,880 Aber die Lansinger täten sich so freuen, 256 00:13:45,960 --> 00:13:49,640 wenn Sie bei uns vielleicht eine zweite Messe halten könnten. 257 00:13:51,120 --> 00:13:54,520 Immerhin ist Pfingsten der Geburtstag von der Kirche. 258 00:13:55,760 --> 00:13:57,840 Das weiß ich, Frau Vogl. 259 00:13:57,920 --> 00:14:01,040 Für mich ist es auch ein ganz besonderes Fest. 260 00:14:01,440 --> 00:14:04,360 Als ich ein Kind war, ein Ministrant, 261 00:14:04,560 --> 00:14:08,120 ist die Messe noch mit der Heiliggeisttaube zelebriert worden. 262 00:14:08,720 --> 00:14:11,240 Leider ist der Brauch fast ausgestorben. 263 00:14:12,800 --> 00:14:14,680 Aber nicht bei uns in Lansing. 264 00:14:14,880 --> 00:14:16,440 Nicht? 265 00:14:17,760 --> 00:14:19,880 Als ich ein kleines Madl war, 266 00:14:19,960 --> 00:14:23,840 hab ich das mal miterlebt mit der Heiliggeisttaube. 267 00:14:23,920 --> 00:14:27,440 Und ich kann das seitdem mein ganzes Leben nicht vergessen. 268 00:14:29,200 --> 00:14:33,440 Ich könnt das Herablassen der Heiliggeisttaube organisieren. 269 00:14:35,480 --> 00:14:38,560 Und das schaffen Sie so auf die Schnelle? 270 00:14:39,880 --> 00:14:43,840 Selbstverständlich. Wir Lansinger kriegen das hin. 271 00:14:46,240 --> 00:14:49,040 Wenn das so ist, dann ... 272 00:14:49,560 --> 00:14:51,800 ... tät ich einen Termin verschieben ... 273 00:14:52,920 --> 00:14:55,960 ... und eine zweite Messe in Lansing möglich machen. 274 00:14:57,000 --> 00:14:58,280 Wirklich? 275 00:14:59,120 --> 00:15:01,640 Respekt, Frau Vogl. 276 00:15:01,720 --> 00:15:04,400 Ihr Engagement ist wirklich außergewöhnlich. 277 00:15:09,480 --> 00:15:13,800 Sacklzement! Wo ist denn dieser damische Eilantrag? 278 00:15:14,680 --> 00:15:17,720 Der war doch grad noch da. Der kann doch nicht fort sein. 279 00:15:17,800 --> 00:15:20,280 Mei, wie schaut's denn hier aus? 280 00:15:21,280 --> 00:15:23,600 Ich bin bloß da, weil ... 281 00:15:24,840 --> 00:15:26,080 Ist das Telefon hin? 282 00:15:26,600 --> 00:15:27,880 Leider nicht. Warum? 283 00:15:28,560 --> 00:15:32,360 Weil mich der Herr Wiesinger vom Bauhof auf dem Handy angerufen hat. 284 00:15:32,440 --> 00:15:35,920 Er erwischt hier niemanden. - Wär ja auch kein Wunder. 285 00:15:36,120 --> 00:15:40,640 Ich komm ja zu nix. Die ganze Zeit läutet dieses damische Telefon. 286 00:15:40,720 --> 00:15:41,840 Was wollte er denn? 287 00:15:41,920 --> 00:15:44,520 Es geht um die Versetzung von dem Verkehrsschild. 288 00:15:44,600 --> 00:15:46,600 Da muss ein Eilantrag gestellt werden, 289 00:15:46,680 --> 00:15:50,280 der BFN-VKZ-UV-2204. 290 00:15:50,360 --> 00:15:52,480 Haben Sie die Mail nicht gesehen? 291 00:15:52,560 --> 00:15:55,440 Nein, ich ... Ja, doch schon. 292 00:15:55,520 --> 00:15:58,360 Ich hab sie gehabt, aber jetzt ist sie fort. 293 00:15:58,560 --> 00:16:00,560 Wahrscheinlich hab ich sie gelöscht, 294 00:16:00,640 --> 00:16:03,480 weil der Mani hat mich völlig rausgebracht. 295 00:16:03,560 --> 00:16:07,880 Und für dieses Betriebssystem brauchst du eine halbe Doktorarbeit. 296 00:16:09,080 --> 00:16:10,800 Darf ich einmal nachschauen? 297 00:16:11,960 --> 00:16:13,160 Ja. 298 00:16:20,240 --> 00:16:22,960 Ich dachte, dass ich ihn ausgedruckt hab, 299 00:16:23,040 --> 00:16:26,200 aber ich hab für mich selber so viel zum Ausdrucken gehabt, 300 00:16:26,280 --> 00:16:27,720 dass ich das irgendwie ... 301 00:16:27,800 --> 00:16:29,160 * Handy * 302 00:16:32,400 --> 00:16:34,840 Heut kommt aber auch schon alles zusammen. 303 00:16:35,720 --> 00:16:36,800 Die Moni schreibt, 304 00:16:36,880 --> 00:16:40,880 dass sie eine Sondersitzung für den Pfarrgemeinderat organisiert hat. 305 00:16:41,080 --> 00:16:44,840 Haben Sie im Papierkorb geschaut wegen dem Eilantrag? - Papierkorb? 306 00:16:45,400 --> 00:16:47,320 Ich mein den vom PC natürlich. 307 00:16:47,520 --> 00:16:49,360 Oder haben Sie da alles gelöscht? 308 00:16:49,560 --> 00:16:51,400 Ich tu doch nix in den Papierkorb, 309 00:16:51,480 --> 00:16:53,520 selbst wenn ich im größten Stress bin. 310 00:16:53,600 --> 00:16:55,880 Dann finden wir den Antrag schon. 311 00:16:57,760 --> 00:16:59,080 Ah, da ist er ja. 312 00:16:59,280 --> 00:17:01,800 Der ist in die temporären Dateien reingerutscht. 313 00:17:03,000 --> 00:17:05,800 Ich dachte, dass ich die zwei Jobs mit links schaff, 314 00:17:05,880 --> 00:17:08,240 aber anscheinend nicht. 315 00:17:08,320 --> 00:17:11,880 Und was mach ich jetzt wegen dem Pfarrgemeinderat? 316 00:17:13,040 --> 00:17:14,480 Ich mach das hier fertig. 317 00:17:23,160 --> 00:17:24,560 Herr Brunner. 318 00:17:24,640 --> 00:17:27,720 Meine Tochter ist in der Apotheke arbeiten. 319 00:17:28,160 --> 00:17:31,760 Ach so. Ich dachte, sie macht heute noch mal frei. 320 00:17:31,840 --> 00:17:36,080 Wollten Sie mit Vera über Ihren Streit von gestern reden? 321 00:17:39,480 --> 00:17:42,280 Es tut mir leid, wenn es den Anschein erweckt hat, 322 00:17:42,360 --> 00:17:44,920 als würde ich mich in Ihre Beziehung einmischen. 323 00:17:45,000 --> 00:17:46,880 Das ist nicht meine Absicht. 324 00:17:47,840 --> 00:17:54,800 Ich wünsche Ihnen und meiner Tochter wirklich alles Glück der Welt. 325 00:17:55,360 --> 00:17:57,720 Aber ich nehme auch kein Blatt vor den Mund, 326 00:17:57,800 --> 00:17:59,480 wenn ich ein Problem sehe. 327 00:18:02,440 --> 00:18:04,360 Und das haben Sie bei uns? 328 00:18:04,760 --> 00:18:08,560 Ein herkunftsbedingter unterschiedlicher Bildungsstand 329 00:18:08,640 --> 00:18:11,000 ist immer eine Beziehungshürde. 330 00:18:11,200 --> 00:18:14,280 Aber keine, die man nicht überwinden könnte. 331 00:18:21,840 --> 00:18:25,120 Ich bin ja selber nicht aus Dummsdorf, aber ... 332 00:18:25,200 --> 00:18:28,520 Die Vera ist intellektuell noch mal ganz anders unterwegs. 333 00:18:28,600 --> 00:18:30,840 Das lässt sie mich ab und zu mal spüren. 334 00:18:31,240 --> 00:18:34,560 Sie wirken auf mich ... Wie sagt man in Bayern? 335 00:18:34,640 --> 00:18:38,880 ... wie ein gestandenes Mannsbild, ein Mann der Tat. 336 00:18:38,960 --> 00:18:43,160 Meine Tochter hingegen definiert ihr Selbstwertgefühl 337 00:18:43,240 --> 00:18:46,640 über ihren Intellekt und ihr Bildungsniveau. 338 00:18:46,720 --> 00:18:51,200 Und so etwas birgt natürlich immer Konfliktpotenzial. 339 00:18:51,280 --> 00:18:55,640 Und wenn es dann noch zu einem Selbstwertgefälle kommt, 340 00:18:55,720 --> 00:18:58,680 führt das leider unweigerlich zum Streit. 341 00:19:00,720 --> 00:19:02,000 Kann man da was machen? 342 00:19:02,440 --> 00:19:04,680 Haben Sie denn mein Buch gelesen? 343 00:19:05,400 --> 00:19:07,920 Ich hab angefangen. 344 00:19:08,000 --> 00:19:09,560 Dann kennen Sie leider nicht 345 00:19:09,640 --> 00:19:12,840 das Kapitel "Eine Beziehung, zwei Horizonte". 346 00:19:12,920 --> 00:19:17,280 Da geht es nämlich genau um dieses Streitpotenzial. 347 00:19:17,360 --> 00:19:21,360 Aber ich kann Ihnen das gerne näher erläutern, wenn Sie mögen. 348 00:19:26,200 --> 00:19:27,600 Jetzt versteh ich, 349 00:19:27,680 --> 00:19:30,720 warum du den Pfarrgemeinderat so spontan einberufen hast. 350 00:19:30,920 --> 00:19:33,280 Aber ich muss sagen, Moni, gut gemacht. 351 00:19:33,360 --> 00:19:35,440 Damit hätt ich auch nicht gerechnet. 352 00:19:37,200 --> 00:19:39,200 Wissen die Landfrauen schon Bescheid? 353 00:19:39,840 --> 00:19:41,400 Ja, freilich. 354 00:19:41,480 --> 00:19:44,520 Die Angela ist mit der Zenzi und der Erika in der Kirche. 355 00:19:44,600 --> 00:19:45,800 Die tun schon werkeln. 356 00:19:45,880 --> 00:19:49,120 Dann kommen Sophia und Annalena noch dazu zum Helfen. 357 00:19:49,200 --> 00:19:52,840 Und Uschi hat geschrieben, dass sie später auch noch mithelfen will. 358 00:19:53,600 --> 00:19:57,880 Schön, dass es doch noch einen Pfingstgottesdienst in Lansing gibt. 359 00:19:57,960 --> 00:19:59,920 Ja, das find ich auch. 360 00:20:00,000 --> 00:20:03,840 Aber deshalb hast du uns nicht zusammengetrommelt, oder? 361 00:20:03,920 --> 00:20:05,240 Also ... 362 00:20:05,320 --> 00:20:09,160 Ehrlich gesagt gäbe es noch ein klitzekleines Problem. 363 00:20:09,600 --> 00:20:13,920 Ich hab dem Pfarrer Hofer versprochen, 364 00:20:14,000 --> 00:20:17,800 dass wir, wenn er den Pfingstgottesdienst bei uns macht, 365 00:20:17,880 --> 00:20:20,080 den alten Brauch mit der Heiliggeisttaube 366 00:20:20,160 --> 00:20:21,480 wieder aufleben lassen. 367 00:20:21,560 --> 00:20:25,480 Das ist eine gute Idee. Das hat's ewig nimmer gegeben. 368 00:20:25,680 --> 00:20:28,240 Eine Heiliggeisttaube ... Aber keine echte? 369 00:20:29,240 --> 00:20:33,920 Freilich nicht. Die ist aus Ton oder Holz oder Keramik. 370 00:20:35,040 --> 00:20:38,680 Hättest du nicht so oft Kirche geschwänzt, tätest du es wissen. 371 00:20:38,760 --> 00:20:42,160 Das Problem ist, dass wir in Lansing keine mehr haben. 372 00:20:42,360 --> 00:20:44,280 Dann müssen wir eine auftreiben. 373 00:20:44,480 --> 00:20:46,640 Hab ich schon versucht, aber vergebens. 374 00:20:46,840 --> 00:20:50,040 Ich nehm an, dass du es dem Pfarrer Hofer versprochen hast, 375 00:20:50,240 --> 00:20:52,640 und deswegen kommt er, oder? - Genau. 376 00:20:53,320 --> 00:20:57,040 Das werden wir doch noch hinkriegen, wenn alle zusammenhelfen. 377 00:20:57,680 --> 00:20:59,800 Da muss ich der Theres recht geben. 378 00:21:00,000 --> 00:21:02,240 Hubert, du kennst doch Gott und die Welt. 379 00:21:02,760 --> 00:21:04,240 Kannst du dich mal umhören? 380 00:21:05,560 --> 00:21:10,440 Mission Heiliggeisttaube läuft. - Ach, Hubert. Danke. 381 00:21:10,840 --> 00:21:16,920 Wenn ihr das schafft und das gelingt, geb ich nach der Messe einen aus. 382 00:21:17,000 --> 00:21:19,200 (Moni) Ihr seid einfach die Besten. 383 00:21:19,280 --> 00:21:21,360 Auf geht's, oder? 384 00:21:33,600 --> 00:21:35,240 Hallo, Barbara. 385 00:21:36,400 --> 00:21:38,080 Wie oft denn noch? 386 00:21:38,280 --> 00:21:41,480 Ich bin nicht eine deiner Freundinnen. 387 00:21:41,560 --> 00:21:43,240 Sag doch wenigstens "Mutter". 388 00:21:45,080 --> 00:21:47,160 Und? Wie war's bei der Arbeit? 389 00:21:48,760 --> 00:21:50,480 Das Übliche. 390 00:21:50,560 --> 00:21:53,480 Frau Brenner sperrt zu. Deswegen hab ich jetzt Zeit. 391 00:21:53,560 --> 00:21:55,320 Wir könnten was zusammen kochen. 392 00:21:55,400 --> 00:21:58,560 Oder ich zeig dir Baierkofen, und wir gehen da essen. 393 00:21:58,640 --> 00:22:00,040 Wozu hättest du Lust? 394 00:22:01,000 --> 00:22:03,640 Nun setz dich doch erst mal. 395 00:22:09,360 --> 00:22:13,720 Ich habe nämlich heute lange mit deinem Freund gesprochen. 396 00:22:14,360 --> 00:22:16,360 Was? Wie denn das? 397 00:22:16,560 --> 00:22:19,440 Er dachte, du hast frei. Es war ja so ausgemacht. 398 00:22:19,640 --> 00:22:21,840 Er wollte einfach nur nach dir schauen. 399 00:22:22,760 --> 00:22:24,840 Du hast es sofort zum Anlass genommen, 400 00:22:24,920 --> 00:22:26,840 um ihn auseinanderzunehmen, oder? 401 00:22:26,920 --> 00:22:28,400 Hör doch endlich auf damit. 402 00:22:28,600 --> 00:22:32,080 Keine Analysen, keine Psychologie. Ich will das nicht mehr hören. 403 00:22:32,160 --> 00:22:33,200 Akzeptier das mal! 404 00:22:33,720 --> 00:22:36,960 Gut, akzeptiert. Wie du meinst. 405 00:22:38,640 --> 00:22:39,640 Echt jetzt? 406 00:22:39,720 --> 00:22:43,280 Wir können auch einfach nur so in Ruhe beieinander sitzen. 407 00:22:43,920 --> 00:22:45,920 Man muss nicht immer alles zerreden. 408 00:22:47,720 --> 00:22:49,200 Okay. 409 00:22:53,760 --> 00:22:55,480 Mei, ist das schön. 410 00:22:56,840 --> 00:22:58,360 Sagt mal, könnt ihr zaubern, 411 00:22:58,440 --> 00:23:00,880 oder wie habt ihr das so schnell hingekriegt? 412 00:23:00,960 --> 00:23:04,680 Die Angela hat einen guten Draht zum Baierkofener Blumenhändler. 413 00:23:04,760 --> 00:23:07,200 Und Erika und Zenzi haben auch mitgeholfen. 414 00:23:07,280 --> 00:23:11,000 Trotzdem, so schön hab ich das überhaupt nicht erwartet. 415 00:23:11,800 --> 00:23:14,120 Wenn ich nicht ich wär, wär ich sprachlos. 416 00:23:15,680 --> 00:23:18,200 Du, gibt's schon was Neues in Sachen Taube? 417 00:23:19,520 --> 00:23:21,480 Nein, eben nicht. 418 00:23:21,760 --> 00:23:24,720 Ich möcht doch den Pfarrer Hofer nicht enttäuschen. 419 00:23:24,800 --> 00:23:26,400 Das wird schon, Moni. 420 00:23:26,480 --> 00:23:29,760 Vertrau einfach drauf, dass der Herrgott ein Lansing-Fan ist 421 00:23:29,840 --> 00:23:30,840 und mithilft. 422 00:23:30,920 --> 00:23:32,160 * Handy * 423 00:23:32,240 --> 00:23:33,680 Ah! 424 00:23:33,920 --> 00:23:36,600 Wir sind in der Kirche, nicht am Fußballplatz. 425 00:23:36,800 --> 00:23:40,240 Hubert hat grad geschrieben: "Mission Keramiktaube erfolgreich". 426 00:23:41,040 --> 00:23:42,640 Wirklich? 427 00:23:43,560 --> 00:23:46,960 Er hat bei "Klickdrauf" einen Sammler in Berchtesgaden gefunden. 428 00:23:47,040 --> 00:23:49,520 Und der hat ihm eine Heiliggeisttaube verkauft. 429 00:23:49,600 --> 00:23:52,640 Die holt er grad ab und kommt dann nach Lansing damit. 430 00:23:52,720 --> 00:23:56,280 Das ist wirklich ein kleines Wunder. - Hab ich's doch gesagt. 431 00:23:56,360 --> 00:23:59,800 Dann geb ich gleich dem Mike Bescheid, dass er sie aufhängt. 432 00:23:59,880 --> 00:24:01,480 Wenn das der Hubert macht ... 433 00:24:01,560 --> 00:24:04,120 Nein, wir müssen das Glück nicht herausfordern. 434 00:24:04,200 --> 00:24:07,600 Was tät ich bloß ohne meine Landfrauen und -männer? 435 00:24:14,720 --> 00:24:17,000 So, dann hätten wir es wieder für heut. 436 00:24:17,080 --> 00:24:20,040 Vielen Dank, dass Sie mir geholfen haben. 437 00:24:20,120 --> 00:24:22,160 Ohne Sie hätt ich das nicht geschafft. 438 00:24:22,240 --> 00:24:23,320 * Türklopfen * 439 00:24:23,400 --> 00:24:24,880 Wir haben Feierabend! 440 00:24:25,640 --> 00:24:27,120 Das möcht ich auch hoffen. 441 00:24:27,560 --> 00:24:28,920 Es ist schon nach sieben. 442 00:24:29,760 --> 00:24:32,240 Was tust du da, Ulla? Ich dachte, du hast frei. 443 00:24:32,320 --> 00:24:34,440 (Rosi) Ich bin ins Schwimmen gekommen 444 00:24:34,520 --> 00:24:36,840 und musste auch noch zum Pfarrgemeinderat. 445 00:24:36,920 --> 00:24:39,120 Dann hat mich die Frau Meißner gerettet. 446 00:24:39,200 --> 00:24:43,040 Nein, wirklich, Frau Meißner. Ich hab Ihre Arbeit unterschätzt. 447 00:24:43,120 --> 00:24:47,680 Aber weil ich jetzt weiß, wie stressig es hier zugeht, 448 00:24:47,760 --> 00:24:50,960 geb ich Ihnen in Zukunft pünktlich frei. 449 00:24:51,040 --> 00:24:52,480 Danke schön. 450 00:24:52,760 --> 00:24:56,760 Und wer gut arbeitet, muss auch gescheit essen. 451 00:24:56,840 --> 00:25:00,040 Ich tät sagen, wir gehen in den Brunnerwirt. Eingeladen? 452 00:25:00,120 --> 00:25:01,480 Da sag ich nicht Nein. 453 00:25:04,160 --> 00:25:05,640 * Türklopfen * 454 00:25:07,320 --> 00:25:09,520 Darf ich dich bei der Buchhaltung stören? 455 00:25:09,720 --> 00:25:11,040 Du störst nie. 456 00:25:12,480 --> 00:25:14,080 Schön, dass du da bist. 457 00:25:18,800 --> 00:25:20,320 Bist du mir noch sehr böse? 458 00:25:20,920 --> 00:25:22,680 Ach was. 459 00:25:22,760 --> 00:25:25,400 Deswegen war ich ja heut Nachmittag bei dir. 460 00:25:25,480 --> 00:25:26,960 Barbara hat da was erwähnt. 461 00:25:27,040 --> 00:25:29,200 Aber jetzt ist sie mit Lien in Emmersried 462 00:25:29,280 --> 00:25:33,120 bei einem Violinkonzert, und wir haben den Abend für uns. 463 00:25:33,200 --> 00:25:36,200 So verkehrt ist deine Mama gar nicht. 464 00:25:36,280 --> 00:25:38,280 Wir haben uns richtig gut unterhalten. 465 00:25:39,560 --> 00:25:41,440 So was hat sie auch gesagt. 466 00:25:44,520 --> 00:25:47,080 Ja, ich hab noch mal in das Buch reingeschaut. 467 00:25:47,160 --> 00:25:50,680 Und das ist nicht schlecht. Sie hat Ahnung, von was sie redet. 468 00:25:52,080 --> 00:25:56,160 Deswegen versteh ich nimmer ganz, warum du so schlecht von ihr denkst. 469 00:25:56,800 --> 00:25:57,920 Ist das dein Ernst? 470 00:25:58,880 --> 00:26:00,440 Ja, freilich. 471 00:26:00,520 --> 00:26:02,200 Damit ist mir bewusst geworden, 472 00:26:02,280 --> 00:26:04,880 dass wir an unserer Beziehung arbeiten müssen. 473 00:26:04,960 --> 00:26:08,600 Du redest so oft gescheit daher und stößt mich damit vor den Kopf. 474 00:26:08,680 --> 00:26:09,840 Aber jetzt weiß ich, 475 00:26:09,920 --> 00:26:13,760 dass du dein Selbstbewusstsein über deinen Bildungsstand definierst. 476 00:26:13,840 --> 00:26:16,320 Das merkst du nicht, aber mich ärgert's. 477 00:26:16,400 --> 00:26:17,400 Fertig? 478 00:26:17,480 --> 00:26:18,560 Ich hab dir gesagt, 479 00:26:18,640 --> 00:26:21,640 dass du mir nicht mit Ratschlägen von ihr kommen sollst. 480 00:26:21,720 --> 00:26:24,640 Jetzt plapperst du alles nach. - Ich hab doch bloß ... 481 00:26:24,720 --> 00:26:27,880 Nein! Wenn du die so toll findest, gerne, bitte. 482 00:26:27,960 --> 00:26:30,200 Aber ich bin raus, ohne mich. 483 00:26:31,840 --> 00:26:35,280 Schaut mal, was da reingeflattert kommt. 484 00:26:37,320 --> 00:26:38,680 Mei. 485 00:26:39,280 --> 00:26:41,880 Mei, ist die schön. Darf ich? 486 00:26:44,360 --> 00:26:47,840 Da hast du dir echt einen goldenen Taubenorden verdient. 487 00:26:47,920 --> 00:26:51,840 Ich glaub fast, ich hab ein bissel Hilfe von oben gekriegt. 488 00:26:51,920 --> 00:26:54,400 Der Mike kommt gleich zum Aufhängen. 489 00:26:54,600 --> 00:26:57,120 Ich tät's packen, wenn ihr nix mehr braucht. 490 00:26:57,920 --> 00:26:59,280 Danke. - Gern. 491 00:26:59,480 --> 00:27:01,560 Pfüat euch. - Pfüat di. 492 00:27:04,240 --> 00:27:05,760 Das mit der Heiliggeisttaube 493 00:27:05,840 --> 00:27:08,560 gibt's schon seit der Reformationszeit nimmer. 494 00:27:08,640 --> 00:27:12,960 Deswegen hat unsere Kirche auch kein Heiliggeisttauben-Loch. 495 00:27:13,560 --> 00:27:18,360 Aber ... deswegen lassen wir die einfach an einem Seil ... 496 00:27:19,800 --> 00:27:22,280 ... über den Altar schweben. 497 00:27:23,400 --> 00:27:25,520 Moni, ich wär jetzt da. Hoppla! 498 00:27:36,120 --> 00:27:38,360 Freilich ist das nicht meiner. 499 00:27:39,240 --> 00:27:42,000 Der Schal gehört Maja. Den hat er vergessen. 500 00:27:42,960 --> 00:27:44,000 Ich find's gut, 501 00:27:44,080 --> 00:27:45,720 dass sie in die WG gezogen ist. 502 00:27:45,800 --> 00:27:47,800 Nicht, dass ich sie loswerden wollte. 503 00:27:47,880 --> 00:27:49,920 Mit der Sarah und der Tina 504 00:27:50,000 --> 00:27:51,360 sind drei verrückte Hühner 505 00:27:51,440 --> 00:27:52,480 unter einem Dach. 506 00:27:52,560 --> 00:27:53,920 Das passt doch wunderbar. 507 00:27:54,000 --> 00:27:57,080 Auf jeden Fall, was das Gewand angeht, 508 00:27:57,160 --> 00:27:59,840 da sind sich die Damen garantiert einig. 509 00:27:59,920 --> 00:28:01,320 Meinen Sie nicht auch? 510 00:28:01,520 --> 00:28:03,520 Untertitelung: BR 2025 511 00:28:04,305 --> 00:29:04,438 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm