1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:01,760 --> 00:00:03,920 Es ist nicht einfach mit deiner Mama, ha? 3 00:00:04,120 --> 00:00:07,520 Die macht mich so wütend. Die provoziert mich so. 4 00:00:07,720 --> 00:00:11,400 Ein herkunftsbedingter unterschiedlicher Bildungsstand 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,880 ist immer eine Beziehungshürde. 6 00:00:14,080 --> 00:00:17,520 Kann man da was machen? - Haben Sie mein Buch gelesen? 7 00:00:17,600 --> 00:00:21,360 Du definierst dein Selbstbewusstsein über deinen Bildungsstand. 8 00:00:21,560 --> 00:00:25,920 Wenn du die jetzt so toll finden willst, gerne, aber ohne mich. 9 00:00:26,320 --> 00:00:30,120 Ich könnt das Herablassen der Heiliggeisttaube organisieren. 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,880 Dann tät ich einen Termin verschieben 11 00:00:32,960 --> 00:00:36,200 und eine zweite Messe in Lansing möglich machen. 12 00:00:36,400 --> 00:00:37,560 Wirklich? 13 00:00:37,760 --> 00:00:41,360 Deswegen lassen wir die einfach an einem Seil ... 14 00:00:41,960 --> 00:00:43,760 ... über den Altar schweben. 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,520 Moni, ich wär jetzt da. 16 00:00:46,680 --> 00:00:48,480 * Klirren * 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 27 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:33,560 --> 00:01:35,040 So ein Unglück. 29 00:01:38,960 --> 00:01:40,760 Was mach ich denn jetzt? 30 00:01:40,960 --> 00:01:42,760 Moni, es tut mir wirklich leid, 31 00:01:42,840 --> 00:01:44,920 aber du hast dich einfach so umgedreht. 32 00:01:45,000 --> 00:01:47,400 Dann bist du mir in die Leiter gelaufen. 33 00:01:47,600 --> 00:01:49,240 Dich trifft keine Schuld. 34 00:01:49,800 --> 00:01:51,800 Es tut mir echt leid. 35 00:01:54,120 --> 00:01:55,640 Herrschaft! 36 00:01:55,840 --> 00:01:59,360 Entschuldige, das ist aber auch arg, oder? 37 00:02:00,320 --> 00:02:02,920 Das hilft doch jetzt nix. 38 00:02:03,000 --> 00:02:06,080 Auf die Schnelle werden wir keine neue herschaffen können. 39 00:02:06,160 --> 00:02:09,560 Das wird auch ohne Taube ein schöner Gottesdienst. 40 00:02:09,640 --> 00:02:12,840 Sag einfach dem Pfarrer Hofer ehrlich, was passiert ist. 41 00:02:13,440 --> 00:02:16,360 Dafür wird er doch wohl Verständnis haben. 42 00:02:16,440 --> 00:02:18,720 Schau mal, wie schön es schon ist. 43 00:02:18,800 --> 00:02:21,960 Wenn dann noch die Pfingstkränze für die Bänke fertig sind, 44 00:02:22,160 --> 00:02:25,360 dann fällt keinem mehr auf, dass wir keine Taube haben. 45 00:02:25,920 --> 00:02:29,040 Das mag sein, aber ich hab's ihm versprochen. 46 00:02:29,960 --> 00:02:32,680 Irgendwas muss ich doch machen können. 47 00:02:36,720 --> 00:02:39,920 Tut mir leid, ich bin mit meinen Nerven einfach am Anschlag, 48 00:02:40,000 --> 00:02:42,400 weil mich meine Mutter so dermaßen stresst. 49 00:02:44,440 --> 00:02:45,960 Ich versteh dich. 50 00:02:46,640 --> 00:02:47,640 Echt ... 51 00:02:51,080 --> 00:02:53,920 Oh, typisch Barbara. 52 00:02:54,920 --> 00:02:58,720 Die unterzieht uns einer Paartherapie und wir merken es nicht mal. 53 00:02:58,920 --> 00:03:00,520 Ich weiß nicht. 54 00:03:00,600 --> 00:03:05,080 Zu mir hat sie gesagt, dass sie sich nicht einmischen will. - Natürlich. 55 00:03:05,160 --> 00:03:07,480 Es hat alles ganz vernünftig geklungen. 56 00:03:07,680 --> 00:03:10,160 Sie hat betont, dass sie nur das Beste will. 57 00:03:10,360 --> 00:03:12,160 Das glaub ich ihr sogar. 58 00:03:12,240 --> 00:03:15,600 Aber gut gemeint ist nicht gleich gut gemacht. 59 00:03:16,320 --> 00:03:18,320 Wir streiten uns nur wegen ihr. 60 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 So ganz stimmt das auch nicht. 61 00:03:21,080 --> 00:03:24,280 Dir hat sie doch gesagt, dass du mit mir reden sollst, oder? 62 00:03:25,080 --> 00:03:27,560 Ja, aber das ist kein schlechter Rat. - Doch. 63 00:03:27,880 --> 00:03:33,120 Wenn sie gleichzeitig mir zustimmt, wenn ich nicht alles zerreden will. 64 00:03:33,320 --> 00:03:36,280 Tut mir leid, aber da steig ich nimmer durch. 65 00:03:36,480 --> 00:03:39,680 Sie hat uns insgeheim ganz therapeutisch klargemacht, 66 00:03:39,760 --> 00:03:42,280 wer von uns welches Problem hat. 67 00:03:42,360 --> 00:03:46,960 Ihrer Meinung nach redest du zu wenig und ich zu viel. 68 00:03:48,240 --> 00:03:50,880 Oh, dann bin ich ihr sauber auf den Leim gegangen. 69 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 Dito. 70 00:03:53,080 --> 00:03:54,840 Sind wir wieder gut? - Bitte. 71 00:03:55,640 --> 00:03:59,040 Ich kann's kaum erwarten, bis diese Frau endlich wieder weg ist. 72 00:03:59,240 --> 00:04:02,760 Bis dahin bitte nicht lynchen, weil ich bin nicht gut darin, 73 00:04:02,840 --> 00:04:05,920 Feilen in den Kuchen zu backen. - Keine Sorge. 74 00:04:06,000 --> 00:04:09,400 Ich werd mich zusammenreißen und dann schaff ich das schon. 75 00:04:09,600 --> 00:04:13,840 Sehr gut. Zumindest heut Abend haben wir unsere Ruhe von ihr. 76 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 77 00:04:23,800 --> 00:04:27,560 Oh, Bruni, bist du so kaputt nach der langen Runde vorhin? 78 00:04:29,560 --> 00:04:31,040 Brauchst du Hilfe? 79 00:04:32,080 --> 00:04:34,280 Nein, passt. Aber danke. 80 00:04:35,280 --> 00:04:38,480 Ich muss echt sagen, du machst dich ganz schön gut herinnen. 81 00:04:38,560 --> 00:04:40,080 Das hätt ich nicht gedacht. 82 00:04:40,640 --> 00:04:43,360 Danke. Findest du wirklich? - Ja, klar. 83 00:04:43,560 --> 00:04:47,440 Du bist so lieb mit der Bruni, hältst dich an den Putzplan, 84 00:04:47,520 --> 00:04:49,000 das Bad ist picobello. 85 00:04:49,200 --> 00:04:51,200 Gelernt ist gelernt. 86 00:04:51,840 --> 00:04:54,080 Wenn ich da an meinen kleinen Bruder denk, 87 00:04:54,160 --> 00:04:56,960 da hat's danach schlimmer ausgeschaut als davor. 88 00:04:58,600 --> 00:05:00,560 Wow, das ist ja megacool. 89 00:05:02,000 --> 00:05:04,440 Ist das von dir? - Logisch. 90 00:05:04,520 --> 00:05:07,600 Oder traust du etwa der Sarah so ein schickes Shirt zu? 91 00:05:07,800 --> 00:05:11,360 Nein, aber darf ich das vielleicht mal ausleihen? 92 00:05:14,600 --> 00:05:17,560 Wenn du mich so anschaust mit deinen Augen, dann ... 93 00:05:17,640 --> 00:05:20,440 Aber gut drauf aufpassen. - Logisch. 94 00:05:20,640 --> 00:05:25,520 Und das ist eine Ausnahme. Nicht dass du denkst, das wird zur Gewohnheit. 95 00:05:25,600 --> 00:05:29,320 Keine Sorge, Frau Überoberfeldwebelgeneralin. 96 00:05:30,480 --> 00:05:34,600 Ich tät mir was zum Knabbern holen. Möchtest du auch was? 97 00:05:34,680 --> 00:05:38,240 Kommt drauf an, was du holst. - Das siehst du dann schon. 98 00:05:55,480 --> 00:05:56,480 Wow! 99 00:06:00,880 --> 00:06:04,120 Dann hat sie sich umgedreht und ist in Mikes Leiter gelaufen. 100 00:06:04,200 --> 00:06:05,720 Oh nein, die arme Moni. 101 00:06:05,800 --> 00:06:08,040 Das Trumm ist in tausend Teile zerbrochen. 102 00:06:08,120 --> 00:06:11,760 Und jetzt? - Was weiß ich. Ein schlechtes Gewissen hab ich. 103 00:06:11,960 --> 00:06:15,200 Das war ein blöder Unfall und nicht das Ende der Welt. 104 00:06:15,280 --> 00:06:17,400 Erzähl das mal der Moni oder der Theres. 105 00:06:17,600 --> 00:06:20,440 Entschuldigung, ich glaub, ich muss ins Bett. 106 00:06:20,520 --> 00:06:21,920 Ich bin echt müde. 107 00:06:22,120 --> 00:06:24,120 Ich komm gleich mit. 108 00:06:24,200 --> 00:06:26,920 Lasst es stehen, wir machen das schon. Gute Nacht. 109 00:06:27,120 --> 00:06:28,560 Danke. - Danke, gute Nacht. 110 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 Schlaft gut. 111 00:06:33,120 --> 00:06:36,400 Was machen wir jetzt Schönes, wenn das alles weg ist? 112 00:06:36,600 --> 00:06:37,600 Betäuben. 113 00:06:37,960 --> 00:06:41,880 Ah, Frau Dr. Hülsmann, Alkohol ist doch keine Lösung. 114 00:06:42,080 --> 00:06:43,800 Hahaha. 115 00:06:44,320 --> 00:06:46,800 Wir brauchen einen anderen Plan, 116 00:06:47,640 --> 00:06:51,680 wie wir die Zeit, die deine Mutter da ist, ohne Schaden überstehen. 117 00:06:51,880 --> 00:06:54,560 Wie wäre es denn, wenn wir uns verstecken? 118 00:06:54,640 --> 00:06:57,000 Also nur die zwei Tage, die sie noch da ist. 119 00:06:57,080 --> 00:07:01,400 Wenn sie uns nicht sieht, dann kann sie uns auch nicht analysieren. 120 00:07:01,480 --> 00:07:03,840 Zelten am Lansinger Weiher? - Oh ja. 121 00:07:04,400 --> 00:07:07,680 Ich such Beeren für uns und du fischst uns was, hm? 122 00:07:07,880 --> 00:07:11,280 Ich glaub, deine Mama müssen wir mit was anderem beschäftigen. 123 00:07:11,560 --> 00:07:13,560 Wie willst du das denn schaffen? 124 00:07:13,760 --> 00:07:16,680 Die könnte zur Abwechslung mal die Lien analysieren. 125 00:07:16,880 --> 00:07:19,560 Lien und sie verstehen sich ganz gut, 126 00:07:19,640 --> 00:07:23,000 aber du kannst sie doch nicht meiner Mutter zum Fraß vorwerfen. 127 00:07:23,080 --> 00:07:27,000 Das könnte bleibenden Schaden bei ihr anrichten, glaub mir. 128 00:07:27,080 --> 00:07:28,440 Mike und Annalena. 129 00:07:28,640 --> 00:07:31,160 Die sind gerade erst wieder zusammengekommen. 130 00:07:31,240 --> 00:07:32,720 Auf keinen Fall. 131 00:07:33,040 --> 00:07:35,040 Jetzt beruhig dich wieder. 132 00:07:35,120 --> 00:07:39,040 Dann eine stabilere Beziehung: Uschi und Hubert. 133 00:07:39,120 --> 00:07:41,880 Gregor, so stabil ist kein Paar. 134 00:07:42,080 --> 00:07:43,720 Ich wollt bloß helfen. 135 00:07:44,280 --> 00:07:46,880 Mir fällt wirklich niemand ein, 136 00:07:46,960 --> 00:07:50,480 auf den ich meine Mutter guten Gewissens loslassen könnte. 137 00:07:53,800 --> 00:07:55,680 Es hat ein Unglück gegeben. 138 00:07:55,760 --> 00:08:00,200 Auweh. Bei dem Patienten sind alle Wiederbelebungsversuche umsonst. 139 00:08:00,280 --> 00:08:03,080 Bitte, Sascha, du kannst bestimmt irgendwas machen. 140 00:08:03,280 --> 00:08:06,080 Tut mir leid, aber ich kann auch nicht zaubern. 141 00:08:06,160 --> 00:08:07,200 Ja, aber ... 142 00:08:08,000 --> 00:08:12,400 Der Hubert hat die schöne Taube extra aus Berchtesgaden geholt. 143 00:08:12,600 --> 00:08:14,080 Wie ist das passiert? 144 00:08:14,280 --> 00:08:16,720 Das ist so schnell gegangen, was weiß ich. 145 00:08:17,200 --> 00:08:19,280 Kannst du's nicht wenigstens probieren? 146 00:08:19,840 --> 00:08:23,000 Grad ich. Ein Atheist soll eine Pfingsttaube richten? 147 00:08:23,200 --> 00:08:25,480 Wunder sind mehr euer Metier, oder? 148 00:08:26,160 --> 00:08:28,560 Bitte, vielleicht mit Leim oder was weiß ich. 149 00:08:30,600 --> 00:08:34,280 Tut mir leid, aber den Scherbenhaufen kann ich nimmer zusammenpicken. 150 00:08:34,800 --> 00:08:37,840 Kannst du nicht ein bissel improvisieren? 151 00:08:38,240 --> 00:08:41,640 Wenn das jemand kann, dann doch du. 152 00:08:41,760 --> 00:08:45,000 Du bist kreativ, geschickt ... 153 00:08:45,280 --> 00:08:46,520 Ja. Weiter, was noch? 154 00:08:47,280 --> 00:08:49,640 Hilfsbereit, großzügig. 155 00:08:50,200 --> 00:08:52,880 Ich könnt euch höchstens eine neue machen. - Echt? 156 00:08:53,360 --> 00:08:54,960 Schaffst du das bis morgen? 157 00:08:55,760 --> 00:08:59,600 Schicken tu ich mich natürlich. - Danke, ich zahl dir das Material. 158 00:08:59,680 --> 00:09:03,920 Keine Sorge, das ist billig. Das mach ich aus Pappmaché. 159 00:09:04,440 --> 00:09:08,920 So eine Taube ist schon normalerweise aus Porzellan oder Holz. 160 00:09:09,560 --> 00:09:11,640 Aber Taube ist Taube. 161 00:09:13,160 --> 00:09:15,160 Bis wann genau brauchst du sie denn? 162 00:09:15,360 --> 00:09:20,040 Also um drei fängt die Kirche an. Bis Mittag wär nicht schlecht. 163 00:09:20,120 --> 00:09:21,800 Das wird schon hinhauen. 164 00:09:22,000 --> 00:09:24,680 Danke, Sascha, du bist ein Schatz. 165 00:09:27,400 --> 00:09:32,080 Du kriegst von mir den besten Rindsbraten, den du je gegessen hast. 166 00:09:32,520 --> 00:09:33,520 Passt. 167 00:09:42,480 --> 00:09:46,520 Ja, Papa, natürlich helf ich mit. Das macht man so in einer WG. 168 00:09:46,960 --> 00:09:49,560 Ich komm euch ja bald wieder besuchen. 169 00:09:49,760 --> 00:09:52,800 Liebe Grüße an Kathi, Lenz und Leni. 170 00:09:53,280 --> 00:09:55,600 Danke, dir auch. Pfüat di. 171 00:09:57,040 --> 00:09:59,520 Frohe Pfingsten. - Danke, dir auch. 172 00:09:59,600 --> 00:10:02,360 Liebe Grüße vom Papa. - Danke. 173 00:10:02,840 --> 00:10:05,880 Hast du gut geschlafen? - Ja, voll. 174 00:10:08,680 --> 00:10:09,680 Cooles Shirt. 175 00:10:11,120 --> 00:10:12,920 Danke schön. 176 00:10:13,960 --> 00:10:16,760 Ich tät fast sagen, Tina hat dasselbe. 177 00:10:16,960 --> 00:10:20,520 Gut beobachtet. Das ist ihr's. Sie hat so coole Klamotten. 178 00:10:20,720 --> 00:10:24,840 Ja, aber sie mag es gar nicht, wenn man einfach ihre Sachen nimmt. 179 00:10:25,040 --> 00:10:26,800 Die hat's aber erlaubt. 180 00:10:27,000 --> 00:10:29,960 Okay, das wär mir jetzt neu. 181 00:10:30,040 --> 00:10:33,080 Also quasi. Sie hat mir gestern ein anderes geliehen, 182 00:10:33,280 --> 00:10:37,800 aber ich hab das im Wäschekorb gesehen und hab mir gedacht: Wow! 183 00:10:38,000 --> 00:10:40,280 Es steht mir eh besser als ihr, nicht? 184 00:10:41,280 --> 00:10:44,080 Also im Klartext: Sie weiß nicht, dass du es anhast? 185 00:10:44,280 --> 00:10:47,640 Wenn das für das eine gilt, dann sicher auch für das andere. 186 00:10:47,840 --> 00:10:51,880 T-Shirt ist doch T-Shirt. - Da wär ich mir nicht so sicher. 187 00:10:52,440 --> 00:10:53,440 Aber ich. 188 00:10:59,080 --> 00:11:01,080 Ja, der Herr Brunner. 189 00:11:01,480 --> 00:11:04,080 Hat Ihnen unser Gespräch gestern geholfen? 190 00:11:05,200 --> 00:11:06,200 Ähm... 191 00:11:06,600 --> 00:11:10,840 Verstehe. Wir können das jederzeit gerne mal privat fortsetzen. 192 00:11:12,640 --> 00:11:14,080 Guten Morgen. 193 00:11:14,280 --> 00:11:15,640 Guten Morgen. 194 00:11:16,480 --> 00:11:20,680 Gregor, schreibst du einen Matjes mit Äpfeln und Zwiebeln drauf? 195 00:11:20,880 --> 00:11:22,760 Alles klar. - Hast du schon gehört, 196 00:11:22,960 --> 00:11:26,120 dass die Pink Stones nächste Woche in Baierkofen spielen? 197 00:11:26,200 --> 00:11:27,200 Echt? 198 00:11:27,400 --> 00:11:30,760 Davon waren doch der Bamberger und Schattenhofer so Riesenfans. 199 00:11:30,840 --> 00:11:32,640 Die haben schon vor 40 Jahren 200 00:11:32,720 --> 00:11:35,880 fast bei jeder zweiten Hochzeit hier gespielt. 201 00:11:36,200 --> 00:11:38,200 Die covern die ganzen Rock-Klassiker: 202 00:11:38,280 --> 00:11:41,280 Stones, Led Zeppelin, Deep Purple usw. 203 00:11:41,360 --> 00:11:43,600 Sie hören also gerne Rockmusik? 204 00:11:43,800 --> 00:11:47,560 Sie sind wohl mehr im Klassikbereich unterwegs? - Mitnichten. 205 00:11:47,760 --> 00:11:51,280 In meiner Studienzeit war ich immer die Letzte auf der Tanzfläche, 206 00:11:51,360 --> 00:11:52,720 wenn Rockmusik lief. 207 00:11:52,920 --> 00:11:55,160 Wirklich? - Natürlich. 208 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 Ach, das waren herrliche Zeiten. 209 00:11:58,200 --> 00:12:01,560 Also, in Baierkofen spielen manchmal richtig gute Rockbands, 210 00:12:01,640 --> 00:12:03,160 die die alten Sachen covern. 211 00:12:03,360 --> 00:12:07,240 Dieses Baierkofen scheint ja sehr viel zu bieten zu haben. 212 00:12:07,960 --> 00:12:08,960 Ja. 213 00:12:09,840 --> 00:12:12,040 Das sollten Sie sich unbedingt anschauen. 214 00:12:12,960 --> 00:12:17,640 Tolle Fußgängerzone, eine schöne Kirche, gute Restaurants. 215 00:12:17,840 --> 00:12:22,880 Gut, das mag sein, aber ich reise morgen bereits wieder ab. 216 00:12:22,960 --> 00:12:26,880 Und Vera hat doch bestimmt zu viel zu tun, wie immer. 217 00:12:26,960 --> 00:12:29,960 Aber ... ich könnt Ihnen ein bissel was zeigen. 218 00:12:30,160 --> 00:12:31,160 Äh, Papa ... 219 00:12:31,360 --> 00:12:33,560 Wir könnten einen kleinen Ausflug machen. 220 00:12:33,640 --> 00:12:34,640 Ach ... 221 00:12:35,560 --> 00:12:37,360 Das ist eine gute Idee. 222 00:12:37,800 --> 00:12:40,600 Aber bloß, wenn du mich entbehren kannst. 223 00:12:40,680 --> 00:12:44,520 Die Oma ist da, der Philipp auch, in der Küche ist alles vorbereitet. 224 00:12:45,440 --> 00:12:48,880 Fahrt mal los und macht euch einen schönen Tag. 225 00:12:48,960 --> 00:12:53,120 Ich geb dir mein Auto, vollgetankt ist es, dann seid ihr flexibel. 226 00:12:53,320 --> 00:12:55,080 Na da sag ich nicht Nein. 227 00:12:55,280 --> 00:12:58,200 Wunderbar. Also, gehen wir. 228 00:13:08,520 --> 00:13:11,800 Glaubst du's. Wie spät ist es jetzt? 229 00:13:11,880 --> 00:13:15,880 Jessas, wo ist er denn so lang? - Der kommt schon noch. 230 00:13:16,080 --> 00:13:17,880 Mike hat schon alles vorbereitet. 231 00:13:17,960 --> 00:13:20,320 Die Taube muss nur noch angebunden werden. 232 00:13:20,720 --> 00:13:23,320 Ja, aber ... welche Taube? 233 00:13:23,520 --> 00:13:28,440 Jetzt hängen wir wenigstens die Kränze auf, 234 00:13:28,520 --> 00:13:30,600 dann haben wir wenigstens das erledigt. 235 00:13:30,800 --> 00:13:35,000 Moni, das wird ganz wunderbar, und dein Versprechen hältst du auch ein. 236 00:13:35,080 --> 00:13:36,680 * Türklopfen * 237 00:13:37,320 --> 00:13:40,160 Guten Morgen, die Damen, und frohe Pfingsten. 238 00:13:40,360 --> 00:13:43,120 Gott sei Dank. Ich hatte Angst, du lässt uns hängen. 239 00:13:43,280 --> 00:13:46,640 So denkst du von mir? Ich kann auch wieder gehen. 240 00:13:46,840 --> 00:13:49,040 Nein. Komm, wo ist sie? Tu sie her. 241 00:13:49,720 --> 00:13:50,720 Tada. 242 00:13:53,880 --> 00:13:54,880 Ja ... 243 00:13:58,440 --> 00:14:01,040 Nicht anlangen. Die ist noch nicht ganz trocken. 244 00:14:01,240 --> 00:14:04,000 Ich hab nur Sprühlack drüber. Mehr hält noch nicht. 245 00:14:04,400 --> 00:14:07,560 Dann jedenfalls danke. 246 00:14:10,560 --> 00:14:14,600 Moni, wenn sie dir nicht gefällt, kann ich sie auch wieder mitnehmen. 247 00:14:14,800 --> 00:14:18,200 Nein, lass sie. Ich bin ja froh, dass wir ... 248 00:14:19,400 --> 00:14:22,520 Die ist schon ... eine Taube. 249 00:14:23,840 --> 00:14:27,080 Danke, Sascha, du warst echt unsere Rettung. 250 00:14:27,800 --> 00:14:30,080 Also, pfüat di. - Das wollt ich bloß hören. 251 00:14:30,680 --> 00:14:32,680 Viel Spaß damit. - Pfüat di. 252 00:14:35,160 --> 00:14:37,920 Schau, Moni, jetzt ist doch alles in Ordnung, oder? 253 00:14:38,320 --> 00:14:41,560 Na ja, schau dir mal das Trumm an. 254 00:14:42,200 --> 00:14:44,480 War das mal eine Gießkanne? - Moni, bitte. 255 00:14:45,640 --> 00:14:47,440 Die ist ja grau. 256 00:14:47,520 --> 00:14:49,960 Ich kann doch da keine graue Taube reinhängen. 257 00:14:50,040 --> 00:14:53,080 Die schaut aus wie eine Straßentaube am Stachus. 258 00:14:53,160 --> 00:14:55,160 Dafür ist sie schön groß. 259 00:14:55,240 --> 00:14:58,400 Genau, groß ist sie auf jeden Fall. 260 00:15:00,080 --> 00:15:02,600 Die streich ich noch weiß an vor der Messe. 261 00:15:03,360 --> 00:15:06,080 Dass du wenigstens ein bissel schöner bist. 262 00:15:11,400 --> 00:15:14,600 Huhu, ich war schon mit der Bruni draußen 263 00:15:14,680 --> 00:15:16,680 und gefüttert hab ich sie auch. 264 00:15:16,760 --> 00:15:18,760 Ja, passt. Zefix. 265 00:15:19,680 --> 00:15:21,680 Suchst du was? - Ja. 266 00:15:21,880 --> 00:15:26,040 Ich hab gestern meine Wäsche gemacht und seitdem ist mein T-Shirt weg. 267 00:15:26,120 --> 00:15:29,120 Ich bin mir ganz sicher, dass das dabei war. 268 00:15:29,200 --> 00:15:32,760 Hast du das gesehen, mein T-Shirt mit dem Glitzer-Leopardenkopf? 269 00:15:33,080 --> 00:15:34,080 Warum? 270 00:15:37,160 --> 00:15:39,960 Weil ich das heut Abend zum Fortgehen anziehen will. 271 00:15:40,040 --> 00:15:41,840 Und auf einmal ist es futsch. 272 00:15:43,080 --> 00:15:46,720 Das ist nicht futsch. Das ist quasi unterwegs. 273 00:15:47,160 --> 00:15:49,560 Macht's einen Ausflug oder ... 274 00:15:50,520 --> 00:15:53,080 Es hat sich halt jemand ausgeliehen. 275 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Jemand. 276 00:15:55,200 --> 00:15:56,840 Zufällig die Maja? 277 00:15:57,360 --> 00:16:00,840 Sie meinte, dass du ihr erlaubt hast, dass sie sich was leiht. 278 00:16:01,040 --> 00:16:04,960 Dass das klar ist: Ich hab ihr ausnahmsweise erlaubt, 279 00:16:05,040 --> 00:16:07,680 dass sie sich einmal ein anderes T-Shirt ausleiht. 280 00:16:07,880 --> 00:16:10,800 Dann hat sie das wohl falsch interpretiert. 281 00:16:10,880 --> 00:16:12,880 Eher günstig ausgelegt. 282 00:16:13,360 --> 00:16:15,160 Typisch Teenie, echt. 283 00:16:15,240 --> 00:16:18,760 Du reichst ihnen den kleinen Finger und die nehmen die ganze Hand. 284 00:16:18,960 --> 00:16:21,160 Was sag ich? Direkt den ganzen Arm. 285 00:16:22,480 --> 00:16:24,480 Aber nicht mit mir. 286 00:16:24,560 --> 00:16:27,480 Die wird sich noch umschauen, die kleine Matz. 287 00:16:27,560 --> 00:16:28,560 288 00:16:39,200 --> 00:16:41,120 Du hast was? 289 00:16:42,600 --> 00:16:45,640 Ich wollt ihn noch warnen, aber irgendwie ... 290 00:16:45,840 --> 00:16:47,840 D.h., meine Mutter und dein Vater 291 00:16:47,920 --> 00:16:50,560 spazieren gerade fröhlich durch Baierkofen? 292 00:16:50,760 --> 00:16:52,760 Fröhlich, das weiß ich nicht, 293 00:16:52,840 --> 00:16:56,240 aber inzwischen müssten die eigentlich wieder zurück sein. 294 00:16:56,360 --> 00:16:59,040 Und meine Mutter hat gesagt, sie mag Rockmusik? 295 00:16:59,240 --> 00:17:01,760 Ja, deshalb sind sie erst ins Gespräch gekommen. 296 00:17:01,960 --> 00:17:03,840 Hoffentlich geht das gut. 297 00:17:04,520 --> 00:17:08,040 Das war nicht so nett von dir Joseph gegenüber, hm? 298 00:17:08,120 --> 00:17:10,080 Mein Papa weiß sich schon zu helfen. 299 00:17:10,160 --> 00:17:12,440 Jetzt haben wir wenigstens mal unsere Ruhe. 300 00:17:12,640 --> 00:17:16,240 Der wird das schon überleben. Leid tut er mir trotzdem. 301 00:17:16,440 --> 00:17:18,280 Wieso? Das war seine Idee. 302 00:17:18,360 --> 00:17:20,760 Ich hab ihn bloß nicht davon abgehalten. 303 00:17:20,960 --> 00:17:23,480 Mein Papa ist nicht auf den Mund gefallen. 304 00:17:23,680 --> 00:17:27,760 Hoffen wir mal, dass der gut aus der Nummer wieder rauskommt. 305 00:17:28,600 --> 00:17:29,600 Freilich. 306 00:17:30,280 --> 00:17:32,280 Dann nutz ich die Barbara-freie Zeit 307 00:17:32,360 --> 00:17:34,880 und lass mich kulinarisch von dir verwöhnen. 308 00:17:35,080 --> 00:17:37,080 Das hört sich nach einem Plan an. 309 00:17:51,080 --> 00:17:53,080 * Kirchenglocke * 310 00:17:54,480 --> 00:17:57,440 Allmächtiger Gott und Vater aller Menschen, 311 00:17:57,800 --> 00:18:02,160 in Jesus Christus bist du uns ganz nah gekommen. 312 00:18:02,520 --> 00:18:05,200 Ihn hast du in unsere Welt gesandt, 313 00:18:05,560 --> 00:18:09,600 damit er uns erlöse und befreie zu einem neuen Leben. 314 00:18:09,680 --> 00:18:13,240 Er hat seine Jünger ausgesandt, 315 00:18:13,320 --> 00:18:18,400 damit sie diese frohe Botschaft allen Menschen verkünden. 316 00:18:18,480 --> 00:18:21,160 Er hat uns auch den Heiligen Geist verheißen, 317 00:18:21,240 --> 00:18:24,320 der uns begleitet und stärkt. 318 00:18:24,520 --> 00:18:30,400 Lasst uns also heute in diesem Geist leben und handeln. 319 00:18:31,160 --> 00:18:34,200 Darum bitten wir durch Jesus Christus, 320 00:18:34,400 --> 00:18:37,440 deinen Sohn, unsren Herren und Gott, 321 00:18:38,000 --> 00:18:40,560 der in der Einheit des Heiligen Geistes 322 00:18:40,760 --> 00:18:44,760 mit dir lebt und herrscht in Ewigkeit. 323 00:18:44,840 --> 00:18:46,640 (alle) Amen. 324 00:18:46,760 --> 00:18:48,280 Wirklich schön, deine Taube. 325 00:18:48,480 --> 00:18:50,480 * Orgelspiel * 326 00:18:51,320 --> 00:18:53,320 Du kannst richtig stolz sein. 327 00:18:53,800 --> 00:18:55,800 Pscht. Danke. 328 00:18:56,480 --> 00:19:00,680 Meine Taube hat mir besser gefallen als das Mordstrumm da. 329 00:19:01,320 --> 00:19:03,840 Geh, Hubert, die ist schon auch schön. 330 00:19:03,920 --> 00:19:05,600 Na ja, schon. 331 00:19:14,080 --> 00:19:17,960 Weiß der Michi, wann er die Taube runterlassen muss? - Freilich. 332 00:19:18,160 --> 00:19:20,200 Lesung aus der Apostelgeschichte: 333 00:19:21,040 --> 00:19:26,960 Als der Pfingsttag gekommen war, waren alle zusammen am selben Ort. 334 00:19:28,640 --> 00:19:31,440 Da kam plötzlich vom Himmel her ein Brausen, 335 00:19:31,520 --> 00:19:33,880 wie wenn ein heftiger Sturm daherfährt ... 336 00:19:34,080 --> 00:19:35,920 Um Gottes willen. 337 00:19:36,000 --> 00:19:39,640 ... und erfüllte das ganze Haus, in dem sie waren. 338 00:19:39,720 --> 00:19:44,560 Und es erschienen ihnen Zungen wie von Feuer, die sich verteilten. 339 00:19:44,640 --> 00:19:48,960 Und auf jeden von ihnen ließ sich eine nieder. 340 00:19:50,400 --> 00:19:54,400 Alle waren vom Heiligen Geist erfüllt und begannen, 341 00:19:54,600 --> 00:19:59,680 in anderen Sprachen zu reden, wie es der Geist ihnen eingab. 342 00:20:06,760 --> 00:20:09,440 Die Taube hat geschissen. 343 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 Ha! 344 00:20:25,120 --> 00:20:27,720 Eine kleine Retourkutsche schadet der Maja nicht, 345 00:20:27,800 --> 00:20:29,920 aber das ist schon ein bissel gschert. 346 00:20:30,000 --> 00:20:33,440 Wieso? Ich mach bloß das Gleiche, was sie auch gemacht hat. 347 00:20:33,520 --> 00:20:36,400 Außerdem steht mir ihr Gewand super, findest du nicht? 348 00:20:36,480 --> 00:20:39,560 Ja, aber das ist ihr absolutes Lieblingsshirt. 349 00:20:39,640 --> 00:20:42,240 Was meinst du, warum ich's ausgesucht hab? 350 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 Ha! 351 00:20:45,000 --> 00:20:48,680 Das gibt's doch nicht. Jetzt hast du schon wieder gewonnen. 352 00:20:48,760 --> 00:20:50,360 Hast du heimlich geübt? 353 00:20:50,440 --> 00:20:52,640 Was? Ich war schon allweil besser als du. 354 00:20:52,720 --> 00:20:55,760 Dann hast du's bisher richtig gut versteckt. 355 00:20:58,480 --> 00:21:04,280 Grüß euch. Danke fürs Bescheid... - Ah, da ist ja mein Glitzer-T-Shirt. 356 00:21:04,480 --> 00:21:06,280 Weil ich's nimmer gefunden hab, 357 00:21:06,360 --> 00:21:09,280 hab ich mir einfach eins von dir ausgeliehen. 358 00:21:09,480 --> 00:21:11,760 Also, ... - Ich hab nämlich gehört, 359 00:21:11,840 --> 00:21:15,480 das wird nimmer so genau genommen, wem was gehört, gell? 360 00:21:17,400 --> 00:21:20,400 Das ist eigentlich mein absolutes Lieblingsshirt. 361 00:21:20,600 --> 00:21:21,600 Echt? 362 00:21:21,680 --> 00:21:24,160 Jetzt ist das mein absolutes Glücksshirt. 363 00:21:24,360 --> 00:21:26,400 Ich hab schon zweimal gewonnen. 364 00:21:26,600 --> 00:21:27,840 Aber ... - Nix. 365 00:21:28,040 --> 00:21:31,760 So schnell zieh ich das nimmer aus. - Okay, ich hab's verstanden. 366 00:21:35,080 --> 00:21:39,440 Zum allerletzten Mal: Finger weg von meinem Gewand. 367 00:21:39,520 --> 00:21:42,720 Sonst überlebst du das nicht, verstanden? 368 00:21:43,680 --> 00:21:45,680 Dann ist das ja geklärt. 369 00:21:46,720 --> 00:21:47,720 Ha! 370 00:21:48,160 --> 00:21:51,600 Ich glaub, in Zukunft zieh ich das Shirt immer an zum Darten. 371 00:21:55,720 --> 00:21:56,720 Papa? 372 00:22:02,560 --> 00:22:03,680 Grüß dich. 373 00:22:04,520 --> 00:22:06,520 Ihr seid es bloß. 374 00:22:06,960 --> 00:22:08,600 Ich geb dir gleich "bloß". 375 00:22:08,800 --> 00:22:12,000 War der Papa mit euch in der Kirche? - Nein, bloß die Oma. 376 00:22:12,080 --> 00:22:13,880 Weiß die vielleicht, wo er ist? 377 00:22:14,080 --> 00:22:16,640 Das musst du sie fragen. Was ist denn los? 378 00:22:16,840 --> 00:22:18,800 Er geht nicht an sein Handy. 379 00:22:18,960 --> 00:22:22,160 Er hat mir geschrieben, dass er es nicht rechtzeitig schafft 380 00:22:22,240 --> 00:22:25,400 und dass ich einspringen soll. - Warum sagt mir das keiner? 381 00:22:25,560 --> 00:22:28,240 Tu ich doch grad. Was bist du so grantig? 382 00:22:28,440 --> 00:22:33,000 Der Papa ist mit Veras Mama schon ewig in Baierkofen. 383 00:22:34,720 --> 00:22:38,120 Ich hab ihn quasi auf einen Ausflug geschickt. 384 00:22:38,200 --> 00:22:41,000 Damit Vera und ich endlich mal Ruhe haben. 385 00:22:41,200 --> 00:22:44,800 So viel kriminelle Energie traut man dir gar nicht zu. 386 00:22:45,240 --> 00:22:48,160 Du hast dem Papa die Frau Dr. Dr. aufgedrückt? 387 00:22:48,240 --> 00:22:50,240 Die soll doch so anstrengend sein. 388 00:22:50,640 --> 00:22:53,160 Ja, mei. Aber es war seine Idee. 389 00:22:53,720 --> 00:22:55,520 Jetzt entspannt euch alle mal. 390 00:22:55,600 --> 00:22:58,000 Der Joseph ist doch nicht aufs Maul gefallen. 391 00:22:58,080 --> 00:23:00,680 Der wehrt sich schon, wenn's ihm zu blöd wird. 392 00:23:00,760 --> 00:23:02,240 Wollen wir's hoffen. 393 00:23:02,320 --> 00:23:05,480 Weil wenn die Frau Mutter erst mal das Analysieren anfängt, 394 00:23:05,560 --> 00:23:09,080 dann vergisst man ganz schnell, wer man eigentlich ist. 395 00:23:09,160 --> 00:23:10,960 Puh, armer Papa. 396 00:23:11,720 --> 00:23:13,720 Ich muss jetzt aufs Kanapee. 397 00:23:30,120 --> 00:23:31,120 So ... 398 00:23:31,720 --> 00:23:35,000 Ich hab gehört, dass es in der Kirche ein kleines Malheur gab. 399 00:23:35,200 --> 00:23:36,800 Sei bloß stad. 400 00:23:36,880 --> 00:23:40,920 Das soll doch Glück bringen, v.a. bei so einem heiligen Vogel. 401 00:23:41,120 --> 00:23:42,200 Jetzt, Philipp ... 402 00:23:42,400 --> 00:23:45,960 Mit solchen Sprüchen wirst du weniger Glück beim Trinkgeld haben. 403 00:23:46,040 --> 00:23:48,480 Auweh. Dann zum Wohl. 404 00:23:49,440 --> 00:23:52,880 Wo bleibt denn der Pfarrer? Meinst du, dass der noch kommt? 405 00:23:53,080 --> 00:23:55,120 Natürlich, Moni, gewiss. 406 00:23:56,120 --> 00:24:00,720 Wir können froh sein, wenn der überhaupt noch nach Lansing kommt. 407 00:24:01,600 --> 00:24:03,960 Ist doch wahr. - Jetzt hört auf. 408 00:24:04,800 --> 00:24:08,240 Die Idee mit der Heiliggeisttaube war wirklich super. 409 00:24:08,440 --> 00:24:12,080 Total. So ein Missgeschick kann mal passieren. 410 00:24:14,920 --> 00:24:17,040 Ein Alkoholfreies bitte. - Kommt sofort. 411 00:24:21,200 --> 00:24:23,200 Darf ich? - Mhm. 412 00:24:28,560 --> 00:24:32,080 Herr Pfarrer, ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 413 00:24:32,160 --> 00:24:34,160 Mir tut das so leid. 414 00:24:34,360 --> 00:24:36,240 Wegen dem Taubenschiss? 415 00:24:43,920 --> 00:24:45,920 Das war doch total lustig. 416 00:24:48,160 --> 00:24:51,480 Sie hätten Ihr Gesicht sehen sollen, als der Bub versucht hat, 417 00:24:51,680 --> 00:24:55,520 ganz sensibel drauf hinzuweisen, als die Taube geschissen hat. 418 00:24:58,720 --> 00:25:02,280 Ihr habt euch einen unvergesslichen Gottesdienst gewünscht, 419 00:25:02,360 --> 00:25:04,160 den habt ihr bekommen. 420 00:25:04,360 --> 00:25:07,200 Sind Sie mir nicht bös? - Nein. 421 00:25:07,280 --> 00:25:09,920 Seid gütig zueinander und vergebt einander, 422 00:25:10,000 --> 00:25:13,400 so wie auch Gott euch vergeben hat in Christus. 423 00:25:15,200 --> 00:25:16,760 Und ihr auch nicht? 424 00:25:18,200 --> 00:25:20,360 Mich hat's beinah zerrissen, 425 00:25:20,440 --> 00:25:24,600 so sehr hab ich verkneifen müssen, dass ich lachen muss. 426 00:25:24,680 --> 00:25:29,320 Mich schon auch. Das Pfingsten werden wir nicht vergessen. 427 00:25:29,520 --> 00:25:31,040 Das glaub ich auch. 428 00:25:32,800 --> 00:25:35,840 Meine Runde geb ich aus, die versprochene. 429 00:25:38,080 --> 00:25:41,280 Ich wünsch euch allen schöne Pfingsten. 430 00:25:42,440 --> 00:25:43,440 Amen. 431 00:25:48,520 --> 00:25:52,840 Nichts. Wo sind die nur? - Die müssten längst zurück sein. 432 00:25:52,920 --> 00:25:55,080 Wollen wir die langsam suchen? - Wo denn? 433 00:25:55,760 --> 00:25:59,600 Irgendwas müssen wir langsam tun. Die können nicht verschwunden sein. 434 00:25:59,800 --> 00:26:01,880 Vielleicht sind sie was essen gegangen, 435 00:26:01,960 --> 00:26:04,320 weil sie sich so gut verstanden haben. 436 00:26:04,960 --> 00:26:10,040 Hu! Na, das ist ja ein Empfangskomitee. 437 00:26:10,120 --> 00:26:12,560 Da bist du ja endlich. Wo warst du so lange? 438 00:26:12,760 --> 00:26:15,640 Na, in Baierkofen. Das habt ihr doch gewusst. 439 00:26:16,240 --> 00:26:17,480 Ja, schon. 440 00:26:18,000 --> 00:26:20,600 So lange? Wir haben uns Sorgen gemacht. 441 00:26:20,800 --> 00:26:24,680 Ach, dass ihr jungen Leute immer gleich so besorgt sein müsst. 442 00:26:24,880 --> 00:26:26,880 Also, ich ... Also, wir ... 443 00:26:27,520 --> 00:26:29,640 Warum seid ihr nicht ans Handy gegangen? 444 00:26:29,720 --> 00:26:31,760 Wir haben versucht, euch zu erreichen. 445 00:26:31,840 --> 00:26:36,520 Diese Abhängigkeit von diesen Dingern ist alles andere als gesund. 446 00:26:36,600 --> 00:26:38,760 Weder physisch noch psychisch. 447 00:26:39,160 --> 00:26:43,000 Jetzt seid ihr ja wieder da. Wo ist der Papa? Geht's dem gut? 448 00:26:43,560 --> 00:26:49,280 Ja natürlich. Also Ihr Vater ist ja so ein charmanter Mann. 449 00:26:49,480 --> 00:26:53,520 Das freut mich. Das Essen ist fertig. Magst du ein Glas Wein? 450 00:26:53,720 --> 00:26:58,400 Nein, danke. Wir waren noch bei dem herrlichen kleinen Italiener. 451 00:26:58,600 --> 00:27:02,160 Herr Brunner hatte so viel zu erzählen. 452 00:27:03,480 --> 00:27:05,480 Dann setz dich doch wenigstens zu uns. 453 00:27:05,560 --> 00:27:08,200 Es ist schließlich unser letzter Abend. 454 00:27:08,400 --> 00:27:11,440 Ich muss schon sagen: Das war so nett, 455 00:27:13,080 --> 00:27:17,280 dass ich beschlossen habe, ein paar Tage länger zu bleiben. 456 00:27:28,280 --> 00:27:30,280 Ich hab der Moni gesagt, 457 00:27:30,360 --> 00:27:32,160 dass die Taube erst trocknen muss, 458 00:27:32,240 --> 00:27:34,240 aber sie wollt nicht zuhören. 459 00:27:34,720 --> 00:27:35,720 Hm? 460 00:27:36,120 --> 00:27:38,600 Wir Männer hören auch nicht gescheit zu? 461 00:27:39,600 --> 00:27:41,880 Damit können Sie aber nicht mich meinen. 462 00:27:41,960 --> 00:27:44,320 Ich höre meiner Frau immer gut zu. 463 00:27:44,400 --> 00:27:47,280 Ich bin sozusagen ein Rosi-Flüsterer. 464 00:27:47,680 --> 00:27:50,840 Ich merk's ja sogar, wenn sie mir was durch die Blume sagt. 465 00:27:50,920 --> 00:27:53,600 Doch, das dürfen Sie mir ruhig glauben. 466 00:27:53,800 --> 00:27:55,800 Untertitelung: BR 2025 467 00:27:56,305 --> 00:28:56,931