1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,280 --> 00:00:07,000
Kannst du mir ein Auto verkaufen?
Ich mach meine Steuererklärung.
3
00:00:07,160 --> 00:00:09,320
Hab ich dir irgendwas getan?
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,720
Ich hab keine Zeit,
lass mich in Ruh.
5
00:00:12,000 --> 00:00:16,600
Wenn das vertauschte Packerl ankommt,
ist das erst die Spitze des Eisbergs.
6
00:00:16,760 --> 00:00:20,000
Ach so.
Nimm die Kandidatur zurück.
7
00:00:20,480 --> 00:00:24,960
Es geht darum, dass Sie ihm das
Gefühl geben, dass er stark ist.
8
00:00:25,120 --> 00:00:29,040
Dass er Ihnen erklären kann,
wie das Leben so läuft.
9
00:00:30,280 --> 00:00:34,160
Wie ein Auto funktioniert.
Genauso machen Sie das mit Anderl.
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,000
Na gut.
11
00:00:36,400 --> 00:00:41,600
Wenn du Saskia das nächste Mal
wiedersiehst, sei normal zu ihr.
12
00:00:41,760 --> 00:00:42,760
Ja.
13
00:00:43,200 --> 00:00:44,600
Titelsong:
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,760
Dahoam is Dahoam.
15
00:00:46,960 --> 00:00:50,040
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
16
00:00:50,560 --> 00:00:51,960
Dahoam is Dahoam.
17
00:00:52,120 --> 00:00:55,320
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
18
00:00:55,480 --> 00:00:58,280
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
19
00:00:58,440 --> 00:01:01,440
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
20
00:01:02,200 --> 00:01:04,200
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,960
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:14,120 --> 00:01:17,400
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
23
00:01:17,560 --> 00:01:19,560
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:26,240 --> 00:01:28,800
Ich bin wieder da!
Hallo.
25
00:01:28,960 --> 00:01:32,440
Schau mal, Mama hat mir einen
Marmorkuchen mitgegeben.
26
00:01:32,600 --> 00:01:34,840
Den magst du doch gern. Grüß dich.
27
00:01:37,080 --> 00:01:38,480
Mike, was ist los?
28
00:01:40,240 --> 00:01:45,120
Ein Marmorkuchen, ja, freilich.
Ja, sag, wo sind unsere Mäuse?
29
00:01:45,960 --> 00:01:48,520
Ich hab keine Ahnung,
wo die stecken.
30
00:01:48,680 --> 00:01:52,160
Was? Du hast sie doch
abgeholt vom Sportplatz?
31
00:01:52,600 --> 00:01:54,200
Scheiße!
32
00:01:54,360 --> 00:01:57,360
Du hast doch nicht
die Kinder vergessen!
33
00:01:57,520 --> 00:02:01,680
Ich hab sie vergessen.
Was ist denn los in letzter Zeit?
34
00:02:01,840 --> 00:02:05,160
Der Stress. Wo ist der
Autoschlüssel? Das ist er ja.
35
00:02:05,320 --> 00:02:09,480
Ich mach mir echt Sorgen.
Ich bring alles in Ordnung.
36
00:02:11,000 --> 00:02:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
37
00:02:23,600 --> 00:02:25,760
Pfüat euch!
Pfüat di!
38
00:02:32,720 --> 00:02:35,360
Irgendwie tut er mir leid.
39
00:02:35,520 --> 00:02:38,360
Mir nicht, Hochmut
kommt vor dem Fall.
40
00:02:42,080 --> 00:02:46,520
Und wie geht es?
Bärig, sieht man das nicht?
41
00:02:47,640 --> 00:02:50,160
Es tut mir leid,
wie das gelaufen ist.
42
00:02:50,320 --> 00:02:54,120
Freilich, war recht raffiniert
mit dem falschen Packerl.
43
00:02:54,280 --> 00:02:56,040
Das hätte ich dir nicht zugetraut.
44
00:02:56,200 --> 00:02:59,000
Du darfst nicht immer von
dir auf andere schließen.
45
00:02:59,160 --> 00:03:01,680
Dass du das gemacht hättest,
ist mir klar.
46
00:03:01,840 --> 00:03:03,840
Papa, lass gut sein.
47
00:03:06,240 --> 00:03:08,240
Gibt es Verdruss?
48
00:03:10,280 --> 00:03:14,520
Wissen Sie, Herr Pfarrer,
den Landrat kann ich vergessen.
49
00:03:16,400 --> 00:03:19,880
Gehen'S, das wird schon
alles wieder hinhauen.
50
00:03:21,280 --> 00:03:23,360
Tja, das wird schon wieder.
51
00:03:24,600 --> 00:03:30,080
Wenn die mich loswerden wollen,
müssen sie schon früher aufstehen.
52
00:03:40,320 --> 00:03:43,720
Grüß dich, Anderl!
Hast du Renée gesehen?
53
00:03:44,240 --> 00:03:51,920
Nein, aber Anderl sag, was willst
du denn von der am Sonntagabend?
54
00:03:52,840 --> 00:03:56,280
Gar nix, ich will bloß wissen ...
Fängst du schon wieder an?
55
00:03:56,440 --> 00:03:58,440
Ich fang gar nix an.
56
00:03:58,600 --> 00:04:03,000
Mich würde interessieren, ganz
privat, von Mann zu Mann, -
57
00:04:03,160 --> 00:04:07,440
- würde mich interessieren,
ob dir die gefällt?
58
00:04:08,360 --> 00:04:12,280
Wie gefällt?
Ja, gefällt halt als Frau.
59
00:04:12,440 --> 00:04:17,920
Ja, wenn sie nicht so obergescheit
daherredet, kann sie ganz nett sein.
60
00:04:18,080 --> 00:04:21,000
Gell, schon.
Das ist meine Kollegin.
61
00:04:21,160 --> 00:04:24,800
Außerdem hab ich eine Freundin.
Was?
62
00:04:24,960 --> 00:04:30,240
Ach, die Romina oder was?
Die ist noch aktuell oder was?
63
00:04:30,880 --> 00:04:36,520
Ja, die ist in Russland, aber
das heißt nicht, dass es aus ist.
64
00:04:36,680 --> 00:04:39,840
So!
Wir telefonieren.
65
00:04:40,000 --> 00:04:43,480
Und nach Lansing will
sie auch wieder kommen.
66
00:04:43,640 --> 00:04:46,400
Jetzt muss ich das Gespräch beenden.
67
00:04:46,560 --> 00:04:49,720
So viel erzähl ich
meinem Therapeuten nicht.
68
00:04:53,160 --> 00:04:55,160
Anderl!
69
00:04:57,320 --> 00:05:00,080
Hat der jetzt echt
einen Therapeuten?
70
00:05:04,640 --> 00:05:08,640
Das ist wurscht, ob es
Sonntag ist oder Sonntagabend.
71
00:05:08,800 --> 00:05:10,720
Ich brauch die Aufkleber.
72
00:05:10,880 --> 00:05:15,360
Heute brauch ich sie noch,
pronto, geschwind, verstehst du.
73
00:05:15,520 --> 00:05:20,040
Ja, also, setzen Sie sich an
die Maschine und machen Sie es.
74
00:05:20,200 --> 00:05:25,280
Ja, aber schnell, in einer halben
Stunde bin ich drüben, ja, genau.
75
00:05:25,440 --> 00:05:28,160
Ja, also dann. Servus.
76
00:05:28,320 --> 00:05:30,160
Ich verlass mich darauf.
77
00:05:33,160 --> 00:05:36,040
Herzliches Beileid,
Herr Schattenhofer.
78
00:05:36,200 --> 00:05:39,520
Wieso? Ist doch keiner
gestorben in Lansing?
79
00:05:39,680 --> 00:05:43,400
Aber vorhin im Brunnerwirt
haben Sie so ausgeschaut als ob.
80
00:05:43,560 --> 00:05:45,800
Red doch keinen Schmarrn daher!
81
00:05:46,600 --> 00:05:50,560
Ja, mei, ich war halt
ein bisserl überrascht.
82
00:05:52,560 --> 00:05:57,400
Die Tiere würden sich freuen,
wenn Sie mehr Zeit im Stall haben.
83
00:05:57,560 --> 00:06:00,880
Geh, ich hab jetzt
keine Zeit für den Stall.
84
00:06:02,400 --> 00:06:05,840
Und du auch nicht.
Geh weiter, komm mit!
85
00:06:06,600 --> 00:06:09,920
Mitkommen wohin?
Das siehst du dann schon!
86
00:06:10,080 --> 00:06:14,160
Geh weiter, avanti, wir haben
eine Arbeit miteinander.
87
00:06:19,480 --> 00:06:21,640
Grüß euch!
Grüß dich!
88
00:06:21,800 --> 00:06:26,240
Anderl. Servus, was machst du da?
Wir karteln jetzt noch.
89
00:06:28,520 --> 00:06:30,680
Hi, Saskia!
Hi!
90
00:06:30,840 --> 00:06:35,320
Du, ich müsste kurz mit
dir reden. Geht das?
91
00:06:37,080 --> 00:06:38,080
Servus.
92
00:06:46,040 --> 00:06:51,840
Ich wollt noch mal kurz reden
über den Gebrauchtwagen.
93
00:06:52,000 --> 00:06:54,000
Hast du jetzt Zeit?
94
00:06:54,480 --> 00:06:59,320
Das war gestern ein ungünstiger
Moment, ich war total im Stress.
95
00:06:59,480 --> 00:07:01,480
Das hat man gemerkt.
96
00:07:01,640 --> 00:07:04,480
Also, Saskia, ich ...
97
00:07:05,720 --> 00:07:10,480
Ich meine, ist ja klar, du machst
demnächst deinen Führerschein.
98
00:07:10,640 --> 00:07:13,800
Du wolltest was wegen gestern sagen.
Ja, genau.
99
00:07:13,960 --> 00:07:19,440
Ich wollt sagen: Du hast vielleicht
gemeint, dass ich da nicht so ...
100
00:07:22,560 --> 00:07:26,360
Schau, das ist ...
Saskia, hilf mir mal schnell!
101
00:07:26,520 --> 00:07:27,520
Ja, sofort.
102
00:07:29,040 --> 00:07:32,800
So, entschuldige, aber ich
muss arbeiten, wie du siehst.
103
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
Schon okay.
104
00:07:49,800 --> 00:07:54,200
Das glaub ich nicht, dass Anderl und
Romina noch eine Beziehung haben.
105
00:07:54,360 --> 00:07:57,840
Das hat er gesagt.
Schmarrn, das wüsste ich.
106
00:07:58,000 --> 00:08:00,200
Sie passt nicht so
gut zu ihm wie Renée.
107
00:08:00,360 --> 00:08:03,120
Romina ist auch nett.
Nett, nett!
108
00:08:03,280 --> 00:08:07,000
Renée ist nicht bloß nett,
die hat was auf dem Kasten.
109
00:08:07,160 --> 00:08:11,640
Sie zeigt einem, wo es lang geht.
Du meinst, so eine braucht er.
110
00:08:11,800 --> 00:08:15,400
Jeder Mann braucht eine
Frau, die ihm das zeigt.
111
00:08:15,560 --> 00:08:17,960
Auch wenn es ein Nordlicht ist.
112
00:08:18,120 --> 00:08:20,880
Vielleicht find ich
auch mal so eine.
113
00:08:23,240 --> 00:08:25,240
Aua!
114
00:08:28,640 --> 00:08:30,640
Sag, was ist mit den beiden?
115
00:08:33,360 --> 00:08:36,880
Na ja, ich glaub, nett
finden würd er sie schon.
116
00:08:37,040 --> 00:08:40,360
Vor allem ist sie nicht
mehr so siebengescheit.
117
00:08:40,520 --> 00:08:42,520
Aha!
118
00:08:43,240 --> 00:08:47,040
Die Renée hat schon
sehr weibliche Seiten.
119
00:08:47,200 --> 00:08:52,120
Man muss nur lang genug hinschauen,
dann fällt einem das auch auf.
120
00:08:52,280 --> 00:08:55,920
Und, und?
Ja, nix und. Mehr gibt es nicht.
121
00:08:56,080 --> 00:08:59,560
Das könnte sich ja noch ändern.
Nein.
122
00:09:00,560 --> 00:09:03,040
Ich könnte das vielleicht ändern.
123
00:09:03,200 --> 00:09:05,560
Nix da, du machst
mir keine Kupplerin.
124
00:09:05,720 --> 00:09:09,040
Warum denn? Ich seh,
wenn zwei zusammenpassen.
125
00:09:09,200 --> 00:09:10,840
Da kann man nachhelfen.
126
00:09:11,000 --> 00:09:14,920
Wenn zwei zusammengehören, kommen
sie zusammen ohne Nachhilfe.
127
00:09:15,080 --> 00:09:16,240
Schon, aber ...
128
00:09:19,600 --> 00:09:24,120
Keine Widerrede, verstanden?
Du mischst dich da nicht ein.
129
00:09:25,480 --> 00:09:29,480
Du hast recht, was geht das mich an.
Ja.
130
00:09:30,040 --> 00:09:34,080
Na, habt ihr gescheit gespielt?
Wird immer besser.
131
00:09:34,240 --> 00:09:37,080
Leider waren Xaver und Mike nicht da.
132
00:09:37,240 --> 00:09:39,400
Wo ist der Xaver eigentlich?
133
00:09:40,520 --> 00:09:45,040
Ja, der hat zu tun.
Was hat der zu tun am Sonntagabend?
134
00:09:45,200 --> 00:09:49,000
Mei, der hat immer was zu tun,
irgendwas gschaftelt er rum.
135
00:09:49,160 --> 00:09:51,200
Wer ist Erster?
Immer der Frager.
136
00:09:51,360 --> 00:09:53,040
Gut, ich würd spielen.
137
00:09:53,200 --> 00:09:55,360
Ist recht.
Ja? Okay.
138
00:09:56,040 --> 00:09:59,200
Gras-Wenz!
Seit wann spielen wir Farb-Wenz?
139
00:09:59,360 --> 00:10:02,000
Schon immer.
Das wüsste ich aber.
140
00:10:02,160 --> 00:10:05,600
Wir spielen seit Jahren
ohne Farb-Wenz?
141
00:10:05,760 --> 00:10:07,240
Das nächste Mal kommt
er uns mit dem Geier.
142
00:10:07,400 --> 00:10:11,480
Ich würd schwören, wir haben
immer Farb-Wenz gespielt.
143
00:10:11,640 --> 00:10:15,640
Das wär ein Meineid gewesen.
Bist du durcheinander?
144
00:10:15,800 --> 00:10:18,640
Geht dir das Packerl
noch im Kopf rum?
145
00:10:18,800 --> 00:10:21,480
Schmarrn, das ist nicht so wichtig.
146
00:10:21,640 --> 00:10:23,560
Caro, bring vier Obstler!
147
00:10:24,760 --> 00:10:27,600
Also gut, dann machen wir einen Wenz.
148
00:10:29,520 --> 00:10:32,840
Das gibt es nicht, hat der ein Glück.
149
00:10:34,680 --> 00:10:37,240
Bevor ich es vergesse,
was machen wir,-
150
00:10:37,400 --> 00:10:41,400
- wenn die Umgehung aufgemacht
wird? Gibt es einen Festakt?
151
00:10:41,560 --> 00:10:43,520
Natürlich gibt es einen Festakt.
152
00:10:43,680 --> 00:10:46,520
Das ist eine gute PR für
den neuen Bürgermeister.
153
00:10:46,680 --> 00:10:50,680
Da würd sich die Annalena freuen.
Wenn sie es wird.
154
00:10:50,840 --> 00:10:55,760
Hubert ist auch noch im Rennen.
Der hat gegen Annalena keine Chance.
155
00:10:56,600 --> 00:10:59,440
Zugeben! Habt ihr keinen Trumpf mehr?
156
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
Gras, Gras, Gras, ...
157
00:11:07,200 --> 00:11:10,440
Macht ein Zwanzgerl.
Schneider frei. Prost!
158
00:11:27,160 --> 00:11:29,160
Nein! Schau dir das an!
159
00:11:33,240 --> 00:11:36,160
Das gibt es doch nicht!
Grüß euch!
160
00:11:36,320 --> 00:11:38,480
Grüß euch!
Servus!
161
00:11:40,280 --> 00:11:43,760
"Freie Bürger Lansing".
Kenn ich nicht, was ist das?
162
00:11:43,920 --> 00:11:45,680
Versteh ich auch nicht.
163
00:11:45,840 --> 00:11:48,600
Ich nehm an, das ist eine Hintertür,-
164
00:11:48,760 --> 00:11:52,000
- die er aufmacht, weil
er nicht Landrat wird.
165
00:11:52,160 --> 00:11:55,680
Was sagt ihr zu meiner
gelungenen Plakat-Aktion?
166
00:11:55,840 --> 00:11:59,480
Ich bin stolz drauf,
in der kurzen Zeit.
167
00:11:59,640 --> 00:12:02,120
Das kannst du doch nicht machen!
168
00:12:02,280 --> 00:12:05,400
Du hast versprochen, nicht
anzutreten, das ist unfair.
169
00:12:05,560 --> 00:12:06,560
Nein.
170
00:12:06,720 --> 00:12:10,960
Das waren andere Voraussetzungen
als ich das gesagt hab.
171
00:12:11,120 --> 00:12:13,040
Heut schaut es anders aus.
172
00:12:13,200 --> 00:12:17,520
Das ist halt so in der Politik.
Wie geht das überhaupt?
173
00:12:17,680 --> 00:12:19,800
Du hast dich nicht
aufstellen lassen.
174
00:12:19,960 --> 00:12:23,800
Sicher, auf der Liste
"Freie Bürger Lansing" schon.
175
00:12:23,960 --> 00:12:27,280
Ich bin nicht erst
seit gestern im Geschäft.
176
00:12:28,800 --> 00:12:32,520
Sie glauben, dass sie mit dem
uralten Foto die Wahl gewinnen?
177
00:12:32,680 --> 00:12:37,440
Freilich, Trixi, und offen gesagt,
ich hab ein saugutes Gefühl.
178
00:12:38,760 --> 00:12:40,680
Ein echter Schattenhofer!
179
00:12:40,840 --> 00:12:42,680
Hubert und Annalena
werden sich freuen.
180
00:12:42,840 --> 00:12:45,000
Morgen!
Schau hin!
181
00:12:45,160 --> 00:12:46,160
Was denn?
182
00:12:47,480 --> 00:12:49,480
Was ist das?
183
00:12:49,640 --> 00:12:52,560
Spinnt der jetzt?
Das gibt es ja nicht.
184
00:12:55,920 --> 00:12:58,320
Hereinspaziert, bitteschön!
185
00:12:58,480 --> 00:13:01,960
Glaubt deine Mama, Bayern ist
ein Krisengebiet oder was?
186
00:13:02,120 --> 00:13:04,680
Wieso?
Weil sie Fresspakete schickt.
187
00:13:04,840 --> 00:13:08,920
Quatsch! Sie wollte mir eine
Freude machen. Setz dich!
188
00:13:09,520 --> 00:13:12,800
So, guck, Kieler Sprotten.
189
00:13:14,440 --> 00:13:16,440
Eine Flasche roter Genever!
190
00:13:18,200 --> 00:13:20,120
Meine Lieblingsmarmelade.
191
00:13:23,880 --> 00:13:26,360
Das ist für dich.
Für mich.
192
00:13:26,520 --> 00:13:30,000
Als Dankeschön, weil du mir
das Paket hochgetragen hast.
193
00:13:30,160 --> 00:13:32,640
Manchmal braucht Frau
einen starken Mann.
194
00:13:32,800 --> 00:13:34,560
So schwer war es nicht.
195
00:13:34,720 --> 00:13:37,000
Da hätte ich mich
abschleppen müssen.
196
00:13:37,160 --> 00:13:40,640
Ich bin froh, dass es
Gentlemen wie dich gibt.
197
00:13:42,000 --> 00:13:44,680
Du bist so komisch in letzter Zeit.
198
00:13:44,840 --> 00:13:49,320
Wieso?
Vorher warst du immer so hart.
199
00:13:49,480 --> 00:13:51,480
Und jetzt?
200
00:13:52,320 --> 00:13:57,400
Na ja, das war vielleicht
nur die eine Seite in mir.
201
00:13:58,840 --> 00:14:00,000
Und die andere?
202
00:14:00,160 --> 00:14:05,080
Bei der anderen kommt jetzt ein
wenig mehr die Frau in mir durch.
203
00:14:07,480 --> 00:14:12,320
Ja, Frauen mögen das, wenn Männer
die Sachen in die Hand nehmen.
204
00:14:12,480 --> 00:14:17,360
Hilfsbereit, höflich, Gentleman.
Mhm, klar.
205
00:14:18,720 --> 00:14:23,080
Manchmal fühlt sich die
Frau hilflos ohne Mann.
206
00:14:24,160 --> 00:14:29,720
Das ist irgendwo auch ganz schön.
Hilflos sein als Polizist?
207
00:14:29,880 --> 00:14:33,200
Ja ... ich bin ja
nicht immer Polizistin.
208
00:14:33,360 --> 00:14:36,680
Nach Feierabend ist es
ganz schön zu wissen,-
209
00:14:36,840 --> 00:14:40,360
- dass man eine starke
Schulter zum Anlehnen hat.
210
00:14:41,360 --> 00:14:44,960
Das find ich ja, das find ich
irgendwie nicht verkehrt.
211
00:14:45,120 --> 00:14:47,720
Eine starke Schulter zum Anlehnen.
212
00:14:47,880 --> 00:14:51,080
Wenn ich noch was tragen soll,
sagst du Bescheid.
213
00:14:51,240 --> 00:14:53,400
Ja, danke.
Danke! Gerne.
214
00:15:04,520 --> 00:15:06,440
Servus Mike, geht es gut?
215
00:15:09,400 --> 00:15:10,800
Bremsen quietschen.
216
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
Saskia!
217
00:15:17,680 --> 00:15:20,920
Ist euch was passiert?
Es ist alles okay.
218
00:15:21,080 --> 00:15:25,000
Vorsicht beim Aufstehen,
manchmal ist was gebrochen.
219
00:15:25,160 --> 00:15:27,760
Ich hab gesagt, es ist alles okay.
220
00:15:27,920 --> 00:15:32,520
Manchmal merkt man es nicht
gleich wegen dem Schock.
221
00:15:32,680 --> 00:15:36,240
Vorsichtig!
Was ist eigentlich los mit dir?
222
00:15:36,400 --> 00:15:39,040
Du behandelst mich wie ein Baby.
223
00:15:39,200 --> 00:15:41,200
Ich wollt dir bloß helfen.
224
00:15:41,360 --> 00:15:45,120
Caro, ist alles okay?
Ja, danke.
225
00:15:58,080 --> 00:16:02,240
So, das ist er also.
Das ist er.
226
00:16:02,400 --> 00:16:05,640
So muss er sein,
schlicht, aber von Herzen.
227
00:16:07,040 --> 00:16:10,000
Na ja, wenn du meinst.
Trixi!
228
00:16:10,800 --> 00:16:14,200
Den du ausgesucht hast,
der wär nix für mich.
229
00:16:14,360 --> 00:16:16,840
So protzig, das bin ich doch nicht.
230
00:16:17,960 --> 00:16:21,120
Sag mal, wie läuft es
eigentlich mit Mike?
231
00:16:21,280 --> 00:16:22,680
Ja, alles bestens.
232
00:16:25,200 --> 00:16:26,200
Servus, Burgl.
233
00:16:26,360 --> 00:16:31,040
Ich bin gestern nicht mehr vorbei
gekommen, wir haben Karten gespielt.
234
00:16:31,200 --> 00:16:32,960
Das macht nix. Grüß dich.
235
00:16:35,960 --> 00:16:38,600
Servus, Trixi!
Servus beieinander.
236
00:16:38,760 --> 00:16:41,680
Du, Mike war gestern
gar nicht auf der Probe.
237
00:16:41,840 --> 00:16:45,200
Wir haben gestern Probe
gehabt mit der Blaskapelle.
238
00:16:45,360 --> 00:16:50,760
Ach so, ja. Dann hat er es vergessen.
Das sieht ihm gar nicht ähnlich.
239
00:16:50,920 --> 00:16:54,600
Ach du, zur Zeit weiß er
seinen eigenen Namen nicht mehr.
240
00:16:54,760 --> 00:16:58,080
Der Stress! Du ich muss wieder.
Bis nachher.
241
00:16:58,240 --> 00:17:01,160
Bis nachher, pass auf dich auf.
242
00:17:02,080 --> 00:17:03,080
Pfüat di.
243
00:17:03,240 --> 00:17:05,200
Sag Mike einen schönen Gruß.
244
00:17:05,360 --> 00:17:09,240
Er soll sich das nächste Mal
einen Knoten ins Tuch machen.
245
00:17:09,400 --> 00:17:11,400
Ja.
246
00:17:14,120 --> 00:17:16,120
Es klopft.
247
00:17:16,280 --> 00:17:18,280
Komm rein!
248
00:17:19,040 --> 00:17:22,680
Da bist du. Flori hat sich
gewundert, wo der Chef ist.
249
00:17:22,840 --> 00:17:24,360
So, und was gibt es?
250
00:17:25,360 --> 00:17:29,440
Ich wollte bloß ratschen.
Aha.
251
00:17:30,240 --> 00:17:33,160
Magst du ein Wurstbrot?
Nein, danke.
252
00:17:36,880 --> 00:17:38,640
Wie läuft es mit Renée?
253
00:17:41,120 --> 00:17:46,480
Komisch. Ich weiß nicht,
die ist plötzlich ganz anders.
254
00:17:46,640 --> 00:17:51,960
Sie macht auf Mauserl, alle Männer
sind sowieso das Allertollste.
255
00:17:52,120 --> 00:17:55,120
He!
Hmm?
256
00:17:55,520 --> 00:17:57,200
Geht es dir nicht gut?
257
00:17:58,120 --> 00:18:00,120
Nicht wirklich.
258
00:18:02,960 --> 00:18:07,120
Wegen Saskia?
Mhm.
259
00:18:07,600 --> 00:18:10,680
Blöd, jetzt hast du
Annalena versprochen,-
260
00:18:10,840 --> 00:18:13,000
- dass du nicht mit ihr redest.
261
00:18:13,160 --> 00:18:16,000
Die Brunner Theres macht
mir auch noch Stress.
262
00:18:16,160 --> 00:18:17,480
Wieso Theres?
263
00:18:17,640 --> 00:18:20,080
Sie hat mich zwangsverpflichtet,-
264
00:18:20,240 --> 00:18:23,480
- dass ich mit der Saskia
normal umgehen soll.
265
00:18:23,640 --> 00:18:26,960
Ich weiß gar nicht,
wie ich das machen soll.
266
00:18:27,120 --> 00:18:31,520
Ich bin so nervös, dass ich
sie ständig vor den Kopf stoß.
267
00:18:32,400 --> 00:18:35,560
Ja, weil das eine
ganz neue Situation ist.
268
00:18:36,160 --> 00:18:39,960
Das wird schon.
Ich fürchte, da wird gar nix.
269
00:18:40,120 --> 00:18:43,800
Trixi merkt auch schon,
dass mit mir was los ist.
270
00:18:44,560 --> 00:18:46,560
Mei.
271
00:18:46,720 --> 00:18:49,120
Ich weiß nicht, ich weiß nicht.
272
00:18:49,280 --> 00:18:53,280
Ich glaub, ich sollt mit
Saskia reden, mit Trixi auch.
273
00:19:09,440 --> 00:19:13,240
Und? Wie läuft es mit Renée?
Ja, geht schon.
274
00:19:13,400 --> 00:19:16,560
Jetzt läuft es besser mit Anderl?
Geht so.
275
00:19:16,720 --> 00:19:20,000
Ich werd nicht schlau aus ihr.
Wir streiten nicht mehr so viel.
276
00:19:20,160 --> 00:19:25,040
Seit ein paar Tagen macht sie auf
"Ich bin bloß eine schwache Frau".
277
00:19:25,800 --> 00:19:28,960
Dafür lässt er jetzt
den Macho raushängen.
278
00:19:29,120 --> 00:19:33,120
Mei!
Sie macht einen auf naiv und hilflos.
279
00:19:33,280 --> 00:19:38,120
Als wenn sie nicht bis 3 zählen kann.
Lassen wir ihnen die kleine Freude.
280
00:19:38,280 --> 00:19:44,920
Ich weiß nicht, das liegt mir gar
nicht, dieses, na ja, dieses Getue.
281
00:19:45,480 --> 00:19:48,280
Gib es doch zu, ihr mögt das gerne,-
282
00:19:48,440 --> 00:19:51,560
- wenn eine Frau mal
ihre schwache Seite zeigt.
283
00:19:51,840 --> 00:19:56,360
Was ich mein, ist ein ehrliches
Lächeln im richtigen Moment.
284
00:19:56,680 --> 00:19:57,680
Ha?
285
00:19:57,840 --> 00:20:01,800
Ein fragender Blick,
die Waffen einer Frau halt.
286
00:20:02,080 --> 00:20:04,680
Da könnt ihr den Mann
raushängen lassen,-
287
00:20:04,840 --> 00:20:07,720
- wo man als Frau eine
starke Schulter findet.
288
00:20:08,000 --> 00:20:10,760
Ich glaub, ich weiß, was Sie meinen.
289
00:20:10,920 --> 00:20:15,200
Aber ganz offen gestanden, dass wird
mir im Moment ein bisschen zu viel.
290
00:20:15,480 --> 00:20:18,320
Irgendwas ist faul
bei der Geschichte.
291
00:20:19,080 --> 00:20:23,920
Wenn Sie meinen, aber nicht
dass Anderl das falsch versteht.
292
00:20:25,240 --> 00:20:28,320
Heiraten will ich ihn
ja nicht unbedingt.
293
00:20:28,480 --> 00:20:30,800
Man weiß nie, was so passiert.
294
00:20:37,440 --> 00:20:41,720
Du, Zwieferl, tust du da
doch ein bisserl kuppeln?
295
00:20:43,160 --> 00:20:45,160
Ich?
296
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
Du, ich schwör es.
297
00:20:57,200 --> 00:21:00,360
Einen Guten!
Danke, Caro.
298
00:21:03,720 --> 00:21:06,680
Herr Bürgermeister,
darf ich mich dazu setzen?
299
00:21:06,840 --> 00:21:08,920
Ja, freilich, Herr Pfarrer.
300
00:21:09,080 --> 00:21:11,160
Das ist eine Ehre für mich.
301
00:21:14,360 --> 00:21:19,680
Man hört, Sie wären wieder im Rennen.
Ja. Da haben Sie recht gehört.
302
00:21:19,840 --> 00:21:25,000
Wie haben Sie das wieder angestellt?
Was heißt, wieder angestellt?
303
00:21:25,160 --> 00:21:27,480
Ja, wie haben Sie das gemacht,-
304
00:21:27,640 --> 00:21:31,240
- dass Sie kurzfristig
auf die Liste gekommen sind.
305
00:21:31,400 --> 00:21:33,640
So kurzfristig war das nicht.
306
00:21:33,800 --> 00:21:38,480
Die Liste "Freie Bürger Lansing"
gibt es schon ein paar Monate.
307
00:21:39,760 --> 00:21:44,560
Jeder, der gut informiert war, hat
gewusst, dass ich auf der Liste steh.
308
00:21:44,720 --> 00:21:47,120
"Freie Bürger Lansing", so, so.
309
00:21:47,280 --> 00:21:50,600
Ein Hund sind Sie schon,
Herr Schattenhofer.
310
00:21:50,760 --> 00:21:54,160
Ich nehm es mal als Kompliment,
Herr Pfarrer.
311
00:21:54,320 --> 00:21:57,320
Und ich hoff, dass
Sie für mich stimmen.
312
00:21:58,320 --> 00:22:04,640
Na ja, als Pfarrer muss ich
politisch neutral bleiben.
313
00:22:04,800 --> 00:22:11,120
Ich werd sicher alle drei Kandidaten
in mein Abendgebet einschließen.
314
00:22:11,280 --> 00:22:14,600
Mhm, also Gottes Segen
wär schon willkommen.
315
00:22:16,400 --> 00:22:21,760
Bestrafen wird er dich, der Herrgott,
du Rosstäuscher, du unverschämter.
316
00:22:22,040 --> 00:22:25,000
Gegen Annalena hast
du eh keine Chance.
317
00:22:25,160 --> 00:22:28,440
Genau, wir Frauen wählen
geschlossen die Annalena.
318
00:22:28,600 --> 00:22:31,960
Die übrigen Stimmen musst
du dir mit Hubert teilen.
319
00:22:32,120 --> 00:22:37,440
Den Bürgermeisterstuhl kannst du dir
genau anschauen, bald ist er weg.
320
00:22:56,440 --> 00:22:59,600
Annalena, ich müsste
mal mit dir reden.
321
00:23:01,000 --> 00:23:04,760
Noch was zum Trinken?
Ein kleines Helles, bitte.
322
00:23:04,920 --> 00:23:07,680
Das kommt sofort. Haben
wir was zu besprechen?
323
00:23:07,840 --> 00:23:11,960
Ja, ich denk schon.
Aber schnell, ich muss arbeiten.
324
00:23:13,760 --> 00:23:18,680
Ja, gut, dann komm
ich gleich zur Sache.
325
00:23:18,840 --> 00:23:22,840
Du weißt, dass ich als
Bürgermeister doch kandidiere.
326
00:23:23,000 --> 00:23:27,080
Damit wir uns die Stimmen
nicht gegenseitig wegnehmen,-
327
00:23:27,240 --> 00:23:29,760
- schlag ich vor, du trittst zurück.
328
00:23:31,800 --> 00:23:35,280
Wieso sollte ich das tun?
Du bist mir was schuldig.
329
00:23:35,440 --> 00:23:40,040
Du hast mich mit dem falschen Packerl
ins offene Messer laufen lassen.
330
00:23:40,200 --> 00:23:43,160
Das ist ja dreist,
ich wollt Sie noch warnen.
331
00:23:43,320 --> 00:23:46,840
Ja freilich, deswegen
warn ich dich jetzt auch.
332
00:23:47,000 --> 00:23:50,640
Aha.
Ich würde das nicht unterschätzen.
333
00:23:51,480 --> 00:23:56,280
Wenn man als Bürgermeister-Kandidat
im Licht der Öffentlichkeit steht.
334
00:23:56,440 --> 00:23:58,680
Damit kann ich schon umgehen.
335
00:23:58,840 --> 00:24:04,720
Die Presseleute schnüffeln dir
dein Privatleben durch, schlimm.
336
00:24:05,000 --> 00:24:06,400
Aha.
337
00:24:06,680 --> 00:24:11,920
Wenn du ein Geheimnis hast, das
steht am nächsten Tag in der Zeitung.
338
00:24:13,280 --> 00:24:16,440
Spielen Sie auf was Konkretes an,
Herr Schattenhofer?
339
00:24:16,600 --> 00:24:20,600
Annalena, du hast ein Geheimnis.
340
00:24:21,560 --> 00:24:27,240
Aber vielleicht ist es dir egal,
ob das jeder in Lansing erfährt.
341
00:24:28,000 --> 00:24:30,640
Ich lass mich von Ihnen
nicht einschüchtern.
342
00:24:30,800 --> 00:24:34,720
Einschüchtern? Komm, ich
tu niemand einschüchtern.
343
00:24:34,880 --> 00:24:40,520
Aber die Journalisten,
die ich kenn, das sind Wadlbeißer.
344
00:24:40,680 --> 00:24:42,680
Die bringen alles raus.
345
00:25:03,600 --> 00:25:08,080
Wir schlagen vor, wir fahren nach
Wangen und weiter Richtung Osten.
346
00:25:08,240 --> 00:25:12,680
Hör auf mit den Himmelsrichtungen,
da komm ich durcheinander.
347
00:25:12,840 --> 00:25:15,800
Ah geh.
Ja.
348
00:25:15,960 --> 00:25:20,840
Dass die Sonne im Osten aufgeht, im
Westen, nein, mittags im Süden steht-
349
00:25:21,000 --> 00:25:24,280
- und im Westen untergeht,
krieg ich grad noch hin.
350
00:25:24,440 --> 00:25:26,000
Immerhin.
351
00:25:26,160 --> 00:25:30,040
Das ist bei mir so wie bei
anderen mit links und rechts.
352
00:25:30,200 --> 00:25:34,240
Das verwechsle ich immer und auf
den Karten steht das nicht drauf.
353
00:25:34,400 --> 00:25:36,400
Auf jeder Karte ...
354
00:25:39,360 --> 00:25:40,880
... ist oben Norden.
355
00:25:42,440 --> 00:25:43,440
Okay.
356
00:25:43,960 --> 00:25:48,880
Dann ist das hier Norden.
Nein.
357
00:25:49,360 --> 00:25:54,000
Da ist Westen.
Du hast gerade gesagt, da ist Norden.
358
00:25:54,160 --> 00:26:00,000
Ja, auf der Karte, aber in echt,
wenn du genauso stehst, dass ...
359
00:26:00,760 --> 00:26:02,760
Das kann wohl nicht wahr sein.
360
00:26:02,920 --> 00:26:06,040
Ihr Männer könnt so
was einfach besser.
361
00:26:07,200 --> 00:26:10,680
Mal ganz ehrlich, was
soll der ganze Schmarrn?
362
00:26:10,840 --> 00:26:14,840
Ich weiß gar nicht, was du meinst?
Willst du mich zum Deppen machen?
363
00:26:15,000 --> 00:26:16,320
Nein, wieso denn?
364
00:26:16,480 --> 00:26:19,880
So blöd wie du dich anstellst,
kann man nicht sein.
365
00:26:20,040 --> 00:26:25,320
Danke, ist das jetzt ein Kompliment?
Du kannst mich mal gern haben.
366
00:26:35,200 --> 00:26:38,360
Servus, Baby!
Hallo.
367
00:26:41,920 --> 00:26:45,240
Und alles klar?
Alles klar.
368
00:26:46,280 --> 00:26:48,280
Sicher?
369
00:26:49,360 --> 00:26:52,600
Was meinst du?
Mach mir nix vor, Mike!
370
00:26:53,400 --> 00:26:57,280
Ich seh doch, dass du was hast.
Mike, Kundschaft!
371
00:26:58,560 --> 00:27:00,560
Flori, ich komm gleich.
372
00:27:05,640 --> 00:27:09,800
Trixi.
Hhm?
373
00:27:10,200 --> 00:27:12,200
Das stimmt.
374
00:27:14,120 --> 00:27:16,120
Ich muss dir was sagen.
375
00:27:16,920 --> 00:27:18,920
Ja?
376
00:27:20,600 --> 00:27:22,600
Trixi, ich ...
377
00:27:23,560 --> 00:27:27,360
... wollt dir sagen, dass ..
Du, Papa!
378
00:27:27,520 --> 00:27:32,320
Hey Süße.
Kannst du mir bitte was erklären?
379
00:27:32,480 --> 00:27:36,560
In Englisch oder was?
Ja, ich kapier das nicht.
380
00:27:36,720 --> 00:27:40,720
Geh vor, ich komm gleich nach.
Thank you very much.
381
00:27:40,880 --> 00:27:42,880
No problem.
382
00:27:44,560 --> 00:27:46,560
Was wolltest du mir sagen?
383
00:27:52,400 --> 00:27:55,160
Trixi, ich wollt dir sagen, dass ...
384
00:27:58,400 --> 00:28:00,400
... dass ich dich liebe.
385
00:28:02,080 --> 00:28:06,400
Es tut mir leid, dass ich so
komisch war in letzter Zeit.
386
00:28:06,560 --> 00:28:10,040
Ich bin einfach ein bisserl
ausgebrannt, okay?
387
00:28:10,200 --> 00:28:13,600
Es ist ganz, ganz sicher
alles nur wegen der Arbeit?
388
00:28:13,760 --> 00:28:15,760
Natürlich, was denn sonst?
389
00:28:15,920 --> 00:28:16,920
390
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
Titelsong:
391
00:28:26,160 --> 00:28:28,160
Dahoam is Dahoam.
392
00:28:28,360 --> 00:28:31,440
Da komm ich her,
da will ich wieder hin.
393
00:28:31,960 --> 00:28:33,360
Dahoam is Dahoam.
394
00:28:33,520 --> 00:28:36,320
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
395
00:28:36,480 --> 00:28:38,960
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
396
00:28:39,120 --> 00:28:43,120
Er wird dich anschauen
und dir sagen: Dahoam is Dahoam.
397
00:28:46,560 --> 00:28:51,720
Wenn ich schon wählen dürfte, ich
wüsste nicht, wenn ich wählen soll.
398
00:28:51,880 --> 00:28:53,880
Außer Annalena natürlich.
399
00:28:54,040 --> 00:28:59,560
Aber der Schattenhofer und Hubert,
das ist wie Not gegen Elend.
400
00:29:00,000 --> 00:29:02,440
Selber kandidieren
darf ich noch nicht.
401
00:29:02,600 --> 00:29:04,320
Erstens bin ich zu jung.
402
00:29:04,480 --> 00:29:08,920
Und zweitens bin ich nicht
blöd und geh in die Politik.
403
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG
BAYERISCHER RUNDFUNK 2008
404
00:29:16,305 --> 00:30:16,413