1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,360 --> 00:00:07,120
Du musst allein herausfinden,
ob da noch etwas da ist für mich.
3
00:00:08,280 --> 00:00:12,080
Und dafür brauchst du Zeit.
Und die geb ich dir.
4
00:00:13,040 --> 00:00:16,520
Du hast ein uneheliches Kind.
Stimmt das?
5
00:00:19,760 --> 00:00:22,200
Annalena, ich muss
die Wahrheit wissen!
6
00:00:22,600 --> 00:00:24,840
Bin ich der Vater von Saskia?
7
00:00:25,000 --> 00:00:28,200
Ich hab dir alles gesagt,
was es zu sagen gibt.
8
00:00:28,360 --> 00:00:31,840
Ich geb dir zwei Tage Zeit.
Was ist dann?
9
00:00:32,320 --> 00:00:33,680
Find ich's selber raus!
10
00:00:34,160 --> 00:00:37,600
Die Brunnerwirtin wartet auf mich.
Was? Wo?
11
00:00:37,760 --> 00:00:40,360
An der Quelle.
An der Quelle??!
12
00:00:42,880 --> 00:00:44,280
Titelsong:
13
00:00:44,440 --> 00:00:46,440
Dahoam is Dahoam.
14
00:00:46,640 --> 00:00:49,720
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
15
00:00:50,240 --> 00:00:51,640
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
17
00:00:55,160 --> 00:00:57,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
18
00:00:58,120 --> 00:01:01,120
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
19
00:01:01,880 --> 00:01:03,880
Dahoam is Dahoam.
20
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
21
00:01:12,080 --> 00:01:13,640
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:13,800 --> 00:01:17,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:17,240 --> 00:01:19,240
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:21,280 --> 00:01:24,760
Seid ihr gleich mitgekommen?
Das ist gescheit!
25
00:01:24,920 --> 00:01:30,240
Zeigt mir mal, wo ihr da eine Probe
entnommen habt für euer Gutachten.
26
00:01:31,560 --> 00:01:33,080
Die Quelle ist hier.
27
00:01:34,240 --> 00:01:35,840
Weiter da.
Genau hier!
28
00:01:37,640 --> 00:01:40,560
Du und deine
vermaledeite Wünschelrute!
29
00:01:40,720 --> 00:01:44,760
Das ist nicht die erste Heilquelle,
die ich gewünschelt hab.
30
00:01:45,480 --> 00:01:50,120
Was mich am meisten wundert:
Wo ist denn hier gegraben worden?
31
00:01:50,320 --> 00:01:53,720
Wie hat euer Gutachter
seine Probe entnommen?
32
00:01:54,080 --> 00:01:59,120
Mei, die haben das Loch gleich
wieder zugemacht. Wie es sich gehört.
33
00:01:59,520 --> 00:02:02,320
Solche Experten
arbeiten professionell.
34
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
Genau.
35
00:02:04,000 --> 00:02:08,240
Das Wasser taugt nix.
Da sind zu viel Nitrate drin.
36
00:02:09,600 --> 00:02:12,760
Sonst hätte ich schon
längst zugeschlagen.
37
00:02:13,280 --> 00:02:16,200
Wenn da ein Geschäft
zu machen gewesen wäre,-
38
00:02:16,360 --> 00:02:19,480
- hätte er sich das doch
nicht entgehen lassen.
39
00:02:19,640 --> 00:02:23,720
Nur zum Verständnis: Wem gehört
eigentlich der Vorderacker?
40
00:02:24,160 --> 00:02:27,920
Das ist ein Gemeindegrund.
Er gehört der Gemeinde.
41
00:02:28,400 --> 00:02:30,720
Xaver, du kannst wieder gehen.
42
00:02:32,840 --> 00:02:36,160
Xaver, lass dir eine
Brotzeit geben bei uns!
43
00:02:37,240 --> 00:02:40,240
Dann ist die Quelle
also eine Gemeindesache?
44
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
Ja.
45
00:02:42,840 --> 00:02:47,600
Und wenn jemand Nutzungsrechte
kriegen würde, bestimmst du das?
46
00:02:48,720 --> 00:02:53,040
Nein, der Gemeinderat.
Und nicht der Kirchleitner.
47
00:02:55,040 --> 00:02:58,640
Jedenfalls geht da keiner
eigenmächtig ans Werk!
48
00:02:58,800 --> 00:03:03,040
Das ist ein Wort! Und was
sagt unser Bürgermeister dazu?
49
00:03:03,200 --> 00:03:06,120
Ja, darüber müssen wir
halt verhandeln.
50
00:03:06,280 --> 00:03:09,960
Nicht, dass da einer über
den Tisch gezogen wird.
51
00:03:11,520 --> 00:03:16,360
Da bleibt erst mal alles, wie es ist,
und danach sehen wir weiter.
52
00:03:16,520 --> 00:03:20,120
Nein, das schieben wir
nicht auf die lange Bank.
53
00:03:20,280 --> 00:03:23,200
Jetzt verhandeln wir
an Ort und Stelle.
54
00:03:23,360 --> 00:03:28,600
Die Konditionen kennst du ja. Und
wenn wir schon einmal hier sind ...
55
00:03:28,760 --> 00:03:31,280
Oder habt ihr etwas zu verbergen?
56
00:03:52,480 --> 00:03:55,480
Annerl, wer hat denn
das alles bestellt?
57
00:03:55,640 --> 00:03:59,640
So direkt niemand, aber
Hack wird ja immer gebraucht.
58
00:03:59,800 --> 00:04:02,040
Ich glaube, das reicht jetzt.
59
00:04:02,240 --> 00:04:04,800
Du musst aus unserem
schönen Lansing -
60
00:04:04,960 --> 00:04:08,840
- nicht den ganzen Landkreis
mit Hackfleisch versorgen.
61
00:04:09,000 --> 00:04:11,680
Hab ich einen Fehler gemacht, was?
62
00:04:12,960 --> 00:04:14,280
Was ist denn los?
63
00:04:17,000 --> 00:04:20,400
Du kannst es mir schon sagen.
Saskia ...
64
00:04:22,600 --> 00:04:25,960
Ja?
Es geht um ihren Vater.
65
00:04:28,840 --> 00:04:32,160
Du musst mir nix sagen,
aber du musst wissen,-
66
00:04:32,360 --> 00:04:36,120
- dass ich da bin, wenn du
mich brauchst, Schwesterlein!
67
00:04:36,280 --> 00:04:39,480
Lehn dich nur an!
Dafür ist er da, mein Bauch.
68
00:04:41,600 --> 00:04:43,520
Ach, mein kleiner Bruder.
69
00:04:43,680 --> 00:04:47,360
"Gewampert ist gewappnet"
haben wir immer gesagt.
70
00:04:47,520 --> 00:04:50,000
Da halten wir jeden Sturm durch.
71
00:04:52,800 --> 00:04:55,280
Was machen wir denn jetzt damit?
72
00:04:57,320 --> 00:04:59,560
Das wird gegessen, was sonst?
73
00:05:11,760 --> 00:05:12,760
Maria!
74
00:05:13,960 --> 00:05:16,440
Burgl ...
Was ist denn los?
75
00:05:17,600 --> 00:05:21,600
Ich hab der Muttergottes
ein paar Rosen vorbeigebracht.
76
00:05:22,360 --> 00:05:24,760
Dir geht es nicht so gut, gell?
77
00:05:31,320 --> 00:05:34,080
Ich weiß nimmer, was ich machen soll.
78
00:05:34,720 --> 00:05:37,960
Hat das mit deinem
Seelenverwandten zu tun?
79
00:05:40,080 --> 00:05:43,680
Ich kann Hubert nicht mehr
in die Augen schauen.
80
00:05:43,840 --> 00:05:46,680
Ich muss die ganze Zeit
an IHN denken.
81
00:05:48,040 --> 00:05:50,720
Ich weiß einfach nicht mehr weiter.
82
00:05:54,040 --> 00:05:59,040
Weißt du was, Maria? Jetzt gehen wir
zu mir auf eine Tasse Kaffee.
83
00:05:59,200 --> 00:06:03,800
Du wirst sehen, dann schaut die Welt
schon wieder ganz anders aus.
84
00:06:27,320 --> 00:06:30,240
Was suchen Sie denn,
Herr Kirchleitner?
85
00:06:30,400 --> 00:06:34,160
Haben Sie Ihren Golfball
zu weit hinausgeschlagen?
86
00:06:34,320 --> 00:06:35,560
Ja, könnte sein.
87
00:06:36,760 --> 00:06:40,840
Da könnte Ihnen der heilige
Antonius aus Padua helfen.
88
00:06:41,000 --> 00:06:43,400
Lachen Sie nicht, das ist wahr.
89
00:06:43,560 --> 00:06:47,720
Ich lach ja gar nicht.
Was machst du mit altem Gelump?
90
00:06:48,320 --> 00:06:49,680
Ich repariere es.
91
00:06:49,840 --> 00:06:53,840
Nix ist so kaputt, dass man
es nicht wieder hinkriegt.
92
00:06:55,680 --> 00:06:59,080
Es gibt schon Sachen,
die endgültig hin sind.
93
00:07:00,560 --> 00:07:03,800
Die lassen sich auch
nicht mehr reparieren.
94
00:07:04,480 --> 00:07:07,240
Nein, alles bewegt sich.
Alles dreht sich.
95
00:07:07,400 --> 00:07:11,280
Mal geht es hin, mal her.
Mal geht es hoch, mal runter.
96
00:07:11,760 --> 00:07:16,560
Mal geht es drunter und drüber.
Du bist ja ein richtiger Philosoph.
97
00:07:20,360 --> 00:07:24,440
Wissen Sie, warum die Osterzeit
die schönste Zeit ist?
98
00:07:24,600 --> 00:07:27,240
Neben der Brotzeit.
Nein.
99
00:07:28,560 --> 00:07:31,160
Der Winter geht, der Sommer kommt.
100
00:07:38,880 --> 00:07:42,040
Der Winter geht und
der Sommer kommt.
101
00:07:45,800 --> 00:07:47,720
Die Theres, die Bissgurn!
102
00:07:47,880 --> 00:07:51,720
Fehlte nur noch, dass sie
ein Gegengutachten einholt.
103
00:07:51,880 --> 00:07:55,280
Warum auch, das Wasser
ist völlig in Ordnung.
104
00:07:55,440 --> 00:07:58,840
Das wissen wir doch.
Und das seit 100 Jahren.
105
00:07:59,000 --> 00:08:02,760
Daran ist Joseph schuld.
Lass den aus dem Spiel!
106
00:08:02,920 --> 00:08:06,720
Ich war bei Theres!
Was? Du hast ihr das gesagt?
107
00:08:06,880 --> 00:08:11,280
Da brauchte ich nicht viel sagen.
Die wusste schon selber,-
108
00:08:11,440 --> 00:08:15,200
- dass da was nicht stimmt.
Und, wie schaut es aus?
109
00:08:15,360 --> 00:08:20,560
Wir füllen das Wasser ab. Sie kriegt
ein Kontingent zum Vorzugspreis -
110
00:08:20,720 --> 00:08:23,880
- und darüber hinaus
noch 20 Kasten gratis.
111
00:08:24,160 --> 00:08:26,680
Das können wir gerade
noch verkraften,-
112
00:08:26,840 --> 00:08:30,000
- wo wir die ganze Zeit
das Wasser umsonst hatten!
113
00:08:30,440 --> 00:08:35,360
Das hätte auch so bleiben können,
wenn nicht Xaver, der Trottel,-
114
00:08:35,520 --> 00:08:40,000
- mit seiner Wünschelrute da
dauernd herumgefuchtelt hätte.
115
00:08:40,160 --> 00:08:41,680
Papa, pass halt auf!
116
00:08:43,240 --> 00:08:46,760
Eins weiß ich gewiss:
Dir erzähl ich nix mehr!
117
00:08:47,760 --> 00:08:50,680
Irgendwann wäre
sowieso herausgekommen,-
118
00:08:50,840 --> 00:08:54,880
- dass wir seit 100 Jahren
Wasser für die Brauerei abzapfen.
119
00:08:55,040 --> 00:08:59,840
Jetzt haben wir die Chance, es legal
zu nutzen und alles regeln zu lassen!
120
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
Auf meine Kosten!
Kapier doch, es muss Ruhe sein!
121
00:09:04,160 --> 00:09:08,000
Das mit Theres ist doch
ein wunderbarer Kompromiss.
122
00:09:08,160 --> 00:09:12,960
Und das Freibier ist das Mindeste,
was wir der Gemeinde schuldig sind.
123
00:09:13,760 --> 00:09:18,000
Dabei hab ich das Ganze nur
von meinem Vater übernommen.
124
00:09:19,560 --> 00:09:21,960
Und der ... vom Großvater.
125
00:09:24,320 --> 00:09:26,920
Alles Spitzbuben!
Alle miteinander.
126
00:09:32,120 --> 00:09:37,600
Gut, dass du kommst. Caro hat gerade
angerufen. Sie kommt morgen wieder.
127
00:09:37,760 --> 00:09:38,760
Weinst du?
128
00:09:38,920 --> 00:09:42,600
Nein, ich hab so ein
blödes Kribbeln in der Nase.
129
00:09:42,760 --> 00:09:47,000
Ich merke doch, dass du etwas hast.
Es ist der Stress.
130
00:09:47,160 --> 00:09:52,400
Das mit dem Bürgermeisterwahlkampf
krieg ich doch nie auf die Reihe.
131
00:09:52,560 --> 00:09:55,960
Komm, jeder hat mal einen
richtig beschissenen Tag!
132
00:09:56,600 --> 00:09:59,520
Danach kann es nur
noch aufwärts gehen.
133
00:10:01,640 --> 00:10:05,960
Was hab ich nur für ein kluges Kind!
Ich meine es ernst.
134
00:10:06,120 --> 00:10:09,200
Du wirst eine wunderbare
Bürgermeisterin!
135
00:10:09,360 --> 00:10:13,840
Und die Lansinger können froh
sein, dass sie dich haben.
136
00:10:14,000 --> 00:10:17,080
Ach, Schatz.
Ich ruf mal Caro zurück.
137
00:10:19,080 --> 00:10:23,080
Und, Mama ... Du wirst
Bürgermeisterin. Das weiß ich.
138
00:10:23,240 --> 00:10:27,080
Und du bist eine tolle Mutter!
Die beste. Tatsache!
139
00:10:30,920 --> 00:10:33,320
Beste Mutter. Von wegen ...
140
00:10:38,960 --> 00:10:41,360
Was ist denn jetzt
mit dir und Hubert?
141
00:10:41,800 --> 00:10:45,120
Ich weiß nicht, Burgl.
Das ist es ja gerade.
142
00:10:46,720 --> 00:10:50,040
Jetzt hat er so viel
Verständnis und Geduld.
143
00:10:51,600 --> 00:10:55,840
Ich soll mir Zeit lassen,
um herauszufinden, was ich möchte.
144
00:10:57,080 --> 00:11:01,520
Männer! Jetzt hast du fast schon
ein schlechtes Gewissen, was?
145
00:11:02,000 --> 00:11:06,920
Ja. Das macht er nicht mit Kalkül.
Das kommt von ganz tief innen.
146
00:11:07,880 --> 00:11:09,520
Liebe halt, was?
147
00:11:13,520 --> 00:11:16,280
Und was ist mit deinem Seelenfreund?
148
00:11:19,360 --> 00:11:20,880
Wir sind uns so nah.
149
00:11:22,760 --> 00:11:24,840
Das ist etwas ganz anderes.
150
00:11:28,720 --> 00:11:31,200
Mei, Burgl, was soll ich machen?
151
00:11:32,560 --> 00:11:36,560
Das Wichtigste ist, dass du
nach deinem Gefühl gehst.
152
00:11:38,160 --> 00:11:40,840
Weißt du was?
Du bleibst jetzt hier!
153
00:11:41,000 --> 00:11:46,080
Leg dich hin. Ich bring dir eine
Decke, dann hast du es schön warm.
154
00:11:46,240 --> 00:11:48,640
Das wird wieder.
Dank dir!
155
00:11:52,360 --> 00:11:57,520
Hast du Annalena gesagt, dass man
Hackfleisch frisch verkaufen muss?
156
00:11:57,680 --> 00:11:59,680
Nein, das essen wir schon!
157
00:12:01,720 --> 00:12:05,400
Lass das liegen. Ich bin
damit noch nicht fertig.
158
00:12:05,560 --> 00:12:09,360
Lass mich mal raus!
Falsch, das seh ich sofort.
159
00:12:09,520 --> 00:12:11,920
Hilf Mama lieber beim Abspülen.
160
00:12:14,360 --> 00:12:17,520
Möchtest du was?
Wir haben mehr als genug!
161
00:12:17,680 --> 00:12:18,680
Gern, danke.
162
00:12:21,760 --> 00:12:25,240
Morgen wird die Quelle
vom Pfarrer eingeweiht.
163
00:12:25,400 --> 00:12:28,440
Wie es ausschaut,
wird das ein Frühlingsfest.
164
00:12:28,600 --> 00:12:31,760
Was sagt Oma dazu?
Wo ist sie überhaupt.
165
00:12:31,920 --> 00:12:36,360
Sie hat sich hingelegt. Mit dem
Kirchleitner ist sie sich einig.
166
00:12:36,520 --> 00:12:39,800
Echt? Dann ist das wirklich
ein Grund zum Feiern.
167
00:12:39,960 --> 00:12:42,720
Und wir sparen uns die Abfüllanlage.
168
00:12:42,880 --> 00:12:43,960
Gott sei Dank!
169
00:12:44,200 --> 00:12:46,800
Siehst du, weil ich
Theres gesagt habe,-
170
00:12:46,960 --> 00:12:50,120
- dass sie sich das
nicht gefallen lassen soll.
171
00:12:50,640 --> 00:12:54,120
Klar, Mama. Ohne dich
wären wir alle verloren.
172
00:12:54,280 --> 00:12:57,200
Stimmt! Auf geht's!
Ihr müsst noch üben,-
173
00:12:57,360 --> 00:13:00,200
- damit ihr uns
morgen nicht blamiert.
174
00:13:00,360 --> 00:13:03,760
Das Gstanzl kriegen wir
gerade noch zusammen.
175
00:13:04,800 --> 00:13:07,960
Oma und der Franz!
Zwieferl, komm mal her.
176
00:13:09,240 --> 00:13:11,400
Wie?
Komm her!
177
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
Was ist denn?
178
00:13:19,680 --> 00:13:23,280
Was mich am meisten freut,
ist, dass es endlich mal -
179
00:13:23,440 --> 00:13:27,360
- eine Einigung zwischen
Kirchleitners und Brunners gibt.
180
00:13:27,520 --> 00:13:32,040
Wenn es nur so bleibt!
Da sorgt Papa mit Rosi schon dafür.
181
00:13:32,200 --> 00:13:34,680
Der Hackbraten ist übrigens gut.
182
00:13:41,560 --> 00:13:44,200
Ich will jetzt aber
noch nicht ins Bett!
183
00:13:44,720 --> 00:13:48,320
Du gehst jetzt aber ins Bett!
So einfach ist das. Ab!
184
00:13:48,480 --> 00:13:52,280
Immer wenn wir es eilig haben,
wird er extra bockig.
185
00:13:52,440 --> 00:13:56,720
Heute brauchst du Nerven, Saskia.
Das schaff ich schon.
186
00:13:56,880 --> 00:14:01,080
Um 11 Uhr ist das Konzert vorbei.
Dann kommen wir sofort.
187
00:14:01,680 --> 00:14:04,480
Ich hab dir was zum
Knabbern hingestellt.
188
00:14:04,640 --> 00:14:06,640
Getränke sind im Kühlschrank.
189
00:14:06,800 --> 00:14:09,360
Danke!
Ich hab zu danken.
190
00:14:09,520 --> 00:14:13,760
Passt schon, Mama hätte mich
zwar lieber daheim gehabt ...
191
00:14:13,920 --> 00:14:18,040
Die macht sich einen Kopf,
dass sie das alles nicht schafft:
192
00:14:18,200 --> 00:14:21,480
Vorsitz bei den Landfrauen,
Bürgermeistermahl ...
193
00:14:21,640 --> 00:14:25,360
Aber sie ist auch keine,
die die Hände in den Schoß legt.
194
00:14:26,200 --> 00:14:31,880
Hoffentlich macht sie keinen Schmarrn
Nicht nach Frankfurt abhauen oder so.
195
00:14:32,880 --> 00:14:35,520
Jetzt los.
Pfüat di und danke!
196
00:14:35,680 --> 00:14:38,680
Ich krieg das schon hin.
Pfüat di.
197
00:15:40,360 --> 00:15:44,960
Anrufbeantworter:
Grüß Gott,
hier ist die Pfarrgemeinde ...
198
00:15:45,120 --> 00:15:48,120
Der Pfarrer unterbricht.
Neuner?
199
00:15:48,280 --> 00:15:52,080
Guten Abend, hier ist Hubert.
Entschuldigen Sie die Störung.
200
00:15:52,240 --> 00:15:54,760
Ist Maria noch bei Ihnen im Büro?
201
00:15:54,920 --> 00:15:56,720
Besetztton
202
00:15:59,680 --> 00:16:01,080
Gespräch Pfarrbüro
203
00:16:01,240 --> 00:16:06,080
Nein, die war nach der Beichte
heute Nachmittag nicht mehr hier.
204
00:16:10,760 --> 00:16:12,920
Gut, dann entschuldigen Sie.
205
00:16:24,120 --> 00:16:27,120
Was ich zu sagen hatte,
hab ich gesagt.
206
00:16:27,280 --> 00:16:31,680
Und bevor wir jetzt auf unsere
Lansinger Quelle anstoßen,-
207
00:16:31,840 --> 00:16:34,360
- möchte ich mich im Namen aller -
208
00:16:34,520 --> 00:16:38,360
- beim Kirchleitner Franz
für das Freibier bedanken.
209
00:16:44,320 --> 00:16:47,080
So, und jetzt spielt uns noch einen!
210
00:16:56,720 --> 00:16:58,000
Xaver singt leise:
211
00:16:58,480 --> 00:17:02,240
Ist es ein Wunder oder was?
Das Wasser ist nicht bloß nass.
212
00:17:02,400 --> 00:17:07,200
Es heilt auch und schmeckt saugut,
bloß dem Franz, dem geht der Hut.
213
00:17:12,560 --> 00:17:14,960
Maria war gestern Nacht bei uns.
214
00:17:15,120 --> 00:17:19,480
Wahrscheinlich ist sie immer
noch bei Burgl. Auf das Leben!
215
00:17:20,480 --> 00:17:23,560
Weil es immer anders
kommt als man denkt!
216
00:17:23,720 --> 00:17:25,120
Einer bläst falsch.
217
00:17:25,280 --> 00:17:28,120
Hoppla, jetzt ist er aber gestolpert.
218
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
Franz!
219
00:18:01,560 --> 00:18:04,880
Das haben wir gerade
noch geschafft, Theres.
220
00:18:05,600 --> 00:18:10,040
Sonst hätte es nach dem Krieg
um's Bier einen um's Wasser gegeben.
221
00:18:10,200 --> 00:18:12,960
Dein Tipp mit dem Gutachten
war nicht falsch.
222
00:18:13,400 --> 00:18:18,600
Aber gebraucht hab ich ihn nicht.
Da wär ich selber auch draufgekommen.
223
00:18:18,760 --> 00:18:21,600
Ganz gewiss.
Aber nicht so schnell.
224
00:18:21,760 --> 00:18:25,560
Dieses Mal brauchen wir
wenigstens keinen Walzer tanzen.
225
00:18:25,720 --> 00:18:28,800
Walzer?
Das machen wir jetzt immer so,-
226
00:18:28,960 --> 00:18:31,760
- wenn wir uns so
aufführen wie ihr zwei.
227
00:18:33,280 --> 00:18:37,720
Ich tanz doch für mein Leben gern.
Und wer tanzt mit mir?
228
00:18:38,280 --> 00:18:39,280
Ach, Theres.
229
00:18:52,320 --> 00:18:55,520
Mike, machst du mir
einen Ölwechsel, bitte?
230
00:18:56,000 --> 00:18:59,360
Ich muss nach Baierkofen.
Gib Trixi den Schlüssel.
231
00:18:59,520 --> 00:19:01,400
Ich kümmere mich später darum.
232
00:19:03,720 --> 00:19:06,280
Auf Wiederschauen.
Servus.
233
00:19:07,080 --> 00:19:08,080
Annalena!
234
00:19:14,840 --> 00:19:16,920
Die muss in die Wirtschaft.
235
00:19:17,080 --> 00:19:21,240
Wahlkampf! Da ist doch heute
das Fest wegen der Quelle.
236
00:19:21,400 --> 00:19:25,400
Und? Auf einen Ratsch
hätte sie schon kommen können.
237
00:19:25,560 --> 00:19:29,560
Die ist so komisch in letzter Zeit.
Wieso?
238
00:19:29,720 --> 00:19:33,920
Ich weiß nicht. Saskia hat gesagt,
es geht ihr nicht so gut.
239
00:19:34,080 --> 00:19:38,400
Von ihr erfährt man ja nix.
Brauchst du was zum Ratschen?
240
00:19:38,560 --> 00:19:42,560
Was redest du! Ich mach mir Sorgen.
Red doch mit ihr!
241
00:19:42,720 --> 00:19:45,720
Das wollte ich gerade,
aber sie wohl nicht!
242
00:19:45,880 --> 00:19:50,880
Weil du eine Ratschkathel bist?
Und du, du bist wie deine Schwester.
243
00:19:51,360 --> 00:19:55,520
Die hat auch schon so etwas gesagt.
Warum bist du hier?
244
00:19:56,520 --> 00:19:59,640
Sag Mike, er soll alles richten,
was so ansteht.
245
00:19:59,800 --> 00:20:02,800
Ich krieg doch heute
meinen neuen Kollegen.
246
00:20:02,960 --> 00:20:05,800
Wann?
Das interessiert dich?
247
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
Es ist nicht böse gemeint.
248
00:20:08,120 --> 00:20:13,200
Aber vielleicht hältst du dich
mal etwas mehr zurück, was? Servus.
249
00:20:34,000 --> 00:20:36,160
Ich hab dich spielen gehört.
250
00:20:55,320 --> 00:20:58,560
Singen wir noch mal etwas?
Ein letztes Mal.
251
00:21:02,240 --> 00:21:05,080
Sie stimmt ein Volkslied an:
252
00:21:05,240 --> 00:21:07,720
"Fein sein, beieinander bleiben".
253
00:21:07,880 --> 00:21:10,280
Fein sein, beieinander bleiben.
254
00:21:10,920 --> 00:21:13,320
Fein sein, beieinander bleiben.
255
00:21:18,040 --> 00:21:22,080
Mag es regnen oder winden ...
256
00:21:24,320 --> 00:21:27,640
... oder aber schneien.
257
00:21:33,960 --> 00:21:35,360
Treu sein ...
258
00:21:35,520 --> 00:21:37,600
... nicht aussigrasen.
259
00:21:37,760 --> 00:21:39,560
260
00:21:39,720 --> 00:21:41,200
Treu sein ...
261
00:21:41,360 --> 00:21:43,880
... nicht aussigrasen.
262
00:21:46,840 --> 00:21:49,280
Denn die Liebe ...
263
00:21:50,520 --> 00:21:55,520
... ist so zart
wie eine Seifenblase.
264
00:22:24,400 --> 00:22:26,240
Sie spielen einen Tusch.
265
00:22:39,600 --> 00:22:40,800
Mitbürger!
266
00:22:43,000 --> 00:22:46,280
Liebe Freunde von der
Freiwilligen Feuerwehr,-
267
00:22:47,120 --> 00:22:51,120
- ihr habt mich seinerzeit
zum Ehrenkommandanten ...
268
00:22:51,600 --> 00:22:56,080
Wo ist eigentlich deine Frau?
Beschäftigt. In der Kirche.
269
00:22:58,560 --> 00:23:02,400
... und dieses Amt lege ich
mit dem heutigen Tag ab.
270
00:23:02,560 --> 00:23:03,560
He, was?
271
00:23:06,720 --> 00:23:10,400
Und ich bitte meinen alten
Freund Joseph Brunner,-
272
00:23:10,560 --> 00:23:13,400
- das Amt jetzt
von mir zu übernehmen.
273
00:23:17,920 --> 00:23:20,440
(Leise) Ich werd
dir nicht vergessen,-
274
00:23:20,600 --> 00:23:23,760
- dass du dicht gehalten hast
mit dem Gutachten.
275
00:23:24,320 --> 00:23:25,680
Dank dir, Franz.
276
00:23:25,840 --> 00:23:30,520
Ich versprech dir, dass ich das Amt
in deinem Sinn weiterführen werde.
277
00:23:30,680 --> 00:23:34,880
Und jetzt hätte ich gern ein Glas,
um mit euch allen anzustoßen.
278
00:23:43,360 --> 00:23:46,040
Also dann: Zum Wohl!
Prost!
279
00:23:48,840 --> 00:23:53,440
Das hast du Rosis Sturschädel zu
verdanken. Nur dass du es weißt!
280
00:23:57,360 --> 00:24:01,080
Kannst du eben weitermachen?
Ich bin gleich wieder da.
281
00:24:01,480 --> 00:24:04,800
Das war gerade noch
rechtzeitig, nachdem er -
282
00:24:04,960 --> 00:24:10,240
- dir die Schande angetan hat, dich
als Feuerwehrkommandant abzusetzen.
283
00:24:10,400 --> 00:24:12,920
Siehst du, es gibt
noch eine Hoffnung.
284
00:24:22,880 --> 00:24:24,280
Brauchst du etwas?
285
00:24:24,440 --> 00:24:27,440
Nein, ich wollte nur gucken,
wie es dir geht.
286
00:24:27,600 --> 00:24:31,200
Entschuldige, ich wollte
dich nicht mit runterziehen.
287
00:24:31,360 --> 00:24:36,360
Hauptsache, es geht dir wieder gut.
Ja, Hubert kann was erleben.
288
00:24:36,520 --> 00:24:40,720
Das wird ein Wahlkampf wie ihn
Bayern noch nicht gesehen hat.
289
00:24:40,880 --> 00:24:42,120
Das gefällt mir!
290
00:24:45,880 --> 00:24:48,120
Ich geh wieder an die Arbeit.
291
00:24:55,200 --> 00:24:58,400
Warum willst du mich
so dringend sprechen?
292
00:24:59,800 --> 00:25:03,640
Am besten wäre ich nie
nach Lansing zurückgekommen.
293
00:25:03,800 --> 00:25:07,200
Annalena.
Ich bring allen nur Unglück.
294
00:25:07,360 --> 00:25:08,440
Trixi, Saskia.
295
00:25:10,000 --> 00:25:12,560
Aber du bist doch mein Annalenerle.
296
00:25:13,760 --> 00:25:16,160
Der Mike ... er weiß ...
297
00:25:17,880 --> 00:25:20,720
... dass er der Vater von Saskia ist.
298
00:25:23,360 --> 00:25:26,520
Kann ich noch etwas bringen?
Nein, ich gehe!
299
00:25:26,880 --> 00:25:30,200
Ich zahle, bitte.
Bist eingeladen, Anderl.
300
00:25:30,360 --> 00:25:33,120
Mit der Polizei muss man
sich gut stellen.
301
00:25:33,280 --> 00:25:38,360
Genau deswegen zahl ich selber.
Wann kommt dein neuer Kollege?
302
00:25:39,200 --> 00:25:41,320
Heute irgendwann.
Wie heißt er denn?
303
00:25:41,720 --> 00:25:43,120
Weber. Rene Weber.
304
00:25:44,160 --> 00:25:47,480
Ich komm gleich wieder.
Reneee? Rennne!
305
00:25:49,320 --> 00:25:52,160
Gibst du uns bitte
noch einen Schnitt?
306
00:25:52,320 --> 00:25:55,160
Natürlich.
Ab morgen nur noch Wasser!
307
00:25:55,320 --> 00:25:58,760
Wir haben schließlich
eine eigene Quelle in Lansing.
308
00:25:59,280 --> 00:26:02,320
Mit unserem Bier hatten Sie
es auch nicht schlecht.
309
00:26:02,800 --> 00:26:07,800
Was war denn das eigentlich für
eine Geschichte mit dem Gutachten?
310
00:26:07,960 --> 00:26:12,120
Was man so hört, lag der
Gutachter ziemlich daneben?
311
00:26:12,280 --> 00:26:15,400
Wie kommen Sie darauf?
Man hört so einiges.
312
00:26:17,600 --> 00:26:19,760
Guten Tag.
Grüß Gott.
313
00:26:21,160 --> 00:26:23,320
Hallo!
Hallo.
314
00:26:23,680 --> 00:26:28,200
Hallo, ich hab ein Zimmer gebucht
auf den Namen Renee Weber.
315
00:26:28,360 --> 00:26:32,320
Ja, einen kleinen Moment bitte.
Weber? Rene Weber?
316
00:26:33,480 --> 00:26:36,640
Dann sind Sie der neue
Kollege vom Anderl?
317
00:26:37,000 --> 00:26:40,040
Die neue Kollegin. Ja.
Willkommen in Lansing!
318
00:26:40,480 --> 00:26:41,480
Dankeschön.
319
00:26:41,640 --> 00:26:45,240
Der wird schauen,
wenn er vom Häusl zurückkommt.
320
00:27:02,240 --> 00:27:06,640
Ich war heute Nacht bei Burgl.
Roland hat es mir gesagt.
321
00:27:06,800 --> 00:27:09,960
Ich hab mir solche Sorgen
um dich gemacht.
322
00:27:11,360 --> 00:27:12,680
Das tut mir leid.
323
00:27:16,960 --> 00:27:19,520
Hubert, ...
Ja ...
324
00:27:22,480 --> 00:27:24,440
Ich möcht bei dir bleiben.
325
00:27:24,600 --> 00:27:28,000
Gerade jetzt, wo du mich
im Wahlkampf brauchst.
326
00:27:29,600 --> 00:27:31,360
Warte mal ...
warte mal.
327
00:27:37,400 --> 00:27:40,560
Aber lass mir Zeit, bitte!
Ja, freilich.
328
00:27:44,960 --> 00:27:50,560
Das muss erst alles noch in Ordnung
kommen. Im Kopf und da so.
329
00:27:52,240 --> 00:27:55,080
Ja, das muss erst
wieder heil werden.
330
00:27:59,360 --> 00:28:01,040
Ich mach alles dafür!
331
00:28:07,200 --> 00:28:08,400
Titelsong:
332
00:28:08,560 --> 00:28:10,560
Dahoam is Dahoam.
333
00:28:10,760 --> 00:28:13,840
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
334
00:28:14,360 --> 00:28:15,760
Dahoam is Dahoam.
335
00:28:15,920 --> 00:28:18,720
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
336
00:28:20,040 --> 00:28:23,000
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
337
00:28:23,600 --> 00:28:27,800
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
338
00:28:29,440 --> 00:28:34,280
Immer das Gleiche: Kaum hat man
ein Problem vom Tisch gewischt -
339
00:28:34,440 --> 00:28:37,280
- wie jetzt mit Franz
und der Quelle,-
340
00:28:37,440 --> 00:28:40,520
- hat man schon wieder
das nächste drauf:
341
00:28:40,680 --> 00:28:42,360
Den Preissinger Michi.
342
00:28:43,720 --> 00:28:45,200
Das geht nicht weg!
343
00:28:45,360 --> 00:28:49,120
Man kommt quasi aus der
Wischerei nicht mehr raus.
344
00:28:50,960 --> 00:28:56,000
Was ich mir wünschen würde,
wäre Ruhe. Aber ...
345
00:29:00,040 --> 00:29:03,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
346
00:29:04,305 --> 00:30:04,423
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm