1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:01,760 --> 00:00:03,920
Es ist nicht einfach
mit deiner Mama, ha?
3
00:00:04,120 --> 00:00:07,520
Die macht mich so wütend.
Die provoziert mich so.
4
00:00:07,720 --> 00:00:11,400
Ein herkunftsbedingter
unterschiedlicher Bildungsstand
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,880
ist immer eine Beziehungshürde.
6
00:00:14,080 --> 00:00:17,520
Kann man da was machen?
- Haben Sie mein Buch gelesen?
7
00:00:17,600 --> 00:00:21,360
Du definierst dein Selbstbewusstsein
über deinen Bildungsstand.
8
00:00:21,560 --> 00:00:25,920
Wenn du die jetzt so toll finden
willst, gerne, aber ohne mich.
9
00:00:26,320 --> 00:00:30,120
Ich könnt das Herablassen
der Heiliggeisttaube organisieren.
10
00:00:30,560 --> 00:00:32,880
Dann tät ich einen Termin verschieben
11
00:00:32,960 --> 00:00:36,200
und eine zweite Messe in Lansing
möglich machen.
12
00:00:36,400 --> 00:00:37,560
Wirklich?
13
00:00:37,760 --> 00:00:41,360
Deswegen lassen wir die
einfach an einem Seil ...
14
00:00:41,960 --> 00:00:43,760
... über den Altar schweben.
15
00:00:43,960 --> 00:00:45,520
Moni, ich wär jetzt da.
16
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
* Klirren *
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:33,560 --> 00:01:35,040
So ein Unglück.
29
00:01:38,960 --> 00:01:40,760
Was mach ich denn jetzt?
30
00:01:40,960 --> 00:01:42,760
Moni, es tut mir wirklich leid,
31
00:01:42,840 --> 00:01:44,920
aber du hast dich
einfach so umgedreht.
32
00:01:45,000 --> 00:01:47,400
Dann bist du mir
in die Leiter gelaufen.
33
00:01:47,600 --> 00:01:49,240
Dich trifft keine Schuld.
34
00:01:49,800 --> 00:01:51,800
Es tut mir echt leid.
35
00:01:54,120 --> 00:01:55,640
Herrschaft!
36
00:01:55,840 --> 00:01:59,360
Entschuldige,
das ist aber auch arg, oder?
37
00:02:00,320 --> 00:02:02,920
Das hilft doch jetzt nix.
38
00:02:03,000 --> 00:02:06,080
Auf die Schnelle werden wir
keine neue herschaffen können.
39
00:02:06,160 --> 00:02:09,560
Das wird auch ohne Taube
ein schöner Gottesdienst.
40
00:02:09,640 --> 00:02:12,840
Sag einfach dem Pfarrer Hofer
ehrlich, was passiert ist.
41
00:02:13,440 --> 00:02:16,360
Dafür wird er doch wohl
Verständnis haben.
42
00:02:16,440 --> 00:02:18,720
Schau mal, wie schön es schon ist.
43
00:02:18,800 --> 00:02:21,960
Wenn dann noch die Pfingstkränze
für die Bänke fertig sind,
44
00:02:22,160 --> 00:02:25,360
dann fällt keinem mehr auf,
dass wir keine Taube haben.
45
00:02:25,920 --> 00:02:29,040
Das mag sein,
aber ich hab's ihm versprochen.
46
00:02:29,960 --> 00:02:32,680
Irgendwas
muss ich doch machen können.
47
00:02:36,720 --> 00:02:39,920
Tut mir leid, ich bin mit meinen
Nerven einfach am Anschlag,
48
00:02:40,000 --> 00:02:42,400
weil mich meine Mutter
so dermaßen stresst.
49
00:02:44,440 --> 00:02:45,960
Ich versteh dich.
50
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
Echt ...
51
00:02:51,080 --> 00:02:53,920
Oh, typisch Barbara.
52
00:02:54,920 --> 00:02:58,720
Die unterzieht uns einer Paartherapie
und wir merken es nicht mal.
53
00:02:58,920 --> 00:03:00,520
Ich weiß nicht.
54
00:03:00,600 --> 00:03:05,080
Zu mir hat sie gesagt, dass sie sich
nicht einmischen will. - Natürlich.
55
00:03:05,160 --> 00:03:07,480
Es hat alles
ganz vernünftig geklungen.
56
00:03:07,680 --> 00:03:10,160
Sie hat betont,
dass sie nur das Beste will.
57
00:03:10,360 --> 00:03:12,160
Das glaub ich ihr sogar.
58
00:03:12,240 --> 00:03:15,600
Aber gut gemeint
ist nicht gleich gut gemacht.
59
00:03:16,320 --> 00:03:18,320
Wir streiten uns nur wegen ihr.
60
00:03:18,840 --> 00:03:20,840
So ganz stimmt das auch nicht.
61
00:03:21,080 --> 00:03:24,280
Dir hat sie doch gesagt,
dass du mit mir reden sollst, oder?
62
00:03:25,080 --> 00:03:27,560
Ja, aber das ist kein schlechter Rat.
- Doch.
63
00:03:27,880 --> 00:03:33,120
Wenn sie gleichzeitig mir zustimmt,
wenn ich nicht alles zerreden will.
64
00:03:33,320 --> 00:03:36,280
Tut mir leid,
aber da steig ich nimmer durch.
65
00:03:36,480 --> 00:03:39,680
Sie hat uns insgeheim
ganz therapeutisch klargemacht,
66
00:03:39,760 --> 00:03:42,280
wer von uns welches Problem hat.
67
00:03:42,360 --> 00:03:46,960
Ihrer Meinung nach
redest du zu wenig und ich zu viel.
68
00:03:48,240 --> 00:03:50,880
Oh, dann bin ich ihr
sauber auf den Leim gegangen.
69
00:03:51,480 --> 00:03:52,480
Dito.
70
00:03:53,080 --> 00:03:54,840
Sind wir wieder gut?
- Bitte.
71
00:03:55,640 --> 00:03:59,040
Ich kann's kaum erwarten, bis
diese Frau endlich wieder weg ist.
72
00:03:59,240 --> 00:04:02,760
Bis dahin bitte nicht lynchen,
weil ich bin nicht gut darin,
73
00:04:02,840 --> 00:04:05,920
Feilen in den Kuchen zu backen.
- Keine Sorge.
74
00:04:06,000 --> 00:04:09,400
Ich werd mich zusammenreißen
und dann schaff ich das schon.
75
00:04:09,600 --> 00:04:13,840
Sehr gut. Zumindest heut Abend
haben wir unsere Ruhe von ihr.
76
00:04:15,000 --> 00:04:21,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
77
00:04:23,800 --> 00:04:27,560
Oh, Bruni, bist du so kaputt
nach der langen Runde vorhin?
78
00:04:29,560 --> 00:04:31,040
Brauchst du Hilfe?
79
00:04:32,080 --> 00:04:34,280
Nein, passt. Aber danke.
80
00:04:35,280 --> 00:04:38,480
Ich muss echt sagen, du machst
dich ganz schön gut herinnen.
81
00:04:38,560 --> 00:04:40,080
Das hätt ich nicht gedacht.
82
00:04:40,640 --> 00:04:43,360
Danke. Findest du wirklich?
- Ja, klar.
83
00:04:43,560 --> 00:04:47,440
Du bist so lieb mit der Bruni,
hältst dich an den Putzplan,
84
00:04:47,520 --> 00:04:49,000
das Bad ist picobello.
85
00:04:49,200 --> 00:04:51,200
Gelernt ist gelernt.
86
00:04:51,840 --> 00:04:54,080
Wenn ich da
an meinen kleinen Bruder denk,
87
00:04:54,160 --> 00:04:56,960
da hat's danach schlimmer ausgeschaut
als davor.
88
00:04:58,600 --> 00:05:00,560
Wow, das ist ja megacool.
89
00:05:02,000 --> 00:05:04,440
Ist das von dir?
- Logisch.
90
00:05:04,520 --> 00:05:07,600
Oder traust du etwa der Sarah
so ein schickes Shirt zu?
91
00:05:07,800 --> 00:05:11,360
Nein, aber darf ich das
vielleicht mal ausleihen?
92
00:05:14,600 --> 00:05:17,560
Wenn du mich so anschaust
mit deinen Augen, dann ...
93
00:05:17,640 --> 00:05:20,440
Aber gut drauf aufpassen.
- Logisch.
94
00:05:20,640 --> 00:05:25,520
Und das ist eine Ausnahme. Nicht dass
du denkst, das wird zur Gewohnheit.
95
00:05:25,600 --> 00:05:29,320
Keine Sorge,
Frau Überoberfeldwebelgeneralin.
96
00:05:30,480 --> 00:05:34,600
Ich tät mir was zum Knabbern holen.
Möchtest du auch was?
97
00:05:34,680 --> 00:05:38,240
Kommt drauf an, was du holst.
- Das siehst du dann schon.
98
00:05:55,480 --> 00:05:56,480
Wow!
99
00:06:00,880 --> 00:06:04,120
Dann hat sie sich umgedreht
und ist in Mikes Leiter gelaufen.
100
00:06:04,200 --> 00:06:05,720
Oh nein, die arme Moni.
101
00:06:05,800 --> 00:06:08,040
Das Trumm
ist in tausend Teile zerbrochen.
102
00:06:08,120 --> 00:06:11,760
Und jetzt?
- Was weiß ich.
Ein schlechtes Gewissen hab ich.
103
00:06:11,960 --> 00:06:15,200
Das war ein blöder Unfall
und nicht das Ende der Welt.
104
00:06:15,280 --> 00:06:17,400
Erzähl das mal der Moni
oder der Theres.
105
00:06:17,600 --> 00:06:20,440
Entschuldigung,
ich glaub, ich muss ins Bett.
106
00:06:20,520 --> 00:06:21,920
Ich bin echt müde.
107
00:06:22,120 --> 00:06:24,120
Ich komm gleich mit.
108
00:06:24,200 --> 00:06:26,920
Lasst es stehen,
wir machen das schon. Gute Nacht.
109
00:06:27,120 --> 00:06:28,560
Danke.
- Danke, gute Nacht.
110
00:06:28,640 --> 00:06:29,640
Schlaft gut.
111
00:06:33,120 --> 00:06:36,400
Was machen wir jetzt Schönes,
wenn das alles weg ist?
112
00:06:36,600 --> 00:06:37,600
Betäuben.
113
00:06:37,960 --> 00:06:41,880
Ah, Frau Dr. Hülsmann,
Alkohol ist doch keine Lösung.
114
00:06:42,080 --> 00:06:43,800
Hahaha.
115
00:06:44,320 --> 00:06:46,800
Wir brauchen einen anderen Plan,
116
00:06:47,640 --> 00:06:51,680
wie wir die Zeit, die deine Mutter
da ist, ohne Schaden überstehen.
117
00:06:51,880 --> 00:06:54,560
Wie wäre es denn,
wenn wir uns verstecken?
118
00:06:54,640 --> 00:06:57,000
Also nur die zwei Tage,
die sie noch da ist.
119
00:06:57,080 --> 00:07:01,400
Wenn sie uns nicht sieht, dann
kann sie uns auch nicht analysieren.
120
00:07:01,480 --> 00:07:03,840
Zelten am Lansinger Weiher?
- Oh ja.
121
00:07:04,400 --> 00:07:07,680
Ich such Beeren für uns
und du fischst uns was, hm?
122
00:07:07,880 --> 00:07:11,280
Ich glaub, deine Mama müssen wir
mit was anderem beschäftigen.
123
00:07:11,560 --> 00:07:13,560
Wie willst du das denn schaffen?
124
00:07:13,760 --> 00:07:16,680
Die könnte zur Abwechslung
mal die Lien analysieren.
125
00:07:16,880 --> 00:07:19,560
Lien und sie verstehen sich ganz gut,
126
00:07:19,640 --> 00:07:23,000
aber du kannst sie doch nicht
meiner Mutter zum Fraß vorwerfen.
127
00:07:23,080 --> 00:07:27,000
Das könnte bleibenden Schaden
bei ihr anrichten, glaub mir.
128
00:07:27,080 --> 00:07:28,440
Mike und Annalena.
129
00:07:28,640 --> 00:07:31,160
Die sind gerade
erst wieder zusammengekommen.
130
00:07:31,240 --> 00:07:32,720
Auf keinen Fall.
131
00:07:33,040 --> 00:07:35,040
Jetzt beruhig dich wieder.
132
00:07:35,120 --> 00:07:39,040
Dann eine stabilere Beziehung:
Uschi und Hubert.
133
00:07:39,120 --> 00:07:41,880
Gregor, so stabil ist kein Paar.
134
00:07:42,080 --> 00:07:43,720
Ich wollt bloß helfen.
135
00:07:44,280 --> 00:07:46,880
Mir fällt wirklich niemand ein,
136
00:07:46,960 --> 00:07:50,480
auf den ich meine Mutter
guten Gewissens loslassen könnte.
137
00:07:53,800 --> 00:07:55,680
Es hat ein Unglück gegeben.
138
00:07:55,760 --> 00:08:00,200
Auweh. Bei dem Patienten sind
alle Wiederbelebungsversuche umsonst.
139
00:08:00,280 --> 00:08:03,080
Bitte, Sascha, du kannst
bestimmt irgendwas machen.
140
00:08:03,280 --> 00:08:06,080
Tut mir leid,
aber ich kann auch nicht zaubern.
141
00:08:06,160 --> 00:08:07,200
Ja, aber ...
142
00:08:08,000 --> 00:08:12,400
Der Hubert hat die schöne Taube
extra aus Berchtesgaden geholt.
143
00:08:12,600 --> 00:08:14,080
Wie ist das passiert?
144
00:08:14,280 --> 00:08:16,720
Das ist so schnell gegangen,
was weiß ich.
145
00:08:17,200 --> 00:08:19,280
Kannst du's nicht
wenigstens probieren?
146
00:08:19,840 --> 00:08:23,000
Grad ich. Ein Atheist
soll eine Pfingsttaube richten?
147
00:08:23,200 --> 00:08:25,480
Wunder sind mehr euer Metier, oder?
148
00:08:26,160 --> 00:08:28,560
Bitte, vielleicht mit Leim
oder was weiß ich.
149
00:08:30,600 --> 00:08:34,280
Tut mir leid, aber den Scherbenhaufen
kann ich nimmer zusammenpicken.
150
00:08:34,800 --> 00:08:37,840
Kannst du nicht
ein bissel improvisieren?
151
00:08:38,240 --> 00:08:41,640
Wenn das jemand kann, dann doch du.
152
00:08:41,760 --> 00:08:45,000
Du bist kreativ, geschickt ...
153
00:08:45,280 --> 00:08:46,520
Ja. Weiter, was noch?
154
00:08:47,280 --> 00:08:49,640
Hilfsbereit, großzügig.
155
00:08:50,200 --> 00:08:52,880
Ich könnt euch höchstens
eine neue machen. - Echt?
156
00:08:53,360 --> 00:08:54,960
Schaffst du das bis morgen?
157
00:08:55,760 --> 00:08:59,600
Schicken tu ich mich natürlich.
- Danke, ich zahl dir das Material.
158
00:08:59,680 --> 00:09:03,920
Keine Sorge, das ist billig.
Das mach ich aus Pappmaché.
159
00:09:04,440 --> 00:09:08,920
So eine Taube ist schon normalerweise
aus Porzellan oder Holz.
160
00:09:09,560 --> 00:09:11,640
Aber Taube ist Taube.
161
00:09:13,160 --> 00:09:15,160
Bis wann genau brauchst du sie denn?
162
00:09:15,360 --> 00:09:20,040
Also um drei fängt die Kirche an.
Bis Mittag wär nicht schlecht.
163
00:09:20,120 --> 00:09:21,800
Das wird schon hinhauen.
164
00:09:22,000 --> 00:09:24,680
Danke, Sascha, du bist ein Schatz.
165
00:09:27,400 --> 00:09:32,080
Du kriegst von mir den besten
Rindsbraten, den du je gegessen hast.
166
00:09:32,520 --> 00:09:33,520
Passt.
167
00:09:42,480 --> 00:09:46,520
Ja, Papa, natürlich helf ich mit.
Das macht man so in einer WG.
168
00:09:46,960 --> 00:09:49,560
Ich komm euch ja
bald wieder besuchen.
169
00:09:49,760 --> 00:09:52,800
Liebe Grüße an Kathi, Lenz und Leni.
170
00:09:53,280 --> 00:09:55,600
Danke, dir auch. Pfüat di.
171
00:09:57,040 --> 00:09:59,520
Frohe Pfingsten.
- Danke, dir auch.
172
00:09:59,600 --> 00:10:02,360
Liebe Grüße vom Papa.
- Danke.
173
00:10:02,840 --> 00:10:05,880
Hast du gut geschlafen?
- Ja, voll.
174
00:10:08,680 --> 00:10:09,680
Cooles Shirt.
175
00:10:11,120 --> 00:10:12,920
Danke schön.
176
00:10:13,960 --> 00:10:16,760
Ich tät fast sagen,
Tina hat dasselbe.
177
00:10:16,960 --> 00:10:20,520
Gut beobachtet. Das ist ihr's.
Sie hat so coole Klamotten.
178
00:10:20,720 --> 00:10:24,840
Ja, aber sie mag es gar nicht,
wenn man einfach ihre Sachen nimmt.
179
00:10:25,040 --> 00:10:26,800
Die hat's aber erlaubt.
180
00:10:27,000 --> 00:10:29,960
Okay, das wär mir jetzt neu.
181
00:10:30,040 --> 00:10:33,080
Also quasi. Sie hat mir
gestern ein anderes geliehen,
182
00:10:33,280 --> 00:10:37,800
aber ich hab das im Wäschekorb
gesehen und hab mir gedacht: Wow!
183
00:10:38,000 --> 00:10:40,280
Es steht mir eh besser als ihr,
nicht?
184
00:10:41,280 --> 00:10:44,080
Also im Klartext:
Sie weiß nicht, dass du es anhast?
185
00:10:44,280 --> 00:10:47,640
Wenn das für das eine gilt,
dann sicher auch für das andere.
186
00:10:47,840 --> 00:10:51,880
T-Shirt ist doch T-Shirt.
- Da wär ich mir nicht so sicher.
187
00:10:52,440 --> 00:10:53,440
Aber ich.
188
00:10:59,080 --> 00:11:01,080
Ja, der Herr Brunner.
189
00:11:01,480 --> 00:11:04,080
Hat Ihnen unser Gespräch gestern
geholfen?
190
00:11:05,200 --> 00:11:06,200
Ähm...
191
00:11:06,600 --> 00:11:10,840
Verstehe. Wir können das jederzeit
gerne mal privat fortsetzen.
192
00:11:12,640 --> 00:11:14,080
Guten Morgen.
193
00:11:14,280 --> 00:11:15,640
Guten Morgen.
194
00:11:16,480 --> 00:11:20,680
Gregor, schreibst du einen Matjes
mit Äpfeln und Zwiebeln drauf?
195
00:11:20,880 --> 00:11:22,760
Alles klar.
- Hast du schon gehört,
196
00:11:22,960 --> 00:11:26,120
dass die Pink Stones
nächste Woche in Baierkofen spielen?
197
00:11:26,200 --> 00:11:27,200
Echt?
198
00:11:27,400 --> 00:11:30,760
Davon waren doch der Bamberger
und Schattenhofer so Riesenfans.
199
00:11:30,840 --> 00:11:32,640
Die haben schon vor 40 Jahren
200
00:11:32,720 --> 00:11:35,880
fast bei jeder zweiten Hochzeit
hier gespielt.
201
00:11:36,200 --> 00:11:38,200
Die covern die ganzen Rock-Klassiker:
202
00:11:38,280 --> 00:11:41,280
Stones, Led Zeppelin,
Deep Purple usw.
203
00:11:41,360 --> 00:11:43,600
Sie hören also gerne Rockmusik?
204
00:11:43,800 --> 00:11:47,560
Sie sind wohl mehr im Klassikbereich
unterwegs? - Mitnichten.
205
00:11:47,760 --> 00:11:51,280
In meiner Studienzeit war ich immer
die Letzte auf der Tanzfläche,
206
00:11:51,360 --> 00:11:52,720
wenn Rockmusik lief.
207
00:11:52,920 --> 00:11:55,160
Wirklich?
- Natürlich.
208
00:11:55,360 --> 00:11:58,120
Ach, das waren herrliche Zeiten.
209
00:11:58,200 --> 00:12:01,560
Also, in Baierkofen spielen manchmal
richtig gute Rockbands,
210
00:12:01,640 --> 00:12:03,160
die die alten Sachen covern.
211
00:12:03,360 --> 00:12:07,240
Dieses Baierkofen scheint ja
sehr viel zu bieten zu haben.
212
00:12:07,960 --> 00:12:08,960
Ja.
213
00:12:09,840 --> 00:12:12,040
Das sollten Sie
sich unbedingt anschauen.
214
00:12:12,960 --> 00:12:17,640
Tolle Fußgängerzone,
eine schöne Kirche, gute Restaurants.
215
00:12:17,840 --> 00:12:22,880
Gut, das mag sein, aber
ich reise morgen bereits wieder ab.
216
00:12:22,960 --> 00:12:26,880
Und Vera hat doch bestimmt
zu viel zu tun, wie immer.
217
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
Aber ... ich könnt Ihnen
ein bissel was zeigen.
218
00:12:30,160 --> 00:12:31,160
Äh, Papa ...
219
00:12:31,360 --> 00:12:33,560
Wir könnten
einen kleinen Ausflug machen.
220
00:12:33,640 --> 00:12:34,640
Ach ...
221
00:12:35,560 --> 00:12:37,360
Das ist eine gute Idee.
222
00:12:37,800 --> 00:12:40,600
Aber bloß,
wenn du mich entbehren kannst.
223
00:12:40,680 --> 00:12:44,520
Die Oma ist da, der Philipp auch,
in der Küche ist alles vorbereitet.
224
00:12:45,440 --> 00:12:48,880
Fahrt mal los
und macht euch einen schönen Tag.
225
00:12:48,960 --> 00:12:53,120
Ich geb dir mein Auto, vollgetankt
ist es, dann seid ihr flexibel.
226
00:12:53,320 --> 00:12:55,080
Na da sag ich nicht Nein.
227
00:12:55,280 --> 00:12:58,200
Wunderbar. Also, gehen wir.
228
00:13:08,520 --> 00:13:11,800
Glaubst du's. Wie spät ist es jetzt?
229
00:13:11,880 --> 00:13:15,880
Jessas, wo ist er denn so lang?
- Der kommt schon noch.
230
00:13:16,080 --> 00:13:17,880
Mike hat schon alles vorbereitet.
231
00:13:17,960 --> 00:13:20,320
Die Taube muss
nur noch angebunden werden.
232
00:13:20,720 --> 00:13:23,320
Ja, aber ... welche Taube?
233
00:13:23,520 --> 00:13:28,440
Jetzt hängen wir
wenigstens die Kränze auf,
234
00:13:28,520 --> 00:13:30,600
dann haben wir
wenigstens das erledigt.
235
00:13:30,800 --> 00:13:35,000
Moni, das wird ganz wunderbar, und
dein Versprechen hältst du auch ein.
236
00:13:35,080 --> 00:13:36,680
* Türklopfen *
237
00:13:37,320 --> 00:13:40,160
Guten Morgen, die Damen,
und frohe Pfingsten.
238
00:13:40,360 --> 00:13:43,120
Gott sei Dank. Ich hatte Angst,
du lässt uns hängen.
239
00:13:43,280 --> 00:13:46,640
So denkst du von mir?
Ich kann auch wieder gehen.
240
00:13:46,840 --> 00:13:49,040
Nein. Komm, wo ist sie? Tu sie her.
241
00:13:49,720 --> 00:13:50,720
Tada.
242
00:13:53,880 --> 00:13:54,880
Ja ...
243
00:13:58,440 --> 00:14:01,040
Nicht anlangen.
Die ist noch nicht ganz trocken.
244
00:14:01,240 --> 00:14:04,000
Ich hab nur Sprühlack drüber.
Mehr hält noch nicht.
245
00:14:04,400 --> 00:14:07,560
Dann jedenfalls danke.
246
00:14:10,560 --> 00:14:14,600
Moni, wenn sie dir nicht gefällt,
kann ich sie auch wieder mitnehmen.
247
00:14:14,800 --> 00:14:18,200
Nein, lass sie.
Ich bin ja froh, dass wir ...
248
00:14:19,400 --> 00:14:22,520
Die ist schon ... eine Taube.
249
00:14:23,840 --> 00:14:27,080
Danke, Sascha,
du warst echt unsere Rettung.
250
00:14:27,800 --> 00:14:30,080
Also, pfüat di.
- Das wollt ich bloß hören.
251
00:14:30,680 --> 00:14:32,680
Viel Spaß damit.
- Pfüat di.
252
00:14:35,160 --> 00:14:37,920
Schau, Moni, jetzt ist doch
alles in Ordnung, oder?
253
00:14:38,320 --> 00:14:41,560
Na ja, schau dir mal das Trumm an.
254
00:14:42,200 --> 00:14:44,480
War das mal eine Gießkanne?
- Moni, bitte.
255
00:14:45,640 --> 00:14:47,440
Die ist ja grau.
256
00:14:47,520 --> 00:14:49,960
Ich kann doch da
keine graue Taube reinhängen.
257
00:14:50,040 --> 00:14:53,080
Die schaut aus
wie eine Straßentaube am Stachus.
258
00:14:53,160 --> 00:14:55,160
Dafür ist sie schön groß.
259
00:14:55,240 --> 00:14:58,400
Genau, groß ist sie auf jeden Fall.
260
00:15:00,080 --> 00:15:02,600
Die streich ich noch weiß an
vor der Messe.
261
00:15:03,360 --> 00:15:06,080
Dass du wenigstens
ein bissel schöner bist.
262
00:15:11,400 --> 00:15:14,600
Huhu, ich war schon
mit der Bruni draußen
263
00:15:14,680 --> 00:15:16,680
und gefüttert hab ich sie auch.
264
00:15:16,760 --> 00:15:18,760
Ja, passt. Zefix.
265
00:15:19,680 --> 00:15:21,680
Suchst du was?
- Ja.
266
00:15:21,880 --> 00:15:26,040
Ich hab gestern meine Wäsche gemacht
und seitdem ist mein T-Shirt weg.
267
00:15:26,120 --> 00:15:29,120
Ich bin mir ganz sicher,
dass das dabei war.
268
00:15:29,200 --> 00:15:32,760
Hast du das gesehen, mein T-Shirt
mit dem Glitzer-Leopardenkopf?
269
00:15:33,080 --> 00:15:34,080
Warum?
270
00:15:37,160 --> 00:15:39,960
Weil ich das heut Abend
zum Fortgehen anziehen will.
271
00:15:40,040 --> 00:15:41,840
Und auf einmal ist es futsch.
272
00:15:43,080 --> 00:15:46,720
Das ist nicht futsch.
Das ist quasi unterwegs.
273
00:15:47,160 --> 00:15:49,560
Macht's einen Ausflug oder ...
274
00:15:50,520 --> 00:15:53,080
Es hat sich halt jemand ausgeliehen.
275
00:15:54,120 --> 00:15:55,120
Jemand.
276
00:15:55,200 --> 00:15:56,840
Zufällig die Maja?
277
00:15:57,360 --> 00:16:00,840
Sie meinte, dass du ihr erlaubt hast,
dass sie sich was leiht.
278
00:16:01,040 --> 00:16:04,960
Dass das klar ist:
Ich hab ihr ausnahmsweise erlaubt,
279
00:16:05,040 --> 00:16:07,680
dass sie sich einmal
ein anderes T-Shirt ausleiht.
280
00:16:07,880 --> 00:16:10,800
Dann hat sie das wohl
falsch interpretiert.
281
00:16:10,880 --> 00:16:12,880
Eher günstig ausgelegt.
282
00:16:13,360 --> 00:16:15,160
Typisch Teenie, echt.
283
00:16:15,240 --> 00:16:18,760
Du reichst ihnen den kleinen Finger
und die nehmen die ganze Hand.
284
00:16:18,960 --> 00:16:21,160
Was sag ich? Direkt den ganzen Arm.
285
00:16:22,480 --> 00:16:24,480
Aber nicht mit mir.
286
00:16:24,560 --> 00:16:27,480
Die wird sich noch umschauen,
die kleine Matz.
287
00:16:27,560 --> 00:16:28,560
288
00:16:39,200 --> 00:16:41,120
Du hast was?
289
00:16:42,600 --> 00:16:45,640
Ich wollt ihn noch warnen,
aber irgendwie ...
290
00:16:45,840 --> 00:16:47,840
D.h., meine Mutter und dein Vater
291
00:16:47,920 --> 00:16:50,560
spazieren gerade
fröhlich durch Baierkofen?
292
00:16:50,760 --> 00:16:52,760
Fröhlich, das weiß ich nicht,
293
00:16:52,840 --> 00:16:56,240
aber inzwischen müssten die
eigentlich wieder zurück sein.
294
00:16:56,360 --> 00:16:59,040
Und meine Mutter hat gesagt,
sie mag Rockmusik?
295
00:16:59,240 --> 00:17:01,760
Ja, deshalb sind sie
erst ins Gespräch gekommen.
296
00:17:01,960 --> 00:17:03,840
Hoffentlich geht das gut.
297
00:17:04,520 --> 00:17:08,040
Das war nicht so nett von dir
Joseph gegenüber, hm?
298
00:17:08,120 --> 00:17:10,080
Mein Papa weiß sich schon zu helfen.
299
00:17:10,160 --> 00:17:12,440
Jetzt haben wir
wenigstens mal unsere Ruhe.
300
00:17:12,640 --> 00:17:16,240
Der wird das schon überleben.
Leid tut er mir trotzdem.
301
00:17:16,440 --> 00:17:18,280
Wieso? Das war seine Idee.
302
00:17:18,360 --> 00:17:20,760
Ich hab ihn bloß nicht
davon abgehalten.
303
00:17:20,960 --> 00:17:23,480
Mein Papa ist nicht
auf den Mund gefallen.
304
00:17:23,680 --> 00:17:27,760
Hoffen wir mal, dass der gut
aus der Nummer wieder rauskommt.
305
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
Freilich.
306
00:17:30,280 --> 00:17:32,280
Dann nutz ich die Barbara-freie Zeit
307
00:17:32,360 --> 00:17:34,880
und lass mich
kulinarisch von dir verwöhnen.
308
00:17:35,080 --> 00:17:37,080
Das hört sich nach einem Plan an.
309
00:17:51,080 --> 00:17:53,080
* Kirchenglocke *
310
00:17:54,480 --> 00:17:57,440
Allmächtiger Gott
und Vater aller Menschen,
311
00:17:57,800 --> 00:18:02,160
in Jesus Christus
bist du uns ganz nah gekommen.
312
00:18:02,520 --> 00:18:05,200
Ihn hast du in unsere Welt gesandt,
313
00:18:05,560 --> 00:18:09,600
damit er uns erlöse und befreie
zu einem neuen Leben.
314
00:18:09,680 --> 00:18:13,240
Er hat seine Jünger ausgesandt,
315
00:18:13,320 --> 00:18:18,400
damit sie diese frohe Botschaft
allen Menschen verkünden.
316
00:18:18,480 --> 00:18:21,160
Er hat uns auch
den Heiligen Geist verheißen,
317
00:18:21,240 --> 00:18:24,320
der uns begleitet und stärkt.
318
00:18:24,520 --> 00:18:30,400
Lasst uns also heute
in diesem Geist leben und handeln.
319
00:18:31,160 --> 00:18:34,200
Darum bitten wir
durch Jesus Christus,
320
00:18:34,400 --> 00:18:37,440
deinen Sohn, unsren Herren und Gott,
321
00:18:38,000 --> 00:18:40,560
der in der Einheit
des Heiligen Geistes
322
00:18:40,760 --> 00:18:44,760
mit dir lebt und herrscht
in Ewigkeit.
323
00:18:44,840 --> 00:18:46,640
(alle) Amen.
324
00:18:46,760 --> 00:18:48,280
Wirklich schön, deine Taube.
325
00:18:48,480 --> 00:18:50,480
* Orgelspiel *
326
00:18:51,320 --> 00:18:53,320
Du kannst richtig stolz sein.
327
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
Pscht. Danke.
328
00:18:56,480 --> 00:19:00,680
Meine Taube hat mir besser gefallen
als das Mordstrumm da.
329
00:19:01,320 --> 00:19:03,840
Geh, Hubert,
die ist schon auch schön.
330
00:19:03,920 --> 00:19:05,600
Na ja, schon.
331
00:19:14,080 --> 00:19:17,960
Weiß der Michi, wann er die Taube
runterlassen muss?
- Freilich.
332
00:19:18,160 --> 00:19:20,200
Lesung aus der Apostelgeschichte:
333
00:19:21,040 --> 00:19:26,960
Als der Pfingsttag gekommen war,
waren alle zusammen am selben Ort.
334
00:19:28,640 --> 00:19:31,440
Da kam plötzlich vom Himmel her
ein Brausen,
335
00:19:31,520 --> 00:19:33,880
wie wenn
ein heftiger Sturm daherfährt ...
336
00:19:34,080 --> 00:19:35,920
Um Gottes willen.
337
00:19:36,000 --> 00:19:39,640
... und erfüllte das ganze Haus,
in dem sie waren.
338
00:19:39,720 --> 00:19:44,560
Und es erschienen ihnen Zungen
wie von Feuer, die sich verteilten.
339
00:19:44,640 --> 00:19:48,960
Und auf jeden von ihnen
ließ sich eine nieder.
340
00:19:50,400 --> 00:19:54,400
Alle waren vom Heiligen Geist erfüllt
und begannen,
341
00:19:54,600 --> 00:19:59,680
in anderen Sprachen zu reden,
wie es der Geist ihnen eingab.
342
00:20:06,760 --> 00:20:09,440
Die Taube hat geschissen.
343
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
Ha!
344
00:20:25,120 --> 00:20:27,720
Eine kleine Retourkutsche
schadet der Maja nicht,
345
00:20:27,800 --> 00:20:29,920
aber das ist schon
ein bissel gschert.
346
00:20:30,000 --> 00:20:33,440
Wieso? Ich mach bloß das Gleiche,
was sie auch gemacht hat.
347
00:20:33,520 --> 00:20:36,400
Außerdem steht mir ihr Gewand super,
findest du nicht?
348
00:20:36,480 --> 00:20:39,560
Ja, aber das ist
ihr absolutes Lieblingsshirt.
349
00:20:39,640 --> 00:20:42,240
Was meinst du,
warum ich's ausgesucht hab?
350
00:20:42,440 --> 00:20:43,440
Ha!
351
00:20:45,000 --> 00:20:48,680
Das gibt's doch nicht.
Jetzt hast du schon wieder gewonnen.
352
00:20:48,760 --> 00:20:50,360
Hast du heimlich geübt?
353
00:20:50,440 --> 00:20:52,640
Was? Ich war schon allweil
besser als du.
354
00:20:52,720 --> 00:20:55,760
Dann hast du's bisher
richtig gut versteckt.
355
00:20:58,480 --> 00:21:04,280
Grüß euch. Danke fürs Bescheid...
- Ah, da ist ja mein Glitzer-T-Shirt.
356
00:21:04,480 --> 00:21:06,280
Weil ich's nimmer gefunden hab,
357
00:21:06,360 --> 00:21:09,280
hab ich mir einfach
eins von dir ausgeliehen.
358
00:21:09,480 --> 00:21:11,760
Also, ...
- Ich hab nämlich gehört,
359
00:21:11,840 --> 00:21:15,480
das wird nimmer so genau genommen,
wem was gehört, gell?
360
00:21:17,400 --> 00:21:20,400
Das ist eigentlich
mein absolutes Lieblingsshirt.
361
00:21:20,600 --> 00:21:21,600
Echt?
362
00:21:21,680 --> 00:21:24,160
Jetzt ist das
mein absolutes Glücksshirt.
363
00:21:24,360 --> 00:21:26,400
Ich hab schon zweimal gewonnen.
364
00:21:26,600 --> 00:21:27,840
Aber ...
- Nix.
365
00:21:28,040 --> 00:21:31,760
So schnell zieh ich das nimmer aus.
- Okay, ich hab's verstanden.
366
00:21:35,080 --> 00:21:39,440
Zum allerletzten Mal:
Finger weg von meinem Gewand.
367
00:21:39,520 --> 00:21:42,720
Sonst überlebst du das nicht,
verstanden?
368
00:21:43,680 --> 00:21:45,680
Dann ist das ja geklärt.
369
00:21:46,720 --> 00:21:47,720
Ha!
370
00:21:48,160 --> 00:21:51,600
Ich glaub, in Zukunft zieh ich
das Shirt immer an zum Darten.
371
00:21:55,720 --> 00:21:56,720
Papa?
372
00:22:02,560 --> 00:22:03,680
Grüß dich.
373
00:22:04,520 --> 00:22:06,520
Ihr seid es bloß.
374
00:22:06,960 --> 00:22:08,600
Ich geb dir gleich "bloß".
375
00:22:08,800 --> 00:22:12,000
War der Papa mit euch in der Kirche?
- Nein, bloß die Oma.
376
00:22:12,080 --> 00:22:13,880
Weiß die vielleicht, wo er ist?
377
00:22:14,080 --> 00:22:16,640
Das musst du sie fragen.
Was ist denn los?
378
00:22:16,840 --> 00:22:18,800
Er geht nicht an sein Handy.
379
00:22:18,960 --> 00:22:22,160
Er hat mir geschrieben, dass er
es nicht rechtzeitig schafft
380
00:22:22,240 --> 00:22:25,400
und dass ich einspringen soll.
- Warum sagt mir das keiner?
381
00:22:25,560 --> 00:22:28,240
Tu ich doch grad.
Was bist du so grantig?
382
00:22:28,440 --> 00:22:33,000
Der Papa ist mit Veras Mama
schon ewig in Baierkofen.
383
00:22:34,720 --> 00:22:38,120
Ich hab ihn quasi
auf einen Ausflug geschickt.
384
00:22:38,200 --> 00:22:41,000
Damit Vera und ich
endlich mal Ruhe haben.
385
00:22:41,200 --> 00:22:44,800
So viel kriminelle Energie
traut man dir gar nicht zu.
386
00:22:45,240 --> 00:22:48,160
Du hast dem Papa
die Frau Dr. Dr. aufgedrückt?
387
00:22:48,240 --> 00:22:50,240
Die soll doch so anstrengend sein.
388
00:22:50,640 --> 00:22:53,160
Ja, mei. Aber es war seine Idee.
389
00:22:53,720 --> 00:22:55,520
Jetzt entspannt euch alle mal.
390
00:22:55,600 --> 00:22:58,000
Der Joseph ist doch
nicht aufs Maul gefallen.
391
00:22:58,080 --> 00:23:00,680
Der wehrt sich schon,
wenn's ihm zu blöd wird.
392
00:23:00,760 --> 00:23:02,240
Wollen wir's hoffen.
393
00:23:02,320 --> 00:23:05,480
Weil wenn die Frau Mutter
erst mal das Analysieren anfängt,
394
00:23:05,560 --> 00:23:09,080
dann vergisst man ganz schnell,
wer man eigentlich ist.
395
00:23:09,160 --> 00:23:10,960
Puh, armer Papa.
396
00:23:11,720 --> 00:23:13,720
Ich muss jetzt aufs Kanapee.
397
00:23:30,120 --> 00:23:31,120
So ...
398
00:23:31,720 --> 00:23:35,000
Ich hab gehört, dass es in der Kirche
ein kleines Malheur gab.
399
00:23:35,200 --> 00:23:36,800
Sei bloß stad.
400
00:23:36,880 --> 00:23:40,920
Das soll doch Glück bringen,
v.a. bei so einem heiligen Vogel.
401
00:23:41,120 --> 00:23:42,200
Jetzt, Philipp ...
402
00:23:42,400 --> 00:23:45,960
Mit solchen Sprüchen wirst du
weniger Glück beim Trinkgeld haben.
403
00:23:46,040 --> 00:23:48,480
Auweh. Dann zum Wohl.
404
00:23:49,440 --> 00:23:52,880
Wo bleibt denn der Pfarrer?
Meinst du, dass der noch kommt?
405
00:23:53,080 --> 00:23:55,120
Natürlich, Moni, gewiss.
406
00:23:56,120 --> 00:24:00,720
Wir können froh sein, wenn der
überhaupt noch nach Lansing kommt.
407
00:24:01,600 --> 00:24:03,960
Ist doch wahr.
- Jetzt hört auf.
408
00:24:04,800 --> 00:24:08,240
Die Idee mit der Heiliggeisttaube
war wirklich super.
409
00:24:08,440 --> 00:24:12,080
Total. So ein Missgeschick
kann mal passieren.
410
00:24:14,920 --> 00:24:17,040
Ein Alkoholfreies bitte.
- Kommt sofort.
411
00:24:21,200 --> 00:24:23,200
Darf ich?
- Mhm.
412
00:24:28,560 --> 00:24:32,080
Herr Pfarrer, ich weiß gar nicht,
was ich sagen soll.
413
00:24:32,160 --> 00:24:34,160
Mir tut das so leid.
414
00:24:34,360 --> 00:24:36,240
Wegen dem Taubenschiss?
415
00:24:43,920 --> 00:24:45,920
Das war doch total lustig.
416
00:24:48,160 --> 00:24:51,480
Sie hätten Ihr Gesicht sehen sollen,
als der Bub versucht hat,
417
00:24:51,680 --> 00:24:55,520
ganz sensibel drauf hinzuweisen,
als die Taube geschissen hat.
418
00:24:58,720 --> 00:25:02,280
Ihr habt euch einen unvergesslichen
Gottesdienst gewünscht,
419
00:25:02,360 --> 00:25:04,160
den habt ihr bekommen.
420
00:25:04,360 --> 00:25:07,200
Sind Sie mir nicht bös?
- Nein.
421
00:25:07,280 --> 00:25:09,920
Seid gütig zueinander
und vergebt einander,
422
00:25:10,000 --> 00:25:13,400
so wie auch Gott euch vergeben hat
in Christus.
423
00:25:15,200 --> 00:25:16,760
Und ihr auch nicht?
424
00:25:18,200 --> 00:25:20,360
Mich hat's beinah zerrissen,
425
00:25:20,440 --> 00:25:24,600
so sehr hab ich verkneifen müssen,
dass ich lachen muss.
426
00:25:24,680 --> 00:25:29,320
Mich schon auch. Das Pfingsten
werden wir nicht vergessen.
427
00:25:29,520 --> 00:25:31,040
Das glaub ich auch.
428
00:25:32,800 --> 00:25:35,840
Meine Runde geb ich aus,
die versprochene.
429
00:25:38,080 --> 00:25:41,280
Ich wünsch euch allen
schöne Pfingsten.
430
00:25:42,440 --> 00:25:43,440
Amen.
431
00:25:48,520 --> 00:25:52,840
Nichts. Wo sind die nur?
- Die müssten längst zurück sein.
432
00:25:52,920 --> 00:25:55,080
Wollen wir die langsam suchen?
- Wo denn?
433
00:25:55,760 --> 00:25:59,600
Irgendwas müssen wir langsam tun.
Die können nicht verschwunden sein.
434
00:25:59,800 --> 00:26:01,880
Vielleicht sind sie
was essen gegangen,
435
00:26:01,960 --> 00:26:04,320
weil sie sich
so gut verstanden haben.
436
00:26:04,960 --> 00:26:10,040
Hu! Na, das ist ja
ein Empfangskomitee.
437
00:26:10,120 --> 00:26:12,560
Da bist du ja endlich.
Wo warst du so lange?
438
00:26:12,760 --> 00:26:15,640
Na, in Baierkofen.
Das habt ihr doch gewusst.
439
00:26:16,240 --> 00:26:17,480
Ja, schon.
440
00:26:18,000 --> 00:26:20,600
So lange?
Wir haben uns Sorgen gemacht.
441
00:26:20,800 --> 00:26:24,680
Ach, dass ihr jungen Leute
immer gleich so besorgt sein müsst.
442
00:26:24,880 --> 00:26:26,880
Also, ich ... Also, wir ...
443
00:26:27,520 --> 00:26:29,640
Warum seid ihr nicht
ans Handy gegangen?
444
00:26:29,720 --> 00:26:31,760
Wir haben versucht,
euch zu erreichen.
445
00:26:31,840 --> 00:26:36,520
Diese Abhängigkeit von diesen Dingern
ist alles andere als gesund.
446
00:26:36,600 --> 00:26:38,760
Weder physisch noch psychisch.
447
00:26:39,160 --> 00:26:43,000
Jetzt seid ihr ja wieder da.
Wo ist der Papa? Geht's dem gut?
448
00:26:43,560 --> 00:26:49,280
Ja natürlich. Also Ihr Vater
ist ja so ein charmanter Mann.
449
00:26:49,480 --> 00:26:53,520
Das freut mich. Das Essen ist fertig.
Magst du ein Glas Wein?
450
00:26:53,720 --> 00:26:58,400
Nein, danke. Wir waren noch
bei dem herrlichen kleinen Italiener.
451
00:26:58,600 --> 00:27:02,160
Herr Brunner
hatte so viel zu erzählen.
452
00:27:03,480 --> 00:27:05,480
Dann setz dich doch
wenigstens zu uns.
453
00:27:05,560 --> 00:27:08,200
Es ist schließlich
unser letzter Abend.
454
00:27:08,400 --> 00:27:11,440
Ich muss schon sagen:
Das war so nett,
455
00:27:13,080 --> 00:27:17,280
dass ich beschlossen habe,
ein paar Tage länger zu bleiben.
456
00:27:28,280 --> 00:27:30,280
Ich hab
der Moni gesagt,
457
00:27:30,360 --> 00:27:32,160
dass die Taube
erst trocknen muss,
458
00:27:32,240 --> 00:27:34,240
aber sie
wollt nicht zuhören.
459
00:27:34,720 --> 00:27:35,720
Hm?
460
00:27:36,120 --> 00:27:38,600
Wir Männer hören auch
nicht gescheit zu?
461
00:27:39,600 --> 00:27:41,880
Damit können Sie aber
nicht mich meinen.
462
00:27:41,960 --> 00:27:44,320
Ich höre meiner Frau
immer gut zu.
463
00:27:44,400 --> 00:27:47,280
Ich bin sozusagen
ein Rosi-Flüsterer.
464
00:27:47,680 --> 00:27:50,840
Ich merk's ja sogar, wenn sie
mir was durch die Blume sagt.
465
00:27:50,920 --> 00:27:53,600
Doch, das dürfen Sie
mir ruhig glauben.
466
00:27:53,800 --> 00:27:55,800
Untertitelung: BR 2025
467
00:27:56,305 --> 00:28:56,931