1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,880 9.30 Uhr: Singen mit Bäumler. Du kannst gern mal mitmachen. 3 00:00:07,200 --> 00:00:09,440 Eine Einladung zum Terzett! 4 00:00:10,120 --> 00:00:12,920 Üben vor der ersten Fahrstunde schadet nix. 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,000 Man muss daneben sitzen und aufpassen. 6 00:00:15,520 --> 00:00:18,320 Bei Saskia ist dir das sehr gut gelungen. 7 00:00:18,680 --> 00:00:22,280 Irgendwann spüren die, dass sie Vater und Tochter sind. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,880 Blödsinn! Wie sollen sie das spüren? 9 00:00:25,320 --> 00:00:30,240 Ich glaub, wir sollten das mit dem Singen nicht weiterverfolgen. 10 00:00:31,800 --> 00:00:33,880 Ich sag nur: Billig-Beton. 11 00:00:34,040 --> 00:00:37,560 Das interessiert doch keine alte Sau mehr! 12 00:00:37,720 --> 00:00:42,320 Entweder du verhinderst den Parkplatz oder die Beton-Bombe platzt. 13 00:00:42,880 --> 00:00:44,280 Titelsong: 14 00:00:44,440 --> 00:00:46,440 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,640 --> 00:00:49,720 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:50,240 --> 00:00:51,640 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:51,800 --> 00:00:55,000 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:55,160 --> 00:00:57,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:00:58,120 --> 00:01:01,120 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,880 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 22 00:01:12,080 --> 00:01:13,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:13,800 --> 00:01:17,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 24 00:01:17,240 --> 00:01:19,240 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:22,560 --> 00:01:24,240 Wo willst du denn hin? 26 00:01:24,400 --> 00:01:27,320 So redest du mit mir nicht! Verstanden! 27 00:01:27,480 --> 00:01:31,680 Hast du nicht zugehört? Doch, aber ob die Leute erfahren,- 28 00:01:31,840 --> 00:01:36,120 - dass der Beton der Umgehungsstraße billiger war, ist mir wurscht! 29 00:01:36,280 --> 00:01:40,280 Das kostet dich deinen Kopf und Landrat wirst du nie. 30 00:01:41,000 --> 00:01:45,120 Weißt du was? Ich schick dir einen Bautrupp auf den Vorderacker. 31 00:01:45,280 --> 00:01:50,080 Und ich lass sie so lang umgraben, bis dein Problem zum Vorschein kommt. 32 00:01:50,240 --> 00:01:52,000 Verstanden!? Wart! 33 00:01:52,320 --> 00:01:55,240 Wenn du das machst, ... Ja ...? 34 00:01:57,800 --> 00:01:59,480 Raus mit der Wahrheit! 35 00:02:01,280 --> 00:02:05,600 Was haben wir denn für ein Problem mit dem Vorderacker? 36 00:02:11,680 --> 00:02:15,160 Süßholz, Nelken, Ingwer, Zimt, Orangenschalen. 37 00:02:15,320 --> 00:02:19,080 Genau! Aufkochen und in kleinen Schlucken trinken. 38 00:02:19,240 --> 00:02:23,000 Dann flutscht es halsmäßig wieder mit der Predigt. 39 00:02:23,160 --> 00:02:26,000 Ade! Danke, Herr Bamberger! 40 00:02:28,760 --> 00:02:33,040 Ach, entschuldigen Sie, Herr Pfarrer! Was ist los, Maria? 41 00:02:33,480 --> 00:02:38,880 Haben Sie ein Problem mit Ihrem Mann? Ich? ... Na ja, eigentlich ... 42 00:02:40,640 --> 00:02:41,640 Ja? 43 00:02:43,480 --> 00:02:47,560 Eigentlich eher mit Herrn Bäumler. Mit Herrn Bäumler? 44 00:02:48,040 --> 00:02:51,560 Ja, er möchte nicht mehr singen. Also, mit mir. 45 00:02:51,720 --> 00:02:52,720 Aha. 46 00:02:55,760 --> 00:03:00,880 Das gemeinsame Musizieren hat mich im Prüfungsstress immer so entspannt. 47 00:03:01,040 --> 00:03:05,960 Ich möcht es gar nicht mehr missen. Ich weiß nicht, was mit ihm los ist. 48 00:03:07,840 --> 00:03:11,360 Brühen Sie mir das bitte mit heißem Wasser auf. 49 00:03:11,520 --> 00:03:12,520 Ja. 50 00:03:14,720 --> 00:03:20,080 Der Herr Bäumler hat sicher seine Gründe. Und es ist vielleicht gut so. 51 00:03:20,520 --> 00:03:22,000 Wie meinen Sie das? 52 00:03:22,160 --> 00:03:25,760 Schauen Sie, die Mesnerei ist ein Haufen Arbeit. 53 00:03:25,920 --> 00:03:29,400 Dann müssen Sie noch Ihren Haushalt versorgen. 54 00:03:29,560 --> 00:03:32,360 Sie meinen, ich könnt da irgendetwas ... 55 00:03:32,800 --> 00:03:37,040 Haben Sie eigentlich überhaupt noch Zeit für Ihren Mann? 56 00:03:39,960 --> 00:03:44,720 Sag halt! Was ist das innerfamiliäre Geheimnis vom Vorderacker? 57 00:03:46,200 --> 00:03:49,680 Unter ... dem Acker ... da ... Ja? 58 00:03:51,080 --> 00:03:55,360 Ja? ... Was ist damit? Unter dem Acker liegt eine Quelle. 59 00:03:56,520 --> 00:03:59,840 Eine Quelle? Wasser oder was? Ja. 60 00:04:00,720 --> 00:04:04,640 Ja und? Stell dich nicht dümmer als du bist! 61 00:04:07,200 --> 00:04:10,920 Die Quelle nutzen wir für unsere Brauerei. 62 00:04:11,720 --> 00:04:13,480 So? Wie lang schon? 63 00:04:16,400 --> 00:04:17,960 Seit 96 Jahren. 64 00:04:19,960 --> 00:04:21,880 Was? Seit 96 Jahren? 65 00:04:24,160 --> 00:04:27,080 Die Quelle hat mein Großvater entdeckt. 66 00:04:29,320 --> 00:04:33,040 Aha. Auf öffentlichem Grund?! Eben. 67 00:04:34,920 --> 00:04:38,840 Und ihr nutzt das Wasser so ganz heimlich für euch. 68 00:04:39,000 --> 00:04:43,760 Und die Gemeinde muss das teure Wasser von auswärts beziehen. 69 00:04:43,920 --> 00:04:49,600 Und die Gemeinde weiß gar nix davon! Der Großvater hat das so angefangen. 70 00:04:49,760 --> 00:04:54,000 Und der Vater und der Enkel haben es so weitergetrieben. 71 00:04:56,240 --> 00:04:58,320 Kirchleitner, Kirchleitner. 72 00:05:00,480 --> 00:05:04,480 Da seh ich schwarz für eure Zukunft in Lansing. 73 00:05:06,600 --> 00:05:09,480 Als Bürgermeister hab ich die Pflicht,- 74 00:05:09,640 --> 00:05:13,080 - Strafanzeige wegen unerlaubter Nutzung - 75 00:05:13,240 --> 00:05:17,040 - und Schädigung der Öffentlichkeit zu stellen. 76 00:05:18,760 --> 00:05:25,360 Und: Die weitere Wassernutzung für 96 Jahre mit Zins und Zinseszins ... 77 00:05:28,440 --> 00:05:32,440 Ja ja, das wird teuer. Das wäre unser Ruin. 78 00:05:34,440 --> 00:05:37,920 Wer weiß denn davon noch? Der Stadler. 79 00:05:39,160 --> 00:05:41,400 Sonst niemand. Rosi? Hubert? 80 00:05:45,760 --> 00:05:47,840 Es gibt da so Gerüchte, ... 81 00:05:50,880 --> 00:05:52,560 Was denn für Gerüchte? 82 00:05:54,120 --> 00:05:59,200 Ja, wegen dem Beton, der da bei der Umgehungsstraße verbaut wurde. 83 00:06:00,840 --> 00:06:02,760 Hast du davon was gehört? 84 00:06:04,240 --> 00:06:07,160 Nicht, dass ich wüsste. Gut. 85 00:06:08,280 --> 00:06:11,440 Auf der Basis können wir zusammenarbeiten. 86 00:06:13,760 --> 00:06:15,600 Ich hab schon eine Idee! 87 00:06:26,640 --> 00:06:29,160 Der Verkehr ist echt der Wahnsinn. 88 00:06:29,320 --> 00:06:33,320 Ich komm mit dem Strafzettelschreiben nicht mehr nach! 89 00:06:33,480 --> 00:06:36,160 Ich bin doch kein Verkehrspolizist! 90 00:06:36,320 --> 00:06:40,640 Bei mir brummt der Laden, seit die Umgehung gesperrt ist. 91 00:06:40,800 --> 00:06:45,560 Des einen Freud, des anderen Leid! Ich pack's! Du bist eingeladen. 92 00:06:45,720 --> 00:06:46,720 Zahlen bitte. 93 00:06:47,360 --> 00:06:50,320 Wenn sie dich verhauen will: Die Polizei ist da! 94 00:06:50,680 --> 00:06:52,360 Die hat andere Mittel. 95 00:06:55,160 --> 00:06:58,240 Du möchtest zahlen, gell? Ja. 96 00:06:58,400 --> 00:07:03,920 Die Nürnberger ... Es geht zusammen. Gemischter Braten und zwei Schorlen. 97 00:07:04,080 --> 00:07:06,640 16,60 Euro bitte. 18! 98 00:07:07,680 --> 00:07:10,840 Hast du gedacht, dass ich mit dir streiten will - 99 00:07:11,000 --> 00:07:14,360 - wegen den Fahrstunden, die du Saskia gegeben hast? 100 00:07:14,520 --> 00:07:15,760 Willst du nicht? 101 00:07:15,920 --> 00:07:19,600 Ich hab gesagt, dass ich es nicht gut fand und fertig! 102 00:07:19,760 --> 00:07:22,560 Schwamm drüber? Ja, Schwamm drüber. 103 00:07:23,120 --> 00:07:25,760 Sorry noch mal! Ich hab's gut gemeint. 104 00:07:27,320 --> 00:07:29,000 Zwei Kaffee aufs Haus? 105 00:07:29,160 --> 00:07:31,920 Der Herr muss arbeiten und Geld verdienen. 106 00:07:32,080 --> 00:07:35,680 Kaffee umsonst ist ja wie Geld verdient! Gerne. 107 00:07:35,840 --> 00:07:36,840 Gut. 108 00:07:38,560 --> 00:07:43,240 Was tust du denn schon wieder so versöhnlich mit dem Hallodri? 109 00:07:43,400 --> 00:07:46,160 Alles andere wäre viel zu auffällig. 110 00:07:59,240 --> 00:08:03,680 Maria, wo ist denn der Herr Pfarrer? Drüben in der Kirche. 111 00:08:04,160 --> 00:08:06,720 Ach, danke. Ralph?! 112 00:08:07,640 --> 00:08:09,840 Ich möchte Sie gern etwas fragen. 113 00:08:10,240 --> 00:08:15,560 Sie sagten, es wäre besser, wenn wir nicht mehr gemeinsam musizierten. 114 00:08:15,720 --> 00:08:19,120 Und ich hab das Gefühl, Sie haben das gesagt,- 115 00:08:19,280 --> 00:08:24,200 - weil Sie meinen, dass ich deswegen Probleme mit meinem Mann hab. 116 00:08:24,720 --> 00:08:28,920 Ich hab den Eindruck, dass es Ihrem Mann nicht so recht ist. 117 00:08:29,360 --> 00:08:33,760 Das hat damit nix zu tun. Ausschauen tut es aber anders. 118 00:08:33,920 --> 00:08:37,080 Das ist so ... Also, mein Mann und ich ... 119 00:08:37,240 --> 00:08:42,080 Wir ... Das läuft im Moment nicht so gut, aber das hat andere Gründe. 120 00:08:42,240 --> 00:08:46,720 Ich möcht nicht, dass Sie wegen mir Schwierigkeiten haben. 121 00:08:46,880 --> 00:08:51,560 Wegen Ihnen bestimmt nicht. Ralph, das Singen ist mir wichtig. 122 00:08:52,000 --> 00:08:56,840 Erstens ist es für die Kirche und zweitens bin ich gern mit Ihnen ... 123 00:08:57,000 --> 00:08:59,400 Also, das macht mir einfach Freude. 124 00:09:00,120 --> 00:09:04,440 Wenn Ihre Schwierigkeiten sicher nix mit mir zu tun haben, ... 125 00:09:04,600 --> 00:09:08,120 Keine Sorge! ... können wir gern weitermachen. 126 00:09:15,600 --> 00:09:20,200 Was ist denn in dich gefahren, dass du mich auf einen Kaffee - 127 00:09:20,360 --> 00:09:24,440 - aus dem Büro entführst? Und ausgerechnet zu Brunners! 128 00:09:24,600 --> 00:09:27,200 Ich bin halt jetzt in einem Alter,- 129 00:09:27,360 --> 00:09:31,680 - wo ich mich gern mit meiner feschen Tochter sehen lass. 130 00:09:32,600 --> 00:09:35,360 Was ist los mit dir? Was soll sein? 131 00:09:36,880 --> 00:09:40,200 Ich komm sofort! Eilt nicht, wir haben Zeit! 132 00:09:43,000 --> 00:09:47,080 Wo ist denn dein Freund? Joseph? Oder wen meinst du? 133 00:09:49,360 --> 00:09:52,440 Gibt es noch einen, von dem ich nix weiß? 134 00:09:52,600 --> 00:09:57,920 Nein! Keine Ahnung, wo der steckt. Warum bist du heute so guter Dinge? 135 00:09:58,080 --> 00:10:01,480 Ich hab eine gute Idee. Die macht mir Freude. 136 00:10:02,880 --> 00:10:03,880 So, jetzt! 137 00:10:05,960 --> 00:10:10,640 Annalena, setz dich etwas zu uns. Das geht nicht. Die Gäste. 138 00:10:10,800 --> 00:10:14,160 Ich hab etwas mit dir zu bereden. Mit mir? 139 00:10:15,760 --> 00:10:20,520 Ja, als der - wie sagt man? - Initiatorin vom Parkplatzprojekt. 140 00:10:22,160 --> 00:10:23,920 Jetzt bin ich gespannt. 141 00:10:25,560 --> 00:10:30,080 Der Vorderacker taugt ja nicht wirklich für einen Parkplatz. 142 00:10:30,240 --> 00:10:34,840 Ich hab ein anderes Grundstück, das viel besser geeignet wäre. 143 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 Und? 144 00:10:37,560 --> 00:10:42,200 Ich würde das der Gemeinde anbieten. Als Parkplatz. 145 00:10:42,360 --> 00:10:44,840 Im Tausch gegen den Vorderacker. 146 00:10:46,520 --> 00:10:47,920 Was sagst du dazu? 147 00:11:00,240 --> 00:11:03,800 Marerl, wie war dein Tag? Ganz in Ordnung. 148 00:11:03,960 --> 00:11:08,400 Ich geh kurz in die Badewanne und schlaf heute mal etwas früher. 149 00:11:08,560 --> 00:11:10,720 Schade. Warum? 150 00:11:11,360 --> 00:11:16,840 Wir könnten noch miteinander reden. Heute? Das passt mir gar nicht. 151 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Na gut. 152 00:11:19,960 --> 00:11:23,440 Weißt du, deine Bemerkungen über Herrn Bäumler - 153 00:11:23,600 --> 00:11:25,960 - sind einfach unter der Gürtellinie. 154 00:11:26,120 --> 00:11:29,040 Daher weht der Wind. Genau. 155 00:11:29,560 --> 00:11:32,720 Gut, dann bemerk ich in Zukunft nix mehr. 156 00:11:32,880 --> 00:11:35,280 Ich bin heute wirklich zu müde! 157 00:11:43,400 --> 00:11:46,720 So, schauen wir mal. Öl ist noch genug drin. 158 00:11:46,880 --> 00:11:51,040 Das langt, wenn Sie in 2000 Kilometern noch mal kommen. 159 00:11:51,720 --> 00:11:54,840 Wen hast du denn schon wieder zusammengefahren? 160 00:11:55,000 --> 00:11:58,480 Niemanden, du Depp! Wir sind eine Autowerkstatt. 161 00:11:58,640 --> 00:12:03,640 Räder sind uns zu gefährlich. Für dich wird's gleich gefährlich. 162 00:12:03,800 --> 00:12:06,400 Sollen wir das wirklich reparieren? 163 00:12:06,560 --> 00:12:10,120 Ich denk an die anderen Verkehrsteilnehmer ... 164 00:12:10,280 --> 00:12:15,160 Ich hab keinen Unfall gebaut. Und der Mantel und der Schlauch? 165 00:12:15,840 --> 00:12:19,840 Holzkopf, siehst du nicht, dass da jemand reingestochen hat? 166 00:12:20,000 --> 00:12:22,480 Wo stand es? Vorm Brunnerwirt. 167 00:12:22,640 --> 00:12:26,560 Amateur! Hast du es Anderl gemeldet? Wozu? 168 00:12:26,720 --> 00:12:29,320 Meinst du, der würde einen Täter finden? 169 00:12:29,480 --> 00:12:32,840 Stimmt. Mir ist das eh wurscht. Da liegt Werkzeug. 170 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Kannst du das nicht machen? Keine Zeit. 171 00:12:36,920 --> 00:12:39,080 Kundschaft! Und Mike? 172 00:12:42,720 --> 00:12:45,920 Na warte! Ich hol ihn wieder ... Hallo, Saskia! 173 00:12:46,080 --> 00:12:48,440 Oha! Das ist aber nicht serienmäßig? 174 00:12:48,600 --> 00:12:51,200 Da hat irgendwer blöd reingestochen. 175 00:12:51,600 --> 00:12:55,360 Flori, kümmer dich darum! Klar, hab ja nix zu tun! 176 00:12:56,360 --> 00:12:59,120 Oh, da ist er schon wieder abgehauen! 177 00:12:59,280 --> 00:13:01,720 Kann ich das reintragen oder was? 178 00:13:03,320 --> 00:13:08,160 Was ist denn nur los mit euch zwei? Irgendwas stimmt da nicht. 179 00:13:09,600 --> 00:13:13,800 Mit ihr und ihrem Herrn Bäumler! Was soll da nicht stimmen? 180 00:13:14,440 --> 00:13:19,840 Diese ständige Rumhängerei mit dem Religionslehrer, dem scheinheiligen. 181 00:13:20,000 --> 00:13:23,480 Und dann fährt er sie auch noch nach Freising! 182 00:13:23,640 --> 00:13:28,000 Du siehst Gespenster! Gerade hat sie mich stehen lassen. 183 00:13:28,160 --> 00:13:32,320 Bloß weil ich einmal was gesagt hab über den Herrn ... 184 00:13:32,880 --> 00:13:36,200 Auf Maria ist hundertprozentig Verlass! 185 00:13:37,200 --> 00:13:40,760 Ah ja? Ja, und das weißt du haargenau. 186 00:13:40,920 --> 00:13:45,080 Maria ist eine treue Seele. So eine wirst du nie wieder finden. 187 00:13:45,440 --> 00:13:48,600 Ich weiß! Dann behandel sie auch so! 188 00:13:51,040 --> 00:13:53,720 So, Tatjana, das ist der Gutschein - 189 00:13:53,880 --> 00:13:58,120 - und nächste Woche machen wir French Manicure. Pfüat di! 190 00:14:02,680 --> 00:14:06,360 Überraschung! Was macht ihr denn hier? Und so fesch! 191 00:14:06,840 --> 00:14:07,840 Für dich! 192 00:14:08,000 --> 00:14:11,080 Mei, meine Lieblingspralinen! Dankeschön. 193 00:14:11,240 --> 00:14:15,240 Davon kann ich euch aber nix abgeben. Doch! 194 00:14:15,400 --> 00:14:18,400 Meint ihr? Dann macht sie schon mal auf. 195 00:14:18,560 --> 00:14:21,880 Nicht vorm Abendessen! Danke, mein Schatz. 196 00:14:22,040 --> 00:14:26,440 Mit was hab ich das verdient? Für den Ärger mit Annalena? 197 00:14:26,600 --> 00:14:31,200 Ja, das war eine "super" Idee mit den Fahrstunden für Saskia. 198 00:14:31,360 --> 00:14:34,800 Annalena hätte mich fast einen Kopf kürzer gemacht. 199 00:14:34,960 --> 00:14:39,200 Soll ich noch mal mit ihr reden? Nein. Sicher? Sicher. 200 00:14:39,360 --> 00:14:43,360 Ich hab mich mit ihr versöhnt. Alles vergeben und vergessen. 201 00:14:43,520 --> 00:14:47,680 Bei mir ist sie immer so stur! Wie hast du das gemacht? 202 00:14:47,840 --> 00:14:51,400 Körperliche Gefälligkeiten ... Ich sag's dir! 203 00:14:51,560 --> 00:14:55,480 Ich geb auf! Ich lad uns zum Paolo nach Baierkofen ein. 204 00:14:55,960 --> 00:14:58,120 Haben wir im Lotto gewonnen? 205 00:14:58,280 --> 00:15:03,200 Der Laden brummt. Lass uns das Geld ausgeben, so lange es da ist! 206 00:15:03,360 --> 00:15:05,360 Da muss ich mich umziehen. 207 00:15:05,520 --> 00:15:07,360 Sonst gehen wir in einen Stehimbiss! 208 00:15:20,440 --> 00:15:23,120 Sie singen ein modernes Kirchenlied 209 00:15:23,280 --> 00:15:24,760 Das war wieder nix! 210 00:15:25,760 --> 00:15:30,280 Ich glaub, ich muss mich mehr auf das Singen konzentrieren. 211 00:15:31,440 --> 00:15:35,440 "Befiel du deine Wege und was dein Herze kränkt ..." 212 00:15:40,480 --> 00:15:45,640 Eins, zwei, drei: "Befiel du deine Wege und was dein Herze kränkt - 213 00:15:47,360 --> 00:15:50,360 - der allertreusten Pflege des, der ..." 214 00:15:50,520 --> 00:15:53,360 Kann ich das einer 7. Klasse zumuten? 215 00:15:53,520 --> 00:15:57,000 Vom Gesanglichen oder vom Philosophischen her? 216 00:15:57,160 --> 00:15:59,640 Beides. Philosophisch ja! 217 00:16:01,720 --> 00:16:04,400 Ihr habt ja eine Riesengaudi, was?! 218 00:16:05,400 --> 00:16:07,640 Grüß Gott, Herr Kirchleitner. 219 00:16:07,800 --> 00:16:11,480 Kommen Sie doch rein. Wollen Sie vielleicht mitsingen? 220 00:16:11,640 --> 00:16:14,240 Ja, warum nicht. Sing doch mit uns! 221 00:16:18,080 --> 00:16:20,840 "Befiehl du deine Wege". Schön wär's! 222 00:16:21,000 --> 00:16:24,920 Die Frauen lassen sich ja nix mehr sagen heutzutage. 223 00:16:31,720 --> 00:16:34,880 Ich dacht, du kommst nur zum Mittagessen. 224 00:16:35,040 --> 00:16:37,400 Gibt es jetzt einen Sondernachtisch? 225 00:16:37,800 --> 00:16:40,800 Ich muss unter vier Augen mit dir reden. 226 00:16:40,960 --> 00:16:44,480 Ich kann mir schon denken, warum. Ja? 227 00:16:45,720 --> 00:16:50,240 Annalena hat mir von dem Grundstück erzählt. Was ist mit deinem Vater? 228 00:16:50,400 --> 00:16:53,680 Keine Ahnung! Das Grundstück, das er anbietet,- 229 00:16:53,840 --> 00:16:56,400 - ist viel mehr wert als der Vorderacker. 230 00:16:56,880 --> 00:17:00,640 Da stimmt doch was nicht. Ich weiß wirklich nix! 231 00:17:00,800 --> 00:17:02,880 Aber darum bin ich ja hier. 232 00:17:03,040 --> 00:17:06,040 Bevor ihr das an die große Glocke hängt,- 233 00:17:06,200 --> 00:17:09,120 - wüsste ich gern, was dahinter steckt. 234 00:17:09,280 --> 00:17:12,680 Eine Giftmülldeponie oder vergrabene Leichen? 235 00:17:12,840 --> 00:17:15,160 Das ist wirklich nicht lustig. 236 00:17:17,000 --> 00:17:20,840 Wenn du es wüsstest, würdest du es mir sagen, oder? 237 00:17:21,000 --> 00:17:23,160 Natürlich. Gut. 238 00:17:23,320 --> 00:17:28,640 Dann schau, dass du etwas erfährst. Annalena schaut sich den Acker an. 239 00:17:28,800 --> 00:17:32,400 Gut, ich sag dir Bescheid, wenn ich etwas weiß. 240 00:17:36,480 --> 00:17:41,840 Sie könnten meine Stimme mitsingen. Ich bin nicht zum Singen gekommen. 241 00:17:42,000 --> 00:17:45,840 Sondern? Ich wollt meine Frau etwas fragen. 242 00:17:46,000 --> 00:17:47,160 Dann frag halt. 243 00:17:47,320 --> 00:17:51,240 Ist mein brauner Janker immer noch in der Reinigung? 244 00:17:51,400 --> 00:17:56,240 Den hab ich gestern abgeholt. Er hängt in deinem Kleiderschrank. 245 00:17:56,400 --> 00:18:00,240 Dann hab ich nicht richtig geschaut. Viel Spaß noch! 246 00:18:00,400 --> 00:18:03,400 Danke. Singen wir doch ein anderes Mal?! 247 00:18:03,560 --> 00:18:07,040 Eher nicht. Ich hab's nicht so mit dem Singen. 248 00:18:09,800 --> 00:18:12,280 Schade, aber wenn er nicht mag. 249 00:18:12,440 --> 00:18:15,400 Mei, er hat's halt eher mit Golfspielen. 250 00:18:16,920 --> 00:18:21,240 Wahrscheinlich mit Uschi! Probieren wir es noch einmal? 251 00:18:21,400 --> 00:18:24,960 Ja, gern! Wir waren doch schon dicht dran. 252 00:18:28,280 --> 00:18:33,200 Der Bamberger hat sich gerade ein paar Schnitzelsemmeln bestellt. 253 00:18:33,360 --> 00:18:35,880 Vronerl? Nein, ich hab keine Zeit. 254 00:18:36,040 --> 00:18:40,160 Pass auf, der Bamberger kann gerade nicht aus seinem Laden,- 255 00:18:40,320 --> 00:18:44,000 - weil er auf eine dringende Lieferung wartet oder so. 256 00:18:44,160 --> 00:18:47,960 Spannende Geschichte. Könntest du ihm die Semmeln bringen? 257 00:18:48,360 --> 00:18:52,640 Sonst gern, aber ich bin in Eile. Mama kommt gleich. Die macht das. 258 00:18:52,800 --> 00:18:56,200 Wo musst du hin? Termin bei der Fahrschule. 259 00:18:56,360 --> 00:18:59,040 Aha, schön, aber ... Hallo zusammen! 260 00:18:59,200 --> 00:19:02,200 Annerl, der Bamberger hat Schnitzelsemmeln ... 261 00:19:02,600 --> 00:19:07,440 Ich hab mir gerade das Grundstück vom Kirchleitner Franz angeschaut. 262 00:19:07,600 --> 00:19:10,360 Der wird senil auf seine alten Tage. 263 00:19:10,520 --> 00:19:14,200 Der Grund ist viel mehr wert als der Vorderacker. 264 00:19:14,360 --> 00:19:18,280 Tauscht halt, aber ich wollt ... Tschüss, Schatz. 265 00:19:18,440 --> 00:19:21,440 Sassi, nimm du die Schnitzelsemmeln mit! 266 00:19:21,600 --> 00:19:24,320 Was hast du gesagt? Zum Bamberger! 267 00:19:24,480 --> 00:19:29,120 Nein, wegen den Grundstücken. Tauscht die Grundstücke halt. 268 00:19:29,280 --> 00:19:32,360 Für den Parkplatz ist das Grundstück nix. 269 00:19:32,520 --> 00:19:36,680 Dann lasst es bleiben. Max, da stimmt doch was nicht! 270 00:19:36,840 --> 00:19:37,840 Wieso? 271 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 Glaubst du, dass der alte Kirchleitner zum Wohltäter wird? 272 00:19:42,160 --> 00:19:45,120 Nein, aber ich glaub, dass da Gäste warten,- 273 00:19:45,280 --> 00:19:50,200 - und ich in 5 Minuten die Metzgerei aufsperren muss und der Bamberger... 274 00:19:50,360 --> 00:19:53,480 Wo ist Saskia? Irgendwas mit dem Führerschein. 275 00:19:53,880 --> 00:19:58,080 Führerschein? Dann hängt die schon wieder beim Preissinger herum! 276 00:19:58,240 --> 00:20:01,720 Dem werd ich was erzählen! Wo gehst du hin? 277 00:20:02,920 --> 00:20:04,000 Zum Bamberger. 278 00:20:21,400 --> 00:20:23,560 Darf ich? Nur zu! 279 00:20:26,760 --> 00:20:30,160 Sagen Sie mal, dass Sie das so zulassen? 280 00:20:31,120 --> 00:20:34,040 Es ist Fastenzeit. Was soll ich machen? 281 00:20:34,200 --> 00:20:36,600 Nicht die Suppe! Sondern? 282 00:20:37,720 --> 00:20:42,120 Was Ihr Herr Religionslehrer Bäumler mit meiner Frau treibt! 283 00:20:42,280 --> 00:20:45,040 Was treiben sie denn? Singen. 284 00:20:45,520 --> 00:20:49,840 Nein, da hab ich aber schon pikantere Geschichten gehört. 285 00:20:50,000 --> 00:20:52,760 Das Singen ist doch nur ein Vorwand. 286 00:20:53,240 --> 00:20:57,160 Also, Herr Pfarrer, Sie einmal ausgenommen, aber ... 287 00:20:57,320 --> 00:21:00,160 Männer wollen doch alle bloß das Eine. 288 00:21:00,320 --> 00:21:04,240 Ja, Hubert, du sprichst aus eigener Erfahrung, gell? 289 00:21:04,400 --> 00:21:08,240 Nehmen Sie meine Sorgen nicht ernst? Kann das sein? 290 00:21:08,400 --> 00:21:13,480 Kann das sein, dass du etwas siehst, was überhaupt nicht existiert? 291 00:21:15,200 --> 00:21:18,960 Sie sollten Ihrer Mesnerin mal ins Gewissen reden. 292 00:21:19,120 --> 00:21:21,880 Und Ihrem Herrn Religionslehrer auch. 293 00:21:22,040 --> 00:21:24,760 Hubert, in deinem Fall sagt die Bibel: 294 00:21:24,920 --> 00:21:27,920 "Ein gelassenes Herz ist des Leibes Leben,- 295 00:21:28,080 --> 00:21:33,040 - aber Eifersucht ist der Eiter in den Gebeinen". Sprüche 14, Vers 30. 296 00:21:44,760 --> 00:21:46,520 Ah, Annalena! Leg ab! 297 00:21:48,760 --> 00:21:50,520 Magst du etwas trinken? 298 00:21:50,680 --> 00:21:56,160 Nein, ich muss gleich wieder rüber. Die brauchen mich in der Wirtschaft. 299 00:21:56,320 --> 00:21:59,240 Schade. Was sagst du zu dem Grundstück? 300 00:21:59,400 --> 00:22:04,560 Es ist doch ideal für den Parkplatz. Ja, ... es liegt sehr schön - 301 00:22:04,720 --> 00:22:08,800 - und es ist bestimmt einiges wert, aber ... Aber was? 302 00:22:09,840 --> 00:22:13,240 Es ist einfach zu weit vom Ortskern entfernt. 303 00:22:13,400 --> 00:22:16,880 Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. 304 00:22:17,280 --> 00:22:20,680 Schlag ein, bevor ich es mir anders überleg! 305 00:22:20,840 --> 00:22:25,160 Das ist wirklich sehr großzügig, aber es hat keinen Sinn. 306 00:22:25,320 --> 00:22:30,160 Der Vorderacker ist der ideale Parkplatz. Ich muss wieder rüber. 307 00:22:30,320 --> 00:22:32,560 Aber ... Schönen Tag noch! 308 00:22:40,960 --> 00:22:41,960 Michi?! 309 00:22:44,640 --> 00:22:47,880 Ich hab noch ein Wörtchen mit dir zu reden. 310 00:22:48,040 --> 00:22:51,560 Theres, freut mich! Das glaub ich eher nicht. 311 00:22:52,120 --> 00:22:56,440 Ich freu mich immer, wenn schöne Frauen zu Besuch kommen. 312 00:22:57,000 --> 00:23:01,000 Wegen was ich da bin ... Mike, wo sind die Schrauben? 313 00:23:01,160 --> 00:23:04,920 Grüß dich, Oma. Du besuchst uns ja oft in letzter Zeit. 314 00:23:05,080 --> 00:23:08,480 Ich bin nicht wegen dir da. Schau, dass du gehst! 315 00:23:08,640 --> 00:23:11,720 Also, ... Ein schönes Tuch hast du. 316 00:23:11,880 --> 00:23:15,720 Das ist ein besonderer Stoff, oder? Ja. 317 00:23:15,880 --> 00:23:18,080 Trixi hat so etwas Ähnliches auch. 318 00:23:18,240 --> 00:23:25,160 So was wird heute nicht mehr gemacht. Ich weiß, warum du da bist. 319 00:23:25,320 --> 00:23:27,920 Wegen den Fahrstunden. Das tut mir leid. 320 00:23:28,080 --> 00:23:30,520 Es kommt nicht mehr vor. Versprochen. 321 00:23:31,160 --> 00:23:34,080 Und warum hast du es überhaupt gemacht? 322 00:23:34,240 --> 00:23:37,440 Wenn sich Saskia etwas in den Kopf gesetzt hat,- 323 00:23:37,600 --> 00:23:39,960 - kommt man schwer dagegen an. So!? 324 00:23:40,680 --> 00:23:44,440 Das hat sie wohl von ihrer Uroma. Meinst du? 325 00:23:46,440 --> 00:23:51,520 Mein ich! Ich kann mich an eine gewisse Motorradfahrt erinnern ... 326 00:23:51,680 --> 00:23:56,120 Mei, erinner' mich lieber nicht! Wieso? Das war doch nett. 327 00:23:56,680 --> 00:24:01,000 Jederzeit gern wieder, Frau Brunner. Also, dann ... 328 00:24:04,080 --> 00:24:05,080 Pfüat di! 329 00:24:15,280 --> 00:24:18,120 Sie singen: ... gewiss zum Himmel ein. 330 00:24:21,760 --> 00:24:25,320 Wunderschön! Sie waren auch sehr geduldig mit mir. 331 00:24:26,120 --> 00:24:30,040 Macht ja auch Freude. Ich glaub, Sie haben recht. 332 00:24:30,200 --> 00:24:31,200 Mit was? 333 00:24:31,360 --> 00:24:35,440 Das Thema "Mensch zwischen Selbstbestimmung und Gottvertrauen" - 334 00:24:35,600 --> 00:24:38,000 - ist genau richtig für die Siebte. 335 00:24:38,160 --> 00:24:41,400 Es kommt darauf an, wie man das Thema rüber bringt. 336 00:24:41,560 --> 00:24:44,680 Man muss ihnen erklären, wie man Gott spürt. 337 00:24:45,160 --> 00:24:47,760 Erklären? Wie machen Sie das? 338 00:24:48,560 --> 00:24:49,560 Keine Ahnung. 339 00:24:50,280 --> 00:24:53,040 Ralph, setzen Sie sich doch mal her. 340 00:24:57,240 --> 00:25:01,760 Geben Sie mir Ihre Hände. Und jetzt machen Sie die Augen zu. 341 00:25:06,040 --> 00:25:09,280 Können Sie Ihren eigenen Körper sehen? 342 00:25:09,440 --> 00:25:11,040 Ja, eigentlich schon. 343 00:25:12,480 --> 00:25:14,800 Und meinen? Sehen Sie den auch? 344 00:25:18,080 --> 00:25:24,200 Gut. Das, was Sie da sehen, wird eines Tages nicht mehr da sein. 345 00:25:27,000 --> 00:25:30,720 Aber was da schaut, das lebt ewig. 346 00:25:33,880 --> 00:25:34,880 Ach so. 347 00:25:35,760 --> 00:25:38,800 Schauen Sie, Ralph, so geht das: Gott spüren. 348 00:25:42,760 --> 00:25:47,480 Maria, ... Sie sind wirklich eine ganz besondere Frau. 349 00:25:51,720 --> 00:25:57,680 Genau so mach ich es mit meiner Siebten. Genau so und nicht anders! 350 00:26:04,960 --> 00:26:09,480 Dir geht es gar nicht gut. Stimmt's? Doch. Wunderbar. 351 00:26:11,680 --> 00:26:15,680 Und deswegen trinkst du freiwillig einen Kamillentee! 352 00:26:16,840 --> 00:26:19,760 Willst du mir nicht sagen, was los ist? 353 00:26:19,920 --> 00:26:24,560 Wenn ich es dir sag, musst du schweigen wie ein Grab! 354 00:26:25,280 --> 00:26:26,280 Schwör es! 355 00:26:26,440 --> 00:26:30,000 Wenn ich nicht weiß, was du ... Schwör es! 356 00:26:38,720 --> 00:26:42,120 Und, wie schaut es aus? Stressig wie immer! 357 00:26:44,000 --> 00:26:46,600 Der Michi, das ist schon einer ... 358 00:26:46,760 --> 00:26:50,160 Oma, bitte, ich kenn deine Ansichten zu Mike. 359 00:26:51,480 --> 00:26:54,480 Ich war gerade bei ihm in der Werkstatt. 360 00:26:54,640 --> 00:26:59,360 Ich hab dich doch gebeten, dich aus der Saskia-Geschichte rauszuhalten. 361 00:26:59,520 --> 00:27:03,000 Tue ich auch! Was war dann in der Werkstatt? 362 00:27:03,160 --> 00:27:07,320 Mei, geratscht haben wir ein bisschen. Schöne Erinnerungen. 363 00:27:08,720 --> 00:27:12,560 Ich hab mit ihm doch einen Motorradausflug gemacht. 364 00:27:12,720 --> 00:27:15,040 Drei Mal um den Maibaum, gell? 365 00:27:17,200 --> 00:27:21,040 Er ist schon ein netter Kerl, gell? Aha. 366 00:27:22,280 --> 00:27:24,720 Ich versteh jetzt etwas besser,- 367 00:27:24,880 --> 00:27:28,200 - warum du dich damals in ihn verschaut hast. 368 00:27:28,360 --> 00:27:29,360 Aha. 369 00:27:32,120 --> 00:27:36,520 Das heißt, dass wir unser Brauwasser seit fast 100 Jahren - 370 00:27:36,680 --> 00:27:40,200 - aus der Quelle unter dem Vorderacker beziehen? 371 00:27:40,360 --> 00:27:42,200 Seit dem Umbau von 1912. 372 00:27:45,320 --> 00:27:51,440 Das heißt, dass wir seit 1912 die Gemeinde um das Wassergeld betrügen. 373 00:27:53,080 --> 00:27:56,680 Betrügen ... Mei! Es läuft halt so. 374 00:28:00,920 --> 00:28:04,440 Wenn ich sag, es darf niemand etwas erfahren, - 375 00:28:04,600 --> 00:28:08,920 - dann mein ich auch und vor allem Joseph. Ist das klar? 376 00:28:10,360 --> 00:28:13,120 Es geht um unser Familienunternehmen,- 377 00:28:13,280 --> 00:28:16,600 - das wir über Generationen aufgebaut haben. 378 00:28:16,760 --> 00:28:20,600 Wenn Theres etwas davon erfährt, sind wir ruiniert. 379 00:28:24,000 --> 00:28:25,200 Titelsong: 380 00:28:25,360 --> 00:28:27,360 Dahoam is Dahoam. 381 00:28:27,560 --> 00:28:30,640 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 382 00:28:31,160 --> 00:28:32,560 Dahoam is Dahoam. 383 00:28:32,720 --> 00:28:35,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 384 00:28:36,440 --> 00:28:39,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 385 00:28:40,040 --> 00:28:44,760 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 386 00:28:46,080 --> 00:28:51,960 Was meinen Sie: Ist ein inniges Singen zu zweit schon ein Ehebruch? 387 00:28:53,200 --> 00:28:54,720 Ein Grenzfall, oder? 388 00:28:58,240 --> 00:29:01,760 Also, mal ganz ehrlich: Ich bin schon froh,- 389 00:29:01,920 --> 00:29:05,360 - dass unsereins diese Probleme nicht hat. 390 00:29:09,320 --> 00:29:11,760 Sie können sagen, was Sie wollen: 391 00:29:12,160 --> 00:29:15,720 Das Zölibat hat schon einiges für sich. 392 00:29:18,080 --> 00:29:21,080 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 393 00:29:22,305 --> 00:30:22,880 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm