1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,560 --> 00:00:06,880
9.30 Uhr: Singen mit Bäumler.
Du kannst gern mal mitmachen.
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,440
Eine Einladung zum Terzett!
4
00:00:10,120 --> 00:00:12,920
Üben vor der ersten
Fahrstunde schadet nix.
5
00:00:13,080 --> 00:00:15,000
Man muss daneben sitzen
und aufpassen.
6
00:00:15,520 --> 00:00:18,320
Bei Saskia ist dir
das sehr gut gelungen.
7
00:00:18,680 --> 00:00:22,280
Irgendwann spüren die, dass
sie Vater und Tochter sind.
8
00:00:22,440 --> 00:00:24,880
Blödsinn! Wie sollen
sie das spüren?
9
00:00:25,320 --> 00:00:30,240
Ich glaub, wir sollten das mit
dem Singen nicht weiterverfolgen.
10
00:00:31,800 --> 00:00:33,880
Ich sag nur: Billig-Beton.
11
00:00:34,040 --> 00:00:37,560
Das interessiert doch
keine alte Sau mehr!
12
00:00:37,720 --> 00:00:42,320
Entweder du verhinderst den Parkplatz
oder die Beton-Bombe platzt.
13
00:00:42,880 --> 00:00:44,280
Titelsong:
14
00:00:44,440 --> 00:00:46,440
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,640 --> 00:00:49,720
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:50,240 --> 00:00:51,640
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:55,160 --> 00:00:57,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:00:58,120 --> 00:01:01,120
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:01,880 --> 00:01:03,880
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
22
00:01:12,080 --> 00:01:13,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:13,800 --> 00:01:17,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
24
00:01:17,240 --> 00:01:19,240
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:22,560 --> 00:01:24,240
Wo willst du denn hin?
26
00:01:24,400 --> 00:01:27,320
So redest du mit mir nicht!
Verstanden!
27
00:01:27,480 --> 00:01:31,680
Hast du nicht zugehört?
Doch, aber ob die Leute erfahren,-
28
00:01:31,840 --> 00:01:36,120
- dass der Beton der Umgehungsstraße
billiger war, ist mir wurscht!
29
00:01:36,280 --> 00:01:40,280
Das kostet dich deinen Kopf
und Landrat wirst du nie.
30
00:01:41,000 --> 00:01:45,120
Weißt du was? Ich schick dir
einen Bautrupp auf den Vorderacker.
31
00:01:45,280 --> 00:01:50,080
Und ich lass sie so lang umgraben,
bis dein Problem zum Vorschein kommt.
32
00:01:50,240 --> 00:01:52,000
Verstanden!?
Wart!
33
00:01:52,320 --> 00:01:55,240
Wenn du das machst, ...
Ja ...?
34
00:01:57,800 --> 00:01:59,480
Raus mit der Wahrheit!
35
00:02:01,280 --> 00:02:05,600
Was haben wir denn für ein Problem
mit dem Vorderacker?
36
00:02:11,680 --> 00:02:15,160
Süßholz, Nelken, Ingwer,
Zimt, Orangenschalen.
37
00:02:15,320 --> 00:02:19,080
Genau! Aufkochen und in
kleinen Schlucken trinken.
38
00:02:19,240 --> 00:02:23,000
Dann flutscht es halsmäßig
wieder mit der Predigt.
39
00:02:23,160 --> 00:02:26,000
Ade!
Danke, Herr Bamberger!
40
00:02:28,760 --> 00:02:33,040
Ach, entschuldigen Sie, Herr Pfarrer!
Was ist los, Maria?
41
00:02:33,480 --> 00:02:38,880
Haben Sie ein Problem mit Ihrem Mann?
Ich? ... Na ja, eigentlich ...
42
00:02:40,640 --> 00:02:41,640
Ja?
43
00:02:43,480 --> 00:02:47,560
Eigentlich eher mit Herrn Bäumler.
Mit Herrn Bäumler?
44
00:02:48,040 --> 00:02:51,560
Ja, er möchte nicht mehr singen.
Also, mit mir.
45
00:02:51,720 --> 00:02:52,720
Aha.
46
00:02:55,760 --> 00:03:00,880
Das gemeinsame Musizieren hat mich
im Prüfungsstress immer so entspannt.
47
00:03:01,040 --> 00:03:05,960
Ich möcht es gar nicht mehr missen.
Ich weiß nicht, was mit ihm los ist.
48
00:03:07,840 --> 00:03:11,360
Brühen Sie mir das
bitte mit heißem Wasser auf.
49
00:03:11,520 --> 00:03:12,520
Ja.
50
00:03:14,720 --> 00:03:20,080
Der Herr Bäumler hat sicher seine
Gründe. Und es ist vielleicht gut so.
51
00:03:20,520 --> 00:03:22,000
Wie meinen Sie das?
52
00:03:22,160 --> 00:03:25,760
Schauen Sie, die Mesnerei
ist ein Haufen Arbeit.
53
00:03:25,920 --> 00:03:29,400
Dann müssen Sie noch
Ihren Haushalt versorgen.
54
00:03:29,560 --> 00:03:32,360
Sie meinen,
ich könnt da irgendetwas ...
55
00:03:32,800 --> 00:03:37,040
Haben Sie eigentlich überhaupt
noch Zeit für Ihren Mann?
56
00:03:39,960 --> 00:03:44,720
Sag halt! Was ist das innerfamiliäre
Geheimnis vom Vorderacker?
57
00:03:46,200 --> 00:03:49,680
Unter ... dem Acker ... da ...
Ja?
58
00:03:51,080 --> 00:03:55,360
Ja? ... Was ist damit?
Unter dem Acker liegt eine Quelle.
59
00:03:56,520 --> 00:03:59,840
Eine Quelle? Wasser oder was?
Ja.
60
00:04:00,720 --> 00:04:04,640
Ja und?
Stell dich nicht dümmer als du bist!
61
00:04:07,200 --> 00:04:10,920
Die Quelle nutzen wir
für unsere Brauerei.
62
00:04:11,720 --> 00:04:13,480
So? Wie lang schon?
63
00:04:16,400 --> 00:04:17,960
Seit 96 Jahren.
64
00:04:19,960 --> 00:04:21,880
Was? Seit 96 Jahren?
65
00:04:24,160 --> 00:04:27,080
Die Quelle hat
mein Großvater entdeckt.
66
00:04:29,320 --> 00:04:33,040
Aha. Auf öffentlichem Grund?!
Eben.
67
00:04:34,920 --> 00:04:38,840
Und ihr nutzt das Wasser
so ganz heimlich für euch.
68
00:04:39,000 --> 00:04:43,760
Und die Gemeinde muss das teure
Wasser von auswärts beziehen.
69
00:04:43,920 --> 00:04:49,600
Und die Gemeinde weiß gar nix davon!
Der Großvater hat das so angefangen.
70
00:04:49,760 --> 00:04:54,000
Und der Vater und der Enkel
haben es so weitergetrieben.
71
00:04:56,240 --> 00:04:58,320
Kirchleitner, Kirchleitner.
72
00:05:00,480 --> 00:05:04,480
Da seh ich schwarz
für eure Zukunft in Lansing.
73
00:05:06,600 --> 00:05:09,480
Als Bürgermeister
hab ich die Pflicht,-
74
00:05:09,640 --> 00:05:13,080
- Strafanzeige wegen
unerlaubter Nutzung -
75
00:05:13,240 --> 00:05:17,040
- und Schädigung der
Öffentlichkeit zu stellen.
76
00:05:18,760 --> 00:05:25,360
Und: Die weitere Wassernutzung für
96 Jahre mit Zins und Zinseszins ...
77
00:05:28,440 --> 00:05:32,440
Ja ja, das wird teuer.
Das wäre unser Ruin.
78
00:05:34,440 --> 00:05:37,920
Wer weiß denn davon noch?
Der Stadler.
79
00:05:39,160 --> 00:05:41,400
Sonst niemand.
Rosi? Hubert?
80
00:05:45,760 --> 00:05:47,840
Es gibt da so Gerüchte, ...
81
00:05:50,880 --> 00:05:52,560
Was denn für Gerüchte?
82
00:05:54,120 --> 00:05:59,200
Ja, wegen dem Beton, der da bei
der Umgehungsstraße verbaut wurde.
83
00:06:00,840 --> 00:06:02,760
Hast du davon was gehört?
84
00:06:04,240 --> 00:06:07,160
Nicht, dass ich wüsste.
Gut.
85
00:06:08,280 --> 00:06:11,440
Auf der Basis können
wir zusammenarbeiten.
86
00:06:13,760 --> 00:06:15,600
Ich hab schon eine Idee!
87
00:06:26,640 --> 00:06:29,160
Der Verkehr ist echt der Wahnsinn.
88
00:06:29,320 --> 00:06:33,320
Ich komm mit dem Strafzettelschreiben
nicht mehr nach!
89
00:06:33,480 --> 00:06:36,160
Ich bin doch kein Verkehrspolizist!
90
00:06:36,320 --> 00:06:40,640
Bei mir brummt der Laden,
seit die Umgehung gesperrt ist.
91
00:06:40,800 --> 00:06:45,560
Des einen Freud, des anderen Leid!
Ich pack's! Du bist eingeladen.
92
00:06:45,720 --> 00:06:46,720
Zahlen bitte.
93
00:06:47,360 --> 00:06:50,320
Wenn sie dich verhauen will:
Die Polizei ist da!
94
00:06:50,680 --> 00:06:52,360
Die hat andere Mittel.
95
00:06:55,160 --> 00:06:58,240
Du möchtest zahlen, gell?
Ja.
96
00:06:58,400 --> 00:07:03,920
Die Nürnberger ...
Es geht zusammen.
Gemischter Braten und zwei Schorlen.
97
00:07:04,080 --> 00:07:06,640
16,60 Euro bitte.
18!
98
00:07:07,680 --> 00:07:10,840
Hast du gedacht, dass
ich mit dir streiten will -
99
00:07:11,000 --> 00:07:14,360
- wegen den Fahrstunden,
die du Saskia gegeben hast?
100
00:07:14,520 --> 00:07:15,760
Willst du nicht?
101
00:07:15,920 --> 00:07:19,600
Ich hab gesagt, dass ich
es nicht gut fand und fertig!
102
00:07:19,760 --> 00:07:22,560
Schwamm drüber?
Ja, Schwamm drüber.
103
00:07:23,120 --> 00:07:25,760
Sorry noch mal!
Ich hab's gut gemeint.
104
00:07:27,320 --> 00:07:29,000
Zwei Kaffee aufs Haus?
105
00:07:29,160 --> 00:07:31,920
Der Herr muss arbeiten
und Geld verdienen.
106
00:07:32,080 --> 00:07:35,680
Kaffee umsonst ist ja
wie Geld verdient! Gerne.
107
00:07:35,840 --> 00:07:36,840
Gut.
108
00:07:38,560 --> 00:07:43,240
Was tust du denn schon wieder
so versöhnlich mit dem Hallodri?
109
00:07:43,400 --> 00:07:46,160
Alles andere wäre viel zu auffällig.
110
00:07:59,240 --> 00:08:03,680
Maria, wo ist denn der Herr Pfarrer?
Drüben in der Kirche.
111
00:08:04,160 --> 00:08:06,720
Ach, danke.
Ralph?!
112
00:08:07,640 --> 00:08:09,840
Ich möchte Sie gern etwas fragen.
113
00:08:10,240 --> 00:08:15,560
Sie sagten, es wäre besser, wenn wir
nicht mehr gemeinsam musizierten.
114
00:08:15,720 --> 00:08:19,120
Und ich hab das Gefühl,
Sie haben das gesagt,-
115
00:08:19,280 --> 00:08:24,200
- weil Sie meinen, dass ich deswegen
Probleme mit meinem Mann hab.
116
00:08:24,720 --> 00:08:28,920
Ich hab den Eindruck, dass es
Ihrem Mann nicht so recht ist.
117
00:08:29,360 --> 00:08:33,760
Das hat damit nix zu tun.
Ausschauen tut es aber anders.
118
00:08:33,920 --> 00:08:37,080
Das ist so ...
Also, mein Mann und ich ...
119
00:08:37,240 --> 00:08:42,080
Wir ... Das läuft im Moment nicht
so gut, aber das hat andere Gründe.
120
00:08:42,240 --> 00:08:46,720
Ich möcht nicht, dass Sie
wegen mir Schwierigkeiten haben.
121
00:08:46,880 --> 00:08:51,560
Wegen Ihnen bestimmt nicht.
Ralph, das Singen ist mir wichtig.
122
00:08:52,000 --> 00:08:56,840
Erstens ist es für die Kirche und
zweitens bin ich gern mit Ihnen ...
123
00:08:57,000 --> 00:08:59,400
Also, das macht mir
einfach Freude.
124
00:09:00,120 --> 00:09:04,440
Wenn Ihre Schwierigkeiten sicher
nix mit mir zu tun haben, ...
125
00:09:04,600 --> 00:09:08,120
Keine Sorge!
... können wir gern weitermachen.
126
00:09:15,600 --> 00:09:20,200
Was ist denn in dich gefahren,
dass du mich auf einen Kaffee -
127
00:09:20,360 --> 00:09:24,440
- aus dem Büro entführst?
Und ausgerechnet zu Brunners!
128
00:09:24,600 --> 00:09:27,200
Ich bin halt jetzt in einem Alter,-
129
00:09:27,360 --> 00:09:31,680
- wo ich mich gern mit meiner
feschen Tochter sehen lass.
130
00:09:32,600 --> 00:09:35,360
Was ist los mit dir?
Was soll sein?
131
00:09:36,880 --> 00:09:40,200
Ich komm sofort!
Eilt nicht, wir haben Zeit!
132
00:09:43,000 --> 00:09:47,080
Wo ist denn dein Freund?
Joseph? Oder wen meinst du?
133
00:09:49,360 --> 00:09:52,440
Gibt es noch einen,
von dem ich nix weiß?
134
00:09:52,600 --> 00:09:57,920
Nein! Keine Ahnung, wo der steckt.
Warum bist du heute so guter Dinge?
135
00:09:58,080 --> 00:10:01,480
Ich hab eine gute Idee.
Die macht mir Freude.
136
00:10:02,880 --> 00:10:03,880
So, jetzt!
137
00:10:05,960 --> 00:10:10,640
Annalena, setz dich etwas zu uns.
Das geht nicht. Die Gäste.
138
00:10:10,800 --> 00:10:14,160
Ich hab etwas mit dir zu bereden.
Mit mir?
139
00:10:15,760 --> 00:10:20,520
Ja, als der - wie sagt man? -
Initiatorin vom Parkplatzprojekt.
140
00:10:22,160 --> 00:10:23,920
Jetzt bin ich gespannt.
141
00:10:25,560 --> 00:10:30,080
Der Vorderacker taugt ja nicht
wirklich für einen Parkplatz.
142
00:10:30,240 --> 00:10:34,840
Ich hab ein anderes Grundstück,
das viel besser geeignet wäre.
143
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Und?
144
00:10:37,560 --> 00:10:42,200
Ich würde das der Gemeinde anbieten.
Als Parkplatz.
145
00:10:42,360 --> 00:10:44,840
Im Tausch gegen den Vorderacker.
146
00:10:46,520 --> 00:10:47,920
Was sagst du dazu?
147
00:11:00,240 --> 00:11:03,800
Marerl, wie war dein Tag?
Ganz in Ordnung.
148
00:11:03,960 --> 00:11:08,400
Ich geh kurz in die Badewanne
und schlaf heute mal etwas früher.
149
00:11:08,560 --> 00:11:10,720
Schade.
Warum?
150
00:11:11,360 --> 00:11:16,840
Wir könnten noch miteinander reden.
Heute? Das passt mir gar nicht.
151
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Na gut.
152
00:11:19,960 --> 00:11:23,440
Weißt du, deine Bemerkungen
über Herrn Bäumler -
153
00:11:23,600 --> 00:11:25,960
- sind einfach
unter der Gürtellinie.
154
00:11:26,120 --> 00:11:29,040
Daher weht der Wind.
Genau.
155
00:11:29,560 --> 00:11:32,720
Gut, dann bemerk ich
in Zukunft nix mehr.
156
00:11:32,880 --> 00:11:35,280
Ich bin heute wirklich zu müde!
157
00:11:43,400 --> 00:11:46,720
So, schauen wir mal.
Öl ist noch genug drin.
158
00:11:46,880 --> 00:11:51,040
Das langt, wenn Sie in
2000 Kilometern noch mal kommen.
159
00:11:51,720 --> 00:11:54,840
Wen hast du denn schon
wieder zusammengefahren?
160
00:11:55,000 --> 00:11:58,480
Niemanden, du Depp!
Wir sind eine Autowerkstatt.
161
00:11:58,640 --> 00:12:03,640
Räder sind uns zu gefährlich.
Für dich wird's gleich gefährlich.
162
00:12:03,800 --> 00:12:06,400
Sollen wir das wirklich reparieren?
163
00:12:06,560 --> 00:12:10,120
Ich denk an die anderen
Verkehrsteilnehmer ...
164
00:12:10,280 --> 00:12:15,160
Ich hab keinen Unfall gebaut.
Und der Mantel und der Schlauch?
165
00:12:15,840 --> 00:12:19,840
Holzkopf, siehst du nicht,
dass da jemand reingestochen hat?
166
00:12:20,000 --> 00:12:22,480
Wo stand es?
Vorm Brunnerwirt.
167
00:12:22,640 --> 00:12:26,560
Amateur! Hast du es Anderl gemeldet?
Wozu?
168
00:12:26,720 --> 00:12:29,320
Meinst du, der würde
einen Täter finden?
169
00:12:29,480 --> 00:12:32,840
Stimmt. Mir ist das eh wurscht.
Da liegt Werkzeug.
170
00:12:33,000 --> 00:12:36,000
Kannst du das nicht machen?
Keine Zeit.
171
00:12:36,920 --> 00:12:39,080
Kundschaft!
Und Mike?
172
00:12:42,720 --> 00:12:45,920
Na warte! Ich hol ihn wieder ...
Hallo, Saskia!
173
00:12:46,080 --> 00:12:48,440
Oha! Das ist aber nicht serienmäßig?
174
00:12:48,600 --> 00:12:51,200
Da hat irgendwer
blöd reingestochen.
175
00:12:51,600 --> 00:12:55,360
Flori, kümmer dich darum!
Klar, hab ja nix zu tun!
176
00:12:56,360 --> 00:12:59,120
Oh, da ist er
schon wieder abgehauen!
177
00:12:59,280 --> 00:13:01,720
Kann ich das reintragen oder was?
178
00:13:03,320 --> 00:13:08,160
Was ist denn nur los mit euch zwei?
Irgendwas stimmt da nicht.
179
00:13:09,600 --> 00:13:13,800
Mit ihr und ihrem Herrn Bäumler!
Was soll da nicht stimmen?
180
00:13:14,440 --> 00:13:19,840
Diese ständige Rumhängerei mit dem
Religionslehrer, dem scheinheiligen.
181
00:13:20,000 --> 00:13:23,480
Und dann fährt er sie
auch noch nach Freising!
182
00:13:23,640 --> 00:13:28,000
Du siehst Gespenster!
Gerade hat sie mich stehen lassen.
183
00:13:28,160 --> 00:13:32,320
Bloß weil ich einmal was
gesagt hab über den Herrn ...
184
00:13:32,880 --> 00:13:36,200
Auf Maria ist
hundertprozentig Verlass!
185
00:13:37,200 --> 00:13:40,760
Ah ja?
Ja, und das weißt du haargenau.
186
00:13:40,920 --> 00:13:45,080
Maria ist eine treue Seele. So
eine wirst du nie wieder finden.
187
00:13:45,440 --> 00:13:48,600
Ich weiß!
Dann behandel sie auch so!
188
00:13:51,040 --> 00:13:53,720
So, Tatjana, das ist der Gutschein -
189
00:13:53,880 --> 00:13:58,120
- und nächste Woche machen wir
French Manicure. Pfüat di!
190
00:14:02,680 --> 00:14:06,360
Überraschung! Was macht ihr
denn hier? Und so fesch!
191
00:14:06,840 --> 00:14:07,840
Für dich!
192
00:14:08,000 --> 00:14:11,080
Mei, meine Lieblingspralinen!
Dankeschön.
193
00:14:11,240 --> 00:14:15,240
Davon kann ich euch aber nix abgeben.
Doch!
194
00:14:15,400 --> 00:14:18,400
Meint ihr? Dann macht
sie schon mal auf.
195
00:14:18,560 --> 00:14:21,880
Nicht vorm Abendessen!
Danke, mein Schatz.
196
00:14:22,040 --> 00:14:26,440
Mit was hab ich das verdient?
Für den Ärger mit Annalena?
197
00:14:26,600 --> 00:14:31,200
Ja, das war eine "super" Idee
mit den Fahrstunden für Saskia.
198
00:14:31,360 --> 00:14:34,800
Annalena hätte mich fast
einen Kopf kürzer gemacht.
199
00:14:34,960 --> 00:14:39,200
Soll ich noch mal mit ihr reden?
Nein.
Sicher?
Sicher.
200
00:14:39,360 --> 00:14:43,360
Ich hab mich mit ihr versöhnt.
Alles vergeben und vergessen.
201
00:14:43,520 --> 00:14:47,680
Bei mir ist sie immer so stur!
Wie hast du das gemacht?
202
00:14:47,840 --> 00:14:51,400
Körperliche Gefälligkeiten ...
Ich sag's dir!
203
00:14:51,560 --> 00:14:55,480
Ich geb auf! Ich lad uns
zum Paolo nach Baierkofen ein.
204
00:14:55,960 --> 00:14:58,120
Haben wir im Lotto gewonnen?
205
00:14:58,280 --> 00:15:03,200
Der Laden brummt. Lass uns das Geld
ausgeben, so lange es da ist!
206
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
Da muss ich mich umziehen.
207
00:15:05,520 --> 00:15:07,360
Sonst gehen wir
in einen Stehimbiss!
208
00:15:20,440 --> 00:15:23,120
Sie singen ein modernes Kirchenlied
209
00:15:23,280 --> 00:15:24,760
Das war wieder nix!
210
00:15:25,760 --> 00:15:30,280
Ich glaub, ich muss mich mehr
auf das Singen konzentrieren.
211
00:15:31,440 --> 00:15:35,440
"Befiel du deine Wege
und was dein Herze kränkt ..."
212
00:15:40,480 --> 00:15:45,640
Eins, zwei, drei: "Befiel du deine
Wege und was dein Herze kränkt -
213
00:15:47,360 --> 00:15:50,360
- der allertreusten Pflege des,
der ..."
214
00:15:50,520 --> 00:15:53,360
Kann ich das einer 7. Klasse zumuten?
215
00:15:53,520 --> 00:15:57,000
Vom Gesanglichen oder
vom Philosophischen her?
216
00:15:57,160 --> 00:15:59,640
Beides.
Philosophisch ja!
217
00:16:01,720 --> 00:16:04,400
Ihr habt ja eine Riesengaudi, was?!
218
00:16:05,400 --> 00:16:07,640
Grüß Gott, Herr Kirchleitner.
219
00:16:07,800 --> 00:16:11,480
Kommen Sie doch rein.
Wollen Sie vielleicht mitsingen?
220
00:16:11,640 --> 00:16:14,240
Ja, warum nicht.
Sing doch mit uns!
221
00:16:18,080 --> 00:16:20,840
"Befiehl du deine Wege".
Schön wär's!
222
00:16:21,000 --> 00:16:24,920
Die Frauen lassen sich ja
nix mehr sagen heutzutage.
223
00:16:31,720 --> 00:16:34,880
Ich dacht, du kommst
nur zum Mittagessen.
224
00:16:35,040 --> 00:16:37,400
Gibt es jetzt einen Sondernachtisch?
225
00:16:37,800 --> 00:16:40,800
Ich muss unter vier Augen
mit dir reden.
226
00:16:40,960 --> 00:16:44,480
Ich kann mir schon denken, warum.
Ja?
227
00:16:45,720 --> 00:16:50,240
Annalena hat mir von dem Grundstück
erzählt. Was ist mit deinem Vater?
228
00:16:50,400 --> 00:16:53,680
Keine Ahnung!
Das Grundstück, das er anbietet,-
229
00:16:53,840 --> 00:16:56,400
- ist viel mehr wert
als der Vorderacker.
230
00:16:56,880 --> 00:17:00,640
Da stimmt doch was nicht.
Ich weiß wirklich nix!
231
00:17:00,800 --> 00:17:02,880
Aber darum bin ich ja hier.
232
00:17:03,040 --> 00:17:06,040
Bevor ihr das
an die große Glocke hängt,-
233
00:17:06,200 --> 00:17:09,120
- wüsste ich gern,
was dahinter steckt.
234
00:17:09,280 --> 00:17:12,680
Eine Giftmülldeponie
oder vergrabene Leichen?
235
00:17:12,840 --> 00:17:15,160
Das ist wirklich nicht lustig.
236
00:17:17,000 --> 00:17:20,840
Wenn du es wüsstest,
würdest du es mir sagen, oder?
237
00:17:21,000 --> 00:17:23,160
Natürlich.
Gut.
238
00:17:23,320 --> 00:17:28,640
Dann schau, dass du etwas erfährst.
Annalena schaut sich den Acker an.
239
00:17:28,800 --> 00:17:32,400
Gut, ich sag dir Bescheid,
wenn ich etwas weiß.
240
00:17:36,480 --> 00:17:41,840
Sie könnten meine Stimme mitsingen.
Ich bin nicht zum Singen gekommen.
241
00:17:42,000 --> 00:17:45,840
Sondern?
Ich wollt meine Frau etwas fragen.
242
00:17:46,000 --> 00:17:47,160
Dann frag halt.
243
00:17:47,320 --> 00:17:51,240
Ist mein brauner Janker
immer noch in der Reinigung?
244
00:17:51,400 --> 00:17:56,240
Den hab ich gestern abgeholt.
Er hängt in deinem Kleiderschrank.
245
00:17:56,400 --> 00:18:00,240
Dann hab ich nicht richtig geschaut.
Viel Spaß noch!
246
00:18:00,400 --> 00:18:03,400
Danke. Singen wir doch
ein anderes Mal?!
247
00:18:03,560 --> 00:18:07,040
Eher nicht. Ich hab's
nicht so mit dem Singen.
248
00:18:09,800 --> 00:18:12,280
Schade, aber wenn er nicht mag.
249
00:18:12,440 --> 00:18:15,400
Mei, er hat's halt
eher mit Golfspielen.
250
00:18:16,920 --> 00:18:21,240
Wahrscheinlich mit Uschi!
Probieren wir es noch einmal?
251
00:18:21,400 --> 00:18:24,960
Ja, gern! Wir waren
doch schon dicht dran.
252
00:18:28,280 --> 00:18:33,200
Der Bamberger hat sich gerade ein
paar Schnitzelsemmeln bestellt.
253
00:18:33,360 --> 00:18:35,880
Vronerl?
Nein, ich hab keine Zeit.
254
00:18:36,040 --> 00:18:40,160
Pass auf, der Bamberger kann
gerade nicht aus seinem Laden,-
255
00:18:40,320 --> 00:18:44,000
- weil er auf eine dringende
Lieferung wartet oder so.
256
00:18:44,160 --> 00:18:47,960
Spannende Geschichte.
Könntest du ihm die Semmeln bringen?
257
00:18:48,360 --> 00:18:52,640
Sonst gern, aber ich bin in Eile.
Mama kommt gleich. Die macht das.
258
00:18:52,800 --> 00:18:56,200
Wo musst du hin?
Termin bei der Fahrschule.
259
00:18:56,360 --> 00:18:59,040
Aha, schön, aber ...
Hallo zusammen!
260
00:18:59,200 --> 00:19:02,200
Annerl, der Bamberger
hat Schnitzelsemmeln ...
261
00:19:02,600 --> 00:19:07,440
Ich hab mir gerade das Grundstück
vom Kirchleitner Franz angeschaut.
262
00:19:07,600 --> 00:19:10,360
Der wird senil auf seine alten Tage.
263
00:19:10,520 --> 00:19:14,200
Der Grund ist viel mehr wert
als der Vorderacker.
264
00:19:14,360 --> 00:19:18,280
Tauscht halt, aber ich wollt ...
Tschüss, Schatz.
265
00:19:18,440 --> 00:19:21,440
Sassi, nimm du die
Schnitzelsemmeln mit!
266
00:19:21,600 --> 00:19:24,320
Was hast du gesagt?
Zum Bamberger!
267
00:19:24,480 --> 00:19:29,120
Nein, wegen den Grundstücken.
Tauscht die Grundstücke halt.
268
00:19:29,280 --> 00:19:32,360
Für den Parkplatz
ist das Grundstück nix.
269
00:19:32,520 --> 00:19:36,680
Dann lasst es bleiben.
Max, da stimmt doch was nicht!
270
00:19:36,840 --> 00:19:37,840
Wieso?
271
00:19:38,000 --> 00:19:42,000
Glaubst du, dass der alte
Kirchleitner zum Wohltäter wird?
272
00:19:42,160 --> 00:19:45,120
Nein, aber ich glaub,
dass da Gäste warten,-
273
00:19:45,280 --> 00:19:50,200
- und ich in 5 Minuten die Metzgerei
aufsperren muss und der Bamberger...
274
00:19:50,360 --> 00:19:53,480
Wo ist Saskia?
Irgendwas mit dem Führerschein.
275
00:19:53,880 --> 00:19:58,080
Führerschein? Dann hängt die schon
wieder beim Preissinger herum!
276
00:19:58,240 --> 00:20:01,720
Dem werd ich was erzählen!
Wo gehst du hin?
277
00:20:02,920 --> 00:20:04,000
Zum Bamberger.
278
00:20:21,400 --> 00:20:23,560
Darf ich?
Nur zu!
279
00:20:26,760 --> 00:20:30,160
Sagen Sie mal,
dass Sie das so zulassen?
280
00:20:31,120 --> 00:20:34,040
Es ist Fastenzeit.
Was soll ich machen?
281
00:20:34,200 --> 00:20:36,600
Nicht die Suppe!
Sondern?
282
00:20:37,720 --> 00:20:42,120
Was Ihr Herr Religionslehrer Bäumler
mit meiner Frau treibt!
283
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
Was treiben sie denn?
Singen.
284
00:20:45,520 --> 00:20:49,840
Nein, da hab ich aber schon
pikantere Geschichten gehört.
285
00:20:50,000 --> 00:20:52,760
Das Singen ist doch nur ein Vorwand.
286
00:20:53,240 --> 00:20:57,160
Also, Herr Pfarrer,
Sie einmal ausgenommen, aber ...
287
00:20:57,320 --> 00:21:00,160
Männer wollen doch
alle bloß das Eine.
288
00:21:00,320 --> 00:21:04,240
Ja, Hubert, du sprichst
aus eigener Erfahrung, gell?
289
00:21:04,400 --> 00:21:08,240
Nehmen Sie meine Sorgen nicht ernst?
Kann das sein?
290
00:21:08,400 --> 00:21:13,480
Kann das sein, dass du etwas siehst,
was überhaupt nicht existiert?
291
00:21:15,200 --> 00:21:18,960
Sie sollten Ihrer Mesnerin
mal ins Gewissen reden.
292
00:21:19,120 --> 00:21:21,880
Und Ihrem Herrn
Religionslehrer auch.
293
00:21:22,040 --> 00:21:24,760
Hubert, in deinem Fall
sagt die Bibel:
294
00:21:24,920 --> 00:21:27,920
"Ein gelassenes Herz
ist des Leibes Leben,-
295
00:21:28,080 --> 00:21:33,040
- aber Eifersucht ist der Eiter in
den Gebeinen". Sprüche 14, Vers 30.
296
00:21:44,760 --> 00:21:46,520
Ah, Annalena!
Leg ab!
297
00:21:48,760 --> 00:21:50,520
Magst du etwas trinken?
298
00:21:50,680 --> 00:21:56,160
Nein, ich muss gleich wieder rüber.
Die brauchen mich in der Wirtschaft.
299
00:21:56,320 --> 00:21:59,240
Schade. Was sagst
du zu dem Grundstück?
300
00:21:59,400 --> 00:22:04,560
Es ist doch ideal für den Parkplatz.
Ja, ... es liegt sehr schön -
301
00:22:04,720 --> 00:22:08,800
- und es ist bestimmt einiges wert,
aber ...
Aber was?
302
00:22:09,840 --> 00:22:13,240
Es ist einfach zu weit
vom Ortskern entfernt.
303
00:22:13,400 --> 00:22:16,880
Einem geschenkten Gaul
schaut man nicht ins Maul.
304
00:22:17,280 --> 00:22:20,680
Schlag ein, bevor ich
es mir anders überleg!
305
00:22:20,840 --> 00:22:25,160
Das ist wirklich sehr großzügig,
aber es hat keinen Sinn.
306
00:22:25,320 --> 00:22:30,160
Der Vorderacker ist der ideale
Parkplatz. Ich muss wieder rüber.
307
00:22:30,320 --> 00:22:32,560
Aber ...
Schönen Tag noch!
308
00:22:40,960 --> 00:22:41,960
Michi?!
309
00:22:44,640 --> 00:22:47,880
Ich hab noch ein Wörtchen
mit dir zu reden.
310
00:22:48,040 --> 00:22:51,560
Theres, freut mich!
Das glaub ich eher nicht.
311
00:22:52,120 --> 00:22:56,440
Ich freu mich immer, wenn
schöne Frauen zu Besuch kommen.
312
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
Wegen was ich da bin ...
Mike, wo sind die Schrauben?
313
00:23:01,160 --> 00:23:04,920
Grüß dich, Oma. Du besuchst uns
ja oft in letzter Zeit.
314
00:23:05,080 --> 00:23:08,480
Ich bin nicht wegen dir da.
Schau, dass du gehst!
315
00:23:08,640 --> 00:23:11,720
Also, ...
Ein schönes Tuch hast du.
316
00:23:11,880 --> 00:23:15,720
Das ist ein besonderer Stoff, oder?
Ja.
317
00:23:15,880 --> 00:23:18,080
Trixi hat so etwas Ähnliches auch.
318
00:23:18,240 --> 00:23:25,160
So was wird heute nicht mehr gemacht.
Ich weiß, warum du da bist.
319
00:23:25,320 --> 00:23:27,920
Wegen den Fahrstunden.
Das tut mir leid.
320
00:23:28,080 --> 00:23:30,520
Es kommt nicht mehr vor.
Versprochen.
321
00:23:31,160 --> 00:23:34,080
Und warum hast du
es überhaupt gemacht?
322
00:23:34,240 --> 00:23:37,440
Wenn sich Saskia etwas
in den Kopf gesetzt hat,-
323
00:23:37,600 --> 00:23:39,960
- kommt man
schwer dagegen an.
So!?
324
00:23:40,680 --> 00:23:44,440
Das hat sie wohl von ihrer Uroma.
Meinst du?
325
00:23:46,440 --> 00:23:51,520
Mein ich! Ich kann mich an eine
gewisse Motorradfahrt erinnern ...
326
00:23:51,680 --> 00:23:56,120
Mei, erinner' mich lieber nicht!
Wieso? Das war doch nett.
327
00:23:56,680 --> 00:24:01,000
Jederzeit gern wieder, Frau Brunner.
Also, dann ...
328
00:24:04,080 --> 00:24:05,080
Pfüat di!
329
00:24:15,280 --> 00:24:18,120
Sie singen:
... gewiss zum Himmel ein.
330
00:24:21,760 --> 00:24:25,320
Wunderschön!
Sie waren auch sehr geduldig mit mir.
331
00:24:26,120 --> 00:24:30,040
Macht ja auch Freude.
Ich glaub, Sie haben recht.
332
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
Mit was?
333
00:24:31,360 --> 00:24:35,440
Das Thema "Mensch zwischen
Selbstbestimmung und Gottvertrauen" -
334
00:24:35,600 --> 00:24:38,000
- ist genau richtig
für die Siebte.
335
00:24:38,160 --> 00:24:41,400
Es kommt darauf an,
wie man das Thema rüber bringt.
336
00:24:41,560 --> 00:24:44,680
Man muss ihnen erklären,
wie man Gott spürt.
337
00:24:45,160 --> 00:24:47,760
Erklären?
Wie machen Sie das?
338
00:24:48,560 --> 00:24:49,560
Keine Ahnung.
339
00:24:50,280 --> 00:24:53,040
Ralph, setzen Sie sich doch mal her.
340
00:24:57,240 --> 00:25:01,760
Geben Sie mir Ihre Hände.
Und jetzt machen Sie die Augen zu.
341
00:25:06,040 --> 00:25:09,280
Können Sie Ihren
eigenen Körper sehen?
342
00:25:09,440 --> 00:25:11,040
Ja, eigentlich schon.
343
00:25:12,480 --> 00:25:14,800
Und meinen?
Sehen Sie den auch?
344
00:25:18,080 --> 00:25:24,200
Gut. Das, was Sie da sehen, wird
eines Tages nicht mehr da sein.
345
00:25:27,000 --> 00:25:30,720
Aber was da schaut, das lebt ewig.
346
00:25:33,880 --> 00:25:34,880
Ach so.
347
00:25:35,760 --> 00:25:38,800
Schauen Sie, Ralph, so geht das:
Gott spüren.
348
00:25:42,760 --> 00:25:47,480
Maria, ... Sie sind wirklich
eine ganz besondere Frau.
349
00:25:51,720 --> 00:25:57,680
Genau so mach ich es mit meiner
Siebten. Genau so und nicht anders!
350
00:26:04,960 --> 00:26:09,480
Dir geht es gar nicht gut. Stimmt's?
Doch. Wunderbar.
351
00:26:11,680 --> 00:26:15,680
Und deswegen trinkst du
freiwillig einen Kamillentee!
352
00:26:16,840 --> 00:26:19,760
Willst du mir nicht sagen,
was los ist?
353
00:26:19,920 --> 00:26:24,560
Wenn ich es dir sag,
musst du schweigen wie ein Grab!
354
00:26:25,280 --> 00:26:26,280
Schwör es!
355
00:26:26,440 --> 00:26:30,000
Wenn ich nicht weiß, was du ...
Schwör es!
356
00:26:38,720 --> 00:26:42,120
Und, wie schaut es aus?
Stressig wie immer!
357
00:26:44,000 --> 00:26:46,600
Der Michi, das ist schon einer ...
358
00:26:46,760 --> 00:26:50,160
Oma, bitte, ich kenn
deine Ansichten zu Mike.
359
00:26:51,480 --> 00:26:54,480
Ich war gerade bei ihm
in der Werkstatt.
360
00:26:54,640 --> 00:26:59,360
Ich hab dich doch gebeten, dich aus
der Saskia-Geschichte rauszuhalten.
361
00:26:59,520 --> 00:27:03,000
Tue ich auch!
Was war dann in der Werkstatt?
362
00:27:03,160 --> 00:27:07,320
Mei, geratscht haben wir ein
bisschen. Schöne Erinnerungen.
363
00:27:08,720 --> 00:27:12,560
Ich hab mit ihm doch einen
Motorradausflug gemacht.
364
00:27:12,720 --> 00:27:15,040
Drei Mal um den Maibaum, gell?
365
00:27:17,200 --> 00:27:21,040
Er ist schon ein netter Kerl, gell?
Aha.
366
00:27:22,280 --> 00:27:24,720
Ich versteh jetzt etwas besser,-
367
00:27:24,880 --> 00:27:28,200
- warum du dich damals
in ihn verschaut hast.
368
00:27:28,360 --> 00:27:29,360
Aha.
369
00:27:32,120 --> 00:27:36,520
Das heißt, dass wir unser Brauwasser
seit fast 100 Jahren -
370
00:27:36,680 --> 00:27:40,200
- aus der Quelle unter
dem Vorderacker beziehen?
371
00:27:40,360 --> 00:27:42,200
Seit dem Umbau von 1912.
372
00:27:45,320 --> 00:27:51,440
Das heißt, dass wir seit 1912 die
Gemeinde um das Wassergeld betrügen.
373
00:27:53,080 --> 00:27:56,680
Betrügen ... Mei!
Es läuft halt so.
374
00:28:00,920 --> 00:28:04,440
Wenn ich sag, es darf
niemand etwas erfahren, -
375
00:28:04,600 --> 00:28:08,920
- dann mein ich auch und vor
allem Joseph. Ist das klar?
376
00:28:10,360 --> 00:28:13,120
Es geht um unser
Familienunternehmen,-
377
00:28:13,280 --> 00:28:16,600
- das wir über Generationen
aufgebaut haben.
378
00:28:16,760 --> 00:28:20,600
Wenn Theres etwas davon erfährt,
sind wir ruiniert.
379
00:28:24,000 --> 00:28:25,200
Titelsong:
380
00:28:25,360 --> 00:28:27,360
Dahoam is Dahoam.
381
00:28:27,560 --> 00:28:30,640
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
382
00:28:31,160 --> 00:28:32,560
Dahoam is Dahoam.
383
00:28:32,720 --> 00:28:35,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
384
00:28:36,440 --> 00:28:39,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
385
00:28:40,040 --> 00:28:44,760
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
386
00:28:46,080 --> 00:28:51,960
Was meinen Sie: Ist ein inniges
Singen zu zweit schon ein Ehebruch?
387
00:28:53,200 --> 00:28:54,720
Ein Grenzfall, oder?
388
00:28:58,240 --> 00:29:01,760
Also, mal ganz ehrlich:
Ich bin schon froh,-
389
00:29:01,920 --> 00:29:05,360
- dass unsereins
diese Probleme nicht hat.
390
00:29:09,320 --> 00:29:11,760
Sie können sagen,
was Sie wollen:
391
00:29:12,160 --> 00:29:15,720
Das Zölibat hat schon
einiges für sich.
392
00:29:18,080 --> 00:29:21,080
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
393
00:29:22,305 --> 00:30:22,880
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm