1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:03,520 --> 00:00:07,600
Mike weiß ...
dass er der Vater von Saskia ist.
3
00:00:10,520 --> 00:00:14,720
Wann kommt dein neuer Kollege?
Heute irgendwann.
4
00:00:16,040 --> 00:00:18,880
Wie heißt er denn?
Weber, Rene Weber.
5
00:00:19,280 --> 00:00:22,320
Du musst singen!
Jetzt gleich?
6
00:00:23,360 --> 00:00:25,920
Nein, aber morgen.
Nein!
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,280
Morgen schon,
sind die narrisch?
8
00:00:29,640 --> 00:00:33,360
Ich habe ein Zimmer gebucht
auf den Namen Renee Weber.
9
00:00:36,400 --> 00:00:40,840
Sie sind der neue Kollege vom Anderl?
Die neue Kollegin. Ja.
10
00:00:41,560 --> 00:00:42,680
Willkommen!
Danke.
11
00:00:42,880 --> 00:00:44,280
Titelsong:
12
00:00:44,440 --> 00:00:46,440
Dahoam is Dahoam.
13
00:00:46,640 --> 00:00:49,720
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
14
00:00:50,240 --> 00:00:51,640
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
16
00:00:55,160 --> 00:00:57,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
17
00:00:58,120 --> 00:01:01,120
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
18
00:01:01,880 --> 00:01:03,880
Dahoam is Dahoam.
19
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org
20
00:01:12,080 --> 00:01:13,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:13,800 --> 00:01:17,080
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
22
00:01:17,240 --> 00:01:19,240
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:21,520 --> 00:01:24,920
Grüß Gott, Frau Weber.
Willkommen in Lansing.
24
00:01:25,080 --> 00:01:29,760
Ich bin der Bürgermeister.
Ach, Sie sind Herr Schattenhofer.
25
00:01:30,920 --> 00:01:33,760
Nehmen Sie Platz.
Das ist der Pfarrer.
26
00:01:33,920 --> 00:01:34,920
Freut mich.
27
00:01:35,080 --> 00:01:38,120
Freut mich. Sehe ich Sie
mal im Gottesdienst?
28
00:01:38,280 --> 00:01:41,880
Ich bin evangelisch.
Sie dürfen trotzdem kommen.
29
00:01:42,040 --> 00:01:46,040
Und das ist Franz Kirchleitner.
Der Pate von Lansing.
30
00:01:46,200 --> 00:01:49,680
Ich meine das natürlich
im übertragenen Sinne.
31
00:01:49,840 --> 00:01:51,560
Hören Sie nicht auf den!
32
00:01:51,760 --> 00:01:54,120
Sie treten heute
hier Ihren Dienst an?
33
00:01:54,280 --> 00:01:58,880
Genau. Nachdem ich die wichtigsten
Leute bereits kennengelernt habe,-
34
00:01:59,080 --> 00:02:02,160
- mache ich mich auf
die Suche nach Herrn Ertl.
35
00:02:02,560 --> 00:02:05,560
Da brauchen Sie nicht weit laufen.
36
00:02:07,600 --> 00:02:10,320
Grüß Gott! Sie sitzen
auf meinem Platz.
37
00:02:10,760 --> 00:02:13,280
Den hast doch du nicht gepachtet!
38
00:02:13,440 --> 00:02:16,840
Bitte, wenn euch die
Weiberleute lieber sind.
39
00:02:17,000 --> 00:02:21,000
Tut mir leid, ich wusste nicht,
dass Sie hier sitzen.
40
00:02:21,160 --> 00:02:26,000
Wir könnten noch einen Stuhl holen.
Anderl, sei doch nicht so.
41
00:02:27,720 --> 00:02:29,800
Darf ich den nehmen? Danke.
42
00:02:32,480 --> 00:02:34,080
So, und wer sind Sie?
43
00:02:35,320 --> 00:02:38,320
Ja, das ist ... Herr Rene.
44
00:02:41,880 --> 00:02:44,280
Was?
Herr Rene Weber.
45
00:02:47,440 --> 00:02:51,680
Wollt ihr mich verarschen?
Ich bin Ihre neue Kollegin.
46
00:02:52,920 --> 00:02:53,920
Kollegin?
47
00:03:00,320 --> 00:03:04,480
Du hast Michi gesagt, dass er
der Vater von Saskia ist.
48
00:03:04,640 --> 00:03:08,400
Nein, aber er spürt es.
Er weiß es, hat er gesagt.
49
00:03:09,920 --> 00:03:13,200
Was machen wir jetzt?
Wenn ich das wüsste.
50
00:03:13,760 --> 00:03:16,240
Willst du zurück nach Frankfurt?
51
00:03:20,040 --> 00:03:22,880
Annalena, das will ich nicht.
52
00:03:24,520 --> 00:03:27,920
Saskia kann ich unmöglich
die Wahrheit sagen.
53
00:03:28,080 --> 00:03:31,400
Soll sie es lieber
von jemand anderem hören?
54
00:03:31,560 --> 00:03:33,880
Dass es ihr Michi selber sagt?
55
00:03:36,160 --> 00:03:39,080
Wenn sie das erfährt,
verlier ich sie.
56
00:03:39,240 --> 00:03:42,400
Dann verlier ich mein Kind.
Das weiß ich.
57
00:03:42,560 --> 00:03:46,240
Die eigene Mutter hat sie
ihr Leben lang belogen.
58
00:03:46,400 --> 00:03:49,480
Das wird sie mir nie verzeihen.
Und dir auch nicht.
59
00:03:51,200 --> 00:03:54,520
Sie ist dein Kind.
Das musst du entscheiden.
60
00:03:54,680 --> 00:03:58,680
Das musst du jetzt entscheiden,
bevor es zu spät ist.
61
00:03:58,840 --> 00:04:01,520
Da führt kein Weg mehr dran vorbei.
62
00:04:14,280 --> 00:04:16,760
Ja, Caro!
Bist du schon da?
63
00:04:18,440 --> 00:04:21,600
Wir hätten dich doch
vom Bahnhof abgeholt.
64
00:04:22,920 --> 00:04:25,320
Und? Wie war es?
Ganz okay.
65
00:04:26,840 --> 00:04:29,680
Hast du Hunger? Durst?
Nein, danke.
66
00:04:35,440 --> 00:04:38,920
Wie war es bei Rolands Eltern?
Schön war es.
67
00:04:42,240 --> 00:04:45,240
Hast du schon ein
WG-Zimmer in Aussicht?
68
00:04:45,400 --> 00:04:48,800
Das hat doch noch Zeit, oder?
Stimmt.
69
00:04:48,960 --> 00:04:52,160
Ich mach einen Tee und
dann kannst du erzählen.
70
00:04:52,320 --> 00:04:53,960
Nein, ich hab keine Lust.
71
00:04:54,120 --> 00:04:58,040
Nicht böse sein, aber ich würde
gern zum Brunnerwirt gehen.
72
00:04:58,200 --> 00:05:02,280
Vielleicht kann ich arbeiten.
Das hat nix mit Ludwig zu tun?
73
00:05:02,720 --> 00:05:05,560
Na ja ...
Das versteh ich doch.
74
00:05:05,720 --> 00:05:06,720
Geh nur!
75
00:05:10,560 --> 00:05:12,720
Caro, komm mal!
76
00:05:13,840 --> 00:05:17,000
Es ist so schön,
dass du wieder hier bist.
77
00:05:21,320 --> 00:05:25,320
Ich würde sagen, dass wir
noch mal ganz von vorn anfangen.
78
00:05:25,480 --> 00:05:29,760
Ein kleines Missverständnis.
Schlechter Start. Das kann passieren.
79
00:05:29,920 --> 00:05:32,240
Ich bin Anderl.
Guten Tag.
80
00:05:32,400 --> 00:05:36,000
Ich hab ja nicht gewusst,
dass du der neue Kollege bist.
81
00:05:36,480 --> 00:05:41,040
Haben Sie etwas gegen Frauen?
Wo kommst du eigentlich her?
82
00:05:42,520 --> 00:05:43,760
Aus Bremerhaven.
83
00:05:44,520 --> 00:05:48,120
Ich wollte mal wieder
etwas Landluft schnuppern.
84
00:05:48,280 --> 00:05:50,040
Bremerhaven. Wunderbar.
85
00:05:52,760 --> 00:05:57,760
Sagen Sie mal. Duzen sich bei
Ihnen eigentlich alle Kollegen?
86
00:05:58,280 --> 00:06:01,800
Freilich. Du kannst mich
aber auch gern siezen.
87
00:06:04,200 --> 00:06:08,720
Ja, dann zeige ich dir jetzt
am besten mal die Dienststelle.
88
00:06:08,880 --> 00:06:13,960
Oder sollen wir auf Streife gehen,
damit du die Gegend kennenlernst?
89
00:06:14,360 --> 00:06:19,360
Sie benehmen sich ja gerade so, als
wenn Sie mein Vorgesetzter wären.
90
00:06:19,520 --> 00:06:22,920
Sie wissen schon,
dass wir "ranggleich" sind?
91
00:06:23,080 --> 00:06:25,760
Ja, aber ich hab einen Heimvorteil.
92
00:06:25,920 --> 00:06:29,240
Apropos Heimvorteil:
Wo wird hier trainiert?
93
00:06:29,400 --> 00:06:32,200
In Baierkofen gibt es
ein Fitnesscenter.
94
00:06:32,600 --> 00:06:36,840
Ich rede vom Schießen.
Wir schießen im Schützenverein.
95
00:06:37,320 --> 00:06:38,320
Mit Kleinkaliber.
96
00:06:38,640 --> 00:06:41,280
Glaubst du, du kannst es
mit mir aufnehmen?
97
00:06:41,680 --> 00:06:42,760
Ich mit Ihnen?
98
00:06:42,920 --> 00:06:47,840
Abgesehen davon, ist es langweilig,
wenn es um nichts geht, oder?
99
00:06:50,040 --> 00:06:53,280
Der Dienstwagen ist
noch in der Inspektion.
100
00:06:55,200 --> 00:06:59,520
Aber ... der Gewinner darf
die ganze nächste Woche fahren.
101
00:07:11,120 --> 00:07:13,280
Caro!
Hey, Caro!
102
00:07:15,320 --> 00:07:18,160
Bist du schon zurück?!
Ja.
103
00:07:18,320 --> 00:07:20,920
Du, Spatzl, ich hab dich vermisst.
104
00:07:21,080 --> 00:07:24,240
Jetzt macht mal weiter,
Herrschaftszeiten!
105
00:07:24,400 --> 00:07:27,400
Ich will nicht den ganzen Tag
hier verbringen.
106
00:07:27,560 --> 00:07:30,960
Grüß Gott, Frau Brunner!
Soll ich Tische abwischen?
107
00:07:31,160 --> 00:07:33,440
Nix, erzähl, wie es gelaufen ist!
108
00:07:33,840 --> 00:07:34,840
Ja, hier!
109
00:07:35,080 --> 00:07:38,200
Das Ergebnis kriege ich
erst in ein paar Tagen.
110
00:07:39,960 --> 00:07:44,160
Unser Goldkehlchen wird schon
eine Eins mit Stern gekriegt haben!
111
00:07:44,320 --> 00:07:47,160
Red ich chinesisch?
Wir haben Arbeit!
112
00:07:47,320 --> 00:07:49,560
Ich komm schon, Frau Brunner.
113
00:07:49,720 --> 00:07:52,720
Heute ist doch
eigentlich Ruhetag, oder?
114
00:07:52,880 --> 00:07:55,800
Ja, aber heute war
ein besonderes Fest.
115
00:08:10,880 --> 00:08:12,640
Hier ist der Schlüssel.
116
00:08:15,160 --> 00:08:18,240
Mein neuer Kollege ...
Das ist eine Frau!
117
00:08:22,200 --> 00:08:24,600
Das muss ja kein Nachteil sein.
118
00:08:26,040 --> 00:08:28,880
Weißt du, was die
mit mir machen will?
119
00:08:29,040 --> 00:08:30,040
Keine Ahnung!
120
00:08:33,680 --> 00:08:35,680
Auf den Schießplatz gehen.
121
00:08:36,920 --> 00:08:42,240
Ist doch super, dann kannst du ihr
gleich zeigen, wo der Hammer hängt.
122
00:08:42,400 --> 00:08:45,720
Immerhin bist du
Schützenkönig von Baierkofen.
123
00:08:46,080 --> 00:08:50,920
Was bist du eigentlich so gut drauf?
Doch kein uneheliches Kind?
124
00:08:51,080 --> 00:08:54,920
Super, ich denke einmal
fünf Minuten nicht dran ...
125
00:08:55,080 --> 00:08:57,360
Hast du noch etwas auf dem Herzen?
126
00:08:58,400 --> 00:09:01,880
Ja. Pass mal etwas besser
auf deine Trixi auf.
127
00:09:02,040 --> 00:09:05,440
Wieso?
Weil sie überall herumläuft -
128
00:09:05,600 --> 00:09:08,200
- und fragt, was
mit Annalena los ist.
129
00:09:09,880 --> 00:09:15,280
Es wäre nicht blöd, wenn du diese
Vaterschaftsgeschichte klärst.
130
00:09:15,440 --> 00:09:19,360
Bevor Gerüchte entstehen.
Das sagt sich so leicht.
131
00:09:21,240 --> 00:09:24,120
Geh, du kannst doch
nicht mal sicher sagen,-
132
00:09:24,280 --> 00:09:26,520
- ob Saskia überhaupt von dir ist.
133
00:09:27,960 --> 00:09:30,960
Vielleicht machst du
dir umsonst Sorgen.
134
00:09:32,080 --> 00:09:36,600
Du hast recht. Ich sollte
erstmal die Wahrheit herausfinden.
135
00:09:36,760 --> 00:09:39,840
Dann kann ich mir
Sorgen um Trixi machen.
136
00:09:55,600 --> 00:09:59,160
Geh, hör auf jetzt.
Was ist denn los mit dir?
137
00:09:59,320 --> 00:10:02,960
Nix?
Hast du ein schlechtes Gewissen?
138
00:10:03,120 --> 00:10:06,680
Wie kommst du auf den Schmarrn?
War nur Spaß.
139
00:10:06,840 --> 00:10:11,240
Kannst du den Spaß später machen?
Jetzt muss ich arbeiten.
140
00:10:11,400 --> 00:10:14,800
Gehen wir nachher
etwas spazieren?
141
00:10:15,800 --> 00:10:18,880
Ja.
Was ist denn los mit dir?
142
00:10:19,040 --> 00:10:21,960
Hat dich die Prüfung
so fertig gemacht?
143
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
Schmarrn!
144
00:10:25,120 --> 00:10:29,360
Ludwig, jetzt halt Caro
nicht dauernd von der Arbeit ab.
145
00:10:29,520 --> 00:10:32,440
Noch ist sie nicht
auf der Musikschule.
146
00:10:32,600 --> 00:10:36,280
Und fürs Herumbusseln
gibt es bei uns kein Geld.
147
00:10:40,040 --> 00:10:43,960
Sag mal, hast du jemanden
kennengelernt in Erlangen?
148
00:10:44,920 --> 00:10:47,760
Was? Spinnst du?
Wie kommst du darauf?
149
00:11:05,840 --> 00:11:11,320
War doch gar nicht so übel. Ich kenne
Kollegen, die schlechter schießen.
150
00:11:24,880 --> 00:11:27,280
Servus zusammen.
Servus.
151
00:11:30,120 --> 00:11:33,800
Allmächd! Da hat aber einer
einen guten Tag gehabt.
152
00:11:34,160 --> 00:11:35,680
Wem gehört die? Dir?
153
00:11:37,840 --> 00:11:41,520
Ihr gehört sie.
Renee Weber, meine neue Kollegin.
154
00:11:42,320 --> 00:11:45,360
Angenehm, Bamberger.
Ich bin der Apotheker.
155
00:11:47,400 --> 00:11:49,160
Ja dann: Waidmannsheil!
156
00:11:52,480 --> 00:11:54,560
Ach, Gehörschutz vergessen!
157
00:11:55,600 --> 00:11:59,880
Die war geliehen. Mit meiner Pistole
hätte das anders ausgeschaut.
158
00:12:00,960 --> 00:12:03,480
Komisch, meine war auch geliehen.
159
00:12:05,760 --> 00:12:10,200
Na ja, als Kind war mir das auch
immer unangenehm, zu verlieren.
160
00:12:10,720 --> 00:12:13,360
Gehen wir umziehen?
Anderl?
161
00:12:14,600 --> 00:12:17,480
Ich glaube, du hast
noch etwas vergessen?
162
00:12:23,120 --> 00:12:24,120
Dankeschön.
163
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
Es klopft.
164
00:12:40,600 --> 00:12:41,600
Ja?
165
00:12:51,320 --> 00:12:53,320
Ich will keinen Unfrieden.
166
00:12:54,920 --> 00:12:58,080
Aber ich bitte dich:
Sag mir die Wahrheit.
167
00:13:00,320 --> 00:13:03,240
Annalena, ich werde
langsam wahnsinnig.
168
00:13:05,000 --> 00:13:06,920
Ist Saskia meine Tochter?
169
00:13:07,720 --> 00:13:09,640
Nein. Und jetzt geh bitte.
170
00:13:12,360 --> 00:13:14,280
Ich glaub dir das nicht.
171
00:13:15,040 --> 00:13:18,720
Annalena, ich will dich
nicht unter Druck setzen.
172
00:13:18,880 --> 00:13:21,880
Aber das macht mich
langsam alles wahnsinnig.
173
00:13:22,040 --> 00:13:25,040
Verstehst du das nicht?
Ist schon gut.
174
00:13:25,200 --> 00:13:26,200
Also?
175
00:13:26,360 --> 00:13:30,120
Mike, zwischen uns ist alles gesagt.
176
00:13:30,280 --> 00:13:33,680
Lass bitte mich und Saskia
endlich in Ruhe.
177
00:13:33,840 --> 00:13:35,040
Annalena ...
178
00:13:35,200 --> 00:13:38,440
Es ist mir egal, ob du
mir glaubst oder nicht.
179
00:13:38,840 --> 00:13:42,920
Aber du bist dabei, mein Leben
zu zerstören. Merkst du das nicht?
180
00:13:43,320 --> 00:13:46,160
Hör endlich auf,
dich da einzumischen!
181
00:13:47,120 --> 00:13:50,520
Du hast mit Saskia nichts,
gar nichts zu tun!
182
00:13:50,680 --> 00:13:53,920
Warum kümmerst du dich
nicht um dein Leben?
183
00:13:54,320 --> 00:13:55,560
Um deine Familie.
184
00:13:55,720 --> 00:13:59,640
Oder willst du deine kleine
heile Welt kaputt machen?
185
00:14:01,400 --> 00:14:03,080
Und jetzt geh. Endlich!
186
00:14:11,120 --> 00:14:12,120
Bitte!
187
00:14:41,160 --> 00:14:45,400
Ja, wer kommt denn da? Der
Schützenkönig von Baierkofen!
188
00:14:47,440 --> 00:14:50,160
Servus beieinander!
Servus Anderl.
189
00:14:50,320 --> 00:14:55,800
Grüß dich. Magst du einen Leberkäse
oder heute vielleicht lieber Tatar?
190
00:14:56,360 --> 00:14:57,760
Wieso Tatar?
191
00:14:58,600 --> 00:15:02,680
Es heißt doch, dass rohes
Rindfleisch die Sehkraft schärft.
192
00:15:02,840 --> 00:15:07,840
Bist du nicht so recht zum Schuss
gekommen bei deiner feschen Kollegin?
193
00:15:08,000 --> 00:15:10,480
Ich geb es zu: Ich hab gepetzt!
194
00:15:10,640 --> 00:15:15,240
Schmarrn, ich hab sie gewinnen
lassen. Die ist doch ganz neu!
195
00:15:15,400 --> 00:15:20,480
Ich steh eh auf Frauen in Uniform.
Das ist eine sehr schöne Frau.
196
00:15:24,040 --> 00:15:29,040
Weißt du, was die schöne Frau
gerade macht? Strafzettel schreiben.
197
00:15:29,200 --> 00:15:32,040
Für die sind wir
alle nur Dorfdeppen.
198
00:15:32,200 --> 00:15:36,360
Obwohl unser Herr Apotheker
so fließend Latein spricht.
199
00:15:36,520 --> 00:15:40,200
Wirklich? Was heißt "Frau Gregor"
auf Lateinisch?
200
00:15:41,920 --> 00:15:43,000
"Frau Gregor"?
201
00:15:43,160 --> 00:15:46,000
Die Ehre Lansings
steht auf dem Spiel.
202
00:15:48,440 --> 00:15:51,040
"Femina Gregora" müsste es heißen.
203
00:15:52,680 --> 00:15:55,680
"Femina Gregora" ...
das klingt aber schön.
204
00:15:57,120 --> 00:16:00,200
Und Anderl ist der
"Taurus Lansingensis".
205
00:16:02,160 --> 00:16:03,680
Der Lansinger Bulle.
206
00:16:04,720 --> 00:16:09,200
Und die Weberin ist der caput piscis.
Sprichst du auch Latein?
207
00:16:09,880 --> 00:16:11,360
Da schaust du, was?
208
00:16:11,520 --> 00:16:16,680
Anderl, jetzt ist wenigstens etwas
los bei dir auf der Dienststelle.
209
00:16:16,840 --> 00:16:21,240
Wenn schon nicht kriminalistisch,
dann wenigstens optisch.
210
00:16:21,400 --> 00:16:22,880
Lacht ihr nur blöd!
211
00:16:25,880 --> 00:16:30,120
Aber er beehrt uns schon wieder,
was, Herr Wachtmeister?
212
00:16:30,280 --> 00:16:32,440
Ade.
Pfüat di!
213
00:16:32,600 --> 00:16:35,160
Ich muss auch los.
Pfüat di.
214
00:16:38,480 --> 00:16:41,880
Hey Caro, wie wäre es
mit einer kleinen Arie?
215
00:16:45,160 --> 00:16:50,680
Mal im Ernst: Musst du auf der Schule
in Erlangen auch Opernzeugs singen?
216
00:16:51,600 --> 00:16:55,640
Freilich. Und nächste Woche
in der Mailänder Scala.
217
00:16:56,680 --> 00:16:57,680
Grüß euch!
218
00:16:58,640 --> 00:17:03,480
Stimmt das, dass Opernsängerinnen
zum Frühstück rohe Eier trinken?
219
00:17:03,640 --> 00:17:06,440
Flori, gib Ruhe.
Musst du nicht arbeiten?
220
00:17:06,600 --> 00:17:08,520
Bin schon auf dem Sprung.
221
00:17:08,680 --> 00:17:13,360
Die trinken rohe Eier, damit
die Stimmbänder besser flutschen.
222
00:17:13,520 --> 00:17:15,920
Das klingt dann so ... lalala.
223
00:17:16,200 --> 00:17:18,720
Mei, Flori! Echt!
Du bist so blöd.
224
00:17:22,840 --> 00:17:25,600
Musstest du ihr so
auf den Geist gehen?
225
00:17:26,040 --> 00:17:29,040
Die versteht überhaupt
keinen Spaß mehr.
226
00:17:29,640 --> 00:17:31,640
Ich auch nicht.
Geh arbeiten.
227
00:17:54,840 --> 00:18:00,200
Na, kriegt die Ziege mal Auslauf?
Wir waren gerade beim Frühschoppen.
228
00:18:00,360 --> 00:18:03,560
Am Morgen darf sie immer
aus dem Brunnen trinken.
229
00:18:03,920 --> 00:18:06,600
Da schmeckt ihr das Wasser
besonders gut.
230
00:18:06,760 --> 00:18:09,920
Renee Weber - ich bin
die neue Polizistin.
231
00:18:10,360 --> 00:18:12,600
Ich bin Xaver.
Sehr erfreut.
232
00:18:13,400 --> 00:18:16,080
Das ist Frau Gregor.
Frau Gregor?
233
00:18:17,760 --> 00:18:22,280
Femina Gregora. Das ist lateinisch.
Ah, Sie können Latein.
234
00:18:22,440 --> 00:18:24,600
Ja, was man halt so braucht.
235
00:18:25,720 --> 00:18:29,040
Frau Gregor, das ist
unsere neue Polizistin.
236
00:18:29,200 --> 00:18:31,880
Unsere caput piscis.
Caput piscis?
237
00:18:34,440 --> 00:18:35,440
Ja ...
238
00:18:36,280 --> 00:18:39,960
Caput heißt "Kopf".
So viel weiß ich gerade noch.
239
00:18:40,120 --> 00:18:44,840
Und piscis ... "Fischkopf".
Anderl kann nämlich auch Latein.
240
00:18:46,000 --> 00:18:47,320
Anderl, verstehe.
241
00:18:50,800 --> 00:18:52,480
Ja dann ... pfüa Gott!
242
00:18:58,640 --> 00:19:01,640
Und die Creme ganz dünn
auftragen, gell?
243
00:19:01,800 --> 00:19:04,480
Ja, danke. Pfüat di.
Grüß Gott.
244
00:19:04,640 --> 00:19:08,280
Schatz, was machst du denn hier?
Hallo.
245
00:19:11,360 --> 00:19:15,600
Sag mal, ist da etwas
mit dir und Annalena?
246
00:19:16,760 --> 00:19:19,920
Anderl hat gestern Abend
so etwas erzählt.
247
00:19:20,720 --> 00:19:24,880
Anderl? Und zu mir sagt er,
ich bin eine Tratschtasche.
248
00:19:25,040 --> 00:19:26,880
Hat er Schmarrn erzählt?
249
00:19:27,040 --> 00:19:30,200
Deswegen kommst du aus
der Werkstatt her zu mir?
250
00:19:30,680 --> 00:19:34,200
Das hätten wir gestern Abend
auch besprechen können.
251
00:19:34,360 --> 00:19:39,360
Mir ist es gerade eingefallen.
Da kommst du extra her? Wie lieb.
252
00:19:39,520 --> 00:19:43,520
Mach dir keine Sorgen, mit
Annalena ist alles ausgesprochen.
253
00:19:43,680 --> 00:19:47,200
Wir haben keine Probleme
und keine Geheimnisse mehr.
254
00:19:47,360 --> 00:19:49,360
Dann ist alles wieder gut?
255
00:19:49,520 --> 00:19:53,600
Ja, und ich glaub nicht, dass
sie zurück nach Frankfurt geht.
256
00:19:54,040 --> 00:19:58,560
Saskia meinte doch, sie hätte Angst,
dass Annalena wieder abhaut.
257
00:19:58,720 --> 00:20:00,720
Aber ich glaub das nicht.
258
00:20:02,160 --> 00:20:04,160
Ist was? Alles in Ordnung?
259
00:20:05,960 --> 00:20:10,640
Ja, mir ist nur eingefallen,
dass ich noch zwei Ölwechsel hab.
260
00:20:10,800 --> 00:20:14,880
Und das Getriebe vom Angerer
muss ich auch überprüfen.
261
00:20:15,040 --> 00:20:19,640
In letzter Zeit bist du so ein
richtig zerstreuter Professor.
262
00:20:19,960 --> 00:20:22,800
Hast du nix vergessen?
Ach so.
263
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
Pfüat di.
264
00:20:28,800 --> 00:20:30,720
Du und deine Autos, echt!
265
00:20:41,080 --> 00:20:42,560
Gibt's schon Essen?
266
00:20:43,400 --> 00:20:47,400
Arbeitest du eigentlich
irgendetwas beim Preissinger?
267
00:20:47,560 --> 00:20:51,760
Und wie! Was meinst du, warum
ich so viel Pausen machen muss?
268
00:20:51,920 --> 00:20:54,600
Und was ist mit dir?
Osterferien.
269
00:20:56,480 --> 00:20:59,880
Gut, dann trocknet ihr
jetzt das Geschirr ab.
270
00:21:00,040 --> 00:21:04,960
Vorher gibt es nämlich nix zu Essen.
Zu Befehl, Frau Feldwebel.
271
00:21:05,120 --> 00:21:09,360
Nicht so frech! Und füllt
bitte drüben die Getränke auf.
272
00:21:09,520 --> 00:21:12,760
Ich muss in den Laden.
Pfüat euch.
273
00:21:15,040 --> 00:21:19,560
Also, irgendwie ist Caro total
durch den Wind seit Erlangen.
274
00:21:20,240 --> 00:21:21,840
Wie kommst du darauf?
275
00:21:22,160 --> 00:21:27,560
Wenn dir das noch nicht aufgefallen
ist, dann "Gute Nacht große Liebe".
276
00:21:27,720 --> 00:21:30,800
Weißt du, wo sie ist?
Heim, glaube ich.
277
00:21:31,960 --> 00:21:34,760
Aber ihre Tasche ist noch hier.
278
00:21:39,000 --> 00:21:41,840
Jetzt schau halt nach!
Was?
279
00:21:44,960 --> 00:21:49,640
Wenn sie mein "Schneckerl" wär,
würde ich schon nachforschen.
280
00:21:49,800 --> 00:21:53,120
Vielleicht hat sie in Erlangen ...
Sicher nicht.
281
00:21:53,520 --> 00:21:55,000
Dann ist es ja gut.
282
00:21:55,160 --> 00:21:58,760
Ich kann doch nicht in
ihren Sachen herumwühlen!
283
00:22:00,720 --> 00:22:03,160
Ich hab nix zu verheimlichen.
284
00:22:05,200 --> 00:22:09,720
Ich kann das nicht! Herumspionieren.
Tja, dann halt nicht.
285
00:22:20,120 --> 00:22:25,120
Mama, wo willst du denn hin?
Ich muss raus, ich brauch Abstand.
286
00:22:25,280 --> 00:22:26,760
Warum? Was ist los?
287
00:22:26,920 --> 00:22:29,640
Du hattest recht:
Mir ist alles zu viel.
288
00:22:30,000 --> 00:22:34,000
Ich weiß nicht, wo du hin willst,
aber ich komme mit.
289
00:22:34,680 --> 00:22:35,680
Sassi bitte!
290
00:22:35,840 --> 00:22:39,720
Keine Diskussion. Ich werde
dich nicht allein lassen.
291
00:22:40,160 --> 00:22:43,000
Saskia! Woher hast
du diesen Dickkopf?
292
00:22:43,160 --> 00:22:45,000
Lass mich mal überlegen.
293
00:22:56,240 --> 00:23:01,560
Ich will nicht, dass es dir schlecht
geht. Ich lass dich nicht allein.
294
00:23:01,720 --> 00:23:05,880
Und ich werd nicht zulassen,
dass es dir schlecht geht.
295
00:23:06,040 --> 00:23:07,800
Das verspreche ich dir.
296
00:23:09,280 --> 00:23:11,520
Du hast gewonnen! Fahren wir.
297
00:23:29,880 --> 00:23:32,560
Saskia! Saskia.
Annalena ...
298
00:23:39,840 --> 00:23:42,920
Da an der Ecke kannst du
mich rauslassen.
299
00:23:43,080 --> 00:23:45,960
Beim Brunnerwirt?
Sag's halt gleich.
300
00:23:46,720 --> 00:23:48,480
Und? Wo isst du Mittag?
301
00:23:50,080 --> 00:23:51,080
Woanders.
302
00:23:52,800 --> 00:23:57,280
Ach ja, bevor ich es vergesse.
Ich hab noch etwas für dich.
303
00:23:58,520 --> 00:24:00,440
Einen kleinen Trostpreis.
304
00:24:14,360 --> 00:24:15,960
Für das Wettschießen.
305
00:24:16,640 --> 00:24:20,240
Spielt das Lied:
"Don't worry, be happy".
306
00:24:27,840 --> 00:24:30,600
Weißt du, was das Allerschönste wäre?
307
00:24:30,760 --> 00:24:33,360
Wenn du dich
mitsamt deinem Fisch -
308
00:24:33,520 --> 00:24:36,840
- wieder nach Bremerhaven
schleichen würdest.
309
00:24:37,000 --> 00:24:39,840
Geh, Anderl, jetzt sei doch nicht so!
310
00:24:40,400 --> 00:24:45,080
Ich hab dich extra wieder ans Steuer
gelassen, damit deine Macho-Seele -
311
00:24:45,240 --> 00:24:49,240
- keinen Knacks bekommt und du
machst auf beleidigte Mettwurst.
312
00:24:49,400 --> 00:24:54,000
"Leberwurst" heißt das bei uns.
Du hast mich nur ans Steuer gelassen,
313
00:24:54,160 --> 00:24:56,760
- weil du dich
dauernd verfahren hast.
314
00:24:56,920 --> 00:25:00,120
Wenn so ein aufregender Mann
neben mir sitzt,-
315
00:25:00,280 --> 00:25:02,840
- kann ich mich nicht konzentrieren.
316
00:25:03,280 --> 00:25:06,760
Ich muss aufpassen,
dass ich nicht einschlafe.
317
00:25:08,240 --> 00:25:13,560
Ich bin gespannt, wie das wird mit
uns beiden. In den nächsten Wochen.
318
00:25:14,120 --> 00:25:15,520
Wie meinst du das?
319
00:25:16,480 --> 00:25:21,880
Ich möchte nicht, dass du meinetwegen
Minderwertigkeitskomplexe bekommst.
320
00:25:22,240 --> 00:25:24,720
Beziehungsweise nicht noch mehr.
321
00:25:26,280 --> 00:25:27,280
Hey!
322
00:25:42,920 --> 00:25:43,920
Mahlzeit.
323
00:26:15,920 --> 00:26:20,080
Wiggerl, was ist denn los?
Nix. Wieso?
324
00:26:22,280 --> 00:26:23,280
Bloß so.
325
00:26:33,680 --> 00:26:38,520
Den Gesichtsausdruck kenne ich
von Oma, wenn sie etwas ausheckt.
326
00:26:38,680 --> 00:26:42,600
Das war eine Konzentrationsübung.
"Umgekehrt lesen".
327
00:26:42,760 --> 00:26:46,360
Aha, die Ausrede kenne ich auch.
Aber von Flori!
328
00:27:01,120 --> 00:27:03,600
Städtische Musikschule Erlangen.
329
00:27:06,560 --> 00:27:10,200
"... dass Sie nicht bestanden haben."
330
00:27:12,720 --> 00:27:16,280
Spinnst du?
Wieso sagst du mir das nicht?
331
00:27:16,440 --> 00:27:20,080
Schnüffelt der an meinen Sachen!
Hab ich dir das erlaubt?
332
00:27:21,040 --> 00:27:25,440
Ich kann dir nicht vertrauen,
wenn du mir nicht vertraust.
333
00:27:32,280 --> 00:27:36,120
Annalena? ... Annalena!
334
00:27:40,880 --> 00:27:45,040
Michi, was machst du denn hier?
Ich will zu Annalena.
335
00:27:45,200 --> 00:27:48,360
Da bist du zu spät dran.
Annalena ist weg.
336
00:27:48,520 --> 00:27:51,000
Was heißt "weg"?
Weg heißt weg.
337
00:27:51,160 --> 00:27:53,680
Und wenn wer schuld ist, dann du!
338
00:27:53,840 --> 00:27:56,520
Nicht nur Annalena ist weg,
Saskia auch.
339
00:27:57,040 --> 00:27:59,280
Alles wegen dir, Preissinger!
340
00:27:59,440 --> 00:28:03,440
Sie wird schon einen Grund haben,
wenn sie einfach abhaut.
341
00:28:03,600 --> 00:28:08,920
Der Grund ist, dass du sie seit Tagen
bedrängst und unter Druck setzt.
342
00:28:09,200 --> 00:28:11,960
Ich will endlich
die Wahrheit wissen.
343
00:28:12,120 --> 00:28:16,360
Da hab ich ja wohl ein Recht drauf!
Ein Recht auf was?
344
00:28:17,160 --> 00:28:20,400
Zu wissen, ob ich
der Vater von Saskia bin.
345
00:28:24,480 --> 00:28:25,520
Titelsong:
346
00:28:25,680 --> 00:28:27,680
Dahoam is Dahoam.
347
00:28:27,880 --> 00:28:30,960
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
348
00:28:31,480 --> 00:28:32,880
Dahoam is Dahoam.
349
00:28:33,040 --> 00:28:35,840
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
350
00:28:37,040 --> 00:28:39,880
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
351
00:28:40,440 --> 00:28:45,000
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
352
00:28:47,040 --> 00:28:50,640
Der Fisch spielt wieder
"Don't worry, be happy!"
353
00:28:50,800 --> 00:28:56,040
Wenn eine Frau etwas besser kann
als ich, geb ich das ganz offen zu.
354
00:28:56,200 --> 00:28:57,360
Wenn es so ist.
355
00:28:58,920 --> 00:29:03,320
Damit hab ich kein Problem.
Das kommt ja nicht so oft vor.
356
00:29:03,480 --> 00:29:08,560
Und das am Schießstand heute,
das ... war eine schlechte Tagesform.
357
00:29:08,720 --> 00:29:11,960
Da braucht sie sich
gar nicht so aufspielen.
358
00:29:12,120 --> 00:29:14,280
Die wird schon noch schauen.
359
00:29:21,360 --> 00:29:24,360
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
360
00:29:25,305 --> 00:30:25,205