1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,280 --> 00:00:07,000 Kannst du mir ein Auto verkaufen? Ich mach meine Steuererklärung. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,320 Hab ich dir irgendwas getan? 4 00:00:09,480 --> 00:00:11,720 Ich hab keine Zeit, lass mich in Ruh. 5 00:00:12,000 --> 00:00:16,600 Wenn das vertauschte Packerl ankommt, ist das erst die Spitze des Eisbergs. 6 00:00:16,760 --> 00:00:20,000 Ach so. Nimm die Kandidatur zurück. 7 00:00:20,480 --> 00:00:24,960 Es geht darum, dass Sie ihm das Gefühl geben, dass er stark ist. 8 00:00:25,120 --> 00:00:29,040 Dass er Ihnen erklären kann, wie das Leben so läuft. 9 00:00:30,280 --> 00:00:34,160 Wie ein Auto funktioniert. Genauso machen Sie das mit Anderl. 10 00:00:34,320 --> 00:00:36,000 Na gut. 11 00:00:36,400 --> 00:00:41,600 Wenn du Saskia das nächste Mal wiedersiehst, sei normal zu ihr. 12 00:00:41,760 --> 00:00:42,760 Ja. 13 00:00:43,200 --> 00:00:44,600 Titelsong: 14 00:00:44,760 --> 00:00:46,760 Dahoam is Dahoam. 15 00:00:46,960 --> 00:00:50,040 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 16 00:00:50,560 --> 00:00:51,960 Dahoam is Dahoam. 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,320 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 18 00:00:55,480 --> 00:00:58,280 Da kannst du jeden Menschen fragen. 19 00:00:58,440 --> 00:01:01,440 Er wird dich anschauen und dir sagen: 20 00:01:02,200 --> 00:01:04,200 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:12,400 --> 00:01:13,960 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:14,120 --> 00:01:17,400 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 23 00:01:17,560 --> 00:01:19,560 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:26,240 --> 00:01:28,800 Ich bin wieder da! Hallo. 25 00:01:28,960 --> 00:01:32,440 Schau mal, Mama hat mir einen Marmorkuchen mitgegeben. 26 00:01:32,600 --> 00:01:34,840 Den magst du doch gern. Grüß dich. 27 00:01:37,080 --> 00:01:38,480 Mike, was ist los? 28 00:01:40,240 --> 00:01:45,120 Ein Marmorkuchen, ja, freilich. Ja, sag, wo sind unsere Mäuse? 29 00:01:45,960 --> 00:01:48,520 Ich hab keine Ahnung, wo die stecken. 30 00:01:48,680 --> 00:01:52,160 Was? Du hast sie doch abgeholt vom Sportplatz? 31 00:01:52,600 --> 00:01:54,200 Scheiße! 32 00:01:54,360 --> 00:01:57,360 Du hast doch nicht die Kinder vergessen! 33 00:01:57,520 --> 00:02:01,680 Ich hab sie vergessen. Was ist denn los in letzter Zeit? 34 00:02:01,840 --> 00:02:05,160 Der Stress. Wo ist der Autoschlüssel? Das ist er ja. 35 00:02:05,320 --> 00:02:09,480 Ich mach mir echt Sorgen. Ich bring alles in Ordnung. 36 00:02:11,000 --> 00:02:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 37 00:02:23,600 --> 00:02:25,760 Pfüat euch! Pfüat di! 38 00:02:32,720 --> 00:02:35,360 Irgendwie tut er mir leid. 39 00:02:35,520 --> 00:02:38,360 Mir nicht, Hochmut kommt vor dem Fall. 40 00:02:42,080 --> 00:02:46,520 Und wie geht es? Bärig, sieht man das nicht? 41 00:02:47,640 --> 00:02:50,160 Es tut mir leid, wie das gelaufen ist. 42 00:02:50,320 --> 00:02:54,120 Freilich, war recht raffiniert mit dem falschen Packerl. 43 00:02:54,280 --> 00:02:56,040 Das hätte ich dir nicht zugetraut. 44 00:02:56,200 --> 00:02:59,000 Du darfst nicht immer von dir auf andere schließen. 45 00:02:59,160 --> 00:03:01,680 Dass du das gemacht hättest, ist mir klar. 46 00:03:01,840 --> 00:03:03,840 Papa, lass gut sein. 47 00:03:06,240 --> 00:03:08,240 Gibt es Verdruss? 48 00:03:10,280 --> 00:03:14,520 Wissen Sie, Herr Pfarrer, den Landrat kann ich vergessen. 49 00:03:16,400 --> 00:03:19,880 Gehen'S, das wird schon alles wieder hinhauen. 50 00:03:21,280 --> 00:03:23,360 Tja, das wird schon wieder. 51 00:03:24,600 --> 00:03:30,080 Wenn die mich loswerden wollen, müssen sie schon früher aufstehen. 52 00:03:40,320 --> 00:03:43,720 Grüß dich, Anderl! Hast du Renée gesehen? 53 00:03:44,240 --> 00:03:51,920 Nein, aber Anderl sag, was willst du denn von der am Sonntagabend? 54 00:03:52,840 --> 00:03:56,280 Gar nix, ich will bloß wissen ... Fängst du schon wieder an? 55 00:03:56,440 --> 00:03:58,440 Ich fang gar nix an. 56 00:03:58,600 --> 00:04:03,000 Mich würde interessieren, ganz privat, von Mann zu Mann, - 57 00:04:03,160 --> 00:04:07,440 - würde mich interessieren, ob dir die gefällt? 58 00:04:08,360 --> 00:04:12,280 Wie gefällt? Ja, gefällt halt als Frau. 59 00:04:12,440 --> 00:04:17,920 Ja, wenn sie nicht so obergescheit daherredet, kann sie ganz nett sein. 60 00:04:18,080 --> 00:04:21,000 Gell, schon. Das ist meine Kollegin. 61 00:04:21,160 --> 00:04:24,800 Außerdem hab ich eine Freundin. Was? 62 00:04:24,960 --> 00:04:30,240 Ach, die Romina oder was? Die ist noch aktuell oder was? 63 00:04:30,880 --> 00:04:36,520 Ja, die ist in Russland, aber das heißt nicht, dass es aus ist. 64 00:04:36,680 --> 00:04:39,840 So! Wir telefonieren. 65 00:04:40,000 --> 00:04:43,480 Und nach Lansing will sie auch wieder kommen. 66 00:04:43,640 --> 00:04:46,400 Jetzt muss ich das Gespräch beenden. 67 00:04:46,560 --> 00:04:49,720 So viel erzähl ich meinem Therapeuten nicht. 68 00:04:53,160 --> 00:04:55,160 Anderl! 69 00:04:57,320 --> 00:05:00,080 Hat der jetzt echt einen Therapeuten? 70 00:05:04,640 --> 00:05:08,640 Das ist wurscht, ob es Sonntag ist oder Sonntagabend. 71 00:05:08,800 --> 00:05:10,720 Ich brauch die Aufkleber. 72 00:05:10,880 --> 00:05:15,360 Heute brauch ich sie noch, pronto, geschwind, verstehst du. 73 00:05:15,520 --> 00:05:20,040 Ja, also, setzen Sie sich an die Maschine und machen Sie es. 74 00:05:20,200 --> 00:05:25,280 Ja, aber schnell, in einer halben Stunde bin ich drüben, ja, genau. 75 00:05:25,440 --> 00:05:28,160 Ja, also dann. Servus. 76 00:05:28,320 --> 00:05:30,160 Ich verlass mich darauf. 77 00:05:33,160 --> 00:05:36,040 Herzliches Beileid, Herr Schattenhofer. 78 00:05:36,200 --> 00:05:39,520 Wieso? Ist doch keiner gestorben in Lansing? 79 00:05:39,680 --> 00:05:43,400 Aber vorhin im Brunnerwirt haben Sie so ausgeschaut als ob. 80 00:05:43,560 --> 00:05:45,800 Red doch keinen Schmarrn daher! 81 00:05:46,600 --> 00:05:50,560 Ja, mei, ich war halt ein bisserl überrascht. 82 00:05:52,560 --> 00:05:57,400 Die Tiere würden sich freuen, wenn Sie mehr Zeit im Stall haben. 83 00:05:57,560 --> 00:06:00,880 Geh, ich hab jetzt keine Zeit für den Stall. 84 00:06:02,400 --> 00:06:05,840 Und du auch nicht. Geh weiter, komm mit! 85 00:06:06,600 --> 00:06:09,920 Mitkommen wohin? Das siehst du dann schon! 86 00:06:10,080 --> 00:06:14,160 Geh weiter, avanti, wir haben eine Arbeit miteinander. 87 00:06:19,480 --> 00:06:21,640 Grüß euch! Grüß dich! 88 00:06:21,800 --> 00:06:26,240 Anderl. Servus, was machst du da? Wir karteln jetzt noch. 89 00:06:28,520 --> 00:06:30,680 Hi, Saskia! Hi! 90 00:06:30,840 --> 00:06:35,320 Du, ich müsste kurz mit dir reden. Geht das? 91 00:06:37,080 --> 00:06:38,080 Servus. 92 00:06:46,040 --> 00:06:51,840 Ich wollt noch mal kurz reden über den Gebrauchtwagen. 93 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Hast du jetzt Zeit? 94 00:06:54,480 --> 00:06:59,320 Das war gestern ein ungünstiger Moment, ich war total im Stress. 95 00:06:59,480 --> 00:07:01,480 Das hat man gemerkt. 96 00:07:01,640 --> 00:07:04,480 Also, Saskia, ich ... 97 00:07:05,720 --> 00:07:10,480 Ich meine, ist ja klar, du machst demnächst deinen Führerschein. 98 00:07:10,640 --> 00:07:13,800 Du wolltest was wegen gestern sagen. Ja, genau. 99 00:07:13,960 --> 00:07:19,440 Ich wollt sagen: Du hast vielleicht gemeint, dass ich da nicht so ... 100 00:07:22,560 --> 00:07:26,360 Schau, das ist ... Saskia, hilf mir mal schnell! 101 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 Ja, sofort. 102 00:07:29,040 --> 00:07:32,800 So, entschuldige, aber ich muss arbeiten, wie du siehst. 103 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 Schon okay. 104 00:07:49,800 --> 00:07:54,200 Das glaub ich nicht, dass Anderl und Romina noch eine Beziehung haben. 105 00:07:54,360 --> 00:07:57,840 Das hat er gesagt. Schmarrn, das wüsste ich. 106 00:07:58,000 --> 00:08:00,200 Sie passt nicht so gut zu ihm wie Renée. 107 00:08:00,360 --> 00:08:03,120 Romina ist auch nett. Nett, nett! 108 00:08:03,280 --> 00:08:07,000 Renée ist nicht bloß nett, die hat was auf dem Kasten. 109 00:08:07,160 --> 00:08:11,640 Sie zeigt einem, wo es lang geht. Du meinst, so eine braucht er. 110 00:08:11,800 --> 00:08:15,400 Jeder Mann braucht eine Frau, die ihm das zeigt. 111 00:08:15,560 --> 00:08:17,960 Auch wenn es ein Nordlicht ist. 112 00:08:18,120 --> 00:08:20,880 Vielleicht find ich auch mal so eine. 113 00:08:23,240 --> 00:08:25,240 Aua! 114 00:08:28,640 --> 00:08:30,640 Sag, was ist mit den beiden? 115 00:08:33,360 --> 00:08:36,880 Na ja, ich glaub, nett finden würd er sie schon. 116 00:08:37,040 --> 00:08:40,360 Vor allem ist sie nicht mehr so siebengescheit. 117 00:08:40,520 --> 00:08:42,520 Aha! 118 00:08:43,240 --> 00:08:47,040 Die Renée hat schon sehr weibliche Seiten. 119 00:08:47,200 --> 00:08:52,120 Man muss nur lang genug hinschauen, dann fällt einem das auch auf. 120 00:08:52,280 --> 00:08:55,920 Und, und? Ja, nix und. Mehr gibt es nicht. 121 00:08:56,080 --> 00:08:59,560 Das könnte sich ja noch ändern. Nein. 122 00:09:00,560 --> 00:09:03,040 Ich könnte das vielleicht ändern. 123 00:09:03,200 --> 00:09:05,560 Nix da, du machst mir keine Kupplerin. 124 00:09:05,720 --> 00:09:09,040 Warum denn? Ich seh, wenn zwei zusammenpassen. 125 00:09:09,200 --> 00:09:10,840 Da kann man nachhelfen. 126 00:09:11,000 --> 00:09:14,920 Wenn zwei zusammengehören, kommen sie zusammen ohne Nachhilfe. 127 00:09:15,080 --> 00:09:16,240 Schon, aber ... 128 00:09:19,600 --> 00:09:24,120 Keine Widerrede, verstanden? Du mischst dich da nicht ein. 129 00:09:25,480 --> 00:09:29,480 Du hast recht, was geht das mich an. Ja. 130 00:09:30,040 --> 00:09:34,080 Na, habt ihr gescheit gespielt? Wird immer besser. 131 00:09:34,240 --> 00:09:37,080 Leider waren Xaver und Mike nicht da. 132 00:09:37,240 --> 00:09:39,400 Wo ist der Xaver eigentlich? 133 00:09:40,520 --> 00:09:45,040 Ja, der hat zu tun. Was hat der zu tun am Sonntagabend? 134 00:09:45,200 --> 00:09:49,000 Mei, der hat immer was zu tun, irgendwas gschaftelt er rum. 135 00:09:49,160 --> 00:09:51,200 Wer ist Erster? Immer der Frager. 136 00:09:51,360 --> 00:09:53,040 Gut, ich würd spielen. 137 00:09:53,200 --> 00:09:55,360 Ist recht. Ja? Okay. 138 00:09:56,040 --> 00:09:59,200 Gras-Wenz! Seit wann spielen wir Farb-Wenz? 139 00:09:59,360 --> 00:10:02,000 Schon immer. Das wüsste ich aber. 140 00:10:02,160 --> 00:10:05,600 Wir spielen seit Jahren ohne Farb-Wenz? 141 00:10:05,760 --> 00:10:07,240 Das nächste Mal kommt er uns mit dem Geier. 142 00:10:07,400 --> 00:10:11,480 Ich würd schwören, wir haben immer Farb-Wenz gespielt. 143 00:10:11,640 --> 00:10:15,640 Das wär ein Meineid gewesen. Bist du durcheinander? 144 00:10:15,800 --> 00:10:18,640 Geht dir das Packerl noch im Kopf rum? 145 00:10:18,800 --> 00:10:21,480 Schmarrn, das ist nicht so wichtig. 146 00:10:21,640 --> 00:10:23,560 Caro, bring vier Obstler! 147 00:10:24,760 --> 00:10:27,600 Also gut, dann machen wir einen Wenz. 148 00:10:29,520 --> 00:10:32,840 Das gibt es nicht, hat der ein Glück. 149 00:10:34,680 --> 00:10:37,240 Bevor ich es vergesse, was machen wir,- 150 00:10:37,400 --> 00:10:41,400 - wenn die Umgehung aufgemacht wird? Gibt es einen Festakt? 151 00:10:41,560 --> 00:10:43,520 Natürlich gibt es einen Festakt. 152 00:10:43,680 --> 00:10:46,520 Das ist eine gute PR für den neuen Bürgermeister. 153 00:10:46,680 --> 00:10:50,680 Da würd sich die Annalena freuen. Wenn sie es wird. 154 00:10:50,840 --> 00:10:55,760 Hubert ist auch noch im Rennen. Der hat gegen Annalena keine Chance. 155 00:10:56,600 --> 00:10:59,440 Zugeben! Habt ihr keinen Trumpf mehr? 156 00:10:59,600 --> 00:11:01,600 Gras, Gras, Gras, ... 157 00:11:07,200 --> 00:11:10,440 Macht ein Zwanzgerl. Schneider frei. Prost! 158 00:11:27,160 --> 00:11:29,160 Nein! Schau dir das an! 159 00:11:33,240 --> 00:11:36,160 Das gibt es doch nicht! Grüß euch! 160 00:11:36,320 --> 00:11:38,480 Grüß euch! Servus! 161 00:11:40,280 --> 00:11:43,760 "Freie Bürger Lansing". Kenn ich nicht, was ist das? 162 00:11:43,920 --> 00:11:45,680 Versteh ich auch nicht. 163 00:11:45,840 --> 00:11:48,600 Ich nehm an, das ist eine Hintertür,- 164 00:11:48,760 --> 00:11:52,000 - die er aufmacht, weil er nicht Landrat wird. 165 00:11:52,160 --> 00:11:55,680 Was sagt ihr zu meiner gelungenen Plakat-Aktion? 166 00:11:55,840 --> 00:11:59,480 Ich bin stolz drauf, in der kurzen Zeit. 167 00:11:59,640 --> 00:12:02,120 Das kannst du doch nicht machen! 168 00:12:02,280 --> 00:12:05,400 Du hast versprochen, nicht anzutreten, das ist unfair. 169 00:12:05,560 --> 00:12:06,560 Nein. 170 00:12:06,720 --> 00:12:10,960 Das waren andere Voraussetzungen als ich das gesagt hab. 171 00:12:11,120 --> 00:12:13,040 Heut schaut es anders aus. 172 00:12:13,200 --> 00:12:17,520 Das ist halt so in der Politik. Wie geht das überhaupt? 173 00:12:17,680 --> 00:12:19,800 Du hast dich nicht aufstellen lassen. 174 00:12:19,960 --> 00:12:23,800 Sicher, auf der Liste "Freie Bürger Lansing" schon. 175 00:12:23,960 --> 00:12:27,280 Ich bin nicht erst seit gestern im Geschäft. 176 00:12:28,800 --> 00:12:32,520 Sie glauben, dass sie mit dem uralten Foto die Wahl gewinnen? 177 00:12:32,680 --> 00:12:37,440 Freilich, Trixi, und offen gesagt, ich hab ein saugutes Gefühl. 178 00:12:38,760 --> 00:12:40,680 Ein echter Schattenhofer! 179 00:12:40,840 --> 00:12:42,680 Hubert und Annalena werden sich freuen. 180 00:12:42,840 --> 00:12:45,000 Morgen! Schau hin! 181 00:12:45,160 --> 00:12:46,160 Was denn? 182 00:12:47,480 --> 00:12:49,480 Was ist das? 183 00:12:49,640 --> 00:12:52,560 Spinnt der jetzt? Das gibt es ja nicht. 184 00:12:55,920 --> 00:12:58,320 Hereinspaziert, bitteschön! 185 00:12:58,480 --> 00:13:01,960 Glaubt deine Mama, Bayern ist ein Krisengebiet oder was? 186 00:13:02,120 --> 00:13:04,680 Wieso? Weil sie Fresspakete schickt. 187 00:13:04,840 --> 00:13:08,920 Quatsch! Sie wollte mir eine Freude machen. Setz dich! 188 00:13:09,520 --> 00:13:12,800 So, guck, Kieler Sprotten. 189 00:13:14,440 --> 00:13:16,440 Eine Flasche roter Genever! 190 00:13:18,200 --> 00:13:20,120 Meine Lieblingsmarmelade. 191 00:13:23,880 --> 00:13:26,360 Das ist für dich. Für mich. 192 00:13:26,520 --> 00:13:30,000 Als Dankeschön, weil du mir das Paket hochgetragen hast. 193 00:13:30,160 --> 00:13:32,640 Manchmal braucht Frau einen starken Mann. 194 00:13:32,800 --> 00:13:34,560 So schwer war es nicht. 195 00:13:34,720 --> 00:13:37,000 Da hätte ich mich abschleppen müssen. 196 00:13:37,160 --> 00:13:40,640 Ich bin froh, dass es Gentlemen wie dich gibt. 197 00:13:42,000 --> 00:13:44,680 Du bist so komisch in letzter Zeit. 198 00:13:44,840 --> 00:13:49,320 Wieso? Vorher warst du immer so hart. 199 00:13:49,480 --> 00:13:51,480 Und jetzt? 200 00:13:52,320 --> 00:13:57,400 Na ja, das war vielleicht nur die eine Seite in mir. 201 00:13:58,840 --> 00:14:00,000 Und die andere? 202 00:14:00,160 --> 00:14:05,080 Bei der anderen kommt jetzt ein wenig mehr die Frau in mir durch. 203 00:14:07,480 --> 00:14:12,320 Ja, Frauen mögen das, wenn Männer die Sachen in die Hand nehmen. 204 00:14:12,480 --> 00:14:17,360 Hilfsbereit, höflich, Gentleman. Mhm, klar. 205 00:14:18,720 --> 00:14:23,080 Manchmal fühlt sich die Frau hilflos ohne Mann. 206 00:14:24,160 --> 00:14:29,720 Das ist irgendwo auch ganz schön. Hilflos sein als Polizist? 207 00:14:29,880 --> 00:14:33,200 Ja ... ich bin ja nicht immer Polizistin. 208 00:14:33,360 --> 00:14:36,680 Nach Feierabend ist es ganz schön zu wissen,- 209 00:14:36,840 --> 00:14:40,360 - dass man eine starke Schulter zum Anlehnen hat. 210 00:14:41,360 --> 00:14:44,960 Das find ich ja, das find ich irgendwie nicht verkehrt. 211 00:14:45,120 --> 00:14:47,720 Eine starke Schulter zum Anlehnen. 212 00:14:47,880 --> 00:14:51,080 Wenn ich noch was tragen soll, sagst du Bescheid. 213 00:14:51,240 --> 00:14:53,400 Ja, danke. Danke! Gerne. 214 00:15:04,520 --> 00:15:06,440 Servus Mike, geht es gut? 215 00:15:09,400 --> 00:15:10,800 Bremsen quietschen. 216 00:15:13,600 --> 00:15:15,600 Saskia! 217 00:15:17,680 --> 00:15:20,920 Ist euch was passiert? Es ist alles okay. 218 00:15:21,080 --> 00:15:25,000 Vorsicht beim Aufstehen, manchmal ist was gebrochen. 219 00:15:25,160 --> 00:15:27,760 Ich hab gesagt, es ist alles okay. 220 00:15:27,920 --> 00:15:32,520 Manchmal merkt man es nicht gleich wegen dem Schock. 221 00:15:32,680 --> 00:15:36,240 Vorsichtig! Was ist eigentlich los mit dir? 222 00:15:36,400 --> 00:15:39,040 Du behandelst mich wie ein Baby. 223 00:15:39,200 --> 00:15:41,200 Ich wollt dir bloß helfen. 224 00:15:41,360 --> 00:15:45,120 Caro, ist alles okay? Ja, danke. 225 00:15:58,080 --> 00:16:02,240 So, das ist er also. Das ist er. 226 00:16:02,400 --> 00:16:05,640 So muss er sein, schlicht, aber von Herzen. 227 00:16:07,040 --> 00:16:10,000 Na ja, wenn du meinst. Trixi! 228 00:16:10,800 --> 00:16:14,200 Den du ausgesucht hast, der wär nix für mich. 229 00:16:14,360 --> 00:16:16,840 So protzig, das bin ich doch nicht. 230 00:16:17,960 --> 00:16:21,120 Sag mal, wie läuft es eigentlich mit Mike? 231 00:16:21,280 --> 00:16:22,680 Ja, alles bestens. 232 00:16:25,200 --> 00:16:26,200 Servus, Burgl. 233 00:16:26,360 --> 00:16:31,040 Ich bin gestern nicht mehr vorbei gekommen, wir haben Karten gespielt. 234 00:16:31,200 --> 00:16:32,960 Das macht nix. Grüß dich. 235 00:16:35,960 --> 00:16:38,600 Servus, Trixi! Servus beieinander. 236 00:16:38,760 --> 00:16:41,680 Du, Mike war gestern gar nicht auf der Probe. 237 00:16:41,840 --> 00:16:45,200 Wir haben gestern Probe gehabt mit der Blaskapelle. 238 00:16:45,360 --> 00:16:50,760 Ach so, ja. Dann hat er es vergessen. Das sieht ihm gar nicht ähnlich. 239 00:16:50,920 --> 00:16:54,600 Ach du, zur Zeit weiß er seinen eigenen Namen nicht mehr. 240 00:16:54,760 --> 00:16:58,080 Der Stress! Du ich muss wieder. Bis nachher. 241 00:16:58,240 --> 00:17:01,160 Bis nachher, pass auf dich auf. 242 00:17:02,080 --> 00:17:03,080 Pfüat di. 243 00:17:03,240 --> 00:17:05,200 Sag Mike einen schönen Gruß. 244 00:17:05,360 --> 00:17:09,240 Er soll sich das nächste Mal einen Knoten ins Tuch machen. 245 00:17:09,400 --> 00:17:11,400 Ja. 246 00:17:14,120 --> 00:17:16,120 Es klopft. 247 00:17:16,280 --> 00:17:18,280 Komm rein! 248 00:17:19,040 --> 00:17:22,680 Da bist du. Flori hat sich gewundert, wo der Chef ist. 249 00:17:22,840 --> 00:17:24,360 So, und was gibt es? 250 00:17:25,360 --> 00:17:29,440 Ich wollte bloß ratschen. Aha. 251 00:17:30,240 --> 00:17:33,160 Magst du ein Wurstbrot? Nein, danke. 252 00:17:36,880 --> 00:17:38,640 Wie läuft es mit Renée? 253 00:17:41,120 --> 00:17:46,480 Komisch. Ich weiß nicht, die ist plötzlich ganz anders. 254 00:17:46,640 --> 00:17:51,960 Sie macht auf Mauserl, alle Männer sind sowieso das Allertollste. 255 00:17:52,120 --> 00:17:55,120 He! Hmm? 256 00:17:55,520 --> 00:17:57,200 Geht es dir nicht gut? 257 00:17:58,120 --> 00:18:00,120 Nicht wirklich. 258 00:18:02,960 --> 00:18:07,120 Wegen Saskia? Mhm. 259 00:18:07,600 --> 00:18:10,680 Blöd, jetzt hast du Annalena versprochen,- 260 00:18:10,840 --> 00:18:13,000 - dass du nicht mit ihr redest. 261 00:18:13,160 --> 00:18:16,000 Die Brunner Theres macht mir auch noch Stress. 262 00:18:16,160 --> 00:18:17,480 Wieso Theres? 263 00:18:17,640 --> 00:18:20,080 Sie hat mich zwangsverpflichtet,- 264 00:18:20,240 --> 00:18:23,480 - dass ich mit der Saskia normal umgehen soll. 265 00:18:23,640 --> 00:18:26,960 Ich weiß gar nicht, wie ich das machen soll. 266 00:18:27,120 --> 00:18:31,520 Ich bin so nervös, dass ich sie ständig vor den Kopf stoß. 267 00:18:32,400 --> 00:18:35,560 Ja, weil das eine ganz neue Situation ist. 268 00:18:36,160 --> 00:18:39,960 Das wird schon. Ich fürchte, da wird gar nix. 269 00:18:40,120 --> 00:18:43,800 Trixi merkt auch schon, dass mit mir was los ist. 270 00:18:44,560 --> 00:18:46,560 Mei. 271 00:18:46,720 --> 00:18:49,120 Ich weiß nicht, ich weiß nicht. 272 00:18:49,280 --> 00:18:53,280 Ich glaub, ich sollt mit Saskia reden, mit Trixi auch. 273 00:19:09,440 --> 00:19:13,240 Und? Wie läuft es mit Renée? Ja, geht schon. 274 00:19:13,400 --> 00:19:16,560 Jetzt läuft es besser mit Anderl? Geht so. 275 00:19:16,720 --> 00:19:20,000 Ich werd nicht schlau aus ihr. Wir streiten nicht mehr so viel. 276 00:19:20,160 --> 00:19:25,040 Seit ein paar Tagen macht sie auf "Ich bin bloß eine schwache Frau". 277 00:19:25,800 --> 00:19:28,960 Dafür lässt er jetzt den Macho raushängen. 278 00:19:29,120 --> 00:19:33,120 Mei! Sie macht einen auf naiv und hilflos. 279 00:19:33,280 --> 00:19:38,120 Als wenn sie nicht bis 3 zählen kann. Lassen wir ihnen die kleine Freude. 280 00:19:38,280 --> 00:19:44,920 Ich weiß nicht, das liegt mir gar nicht, dieses, na ja, dieses Getue. 281 00:19:45,480 --> 00:19:48,280 Gib es doch zu, ihr mögt das gerne,- 282 00:19:48,440 --> 00:19:51,560 - wenn eine Frau mal ihre schwache Seite zeigt. 283 00:19:51,840 --> 00:19:56,360 Was ich mein, ist ein ehrliches Lächeln im richtigen Moment. 284 00:19:56,680 --> 00:19:57,680 Ha? 285 00:19:57,840 --> 00:20:01,800 Ein fragender Blick, die Waffen einer Frau halt. 286 00:20:02,080 --> 00:20:04,680 Da könnt ihr den Mann raushängen lassen,- 287 00:20:04,840 --> 00:20:07,720 - wo man als Frau eine starke Schulter findet. 288 00:20:08,000 --> 00:20:10,760 Ich glaub, ich weiß, was Sie meinen. 289 00:20:10,920 --> 00:20:15,200 Aber ganz offen gestanden, dass wird mir im Moment ein bisschen zu viel. 290 00:20:15,480 --> 00:20:18,320 Irgendwas ist faul bei der Geschichte. 291 00:20:19,080 --> 00:20:23,920 Wenn Sie meinen, aber nicht dass Anderl das falsch versteht. 292 00:20:25,240 --> 00:20:28,320 Heiraten will ich ihn ja nicht unbedingt. 293 00:20:28,480 --> 00:20:30,800 Man weiß nie, was so passiert. 294 00:20:37,440 --> 00:20:41,720 Du, Zwieferl, tust du da doch ein bisserl kuppeln? 295 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 Ich? 296 00:20:47,880 --> 00:20:49,880 Du, ich schwör es. 297 00:20:57,200 --> 00:21:00,360 Einen Guten! Danke, Caro. 298 00:21:03,720 --> 00:21:06,680 Herr Bürgermeister, darf ich mich dazu setzen? 299 00:21:06,840 --> 00:21:08,920 Ja, freilich, Herr Pfarrer. 300 00:21:09,080 --> 00:21:11,160 Das ist eine Ehre für mich. 301 00:21:14,360 --> 00:21:19,680 Man hört, Sie wären wieder im Rennen. Ja. Da haben Sie recht gehört. 302 00:21:19,840 --> 00:21:25,000 Wie haben Sie das wieder angestellt? Was heißt, wieder angestellt? 303 00:21:25,160 --> 00:21:27,480 Ja, wie haben Sie das gemacht,- 304 00:21:27,640 --> 00:21:31,240 - dass Sie kurzfristig auf die Liste gekommen sind. 305 00:21:31,400 --> 00:21:33,640 So kurzfristig war das nicht. 306 00:21:33,800 --> 00:21:38,480 Die Liste "Freie Bürger Lansing" gibt es schon ein paar Monate. 307 00:21:39,760 --> 00:21:44,560 Jeder, der gut informiert war, hat gewusst, dass ich auf der Liste steh. 308 00:21:44,720 --> 00:21:47,120 "Freie Bürger Lansing", so, so. 309 00:21:47,280 --> 00:21:50,600 Ein Hund sind Sie schon, Herr Schattenhofer. 310 00:21:50,760 --> 00:21:54,160 Ich nehm es mal als Kompliment, Herr Pfarrer. 311 00:21:54,320 --> 00:21:57,320 Und ich hoff, dass Sie für mich stimmen. 312 00:21:58,320 --> 00:22:04,640 Na ja, als Pfarrer muss ich politisch neutral bleiben. 313 00:22:04,800 --> 00:22:11,120 Ich werd sicher alle drei Kandidaten in mein Abendgebet einschließen. 314 00:22:11,280 --> 00:22:14,600 Mhm, also Gottes Segen wär schon willkommen. 315 00:22:16,400 --> 00:22:21,760 Bestrafen wird er dich, der Herrgott, du Rosstäuscher, du unverschämter. 316 00:22:22,040 --> 00:22:25,000 Gegen Annalena hast du eh keine Chance. 317 00:22:25,160 --> 00:22:28,440 Genau, wir Frauen wählen geschlossen die Annalena. 318 00:22:28,600 --> 00:22:31,960 Die übrigen Stimmen musst du dir mit Hubert teilen. 319 00:22:32,120 --> 00:22:37,440 Den Bürgermeisterstuhl kannst du dir genau anschauen, bald ist er weg. 320 00:22:56,440 --> 00:22:59,600 Annalena, ich müsste mal mit dir reden. 321 00:23:01,000 --> 00:23:04,760 Noch was zum Trinken? Ein kleines Helles, bitte. 322 00:23:04,920 --> 00:23:07,680 Das kommt sofort. Haben wir was zu besprechen? 323 00:23:07,840 --> 00:23:11,960 Ja, ich denk schon. Aber schnell, ich muss arbeiten. 324 00:23:13,760 --> 00:23:18,680 Ja, gut, dann komm ich gleich zur Sache. 325 00:23:18,840 --> 00:23:22,840 Du weißt, dass ich als Bürgermeister doch kandidiere. 326 00:23:23,000 --> 00:23:27,080 Damit wir uns die Stimmen nicht gegenseitig wegnehmen,- 327 00:23:27,240 --> 00:23:29,760 - schlag ich vor, du trittst zurück. 328 00:23:31,800 --> 00:23:35,280 Wieso sollte ich das tun? Du bist mir was schuldig. 329 00:23:35,440 --> 00:23:40,040 Du hast mich mit dem falschen Packerl ins offene Messer laufen lassen. 330 00:23:40,200 --> 00:23:43,160 Das ist ja dreist, ich wollt Sie noch warnen. 331 00:23:43,320 --> 00:23:46,840 Ja freilich, deswegen warn ich dich jetzt auch. 332 00:23:47,000 --> 00:23:50,640 Aha. Ich würde das nicht unterschätzen. 333 00:23:51,480 --> 00:23:56,280 Wenn man als Bürgermeister-Kandidat im Licht der Öffentlichkeit steht. 334 00:23:56,440 --> 00:23:58,680 Damit kann ich schon umgehen. 335 00:23:58,840 --> 00:24:04,720 Die Presseleute schnüffeln dir dein Privatleben durch, schlimm. 336 00:24:05,000 --> 00:24:06,400 Aha. 337 00:24:06,680 --> 00:24:11,920 Wenn du ein Geheimnis hast, das steht am nächsten Tag in der Zeitung. 338 00:24:13,280 --> 00:24:16,440 Spielen Sie auf was Konkretes an, Herr Schattenhofer? 339 00:24:16,600 --> 00:24:20,600 Annalena, du hast ein Geheimnis. 340 00:24:21,560 --> 00:24:27,240 Aber vielleicht ist es dir egal, ob das jeder in Lansing erfährt. 341 00:24:28,000 --> 00:24:30,640 Ich lass mich von Ihnen nicht einschüchtern. 342 00:24:30,800 --> 00:24:34,720 Einschüchtern? Komm, ich tu niemand einschüchtern. 343 00:24:34,880 --> 00:24:40,520 Aber die Journalisten, die ich kenn, das sind Wadlbeißer. 344 00:24:40,680 --> 00:24:42,680 Die bringen alles raus. 345 00:25:03,600 --> 00:25:08,080 Wir schlagen vor, wir fahren nach Wangen und weiter Richtung Osten. 346 00:25:08,240 --> 00:25:12,680 Hör auf mit den Himmelsrichtungen, da komm ich durcheinander. 347 00:25:12,840 --> 00:25:15,800 Ah geh. Ja. 348 00:25:15,960 --> 00:25:20,840 Dass die Sonne im Osten aufgeht, im Westen, nein, mittags im Süden steht- 349 00:25:21,000 --> 00:25:24,280 - und im Westen untergeht, krieg ich grad noch hin. 350 00:25:24,440 --> 00:25:26,000 Immerhin. 351 00:25:26,160 --> 00:25:30,040 Das ist bei mir so wie bei anderen mit links und rechts. 352 00:25:30,200 --> 00:25:34,240 Das verwechsle ich immer und auf den Karten steht das nicht drauf. 353 00:25:34,400 --> 00:25:36,400 Auf jeder Karte ... 354 00:25:39,360 --> 00:25:40,880 ... ist oben Norden. 355 00:25:42,440 --> 00:25:43,440 Okay. 356 00:25:43,960 --> 00:25:48,880 Dann ist das hier Norden. Nein. 357 00:25:49,360 --> 00:25:54,000 Da ist Westen. Du hast gerade gesagt, da ist Norden. 358 00:25:54,160 --> 00:26:00,000 Ja, auf der Karte, aber in echt, wenn du genauso stehst, dass ... 359 00:26:00,760 --> 00:26:02,760 Das kann wohl nicht wahr sein. 360 00:26:02,920 --> 00:26:06,040 Ihr Männer könnt so was einfach besser. 361 00:26:07,200 --> 00:26:10,680 Mal ganz ehrlich, was soll der ganze Schmarrn? 362 00:26:10,840 --> 00:26:14,840 Ich weiß gar nicht, was du meinst? Willst du mich zum Deppen machen? 363 00:26:15,000 --> 00:26:16,320 Nein, wieso denn? 364 00:26:16,480 --> 00:26:19,880 So blöd wie du dich anstellst, kann man nicht sein. 365 00:26:20,040 --> 00:26:25,320 Danke, ist das jetzt ein Kompliment? Du kannst mich mal gern haben. 366 00:26:35,200 --> 00:26:38,360 Servus, Baby! Hallo. 367 00:26:41,920 --> 00:26:45,240 Und alles klar? Alles klar. 368 00:26:46,280 --> 00:26:48,280 Sicher? 369 00:26:49,360 --> 00:26:52,600 Was meinst du? Mach mir nix vor, Mike! 370 00:26:53,400 --> 00:26:57,280 Ich seh doch, dass du was hast. Mike, Kundschaft! 371 00:26:58,560 --> 00:27:00,560 Flori, ich komm gleich. 372 00:27:05,640 --> 00:27:09,800 Trixi. Hhm? 373 00:27:10,200 --> 00:27:12,200 Das stimmt. 374 00:27:14,120 --> 00:27:16,120 Ich muss dir was sagen. 375 00:27:16,920 --> 00:27:18,920 Ja? 376 00:27:20,600 --> 00:27:22,600 Trixi, ich ... 377 00:27:23,560 --> 00:27:27,360 ... wollt dir sagen, dass .. Du, Papa! 378 00:27:27,520 --> 00:27:32,320 Hey Süße. Kannst du mir bitte was erklären? 379 00:27:32,480 --> 00:27:36,560 In Englisch oder was? Ja, ich kapier das nicht. 380 00:27:36,720 --> 00:27:40,720 Geh vor, ich komm gleich nach. Thank you very much. 381 00:27:40,880 --> 00:27:42,880 No problem. 382 00:27:44,560 --> 00:27:46,560 Was wolltest du mir sagen? 383 00:27:52,400 --> 00:27:55,160 Trixi, ich wollt dir sagen, dass ... 384 00:27:58,400 --> 00:28:00,400 ... dass ich dich liebe. 385 00:28:02,080 --> 00:28:06,400 Es tut mir leid, dass ich so komisch war in letzter Zeit. 386 00:28:06,560 --> 00:28:10,040 Ich bin einfach ein bisserl ausgebrannt, okay? 387 00:28:10,200 --> 00:28:13,600 Es ist ganz, ganz sicher alles nur wegen der Arbeit? 388 00:28:13,760 --> 00:28:15,760 Natürlich, was denn sonst? 389 00:28:15,920 --> 00:28:16,920 390 00:28:24,800 --> 00:28:26,000 Titelsong: 391 00:28:26,160 --> 00:28:28,160 Dahoam is Dahoam. 392 00:28:28,360 --> 00:28:31,440 Da komm ich her, da will ich wieder hin. 393 00:28:31,960 --> 00:28:33,360 Dahoam is Dahoam. 394 00:28:33,520 --> 00:28:36,320 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 395 00:28:36,480 --> 00:28:38,960 Da kannst du jeden Menschen fragen. 396 00:28:39,120 --> 00:28:43,120 Er wird dich anschauen und dir sagen: Dahoam is Dahoam. 397 00:28:46,560 --> 00:28:51,720 Wenn ich schon wählen dürfte, ich wüsste nicht, wenn ich wählen soll. 398 00:28:51,880 --> 00:28:53,880 Außer Annalena natürlich. 399 00:28:54,040 --> 00:28:59,560 Aber der Schattenhofer und Hubert, das ist wie Not gegen Elend. 400 00:29:00,000 --> 00:29:02,440 Selber kandidieren darf ich noch nicht. 401 00:29:02,600 --> 00:29:04,320 Erstens bin ich zu jung. 402 00:29:04,480 --> 00:29:08,920 Und zweitens bin ich nicht blöd und geh in die Politik. 403 00:29:10,000 --> 00:29:15,000 VIDEOTEXT-UNTERTITELUNG BAYERISCHER RUNDFUNK 2008 404 00:29:16,305 --> 00:30:16,413