1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,400 Sie will einen Parkplatz bauen, damit keine Autos mehr durchs Dorf müssen. 3 00:00:06,640 --> 00:00:07,960 Einen Parkplatz? 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,920 Hier ist Uschi. Wir hätten noch etwas nachzuholen. 5 00:00:12,080 --> 00:00:15,080 Das könnten wir heute machen, oder Hubsilein? 6 00:00:15,240 --> 00:00:17,240 Hier gibt's kein Hubsilein. 7 00:00:18,800 --> 00:00:23,720 Mike,das bleibt aber unser Geheimnis. Nur Verbotenes macht richtig Spaß. 8 00:00:24,160 --> 00:00:28,240 Es geht darum, dass ich nicht komm. Zur Prüfung. 9 00:00:30,000 --> 00:00:36,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 10 00:00:37,920 --> 00:00:42,240 Ich hab es doch gewusst, dass sie mit ihm zusammenhängt. 11 00:00:42,920 --> 00:00:44,320 Titelsong: 12 00:00:44,480 --> 00:00:46,480 Dahoam is Dahoam. 13 00:00:46,680 --> 00:00:49,760 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 14 00:00:50,280 --> 00:00:51,680 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:51,840 --> 00:00:55,040 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 16 00:00:55,200 --> 00:00:58,000 Da kannst du jeden Menschen fragen. 17 00:00:58,160 --> 00:01:01,160 Er wird dich anschauen und dir sagen: 18 00:01:01,920 --> 00:01:03,920 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:12,120 --> 00:01:13,680 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:13,840 --> 00:01:17,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 21 00:01:17,280 --> 00:01:19,280 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:26,160 --> 00:01:27,920 Mike, was ist denn los? 23 00:01:28,600 --> 00:01:31,520 Wo ist denn die Saskia? Saskia? 24 00:01:32,160 --> 00:01:35,160 Als wenn du nicht bis drei zählen könntest! 25 00:01:35,320 --> 00:01:38,120 Ich hab sie gerade in deinem Auto gesehen. 26 00:01:38,280 --> 00:01:42,920 Schmarrn, die ist nicht hier. Ich hab sie auch nicht gesehen. 27 00:01:43,160 --> 00:01:46,880 Ich lass mich von euch doch nicht für blöd verkaufen. 28 00:01:47,040 --> 00:01:50,480 Die saß doch in deinem Auto. Das weiß ich genau. 29 00:01:50,640 --> 00:01:53,560 Siehst du schon wieder Gespenster, Oma? 30 00:01:53,720 --> 00:01:56,640 Das wird ja schon langsam pathologisch. 31 00:01:56,800 --> 00:01:59,960 Untersteh dich! Ich weiß doch, was ich gesehen hab! 32 00:02:00,400 --> 00:02:05,040 Saskia muss irgendwo hier sein. Was willst du denn von ihr? 33 00:02:05,200 --> 00:02:08,720 Das geht dich nix an. Ich war allein im Auto. 34 00:02:08,880 --> 00:02:12,480 Vielleicht ist das was Ernstes mit deinen Augen? 35 00:02:12,640 --> 00:02:17,720 Bei mir ist alles in Ordnung. Was ich gesehen hab, hab ich gesehen! 36 00:02:17,880 --> 00:02:20,040 Pfüat euch! Pfüat di. 37 00:02:27,960 --> 00:02:31,680 Maria, warum wollten Sie die Mesner-Prüfung absagen? 38 00:02:33,000 --> 00:02:34,160 Da, bitteschön. 39 00:02:35,600 --> 00:02:37,280 Ich kann da nicht hin. 40 00:02:41,000 --> 00:02:44,720 Mir geht es heute nicht so gut. Sind Sie krank? 41 00:02:48,040 --> 00:02:52,720 Was gibt es sonst für ein Problem? Ist es eher familiärer Art? 42 00:02:54,400 --> 00:02:56,880 Ist es das, was Sie so bedrückt? 43 00:03:00,160 --> 00:03:04,280 Ich hab heute einen Anruf für meinen Mann entgegengenommen. 44 00:03:04,440 --> 00:03:07,080 Das hätt ich besser nicht gemacht. 45 00:03:10,320 --> 00:03:15,840 Ach, liebe Maria. Wir haben das schon so oft bei der Beichte besprochen, - 46 00:03:16,000 --> 00:03:19,920 - was eine Ehe tragen kann und manchmal tragen muss. 47 00:03:21,640 --> 00:03:27,240 Ich kann Ihren Kummer gut verstehen, aber Sie dürfen jetzt nicht aufgeben. 48 00:03:27,400 --> 00:03:31,080 Die Ausbildung, alles, was Sie sich angeeignet haben, - 49 00:03:31,240 --> 00:03:33,960 - können Sie nicht einfach wegwerfen. 50 00:03:34,120 --> 00:03:37,400 Sie können nicht einfach die Prüfung absagen. 51 00:03:37,560 --> 00:03:41,320 Herr Pfarrer, ich kann nicht nach Freising fahren. 52 00:03:41,480 --> 00:03:47,160 Sie fahren nach Freising! Das ist das Beste für Sie und für Ihr Seelenheil! 53 00:03:47,320 --> 00:03:51,640 Ich lass mir meine neue Mesnerin nicht wieder wegnehmen. 54 00:03:51,800 --> 00:03:55,560 Und um den Hubert kümmer ich mich persönlich. 55 00:03:55,720 --> 00:04:00,720 Der Bäumler meinte, das mit dem Geläute stimmt noch nicht so ganz. 56 00:04:00,880 --> 00:04:04,720 Vielleicht üben Sie das noch etwas. Was meinen Sie? 57 00:04:04,880 --> 00:04:06,640 Sie schaffen das schon. 58 00:04:11,480 --> 00:04:15,280 Super! Oder? Praktisch perfekt! 59 00:04:16,360 --> 00:04:17,360 Kindskopf! 60 00:04:19,040 --> 00:04:22,880 Und, was sagen Sie als Mitglied des Bau-Ausschusses? 61 00:04:25,160 --> 00:04:28,560 Mei ... Was wird mit unserem Projekt? 62 00:04:29,600 --> 00:04:33,160 Wir denken, von Seiten der Gemeinde - 63 00:04:33,320 --> 00:04:38,720 - steht dem "Ausweichparkplatz" hier auf dem Vorderacker - 64 00:04:38,880 --> 00:04:40,640 - nix mehr im Wege! 65 00:04:42,720 --> 00:04:43,720 Klasse! 66 00:04:44,160 --> 00:04:48,760 Nach reiflicher Überlegung sind wir zu dem Schluss gekommen, - 67 00:04:48,920 --> 00:04:52,400 - dass das überhaupt keine schlechte Idee ist. 68 00:04:52,560 --> 00:04:57,240 Außerdem hat mich persönlich dein Engagement sehr beeindruckt. 69 00:04:58,040 --> 00:04:59,040 Danke. 70 00:04:59,880 --> 00:05:04,880 Du weißt schon, dass das mit dem Acker eigentlich meine Idee war? 71 00:05:05,040 --> 00:05:09,960 Das weiß hier doch jeder. So wie du das überall erzählt hast. 72 00:05:10,120 --> 00:05:14,280 Ich wünsch euch viel Glück für die Verkehrsberuhigung - 73 00:05:14,440 --> 00:05:18,200 - in unserem schönen Lansing. Meinen Segen habt ihr! 74 00:05:19,360 --> 00:05:24,840 Was allerdings die Baubehörde dazu sagt, darauf hab ich keinen Einfluss. 75 00:05:25,000 --> 00:05:27,840 Aber schön, dass Sie dafür sind. 76 00:05:28,000 --> 00:05:33,400 Und das Bauamt werden wir mit Ihrer Unterstützung auch noch überzeugen. 77 00:05:33,560 --> 00:05:36,720 Wiggerl, hast du deinen Fotoapparat dabei? 78 00:05:36,880 --> 00:05:38,800 Komm, mach eine Aufnahme! 79 00:05:38,960 --> 00:05:42,800 Für unsere Nachwelt muss das festgehalten werden, gell? 80 00:05:46,960 --> 00:05:49,560 Du bist und bleibst ein Kindskopf! 81 00:05:53,400 --> 00:05:56,360 Möchte noch jemand Salat? Nein. 82 00:05:56,520 --> 00:05:58,680 Du? Nein. 83 00:05:58,840 --> 00:06:01,240 Du, Schatz? Ist aber gesund! 84 00:06:01,400 --> 00:06:05,920 Kann ich bitte aufstehen? Ich muss noch Hausaufgaben machen. 85 00:06:06,080 --> 00:06:08,560 Von mir aus. Ich geh spielen. 86 00:06:08,720 --> 00:06:11,240 Du bist ja noch gar nicht fertig. 87 00:06:11,400 --> 00:06:15,600 Magst du noch Fleisch, Schatz? Nein, ich muss in die Werkstatt. 88 00:06:15,760 --> 00:06:20,280 Seitdem der Verkehr wieder durch Lansing geht, ist das ein Wahnsinn. 89 00:06:20,680 --> 00:06:23,400 Ja, aber lass es mal in Ruhe angehen. 90 00:06:24,760 --> 00:06:29,760 Ich weiß schon. Und dann noch die geheimen Fahrstunden mit Saskia. 91 00:06:29,920 --> 00:06:34,400 Das war heute was! Theres hat ihre Augen und Ohren überall! 92 00:06:34,560 --> 00:06:37,800 Ja, stell dir vor, die hätt euch erwischt! 93 00:06:37,960 --> 00:06:40,880 Die möcht ich nicht als Feindin haben. 94 00:06:41,040 --> 00:06:46,120 Ich find das superlieb, dass du Saskia heimlich Fahrstunden gibst. 95 00:06:46,280 --> 00:06:50,360 Sie ist wirklich lieb. Das macht richtig Spaß. 96 00:06:50,520 --> 00:06:53,280 Wir fahren heute Nachmittag wieder. 97 00:06:53,440 --> 00:06:56,440 Ach so ... Pass auf, die ist bildhübsch. 98 00:06:56,600 --> 00:07:00,760 Reiß dich zusammen! Saskia könnte meine Tochter sein. 99 00:07:00,920 --> 00:07:04,520 Du wolltest doch, dass ich ihr Fahrstunden geb. 100 00:07:04,680 --> 00:07:07,200 Da kommt man sich schon näher ... 101 00:07:07,360 --> 00:07:08,360 Du, also! 102 00:07:08,520 --> 00:07:11,520 Magst du es nimmer, wenn ich dich küss? 103 00:07:11,680 --> 00:07:15,520 Doch. Für mich gab es immer nur die Eine. 104 00:07:15,680 --> 00:07:18,320 Meine Miss Bavaria! Na dann. 105 00:07:18,480 --> 00:07:19,800 So, ich muss los. 106 00:07:23,360 --> 00:07:27,680 Nein, Rosi, ich kann heute Nachmittag nicht im Büro sein. 107 00:07:27,840 --> 00:07:31,920 Ich hab Maria versprochen, sie zur Prüfung zu fahren. 108 00:07:32,080 --> 00:07:37,320 Als Wiedergutmachung, weil ich etwas mit dem Bäumler unterstellt hab. 109 00:07:37,480 --> 00:07:39,600 Wart mal, da klopft jemand an ... 110 00:07:39,760 --> 00:07:42,280 Kirchleitner Bräu, Hubert Kirchleitner. 111 00:07:42,440 --> 00:07:44,920 Ich bin's. Uschi, grüß dich! 112 00:07:45,080 --> 00:07:49,160 Wart mal kurz. Rosi, ich hab ein wichtiges Kundengespräch. 113 00:07:49,320 --> 00:07:52,000 Wir sind fertig, oder? Ja, pfüat di! 114 00:07:54,160 --> 00:07:57,720 So, hast du mich schon vermisst, was? 115 00:07:57,880 --> 00:08:00,120 Uschi, mit unserem Ausflug ... 116 00:08:00,280 --> 00:08:03,960 Da müssen wir zwei unbedingt noch etwas nachholen. 117 00:08:04,120 --> 00:08:07,200 Hubert, mir ist etwas Saudummes passiert! 118 00:08:07,360 --> 00:08:10,200 Aha, kann ich dir da irgendwie helfen? 119 00:08:10,360 --> 00:08:14,200 Vielleicht hilfst du dir besser erst einmal selber. 120 00:08:14,360 --> 00:08:19,280 Ich hab heute auf deinem Handy angerufen und deine Frau nahm ab. 121 00:08:19,440 --> 00:08:23,520 Himmelherrgott! Was mach ich jetzt? Zefix, Halleluja! 122 00:08:23,680 --> 00:08:27,680 Zuerst mal nicht länger über unseren lieben Herrgott - 123 00:08:27,840 --> 00:08:30,280 - und die heiligen Sakramente fluchen. 124 00:08:30,440 --> 00:08:34,800 Uschi, ich ruf dich zurück. Das würd ich lieber bleiben lassen. 125 00:08:34,960 --> 00:08:36,480 Das ist eine Kundin. 126 00:08:36,640 --> 00:08:39,840 Hubert, deine Weibergeschichten stehen mir bis hier! 127 00:08:40,560 --> 00:08:42,480 Was, was für Geschichten? 128 00:08:43,680 --> 00:08:47,480 Maria hat einen Anruf entgegengenommen, der eindeutig war. 129 00:08:47,840 --> 00:08:53,000 Das lässt sich alles erklären. Spar deine Energie für Wichtigeres. 130 00:08:53,160 --> 00:08:57,600 Ich bin mit dem da oben in Verbindung. Und der sieht alles. 131 00:09:00,840 --> 00:09:05,680 Hubert, es geht um deine Ehe! Und um das Seelenheil deiner Frau! 132 00:09:06,560 --> 00:09:11,560 Nimm endlich das Treuegelöbnis ernst, das ich dir abgenommen hab! 133 00:09:11,720 --> 00:09:16,080 Ich hab das immer ernst genommen! 30 Rosenkränze zur Einsicht! 134 00:09:16,240 --> 00:09:19,240 Wir sehen uns bei der Beichte. Habe die Ehre. 135 00:09:25,840 --> 00:09:30,920 Das Parkplatzprojekt ist bei der Brunner Annalena in besten Händen. 136 00:09:31,080 --> 00:09:33,160 Ja, eine engagierte Person. 137 00:09:33,320 --> 00:09:38,800 Ja, und mit der Baugenehmigung, das werden wir sehen, ob sie die kriegt. 138 00:09:38,960 --> 00:09:42,800 Oder ein anderer. Das entscheidet der Bau-Ausschuss. 139 00:09:42,960 --> 00:09:43,960 Genau. 140 00:09:44,400 --> 00:09:48,160 Du, auf den Parkplatz passen mindestens 100 Autos. 141 00:09:48,320 --> 00:09:52,800 Die müssten doch bewacht werden. Kann ich das nicht machen? 142 00:09:52,960 --> 00:09:56,040 Ach so. Ja, weil heute so schönes Wetter ist, - 143 00:09:56,200 --> 00:09:59,560 - werd ich mich für dich einsetzen. Versprochen. 144 00:09:59,960 --> 00:10:01,840 Sie könnten Annalena sagen, - 145 00:10:02,000 --> 00:10:05,920 - dass Sie mit meiner Arbeit im Stall sehr zufrieden sind - 146 00:10:06,080 --> 00:10:08,640 - und dass ich sehr zuverlässig bin. 147 00:10:08,800 --> 00:10:12,800 Erstens wissen wir noch gar nicht, ob Annalena den Platz baut. 148 00:10:12,960 --> 00:10:16,400 Und das mit der Zuverlässigkeit, ich weiß nicht ... 149 00:10:16,560 --> 00:10:19,200 Ich dachte ... Denk nicht, Xaver! 150 00:10:19,360 --> 00:10:23,280 Denken tut bei dir weh. Hast du im Stall nix zu tun? 151 00:10:23,440 --> 00:10:25,040 Ja, ich geh ja schon. 152 00:10:25,200 --> 00:10:29,280 So was, jetzt hat er mich ganz durcheinander gebracht. 153 00:10:29,440 --> 00:10:31,800 Mit seinem Zählen und überhaupt. 154 00:10:31,960 --> 00:10:35,960 Gott sei Dank sind meine Viecher nicht so kompliziert. 155 00:10:36,120 --> 00:10:38,960 Meinst du, Xaver hat was mitgekriegt? 156 00:10:39,120 --> 00:10:43,920 Und wenn, werd ich es ihm schon ausreden, gell. Entschuldige mal! 157 00:10:44,840 --> 00:10:47,320 Franz? Ja, grüß dich! Ich bin's. 158 00:10:49,400 --> 00:10:52,080 Ich hab eine erfreuliche Nachricht. 159 00:10:53,520 --> 00:10:57,520 Hast du am späten Nachmittag Zeit? Gut, dann komm ich vorbei. 160 00:10:57,680 --> 00:11:00,680 Also dann, mach's gut. Servus, Franz! 161 00:11:03,720 --> 00:11:06,640 Macht schon Spaß, so eine Politik. 162 00:11:18,760 --> 00:11:24,320 P, ... A, ... A, ... R, ... 0., ... 9, ... 0! 163 00:11:24,960 --> 00:11:25,960 Super, Uri! 164 00:11:28,240 --> 00:11:35,120 1, ... 0, ... 0, ... G., ... 0., ... 5, ... 7. 165 00:11:36,680 --> 00:11:38,680 Du hast Augen wie ein Luchs. 166 00:11:38,840 --> 00:11:42,080 Dein Bruder behauptet, dass ich Gespenster seh. 167 00:11:42,600 --> 00:11:43,840 Noch weiter weg? 168 00:11:46,960 --> 00:11:47,960 Wammerl. 169 00:11:49,640 --> 00:11:53,600 Wammerl! Uri, du schaust so komisch aus. 170 00:11:54,000 --> 00:11:58,080 Das muss ich fotografieren. Nein, das ist kein Spaß. 171 00:11:58,800 --> 00:12:03,120 Was macht ihr da? Uri meint, sie braucht einen Sehtest. 172 00:12:03,280 --> 00:12:05,600 Ich seh alles! Danke, Ludwig. 173 00:12:06,920 --> 00:12:11,920 Ich hab Saskia gesehen. Die ist beim Preissinger im Auto gesessen. 174 00:12:12,080 --> 00:12:15,760 Und als ich zur Werkstatt kam, war sie nimmer da. 175 00:12:15,920 --> 00:12:20,160 Und der Preissinger behauptet, sie wäre überhaupt nicht - 176 00:12:20,320 --> 00:12:24,080 - in seinem Auto gewesen, aber ich hab es gesehen. 177 00:12:24,240 --> 00:12:27,760 Oma, du bist echt süß. Miss Marple von Lansing! 178 00:12:27,920 --> 00:12:31,960 Aber jetzt lass es mal gut sein. Ja, du hast recht. 179 00:12:35,680 --> 00:12:38,760 Ich mach jetzt einen kleinen Spaziergang. 180 00:12:38,920 --> 00:12:43,080 Und das mit dem Preissinger krieg ich auch noch heraus. 181 00:12:43,240 --> 00:12:45,840 Ich seh nämlich keine Gespenster! 182 00:12:55,680 --> 00:12:56,840 Ah, Maria ... ! 183 00:12:59,840 --> 00:13:01,840 Bist du nervös heute, was? 184 00:13:02,000 --> 00:13:05,760 Maria, hast du zufälligerweise mein Handy gesehen? 185 00:13:06,880 --> 00:13:11,800 Ich such das die ganze Zeit. Ich wart auf einen dringenden Rückruf - 186 00:13:11,960 --> 00:13:14,560 - vom Mühlenwirt wegen dem Geschäft. 187 00:13:15,360 --> 00:13:18,520 Weißt du, seine Frau ist eine ganz Wilde! 188 00:13:18,680 --> 00:13:22,600 Uralt zwar, aber die flirtet auf Teufel-komm-heraus. 189 00:13:22,760 --> 00:13:24,840 Und ich mach halt etwas mit. 190 00:13:25,000 --> 00:13:28,280 Der Mühlenwirt ist ja einer unserer besten Kunden. 191 00:13:28,440 --> 00:13:32,840 Hubert, gib dir keine Mühe. Ich kann deine Geschichten nimmer hören! 192 00:13:33,160 --> 00:13:37,680 Spielst du auf etwas Bestimmtes an? Nein, ich spiel nicht. 193 00:13:37,840 --> 00:13:41,840 Das Einzige, was mich heute interessiert, ist meine Prüfung. 194 00:13:42,000 --> 00:13:46,080 Ich fahr dich hin! Bevor ich zu dir ins Auto steig, - 195 00:13:46,320 --> 00:13:49,160 - geh ich lieber zu Fuß nach Freising. 196 00:14:00,640 --> 00:14:01,640 Es klopft. 197 00:14:04,040 --> 00:14:06,520 Hast du jemand anderen erwartet? 198 00:14:09,840 --> 00:14:12,320 Papa, es gibt tolle Neuigkeiten. 199 00:14:12,480 --> 00:14:17,560 Stell dir vor, der Schattenhofer steht hinter dem Parkplatzprojekt. 200 00:14:17,720 --> 00:14:22,640 Ich hab so viele Ideen, wenn Lansing erst mal verkehrsberuhigt ist. 201 00:14:22,800 --> 00:14:27,400 Wir könnten z.B. Aktionswochen machen oder ein Frühlingsfest. 202 00:14:28,560 --> 00:14:31,400 Sag mal, du freust dich ja gar nicht?! 203 00:14:31,560 --> 00:14:36,400 Ja, ja, doch schon, aber genau deswegen hab ich Streit mit Rosi. 204 00:14:36,560 --> 00:14:39,040 Wieso denn? Ist doch wurscht. 205 00:14:41,760 --> 00:14:42,760 Papa, geh! 206 00:14:44,000 --> 00:14:47,520 Rosi und ich haben eine Vereinbarung getroffen. 207 00:14:47,680 --> 00:14:52,160 Dass wir uns aus deinem und Huberts Wahlkampf heraushalten. 208 00:14:52,320 --> 00:14:57,600 Und sie hat mitgekriegt, dass ich dir geraten habe, die Verkehrsberuhigung- 209 00:14:57,760 --> 00:15:02,320 - zu deinem Wahlkampfthema zu machen. Dann ist sie auf und davon. 210 00:15:02,480 --> 00:15:03,480 Au weh. 211 00:15:04,600 --> 00:15:06,840 Na ja, das wird schon wieder. 212 00:15:08,000 --> 00:15:10,600 Aber Papa, ich kann Rosi verstehen. 213 00:15:10,760 --> 00:15:13,920 Sie hat sich auf eure Abmachung verlassen. 214 00:15:14,080 --> 00:15:19,840 Du hättest sie nicht brechen dürfen. Fall du mir auch noch in den Rücken! 215 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 Papa! 216 00:15:21,160 --> 00:15:25,080 Ich hab was zu tun und dein Projekt wartet auf dich. 217 00:15:25,240 --> 00:15:27,400 Pfüat di. Pfüat di. 218 00:15:32,800 --> 00:15:36,720 Hey! Darf ich mal? Wie schnell fährt denn der? 219 00:15:38,280 --> 00:15:41,640 Nix für Anfänger. Den bringst du nicht mal zum Laufen. 220 00:15:42,120 --> 00:15:46,880 Mike sagt, dass ich schon super anfahre und gefühlvoll schalte. 221 00:15:47,040 --> 00:15:51,800 Ich wusste gar nicht, dass ihr Frauen überhaupt schalten könnt. 222 00:15:51,960 --> 00:15:55,080 Du wirst Mechatroniker, nicht "Machotroniker". 223 00:15:56,560 --> 00:16:00,800 Kleiner Legastheniker, was? Ein bisschen Macho muss sein. 224 00:16:01,720 --> 00:16:03,640 Darauf stehen die Frauen. 225 00:16:03,800 --> 00:16:07,800 Und von ihren Autos haben sie überhaupt keine Ahnung. 226 00:16:10,240 --> 00:16:12,760 Und vom Fahren noch viel weniger. 227 00:16:12,920 --> 00:16:17,040 Ach, und warum bauen Männer dreimal mehr Unfälle als Frauen? 228 00:16:17,200 --> 00:16:20,720 Weil sie mehr fahren. Warum könnt ihr nicht einparken? 229 00:16:21,160 --> 00:16:24,640 Klischee! Klar können wir das. So? Du auch? 230 00:16:25,880 --> 00:16:28,720 Ja! Das möcht ich sehen. 231 00:16:34,880 --> 00:16:40,560 Ein herzliches Vergelt's Gott dafür, dass Sie Maria zur Prüfung begleiten. 232 00:16:40,720 --> 00:16:44,720 Ich hätt es gern selber gemacht, aber die Arbeit ... 233 00:16:44,880 --> 00:16:47,040 Ist doch selbstverständlich. 234 00:16:47,200 --> 00:16:51,040 Außerdem möcht ich der Erste sein, der gratuliert. 235 00:16:51,200 --> 00:16:55,720 Aber jetzt sag ich nix mehr. Ich mach Sie ganz nervös, was? 236 00:16:55,880 --> 00:16:58,720 Nein, mir geht so viel durch den Kopf. 237 00:16:58,880 --> 00:17:03,280 Ich weiß nicht, ob das richtig ist mit der Prüfung heute. 238 00:17:03,440 --> 00:17:08,360 Sie ist aufgeregt. Sie schaffen das! Alles Gute und Gottes Segen. 239 00:17:08,520 --> 00:17:11,360 Danke, Herr Pfarrer. Das wird schon! 240 00:17:11,520 --> 00:17:15,440 Und Sie, Herr Bäumler, passen Sie auf mein Auto auf. 241 00:17:15,600 --> 00:17:16,600 Keine Angst! 242 00:17:21,840 --> 00:17:23,400 Die Reifen quietschen. 243 00:17:24,320 --> 00:17:25,320 Hupen. 244 00:17:25,480 --> 00:17:26,480 Puh! 245 00:17:28,320 --> 00:17:33,160 Ich glaub, in dem Fall soll man nix dem Zufall überlassen, was? 246 00:17:34,840 --> 00:17:39,760 Ich wollt doch nicht, dass ihr Streit bekommt wegen dem Projekt. 247 00:17:39,920 --> 00:17:41,600 Das ist es nicht wert. 248 00:17:41,760 --> 00:17:46,680 Eigentlich natürlich schon, sonst würd ich mich nicht dafür einsetzen. 249 00:17:46,840 --> 00:17:49,840 Mir geht es doch um Lansing. Sicher? 250 00:17:50,880 --> 00:17:53,800 Ja, ganz sicher. Aber Fakt ist doch, - 251 00:17:53,960 --> 00:17:58,960 - dass das Projekt mit dem Parkplatz jetzt Teil deines Wahlprogramms ist. 252 00:17:59,160 --> 00:18:03,080 Und Fakt ist auch, dass Hubert so ganz schön alt ausschaut. 253 00:18:04,920 --> 00:18:08,920 Ich häng an dem Projekt, weil ich es wirklich wichtig find. 254 00:18:09,440 --> 00:18:12,280 Aber ich muss das nicht allein durchziehen. 255 00:18:12,440 --> 00:18:17,040 Ich geb das an Hubert ab, dann kann er es auf seine Wahlagenda setzen. 256 00:18:17,480 --> 00:18:20,160 Ist das dein Ernst? Ja. 257 00:18:22,240 --> 00:18:26,160 Du bist mir Eine ... Ich will nicht länger stören. 258 00:18:26,320 --> 00:18:29,160 Annalena, hast du etwas Zeit für mich? 259 00:18:29,320 --> 00:18:32,160 Ich würd gern etwas mit dir bereden. 260 00:18:33,480 --> 00:18:34,480 Ja. 261 00:18:36,200 --> 00:18:39,120 Der Vorderacker hat absolute Priorität. 262 00:18:41,200 --> 00:18:44,440 Nix! Sie erledigen das jetzt sofort! 263 00:18:45,800 --> 00:18:49,480 So will ich Sie hören, Stadler! Und nicht anders. 264 00:18:51,400 --> 00:18:55,440 Ja, Sie erstatten mir Bericht. Ja, ist gut. 265 00:18:56,600 --> 00:18:57,600 Servus. 266 00:18:58,520 --> 00:18:59,520 Es klingelt. 267 00:19:00,360 --> 00:19:02,600 Alles muss man selber machen! 268 00:19:07,760 --> 00:19:11,480 Du hast mir gerade noch gefehlt. Servus, Franz! 269 00:19:11,640 --> 00:19:14,240 Ich hab gute Neuigkeiten für dich! 270 00:19:14,560 --> 00:19:17,960 Ja, was ist? Ich hab meine Zeit nicht gestohlen! 271 00:19:18,320 --> 00:19:23,320 Es geht um das Projekt von Annalena, den Parkplatz am Vorderacker. 272 00:19:23,480 --> 00:19:27,320 Ich glaub, wir haben da eine gute Lösung gefunden. 273 00:19:27,480 --> 00:19:32,080 Offiziell steht die Gemeinde hinter dem Projekt und Annalena. 274 00:19:32,240 --> 00:19:36,720 Aber ich sorg schon dafür, dass sie damit nicht durchkommt. 275 00:19:36,880 --> 00:19:38,720 Wie soll denn das gehen? 276 00:19:38,880 --> 00:19:43,480 Die junge Brunnerin ist nicht dumm. 277 00:19:46,560 --> 00:19:49,800 Die kannst du nicht so einfach austricksen. 278 00:19:51,120 --> 00:19:54,200 Franz, wer redet denn von Tricksen? 279 00:19:55,440 --> 00:19:59,520 Ich mein, dass ist doch alles eine Frage der Politik. 280 00:20:03,280 --> 00:20:04,360 Von Kontakten! 281 00:20:04,560 --> 00:20:06,960 Der Zöttl vom Bau-Ausschuss - 282 00:20:07,120 --> 00:20:10,640 - ist über das Projekt auch nicht so begeistert. 283 00:20:12,160 --> 00:20:17,720 Es könnte leicht sein, dass Annalena bei den bevorstehenden Verhandlungen- 284 00:20:17,880 --> 00:20:20,640 - das nötige Durchhaltevermögen fehlt. 285 00:20:20,800 --> 00:20:23,200 Das könnte sein! Gell? 286 00:20:24,760 --> 00:20:25,760 Prost! 287 00:20:27,920 --> 00:20:30,160 Heilige Maria, Mutter Gottes,- 288 00:20:30,320 --> 00:20:34,520 - gib Maria Kirchleitner die Kraft, Hubert zu verzeihen. 289 00:20:34,680 --> 00:20:39,520 Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geists, Amen. 290 00:20:42,600 --> 00:20:47,120 Lieber Herrgott, ... Wo ich schon dabei bin ... 291 00:20:48,280 --> 00:20:53,920 Ich weiß, es ist nicht üblich, aber ich bitt dich von ganzem Herzen: 292 00:20:54,080 --> 00:20:56,760 Mach, dass Maria als neue Mesnerin - 293 00:20:56,920 --> 00:21:01,080 - wieder Ordnung in die Kirche und in mein Leben bringt. 294 00:21:02,120 --> 00:21:04,720 Weil es so nicht weitergehen kann. 295 00:21:04,880 --> 00:21:07,400 Da sind wir uns doch einig, oder? 296 00:21:09,760 --> 00:21:13,640 Was? ... Ja, es tut mir leid. 297 00:21:13,800 --> 00:21:16,480 Aber es ist wirklich eine Ausnahme,- 298 00:21:16,640 --> 00:21:19,960 - dass ich etwas für mich persönlich erbitte. 299 00:21:20,520 --> 00:21:24,840 Und am Ende des Tages bin ich halt auch bloß ein Mensch! 300 00:21:40,920 --> 00:21:41,920 Es klopft. 301 00:21:42,080 --> 00:21:43,240 Ja, wer ist da? 302 00:21:53,720 --> 00:21:55,880 Annalena war gerade bei mir. 303 00:21:57,600 --> 00:22:01,520 Ich muss sagen, du hast wirklich eine tolle Tochter. 304 00:22:01,680 --> 00:22:05,640 Sie will sogar das Projekt mit dem Parkplatz Hubert überlassen. 305 00:22:06,160 --> 00:22:08,560 Damit wir uns wieder vertragen. 306 00:22:08,720 --> 00:22:11,320 Das Madel überrascht mich jedes Mal wieder. 307 00:22:12,200 --> 00:22:14,680 Sie kommt halt nach ihrem Vater. 308 00:22:16,480 --> 00:22:20,800 Ich muss sagen, dass ich gestern etwas überreagiert hab. 309 00:22:20,960 --> 00:22:24,440 Ich hab Annalena gesagt, dass sie das Projekt - 310 00:22:24,600 --> 00:22:29,280 - selbstverständlich weiter machen kann. Schließlich war es ihre Idee. 311 00:22:29,440 --> 00:22:33,040 Hubert muss sich halt etwas anderes einfallen lassen. 312 00:22:33,200 --> 00:22:35,960 Aber ich hab ihr zu dem Projekt geraten. 313 00:22:36,880 --> 00:22:42,440 Also ehrlich: Umgekehrt hätt ich es mit Hubert nicht anders gemacht. 314 00:22:43,320 --> 00:22:45,080 Abmachung hin oder her. 315 00:22:45,240 --> 00:22:49,000 Eltern können da wohl nicht aus ihrer Haut. 316 00:22:49,160 --> 00:22:54,320 Auch wenn Hubert der Sohn meines Bruders ist: Familie hält zusammen! 317 00:22:57,640 --> 00:23:00,880 Sind wir dann jetzt nicht mehr zerstritten? 318 00:23:02,440 --> 00:23:05,440 Haben wir jemals miteinander gestritten? 319 00:23:05,600 --> 00:23:11,120 Auch wenn es uns mit den Abmachungen schwer fällt, aber in Zukunft - 320 00:23:11,280 --> 00:23:16,680 - halten wir uns aus den jeweiligen Familien-Angelegenheiten heraus! 321 00:23:18,720 --> 00:23:19,720 Genau! 322 00:23:26,960 --> 00:23:30,640 Heute hab ich den Motor nicht ein Mal abgewürgt. 323 00:23:30,800 --> 00:23:36,160 Aber die Gänge haben gekracht. Vielleicht war was mit der Kupplung? 324 00:23:36,320 --> 00:23:40,480 Bestimmt. Im Ernst: Du fährst nicht schlecht - auf dem Feldweg. 325 00:23:40,960 --> 00:23:43,080 Auf der Straße darf ich ja nicht. 326 00:23:43,240 --> 00:23:47,280 Obwohl, heute ist nicht viel los. Wir könnten Einparken üben. 327 00:23:47,440 --> 00:23:50,840 Eins nach dem anderen. Nicht, dass uns jemand sieht! 328 00:23:51,000 --> 00:23:51,800 Bitte! 329 00:23:51,960 --> 00:23:55,960 Außerdem darf ich dich nur auf Privatgelände unterrichten. 330 00:23:56,120 --> 00:23:58,720 Und was ist das hier? Nicht privat? 331 00:23:58,880 --> 00:24:02,440 Ich muss jetzt wirklich arbeiten. Bitte, ein Mal! 332 00:24:06,000 --> 00:24:09,760 Ihr Frauen könnt ganz schön hartnäckig sein, gell? 333 00:24:09,920 --> 00:24:12,920 Ich bin auch vorsichtig. Okay. 334 00:24:13,080 --> 00:24:14,600 Du bist super, Mike! 335 00:24:23,320 --> 00:24:26,080 Sind Sie gut versorgt, Herr Pfarrer? 336 00:24:26,240 --> 00:24:29,320 Ja, danke, Caroline. Es ist alles bestens. 337 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 Und ??! 338 00:24:41,200 --> 00:24:46,240 Lieber Herrgott, ich hab es doch nur gut gemeint mit meinen Fürbitten ... 339 00:24:48,040 --> 00:24:50,360 Mei, Maria, es tut mir so leid. 340 00:24:50,520 --> 00:24:54,360 Es war wahrscheinlich wirklich nicht Ihr Tag heute, was? 341 00:24:58,360 --> 00:25:01,520 Ich hab bestanden. Sogar mit Auszeichnung! 342 00:25:03,520 --> 00:25:06,520 Dem Himmel sei Dank! Wie ich mich freu! 343 00:25:07,680 --> 00:25:10,600 Gott sei Dank! Maria, Gratulation! 344 00:25:12,120 --> 00:25:17,640 Wir wollten es etwas spannend machen. Ja, Humor ist nie verkehrt, gell! 345 00:25:17,800 --> 00:25:20,720 Wie hat sie geschaut, als sie raus kam? 346 00:25:30,600 --> 00:25:31,760 Für Sie, Maria. 347 00:25:31,920 --> 00:25:36,280 Weil ich mich so freu, dass ich endlich wieder einen Mesner ... 348 00:25:36,440 --> 00:25:38,760 ... pardon, eine Mesnerin hab! 349 00:25:41,760 --> 00:25:46,760 Verstehst du, wenn Annalena aus dem Rennen ist, ist Hubert am Zug? 350 00:25:48,240 --> 00:25:51,240 Wie soll denn das gehen? Ganz einfach. 351 00:25:51,680 --> 00:25:56,400 Wenn Hubert als Bürgermeister die Verkehrsberuhigung einführt,- 352 00:25:56,560 --> 00:25:59,160 - dann ist das quasi sein Verdienst. 353 00:25:59,320 --> 00:26:02,560 Das Verdienst vom Hubert? Genau. 354 00:26:03,840 --> 00:26:06,680 Ja, und wo sollen dann die Autos hin? 355 00:26:07,840 --> 00:26:11,840 Auf den Vorderacker. Genauso wie Annalena es vorhat. 356 00:26:12,000 --> 00:26:14,400 Nur, dass Hubert damit punktet. 357 00:26:14,560 --> 00:26:16,080 Und ich sorg dafür,- 358 00:26:16,240 --> 00:26:20,240 - dass er die Baugenehmigung für den Parkplatz kriegt. 359 00:26:20,400 --> 00:26:21,880 Verlass dich darauf! 360 00:26:22,040 --> 00:26:26,040 Ja, hast denn du nicht zugehört, was ich gesagt hab?! 361 00:26:26,200 --> 00:26:29,280 Auf den Vorderacker kommt kein Parkplatz! 362 00:26:29,440 --> 00:26:34,760 Ich möcht nicht, dass mit dem Grund irgendetwas passiert! Verstanden! 363 00:26:34,920 --> 00:26:37,480 Ob du mich verstanden hast?! 364 00:26:38,240 --> 00:26:43,160 Und wenn nicht, dann kauf ich den verreckten Acker einfach! 365 00:26:46,320 --> 00:26:47,320 Franz? 366 00:26:49,600 --> 00:26:51,920 Die Kupplung langsam kommen lassen. 367 00:26:52,080 --> 00:26:54,920 Lenkrad erst einschlagen, wenn ich es sag. 368 00:26:55,320 --> 00:26:58,320 Und nicht nervös werden. Okay? 369 00:27:06,960 --> 00:27:09,280 Ja, langsam. Jetzt einschlagen! 370 00:27:10,200 --> 00:27:12,880 Nicht ganz so stark. Okay. 371 00:27:13,280 --> 00:27:16,880 Langsam. Werden wir heute noch fertig? 372 00:27:17,720 --> 00:27:20,600 Du musst dich auf das Fahren konzentrieren. 373 00:27:20,760 --> 00:27:25,440 Halt, andere Richtung einschlagen, Vorder- und Hinterauto im Blick! 374 00:27:25,600 --> 00:27:29,760 Ihr Männer traut uns auch gar nix zu! Schau nach hinten! 375 00:27:30,200 --> 00:27:32,360 Ja, ja, ja! Halt, langsam! 376 00:27:32,520 --> 00:27:34,520 Langsam! Oh! Halt, stopp! 377 00:27:36,840 --> 00:27:38,240 Zefix! Scheiße!!!!! 378 00:27:38,880 --> 00:27:41,120 Ich hab doch gesagt: Langsam! 379 00:27:48,240 --> 00:27:51,920 Also doch! Und mir erzählen, ich seh Gespenster! 380 00:27:52,080 --> 00:27:57,160 Du kannst dich auf was gefasst machen, wenn das deine Mama erfährt! 381 00:28:00,440 --> 00:28:01,440 Titelsong: 382 00:28:01,600 --> 00:28:02,680 Dahoam is Dahoam. 383 00:28:03,040 --> 00:28:06,520 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 384 00:28:06,680 --> 00:28:08,640 Dahoam is Dahoam. 385 00:28:08,800 --> 00:28:12,360 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 386 00:28:12,520 --> 00:28:15,520 Da kannst du jeden Menschen fragen. 387 00:28:16,000 --> 00:28:20,920 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 388 00:28:22,760 --> 00:28:27,360 Also, den Vorderacker, den planieren wir. Da gibt es gar nix! 389 00:28:27,520 --> 00:28:31,680 Ich möcht bloß wissen, warum der Franz so dagegen ist? 390 00:28:31,840 --> 00:28:35,440 Jetzt würde er den Vorderacker noch kaufen, was! 391 00:28:35,600 --> 00:28:36,600 Warum denn? 392 00:28:36,760 --> 00:28:40,600 Also, eins kann ich mir überhaupt nicht vorstellen: 393 00:28:40,760 --> 00:28:46,000 Dass der Kirchleitner auf seine alten Tage schlechte Geschäfte macht? 394 00:28:46,400 --> 00:28:48,720 Dahinter muss ich noch kommen! 395 00:28:50,080 --> 00:28:53,080 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 396 00:28:54,305 --> 00:29:54,655 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org