1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,080 --> 00:00:07,400
Und jetzt machen Sie die Augen zu.
Sie sind eine ganz besondere Frau.
3
00:00:08,560 --> 00:00:10,880
Unter dem Acker ist eine Quelle.
4
00:00:11,560 --> 00:00:13,560
Wir nutzen sie.
Seit wann?
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,080
Seit 96 Jahren.
6
00:00:17,360 --> 00:00:19,280
Was? Seit 96 Jahren?
7
00:00:19,840 --> 00:00:23,240
Ich hab hier noch was für dich.
Mach mal auf!
8
00:00:25,000 --> 00:00:27,200
Ein Gutschein für die Fahrschule!
9
00:00:27,840 --> 00:00:32,320
Wir beziehen unser Brauwasser seit
fast 100 Jahren aus der Quelle?
10
00:00:32,800 --> 00:00:37,560
Wenn ich sage, es darf niemand etwas
erfahren, meine ich auch Joseph.
11
00:00:37,720 --> 00:00:40,800
Wenn Theres davon erfährt,
sind wir ruiniert.
12
00:00:42,920 --> 00:00:44,320
Titelsong:
13
00:00:44,480 --> 00:00:46,480
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:46,680 --> 00:00:49,760
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
15
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:51,840 --> 00:00:55,040
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
17
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
18
00:00:58,160 --> 00:01:01,160
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
19
00:01:01,920 --> 00:01:03,920
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:12,120 --> 00:01:13,680
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:13,840 --> 00:01:17,120
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,120 --> 00:01:23,440
Ja, das ist der zentrale Punkt:
25
00:01:23,600 --> 00:01:29,040
Ich habe den freien Willen, aber ich
kann jederzeit Gott um Hilfe bitten.
26
00:01:30,200 --> 00:01:34,120
Bzw. das Göttliche ist in mir,
und ich kann entscheiden,-
27
00:01:34,280 --> 00:01:38,040
- ob ich meinem Willen folge
oder ob ich Gott ranlasse.
28
00:01:38,200 --> 00:01:43,040
Genau darum geht es in dem Lied.
Wobei das auch missverständlich ist.
29
00:01:43,200 --> 00:01:46,880
Wenn jemand glaubt, dass er
in Gottes Auftrag handelt?
30
00:01:47,040 --> 00:01:49,960
Die Gegenwart ist voll
von solchen Kandidaten.
31
00:01:50,120 --> 00:01:52,640
Es gibt in Lansing auch ein paar.
32
00:01:52,800 --> 00:01:56,120
So? Wen haben Sie denn
damit gemeint, Maria?
33
00:01:57,960 --> 00:02:00,800
Sie ganz bestimmt nicht,
Herr Pfarrer.
34
00:02:00,960 --> 00:02:05,640
Wir unterhalten uns gerade über
Selbstbestimmung und Gottvertrauen.
35
00:02:05,800 --> 00:02:10,800
Und über diese gefährliche Thematik
haben Sie etwas Wichtiges vergessen.
36
00:02:10,960 --> 00:02:14,560
Au ja, den Totenkranz
für den Mayerhofer August.
37
00:02:14,720 --> 00:02:19,960
Genau, die Totenmesse ist nämlich
heute und der Kranz muss noch rüber!
38
00:02:20,480 --> 00:02:22,000
Ich gehe sofort los.
39
00:02:22,160 --> 00:02:26,400
Ich helfe Ihnen, ich hab Sie
ja vom Arbeiten abgehalten.
40
00:02:26,560 --> 00:02:27,560
Danke.
41
00:02:29,120 --> 00:02:30,520
Auf Wiederschauen.
42
00:02:41,120 --> 00:02:42,880
Eine Rose für die Rosi!
43
00:02:44,240 --> 00:02:48,480
Ich hab ein starkes Herz und so
soll es auch bleiben. Was gibt's?
44
00:02:49,000 --> 00:02:53,600
Was es gibt? Sehnsucht!
Wir haben uns doch gerade gesehen.
45
00:02:53,760 --> 00:02:55,600
Ich hab wirklich zu tun.
46
00:02:55,760 --> 00:02:58,920
Das scheint eine ganz
geheime Arbeit zu sein?
47
00:02:59,480 --> 00:03:04,400
Ja, brauchst du irgendetwas von mir?
Ich brauch alles von dir.
48
00:03:08,240 --> 00:03:13,640
Aber zuerst einmal vielleicht eine
Antwort auf eine interessante Frage.
49
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
Und nämlich?
50
00:03:14,960 --> 00:03:19,840
Was hat dein Papa dagegen, wenn der
Parkplatz auf den Vorderacker käme?
51
00:03:20,360 --> 00:03:24,600
Ist ihm das zu nah an der Brauerei?
Ich weiß es nicht.
52
00:03:24,760 --> 00:03:29,280
Und warum wollte er der Gemeinde
ein anderes Grundstück schenken?
53
00:03:29,440 --> 00:03:33,920
Frag mich nicht! Der Papa hat
einen ganz eigenen Charakter.
54
00:03:34,080 --> 00:03:36,600
Und ganz eigene Interessen, gell?
55
00:03:38,360 --> 00:03:41,160
Ich muss jetzt wirklich arbeiten.
56
00:03:41,320 --> 00:03:44,520
Die Steuererklärung
muss dringend raus.
57
00:03:46,360 --> 00:03:49,840
Ja, dann will ich dich
nicht länger aufhalten.
58
00:03:50,000 --> 00:03:51,160
Dank dir schön.
59
00:03:51,880 --> 00:03:55,880
Der Ordner ist beim Finanzamt
ja wirklich überfällig.
60
00:04:04,240 --> 00:04:05,240
Also, da!
61
00:04:23,840 --> 00:04:26,000
Mein Gott!
Blöde Hennen!
62
00:04:26,160 --> 00:04:28,400
Zu zweit fahren ist verboten!
63
00:04:29,360 --> 00:04:33,040
Ihr könnt froh sein,
wenn ich auch nicht anzeige!
64
00:04:33,200 --> 00:04:37,640
Soll ich ihm meine Meinung sagen?
Das bringt doch nichts.
65
00:04:37,800 --> 00:04:41,520
Es langt, dass die Autos
den Ort verstopfen.
66
00:04:42,760 --> 00:04:46,280
Nächstes Mal muss ich
mir ein Kissen mitnehmen.
67
00:04:46,440 --> 00:04:49,120
Dein Hintern ist doch breit genug?!
68
00:04:49,280 --> 00:04:52,960
Bei deinen Fahrkünsten
versagt das beste Polster.
69
00:04:53,120 --> 00:04:58,160
Hat Flori dein Radl schon fertig?
Vorher habe ich meinen Führerschein.
70
00:04:58,320 --> 00:05:01,280
Du hast es gut.
Wieso machst du ihn nicht?
71
00:05:02,160 --> 00:05:04,720
Diridari ...
Du arbeitest doch.
72
00:05:04,880 --> 00:05:08,680
Wovon soll meine Mama
das Zimmer in Erlangen zahlen,-
73
00:05:08,840 --> 00:05:11,640
- falls das mit der
Musikschule was wird?
74
00:05:11,800 --> 00:05:15,200
Haben die sich gemeldet?
Das hätte ich dir erzählt!
75
00:05:15,880 --> 00:05:20,520
Ziemlich traurig bist du nicht.
So kann ich mit Ludwig zusammen sein.
76
00:05:21,040 --> 00:05:24,480
Du knickst doch nicht
wegen Ludwig die Schule -
77
00:05:24,640 --> 00:05:26,960
- und machst einen auf Landei?!
78
00:05:27,120 --> 00:05:28,200
Selber Landei!
79
00:05:32,240 --> 00:05:37,400
Hallo! Jetzt muss ich aber schnell
meine Geheimdokumente verstecken.
80
00:05:37,560 --> 00:05:41,400
Ich muss dir dazu noch etwas sagen!
Aha.
81
00:05:42,720 --> 00:05:45,800
Vor dir kann man ja
eh nix verheimlichen.
82
00:05:45,960 --> 00:05:49,880
Gibt es denn etwas zu verheimlichen?
Ja.
83
00:05:51,400 --> 00:05:54,320
Und zwar?
Das ist ja das Problem:
84
00:05:54,480 --> 00:05:58,560
Ich kann es dir nicht sagen.
Aha, ist es so schlimm?
85
00:06:00,520 --> 00:06:04,880
Wenn ich dir helfen soll,
muss ich schon wissen, was es ist.
86
00:06:05,440 --> 00:06:08,600
In dem Fall kannst du
mir aber nicht helfen.
87
00:06:08,760 --> 00:06:11,160
Ich dachte, wir ziehen
an einem Strang?
88
00:06:11,640 --> 00:06:15,560
Das tun wir, aber es gibt Dinge, ...
Aha.
89
00:06:16,760 --> 00:06:18,840
Geht es um einen Parkplatz?
90
00:06:22,440 --> 00:06:24,840
Familienzwist, Politikzinnober.
91
00:06:25,000 --> 00:06:30,000
Haben wir nicht ausgemacht, uns aus
dem ganzen Schmarrn herauszuhalten?
92
00:06:30,160 --> 00:06:35,640
Es betrifft nur unsere Familie und
ich würde dich nicht gern reinziehen.
93
00:06:35,800 --> 00:06:39,960
Also, Joseph, bitte vertrau mir.
Ich vertrau dir ja.
94
00:06:40,120 --> 00:06:42,200
Aber offenbar du mir nicht.
95
00:06:45,040 --> 00:06:46,440
Wo ist das Problem?
96
00:06:46,600 --> 00:06:51,160
Wenn ich auf die Schule gehe, sehe
ich Ludwig nur noch am Wochenende.
97
00:06:51,320 --> 00:06:53,960
Dann streitet ihr nicht.
Schmarrn.
98
00:06:54,440 --> 00:06:56,800
Mit Führerschein
wäre alles einfacher.
99
00:06:57,200 --> 00:07:01,600
Wofür braucht man einen Führerschein,
wenn man einen Freund hat?
100
00:07:01,760 --> 00:07:06,120
Dann könnte ich mich nach der Schule
ins Auto setzen und her fahren.
101
00:07:06,280 --> 00:07:10,360
Und wovon bezahlst du Auto und Sprit?
Hier seid ihr!
102
00:07:11,080 --> 00:07:15,200
Wir haben gerade über dich geredet!
Hoffentlich nur Gutes.
103
00:07:15,880 --> 00:07:21,240
Was sollte uns da bitte einfallen?
Gut, dass du gleich arbeiten musst!
104
00:07:21,400 --> 00:07:25,200
Genau, je weniger wir uns sehen,
desto weniger streiten wir.
105
00:07:32,040 --> 00:07:37,120
Ganz schön schwer das Ding!
Den hätt ich allein nicht geschafft.
106
00:07:37,280 --> 00:07:40,280
Vielen Dank!
Das war mein freier Wille.
107
00:07:40,440 --> 00:07:43,680
Eher Ihr schlechtes Gewissen?
Wieso?
108
00:07:43,840 --> 00:07:46,520
Sie haben mich von
der Arbeit abgehalten?
109
00:07:46,680 --> 00:07:49,160
Schlimm?
Eigentlich nicht.
110
00:07:49,320 --> 00:07:52,560
Warten Sie, andersherum!
Pfüat di, Trixi.
111
00:07:54,280 --> 00:07:57,480
Pass auf den Verkehr auf, gell!
O, schau mal!
112
00:07:59,000 --> 00:08:02,080
Noch etwas runter, bitte.
Da schau her!
113
00:08:02,880 --> 00:08:04,520
Die heilige Maria.
114
00:08:05,880 --> 00:08:11,280
Gut schaut er aus, der Bäumler.
Aufpassen,der Verkehr ist gefährlich.
115
00:08:12,280 --> 00:08:14,120
Da sagt er etwas Wahres.
116
00:08:15,560 --> 00:08:16,560
Findest du?
117
00:08:17,920 --> 00:08:21,000
Ist der Hubert gestorben?
Na, Xaver!
118
00:08:21,160 --> 00:08:24,240
Für die Maria wohl schon.
Ja, ... wie?
119
00:08:36,200 --> 00:08:40,800
So, einen guten Appetit!
Danke! Und noch eine Halbe, bitte.
120
00:08:45,160 --> 00:08:47,720
Habe die Ehre!
Xaver, grüß dich.
121
00:08:49,720 --> 00:08:53,640
Servus! Ah, der schaut aber gut aus.
Bald nimmer.
122
00:08:54,520 --> 00:08:59,240
Du auch einen Schweinsbraten?
Ich muss auf meine Linie achten.
123
00:08:59,400 --> 00:09:02,920
Du meinst wohl die Linie
von deinem Geldbeutel.
124
00:09:03,080 --> 00:09:05,840
Beim Brunnerwirt bin ich
meist eingeladen.
125
00:09:06,040 --> 00:09:09,720
Weißt du was, bring mir auch
einen und einen Schnitt,-
126
00:09:09,880 --> 00:09:14,080
- weil so ein schöner Tag ist.
Warum hast du einen schönen Tag?
127
00:09:14,400 --> 00:09:18,680
Alle sind so lebendig. Es sind
nur glückliche Leute unterwegs.
128
00:09:18,840 --> 00:09:22,000
Findest du?
Deine Frau ist auch dabei.
129
00:09:22,160 --> 00:09:25,480
Was? Wo dabei?
Bei den glücklichen Leuten.
130
00:09:27,360 --> 00:09:29,840
Mei, ist halt meine gute Pflege!
131
00:09:30,960 --> 00:09:34,800
Gerade hab ich sie mit
dem Religionslehrer gesehen.
132
00:09:34,960 --> 00:09:39,560
Auf dem Weg zur Kirche, verbunden
durch einen heiligen Kranz.
133
00:09:40,480 --> 00:09:43,520
Was?
Weißt du, wie die aussahen?
134
00:09:44,240 --> 00:09:47,440
Nein, wie?
Wie du und deine Kusine Uschi.
135
00:09:48,760 --> 00:09:52,160
Xaver, du redst einen
solchen Schmarrn daher!
136
00:09:54,400 --> 00:09:59,480
Wieso, was hab ich denn gesagt?
Ach, lass mich doch in Ruhe!
137
00:09:59,640 --> 00:10:02,640
Da, ich mag nicht mehr.
Kannst du haben!
138
00:10:02,800 --> 00:10:04,800
Pfüat euch!
Pfüat di.
139
00:10:04,960 --> 00:10:06,560
Einmal Schweinsbraten?
140
00:10:06,720 --> 00:10:09,960
Einmal ist gut.
Bringst du mir noch Besteck!
141
00:10:10,120 --> 00:10:11,720
Du hast doch eins.
142
00:10:11,880 --> 00:10:15,400
Ein zweites Besteck für
den zweiten Schweinsbraten.
143
00:10:15,880 --> 00:10:18,480
Den ess ich jetzt mit mir selber.
144
00:10:26,400 --> 00:10:29,240
Weißt du, was bei uns
am schönsten ist?
145
00:10:29,400 --> 00:10:32,880
Dass wir immer so gemütlich
miteinander essen.
146
00:10:33,040 --> 00:10:37,120
Du siehst doch, was hier los ist.
Die Burgl ist los.
147
00:10:37,280 --> 00:10:42,680
Auch du brauchst mal eine Pause!
Aber erst, wenn ich den Auftrag hab.
148
00:10:42,840 --> 00:10:46,840
Dann kommt der nächste Auftrag
und der nächste und so weiter.
149
00:10:47,000 --> 00:10:51,000
Und irgendwann fragst du dich,
ob das alles war im Leben.
150
00:10:51,160 --> 00:10:55,320
So lang du bei mir bist,
ist das doch alles in Ordnung.
151
00:10:55,480 --> 00:10:59,720
Wenn du nix zu tun hast,
kannst du das Papier entsorgen.
152
00:10:59,880 --> 00:11:05,040
Gemeinsam Essen und Müll trennen:
die ideale romantische Beziehung!
153
00:11:05,800 --> 00:11:09,040
Der Verhau hier?
Neugierig bist du nicht?
154
00:11:09,200 --> 00:11:12,480
Ich muss doch wissen,
welche Männer dir schreiben.
155
00:11:12,640 --> 00:11:16,920
Seit wann können die schreiben?
Seit wann können Frauen lesen?
156
00:11:17,240 --> 00:11:20,080
Deswegen macht ihr
eure Post gar nicht auf.
157
00:11:20,240 --> 00:11:22,560
Der ist für Caro!
Gib her!
158
00:11:22,720 --> 00:11:25,880
Beweist du mir, dass
du doch lesen kannst?
159
00:11:26,040 --> 00:11:29,480
Bin ich ein Rindvieh!
Wie redest du von dir?
160
00:11:31,840 --> 00:11:34,560
Ich muss zu Caro!
Wegen dem Brief?
161
00:11:34,720 --> 00:11:37,960
Wegen was sonst?
Die reißt mir den Kopf ab!
162
00:11:41,000 --> 00:11:45,080
Hat Xaver tatsächlich zwei
Schweinsbraten aufgegessen!
163
00:11:45,240 --> 00:11:48,240
Das traut man dem Krisperl
gar nicht zu.
164
00:11:48,400 --> 00:11:51,480
Weil er ein Zwilling ist.
Zwilling?
165
00:11:51,640 --> 00:11:55,640
Ja.
Ein Xaver reicht mir ehrlich gesagt.
166
00:11:55,800 --> 00:11:57,120
Als Sternzeichen!
167
00:11:58,720 --> 00:12:02,040
Du, ist das nicht von Rosi?
Kann schon sein.
168
00:12:02,360 --> 00:12:06,120
Du kannst es ihr ja nachher bringen.
Keine Zeit.
169
00:12:06,280 --> 00:12:11,120
Ich spring für dich ein. Schau du
mal nach Huberts Bürgermeisterplänen
170
00:12:11,640 --> 00:12:15,920
Bin ich dein Hanswurst?
Was hast du denn heute?
171
00:12:16,080 --> 00:12:19,240
Kann ich bitte Pause machen?
Ja.
172
00:12:19,400 --> 00:12:21,800
Ich hab Hunger!
Entschuldigung.
173
00:12:22,920 --> 00:12:26,240
Was ist passiert?
Nix!
174
00:12:27,120 --> 00:12:30,120
Für Nix bist du aber
ganz schön geladen.
175
00:12:30,280 --> 00:12:32,920
Das ist meine Sache!
Streit mit Rosi?
176
00:12:33,480 --> 00:12:35,480
Hast du keine Arbeit?
177
00:12:39,000 --> 00:12:41,240
Vielen Dank für das Gespräch.
178
00:12:44,160 --> 00:12:47,640
Was die alles wissen wollen!
Die spinnen doch!
179
00:12:47,800 --> 00:12:49,640
Du hast doch genug Zeit!
180
00:12:49,800 --> 00:12:53,400
Und wer fragt mich ab,
wenn du in Erlangen bist?
181
00:12:53,560 --> 00:12:58,960
Wenn! Bisher hab ich noch nix gehört.
Und zuerst ist nur das Vorsingen.
182
00:12:59,280 --> 00:13:02,120
Caro, du musst singen!
Jetzt gleich?
183
00:13:02,280 --> 00:13:04,840
Nein, aber morgen!
Nein?
184
00:13:06,520 --> 00:13:09,360
Was? Morgen ist das schon?
Sind die verrückt?
185
00:13:09,520 --> 00:13:12,520
Geben die die Termine
immer so früh bekannt?
186
00:13:12,680 --> 00:13:16,720
Nett, dass ich das heute erfahre.
Das schaffst du.
187
00:13:17,000 --> 00:13:21,040
Der Brief ist zwei Wochen alt.
Das wollt ich erklären.
188
00:13:21,520 --> 00:13:23,040
Nein, sag nix, Mama!
189
00:13:23,200 --> 00:13:26,440
Dass ich eingeschult wurde,
liegt nur daran,-
190
00:13:26,600 --> 00:13:31,040
- dass die Frau vom Direktor ein
Dirndl bei dir abgeholt hat, oder?
191
00:13:31,200 --> 00:13:32,800
Du schaffst das noch!
192
00:13:32,960 --> 00:13:36,040
Und ich singe einen
Schweinsbraten-Blues?!
193
00:13:36,200 --> 00:13:41,120
Und wenn du gleich anfängst zu üben?
Während ich bedien? Nein.
194
00:13:41,280 --> 00:13:45,040
Was ist mit Bedienen?
Ich muss morgen vorsingen.
195
00:13:45,200 --> 00:13:48,200
Morgen?
Da musst du ja bald weg.
196
00:13:48,360 --> 00:13:51,200
Ohne Üben fall ich da sowieso durch.
197
00:13:54,000 --> 00:13:57,600
Sie summt eine Melodie.
Nein, das ist alles nix!
198
00:14:02,440 --> 00:14:06,760
Du bist ja doch da?
Ich hab mich nur schnell umgezogen.
199
00:14:06,920 --> 00:14:10,320
Gleich ist die Totenfeier
für den Mayerhofer.
200
00:14:11,040 --> 00:14:14,280
Könnten wir bitte
vorher noch etwas klären?
201
00:14:14,440 --> 00:14:17,840
Es ist gerade ganz schlecht.
Fünf Minuten.
202
00:14:18,000 --> 00:14:22,560
Heute Abend hab ich Zeit.
Das ist doch dem Toten wurscht.
203
00:14:22,720 --> 00:14:27,080
Dem vielleicht, aber den
Hinterbliebenen und dem Pfarrer nicht
204
00:14:27,240 --> 00:14:30,640
Auf die Mayerhofers
müssen wir auch immer warten.
205
00:14:30,800 --> 00:14:34,480
Ich hab noch eine Schublade
voller offener Rechnungen.
206
00:14:34,640 --> 00:14:38,560
Hubert, ich bin spät dran!
So kann das nicht weitergehen.
207
00:14:39,440 --> 00:14:40,920
Ich muss jetzt los.
208
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
Caro singt.
209
00:14:52,800 --> 00:14:54,200
Caro, super!
210
00:14:55,960 --> 00:14:59,560
Hauptsache umsonst!
Da gefällt den Leuten alles!
211
00:14:59,720 --> 00:15:03,760
Wenn du einen Beutel rumgehen lässt,
dann ist der ratzfatz voll.
212
00:15:03,920 --> 00:15:07,120
So weit kommt es noch,
dass hier gebettelt wird!
213
00:15:07,280 --> 00:15:09,280
Caro trifft Töne so genau,-
214
00:15:09,440 --> 00:15:12,720
- dass man ein Instrument
danach stimmen kann.
215
00:15:12,880 --> 00:15:16,960
Und wenn sie sie nehmen?
Sehen wir uns nur am Wochenende.
216
00:15:17,120 --> 00:15:22,080
Für die Kunst muss man Opfer bringen.
Jesses, jetzt ist es gleich soweit!
217
00:15:22,240 --> 00:15:25,160
Die werden begeistert
sein in Erlangen.
218
00:15:25,760 --> 00:15:30,040
Caro, dass du mich noch kennst,
wenn du mal reich und berühmt bist!
219
00:15:30,600 --> 00:15:34,880
Überleg dir das! Die Spitzenpartie
ist Ludwig ja nicht gerade.
220
00:15:35,040 --> 00:15:40,280
Wer ist eigentlich solo? Du oder wir?
Moment, bei der Auswahl hier!
221
00:15:40,440 --> 00:15:44,200
Das bringst du jetzt an
den Tisch von Frau Berger.
222
00:15:44,360 --> 00:15:48,600
Die Spanische ist doch die
mit der kleinen Sekund, oder?
223
00:15:48,760 --> 00:15:51,240
Sie singt weiter.
Wahnsinn!
224
00:15:51,400 --> 00:15:54,200
Mit ihren Tonleitern
macht sie mich verrückt.
225
00:15:55,760 --> 00:15:58,920
Saubere Arbeit!
Lenk nicht vom Thema ab!
226
00:15:59,080 --> 00:16:01,600
Das hat der Eberfelder
gut hingekriegt.
227
00:16:01,760 --> 00:16:06,440
Wie kannst du seelenruhig dastehen
und dich an deinem Stock erfreuen,-
228
00:16:06,600 --> 00:16:09,840
- wenn du seit Jahrzehnten
die Gemeinde betrügst?
229
00:16:10,000 --> 00:16:14,520
Ich brauch nicht viel zum Leben,
aber an meinem Stock hänge ich.
230
00:16:14,680 --> 00:16:19,200
Wie lange willst du die Quelle
am Vorderacker noch anzapfen?
231
00:16:20,280 --> 00:16:23,720
Das hat mein Großvater
meinem Vater eingebrockt -
232
00:16:23,880 --> 00:16:26,400
- und der hat es mir aufgehalst.
233
00:16:26,880 --> 00:16:30,560
Und weil dein Sohn, mein Bruder,
nach Amerika abgehauen ist,-
234
00:16:30,720 --> 00:16:32,840
- willst du es mir weitergeben?
235
00:16:33,320 --> 00:16:37,160
Ich hab es erst nach dem Tod
von meinem Vater erfahren.
236
00:16:37,320 --> 00:16:41,760
Du erfährst es immerhin schon jetzt.
Wie lang soll das gehen?
237
00:16:42,720 --> 00:16:46,800
Seit 96 Jahren beziehen wir
das Wasser aus der Quelle.
238
00:16:46,960 --> 00:16:50,720
Ohne dass es jemand weiß.
Papa, das ist illegal.
239
00:16:50,880 --> 00:16:56,040
Wir machen uns strafbar. Wenn
das rauskommt, sind wir ruiniert!
240
00:16:56,520 --> 00:17:00,360
Und im Dorf können wir uns
auch nicht mehr sehen lassen.
241
00:17:00,520 --> 00:17:02,840
Es darf eben nicht rauskommen.
242
00:17:03,000 --> 00:17:07,600
Stell dir vor, Hubert wüsste das.
Wo er Bürgermeister werden will.
243
00:17:07,760 --> 00:17:10,720
Je weniger Hubert weiß,
desto besser für uns.
244
00:17:11,120 --> 00:17:15,120
Und was machst du jetzt?
Warten, bis Annalena Ruhe gibt.
245
00:17:15,960 --> 00:17:18,120
Du kennst sie.
Die gibt nie Ruhe!
246
00:17:18,920 --> 00:17:22,440
Die soll die Finger
von dem Vorderacker lassen!
247
00:17:22,600 --> 00:17:27,840
Da kommt kein Parkplatz drauf!
Sie wollte deinen Ersatzgrund nicht.
248
00:17:29,520 --> 00:17:32,600
Dann musst du sie dir
noch mal vornehmen.
249
00:17:32,760 --> 00:17:36,600
Und was soll ich sagen,
wenn sie mich fragt, warum?
250
00:17:36,760 --> 00:17:41,720
Alles! Bloß nicht die Wahrheit.
Ich soll Annalena also anlügen?
251
00:17:41,880 --> 00:17:45,440
Und Joseph auch?
Hast du eine bessere Lösung?
252
00:17:45,600 --> 00:17:50,200
Warum hast du die Karten nicht
damals offen auf den Tisch gelegt?
253
00:17:50,360 --> 00:17:54,520
Dann würde heute unsere Brauerei
nicht mehr existieren.
254
00:17:54,680 --> 00:17:57,680
Ich kann doch Joseph
nicht ewig anlügen.
255
00:17:57,840 --> 00:18:02,680
Wenn du uns nicht in den Ruin
treiben willst, dann muss es sein.
256
00:18:06,800 --> 00:18:07,800
Caro übt.
257
00:18:08,080 --> 00:18:10,880
Theres, wir zahlen langsam.
Ist recht.
258
00:18:11,480 --> 00:18:16,240
Wenn sie in der Sperrstunde üben
würde, wäre uns mehr geholfen.
259
00:18:16,400 --> 00:18:20,400
So kriegt man wunderbar
die Gäste aus der Wirtschaft.
260
00:18:20,560 --> 00:18:24,080
Gib ihr doch frei,
dann kann sie ihre Mutter nerven.
261
00:18:24,240 --> 00:18:26,280
Gleich hat sie
alle rausgesungen.
262
00:18:29,040 --> 00:18:30,640
Caro singt und singt.
263
00:18:31,600 --> 00:18:36,200
Meine Mama wollte gar nicht glauben,
dass die so schön singt.
264
00:18:36,360 --> 00:18:39,280
Ich dacht, hier
würden Hühner geköpft.
265
00:18:39,440 --> 00:18:42,600
Das ist Kunst.
Caro hat eine Hammerstimme.
266
00:18:42,760 --> 00:18:45,920
Gott sei Dank hab ich zu tun.
Und du auch!
267
00:18:46,080 --> 00:18:50,920
Hausaufgaben hab ich längst fertig.
Dann lern für dein Abitur!
268
00:18:52,080 --> 00:18:53,080
Ja, gleich!
269
00:18:55,640 --> 00:18:59,320
Jetzt sag deiner Freundin,
dass sie aufhören soll.
270
00:18:59,760 --> 00:19:04,000
Sag es ihr doch selber! Sie ist
die Freundin einer deiner Urenkel.
271
00:19:04,160 --> 00:19:05,160
Ludwig!
272
00:19:08,000 --> 00:19:12,840
Wenn ihr wollt, dass sie aufhört,
sagt es ihr gefälligst selber.
273
00:19:13,000 --> 00:19:17,080
Die vergrault uns die Gäste.
Die da trauern um den August.
274
00:19:17,560 --> 00:19:21,480
Da kann Caro doch nicht
so lustig herumträllern.
275
00:19:21,640 --> 00:19:25,560
Da steht uns der August
ja wieder von den Toten auf!
276
00:19:26,000 --> 00:19:30,160
Wenn ich es ihr sag,
redet sie kein Wort mehr mit mir.
277
00:19:30,320 --> 00:19:32,640
Dann ist sie wenigstens still.
278
00:19:36,760 --> 00:19:39,320
Möchtest du einen Kaffee?
Nein, danke.
279
00:19:39,480 --> 00:19:43,840
Aber ein Vanillekipferl?
Die mochtest du früher doch so gern.
280
00:19:44,000 --> 00:19:49,240
Früher hast du mich damit bestochen,
wenn ich mal sauer auf dich war.
281
00:19:49,400 --> 00:19:52,920
Etwas Süßes ist ja in
so einem Fall angebracht.
282
00:19:53,760 --> 00:19:57,080
Dann hast du dich
wieder mit Rosi vertragen?
283
00:19:58,240 --> 00:20:01,160
Nein. Sie verschweigt mir etwas.
284
00:20:02,120 --> 00:20:05,120
Na ja, dafür wird sie
ihre Gründe haben.
285
00:20:05,280 --> 00:20:10,280
Ich glaub, es geht um den Parkplatz.
Was hat der mit euch zu tun?
286
00:20:12,640 --> 00:20:16,440
Es geht um Vertrauen.
Irgendetwas an der Sache ist faul.
287
00:20:16,840 --> 00:20:20,000
Hast du dich deswegen
mit Rosi gestritten?
288
00:20:20,160 --> 00:20:24,120
Ich will wissen, was da los ist!
Papa! Rutsch mal.
289
00:20:26,920 --> 00:20:29,680
Zerbrich dir doch nicht meinen Kopf.
290
00:20:30,240 --> 00:20:34,000
Wenn da etwas nicht stimmt,
krieg ich das schon heraus.
291
00:20:34,480 --> 00:20:37,080
Außerdem will Rosi
mir sicher nix Böses.
292
00:20:37,240 --> 00:20:40,920
Ich soll das auf sich beruhen lassen?
Vertrau ihr!
293
00:20:41,320 --> 00:20:44,560
Wie denn, wenn sie
Geheimnisse vor mir hat?
294
00:20:44,960 --> 00:20:49,880
Genau da fängt das Vertrauen an!
Jeder braucht seine Geheimnisse.
295
00:20:50,040 --> 00:20:54,040
Egal, was es ist. Ich weiß
das aus eigener Erfahrung.
296
00:20:57,600 --> 00:21:00,680
Irgendwie geschieht es
Hubert doch recht.
297
00:21:00,840 --> 00:21:05,680
Wer in fremden Revieren wildert,
braucht sich nicht wundern, wenn ...
298
00:21:05,840 --> 00:21:08,840
... ihm selber Hörner
aufgesetzt werden.
299
00:21:09,000 --> 00:21:13,400
Das war doch nur eine Frage der Zeit.
Vronerl, gib Ruhe!
300
00:21:13,560 --> 00:21:16,960
Wieso denn? Bei unserer
Heiligen von Lansing -
301
00:21:17,120 --> 00:21:20,560
- hat es doch nur ein Mann
des Geistes sein können.
302
00:21:20,720 --> 00:21:24,480
Aha. Flori, bitte bring
den Schinken in die Wirtschaft.
303
00:21:24,640 --> 00:21:29,640
Ich arbeit nicht mehr hier.
Zahlst du deine Wurst jetzt selber?
304
00:21:29,800 --> 00:21:31,960
Gleich.
Gut.
305
00:21:32,120 --> 00:21:35,880
Ein fesches Mannsbild
ist Herr Bäumler ja.
Interessant!
306
00:21:36,280 --> 00:21:40,840
Da kann man Maria schon verstehen.
Bei was?
307
00:21:43,960 --> 00:21:46,120
Grüß dich!
Servus.
308
00:21:46,280 --> 00:21:51,440
Was ist jetzt daran so komisch?
Dein Gesicht.
309
00:21:57,080 --> 00:21:59,760
Caro trällert
immer noch Tonleitern.
310
00:22:02,680 --> 00:22:05,760
Wenn du es ihr nicht sagst,
mach ich es.
311
00:22:05,920 --> 00:22:09,360
Dann wird sie nie wieder singen.
Du bist so brutal.
312
00:22:09,520 --> 00:22:13,520
Manchmal hilft nur der Holzhammer.
Das ist keine Lösung.
313
00:22:13,960 --> 00:22:16,680
Und was ist eine?
Ins Klo sperren.
314
00:22:16,840 --> 00:22:21,280
Und wo gehen die Leute hin?
Rufen wir Burgl an, die ist schuld!
315
00:22:21,760 --> 00:22:25,560
Hab ich gemacht. Die ist erst
in einer Stunde wieder hier.
316
00:22:25,720 --> 00:22:27,720
Knobeln wir!
Was?
317
00:22:27,880 --> 00:22:31,800
Wer das kürzeste Streichholz zieht,
muss ihr sagen,dass sie woanders übt.
318
00:22:32,320 --> 00:22:34,920
Da mach ich nicht mit.
Sie singt super!
319
00:22:35,080 --> 00:22:38,200
Liebe macht nicht nur blind,
sondern auch taub.
320
00:22:38,360 --> 00:22:41,440
Ach ihr!
Wenn du zu feige bist ...
321
00:22:41,600 --> 00:22:43,040
So, ihr Lieben. Hier!
322
00:22:47,440 --> 00:22:50,120
Caro wird immer lauter und nerviger
323
00:22:51,280 --> 00:22:53,760
Um was knobelt ihr?
Ach, nur so.
324
00:22:53,920 --> 00:22:56,960
Darf ich mitmachen?
Ähm, du bist dran.
325
00:22:58,480 --> 00:23:00,640
Pech gehabt!
Saubande!
326
00:23:00,800 --> 00:23:05,760
Was musst du so Schlimmes machen?
Das willst du gar nicht wissen!
327
00:23:07,360 --> 00:23:10,200
Weißt du was,
ich hab mit Oma geredet:
328
00:23:10,360 --> 00:23:13,600
Von uns aus kannst du
heute Schluss machen.
329
00:23:13,760 --> 00:23:16,200
Nein, ich mach
meine Schicht zu Ende.
330
00:23:16,360 --> 00:23:19,000
Du musst dich für
das Vorsingen ausruhen!
331
00:23:19,440 --> 00:23:23,200
Nein, dass Beste ist,
ich übe mit Publikum weiter.
332
00:23:23,360 --> 00:23:26,800
Aber das ist hier doch
gar kein richtiges Publikum.
333
00:23:26,960 --> 00:23:29,480
Doch, denen hat es doch gefallen!
334
00:23:29,640 --> 00:23:34,120
Du machst jetzt Schluss. Dann haben
wir noch etwas Zeit für uns beide.
335
00:23:36,640 --> 00:23:40,560
Na, da hast du recht!
Und packen muss ich auch noch.
336
00:23:40,720 --> 00:23:43,120
Genau!
Also, gehen wir!
337
00:23:43,280 --> 00:23:44,280
Pfüat euch!
338
00:23:50,800 --> 00:23:54,400
Komm, Hubert, iss einen Leberkäse.
Das beruhigt!
339
00:23:54,560 --> 00:23:56,040
Ich bin ganz ruhig.
340
00:23:57,080 --> 00:23:59,920
Wie der Stier
vorm roten Feuerwehrtor.
341
00:24:00,720 --> 00:24:02,240
Ha ... ha ... ha ...
342
00:24:03,640 --> 00:24:06,640
Wenn ihr was zu sagen habt,
dann sagt es!
343
00:24:09,200 --> 00:24:11,440
Also ...
Ich hab nix zu sagen.
344
00:24:11,600 --> 00:24:12,600
Nein.
345
00:24:14,600 --> 00:24:17,680
Das ist ein super Leberkäse.
Das sag ich!
346
00:24:19,360 --> 00:24:21,480
Ich muss wieder in die Werkstatt.
347
00:24:21,640 --> 00:24:26,240
Und ich muss mich um meine Wurst
kümmern. Um die ... Hirschsalami.
348
00:24:26,400 --> 00:24:27,880
Platzhirsch-Salami!
349
00:24:29,560 --> 00:24:30,960
Hirsch wie Hörner!
350
00:24:31,480 --> 00:24:35,840
Ihr könnt mich alle mal gern haben!
Ach, Hubert.
Hubert!
351
00:24:45,360 --> 00:24:47,040
Die Tür wird geöffnet.
352
00:24:47,200 --> 00:24:48,960
Hast du etwas vergessen?
353
00:24:50,000 --> 00:24:53,080
Joseph!
Was soll ich vergessen haben?
354
00:24:53,520 --> 00:24:58,400
Ich hab dich mit Papa verwechselt.
Weil wir uns so ähnlich sehen ...
355
00:24:58,560 --> 00:25:03,080
Der ist gerade raus. Ich dacht,
er hätte den Schlüssel vergessen.
356
00:25:03,560 --> 00:25:07,960
Was machst du mit den Blumen?
Wegschmeißen wollt ich sie.
357
00:25:08,720 --> 00:25:11,040
Die sind noch gut.
Meinst du?
358
00:25:11,360 --> 00:25:13,280
1-2 Tage halten die noch.
359
00:25:15,720 --> 00:25:19,200
Ich hab nachgedacht.
Ich auch.
360
00:25:23,400 --> 00:25:28,000
Ich ... kann dir das nicht sagen.
Das sind ... Brauerei-Interna.
361
00:25:28,480 --> 00:25:32,400
Ja, lass es gut sein.
Das erwart ich nicht von dir.
362
00:25:35,080 --> 00:25:40,080
Vielleicht ist es ja ganz gut, wenn
man so seine kleinen Geheimnisse hat.
363
00:25:40,240 --> 00:25:43,000
Ganz werd ich dich
eh nicht kennen lernen.
364
00:25:43,160 --> 00:25:45,680
Das macht dich
auch wieder interessant.
365
00:25:45,840 --> 00:25:48,760
Möchtest du einen Kaffee?
Gern.
366
00:25:49,040 --> 00:25:52,360
Also, egal, was du mir sagst
oder was nicht:
367
00:25:52,520 --> 00:25:55,760
In Zukunft werd ich
dir einfach vertrauen.
368
00:26:01,120 --> 00:26:05,200
Das ist doch wirklich nett
von Roland, dass er dich fährt!
369
00:26:05,360 --> 00:26:10,040
Ja, Roland ist meine Rettung.
Ihr übernachtet bei seinen Eltern?
370
00:26:10,440 --> 00:26:13,440
Ja, und morgen früh
fahren wir nach Erlangen.
371
00:26:13,600 --> 00:26:18,680
Hast du schon etwas Lampenfieber?
Etwas? Mich zerreißt es gleich!
372
00:26:18,840 --> 00:26:20,360
Das packst du schon!
373
00:26:20,520 --> 00:26:24,040
Mama, soll ich besser noch
das rote Kleid mitnehmen?
374
00:26:24,200 --> 00:26:26,600
Für was?
Man weiß ja nie.
375
00:26:27,280 --> 00:26:31,200
Wo bleibst du? Ich dacht,
du stehst abfahrbereit draußen?!
376
00:26:31,640 --> 00:26:33,640
Eigentlich ja.
Eigentlich?
377
00:26:34,080 --> 00:26:38,000
Ludwig, das rote Kleid würde
schon Eindruck machen, oder?
378
00:26:38,160 --> 00:26:41,760
Du siehst immer super aus
und du singst wie ein Zeiserl.
379
00:26:42,280 --> 00:26:46,480
In dem roten Kleid hast du schon
immer besonders schön ausgesehen.
380
00:26:46,640 --> 00:26:50,560
Roland ... Caro, das
rote Kleid brauchst du nicht.
381
00:26:50,880 --> 00:26:52,800
Also gut. Pfüat di, Mama!
382
00:26:54,280 --> 00:26:57,200
Du schaffst das.
Da bin ich mir sicher!
383
00:26:58,240 --> 00:27:01,920
Du, und meld dich!
Schneckerl, pass auf dich auf!
384
00:27:02,760 --> 00:27:05,000
Wir fahren nur nach Erlangen.
385
00:27:05,160 --> 00:27:09,160
Du tust, als brächte ich
deine Tochter nach Timbuktu!
386
00:27:09,320 --> 00:27:12,160
Entfernung ist relativ.
Fort ist fort!
387
00:27:12,320 --> 00:27:15,960
Wir müssen los.
Und du drückst mir die Daumen!
388
00:27:16,120 --> 00:27:17,520
Alle, die ich hab!
389
00:27:17,680 --> 00:27:22,400
Wenn sie mich nehmen, sehen wir uns
nur noch am Wochenende und in Ferien.
390
00:27:22,560 --> 00:27:26,920
Das ist hart, aber wir schaffen das!
Ich vermiss dich jetzt schon.
391
00:27:27,080 --> 00:27:31,080
Ich dich nicht, noch bist du ja hier!
Wir müssen.
392
00:27:31,240 --> 00:27:35,400
Ach, das Bärli.
Meld dich,wenn ihr in Forchheim seid.
393
00:27:36,400 --> 00:27:38,400
Ade!
Pfüat euch.
394
00:27:39,080 --> 00:27:40,080
Tschau!
395
00:27:45,680 --> 00:27:50,200
Ein Mann des Geistes muss
auch mal etwas Gescheites trinken.
396
00:27:50,360 --> 00:27:53,040
Prost, Herr Bäumler!
Prost, danke!
397
00:27:59,160 --> 00:28:03,240
Herr Kirchleitner!
Wollen Sie sich zu mir setzen?
398
00:28:03,880 --> 00:28:08,160
Nein, ich bleib stehen, Sie,
... Sie ... alter Leisetreter, Sie!
399
00:28:08,320 --> 00:28:12,120
Machen Sie keinen Ärger!
Machen Sie mir bitte eine Halbe.
400
00:28:16,000 --> 00:28:18,560
Du Sauhund, du!
Herr Kirchleitner!
401
00:28:18,720 --> 00:28:22,800
Lass die Finger von meiner Frau!
Ich hau dir den Schädel ein!
402
00:28:23,240 --> 00:28:27,240
Reißen Sie sich zusammen!
Ich hau dir den Schädel ein!
403
00:28:27,400 --> 00:28:30,480
Lass die Finger von meiner Frau!
Ist das klar!
404
00:28:31,440 --> 00:28:32,640
Titelsong:
405
00:28:32,800 --> 00:28:34,800
Dahoam is Dahoam.
406
00:28:35,000 --> 00:28:38,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
407
00:28:38,600 --> 00:28:40,000
Dahoam is Dahoam.
408
00:28:40,160 --> 00:28:42,960
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
409
00:28:43,120 --> 00:28:46,000
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
410
00:28:47,200 --> 00:28:52,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
411
00:28:53,080 --> 00:28:55,080
Saugut, unser Wasser!
412
00:28:56,440 --> 00:29:01,200
Es ist so ungerecht. Bei dem Haufen
Grundstücke, die wir haben,-
413
00:29:01,360 --> 00:29:05,840
- muss ausgerechnet das mit
der Quelle der Gemeinde gehören.
414
00:29:06,000 --> 00:29:07,680
Dabei geht das Wasser -
415
00:29:07,840 --> 00:29:11,680
- für die Lansinger Allgemeinheit
ja nicht verloren.
416
00:29:11,840 --> 00:29:15,520
Wir werten das ja quasi auf.
Mit Hopfen und Malz.
417
00:29:20,040 --> 00:29:23,040
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
418
00:29:24,305 --> 00:30:24,326
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm