1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,080 --> 00:00:07,400 Und jetzt machen Sie die Augen zu. Sie sind eine ganz besondere Frau. 3 00:00:08,560 --> 00:00:10,880 Unter dem Acker ist eine Quelle. 4 00:00:11,560 --> 00:00:13,560 Wir nutzen sie. Seit wann? 5 00:00:13,920 --> 00:00:15,080 Seit 96 Jahren. 6 00:00:17,360 --> 00:00:19,280 Was? Seit 96 Jahren? 7 00:00:19,840 --> 00:00:23,240 Ich hab hier noch was für dich. Mach mal auf! 8 00:00:25,000 --> 00:00:27,200 Ein Gutschein für die Fahrschule! 9 00:00:27,840 --> 00:00:32,320 Wir beziehen unser Brauwasser seit fast 100 Jahren aus der Quelle? 10 00:00:32,800 --> 00:00:37,560 Wenn ich sage, es darf niemand etwas erfahren, meine ich auch Joseph. 11 00:00:37,720 --> 00:00:40,800 Wenn Theres davon erfährt, sind wir ruiniert. 12 00:00:42,920 --> 00:00:44,320 Titelsong: 13 00:00:44,480 --> 00:00:46,480 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:46,680 --> 00:00:49,760 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 15 00:00:50,280 --> 00:00:51,680 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:51,840 --> 00:00:55,040 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 17 00:00:55,200 --> 00:00:58,000 Da kannst du jeden Menschen fragen. 18 00:00:58,160 --> 00:01:01,160 Er wird dich anschauen und dir sagen: 19 00:01:01,920 --> 00:01:03,920 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:12,120 --> 00:01:13,680 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:13,840 --> 00:01:17,120 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:17,280 --> 00:01:19,280 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,120 --> 00:01:23,440 Ja, das ist der zentrale Punkt: 25 00:01:23,600 --> 00:01:29,040 Ich habe den freien Willen, aber ich kann jederzeit Gott um Hilfe bitten. 26 00:01:30,200 --> 00:01:34,120 Bzw. das Göttliche ist in mir, und ich kann entscheiden,- 27 00:01:34,280 --> 00:01:38,040 - ob ich meinem Willen folge oder ob ich Gott ranlasse. 28 00:01:38,200 --> 00:01:43,040 Genau darum geht es in dem Lied. Wobei das auch missverständlich ist. 29 00:01:43,200 --> 00:01:46,880 Wenn jemand glaubt, dass er in Gottes Auftrag handelt? 30 00:01:47,040 --> 00:01:49,960 Die Gegenwart ist voll von solchen Kandidaten. 31 00:01:50,120 --> 00:01:52,640 Es gibt in Lansing auch ein paar. 32 00:01:52,800 --> 00:01:56,120 So? Wen haben Sie denn damit gemeint, Maria? 33 00:01:57,960 --> 00:02:00,800 Sie ganz bestimmt nicht, Herr Pfarrer. 34 00:02:00,960 --> 00:02:05,640 Wir unterhalten uns gerade über Selbstbestimmung und Gottvertrauen. 35 00:02:05,800 --> 00:02:10,800 Und über diese gefährliche Thematik haben Sie etwas Wichtiges vergessen. 36 00:02:10,960 --> 00:02:14,560 Au ja, den Totenkranz für den Mayerhofer August. 37 00:02:14,720 --> 00:02:19,960 Genau, die Totenmesse ist nämlich heute und der Kranz muss noch rüber! 38 00:02:20,480 --> 00:02:22,000 Ich gehe sofort los. 39 00:02:22,160 --> 00:02:26,400 Ich helfe Ihnen, ich hab Sie ja vom Arbeiten abgehalten. 40 00:02:26,560 --> 00:02:27,560 Danke. 41 00:02:29,120 --> 00:02:30,520 Auf Wiederschauen. 42 00:02:41,120 --> 00:02:42,880 Eine Rose für die Rosi! 43 00:02:44,240 --> 00:02:48,480 Ich hab ein starkes Herz und so soll es auch bleiben. Was gibt's? 44 00:02:49,000 --> 00:02:53,600 Was es gibt? Sehnsucht! Wir haben uns doch gerade gesehen. 45 00:02:53,760 --> 00:02:55,600 Ich hab wirklich zu tun. 46 00:02:55,760 --> 00:02:58,920 Das scheint eine ganz geheime Arbeit zu sein? 47 00:02:59,480 --> 00:03:04,400 Ja, brauchst du irgendetwas von mir? Ich brauch alles von dir. 48 00:03:08,240 --> 00:03:13,640 Aber zuerst einmal vielleicht eine Antwort auf eine interessante Frage. 49 00:03:13,800 --> 00:03:14,800 Und nämlich? 50 00:03:14,960 --> 00:03:19,840 Was hat dein Papa dagegen, wenn der Parkplatz auf den Vorderacker käme? 51 00:03:20,360 --> 00:03:24,600 Ist ihm das zu nah an der Brauerei? Ich weiß es nicht. 52 00:03:24,760 --> 00:03:29,280 Und warum wollte er der Gemeinde ein anderes Grundstück schenken? 53 00:03:29,440 --> 00:03:33,920 Frag mich nicht! Der Papa hat einen ganz eigenen Charakter. 54 00:03:34,080 --> 00:03:36,600 Und ganz eigene Interessen, gell? 55 00:03:38,360 --> 00:03:41,160 Ich muss jetzt wirklich arbeiten. 56 00:03:41,320 --> 00:03:44,520 Die Steuererklärung muss dringend raus. 57 00:03:46,360 --> 00:03:49,840 Ja, dann will ich dich nicht länger aufhalten. 58 00:03:50,000 --> 00:03:51,160 Dank dir schön. 59 00:03:51,880 --> 00:03:55,880 Der Ordner ist beim Finanzamt ja wirklich überfällig. 60 00:04:04,240 --> 00:04:05,240 Also, da! 61 00:04:23,840 --> 00:04:26,000 Mein Gott! Blöde Hennen! 62 00:04:26,160 --> 00:04:28,400 Zu zweit fahren ist verboten! 63 00:04:29,360 --> 00:04:33,040 Ihr könnt froh sein, wenn ich auch nicht anzeige! 64 00:04:33,200 --> 00:04:37,640 Soll ich ihm meine Meinung sagen? Das bringt doch nichts. 65 00:04:37,800 --> 00:04:41,520 Es langt, dass die Autos den Ort verstopfen. 66 00:04:42,760 --> 00:04:46,280 Nächstes Mal muss ich mir ein Kissen mitnehmen. 67 00:04:46,440 --> 00:04:49,120 Dein Hintern ist doch breit genug?! 68 00:04:49,280 --> 00:04:52,960 Bei deinen Fahrkünsten versagt das beste Polster. 69 00:04:53,120 --> 00:04:58,160 Hat Flori dein Radl schon fertig? Vorher habe ich meinen Führerschein. 70 00:04:58,320 --> 00:05:01,280 Du hast es gut. Wieso machst du ihn nicht? 71 00:05:02,160 --> 00:05:04,720 Diridari ... Du arbeitest doch. 72 00:05:04,880 --> 00:05:08,680 Wovon soll meine Mama das Zimmer in Erlangen zahlen,- 73 00:05:08,840 --> 00:05:11,640 - falls das mit der Musikschule was wird? 74 00:05:11,800 --> 00:05:15,200 Haben die sich gemeldet? Das hätte ich dir erzählt! 75 00:05:15,880 --> 00:05:20,520 Ziemlich traurig bist du nicht. So kann ich mit Ludwig zusammen sein. 76 00:05:21,040 --> 00:05:24,480 Du knickst doch nicht wegen Ludwig die Schule - 77 00:05:24,640 --> 00:05:26,960 - und machst einen auf Landei?! 78 00:05:27,120 --> 00:05:28,200 Selber Landei! 79 00:05:32,240 --> 00:05:37,400 Hallo! Jetzt muss ich aber schnell meine Geheimdokumente verstecken. 80 00:05:37,560 --> 00:05:41,400 Ich muss dir dazu noch etwas sagen! Aha. 81 00:05:42,720 --> 00:05:45,800 Vor dir kann man ja eh nix verheimlichen. 82 00:05:45,960 --> 00:05:49,880 Gibt es denn etwas zu verheimlichen? Ja. 83 00:05:51,400 --> 00:05:54,320 Und zwar? Das ist ja das Problem: 84 00:05:54,480 --> 00:05:58,560 Ich kann es dir nicht sagen. Aha, ist es so schlimm? 85 00:06:00,520 --> 00:06:04,880 Wenn ich dir helfen soll, muss ich schon wissen, was es ist. 86 00:06:05,440 --> 00:06:08,600 In dem Fall kannst du mir aber nicht helfen. 87 00:06:08,760 --> 00:06:11,160 Ich dachte, wir ziehen an einem Strang? 88 00:06:11,640 --> 00:06:15,560 Das tun wir, aber es gibt Dinge, ... Aha. 89 00:06:16,760 --> 00:06:18,840 Geht es um einen Parkplatz? 90 00:06:22,440 --> 00:06:24,840 Familienzwist, Politikzinnober. 91 00:06:25,000 --> 00:06:30,000 Haben wir nicht ausgemacht, uns aus dem ganzen Schmarrn herauszuhalten? 92 00:06:30,160 --> 00:06:35,640 Es betrifft nur unsere Familie und ich würde dich nicht gern reinziehen. 93 00:06:35,800 --> 00:06:39,960 Also, Joseph, bitte vertrau mir. Ich vertrau dir ja. 94 00:06:40,120 --> 00:06:42,200 Aber offenbar du mir nicht. 95 00:06:45,040 --> 00:06:46,440 Wo ist das Problem? 96 00:06:46,600 --> 00:06:51,160 Wenn ich auf die Schule gehe, sehe ich Ludwig nur noch am Wochenende. 97 00:06:51,320 --> 00:06:53,960 Dann streitet ihr nicht. Schmarrn. 98 00:06:54,440 --> 00:06:56,800 Mit Führerschein wäre alles einfacher. 99 00:06:57,200 --> 00:07:01,600 Wofür braucht man einen Führerschein, wenn man einen Freund hat? 100 00:07:01,760 --> 00:07:06,120 Dann könnte ich mich nach der Schule ins Auto setzen und her fahren. 101 00:07:06,280 --> 00:07:10,360 Und wovon bezahlst du Auto und Sprit? Hier seid ihr! 102 00:07:11,080 --> 00:07:15,200 Wir haben gerade über dich geredet! Hoffentlich nur Gutes. 103 00:07:15,880 --> 00:07:21,240 Was sollte uns da bitte einfallen? Gut, dass du gleich arbeiten musst! 104 00:07:21,400 --> 00:07:25,200 Genau, je weniger wir uns sehen, desto weniger streiten wir. 105 00:07:32,040 --> 00:07:37,120 Ganz schön schwer das Ding! Den hätt ich allein nicht geschafft. 106 00:07:37,280 --> 00:07:40,280 Vielen Dank! Das war mein freier Wille. 107 00:07:40,440 --> 00:07:43,680 Eher Ihr schlechtes Gewissen? Wieso? 108 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 Sie haben mich von der Arbeit abgehalten? 109 00:07:46,680 --> 00:07:49,160 Schlimm? Eigentlich nicht. 110 00:07:49,320 --> 00:07:52,560 Warten Sie, andersherum! Pfüat di, Trixi. 111 00:07:54,280 --> 00:07:57,480 Pass auf den Verkehr auf, gell! O, schau mal! 112 00:07:59,000 --> 00:08:02,080 Noch etwas runter, bitte. Da schau her! 113 00:08:02,880 --> 00:08:04,520 Die heilige Maria. 114 00:08:05,880 --> 00:08:11,280 Gut schaut er aus, der Bäumler. Aufpassen,der Verkehr ist gefährlich. 115 00:08:12,280 --> 00:08:14,120 Da sagt er etwas Wahres. 116 00:08:15,560 --> 00:08:16,560 Findest du? 117 00:08:17,920 --> 00:08:21,000 Ist der Hubert gestorben? Na, Xaver! 118 00:08:21,160 --> 00:08:24,240 Für die Maria wohl schon. Ja, ... wie? 119 00:08:36,200 --> 00:08:40,800 So, einen guten Appetit! Danke! Und noch eine Halbe, bitte. 120 00:08:45,160 --> 00:08:47,720 Habe die Ehre! Xaver, grüß dich. 121 00:08:49,720 --> 00:08:53,640 Servus! Ah, der schaut aber gut aus. Bald nimmer. 122 00:08:54,520 --> 00:08:59,240 Du auch einen Schweinsbraten? Ich muss auf meine Linie achten. 123 00:08:59,400 --> 00:09:02,920 Du meinst wohl die Linie von deinem Geldbeutel. 124 00:09:03,080 --> 00:09:05,840 Beim Brunnerwirt bin ich meist eingeladen. 125 00:09:06,040 --> 00:09:09,720 Weißt du was, bring mir auch einen und einen Schnitt,- 126 00:09:09,880 --> 00:09:14,080 - weil so ein schöner Tag ist. Warum hast du einen schönen Tag? 127 00:09:14,400 --> 00:09:18,680 Alle sind so lebendig. Es sind nur glückliche Leute unterwegs. 128 00:09:18,840 --> 00:09:22,000 Findest du? Deine Frau ist auch dabei. 129 00:09:22,160 --> 00:09:25,480 Was? Wo dabei? Bei den glücklichen Leuten. 130 00:09:27,360 --> 00:09:29,840 Mei, ist halt meine gute Pflege! 131 00:09:30,960 --> 00:09:34,800 Gerade hab ich sie mit dem Religionslehrer gesehen. 132 00:09:34,960 --> 00:09:39,560 Auf dem Weg zur Kirche, verbunden durch einen heiligen Kranz. 133 00:09:40,480 --> 00:09:43,520 Was? Weißt du, wie die aussahen? 134 00:09:44,240 --> 00:09:47,440 Nein, wie? Wie du und deine Kusine Uschi. 135 00:09:48,760 --> 00:09:52,160 Xaver, du redst einen solchen Schmarrn daher! 136 00:09:54,400 --> 00:09:59,480 Wieso, was hab ich denn gesagt? Ach, lass mich doch in Ruhe! 137 00:09:59,640 --> 00:10:02,640 Da, ich mag nicht mehr. Kannst du haben! 138 00:10:02,800 --> 00:10:04,800 Pfüat euch! Pfüat di. 139 00:10:04,960 --> 00:10:06,560 Einmal Schweinsbraten? 140 00:10:06,720 --> 00:10:09,960 Einmal ist gut. Bringst du mir noch Besteck! 141 00:10:10,120 --> 00:10:11,720 Du hast doch eins. 142 00:10:11,880 --> 00:10:15,400 Ein zweites Besteck für den zweiten Schweinsbraten. 143 00:10:15,880 --> 00:10:18,480 Den ess ich jetzt mit mir selber. 144 00:10:26,400 --> 00:10:29,240 Weißt du, was bei uns am schönsten ist? 145 00:10:29,400 --> 00:10:32,880 Dass wir immer so gemütlich miteinander essen. 146 00:10:33,040 --> 00:10:37,120 Du siehst doch, was hier los ist. Die Burgl ist los. 147 00:10:37,280 --> 00:10:42,680 Auch du brauchst mal eine Pause! Aber erst, wenn ich den Auftrag hab. 148 00:10:42,840 --> 00:10:46,840 Dann kommt der nächste Auftrag und der nächste und so weiter. 149 00:10:47,000 --> 00:10:51,000 Und irgendwann fragst du dich, ob das alles war im Leben. 150 00:10:51,160 --> 00:10:55,320 So lang du bei mir bist, ist das doch alles in Ordnung. 151 00:10:55,480 --> 00:10:59,720 Wenn du nix zu tun hast, kannst du das Papier entsorgen. 152 00:10:59,880 --> 00:11:05,040 Gemeinsam Essen und Müll trennen: die ideale romantische Beziehung! 153 00:11:05,800 --> 00:11:09,040 Der Verhau hier? Neugierig bist du nicht? 154 00:11:09,200 --> 00:11:12,480 Ich muss doch wissen, welche Männer dir schreiben. 155 00:11:12,640 --> 00:11:16,920 Seit wann können die schreiben? Seit wann können Frauen lesen? 156 00:11:17,240 --> 00:11:20,080 Deswegen macht ihr eure Post gar nicht auf. 157 00:11:20,240 --> 00:11:22,560 Der ist für Caro! Gib her! 158 00:11:22,720 --> 00:11:25,880 Beweist du mir, dass du doch lesen kannst? 159 00:11:26,040 --> 00:11:29,480 Bin ich ein Rindvieh! Wie redest du von dir? 160 00:11:31,840 --> 00:11:34,560 Ich muss zu Caro! Wegen dem Brief? 161 00:11:34,720 --> 00:11:37,960 Wegen was sonst? Die reißt mir den Kopf ab! 162 00:11:41,000 --> 00:11:45,080 Hat Xaver tatsächlich zwei Schweinsbraten aufgegessen! 163 00:11:45,240 --> 00:11:48,240 Das traut man dem Krisperl gar nicht zu. 164 00:11:48,400 --> 00:11:51,480 Weil er ein Zwilling ist. Zwilling? 165 00:11:51,640 --> 00:11:55,640 Ja. Ein Xaver reicht mir ehrlich gesagt. 166 00:11:55,800 --> 00:11:57,120 Als Sternzeichen! 167 00:11:58,720 --> 00:12:02,040 Du, ist das nicht von Rosi? Kann schon sein. 168 00:12:02,360 --> 00:12:06,120 Du kannst es ihr ja nachher bringen. Keine Zeit. 169 00:12:06,280 --> 00:12:11,120 Ich spring für dich ein. Schau du mal nach Huberts Bürgermeisterplänen 170 00:12:11,640 --> 00:12:15,920 Bin ich dein Hanswurst? Was hast du denn heute? 171 00:12:16,080 --> 00:12:19,240 Kann ich bitte Pause machen? Ja. 172 00:12:19,400 --> 00:12:21,800 Ich hab Hunger! Entschuldigung. 173 00:12:22,920 --> 00:12:26,240 Was ist passiert? Nix! 174 00:12:27,120 --> 00:12:30,120 Für Nix bist du aber ganz schön geladen. 175 00:12:30,280 --> 00:12:32,920 Das ist meine Sache! Streit mit Rosi? 176 00:12:33,480 --> 00:12:35,480 Hast du keine Arbeit? 177 00:12:39,000 --> 00:12:41,240 Vielen Dank für das Gespräch. 178 00:12:44,160 --> 00:12:47,640 Was die alles wissen wollen! Die spinnen doch! 179 00:12:47,800 --> 00:12:49,640 Du hast doch genug Zeit! 180 00:12:49,800 --> 00:12:53,400 Und wer fragt mich ab, wenn du in Erlangen bist? 181 00:12:53,560 --> 00:12:58,960 Wenn! Bisher hab ich noch nix gehört. Und zuerst ist nur das Vorsingen. 182 00:12:59,280 --> 00:13:02,120 Caro, du musst singen! Jetzt gleich? 183 00:13:02,280 --> 00:13:04,840 Nein, aber morgen! Nein? 184 00:13:06,520 --> 00:13:09,360 Was? Morgen ist das schon? Sind die verrückt? 185 00:13:09,520 --> 00:13:12,520 Geben die die Termine immer so früh bekannt? 186 00:13:12,680 --> 00:13:16,720 Nett, dass ich das heute erfahre. Das schaffst du. 187 00:13:17,000 --> 00:13:21,040 Der Brief ist zwei Wochen alt. Das wollt ich erklären. 188 00:13:21,520 --> 00:13:23,040 Nein, sag nix, Mama! 189 00:13:23,200 --> 00:13:26,440 Dass ich eingeschult wurde, liegt nur daran,- 190 00:13:26,600 --> 00:13:31,040 - dass die Frau vom Direktor ein Dirndl bei dir abgeholt hat, oder? 191 00:13:31,200 --> 00:13:32,800 Du schaffst das noch! 192 00:13:32,960 --> 00:13:36,040 Und ich singe einen Schweinsbraten-Blues?! 193 00:13:36,200 --> 00:13:41,120 Und wenn du gleich anfängst zu üben? Während ich bedien? Nein. 194 00:13:41,280 --> 00:13:45,040 Was ist mit Bedienen? Ich muss morgen vorsingen. 195 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 Morgen? Da musst du ja bald weg. 196 00:13:48,360 --> 00:13:51,200 Ohne Üben fall ich da sowieso durch. 197 00:13:54,000 --> 00:13:57,600 Sie summt eine Melodie. Nein, das ist alles nix! 198 00:14:02,440 --> 00:14:06,760 Du bist ja doch da? Ich hab mich nur schnell umgezogen. 199 00:14:06,920 --> 00:14:10,320 Gleich ist die Totenfeier für den Mayerhofer. 200 00:14:11,040 --> 00:14:14,280 Könnten wir bitte vorher noch etwas klären? 201 00:14:14,440 --> 00:14:17,840 Es ist gerade ganz schlecht. Fünf Minuten. 202 00:14:18,000 --> 00:14:22,560 Heute Abend hab ich Zeit. Das ist doch dem Toten wurscht. 203 00:14:22,720 --> 00:14:27,080 Dem vielleicht, aber den Hinterbliebenen und dem Pfarrer nicht 204 00:14:27,240 --> 00:14:30,640 Auf die Mayerhofers müssen wir auch immer warten. 205 00:14:30,800 --> 00:14:34,480 Ich hab noch eine Schublade voller offener Rechnungen. 206 00:14:34,640 --> 00:14:38,560 Hubert, ich bin spät dran! So kann das nicht weitergehen. 207 00:14:39,440 --> 00:14:40,920 Ich muss jetzt los. 208 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 Caro singt. 209 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 Caro, super! 210 00:14:55,960 --> 00:14:59,560 Hauptsache umsonst! Da gefällt den Leuten alles! 211 00:14:59,720 --> 00:15:03,760 Wenn du einen Beutel rumgehen lässt, dann ist der ratzfatz voll. 212 00:15:03,920 --> 00:15:07,120 So weit kommt es noch, dass hier gebettelt wird! 213 00:15:07,280 --> 00:15:09,280 Caro trifft Töne so genau,- 214 00:15:09,440 --> 00:15:12,720 - dass man ein Instrument danach stimmen kann. 215 00:15:12,880 --> 00:15:16,960 Und wenn sie sie nehmen? Sehen wir uns nur am Wochenende. 216 00:15:17,120 --> 00:15:22,080 Für die Kunst muss man Opfer bringen. Jesses, jetzt ist es gleich soweit! 217 00:15:22,240 --> 00:15:25,160 Die werden begeistert sein in Erlangen. 218 00:15:25,760 --> 00:15:30,040 Caro, dass du mich noch kennst, wenn du mal reich und berühmt bist! 219 00:15:30,600 --> 00:15:34,880 Überleg dir das! Die Spitzenpartie ist Ludwig ja nicht gerade. 220 00:15:35,040 --> 00:15:40,280 Wer ist eigentlich solo? Du oder wir? Moment, bei der Auswahl hier! 221 00:15:40,440 --> 00:15:44,200 Das bringst du jetzt an den Tisch von Frau Berger. 222 00:15:44,360 --> 00:15:48,600 Die Spanische ist doch die mit der kleinen Sekund, oder? 223 00:15:48,760 --> 00:15:51,240 Sie singt weiter. Wahnsinn! 224 00:15:51,400 --> 00:15:54,200 Mit ihren Tonleitern macht sie mich verrückt. 225 00:15:55,760 --> 00:15:58,920 Saubere Arbeit! Lenk nicht vom Thema ab! 226 00:15:59,080 --> 00:16:01,600 Das hat der Eberfelder gut hingekriegt. 227 00:16:01,760 --> 00:16:06,440 Wie kannst du seelenruhig dastehen und dich an deinem Stock erfreuen,- 228 00:16:06,600 --> 00:16:09,840 - wenn du seit Jahrzehnten die Gemeinde betrügst? 229 00:16:10,000 --> 00:16:14,520 Ich brauch nicht viel zum Leben, aber an meinem Stock hänge ich. 230 00:16:14,680 --> 00:16:19,200 Wie lange willst du die Quelle am Vorderacker noch anzapfen? 231 00:16:20,280 --> 00:16:23,720 Das hat mein Großvater meinem Vater eingebrockt - 232 00:16:23,880 --> 00:16:26,400 - und der hat es mir aufgehalst. 233 00:16:26,880 --> 00:16:30,560 Und weil dein Sohn, mein Bruder, nach Amerika abgehauen ist,- 234 00:16:30,720 --> 00:16:32,840 - willst du es mir weitergeben? 235 00:16:33,320 --> 00:16:37,160 Ich hab es erst nach dem Tod von meinem Vater erfahren. 236 00:16:37,320 --> 00:16:41,760 Du erfährst es immerhin schon jetzt. Wie lang soll das gehen? 237 00:16:42,720 --> 00:16:46,800 Seit 96 Jahren beziehen wir das Wasser aus der Quelle. 238 00:16:46,960 --> 00:16:50,720 Ohne dass es jemand weiß. Papa, das ist illegal. 239 00:16:50,880 --> 00:16:56,040 Wir machen uns strafbar. Wenn das rauskommt, sind wir ruiniert! 240 00:16:56,520 --> 00:17:00,360 Und im Dorf können wir uns auch nicht mehr sehen lassen. 241 00:17:00,520 --> 00:17:02,840 Es darf eben nicht rauskommen. 242 00:17:03,000 --> 00:17:07,600 Stell dir vor, Hubert wüsste das. Wo er Bürgermeister werden will. 243 00:17:07,760 --> 00:17:10,720 Je weniger Hubert weiß, desto besser für uns. 244 00:17:11,120 --> 00:17:15,120 Und was machst du jetzt? Warten, bis Annalena Ruhe gibt. 245 00:17:15,960 --> 00:17:18,120 Du kennst sie. Die gibt nie Ruhe! 246 00:17:18,920 --> 00:17:22,440 Die soll die Finger von dem Vorderacker lassen! 247 00:17:22,600 --> 00:17:27,840 Da kommt kein Parkplatz drauf! Sie wollte deinen Ersatzgrund nicht. 248 00:17:29,520 --> 00:17:32,600 Dann musst du sie dir noch mal vornehmen. 249 00:17:32,760 --> 00:17:36,600 Und was soll ich sagen, wenn sie mich fragt, warum? 250 00:17:36,760 --> 00:17:41,720 Alles! Bloß nicht die Wahrheit. Ich soll Annalena also anlügen? 251 00:17:41,880 --> 00:17:45,440 Und Joseph auch? Hast du eine bessere Lösung? 252 00:17:45,600 --> 00:17:50,200 Warum hast du die Karten nicht damals offen auf den Tisch gelegt? 253 00:17:50,360 --> 00:17:54,520 Dann würde heute unsere Brauerei nicht mehr existieren. 254 00:17:54,680 --> 00:17:57,680 Ich kann doch Joseph nicht ewig anlügen. 255 00:17:57,840 --> 00:18:02,680 Wenn du uns nicht in den Ruin treiben willst, dann muss es sein. 256 00:18:06,800 --> 00:18:07,800 Caro übt. 257 00:18:08,080 --> 00:18:10,880 Theres, wir zahlen langsam. Ist recht. 258 00:18:11,480 --> 00:18:16,240 Wenn sie in der Sperrstunde üben würde, wäre uns mehr geholfen. 259 00:18:16,400 --> 00:18:20,400 So kriegt man wunderbar die Gäste aus der Wirtschaft. 260 00:18:20,560 --> 00:18:24,080 Gib ihr doch frei, dann kann sie ihre Mutter nerven. 261 00:18:24,240 --> 00:18:26,280 Gleich hat sie alle rausgesungen. 262 00:18:29,040 --> 00:18:30,640 Caro singt und singt. 263 00:18:31,600 --> 00:18:36,200 Meine Mama wollte gar nicht glauben, dass die so schön singt. 264 00:18:36,360 --> 00:18:39,280 Ich dacht, hier würden Hühner geköpft. 265 00:18:39,440 --> 00:18:42,600 Das ist Kunst. Caro hat eine Hammerstimme. 266 00:18:42,760 --> 00:18:45,920 Gott sei Dank hab ich zu tun. Und du auch! 267 00:18:46,080 --> 00:18:50,920 Hausaufgaben hab ich längst fertig. Dann lern für dein Abitur! 268 00:18:52,080 --> 00:18:53,080 Ja, gleich! 269 00:18:55,640 --> 00:18:59,320 Jetzt sag deiner Freundin, dass sie aufhören soll. 270 00:18:59,760 --> 00:19:04,000 Sag es ihr doch selber! Sie ist die Freundin einer deiner Urenkel. 271 00:19:04,160 --> 00:19:05,160 Ludwig! 272 00:19:08,000 --> 00:19:12,840 Wenn ihr wollt, dass sie aufhört, sagt es ihr gefälligst selber. 273 00:19:13,000 --> 00:19:17,080 Die vergrault uns die Gäste. Die da trauern um den August. 274 00:19:17,560 --> 00:19:21,480 Da kann Caro doch nicht so lustig herumträllern. 275 00:19:21,640 --> 00:19:25,560 Da steht uns der August ja wieder von den Toten auf! 276 00:19:26,000 --> 00:19:30,160 Wenn ich es ihr sag, redet sie kein Wort mehr mit mir. 277 00:19:30,320 --> 00:19:32,640 Dann ist sie wenigstens still. 278 00:19:36,760 --> 00:19:39,320 Möchtest du einen Kaffee? Nein, danke. 279 00:19:39,480 --> 00:19:43,840 Aber ein Vanillekipferl? Die mochtest du früher doch so gern. 280 00:19:44,000 --> 00:19:49,240 Früher hast du mich damit bestochen, wenn ich mal sauer auf dich war. 281 00:19:49,400 --> 00:19:52,920 Etwas Süßes ist ja in so einem Fall angebracht. 282 00:19:53,760 --> 00:19:57,080 Dann hast du dich wieder mit Rosi vertragen? 283 00:19:58,240 --> 00:20:01,160 Nein. Sie verschweigt mir etwas. 284 00:20:02,120 --> 00:20:05,120 Na ja, dafür wird sie ihre Gründe haben. 285 00:20:05,280 --> 00:20:10,280 Ich glaub, es geht um den Parkplatz. Was hat der mit euch zu tun? 286 00:20:12,640 --> 00:20:16,440 Es geht um Vertrauen. Irgendetwas an der Sache ist faul. 287 00:20:16,840 --> 00:20:20,000 Hast du dich deswegen mit Rosi gestritten? 288 00:20:20,160 --> 00:20:24,120 Ich will wissen, was da los ist! Papa! Rutsch mal. 289 00:20:26,920 --> 00:20:29,680 Zerbrich dir doch nicht meinen Kopf. 290 00:20:30,240 --> 00:20:34,000 Wenn da etwas nicht stimmt, krieg ich das schon heraus. 291 00:20:34,480 --> 00:20:37,080 Außerdem will Rosi mir sicher nix Böses. 292 00:20:37,240 --> 00:20:40,920 Ich soll das auf sich beruhen lassen? Vertrau ihr! 293 00:20:41,320 --> 00:20:44,560 Wie denn, wenn sie Geheimnisse vor mir hat? 294 00:20:44,960 --> 00:20:49,880 Genau da fängt das Vertrauen an! Jeder braucht seine Geheimnisse. 295 00:20:50,040 --> 00:20:54,040 Egal, was es ist. Ich weiß das aus eigener Erfahrung. 296 00:20:57,600 --> 00:21:00,680 Irgendwie geschieht es Hubert doch recht. 297 00:21:00,840 --> 00:21:05,680 Wer in fremden Revieren wildert, braucht sich nicht wundern, wenn ... 298 00:21:05,840 --> 00:21:08,840 ... ihm selber Hörner aufgesetzt werden. 299 00:21:09,000 --> 00:21:13,400 Das war doch nur eine Frage der Zeit. Vronerl, gib Ruhe! 300 00:21:13,560 --> 00:21:16,960 Wieso denn? Bei unserer Heiligen von Lansing - 301 00:21:17,120 --> 00:21:20,560 - hat es doch nur ein Mann des Geistes sein können. 302 00:21:20,720 --> 00:21:24,480 Aha. Flori, bitte bring den Schinken in die Wirtschaft. 303 00:21:24,640 --> 00:21:29,640 Ich arbeit nicht mehr hier. Zahlst du deine Wurst jetzt selber? 304 00:21:29,800 --> 00:21:31,960 Gleich. Gut. 305 00:21:32,120 --> 00:21:35,880 Ein fesches Mannsbild ist Herr Bäumler ja. Interessant! 306 00:21:36,280 --> 00:21:40,840 Da kann man Maria schon verstehen. Bei was? 307 00:21:43,960 --> 00:21:46,120 Grüß dich! Servus. 308 00:21:46,280 --> 00:21:51,440 Was ist jetzt daran so komisch? Dein Gesicht. 309 00:21:57,080 --> 00:21:59,760 Caro trällert immer noch Tonleitern. 310 00:22:02,680 --> 00:22:05,760 Wenn du es ihr nicht sagst, mach ich es. 311 00:22:05,920 --> 00:22:09,360 Dann wird sie nie wieder singen. Du bist so brutal. 312 00:22:09,520 --> 00:22:13,520 Manchmal hilft nur der Holzhammer. Das ist keine Lösung. 313 00:22:13,960 --> 00:22:16,680 Und was ist eine? Ins Klo sperren. 314 00:22:16,840 --> 00:22:21,280 Und wo gehen die Leute hin? Rufen wir Burgl an, die ist schuld! 315 00:22:21,760 --> 00:22:25,560 Hab ich gemacht. Die ist erst in einer Stunde wieder hier. 316 00:22:25,720 --> 00:22:27,720 Knobeln wir! Was? 317 00:22:27,880 --> 00:22:31,800 Wer das kürzeste Streichholz zieht, muss ihr sagen,dass sie woanders übt. 318 00:22:32,320 --> 00:22:34,920 Da mach ich nicht mit. Sie singt super! 319 00:22:35,080 --> 00:22:38,200 Liebe macht nicht nur blind, sondern auch taub. 320 00:22:38,360 --> 00:22:41,440 Ach ihr! Wenn du zu feige bist ... 321 00:22:41,600 --> 00:22:43,040 So, ihr Lieben. Hier! 322 00:22:47,440 --> 00:22:50,120 Caro wird immer lauter und nerviger 323 00:22:51,280 --> 00:22:53,760 Um was knobelt ihr? Ach, nur so. 324 00:22:53,920 --> 00:22:56,960 Darf ich mitmachen? Ähm, du bist dran. 325 00:22:58,480 --> 00:23:00,640 Pech gehabt! Saubande! 326 00:23:00,800 --> 00:23:05,760 Was musst du so Schlimmes machen? Das willst du gar nicht wissen! 327 00:23:07,360 --> 00:23:10,200 Weißt du was, ich hab mit Oma geredet: 328 00:23:10,360 --> 00:23:13,600 Von uns aus kannst du heute Schluss machen. 329 00:23:13,760 --> 00:23:16,200 Nein, ich mach meine Schicht zu Ende. 330 00:23:16,360 --> 00:23:19,000 Du musst dich für das Vorsingen ausruhen! 331 00:23:19,440 --> 00:23:23,200 Nein, dass Beste ist, ich übe mit Publikum weiter. 332 00:23:23,360 --> 00:23:26,800 Aber das ist hier doch gar kein richtiges Publikum. 333 00:23:26,960 --> 00:23:29,480 Doch, denen hat es doch gefallen! 334 00:23:29,640 --> 00:23:34,120 Du machst jetzt Schluss. Dann haben wir noch etwas Zeit für uns beide. 335 00:23:36,640 --> 00:23:40,560 Na, da hast du recht! Und packen muss ich auch noch. 336 00:23:40,720 --> 00:23:43,120 Genau! Also, gehen wir! 337 00:23:43,280 --> 00:23:44,280 Pfüat euch! 338 00:23:50,800 --> 00:23:54,400 Komm, Hubert, iss einen Leberkäse. Das beruhigt! 339 00:23:54,560 --> 00:23:56,040 Ich bin ganz ruhig. 340 00:23:57,080 --> 00:23:59,920 Wie der Stier vorm roten Feuerwehrtor. 341 00:24:00,720 --> 00:24:02,240 Ha ... ha ... ha ... 342 00:24:03,640 --> 00:24:06,640 Wenn ihr was zu sagen habt, dann sagt es! 343 00:24:09,200 --> 00:24:11,440 Also ... Ich hab nix zu sagen. 344 00:24:11,600 --> 00:24:12,600 Nein. 345 00:24:14,600 --> 00:24:17,680 Das ist ein super Leberkäse. Das sag ich! 346 00:24:19,360 --> 00:24:21,480 Ich muss wieder in die Werkstatt. 347 00:24:21,640 --> 00:24:26,240 Und ich muss mich um meine Wurst kümmern. Um die ... Hirschsalami. 348 00:24:26,400 --> 00:24:27,880 Platzhirsch-Salami! 349 00:24:29,560 --> 00:24:30,960 Hirsch wie Hörner! 350 00:24:31,480 --> 00:24:35,840 Ihr könnt mich alle mal gern haben! Ach, Hubert. Hubert! 351 00:24:45,360 --> 00:24:47,040 Die Tür wird geöffnet. 352 00:24:47,200 --> 00:24:48,960 Hast du etwas vergessen? 353 00:24:50,000 --> 00:24:53,080 Joseph! Was soll ich vergessen haben? 354 00:24:53,520 --> 00:24:58,400 Ich hab dich mit Papa verwechselt. Weil wir uns so ähnlich sehen ... 355 00:24:58,560 --> 00:25:03,080 Der ist gerade raus. Ich dacht, er hätte den Schlüssel vergessen. 356 00:25:03,560 --> 00:25:07,960 Was machst du mit den Blumen? Wegschmeißen wollt ich sie. 357 00:25:08,720 --> 00:25:11,040 Die sind noch gut. Meinst du? 358 00:25:11,360 --> 00:25:13,280 1-2 Tage halten die noch. 359 00:25:15,720 --> 00:25:19,200 Ich hab nachgedacht. Ich auch. 360 00:25:23,400 --> 00:25:28,000 Ich ... kann dir das nicht sagen. Das sind ... Brauerei-Interna. 361 00:25:28,480 --> 00:25:32,400 Ja, lass es gut sein. Das erwart ich nicht von dir. 362 00:25:35,080 --> 00:25:40,080 Vielleicht ist es ja ganz gut, wenn man so seine kleinen Geheimnisse hat. 363 00:25:40,240 --> 00:25:43,000 Ganz werd ich dich eh nicht kennen lernen. 364 00:25:43,160 --> 00:25:45,680 Das macht dich auch wieder interessant. 365 00:25:45,840 --> 00:25:48,760 Möchtest du einen Kaffee? Gern. 366 00:25:49,040 --> 00:25:52,360 Also, egal, was du mir sagst oder was nicht: 367 00:25:52,520 --> 00:25:55,760 In Zukunft werd ich dir einfach vertrauen. 368 00:26:01,120 --> 00:26:05,200 Das ist doch wirklich nett von Roland, dass er dich fährt! 369 00:26:05,360 --> 00:26:10,040 Ja, Roland ist meine Rettung. Ihr übernachtet bei seinen Eltern? 370 00:26:10,440 --> 00:26:13,440 Ja, und morgen früh fahren wir nach Erlangen. 371 00:26:13,600 --> 00:26:18,680 Hast du schon etwas Lampenfieber? Etwas? Mich zerreißt es gleich! 372 00:26:18,840 --> 00:26:20,360 Das packst du schon! 373 00:26:20,520 --> 00:26:24,040 Mama, soll ich besser noch das rote Kleid mitnehmen? 374 00:26:24,200 --> 00:26:26,600 Für was? Man weiß ja nie. 375 00:26:27,280 --> 00:26:31,200 Wo bleibst du? Ich dacht, du stehst abfahrbereit draußen?! 376 00:26:31,640 --> 00:26:33,640 Eigentlich ja. Eigentlich? 377 00:26:34,080 --> 00:26:38,000 Ludwig, das rote Kleid würde schon Eindruck machen, oder? 378 00:26:38,160 --> 00:26:41,760 Du siehst immer super aus und du singst wie ein Zeiserl. 379 00:26:42,280 --> 00:26:46,480 In dem roten Kleid hast du schon immer besonders schön ausgesehen. 380 00:26:46,640 --> 00:26:50,560 Roland ... Caro, das rote Kleid brauchst du nicht. 381 00:26:50,880 --> 00:26:52,800 Also gut. Pfüat di, Mama! 382 00:26:54,280 --> 00:26:57,200 Du schaffst das. Da bin ich mir sicher! 383 00:26:58,240 --> 00:27:01,920 Du, und meld dich! Schneckerl, pass auf dich auf! 384 00:27:02,760 --> 00:27:05,000 Wir fahren nur nach Erlangen. 385 00:27:05,160 --> 00:27:09,160 Du tust, als brächte ich deine Tochter nach Timbuktu! 386 00:27:09,320 --> 00:27:12,160 Entfernung ist relativ. Fort ist fort! 387 00:27:12,320 --> 00:27:15,960 Wir müssen los. Und du drückst mir die Daumen! 388 00:27:16,120 --> 00:27:17,520 Alle, die ich hab! 389 00:27:17,680 --> 00:27:22,400 Wenn sie mich nehmen, sehen wir uns nur noch am Wochenende und in Ferien. 390 00:27:22,560 --> 00:27:26,920 Das ist hart, aber wir schaffen das! Ich vermiss dich jetzt schon. 391 00:27:27,080 --> 00:27:31,080 Ich dich nicht, noch bist du ja hier! Wir müssen. 392 00:27:31,240 --> 00:27:35,400 Ach, das Bärli. Meld dich,wenn ihr in Forchheim seid. 393 00:27:36,400 --> 00:27:38,400 Ade! Pfüat euch. 394 00:27:39,080 --> 00:27:40,080 Tschau! 395 00:27:45,680 --> 00:27:50,200 Ein Mann des Geistes muss auch mal etwas Gescheites trinken. 396 00:27:50,360 --> 00:27:53,040 Prost, Herr Bäumler! Prost, danke! 397 00:27:59,160 --> 00:28:03,240 Herr Kirchleitner! Wollen Sie sich zu mir setzen? 398 00:28:03,880 --> 00:28:08,160 Nein, ich bleib stehen, Sie, ... Sie ... alter Leisetreter, Sie! 399 00:28:08,320 --> 00:28:12,120 Machen Sie keinen Ärger! Machen Sie mir bitte eine Halbe. 400 00:28:16,000 --> 00:28:18,560 Du Sauhund, du! Herr Kirchleitner! 401 00:28:18,720 --> 00:28:22,800 Lass die Finger von meiner Frau! Ich hau dir den Schädel ein! 402 00:28:23,240 --> 00:28:27,240 Reißen Sie sich zusammen! Ich hau dir den Schädel ein! 403 00:28:27,400 --> 00:28:30,480 Lass die Finger von meiner Frau! Ist das klar! 404 00:28:31,440 --> 00:28:32,640 Titelsong: 405 00:28:32,800 --> 00:28:34,800 Dahoam is Dahoam. 406 00:28:35,000 --> 00:28:38,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 407 00:28:38,600 --> 00:28:40,000 Dahoam is Dahoam. 408 00:28:40,160 --> 00:28:42,960 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 409 00:28:43,120 --> 00:28:46,000 Da kannst du jeden Menschen fragen. 410 00:28:47,200 --> 00:28:52,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 411 00:28:53,080 --> 00:28:55,080 Saugut, unser Wasser! 412 00:28:56,440 --> 00:29:01,200 Es ist so ungerecht. Bei dem Haufen Grundstücke, die wir haben,- 413 00:29:01,360 --> 00:29:05,840 - muss ausgerechnet das mit der Quelle der Gemeinde gehören. 414 00:29:06,000 --> 00:29:07,680 Dabei geht das Wasser - 415 00:29:07,840 --> 00:29:11,680 - für die Lansinger Allgemeinheit ja nicht verloren. 416 00:29:11,840 --> 00:29:15,520 Wir werten das ja quasi auf. Mit Hopfen und Malz. 417 00:29:20,040 --> 00:29:23,040 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 418 00:29:24,305 --> 00:30:24,326 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm