1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,520 --> 00:00:07,600 Mike weiß ... dass er der Vater von Saskia ist. 3 00:00:10,520 --> 00:00:14,720 Wann kommt dein neuer Kollege? Heute irgendwann. 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,880 Wie heißt er denn? Weber, Rene Weber. 5 00:00:19,280 --> 00:00:22,320 Du musst singen! Jetzt gleich? 6 00:00:23,360 --> 00:00:25,920 Nein, aber morgen. Nein! 7 00:00:27,040 --> 00:00:29,280 Morgen schon, sind die narrisch? 8 00:00:29,640 --> 00:00:33,360 Ich habe ein Zimmer gebucht auf den Namen Renee Weber. 9 00:00:36,400 --> 00:00:40,840 Sie sind der neue Kollege vom Anderl? Die neue Kollegin. Ja. 10 00:00:41,560 --> 00:00:42,680 Willkommen! Danke. 11 00:00:42,880 --> 00:00:44,280 Titelsong: 12 00:00:44,440 --> 00:00:46,440 Dahoam is Dahoam. 13 00:00:46,640 --> 00:00:49,720 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 14 00:00:50,240 --> 00:00:51,640 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:51,800 --> 00:00:55,000 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 16 00:00:55,160 --> 00:00:57,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 17 00:00:58,120 --> 00:01:01,120 Er wird dich anschauen und dir sagen: 18 00:01:01,880 --> 00:01:03,880 Dahoam is Dahoam. 19 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 20 00:01:12,080 --> 00:01:13,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:13,800 --> 00:01:17,080 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 22 00:01:17,240 --> 00:01:19,240 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:21,520 --> 00:01:24,920 Grüß Gott, Frau Weber. Willkommen in Lansing. 24 00:01:25,080 --> 00:01:29,760 Ich bin der Bürgermeister. Ach, Sie sind Herr Schattenhofer. 25 00:01:30,920 --> 00:01:33,760 Nehmen Sie Platz. Das ist der Pfarrer. 26 00:01:33,920 --> 00:01:34,920 Freut mich. 27 00:01:35,080 --> 00:01:38,120 Freut mich. Sehe ich Sie mal im Gottesdienst? 28 00:01:38,280 --> 00:01:41,880 Ich bin evangelisch. Sie dürfen trotzdem kommen. 29 00:01:42,040 --> 00:01:46,040 Und das ist Franz Kirchleitner. Der Pate von Lansing. 30 00:01:46,200 --> 00:01:49,680 Ich meine das natürlich im übertragenen Sinne. 31 00:01:49,840 --> 00:01:51,560 Hören Sie nicht auf den! 32 00:01:51,760 --> 00:01:54,120 Sie treten heute hier Ihren Dienst an? 33 00:01:54,280 --> 00:01:58,880 Genau. Nachdem ich die wichtigsten Leute bereits kennengelernt habe,- 34 00:01:59,080 --> 00:02:02,160 - mache ich mich auf die Suche nach Herrn Ertl. 35 00:02:02,560 --> 00:02:05,560 Da brauchen Sie nicht weit laufen. 36 00:02:07,600 --> 00:02:10,320 Grüß Gott! Sie sitzen auf meinem Platz. 37 00:02:10,760 --> 00:02:13,280 Den hast doch du nicht gepachtet! 38 00:02:13,440 --> 00:02:16,840 Bitte, wenn euch die Weiberleute lieber sind. 39 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Tut mir leid, ich wusste nicht, dass Sie hier sitzen. 40 00:02:21,160 --> 00:02:26,000 Wir könnten noch einen Stuhl holen. Anderl, sei doch nicht so. 41 00:02:27,720 --> 00:02:29,800 Darf ich den nehmen? Danke. 42 00:02:32,480 --> 00:02:34,080 So, und wer sind Sie? 43 00:02:35,320 --> 00:02:38,320 Ja, das ist ... Herr Rene. 44 00:02:41,880 --> 00:02:44,280 Was? Herr Rene Weber. 45 00:02:47,440 --> 00:02:51,680 Wollt ihr mich verarschen? Ich bin Ihre neue Kollegin. 46 00:02:52,920 --> 00:02:53,920 Kollegin? 47 00:03:00,320 --> 00:03:04,480 Du hast Michi gesagt, dass er der Vater von Saskia ist. 48 00:03:04,640 --> 00:03:08,400 Nein, aber er spürt es. Er weiß es, hat er gesagt. 49 00:03:09,920 --> 00:03:13,200 Was machen wir jetzt? Wenn ich das wüsste. 50 00:03:13,760 --> 00:03:16,240 Willst du zurück nach Frankfurt? 51 00:03:20,040 --> 00:03:22,880 Annalena, das will ich nicht. 52 00:03:24,520 --> 00:03:27,920 Saskia kann ich unmöglich die Wahrheit sagen. 53 00:03:28,080 --> 00:03:31,400 Soll sie es lieber von jemand anderem hören? 54 00:03:31,560 --> 00:03:33,880 Dass es ihr Michi selber sagt? 55 00:03:36,160 --> 00:03:39,080 Wenn sie das erfährt, verlier ich sie. 56 00:03:39,240 --> 00:03:42,400 Dann verlier ich mein Kind. Das weiß ich. 57 00:03:42,560 --> 00:03:46,240 Die eigene Mutter hat sie ihr Leben lang belogen. 58 00:03:46,400 --> 00:03:49,480 Das wird sie mir nie verzeihen. Und dir auch nicht. 59 00:03:51,200 --> 00:03:54,520 Sie ist dein Kind. Das musst du entscheiden. 60 00:03:54,680 --> 00:03:58,680 Das musst du jetzt entscheiden, bevor es zu spät ist. 61 00:03:58,840 --> 00:04:01,520 Da führt kein Weg mehr dran vorbei. 62 00:04:14,280 --> 00:04:16,760 Ja, Caro! Bist du schon da? 63 00:04:18,440 --> 00:04:21,600 Wir hätten dich doch vom Bahnhof abgeholt. 64 00:04:22,920 --> 00:04:25,320 Und? Wie war es? Ganz okay. 65 00:04:26,840 --> 00:04:29,680 Hast du Hunger? Durst? Nein, danke. 66 00:04:35,440 --> 00:04:38,920 Wie war es bei Rolands Eltern? Schön war es. 67 00:04:42,240 --> 00:04:45,240 Hast du schon ein WG-Zimmer in Aussicht? 68 00:04:45,400 --> 00:04:48,800 Das hat doch noch Zeit, oder? Stimmt. 69 00:04:48,960 --> 00:04:52,160 Ich mach einen Tee und dann kannst du erzählen. 70 00:04:52,320 --> 00:04:53,960 Nein, ich hab keine Lust. 71 00:04:54,120 --> 00:04:58,040 Nicht böse sein, aber ich würde gern zum Brunnerwirt gehen. 72 00:04:58,200 --> 00:05:02,280 Vielleicht kann ich arbeiten. Das hat nix mit Ludwig zu tun? 73 00:05:02,720 --> 00:05:05,560 Na ja ... Das versteh ich doch. 74 00:05:05,720 --> 00:05:06,720 Geh nur! 75 00:05:10,560 --> 00:05:12,720 Caro, komm mal! 76 00:05:13,840 --> 00:05:17,000 Es ist so schön, dass du wieder hier bist. 77 00:05:21,320 --> 00:05:25,320 Ich würde sagen, dass wir noch mal ganz von vorn anfangen. 78 00:05:25,480 --> 00:05:29,760 Ein kleines Missverständnis. Schlechter Start. Das kann passieren. 79 00:05:29,920 --> 00:05:32,240 Ich bin Anderl. Guten Tag. 80 00:05:32,400 --> 00:05:36,000 Ich hab ja nicht gewusst, dass du der neue Kollege bist. 81 00:05:36,480 --> 00:05:41,040 Haben Sie etwas gegen Frauen? Wo kommst du eigentlich her? 82 00:05:42,520 --> 00:05:43,760 Aus Bremerhaven. 83 00:05:44,520 --> 00:05:48,120 Ich wollte mal wieder etwas Landluft schnuppern. 84 00:05:48,280 --> 00:05:50,040 Bremerhaven. Wunderbar. 85 00:05:52,760 --> 00:05:57,760 Sagen Sie mal. Duzen sich bei Ihnen eigentlich alle Kollegen? 86 00:05:58,280 --> 00:06:01,800 Freilich. Du kannst mich aber auch gern siezen. 87 00:06:04,200 --> 00:06:08,720 Ja, dann zeige ich dir jetzt am besten mal die Dienststelle. 88 00:06:08,880 --> 00:06:13,960 Oder sollen wir auf Streife gehen, damit du die Gegend kennenlernst? 89 00:06:14,360 --> 00:06:19,360 Sie benehmen sich ja gerade so, als wenn Sie mein Vorgesetzter wären. 90 00:06:19,520 --> 00:06:22,920 Sie wissen schon, dass wir "ranggleich" sind? 91 00:06:23,080 --> 00:06:25,760 Ja, aber ich hab einen Heimvorteil. 92 00:06:25,920 --> 00:06:29,240 Apropos Heimvorteil: Wo wird hier trainiert? 93 00:06:29,400 --> 00:06:32,200 In Baierkofen gibt es ein Fitnesscenter. 94 00:06:32,600 --> 00:06:36,840 Ich rede vom Schießen. Wir schießen im Schützenverein. 95 00:06:37,320 --> 00:06:38,320 Mit Kleinkaliber. 96 00:06:38,640 --> 00:06:41,280 Glaubst du, du kannst es mit mir aufnehmen? 97 00:06:41,680 --> 00:06:42,760 Ich mit Ihnen? 98 00:06:42,920 --> 00:06:47,840 Abgesehen davon, ist es langweilig, wenn es um nichts geht, oder? 99 00:06:50,040 --> 00:06:53,280 Der Dienstwagen ist noch in der Inspektion. 100 00:06:55,200 --> 00:06:59,520 Aber ... der Gewinner darf die ganze nächste Woche fahren. 101 00:07:11,120 --> 00:07:13,280 Caro! Hey, Caro! 102 00:07:15,320 --> 00:07:18,160 Bist du schon zurück?! Ja. 103 00:07:18,320 --> 00:07:20,920 Du, Spatzl, ich hab dich vermisst. 104 00:07:21,080 --> 00:07:24,240 Jetzt macht mal weiter, Herrschaftszeiten! 105 00:07:24,400 --> 00:07:27,400 Ich will nicht den ganzen Tag hier verbringen. 106 00:07:27,560 --> 00:07:30,960 Grüß Gott, Frau Brunner! Soll ich Tische abwischen? 107 00:07:31,160 --> 00:07:33,440 Nix, erzähl, wie es gelaufen ist! 108 00:07:33,840 --> 00:07:34,840 Ja, hier! 109 00:07:35,080 --> 00:07:38,200 Das Ergebnis kriege ich erst in ein paar Tagen. 110 00:07:39,960 --> 00:07:44,160 Unser Goldkehlchen wird schon eine Eins mit Stern gekriegt haben! 111 00:07:44,320 --> 00:07:47,160 Red ich chinesisch? Wir haben Arbeit! 112 00:07:47,320 --> 00:07:49,560 Ich komm schon, Frau Brunner. 113 00:07:49,720 --> 00:07:52,720 Heute ist doch eigentlich Ruhetag, oder? 114 00:07:52,880 --> 00:07:55,800 Ja, aber heute war ein besonderes Fest. 115 00:08:10,880 --> 00:08:12,640 Hier ist der Schlüssel. 116 00:08:15,160 --> 00:08:18,240 Mein neuer Kollege ... Das ist eine Frau! 117 00:08:22,200 --> 00:08:24,600 Das muss ja kein Nachteil sein. 118 00:08:26,040 --> 00:08:28,880 Weißt du, was die mit mir machen will? 119 00:08:29,040 --> 00:08:30,040 Keine Ahnung! 120 00:08:33,680 --> 00:08:35,680 Auf den Schießplatz gehen. 121 00:08:36,920 --> 00:08:42,240 Ist doch super, dann kannst du ihr gleich zeigen, wo der Hammer hängt. 122 00:08:42,400 --> 00:08:45,720 Immerhin bist du Schützenkönig von Baierkofen. 123 00:08:46,080 --> 00:08:50,920 Was bist du eigentlich so gut drauf? Doch kein uneheliches Kind? 124 00:08:51,080 --> 00:08:54,920 Super, ich denke einmal fünf Minuten nicht dran ... 125 00:08:55,080 --> 00:08:57,360 Hast du noch etwas auf dem Herzen? 126 00:08:58,400 --> 00:09:01,880 Ja. Pass mal etwas besser auf deine Trixi auf. 127 00:09:02,040 --> 00:09:05,440 Wieso? Weil sie überall herumläuft - 128 00:09:05,600 --> 00:09:08,200 - und fragt, was mit Annalena los ist. 129 00:09:09,880 --> 00:09:15,280 Es wäre nicht blöd, wenn du diese Vaterschaftsgeschichte klärst. 130 00:09:15,440 --> 00:09:19,360 Bevor Gerüchte entstehen. Das sagt sich so leicht. 131 00:09:21,240 --> 00:09:24,120 Geh, du kannst doch nicht mal sicher sagen,- 132 00:09:24,280 --> 00:09:26,520 - ob Saskia überhaupt von dir ist. 133 00:09:27,960 --> 00:09:30,960 Vielleicht machst du dir umsonst Sorgen. 134 00:09:32,080 --> 00:09:36,600 Du hast recht. Ich sollte erstmal die Wahrheit herausfinden. 135 00:09:36,760 --> 00:09:39,840 Dann kann ich mir Sorgen um Trixi machen. 136 00:09:55,600 --> 00:09:59,160 Geh, hör auf jetzt. Was ist denn los mit dir? 137 00:09:59,320 --> 00:10:02,960 Nix? Hast du ein schlechtes Gewissen? 138 00:10:03,120 --> 00:10:06,680 Wie kommst du auf den Schmarrn? War nur Spaß. 139 00:10:06,840 --> 00:10:11,240 Kannst du den Spaß später machen? Jetzt muss ich arbeiten. 140 00:10:11,400 --> 00:10:14,800 Gehen wir nachher etwas spazieren? 141 00:10:15,800 --> 00:10:18,880 Ja. Was ist denn los mit dir? 142 00:10:19,040 --> 00:10:21,960 Hat dich die Prüfung so fertig gemacht? 143 00:10:22,120 --> 00:10:23,120 Schmarrn! 144 00:10:25,120 --> 00:10:29,360 Ludwig, jetzt halt Caro nicht dauernd von der Arbeit ab. 145 00:10:29,520 --> 00:10:32,440 Noch ist sie nicht auf der Musikschule. 146 00:10:32,600 --> 00:10:36,280 Und fürs Herumbusseln gibt es bei uns kein Geld. 147 00:10:40,040 --> 00:10:43,960 Sag mal, hast du jemanden kennengelernt in Erlangen? 148 00:10:44,920 --> 00:10:47,760 Was? Spinnst du? Wie kommst du darauf? 149 00:11:05,840 --> 00:11:11,320 War doch gar nicht so übel. Ich kenne Kollegen, die schlechter schießen. 150 00:11:24,880 --> 00:11:27,280 Servus zusammen. Servus. 151 00:11:30,120 --> 00:11:33,800 Allmächd! Da hat aber einer einen guten Tag gehabt. 152 00:11:34,160 --> 00:11:35,680 Wem gehört die? Dir? 153 00:11:37,840 --> 00:11:41,520 Ihr gehört sie. Renee Weber, meine neue Kollegin. 154 00:11:42,320 --> 00:11:45,360 Angenehm, Bamberger. Ich bin der Apotheker. 155 00:11:47,400 --> 00:11:49,160 Ja dann: Waidmannsheil! 156 00:11:52,480 --> 00:11:54,560 Ach, Gehörschutz vergessen! 157 00:11:55,600 --> 00:11:59,880 Die war geliehen. Mit meiner Pistole hätte das anders ausgeschaut. 158 00:12:00,960 --> 00:12:03,480 Komisch, meine war auch geliehen. 159 00:12:05,760 --> 00:12:10,200 Na ja, als Kind war mir das auch immer unangenehm, zu verlieren. 160 00:12:10,720 --> 00:12:13,360 Gehen wir umziehen? Anderl? 161 00:12:14,600 --> 00:12:17,480 Ich glaube, du hast noch etwas vergessen? 162 00:12:23,120 --> 00:12:24,120 Dankeschön. 163 00:12:35,920 --> 00:12:36,920 Es klopft. 164 00:12:40,600 --> 00:12:41,600 Ja? 165 00:12:51,320 --> 00:12:53,320 Ich will keinen Unfrieden. 166 00:12:54,920 --> 00:12:58,080 Aber ich bitte dich: Sag mir die Wahrheit. 167 00:13:00,320 --> 00:13:03,240 Annalena, ich werde langsam wahnsinnig. 168 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 Ist Saskia meine Tochter? 169 00:13:07,720 --> 00:13:09,640 Nein. Und jetzt geh bitte. 170 00:13:12,360 --> 00:13:14,280 Ich glaub dir das nicht. 171 00:13:15,040 --> 00:13:18,720 Annalena, ich will dich nicht unter Druck setzen. 172 00:13:18,880 --> 00:13:21,880 Aber das macht mich langsam alles wahnsinnig. 173 00:13:22,040 --> 00:13:25,040 Verstehst du das nicht? Ist schon gut. 174 00:13:25,200 --> 00:13:26,200 Also? 175 00:13:26,360 --> 00:13:30,120 Mike, zwischen uns ist alles gesagt. 176 00:13:30,280 --> 00:13:33,680 Lass bitte mich und Saskia endlich in Ruhe. 177 00:13:33,840 --> 00:13:35,040 Annalena ... 178 00:13:35,200 --> 00:13:38,440 Es ist mir egal, ob du mir glaubst oder nicht. 179 00:13:38,840 --> 00:13:42,920 Aber du bist dabei, mein Leben zu zerstören. Merkst du das nicht? 180 00:13:43,320 --> 00:13:46,160 Hör endlich auf, dich da einzumischen! 181 00:13:47,120 --> 00:13:50,520 Du hast mit Saskia nichts, gar nichts zu tun! 182 00:13:50,680 --> 00:13:53,920 Warum kümmerst du dich nicht um dein Leben? 183 00:13:54,320 --> 00:13:55,560 Um deine Familie. 184 00:13:55,720 --> 00:13:59,640 Oder willst du deine kleine heile Welt kaputt machen? 185 00:14:01,400 --> 00:14:03,080 Und jetzt geh. Endlich! 186 00:14:11,120 --> 00:14:12,120 Bitte! 187 00:14:41,160 --> 00:14:45,400 Ja, wer kommt denn da? Der Schützenkönig von Baierkofen! 188 00:14:47,440 --> 00:14:50,160 Servus beieinander! Servus Anderl. 189 00:14:50,320 --> 00:14:55,800 Grüß dich. Magst du einen Leberkäse oder heute vielleicht lieber Tatar? 190 00:14:56,360 --> 00:14:57,760 Wieso Tatar? 191 00:14:58,600 --> 00:15:02,680 Es heißt doch, dass rohes Rindfleisch die Sehkraft schärft. 192 00:15:02,840 --> 00:15:07,840 Bist du nicht so recht zum Schuss gekommen bei deiner feschen Kollegin? 193 00:15:08,000 --> 00:15:10,480 Ich geb es zu: Ich hab gepetzt! 194 00:15:10,640 --> 00:15:15,240 Schmarrn, ich hab sie gewinnen lassen. Die ist doch ganz neu! 195 00:15:15,400 --> 00:15:20,480 Ich steh eh auf Frauen in Uniform. Das ist eine sehr schöne Frau. 196 00:15:24,040 --> 00:15:29,040 Weißt du, was die schöne Frau gerade macht? Strafzettel schreiben. 197 00:15:29,200 --> 00:15:32,040 Für die sind wir alle nur Dorfdeppen. 198 00:15:32,200 --> 00:15:36,360 Obwohl unser Herr Apotheker so fließend Latein spricht. 199 00:15:36,520 --> 00:15:40,200 Wirklich? Was heißt "Frau Gregor" auf Lateinisch? 200 00:15:41,920 --> 00:15:43,000 "Frau Gregor"? 201 00:15:43,160 --> 00:15:46,000 Die Ehre Lansings steht auf dem Spiel. 202 00:15:48,440 --> 00:15:51,040 "Femina Gregora" müsste es heißen. 203 00:15:52,680 --> 00:15:55,680 "Femina Gregora" ... das klingt aber schön. 204 00:15:57,120 --> 00:16:00,200 Und Anderl ist der "Taurus Lansingensis". 205 00:16:02,160 --> 00:16:03,680 Der Lansinger Bulle. 206 00:16:04,720 --> 00:16:09,200 Und die Weberin ist der caput piscis. Sprichst du auch Latein? 207 00:16:09,880 --> 00:16:11,360 Da schaust du, was? 208 00:16:11,520 --> 00:16:16,680 Anderl, jetzt ist wenigstens etwas los bei dir auf der Dienststelle. 209 00:16:16,840 --> 00:16:21,240 Wenn schon nicht kriminalistisch, dann wenigstens optisch. 210 00:16:21,400 --> 00:16:22,880 Lacht ihr nur blöd! 211 00:16:25,880 --> 00:16:30,120 Aber er beehrt uns schon wieder, was, Herr Wachtmeister? 212 00:16:30,280 --> 00:16:32,440 Ade. Pfüat di! 213 00:16:32,600 --> 00:16:35,160 Ich muss auch los. Pfüat di. 214 00:16:38,480 --> 00:16:41,880 Hey Caro, wie wäre es mit einer kleinen Arie? 215 00:16:45,160 --> 00:16:50,680 Mal im Ernst: Musst du auf der Schule in Erlangen auch Opernzeugs singen? 216 00:16:51,600 --> 00:16:55,640 Freilich. Und nächste Woche in der Mailänder Scala. 217 00:16:56,680 --> 00:16:57,680 Grüß euch! 218 00:16:58,640 --> 00:17:03,480 Stimmt das, dass Opernsängerinnen zum Frühstück rohe Eier trinken? 219 00:17:03,640 --> 00:17:06,440 Flori, gib Ruhe. Musst du nicht arbeiten? 220 00:17:06,600 --> 00:17:08,520 Bin schon auf dem Sprung. 221 00:17:08,680 --> 00:17:13,360 Die trinken rohe Eier, damit die Stimmbänder besser flutschen. 222 00:17:13,520 --> 00:17:15,920 Das klingt dann so ... lalala. 223 00:17:16,200 --> 00:17:18,720 Mei, Flori! Echt! Du bist so blöd. 224 00:17:22,840 --> 00:17:25,600 Musstest du ihr so auf den Geist gehen? 225 00:17:26,040 --> 00:17:29,040 Die versteht überhaupt keinen Spaß mehr. 226 00:17:29,640 --> 00:17:31,640 Ich auch nicht. Geh arbeiten. 227 00:17:54,840 --> 00:18:00,200 Na, kriegt die Ziege mal Auslauf? Wir waren gerade beim Frühschoppen. 228 00:18:00,360 --> 00:18:03,560 Am Morgen darf sie immer aus dem Brunnen trinken. 229 00:18:03,920 --> 00:18:06,600 Da schmeckt ihr das Wasser besonders gut. 230 00:18:06,760 --> 00:18:09,920 Renee Weber - ich bin die neue Polizistin. 231 00:18:10,360 --> 00:18:12,600 Ich bin Xaver. Sehr erfreut. 232 00:18:13,400 --> 00:18:16,080 Das ist Frau Gregor. Frau Gregor? 233 00:18:17,760 --> 00:18:22,280 Femina Gregora. Das ist lateinisch. Ah, Sie können Latein. 234 00:18:22,440 --> 00:18:24,600 Ja, was man halt so braucht. 235 00:18:25,720 --> 00:18:29,040 Frau Gregor, das ist unsere neue Polizistin. 236 00:18:29,200 --> 00:18:31,880 Unsere caput piscis. Caput piscis? 237 00:18:34,440 --> 00:18:35,440 Ja ... 238 00:18:36,280 --> 00:18:39,960 Caput heißt "Kopf". So viel weiß ich gerade noch. 239 00:18:40,120 --> 00:18:44,840 Und piscis ... "Fischkopf". Anderl kann nämlich auch Latein. 240 00:18:46,000 --> 00:18:47,320 Anderl, verstehe. 241 00:18:50,800 --> 00:18:52,480 Ja dann ... pfüa Gott! 242 00:18:58,640 --> 00:19:01,640 Und die Creme ganz dünn auftragen, gell? 243 00:19:01,800 --> 00:19:04,480 Ja, danke. Pfüat di. Grüß Gott. 244 00:19:04,640 --> 00:19:08,280 Schatz, was machst du denn hier? Hallo. 245 00:19:11,360 --> 00:19:15,600 Sag mal, ist da etwas mit dir und Annalena? 246 00:19:16,760 --> 00:19:19,920 Anderl hat gestern Abend so etwas erzählt. 247 00:19:20,720 --> 00:19:24,880 Anderl? Und zu mir sagt er, ich bin eine Tratschtasche. 248 00:19:25,040 --> 00:19:26,880 Hat er Schmarrn erzählt? 249 00:19:27,040 --> 00:19:30,200 Deswegen kommst du aus der Werkstatt her zu mir? 250 00:19:30,680 --> 00:19:34,200 Das hätten wir gestern Abend auch besprechen können. 251 00:19:34,360 --> 00:19:39,360 Mir ist es gerade eingefallen. Da kommst du extra her? Wie lieb. 252 00:19:39,520 --> 00:19:43,520 Mach dir keine Sorgen, mit Annalena ist alles ausgesprochen. 253 00:19:43,680 --> 00:19:47,200 Wir haben keine Probleme und keine Geheimnisse mehr. 254 00:19:47,360 --> 00:19:49,360 Dann ist alles wieder gut? 255 00:19:49,520 --> 00:19:53,600 Ja, und ich glaub nicht, dass sie zurück nach Frankfurt geht. 256 00:19:54,040 --> 00:19:58,560 Saskia meinte doch, sie hätte Angst, dass Annalena wieder abhaut. 257 00:19:58,720 --> 00:20:00,720 Aber ich glaub das nicht. 258 00:20:02,160 --> 00:20:04,160 Ist was? Alles in Ordnung? 259 00:20:05,960 --> 00:20:10,640 Ja, mir ist nur eingefallen, dass ich noch zwei Ölwechsel hab. 260 00:20:10,800 --> 00:20:14,880 Und das Getriebe vom Angerer muss ich auch überprüfen. 261 00:20:15,040 --> 00:20:19,640 In letzter Zeit bist du so ein richtig zerstreuter Professor. 262 00:20:19,960 --> 00:20:22,800 Hast du nix vergessen? Ach so. 263 00:20:26,600 --> 00:20:27,600 Pfüat di. 264 00:20:28,800 --> 00:20:30,720 Du und deine Autos, echt! 265 00:20:41,080 --> 00:20:42,560 Gibt's schon Essen? 266 00:20:43,400 --> 00:20:47,400 Arbeitest du eigentlich irgendetwas beim Preissinger? 267 00:20:47,560 --> 00:20:51,760 Und wie! Was meinst du, warum ich so viel Pausen machen muss? 268 00:20:51,920 --> 00:20:54,600 Und was ist mit dir? Osterferien. 269 00:20:56,480 --> 00:20:59,880 Gut, dann trocknet ihr jetzt das Geschirr ab. 270 00:21:00,040 --> 00:21:04,960 Vorher gibt es nämlich nix zu Essen. Zu Befehl, Frau Feldwebel. 271 00:21:05,120 --> 00:21:09,360 Nicht so frech! Und füllt bitte drüben die Getränke auf. 272 00:21:09,520 --> 00:21:12,760 Ich muss in den Laden. Pfüat euch. 273 00:21:15,040 --> 00:21:19,560 Also, irgendwie ist Caro total durch den Wind seit Erlangen. 274 00:21:20,240 --> 00:21:21,840 Wie kommst du darauf? 275 00:21:22,160 --> 00:21:27,560 Wenn dir das noch nicht aufgefallen ist, dann "Gute Nacht große Liebe". 276 00:21:27,720 --> 00:21:30,800 Weißt du, wo sie ist? Heim, glaube ich. 277 00:21:31,960 --> 00:21:34,760 Aber ihre Tasche ist noch hier. 278 00:21:39,000 --> 00:21:41,840 Jetzt schau halt nach! Was? 279 00:21:44,960 --> 00:21:49,640 Wenn sie mein "Schneckerl" wär, würde ich schon nachforschen. 280 00:21:49,800 --> 00:21:53,120 Vielleicht hat sie in Erlangen ... Sicher nicht. 281 00:21:53,520 --> 00:21:55,000 Dann ist es ja gut. 282 00:21:55,160 --> 00:21:58,760 Ich kann doch nicht in ihren Sachen herumwühlen! 283 00:22:00,720 --> 00:22:03,160 Ich hab nix zu verheimlichen. 284 00:22:05,200 --> 00:22:09,720 Ich kann das nicht! Herumspionieren. Tja, dann halt nicht. 285 00:22:20,120 --> 00:22:25,120 Mama, wo willst du denn hin? Ich muss raus, ich brauch Abstand. 286 00:22:25,280 --> 00:22:26,760 Warum? Was ist los? 287 00:22:26,920 --> 00:22:29,640 Du hattest recht: Mir ist alles zu viel. 288 00:22:30,000 --> 00:22:34,000 Ich weiß nicht, wo du hin willst, aber ich komme mit. 289 00:22:34,680 --> 00:22:35,680 Sassi bitte! 290 00:22:35,840 --> 00:22:39,720 Keine Diskussion. Ich werde dich nicht allein lassen. 291 00:22:40,160 --> 00:22:43,000 Saskia! Woher hast du diesen Dickkopf? 292 00:22:43,160 --> 00:22:45,000 Lass mich mal überlegen. 293 00:22:56,240 --> 00:23:01,560 Ich will nicht, dass es dir schlecht geht. Ich lass dich nicht allein. 294 00:23:01,720 --> 00:23:05,880 Und ich werd nicht zulassen, dass es dir schlecht geht. 295 00:23:06,040 --> 00:23:07,800 Das verspreche ich dir. 296 00:23:09,280 --> 00:23:11,520 Du hast gewonnen! Fahren wir. 297 00:23:29,880 --> 00:23:32,560 Saskia! Saskia. Annalena ... 298 00:23:39,840 --> 00:23:42,920 Da an der Ecke kannst du mich rauslassen. 299 00:23:43,080 --> 00:23:45,960 Beim Brunnerwirt? Sag's halt gleich. 300 00:23:46,720 --> 00:23:48,480 Und? Wo isst du Mittag? 301 00:23:50,080 --> 00:23:51,080 Woanders. 302 00:23:52,800 --> 00:23:57,280 Ach ja, bevor ich es vergesse. Ich hab noch etwas für dich. 303 00:23:58,520 --> 00:24:00,440 Einen kleinen Trostpreis. 304 00:24:14,360 --> 00:24:15,960 Für das Wettschießen. 305 00:24:16,640 --> 00:24:20,240 Spielt das Lied: "Don't worry, be happy". 306 00:24:27,840 --> 00:24:30,600 Weißt du, was das Allerschönste wäre? 307 00:24:30,760 --> 00:24:33,360 Wenn du dich mitsamt deinem Fisch - 308 00:24:33,520 --> 00:24:36,840 - wieder nach Bremerhaven schleichen würdest. 309 00:24:37,000 --> 00:24:39,840 Geh, Anderl, jetzt sei doch nicht so! 310 00:24:40,400 --> 00:24:45,080 Ich hab dich extra wieder ans Steuer gelassen, damit deine Macho-Seele - 311 00:24:45,240 --> 00:24:49,240 - keinen Knacks bekommt und du machst auf beleidigte Mettwurst. 312 00:24:49,400 --> 00:24:54,000 "Leberwurst" heißt das bei uns. Du hast mich nur ans Steuer gelassen, 313 00:24:54,160 --> 00:24:56,760 - weil du dich dauernd verfahren hast. 314 00:24:56,920 --> 00:25:00,120 Wenn so ein aufregender Mann neben mir sitzt,- 315 00:25:00,280 --> 00:25:02,840 - kann ich mich nicht konzentrieren. 316 00:25:03,280 --> 00:25:06,760 Ich muss aufpassen, dass ich nicht einschlafe. 317 00:25:08,240 --> 00:25:13,560 Ich bin gespannt, wie das wird mit uns beiden. In den nächsten Wochen. 318 00:25:14,120 --> 00:25:15,520 Wie meinst du das? 319 00:25:16,480 --> 00:25:21,880 Ich möchte nicht, dass du meinetwegen Minderwertigkeitskomplexe bekommst. 320 00:25:22,240 --> 00:25:24,720 Beziehungsweise nicht noch mehr. 321 00:25:26,280 --> 00:25:27,280 Hey! 322 00:25:42,920 --> 00:25:43,920 Mahlzeit. 323 00:26:15,920 --> 00:26:20,080 Wiggerl, was ist denn los? Nix. Wieso? 324 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Bloß so. 325 00:26:33,680 --> 00:26:38,520 Den Gesichtsausdruck kenne ich von Oma, wenn sie etwas ausheckt. 326 00:26:38,680 --> 00:26:42,600 Das war eine Konzentrationsübung. "Umgekehrt lesen". 327 00:26:42,760 --> 00:26:46,360 Aha, die Ausrede kenne ich auch. Aber von Flori! 328 00:27:01,120 --> 00:27:03,600 Städtische Musikschule Erlangen. 329 00:27:06,560 --> 00:27:10,200 "... dass Sie nicht bestanden haben." 330 00:27:12,720 --> 00:27:16,280 Spinnst du? Wieso sagst du mir das nicht? 331 00:27:16,440 --> 00:27:20,080 Schnüffelt der an meinen Sachen! Hab ich dir das erlaubt? 332 00:27:21,040 --> 00:27:25,440 Ich kann dir nicht vertrauen, wenn du mir nicht vertraust. 333 00:27:32,280 --> 00:27:36,120 Annalena? ... Annalena! 334 00:27:40,880 --> 00:27:45,040 Michi, was machst du denn hier? Ich will zu Annalena. 335 00:27:45,200 --> 00:27:48,360 Da bist du zu spät dran. Annalena ist weg. 336 00:27:48,520 --> 00:27:51,000 Was heißt "weg"? Weg heißt weg. 337 00:27:51,160 --> 00:27:53,680 Und wenn wer schuld ist, dann du! 338 00:27:53,840 --> 00:27:56,520 Nicht nur Annalena ist weg, Saskia auch. 339 00:27:57,040 --> 00:27:59,280 Alles wegen dir, Preissinger! 340 00:27:59,440 --> 00:28:03,440 Sie wird schon einen Grund haben, wenn sie einfach abhaut. 341 00:28:03,600 --> 00:28:08,920 Der Grund ist, dass du sie seit Tagen bedrängst und unter Druck setzt. 342 00:28:09,200 --> 00:28:11,960 Ich will endlich die Wahrheit wissen. 343 00:28:12,120 --> 00:28:16,360 Da hab ich ja wohl ein Recht drauf! Ein Recht auf was? 344 00:28:17,160 --> 00:28:20,400 Zu wissen, ob ich der Vater von Saskia bin. 345 00:28:24,480 --> 00:28:25,520 Titelsong: 346 00:28:25,680 --> 00:28:27,680 Dahoam is Dahoam. 347 00:28:27,880 --> 00:28:30,960 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 348 00:28:31,480 --> 00:28:32,880 Dahoam is Dahoam. 349 00:28:33,040 --> 00:28:35,840 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 350 00:28:37,040 --> 00:28:39,880 Da kannst du jeden Menschen fragen. 351 00:28:40,440 --> 00:28:45,000 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 352 00:28:47,040 --> 00:28:50,640 Der Fisch spielt wieder "Don't worry, be happy!" 353 00:28:50,800 --> 00:28:56,040 Wenn eine Frau etwas besser kann als ich, geb ich das ganz offen zu. 354 00:28:56,200 --> 00:28:57,360 Wenn es so ist. 355 00:28:58,920 --> 00:29:03,320 Damit hab ich kein Problem. Das kommt ja nicht so oft vor. 356 00:29:03,480 --> 00:29:08,560 Und das am Schießstand heute, das ... war eine schlechte Tagesform. 357 00:29:08,720 --> 00:29:11,960 Da braucht sie sich gar nicht so aufspielen. 358 00:29:12,120 --> 00:29:14,280 Die wird schon noch schauen. 359 00:29:21,360 --> 00:29:24,360 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 360 00:29:25,305 --> 00:30:25,205