1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:06,400
Sie will einen Parkplatz bauen, damit
keine Autos mehr durchs Dorf müssen.
3
00:00:06,640 --> 00:00:07,960
Einen Parkplatz?
4
00:00:08,560 --> 00:00:11,920
Hier ist Uschi. Wir hätten
noch etwas nachzuholen.
5
00:00:12,080 --> 00:00:15,080
Das könnten wir heute machen,
oder Hubsilein?
6
00:00:15,240 --> 00:00:17,240
Hier gibt's kein Hubsilein.
7
00:00:18,800 --> 00:00:23,720
Mike,das bleibt aber unser Geheimnis.
Nur Verbotenes macht richtig Spaß.
8
00:00:24,160 --> 00:00:28,240
Es geht darum, dass ich nicht komm.
Zur Prüfung.
9
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
10
00:00:37,920 --> 00:00:42,240
Ich hab es doch gewusst,
dass sie mit ihm zusammenhängt.
11
00:00:42,920 --> 00:00:44,320
Titelsong:
12
00:00:44,480 --> 00:00:46,480
Dahoam is Dahoam.
13
00:00:46,680 --> 00:00:49,760
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
14
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:51,840 --> 00:00:55,040
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
16
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
17
00:00:58,160 --> 00:01:01,160
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
18
00:01:01,920 --> 00:01:03,920
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:12,120 --> 00:01:13,680
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:13,840 --> 00:01:17,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
21
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:26,160 --> 00:01:27,920
Mike, was ist denn los?
23
00:01:28,600 --> 00:01:31,520
Wo ist denn die Saskia?
Saskia?
24
00:01:32,160 --> 00:01:35,160
Als wenn du nicht
bis drei zählen könntest!
25
00:01:35,320 --> 00:01:38,120
Ich hab sie gerade
in deinem Auto gesehen.
26
00:01:38,280 --> 00:01:42,920
Schmarrn, die ist nicht hier.
Ich hab sie auch nicht gesehen.
27
00:01:43,160 --> 00:01:46,880
Ich lass mich von euch
doch nicht für blöd verkaufen.
28
00:01:47,040 --> 00:01:50,480
Die saß doch in deinem Auto.
Das weiß ich genau.
29
00:01:50,640 --> 00:01:53,560
Siehst du schon wieder
Gespenster, Oma?
30
00:01:53,720 --> 00:01:56,640
Das wird ja schon
langsam pathologisch.
31
00:01:56,800 --> 00:01:59,960
Untersteh dich!
Ich weiß doch, was ich gesehen hab!
32
00:02:00,400 --> 00:02:05,040
Saskia muss irgendwo hier sein.
Was willst du denn von ihr?
33
00:02:05,200 --> 00:02:08,720
Das geht dich nix an.
Ich war allein im Auto.
34
00:02:08,880 --> 00:02:12,480
Vielleicht ist das
was Ernstes mit deinen Augen?
35
00:02:12,640 --> 00:02:17,720
Bei mir ist alles in Ordnung.
Was ich gesehen hab, hab ich gesehen!
36
00:02:17,880 --> 00:02:20,040
Pfüat euch!
Pfüat di.
37
00:02:27,960 --> 00:02:31,680
Maria, warum wollten Sie
die Mesner-Prüfung absagen?
38
00:02:33,000 --> 00:02:34,160
Da, bitteschön.
39
00:02:35,600 --> 00:02:37,280
Ich kann da nicht hin.
40
00:02:41,000 --> 00:02:44,720
Mir geht es heute nicht so gut.
Sind Sie krank?
41
00:02:48,040 --> 00:02:52,720
Was gibt es sonst für ein Problem?
Ist es eher familiärer Art?
42
00:02:54,400 --> 00:02:56,880
Ist es das, was Sie so bedrückt?
43
00:03:00,160 --> 00:03:04,280
Ich hab heute einen Anruf
für meinen Mann entgegengenommen.
44
00:03:04,440 --> 00:03:07,080
Das hätt ich besser nicht gemacht.
45
00:03:10,320 --> 00:03:15,840
Ach, liebe Maria. Wir haben das schon
so oft bei der Beichte besprochen, -
46
00:03:16,000 --> 00:03:19,920
- was eine Ehe tragen kann
und manchmal tragen muss.
47
00:03:21,640 --> 00:03:27,240
Ich kann Ihren Kummer gut verstehen,
aber Sie dürfen jetzt nicht aufgeben.
48
00:03:27,400 --> 00:03:31,080
Die Ausbildung, alles, was
Sie sich angeeignet haben, -
49
00:03:31,240 --> 00:03:33,960
- können Sie nicht einfach wegwerfen.
50
00:03:34,120 --> 00:03:37,400
Sie können nicht einfach
die Prüfung absagen.
51
00:03:37,560 --> 00:03:41,320
Herr Pfarrer, ich kann nicht
nach Freising fahren.
52
00:03:41,480 --> 00:03:47,160
Sie fahren nach Freising! Das ist das
Beste für Sie und für Ihr Seelenheil!
53
00:03:47,320 --> 00:03:51,640
Ich lass mir meine neue Mesnerin
nicht wieder wegnehmen.
54
00:03:51,800 --> 00:03:55,560
Und um den Hubert
kümmer ich mich persönlich.
55
00:03:55,720 --> 00:04:00,720
Der Bäumler meinte, das mit dem
Geläute stimmt noch nicht so ganz.
56
00:04:00,880 --> 00:04:04,720
Vielleicht üben Sie das noch etwas.
Was meinen Sie?
57
00:04:04,880 --> 00:04:06,640
Sie schaffen das schon.
58
00:04:11,480 --> 00:04:15,280
Super! Oder?
Praktisch perfekt!
59
00:04:16,360 --> 00:04:17,360
Kindskopf!
60
00:04:19,040 --> 00:04:22,880
Und, was sagen Sie als
Mitglied des Bau-Ausschusses?
61
00:04:25,160 --> 00:04:28,560
Mei ...
Was wird mit unserem Projekt?
62
00:04:29,600 --> 00:04:33,160
Wir denken,
von Seiten der Gemeinde -
63
00:04:33,320 --> 00:04:38,720
- steht dem "Ausweichparkplatz"
hier auf dem Vorderacker -
64
00:04:38,880 --> 00:04:40,640
- nix mehr im Wege!
65
00:04:42,720 --> 00:04:43,720
Klasse!
66
00:04:44,160 --> 00:04:48,760
Nach reiflicher Überlegung
sind wir zu dem Schluss gekommen, -
67
00:04:48,920 --> 00:04:52,400
- dass das überhaupt
keine schlechte Idee ist.
68
00:04:52,560 --> 00:04:57,240
Außerdem hat mich persönlich
dein Engagement sehr beeindruckt.
69
00:04:58,040 --> 00:04:59,040
Danke.
70
00:04:59,880 --> 00:05:04,880
Du weißt schon, dass das mit dem
Acker eigentlich meine Idee war?
71
00:05:05,040 --> 00:05:09,960
Das weiß hier doch jeder.
So wie du das überall erzählt hast.
72
00:05:10,120 --> 00:05:14,280
Ich wünsch euch viel Glück
für die Verkehrsberuhigung -
73
00:05:14,440 --> 00:05:18,200
- in unserem schönen Lansing.
Meinen Segen habt ihr!
74
00:05:19,360 --> 00:05:24,840
Was allerdings die Baubehörde dazu
sagt, darauf hab ich keinen Einfluss.
75
00:05:25,000 --> 00:05:27,840
Aber schön, dass Sie dafür sind.
76
00:05:28,000 --> 00:05:33,400
Und das Bauamt werden wir mit Ihrer
Unterstützung auch noch überzeugen.
77
00:05:33,560 --> 00:05:36,720
Wiggerl, hast du
deinen Fotoapparat dabei?
78
00:05:36,880 --> 00:05:38,800
Komm, mach eine Aufnahme!
79
00:05:38,960 --> 00:05:42,800
Für unsere Nachwelt muss
das festgehalten werden, gell?
80
00:05:46,960 --> 00:05:49,560
Du bist und bleibst ein Kindskopf!
81
00:05:53,400 --> 00:05:56,360
Möchte noch jemand Salat?
Nein.
82
00:05:56,520 --> 00:05:58,680
Du?
Nein.
83
00:05:58,840 --> 00:06:01,240
Du, Schatz?
Ist aber gesund!
84
00:06:01,400 --> 00:06:05,920
Kann ich bitte aufstehen?
Ich muss noch Hausaufgaben machen.
85
00:06:06,080 --> 00:06:08,560
Von mir aus.
Ich geh spielen.
86
00:06:08,720 --> 00:06:11,240
Du bist ja noch gar nicht fertig.
87
00:06:11,400 --> 00:06:15,600
Magst du noch Fleisch, Schatz?
Nein, ich muss in die Werkstatt.
88
00:06:15,760 --> 00:06:20,280
Seitdem der Verkehr wieder durch
Lansing geht, ist das ein Wahnsinn.
89
00:06:20,680 --> 00:06:23,400
Ja, aber lass es mal in Ruhe angehen.
90
00:06:24,760 --> 00:06:29,760
Ich weiß schon. Und dann noch
die geheimen Fahrstunden mit Saskia.
91
00:06:29,920 --> 00:06:34,400
Das war heute was! Theres hat
ihre Augen und Ohren überall!
92
00:06:34,560 --> 00:06:37,800
Ja, stell dir vor,
die hätt euch erwischt!
93
00:06:37,960 --> 00:06:40,880
Die möcht ich nicht
als Feindin haben.
94
00:06:41,040 --> 00:06:46,120
Ich find das superlieb, dass du
Saskia heimlich Fahrstunden gibst.
95
00:06:46,280 --> 00:06:50,360
Sie ist wirklich lieb.
Das macht richtig Spaß.
96
00:06:50,520 --> 00:06:53,280
Wir fahren heute Nachmittag wieder.
97
00:06:53,440 --> 00:06:56,440
Ach so ...
Pass auf, die ist bildhübsch.
98
00:06:56,600 --> 00:07:00,760
Reiß dich zusammen!
Saskia könnte meine Tochter sein.
99
00:07:00,920 --> 00:07:04,520
Du wolltest doch, dass
ich ihr Fahrstunden geb.
100
00:07:04,680 --> 00:07:07,200
Da kommt man sich schon näher ...
101
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
Du, also!
102
00:07:08,520 --> 00:07:11,520
Magst du es nimmer,
wenn ich dich küss?
103
00:07:11,680 --> 00:07:15,520
Doch.
Für mich gab es immer nur die Eine.
104
00:07:15,680 --> 00:07:18,320
Meine Miss Bavaria!
Na dann.
105
00:07:18,480 --> 00:07:19,800
So, ich muss los.
106
00:07:23,360 --> 00:07:27,680
Nein, Rosi, ich kann heute
Nachmittag nicht im Büro sein.
107
00:07:27,840 --> 00:07:31,920
Ich hab Maria versprochen,
sie zur Prüfung zu fahren.
108
00:07:32,080 --> 00:07:37,320
Als Wiedergutmachung, weil ich etwas
mit dem Bäumler unterstellt hab.
109
00:07:37,480 --> 00:07:39,600
Wart mal, da klopft jemand an ...
110
00:07:39,760 --> 00:07:42,280
Kirchleitner Bräu,
Hubert Kirchleitner.
111
00:07:42,440 --> 00:07:44,920
Ich bin's.
Uschi, grüß dich!
112
00:07:45,080 --> 00:07:49,160
Wart mal kurz. Rosi, ich hab
ein wichtiges Kundengespräch.
113
00:07:49,320 --> 00:07:52,000
Wir sind fertig, oder?
Ja, pfüat di!
114
00:07:54,160 --> 00:07:57,720
So, hast du mich
schon vermisst, was?
115
00:07:57,880 --> 00:08:00,120
Uschi, mit unserem Ausflug ...
116
00:08:00,280 --> 00:08:03,960
Da müssen wir zwei
unbedingt noch etwas nachholen.
117
00:08:04,120 --> 00:08:07,200
Hubert, mir ist etwas
Saudummes passiert!
118
00:08:07,360 --> 00:08:10,200
Aha, kann ich dir
da irgendwie helfen?
119
00:08:10,360 --> 00:08:14,200
Vielleicht hilfst du dir
besser erst einmal selber.
120
00:08:14,360 --> 00:08:19,280
Ich hab heute auf deinem Handy
angerufen und deine Frau nahm ab.
121
00:08:19,440 --> 00:08:23,520
Himmelherrgott! Was mach ich jetzt?
Zefix, Halleluja!
122
00:08:23,680 --> 00:08:27,680
Zuerst mal nicht länger
über unseren lieben Herrgott -
123
00:08:27,840 --> 00:08:30,280
- und die heiligen
Sakramente fluchen.
124
00:08:30,440 --> 00:08:34,800
Uschi, ich ruf dich zurück.
Das würd ich lieber bleiben lassen.
125
00:08:34,960 --> 00:08:36,480
Das ist eine Kundin.
126
00:08:36,640 --> 00:08:39,840
Hubert, deine Weibergeschichten
stehen mir bis hier!
127
00:08:40,560 --> 00:08:42,480
Was, was für Geschichten?
128
00:08:43,680 --> 00:08:47,480
Maria hat einen Anruf
entgegengenommen, der eindeutig war.
129
00:08:47,840 --> 00:08:53,000
Das lässt sich alles erklären.
Spar deine Energie für Wichtigeres.
130
00:08:53,160 --> 00:08:57,600
Ich bin mit dem da oben in
Verbindung. Und der sieht alles.
131
00:09:00,840 --> 00:09:05,680
Hubert, es geht um deine Ehe!
Und um das Seelenheil deiner Frau!
132
00:09:06,560 --> 00:09:11,560
Nimm endlich das Treuegelöbnis ernst,
das ich dir abgenommen hab!
133
00:09:11,720 --> 00:09:16,080
Ich hab das immer ernst genommen!
30 Rosenkränze zur Einsicht!
134
00:09:16,240 --> 00:09:19,240
Wir sehen uns bei der Beichte.
Habe die Ehre.
135
00:09:25,840 --> 00:09:30,920
Das Parkplatzprojekt ist bei der
Brunner Annalena in besten Händen.
136
00:09:31,080 --> 00:09:33,160
Ja, eine engagierte Person.
137
00:09:33,320 --> 00:09:38,800
Ja, und mit der Baugenehmigung, das
werden wir sehen, ob sie die kriegt.
138
00:09:38,960 --> 00:09:42,800
Oder ein anderer.
Das entscheidet der Bau-Ausschuss.
139
00:09:42,960 --> 00:09:43,960
Genau.
140
00:09:44,400 --> 00:09:48,160
Du, auf den Parkplatz
passen mindestens 100 Autos.
141
00:09:48,320 --> 00:09:52,800
Die müssten doch bewacht werden.
Kann ich das nicht machen?
142
00:09:52,960 --> 00:09:56,040
Ach so. Ja, weil heute
so schönes Wetter ist, -
143
00:09:56,200 --> 00:09:59,560
- werd ich mich für dich
einsetzen. Versprochen.
144
00:09:59,960 --> 00:10:01,840
Sie könnten Annalena sagen, -
145
00:10:02,000 --> 00:10:05,920
- dass Sie mit meiner Arbeit
im Stall sehr zufrieden sind -
146
00:10:06,080 --> 00:10:08,640
- und dass ich sehr zuverlässig bin.
147
00:10:08,800 --> 00:10:12,800
Erstens wissen wir noch gar nicht,
ob Annalena den Platz baut.
148
00:10:12,960 --> 00:10:16,400
Und das mit der Zuverlässigkeit,
ich weiß nicht ...
149
00:10:16,560 --> 00:10:19,200
Ich dachte ...
Denk nicht, Xaver!
150
00:10:19,360 --> 00:10:23,280
Denken tut bei dir weh.
Hast du im Stall nix zu tun?
151
00:10:23,440 --> 00:10:25,040
Ja, ich geh ja schon.
152
00:10:25,200 --> 00:10:29,280
So was, jetzt hat er mich
ganz durcheinander gebracht.
153
00:10:29,440 --> 00:10:31,800
Mit seinem Zählen und überhaupt.
154
00:10:31,960 --> 00:10:35,960
Gott sei Dank sind meine Viecher
nicht so kompliziert.
155
00:10:36,120 --> 00:10:38,960
Meinst du, Xaver hat was mitgekriegt?
156
00:10:39,120 --> 00:10:43,920
Und wenn, werd ich es ihm schon
ausreden, gell. Entschuldige mal!
157
00:10:44,840 --> 00:10:47,320
Franz? Ja, grüß dich!
Ich bin's.
158
00:10:49,400 --> 00:10:52,080
Ich hab eine erfreuliche Nachricht.
159
00:10:53,520 --> 00:10:57,520
Hast du am späten Nachmittag Zeit?
Gut, dann komm ich vorbei.
160
00:10:57,680 --> 00:11:00,680
Also dann, mach's gut.
Servus, Franz!
161
00:11:03,720 --> 00:11:06,640
Macht schon Spaß,
so eine Politik.
162
00:11:18,760 --> 00:11:24,320
P, ... A, ... A, ... R, ...
0., ... 9, ... 0!
163
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
Super, Uri!
164
00:11:28,240 --> 00:11:35,120
1, ... 0, ... 0, ... G., ...
0., ... 5, ... 7.
165
00:11:36,680 --> 00:11:38,680
Du hast Augen wie ein Luchs.
166
00:11:38,840 --> 00:11:42,080
Dein Bruder behauptet,
dass ich Gespenster seh.
167
00:11:42,600 --> 00:11:43,840
Noch weiter weg?
168
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
Wammerl.
169
00:11:49,640 --> 00:11:53,600
Wammerl!
Uri, du schaust so komisch aus.
170
00:11:54,000 --> 00:11:58,080
Das muss ich fotografieren.
Nein, das ist kein Spaß.
171
00:11:58,800 --> 00:12:03,120
Was macht ihr da?
Uri meint, sie braucht einen Sehtest.
172
00:12:03,280 --> 00:12:05,600
Ich seh alles! Danke, Ludwig.
173
00:12:06,920 --> 00:12:11,920
Ich hab Saskia gesehen. Die ist
beim Preissinger im Auto gesessen.
174
00:12:12,080 --> 00:12:15,760
Und als ich zur Werkstatt kam,
war sie nimmer da.
175
00:12:15,920 --> 00:12:20,160
Und der Preissinger behauptet,
sie wäre überhaupt nicht -
176
00:12:20,320 --> 00:12:24,080
- in seinem Auto gewesen,
aber ich hab es gesehen.
177
00:12:24,240 --> 00:12:27,760
Oma, du bist echt süß.
Miss Marple von Lansing!
178
00:12:27,920 --> 00:12:31,960
Aber jetzt lass es mal gut sein.
Ja, du hast recht.
179
00:12:35,680 --> 00:12:38,760
Ich mach jetzt einen
kleinen Spaziergang.
180
00:12:38,920 --> 00:12:43,080
Und das mit dem Preissinger
krieg ich auch noch heraus.
181
00:12:43,240 --> 00:12:45,840
Ich seh nämlich keine Gespenster!
182
00:12:55,680 --> 00:12:56,840
Ah, Maria ... !
183
00:12:59,840 --> 00:13:01,840
Bist du nervös heute, was?
184
00:13:02,000 --> 00:13:05,760
Maria, hast du zufälligerweise
mein Handy gesehen?
185
00:13:06,880 --> 00:13:11,800
Ich such das die ganze Zeit. Ich
wart auf einen dringenden Rückruf -
186
00:13:11,960 --> 00:13:14,560
- vom Mühlenwirt
wegen dem Geschäft.
187
00:13:15,360 --> 00:13:18,520
Weißt du, seine Frau
ist eine ganz Wilde!
188
00:13:18,680 --> 00:13:22,600
Uralt zwar, aber die flirtet
auf Teufel-komm-heraus.
189
00:13:22,760 --> 00:13:24,840
Und ich mach halt etwas mit.
190
00:13:25,000 --> 00:13:28,280
Der Mühlenwirt ist ja
einer unserer besten Kunden.
191
00:13:28,440 --> 00:13:32,840
Hubert, gib dir keine Mühe. Ich kann
deine Geschichten nimmer hören!
192
00:13:33,160 --> 00:13:37,680
Spielst du auf etwas Bestimmtes an?
Nein, ich spiel nicht.
193
00:13:37,840 --> 00:13:41,840
Das Einzige, was mich heute
interessiert, ist meine Prüfung.
194
00:13:42,000 --> 00:13:46,080
Ich fahr dich hin!
Bevor ich zu dir ins Auto steig, -
195
00:13:46,320 --> 00:13:49,160
- geh ich lieber zu Fuß
nach Freising.
196
00:14:00,640 --> 00:14:01,640
Es klopft.
197
00:14:04,040 --> 00:14:06,520
Hast du jemand anderen erwartet?
198
00:14:09,840 --> 00:14:12,320
Papa, es gibt tolle Neuigkeiten.
199
00:14:12,480 --> 00:14:17,560
Stell dir vor, der Schattenhofer
steht hinter dem Parkplatzprojekt.
200
00:14:17,720 --> 00:14:22,640
Ich hab so viele Ideen, wenn Lansing
erst mal verkehrsberuhigt ist.
201
00:14:22,800 --> 00:14:27,400
Wir könnten z.B. Aktionswochen
machen oder ein Frühlingsfest.
202
00:14:28,560 --> 00:14:31,400
Sag mal, du freust dich
ja gar nicht?!
203
00:14:31,560 --> 00:14:36,400
Ja, ja, doch schon, aber genau
deswegen hab ich Streit mit Rosi.
204
00:14:36,560 --> 00:14:39,040
Wieso denn?
Ist doch wurscht.
205
00:14:41,760 --> 00:14:42,760
Papa, geh!
206
00:14:44,000 --> 00:14:47,520
Rosi und ich haben
eine Vereinbarung getroffen.
207
00:14:47,680 --> 00:14:52,160
Dass wir uns aus deinem und Huberts
Wahlkampf heraushalten.
208
00:14:52,320 --> 00:14:57,600
Und sie hat mitgekriegt, dass ich dir
geraten habe, die Verkehrsberuhigung-
209
00:14:57,760 --> 00:15:02,320
- zu deinem Wahlkampfthema zu machen.
Dann ist sie auf und davon.
210
00:15:02,480 --> 00:15:03,480
Au weh.
211
00:15:04,600 --> 00:15:06,840
Na ja, das wird schon wieder.
212
00:15:08,000 --> 00:15:10,600
Aber Papa,
ich kann Rosi verstehen.
213
00:15:10,760 --> 00:15:13,920
Sie hat sich auf eure
Abmachung verlassen.
214
00:15:14,080 --> 00:15:19,840
Du hättest sie nicht brechen dürfen.
Fall du mir auch noch in den Rücken!
215
00:15:20,000 --> 00:15:21,000
Papa!
216
00:15:21,160 --> 00:15:25,080
Ich hab was zu tun und
dein Projekt wartet auf dich.
217
00:15:25,240 --> 00:15:27,400
Pfüat di.
Pfüat di.
218
00:15:32,800 --> 00:15:36,720
Hey! Darf ich mal?
Wie schnell fährt denn der?
219
00:15:38,280 --> 00:15:41,640
Nix für Anfänger. Den bringst
du nicht mal zum Laufen.
220
00:15:42,120 --> 00:15:46,880
Mike sagt, dass ich schon super
anfahre und gefühlvoll schalte.
221
00:15:47,040 --> 00:15:51,800
Ich wusste gar nicht, dass ihr
Frauen überhaupt schalten könnt.
222
00:15:51,960 --> 00:15:55,080
Du wirst Mechatroniker,
nicht "Machotroniker".
223
00:15:56,560 --> 00:16:00,800
Kleiner Legastheniker, was?
Ein bisschen Macho muss sein.
224
00:16:01,720 --> 00:16:03,640
Darauf stehen die Frauen.
225
00:16:03,800 --> 00:16:07,800
Und von ihren Autos haben sie
überhaupt keine Ahnung.
226
00:16:10,240 --> 00:16:12,760
Und vom Fahren noch viel weniger.
227
00:16:12,920 --> 00:16:17,040
Ach, und warum bauen Männer
dreimal mehr Unfälle als Frauen?
228
00:16:17,200 --> 00:16:20,720
Weil sie mehr fahren.
Warum könnt ihr nicht einparken?
229
00:16:21,160 --> 00:16:24,640
Klischee! Klar können wir das.
So? Du auch?
230
00:16:25,880 --> 00:16:28,720
Ja!
Das möcht ich sehen.
231
00:16:34,880 --> 00:16:40,560
Ein herzliches Vergelt's Gott dafür,
dass Sie Maria zur Prüfung begleiten.
232
00:16:40,720 --> 00:16:44,720
Ich hätt es gern selber gemacht,
aber die Arbeit ...
233
00:16:44,880 --> 00:16:47,040
Ist doch selbstverständlich.
234
00:16:47,200 --> 00:16:51,040
Außerdem möcht ich der Erste sein,
der gratuliert.
235
00:16:51,200 --> 00:16:55,720
Aber jetzt sag ich nix mehr.
Ich mach Sie ganz nervös, was?
236
00:16:55,880 --> 00:16:58,720
Nein, mir geht
so viel durch den Kopf.
237
00:16:58,880 --> 00:17:03,280
Ich weiß nicht, ob das richtig ist
mit der Prüfung heute.
238
00:17:03,440 --> 00:17:08,360
Sie ist aufgeregt. Sie schaffen das!
Alles Gute und Gottes Segen.
239
00:17:08,520 --> 00:17:11,360
Danke, Herr Pfarrer.
Das wird schon!
240
00:17:11,520 --> 00:17:15,440
Und Sie, Herr Bäumler,
passen Sie auf mein Auto auf.
241
00:17:15,600 --> 00:17:16,600
Keine Angst!
242
00:17:21,840 --> 00:17:23,400
Die Reifen quietschen.
243
00:17:24,320 --> 00:17:25,320
Hupen.
244
00:17:25,480 --> 00:17:26,480
Puh!
245
00:17:28,320 --> 00:17:33,160
Ich glaub, in dem Fall soll man
nix dem Zufall überlassen, was?
246
00:17:34,840 --> 00:17:39,760
Ich wollt doch nicht, dass ihr
Streit bekommt wegen dem Projekt.
247
00:17:39,920 --> 00:17:41,600
Das ist es nicht wert.
248
00:17:41,760 --> 00:17:46,680
Eigentlich natürlich schon, sonst
würd ich mich nicht dafür einsetzen.
249
00:17:46,840 --> 00:17:49,840
Mir geht es doch um Lansing.
Sicher?
250
00:17:50,880 --> 00:17:53,800
Ja, ganz sicher.
Aber Fakt ist doch, -
251
00:17:53,960 --> 00:17:58,960
- dass das Projekt mit dem Parkplatz
jetzt Teil deines Wahlprogramms ist.
252
00:17:59,160 --> 00:18:03,080
Und Fakt ist auch, dass Hubert
so ganz schön alt ausschaut.
253
00:18:04,920 --> 00:18:08,920
Ich häng an dem Projekt,
weil ich es wirklich wichtig find.
254
00:18:09,440 --> 00:18:12,280
Aber ich muss das
nicht allein durchziehen.
255
00:18:12,440 --> 00:18:17,040
Ich geb das an Hubert ab, dann kann
er es auf seine Wahlagenda setzen.
256
00:18:17,480 --> 00:18:20,160
Ist das dein Ernst?
Ja.
257
00:18:22,240 --> 00:18:26,160
Du bist mir Eine ...
Ich will nicht länger stören.
258
00:18:26,320 --> 00:18:29,160
Annalena, hast du
etwas Zeit für mich?
259
00:18:29,320 --> 00:18:32,160
Ich würd gern etwas mit dir bereden.
260
00:18:33,480 --> 00:18:34,480
Ja.
261
00:18:36,200 --> 00:18:39,120
Der Vorderacker
hat absolute Priorität.
262
00:18:41,200 --> 00:18:44,440
Nix! Sie erledigen das jetzt sofort!
263
00:18:45,800 --> 00:18:49,480
So will ich Sie hören, Stadler!
Und nicht anders.
264
00:18:51,400 --> 00:18:55,440
Ja, Sie erstatten mir Bericht.
Ja, ist gut.
265
00:18:56,600 --> 00:18:57,600
Servus.
266
00:18:58,520 --> 00:18:59,520
Es klingelt.
267
00:19:00,360 --> 00:19:02,600
Alles muss man selber machen!
268
00:19:07,760 --> 00:19:11,480
Du hast mir gerade noch gefehlt.
Servus, Franz!
269
00:19:11,640 --> 00:19:14,240
Ich hab gute Neuigkeiten für dich!
270
00:19:14,560 --> 00:19:17,960
Ja, was ist? Ich hab
meine Zeit nicht gestohlen!
271
00:19:18,320 --> 00:19:23,320
Es geht um das Projekt von Annalena,
den Parkplatz am Vorderacker.
272
00:19:23,480 --> 00:19:27,320
Ich glaub, wir haben
da eine gute Lösung gefunden.
273
00:19:27,480 --> 00:19:32,080
Offiziell steht die Gemeinde
hinter dem Projekt und Annalena.
274
00:19:32,240 --> 00:19:36,720
Aber ich sorg schon dafür,
dass sie damit nicht durchkommt.
275
00:19:36,880 --> 00:19:38,720
Wie soll denn das gehen?
276
00:19:38,880 --> 00:19:43,480
Die junge Brunnerin ist nicht dumm.
277
00:19:46,560 --> 00:19:49,800
Die kannst du nicht
so einfach austricksen.
278
00:19:51,120 --> 00:19:54,200
Franz, wer redet denn von Tricksen?
279
00:19:55,440 --> 00:19:59,520
Ich mein, dass ist doch
alles eine Frage der Politik.
280
00:20:03,280 --> 00:20:04,360
Von Kontakten!
281
00:20:04,560 --> 00:20:06,960
Der Zöttl vom Bau-Ausschuss -
282
00:20:07,120 --> 00:20:10,640
- ist über das Projekt
auch nicht so begeistert.
283
00:20:12,160 --> 00:20:17,720
Es könnte leicht sein, dass Annalena
bei den bevorstehenden Verhandlungen-
284
00:20:17,880 --> 00:20:20,640
- das nötige
Durchhaltevermögen fehlt.
285
00:20:20,800 --> 00:20:23,200
Das könnte sein!
Gell?
286
00:20:24,760 --> 00:20:25,760
Prost!
287
00:20:27,920 --> 00:20:30,160
Heilige Maria,
Mutter Gottes,-
288
00:20:30,320 --> 00:20:34,520
- gib Maria Kirchleitner die Kraft,
Hubert zu verzeihen.
289
00:20:34,680 --> 00:20:39,520
Im Namen des Vaters und des Sohnes
und des Heiligen Geists, Amen.
290
00:20:42,600 --> 00:20:47,120
Lieber Herrgott, ...
Wo ich schon dabei bin ...
291
00:20:48,280 --> 00:20:53,920
Ich weiß, es ist nicht üblich, aber
ich bitt dich von ganzem Herzen:
292
00:20:54,080 --> 00:20:56,760
Mach, dass Maria als neue Mesnerin -
293
00:20:56,920 --> 00:21:01,080
- wieder Ordnung in die Kirche
und in mein Leben bringt.
294
00:21:02,120 --> 00:21:04,720
Weil es so nicht weitergehen kann.
295
00:21:04,880 --> 00:21:07,400
Da sind wir uns doch einig, oder?
296
00:21:09,760 --> 00:21:13,640
Was? ...
Ja, es tut mir leid.
297
00:21:13,800 --> 00:21:16,480
Aber es ist wirklich eine Ausnahme,-
298
00:21:16,640 --> 00:21:19,960
- dass ich etwas für mich
persönlich erbitte.
299
00:21:20,520 --> 00:21:24,840
Und am Ende des Tages
bin ich halt auch bloß ein Mensch!
300
00:21:40,920 --> 00:21:41,920
Es klopft.
301
00:21:42,080 --> 00:21:43,240
Ja, wer ist da?
302
00:21:53,720 --> 00:21:55,880
Annalena war gerade bei mir.
303
00:21:57,600 --> 00:22:01,520
Ich muss sagen, du hast
wirklich eine tolle Tochter.
304
00:22:01,680 --> 00:22:05,640
Sie will sogar das Projekt mit
dem Parkplatz Hubert überlassen.
305
00:22:06,160 --> 00:22:08,560
Damit wir uns wieder vertragen.
306
00:22:08,720 --> 00:22:11,320
Das Madel überrascht
mich jedes Mal wieder.
307
00:22:12,200 --> 00:22:14,680
Sie kommt halt nach ihrem Vater.
308
00:22:16,480 --> 00:22:20,800
Ich muss sagen, dass ich gestern
etwas überreagiert hab.
309
00:22:20,960 --> 00:22:24,440
Ich hab Annalena gesagt,
dass sie das Projekt -
310
00:22:24,600 --> 00:22:29,280
- selbstverständlich weiter machen
kann. Schließlich war es ihre Idee.
311
00:22:29,440 --> 00:22:33,040
Hubert muss sich halt
etwas anderes einfallen lassen.
312
00:22:33,200 --> 00:22:35,960
Aber ich hab ihr
zu dem Projekt geraten.
313
00:22:36,880 --> 00:22:42,440
Also ehrlich: Umgekehrt hätt ich
es mit Hubert nicht anders gemacht.
314
00:22:43,320 --> 00:22:45,080
Abmachung hin oder her.
315
00:22:45,240 --> 00:22:49,000
Eltern können da
wohl nicht aus ihrer Haut.
316
00:22:49,160 --> 00:22:54,320
Auch wenn Hubert der Sohn meines
Bruders ist: Familie hält zusammen!
317
00:22:57,640 --> 00:23:00,880
Sind wir dann jetzt
nicht mehr zerstritten?
318
00:23:02,440 --> 00:23:05,440
Haben wir jemals
miteinander gestritten?
319
00:23:05,600 --> 00:23:11,120
Auch wenn es uns mit den Abmachungen
schwer fällt, aber in Zukunft -
320
00:23:11,280 --> 00:23:16,680
- halten wir uns aus den jeweiligen
Familien-Angelegenheiten heraus!
321
00:23:18,720 --> 00:23:19,720
Genau!
322
00:23:26,960 --> 00:23:30,640
Heute hab ich den Motor
nicht ein Mal abgewürgt.
323
00:23:30,800 --> 00:23:36,160
Aber die Gänge haben gekracht.
Vielleicht war was mit der Kupplung?
324
00:23:36,320 --> 00:23:40,480
Bestimmt. Im Ernst: Du fährst
nicht schlecht - auf dem Feldweg.
325
00:23:40,960 --> 00:23:43,080
Auf der Straße darf ich ja nicht.
326
00:23:43,240 --> 00:23:47,280
Obwohl, heute ist nicht viel los.
Wir könnten Einparken üben.
327
00:23:47,440 --> 00:23:50,840
Eins nach dem anderen.
Nicht, dass uns jemand sieht!
328
00:23:51,000 --> 00:23:51,800
Bitte!
329
00:23:51,960 --> 00:23:55,960
Außerdem darf ich dich nur
auf Privatgelände unterrichten.
330
00:23:56,120 --> 00:23:58,720
Und was ist das hier?
Nicht privat?
331
00:23:58,880 --> 00:24:02,440
Ich muss jetzt wirklich arbeiten.
Bitte, ein Mal!
332
00:24:06,000 --> 00:24:09,760
Ihr Frauen könnt ganz schön
hartnäckig sein, gell?
333
00:24:09,920 --> 00:24:12,920
Ich bin auch vorsichtig.
Okay.
334
00:24:13,080 --> 00:24:14,600
Du bist super, Mike!
335
00:24:23,320 --> 00:24:26,080
Sind Sie gut versorgt, Herr Pfarrer?
336
00:24:26,240 --> 00:24:29,320
Ja, danke, Caroline.
Es ist alles bestens.
337
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
Und ??!
338
00:24:41,200 --> 00:24:46,240
Lieber Herrgott, ich hab es doch nur
gut gemeint mit meinen Fürbitten ...
339
00:24:48,040 --> 00:24:50,360
Mei, Maria, es tut mir so leid.
340
00:24:50,520 --> 00:24:54,360
Es war wahrscheinlich wirklich
nicht Ihr Tag heute, was?
341
00:24:58,360 --> 00:25:01,520
Ich hab bestanden.
Sogar mit Auszeichnung!
342
00:25:03,520 --> 00:25:06,520
Dem Himmel sei Dank!
Wie ich mich freu!
343
00:25:07,680 --> 00:25:10,600
Gott sei Dank!
Maria, Gratulation!
344
00:25:12,120 --> 00:25:17,640
Wir wollten es etwas spannend machen.
Ja, Humor ist nie verkehrt, gell!
345
00:25:17,800 --> 00:25:20,720
Wie hat sie geschaut,
als sie raus kam?
346
00:25:30,600 --> 00:25:31,760
Für Sie, Maria.
347
00:25:31,920 --> 00:25:36,280
Weil ich mich so freu, dass ich
endlich wieder einen Mesner ...
348
00:25:36,440 --> 00:25:38,760
... pardon, eine Mesnerin hab!
349
00:25:41,760 --> 00:25:46,760
Verstehst du, wenn Annalena aus
dem Rennen ist, ist Hubert am Zug?
350
00:25:48,240 --> 00:25:51,240
Wie soll denn das gehen?
Ganz einfach.
351
00:25:51,680 --> 00:25:56,400
Wenn Hubert als Bürgermeister
die Verkehrsberuhigung einführt,-
352
00:25:56,560 --> 00:25:59,160
- dann ist das quasi
sein Verdienst.
353
00:25:59,320 --> 00:26:02,560
Das Verdienst vom Hubert?
Genau.
354
00:26:03,840 --> 00:26:06,680
Ja, und wo sollen dann die Autos hin?
355
00:26:07,840 --> 00:26:11,840
Auf den Vorderacker. Genauso
wie Annalena es vorhat.
356
00:26:12,000 --> 00:26:14,400
Nur, dass Hubert damit punktet.
357
00:26:14,560 --> 00:26:16,080
Und ich sorg dafür,-
358
00:26:16,240 --> 00:26:20,240
- dass er die Baugenehmigung
für den Parkplatz kriegt.
359
00:26:20,400 --> 00:26:21,880
Verlass dich darauf!
360
00:26:22,040 --> 00:26:26,040
Ja, hast denn du nicht zugehört,
was ich gesagt hab?!
361
00:26:26,200 --> 00:26:29,280
Auf den Vorderacker
kommt kein Parkplatz!
362
00:26:29,440 --> 00:26:34,760
Ich möcht nicht, dass mit dem Grund
irgendetwas passiert! Verstanden!
363
00:26:34,920 --> 00:26:37,480
Ob du mich verstanden hast?!
364
00:26:38,240 --> 00:26:43,160
Und wenn nicht, dann kauf ich
den verreckten Acker einfach!
365
00:26:46,320 --> 00:26:47,320
Franz?
366
00:26:49,600 --> 00:26:51,920
Die Kupplung langsam kommen lassen.
367
00:26:52,080 --> 00:26:54,920
Lenkrad erst einschlagen,
wenn ich es sag.
368
00:26:55,320 --> 00:26:58,320
Und nicht nervös werden.
Okay?
369
00:27:06,960 --> 00:27:09,280
Ja, langsam.
Jetzt einschlagen!
370
00:27:10,200 --> 00:27:12,880
Nicht ganz so stark.
Okay.
371
00:27:13,280 --> 00:27:16,880
Langsam.
Werden wir heute noch fertig?
372
00:27:17,720 --> 00:27:20,600
Du musst dich auf das
Fahren konzentrieren.
373
00:27:20,760 --> 00:27:25,440
Halt, andere Richtung einschlagen,
Vorder- und Hinterauto im Blick!
374
00:27:25,600 --> 00:27:29,760
Ihr Männer traut uns auch gar nix zu!
Schau nach hinten!
375
00:27:30,200 --> 00:27:32,360
Ja, ja, ja!
Halt, langsam!
376
00:27:32,520 --> 00:27:34,520
Langsam! Oh!
Halt, stopp!
377
00:27:36,840 --> 00:27:38,240
Zefix!
Scheiße!!!!!
378
00:27:38,880 --> 00:27:41,120
Ich hab doch gesagt: Langsam!
379
00:27:48,240 --> 00:27:51,920
Also doch! Und mir erzählen,
ich seh Gespenster!
380
00:27:52,080 --> 00:27:57,160
Du kannst dich auf was gefasst
machen, wenn das deine Mama erfährt!
381
00:28:00,440 --> 00:28:01,440
Titelsong:
382
00:28:01,600 --> 00:28:02,680
Dahoam is Dahoam.
383
00:28:03,040 --> 00:28:06,520
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
384
00:28:06,680 --> 00:28:08,640
Dahoam is Dahoam.
385
00:28:08,800 --> 00:28:12,360
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
386
00:28:12,520 --> 00:28:15,520
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
387
00:28:16,000 --> 00:28:20,920
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
388
00:28:22,760 --> 00:28:27,360
Also, den Vorderacker, den
planieren wir. Da gibt es gar nix!
389
00:28:27,520 --> 00:28:31,680
Ich möcht bloß wissen,
warum der Franz so dagegen ist?
390
00:28:31,840 --> 00:28:35,440
Jetzt würde er den Vorderacker
noch kaufen, was!
391
00:28:35,600 --> 00:28:36,600
Warum denn?
392
00:28:36,760 --> 00:28:40,600
Also, eins kann ich mir
überhaupt nicht vorstellen:
393
00:28:40,760 --> 00:28:46,000
Dass der Kirchleitner auf seine
alten Tage schlechte Geschäfte macht?
394
00:28:46,400 --> 00:28:48,720
Dahinter muss ich noch kommen!
395
00:28:50,080 --> 00:28:53,080
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
396
00:28:54,305 --> 00:29:54,655
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org