1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,360 --> 00:00:07,120 Du musst allein herausfinden, ob da noch etwas da ist für mich. 3 00:00:08,280 --> 00:00:12,080 Und dafür brauchst du Zeit. Und die geb ich dir. 4 00:00:13,040 --> 00:00:16,520 Du hast ein uneheliches Kind. Stimmt das? 5 00:00:19,760 --> 00:00:22,200 Annalena, ich muss die Wahrheit wissen! 6 00:00:22,600 --> 00:00:24,840 Bin ich der Vater von Saskia? 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,200 Ich hab dir alles gesagt, was es zu sagen gibt. 8 00:00:28,360 --> 00:00:31,840 Ich geb dir zwei Tage Zeit. Was ist dann? 9 00:00:32,320 --> 00:00:33,680 Find ich's selber raus! 10 00:00:34,160 --> 00:00:37,600 Die Brunnerwirtin wartet auf mich. Was? Wo? 11 00:00:37,760 --> 00:00:40,360 An der Quelle. An der Quelle??! 12 00:00:42,880 --> 00:00:44,280 Titelsong: 13 00:00:44,440 --> 00:00:46,440 Dahoam is Dahoam. 14 00:00:46,640 --> 00:00:49,720 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 15 00:00:50,240 --> 00:00:51,640 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:51,800 --> 00:00:55,000 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 17 00:00:55,160 --> 00:00:57,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 18 00:00:58,120 --> 00:01:01,120 Er wird dich anschauen und dir sagen: 19 00:01:01,880 --> 00:01:03,880 Dahoam is Dahoam. 20 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 21 00:01:12,080 --> 00:01:13,640 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:13,800 --> 00:01:17,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:17,240 --> 00:01:19,240 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:21,280 --> 00:01:24,760 Seid ihr gleich mitgekommen? Das ist gescheit! 25 00:01:24,920 --> 00:01:30,240 Zeigt mir mal, wo ihr da eine Probe entnommen habt für euer Gutachten. 26 00:01:31,560 --> 00:01:33,080 Die Quelle ist hier. 27 00:01:34,240 --> 00:01:35,840 Weiter da. Genau hier! 28 00:01:37,640 --> 00:01:40,560 Du und deine vermaledeite Wünschelrute! 29 00:01:40,720 --> 00:01:44,760 Das ist nicht die erste Heilquelle, die ich gewünschelt hab. 30 00:01:45,480 --> 00:01:50,120 Was mich am meisten wundert: Wo ist denn hier gegraben worden? 31 00:01:50,320 --> 00:01:53,720 Wie hat euer Gutachter seine Probe entnommen? 32 00:01:54,080 --> 00:01:59,120 Mei, die haben das Loch gleich wieder zugemacht. Wie es sich gehört. 33 00:01:59,520 --> 00:02:02,320 Solche Experten arbeiten professionell. 34 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 Genau. 35 00:02:04,000 --> 00:02:08,240 Das Wasser taugt nix. Da sind zu viel Nitrate drin. 36 00:02:09,600 --> 00:02:12,760 Sonst hätte ich schon längst zugeschlagen. 37 00:02:13,280 --> 00:02:16,200 Wenn da ein Geschäft zu machen gewesen wäre,- 38 00:02:16,360 --> 00:02:19,480 - hätte er sich das doch nicht entgehen lassen. 39 00:02:19,640 --> 00:02:23,720 Nur zum Verständnis: Wem gehört eigentlich der Vorderacker? 40 00:02:24,160 --> 00:02:27,920 Das ist ein Gemeindegrund. Er gehört der Gemeinde. 41 00:02:28,400 --> 00:02:30,720 Xaver, du kannst wieder gehen. 42 00:02:32,840 --> 00:02:36,160 Xaver, lass dir eine Brotzeit geben bei uns! 43 00:02:37,240 --> 00:02:40,240 Dann ist die Quelle also eine Gemeindesache? 44 00:02:40,720 --> 00:02:41,720 Ja. 45 00:02:42,840 --> 00:02:47,600 Und wenn jemand Nutzungsrechte kriegen würde, bestimmst du das? 46 00:02:48,720 --> 00:02:53,040 Nein, der Gemeinderat. Und nicht der Kirchleitner. 47 00:02:55,040 --> 00:02:58,640 Jedenfalls geht da keiner eigenmächtig ans Werk! 48 00:02:58,800 --> 00:03:03,040 Das ist ein Wort! Und was sagt unser Bürgermeister dazu? 49 00:03:03,200 --> 00:03:06,120 Ja, darüber müssen wir halt verhandeln. 50 00:03:06,280 --> 00:03:09,960 Nicht, dass da einer über den Tisch gezogen wird. 51 00:03:11,520 --> 00:03:16,360 Da bleibt erst mal alles, wie es ist, und danach sehen wir weiter. 52 00:03:16,520 --> 00:03:20,120 Nein, das schieben wir nicht auf die lange Bank. 53 00:03:20,280 --> 00:03:23,200 Jetzt verhandeln wir an Ort und Stelle. 54 00:03:23,360 --> 00:03:28,600 Die Konditionen kennst du ja. Und wenn wir schon einmal hier sind ... 55 00:03:28,760 --> 00:03:31,280 Oder habt ihr etwas zu verbergen? 56 00:03:52,480 --> 00:03:55,480 Annerl, wer hat denn das alles bestellt? 57 00:03:55,640 --> 00:03:59,640 So direkt niemand, aber Hack wird ja immer gebraucht. 58 00:03:59,800 --> 00:04:02,040 Ich glaube, das reicht jetzt. 59 00:04:02,240 --> 00:04:04,800 Du musst aus unserem schönen Lansing - 60 00:04:04,960 --> 00:04:08,840 - nicht den ganzen Landkreis mit Hackfleisch versorgen. 61 00:04:09,000 --> 00:04:11,680 Hab ich einen Fehler gemacht, was? 62 00:04:12,960 --> 00:04:14,280 Was ist denn los? 63 00:04:17,000 --> 00:04:20,400 Du kannst es mir schon sagen. Saskia ... 64 00:04:22,600 --> 00:04:25,960 Ja? Es geht um ihren Vater. 65 00:04:28,840 --> 00:04:32,160 Du musst mir nix sagen, aber du musst wissen,- 66 00:04:32,360 --> 00:04:36,120 - dass ich da bin, wenn du mich brauchst, Schwesterlein! 67 00:04:36,280 --> 00:04:39,480 Lehn dich nur an! Dafür ist er da, mein Bauch. 68 00:04:41,600 --> 00:04:43,520 Ach, mein kleiner Bruder. 69 00:04:43,680 --> 00:04:47,360 "Gewampert ist gewappnet" haben wir immer gesagt. 70 00:04:47,520 --> 00:04:50,000 Da halten wir jeden Sturm durch. 71 00:04:52,800 --> 00:04:55,280 Was machen wir denn jetzt damit? 72 00:04:57,320 --> 00:04:59,560 Das wird gegessen, was sonst? 73 00:05:11,760 --> 00:05:12,760 Maria! 74 00:05:13,960 --> 00:05:16,440 Burgl ... Was ist denn los? 75 00:05:17,600 --> 00:05:21,600 Ich hab der Muttergottes ein paar Rosen vorbeigebracht. 76 00:05:22,360 --> 00:05:24,760 Dir geht es nicht so gut, gell? 77 00:05:31,320 --> 00:05:34,080 Ich weiß nimmer, was ich machen soll. 78 00:05:34,720 --> 00:05:37,960 Hat das mit deinem Seelenverwandten zu tun? 79 00:05:40,080 --> 00:05:43,680 Ich kann Hubert nicht mehr in die Augen schauen. 80 00:05:43,840 --> 00:05:46,680 Ich muss die ganze Zeit an IHN denken. 81 00:05:48,040 --> 00:05:50,720 Ich weiß einfach nicht mehr weiter. 82 00:05:54,040 --> 00:05:59,040 Weißt du was, Maria? Jetzt gehen wir zu mir auf eine Tasse Kaffee. 83 00:05:59,200 --> 00:06:03,800 Du wirst sehen, dann schaut die Welt schon wieder ganz anders aus. 84 00:06:27,320 --> 00:06:30,240 Was suchen Sie denn, Herr Kirchleitner? 85 00:06:30,400 --> 00:06:34,160 Haben Sie Ihren Golfball zu weit hinausgeschlagen? 86 00:06:34,320 --> 00:06:35,560 Ja, könnte sein. 87 00:06:36,760 --> 00:06:40,840 Da könnte Ihnen der heilige Antonius aus Padua helfen. 88 00:06:41,000 --> 00:06:43,400 Lachen Sie nicht, das ist wahr. 89 00:06:43,560 --> 00:06:47,720 Ich lach ja gar nicht. Was machst du mit altem Gelump? 90 00:06:48,320 --> 00:06:49,680 Ich repariere es. 91 00:06:49,840 --> 00:06:53,840 Nix ist so kaputt, dass man es nicht wieder hinkriegt. 92 00:06:55,680 --> 00:06:59,080 Es gibt schon Sachen, die endgültig hin sind. 93 00:07:00,560 --> 00:07:03,800 Die lassen sich auch nicht mehr reparieren. 94 00:07:04,480 --> 00:07:07,240 Nein, alles bewegt sich. Alles dreht sich. 95 00:07:07,400 --> 00:07:11,280 Mal geht es hin, mal her. Mal geht es hoch, mal runter. 96 00:07:11,760 --> 00:07:16,560 Mal geht es drunter und drüber. Du bist ja ein richtiger Philosoph. 97 00:07:20,360 --> 00:07:24,440 Wissen Sie, warum die Osterzeit die schönste Zeit ist? 98 00:07:24,600 --> 00:07:27,240 Neben der Brotzeit. Nein. 99 00:07:28,560 --> 00:07:31,160 Der Winter geht, der Sommer kommt. 100 00:07:38,880 --> 00:07:42,040 Der Winter geht und der Sommer kommt. 101 00:07:45,800 --> 00:07:47,720 Die Theres, die Bissgurn! 102 00:07:47,880 --> 00:07:51,720 Fehlte nur noch, dass sie ein Gegengutachten einholt. 103 00:07:51,880 --> 00:07:55,280 Warum auch, das Wasser ist völlig in Ordnung. 104 00:07:55,440 --> 00:07:58,840 Das wissen wir doch. Und das seit 100 Jahren. 105 00:07:59,000 --> 00:08:02,760 Daran ist Joseph schuld. Lass den aus dem Spiel! 106 00:08:02,920 --> 00:08:06,720 Ich war bei Theres! Was? Du hast ihr das gesagt? 107 00:08:06,880 --> 00:08:11,280 Da brauchte ich nicht viel sagen. Die wusste schon selber,- 108 00:08:11,440 --> 00:08:15,200 - dass da was nicht stimmt. Und, wie schaut es aus? 109 00:08:15,360 --> 00:08:20,560 Wir füllen das Wasser ab. Sie kriegt ein Kontingent zum Vorzugspreis - 110 00:08:20,720 --> 00:08:23,880 - und darüber hinaus noch 20 Kasten gratis. 111 00:08:24,160 --> 00:08:26,680 Das können wir gerade noch verkraften,- 112 00:08:26,840 --> 00:08:30,000 - wo wir die ganze Zeit das Wasser umsonst hatten! 113 00:08:30,440 --> 00:08:35,360 Das hätte auch so bleiben können, wenn nicht Xaver, der Trottel,- 114 00:08:35,520 --> 00:08:40,000 - mit seiner Wünschelrute da dauernd herumgefuchtelt hätte. 115 00:08:40,160 --> 00:08:41,680 Papa, pass halt auf! 116 00:08:43,240 --> 00:08:46,760 Eins weiß ich gewiss: Dir erzähl ich nix mehr! 117 00:08:47,760 --> 00:08:50,680 Irgendwann wäre sowieso herausgekommen,- 118 00:08:50,840 --> 00:08:54,880 - dass wir seit 100 Jahren Wasser für die Brauerei abzapfen. 119 00:08:55,040 --> 00:08:59,840 Jetzt haben wir die Chance, es legal zu nutzen und alles regeln zu lassen! 120 00:09:00,000 --> 00:09:04,000 Auf meine Kosten! Kapier doch, es muss Ruhe sein! 121 00:09:04,160 --> 00:09:08,000 Das mit Theres ist doch ein wunderbarer Kompromiss. 122 00:09:08,160 --> 00:09:12,960 Und das Freibier ist das Mindeste, was wir der Gemeinde schuldig sind. 123 00:09:13,760 --> 00:09:18,000 Dabei hab ich das Ganze nur von meinem Vater übernommen. 124 00:09:19,560 --> 00:09:21,960 Und der ... vom Großvater. 125 00:09:24,320 --> 00:09:26,920 Alles Spitzbuben! Alle miteinander. 126 00:09:32,120 --> 00:09:37,600 Gut, dass du kommst. Caro hat gerade angerufen. Sie kommt morgen wieder. 127 00:09:37,760 --> 00:09:38,760 Weinst du? 128 00:09:38,920 --> 00:09:42,600 Nein, ich hab so ein blödes Kribbeln in der Nase. 129 00:09:42,760 --> 00:09:47,000 Ich merke doch, dass du etwas hast. Es ist der Stress. 130 00:09:47,160 --> 00:09:52,400 Das mit dem Bürgermeisterwahlkampf krieg ich doch nie auf die Reihe. 131 00:09:52,560 --> 00:09:55,960 Komm, jeder hat mal einen richtig beschissenen Tag! 132 00:09:56,600 --> 00:09:59,520 Danach kann es nur noch aufwärts gehen. 133 00:10:01,640 --> 00:10:05,960 Was hab ich nur für ein kluges Kind! Ich meine es ernst. 134 00:10:06,120 --> 00:10:09,200 Du wirst eine wunderbare Bürgermeisterin! 135 00:10:09,360 --> 00:10:13,840 Und die Lansinger können froh sein, dass sie dich haben. 136 00:10:14,000 --> 00:10:17,080 Ach, Schatz. Ich ruf mal Caro zurück. 137 00:10:19,080 --> 00:10:23,080 Und, Mama ... Du wirst Bürgermeisterin. Das weiß ich. 138 00:10:23,240 --> 00:10:27,080 Und du bist eine tolle Mutter! Die beste. Tatsache! 139 00:10:30,920 --> 00:10:33,320 Beste Mutter. Von wegen ... 140 00:10:38,960 --> 00:10:41,360 Was ist denn jetzt mit dir und Hubert? 141 00:10:41,800 --> 00:10:45,120 Ich weiß nicht, Burgl. Das ist es ja gerade. 142 00:10:46,720 --> 00:10:50,040 Jetzt hat er so viel Verständnis und Geduld. 143 00:10:51,600 --> 00:10:55,840 Ich soll mir Zeit lassen, um herauszufinden, was ich möchte. 144 00:10:57,080 --> 00:11:01,520 Männer! Jetzt hast du fast schon ein schlechtes Gewissen, was? 145 00:11:02,000 --> 00:11:06,920 Ja. Das macht er nicht mit Kalkül. Das kommt von ganz tief innen. 146 00:11:07,880 --> 00:11:09,520 Liebe halt, was? 147 00:11:13,520 --> 00:11:16,280 Und was ist mit deinem Seelenfreund? 148 00:11:19,360 --> 00:11:20,880 Wir sind uns so nah. 149 00:11:22,760 --> 00:11:24,840 Das ist etwas ganz anderes. 150 00:11:28,720 --> 00:11:31,200 Mei, Burgl, was soll ich machen? 151 00:11:32,560 --> 00:11:36,560 Das Wichtigste ist, dass du nach deinem Gefühl gehst. 152 00:11:38,160 --> 00:11:40,840 Weißt du was? Du bleibst jetzt hier! 153 00:11:41,000 --> 00:11:46,080 Leg dich hin. Ich bring dir eine Decke, dann hast du es schön warm. 154 00:11:46,240 --> 00:11:48,640 Das wird wieder. Dank dir! 155 00:11:52,360 --> 00:11:57,520 Hast du Annalena gesagt, dass man Hackfleisch frisch verkaufen muss? 156 00:11:57,680 --> 00:11:59,680 Nein, das essen wir schon! 157 00:12:01,720 --> 00:12:05,400 Lass das liegen. Ich bin damit noch nicht fertig. 158 00:12:05,560 --> 00:12:09,360 Lass mich mal raus! Falsch, das seh ich sofort. 159 00:12:09,520 --> 00:12:11,920 Hilf Mama lieber beim Abspülen. 160 00:12:14,360 --> 00:12:17,520 Möchtest du was? Wir haben mehr als genug! 161 00:12:17,680 --> 00:12:18,680 Gern, danke. 162 00:12:21,760 --> 00:12:25,240 Morgen wird die Quelle vom Pfarrer eingeweiht. 163 00:12:25,400 --> 00:12:28,440 Wie es ausschaut, wird das ein Frühlingsfest. 164 00:12:28,600 --> 00:12:31,760 Was sagt Oma dazu? Wo ist sie überhaupt. 165 00:12:31,920 --> 00:12:36,360 Sie hat sich hingelegt. Mit dem Kirchleitner ist sie sich einig. 166 00:12:36,520 --> 00:12:39,800 Echt? Dann ist das wirklich ein Grund zum Feiern. 167 00:12:39,960 --> 00:12:42,720 Und wir sparen uns die Abfüllanlage. 168 00:12:42,880 --> 00:12:43,960 Gott sei Dank! 169 00:12:44,200 --> 00:12:46,800 Siehst du, weil ich Theres gesagt habe,- 170 00:12:46,960 --> 00:12:50,120 - dass sie sich das nicht gefallen lassen soll. 171 00:12:50,640 --> 00:12:54,120 Klar, Mama. Ohne dich wären wir alle verloren. 172 00:12:54,280 --> 00:12:57,200 Stimmt! Auf geht's! Ihr müsst noch üben,- 173 00:12:57,360 --> 00:13:00,200 - damit ihr uns morgen nicht blamiert. 174 00:13:00,360 --> 00:13:03,760 Das Gstanzl kriegen wir gerade noch zusammen. 175 00:13:04,800 --> 00:13:07,960 Oma und der Franz! Zwieferl, komm mal her. 176 00:13:09,240 --> 00:13:11,400 Wie? Komm her! 177 00:13:13,600 --> 00:13:14,600 Was ist denn? 178 00:13:19,680 --> 00:13:23,280 Was mich am meisten freut, ist, dass es endlich mal - 179 00:13:23,440 --> 00:13:27,360 - eine Einigung zwischen Kirchleitners und Brunners gibt. 180 00:13:27,520 --> 00:13:32,040 Wenn es nur so bleibt! Da sorgt Papa mit Rosi schon dafür. 181 00:13:32,200 --> 00:13:34,680 Der Hackbraten ist übrigens gut. 182 00:13:41,560 --> 00:13:44,200 Ich will jetzt aber noch nicht ins Bett! 183 00:13:44,720 --> 00:13:48,320 Du gehst jetzt aber ins Bett! So einfach ist das. Ab! 184 00:13:48,480 --> 00:13:52,280 Immer wenn wir es eilig haben, wird er extra bockig. 185 00:13:52,440 --> 00:13:56,720 Heute brauchst du Nerven, Saskia. Das schaff ich schon. 186 00:13:56,880 --> 00:14:01,080 Um 11 Uhr ist das Konzert vorbei. Dann kommen wir sofort. 187 00:14:01,680 --> 00:14:04,480 Ich hab dir was zum Knabbern hingestellt. 188 00:14:04,640 --> 00:14:06,640 Getränke sind im Kühlschrank. 189 00:14:06,800 --> 00:14:09,360 Danke! Ich hab zu danken. 190 00:14:09,520 --> 00:14:13,760 Passt schon, Mama hätte mich zwar lieber daheim gehabt ... 191 00:14:13,920 --> 00:14:18,040 Die macht sich einen Kopf, dass sie das alles nicht schafft: 192 00:14:18,200 --> 00:14:21,480 Vorsitz bei den Landfrauen, Bürgermeistermahl ... 193 00:14:21,640 --> 00:14:25,360 Aber sie ist auch keine, die die Hände in den Schoß legt. 194 00:14:26,200 --> 00:14:31,880 Hoffentlich macht sie keinen Schmarrn Nicht nach Frankfurt abhauen oder so. 195 00:14:32,880 --> 00:14:35,520 Jetzt los. Pfüat di und danke! 196 00:14:35,680 --> 00:14:38,680 Ich krieg das schon hin. Pfüat di. 197 00:15:40,360 --> 00:15:44,960 Anrufbeantworter: Grüß Gott, hier ist die Pfarrgemeinde ... 198 00:15:45,120 --> 00:15:48,120 Der Pfarrer unterbricht. Neuner? 199 00:15:48,280 --> 00:15:52,080 Guten Abend, hier ist Hubert. Entschuldigen Sie die Störung. 200 00:15:52,240 --> 00:15:54,760 Ist Maria noch bei Ihnen im Büro? 201 00:15:54,920 --> 00:15:56,720 Besetztton 202 00:15:59,680 --> 00:16:01,080 Gespräch Pfarrbüro 203 00:16:01,240 --> 00:16:06,080 Nein, die war nach der Beichte heute Nachmittag nicht mehr hier. 204 00:16:10,760 --> 00:16:12,920 Gut, dann entschuldigen Sie. 205 00:16:24,120 --> 00:16:27,120 Was ich zu sagen hatte, hab ich gesagt. 206 00:16:27,280 --> 00:16:31,680 Und bevor wir jetzt auf unsere Lansinger Quelle anstoßen,- 207 00:16:31,840 --> 00:16:34,360 - möchte ich mich im Namen aller - 208 00:16:34,520 --> 00:16:38,360 - beim Kirchleitner Franz für das Freibier bedanken. 209 00:16:44,320 --> 00:16:47,080 So, und jetzt spielt uns noch einen! 210 00:16:56,720 --> 00:16:58,000 Xaver singt leise: 211 00:16:58,480 --> 00:17:02,240 Ist es ein Wunder oder was? Das Wasser ist nicht bloß nass. 212 00:17:02,400 --> 00:17:07,200 Es heilt auch und schmeckt saugut, bloß dem Franz, dem geht der Hut. 213 00:17:12,560 --> 00:17:14,960 Maria war gestern Nacht bei uns. 214 00:17:15,120 --> 00:17:19,480 Wahrscheinlich ist sie immer noch bei Burgl. Auf das Leben! 215 00:17:20,480 --> 00:17:23,560 Weil es immer anders kommt als man denkt! 216 00:17:23,720 --> 00:17:25,120 Einer bläst falsch. 217 00:17:25,280 --> 00:17:28,120 Hoppla, jetzt ist er aber gestolpert. 218 00:17:44,160 --> 00:17:45,160 Franz! 219 00:18:01,560 --> 00:18:04,880 Das haben wir gerade noch geschafft, Theres. 220 00:18:05,600 --> 00:18:10,040 Sonst hätte es nach dem Krieg um's Bier einen um's Wasser gegeben. 221 00:18:10,200 --> 00:18:12,960 Dein Tipp mit dem Gutachten war nicht falsch. 222 00:18:13,400 --> 00:18:18,600 Aber gebraucht hab ich ihn nicht. Da wär ich selber auch draufgekommen. 223 00:18:18,760 --> 00:18:21,600 Ganz gewiss. Aber nicht so schnell. 224 00:18:21,760 --> 00:18:25,560 Dieses Mal brauchen wir wenigstens keinen Walzer tanzen. 225 00:18:25,720 --> 00:18:28,800 Walzer? Das machen wir jetzt immer so,- 226 00:18:28,960 --> 00:18:31,760 - wenn wir uns so aufführen wie ihr zwei. 227 00:18:33,280 --> 00:18:37,720 Ich tanz doch für mein Leben gern. Und wer tanzt mit mir? 228 00:18:38,280 --> 00:18:39,280 Ach, Theres. 229 00:18:52,320 --> 00:18:55,520 Mike, machst du mir einen Ölwechsel, bitte? 230 00:18:56,000 --> 00:18:59,360 Ich muss nach Baierkofen. Gib Trixi den Schlüssel. 231 00:18:59,520 --> 00:19:01,400 Ich kümmere mich später darum. 232 00:19:03,720 --> 00:19:06,280 Auf Wiederschauen. Servus. 233 00:19:07,080 --> 00:19:08,080 Annalena! 234 00:19:14,840 --> 00:19:16,920 Die muss in die Wirtschaft. 235 00:19:17,080 --> 00:19:21,240 Wahlkampf! Da ist doch heute das Fest wegen der Quelle. 236 00:19:21,400 --> 00:19:25,400 Und? Auf einen Ratsch hätte sie schon kommen können. 237 00:19:25,560 --> 00:19:29,560 Die ist so komisch in letzter Zeit. Wieso? 238 00:19:29,720 --> 00:19:33,920 Ich weiß nicht. Saskia hat gesagt, es geht ihr nicht so gut. 239 00:19:34,080 --> 00:19:38,400 Von ihr erfährt man ja nix. Brauchst du was zum Ratschen? 240 00:19:38,560 --> 00:19:42,560 Was redest du! Ich mach mir Sorgen. Red doch mit ihr! 241 00:19:42,720 --> 00:19:45,720 Das wollte ich gerade, aber sie wohl nicht! 242 00:19:45,880 --> 00:19:50,880 Weil du eine Ratschkathel bist? Und du, du bist wie deine Schwester. 243 00:19:51,360 --> 00:19:55,520 Die hat auch schon so etwas gesagt. Warum bist du hier? 244 00:19:56,520 --> 00:19:59,640 Sag Mike, er soll alles richten, was so ansteht. 245 00:19:59,800 --> 00:20:02,800 Ich krieg doch heute meinen neuen Kollegen. 246 00:20:02,960 --> 00:20:05,800 Wann? Das interessiert dich? 247 00:20:05,960 --> 00:20:07,960 Es ist nicht böse gemeint. 248 00:20:08,120 --> 00:20:13,200 Aber vielleicht hältst du dich mal etwas mehr zurück, was? Servus. 249 00:20:34,000 --> 00:20:36,160 Ich hab dich spielen gehört. 250 00:20:55,320 --> 00:20:58,560 Singen wir noch mal etwas? Ein letztes Mal. 251 00:21:02,240 --> 00:21:05,080 Sie stimmt ein Volkslied an: 252 00:21:05,240 --> 00:21:07,720 "Fein sein, beieinander bleiben". 253 00:21:07,880 --> 00:21:10,280 Fein sein, beieinander bleiben. 254 00:21:10,920 --> 00:21:13,320 Fein sein, beieinander bleiben. 255 00:21:18,040 --> 00:21:22,080 Mag es regnen oder winden ... 256 00:21:24,320 --> 00:21:27,640 ... oder aber schneien. 257 00:21:33,960 --> 00:21:35,360 Treu sein ... 258 00:21:35,520 --> 00:21:37,600 ... nicht aussigrasen. 259 00:21:37,760 --> 00:21:39,560 260 00:21:39,720 --> 00:21:41,200 Treu sein ... 261 00:21:41,360 --> 00:21:43,880 ... nicht aussigrasen. 262 00:21:46,840 --> 00:21:49,280 Denn die Liebe ... 263 00:21:50,520 --> 00:21:55,520 ... ist so zart wie eine Seifenblase. 264 00:22:24,400 --> 00:22:26,240 Sie spielen einen Tusch. 265 00:22:39,600 --> 00:22:40,800 Mitbürger! 266 00:22:43,000 --> 00:22:46,280 Liebe Freunde von der Freiwilligen Feuerwehr,- 267 00:22:47,120 --> 00:22:51,120 - ihr habt mich seinerzeit zum Ehrenkommandanten ... 268 00:22:51,600 --> 00:22:56,080 Wo ist eigentlich deine Frau? Beschäftigt. In der Kirche. 269 00:22:58,560 --> 00:23:02,400 ... und dieses Amt lege ich mit dem heutigen Tag ab. 270 00:23:02,560 --> 00:23:03,560 He, was? 271 00:23:06,720 --> 00:23:10,400 Und ich bitte meinen alten Freund Joseph Brunner,- 272 00:23:10,560 --> 00:23:13,400 - das Amt jetzt von mir zu übernehmen. 273 00:23:17,920 --> 00:23:20,440 (Leise) Ich werd dir nicht vergessen,- 274 00:23:20,600 --> 00:23:23,760 - dass du dicht gehalten hast mit dem Gutachten. 275 00:23:24,320 --> 00:23:25,680 Dank dir, Franz. 276 00:23:25,840 --> 00:23:30,520 Ich versprech dir, dass ich das Amt in deinem Sinn weiterführen werde. 277 00:23:30,680 --> 00:23:34,880 Und jetzt hätte ich gern ein Glas, um mit euch allen anzustoßen. 278 00:23:43,360 --> 00:23:46,040 Also dann: Zum Wohl! Prost! 279 00:23:48,840 --> 00:23:53,440 Das hast du Rosis Sturschädel zu verdanken. Nur dass du es weißt! 280 00:23:57,360 --> 00:24:01,080 Kannst du eben weitermachen? Ich bin gleich wieder da. 281 00:24:01,480 --> 00:24:04,800 Das war gerade noch rechtzeitig, nachdem er - 282 00:24:04,960 --> 00:24:10,240 - dir die Schande angetan hat, dich als Feuerwehrkommandant abzusetzen. 283 00:24:10,400 --> 00:24:12,920 Siehst du, es gibt noch eine Hoffnung. 284 00:24:22,880 --> 00:24:24,280 Brauchst du etwas? 285 00:24:24,440 --> 00:24:27,440 Nein, ich wollte nur gucken, wie es dir geht. 286 00:24:27,600 --> 00:24:31,200 Entschuldige, ich wollte dich nicht mit runterziehen. 287 00:24:31,360 --> 00:24:36,360 Hauptsache, es geht dir wieder gut. Ja, Hubert kann was erleben. 288 00:24:36,520 --> 00:24:40,720 Das wird ein Wahlkampf wie ihn Bayern noch nicht gesehen hat. 289 00:24:40,880 --> 00:24:42,120 Das gefällt mir! 290 00:24:45,880 --> 00:24:48,120 Ich geh wieder an die Arbeit. 291 00:24:55,200 --> 00:24:58,400 Warum willst du mich so dringend sprechen? 292 00:24:59,800 --> 00:25:03,640 Am besten wäre ich nie nach Lansing zurückgekommen. 293 00:25:03,800 --> 00:25:07,200 Annalena. Ich bring allen nur Unglück. 294 00:25:07,360 --> 00:25:08,440 Trixi, Saskia. 295 00:25:10,000 --> 00:25:12,560 Aber du bist doch mein Annalenerle. 296 00:25:13,760 --> 00:25:16,160 Der Mike ... er weiß ... 297 00:25:17,880 --> 00:25:20,720 ... dass er der Vater von Saskia ist. 298 00:25:23,360 --> 00:25:26,520 Kann ich noch etwas bringen? Nein, ich gehe! 299 00:25:26,880 --> 00:25:30,200 Ich zahle, bitte. Bist eingeladen, Anderl. 300 00:25:30,360 --> 00:25:33,120 Mit der Polizei muss man sich gut stellen. 301 00:25:33,280 --> 00:25:38,360 Genau deswegen zahl ich selber. Wann kommt dein neuer Kollege? 302 00:25:39,200 --> 00:25:41,320 Heute irgendwann. Wie heißt er denn? 303 00:25:41,720 --> 00:25:43,120 Weber. Rene Weber. 304 00:25:44,160 --> 00:25:47,480 Ich komm gleich wieder. Reneee? Rennne! 305 00:25:49,320 --> 00:25:52,160 Gibst du uns bitte noch einen Schnitt? 306 00:25:52,320 --> 00:25:55,160 Natürlich. Ab morgen nur noch Wasser! 307 00:25:55,320 --> 00:25:58,760 Wir haben schließlich eine eigene Quelle in Lansing. 308 00:25:59,280 --> 00:26:02,320 Mit unserem Bier hatten Sie es auch nicht schlecht. 309 00:26:02,800 --> 00:26:07,800 Was war denn das eigentlich für eine Geschichte mit dem Gutachten? 310 00:26:07,960 --> 00:26:12,120 Was man so hört, lag der Gutachter ziemlich daneben? 311 00:26:12,280 --> 00:26:15,400 Wie kommen Sie darauf? Man hört so einiges. 312 00:26:17,600 --> 00:26:19,760 Guten Tag. Grüß Gott. 313 00:26:21,160 --> 00:26:23,320 Hallo! Hallo. 314 00:26:23,680 --> 00:26:28,200 Hallo, ich hab ein Zimmer gebucht auf den Namen Renee Weber. 315 00:26:28,360 --> 00:26:32,320 Ja, einen kleinen Moment bitte. Weber? Rene Weber? 316 00:26:33,480 --> 00:26:36,640 Dann sind Sie der neue Kollege vom Anderl? 317 00:26:37,000 --> 00:26:40,040 Die neue Kollegin. Ja. Willkommen in Lansing! 318 00:26:40,480 --> 00:26:41,480 Dankeschön. 319 00:26:41,640 --> 00:26:45,240 Der wird schauen, wenn er vom Häusl zurückkommt. 320 00:27:02,240 --> 00:27:06,640 Ich war heute Nacht bei Burgl. Roland hat es mir gesagt. 321 00:27:06,800 --> 00:27:09,960 Ich hab mir solche Sorgen um dich gemacht. 322 00:27:11,360 --> 00:27:12,680 Das tut mir leid. 323 00:27:16,960 --> 00:27:19,520 Hubert, ... Ja ... 324 00:27:22,480 --> 00:27:24,440 Ich möcht bei dir bleiben. 325 00:27:24,600 --> 00:27:28,000 Gerade jetzt, wo du mich im Wahlkampf brauchst. 326 00:27:29,600 --> 00:27:31,360 Warte mal ... warte mal. 327 00:27:37,400 --> 00:27:40,560 Aber lass mir Zeit, bitte! Ja, freilich. 328 00:27:44,960 --> 00:27:50,560 Das muss erst alles noch in Ordnung kommen. Im Kopf und da so. 329 00:27:52,240 --> 00:27:55,080 Ja, das muss erst wieder heil werden. 330 00:27:59,360 --> 00:28:01,040 Ich mach alles dafür! 331 00:28:07,200 --> 00:28:08,400 Titelsong: 332 00:28:08,560 --> 00:28:10,560 Dahoam is Dahoam. 333 00:28:10,760 --> 00:28:13,840 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 334 00:28:14,360 --> 00:28:15,760 Dahoam is Dahoam. 335 00:28:15,920 --> 00:28:18,720 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 336 00:28:20,040 --> 00:28:23,000 Da kannst du jeden Menschen fragen. 337 00:28:23,600 --> 00:28:27,800 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 338 00:28:29,440 --> 00:28:34,280 Immer das Gleiche: Kaum hat man ein Problem vom Tisch gewischt - 339 00:28:34,440 --> 00:28:37,280 - wie jetzt mit Franz und der Quelle,- 340 00:28:37,440 --> 00:28:40,520 - hat man schon wieder das nächste drauf: 341 00:28:40,680 --> 00:28:42,360 Den Preissinger Michi. 342 00:28:43,720 --> 00:28:45,200 Das geht nicht weg! 343 00:28:45,360 --> 00:28:49,120 Man kommt quasi aus der Wischerei nicht mehr raus. 344 00:28:50,960 --> 00:28:56,000 Was ich mir wünschen würde, wäre Ruhe. Aber ... 345 00:29:00,040 --> 00:29:03,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 346 00:29:04,305 --> 00:30:04,423 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm