1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 (upbeat music) 2 00:00:02,580 --> 00:00:03,420 I'm below deck. 3 00:00:03,420 --> 00:00:04,260 I'm engaged. 4 00:00:04,260 --> 00:00:06,500 You're engaged? 5 00:00:06,500 --> 00:00:07,900 You stuck your tongue down my throat 6 00:00:07,900 --> 00:00:09,340 and you don't wanna say nothing? 7 00:00:09,340 --> 00:00:10,180 How did this happen? 8 00:00:10,180 --> 00:00:11,020 Please tell us. 9 00:00:11,020 --> 00:00:13,020 She needs a British passport. 10 00:00:13,020 --> 00:00:14,100 Ah. 11 00:00:14,100 --> 00:00:16,260 Jake is very attractive. 12 00:00:16,260 --> 00:00:17,500 I might have a little crush. 13 00:00:17,500 --> 00:00:19,020 Kiss, 'cause I wanna see it. 14 00:00:19,020 --> 00:00:20,540 (Jake screams) 15 00:00:20,540 --> 00:00:22,140 I'm so free sexually. 16 00:00:22,140 --> 00:00:23,100 You should be. 17 00:00:23,100 --> 00:00:25,060 Due to a recent bicycle accident, 18 00:00:25,060 --> 00:00:27,140 co-primary Chelsea will be coming aboard 19 00:00:27,140 --> 00:00:29,060 with her jaw wired shut. 20 00:00:29,060 --> 00:00:29,900 (Jake laughs) 21 00:00:29,900 --> 00:00:30,940 Like what the (beep) 22 00:00:30,940 --> 00:00:32,300 They wanna do it silent. 23 00:00:32,300 --> 00:00:33,980 Disco beach party. 24 00:00:33,980 --> 00:00:35,660 I love silent disco. 25 00:00:35,660 --> 00:00:37,380 I'm really sorry, I need to leave. 26 00:00:37,380 --> 00:00:39,980 At the end of the day, I come first. 27 00:00:39,980 --> 00:00:41,660 Jess just said I'm gonna leave. 28 00:00:41,660 --> 00:00:42,660 Oh my God. 29 00:00:42,660 --> 00:00:45,380 Crew search. 30 00:00:45,380 --> 00:00:48,060 Interior, third stew. 31 00:00:48,060 --> 00:00:50,700 I'm (beep) starving and I'm having a meltdown. 32 00:00:50,700 --> 00:00:53,700 Heather, can we get some liquid food for Chelsea? 33 00:00:53,700 --> 00:00:54,540 Of course. - ASAP. 34 00:00:54,540 --> 00:00:56,940 Jesus (beep) 35 00:00:56,940 --> 00:00:58,940 Maybe this was a (beep) mistake. 36 00:00:58,940 --> 00:00:59,860 Oh (beep) 37 00:01:00,220 --> 00:01:01,220 Oh my God. 38 00:01:01,220 --> 00:01:07,540 (upbeat music) 39 00:01:07,540 --> 00:01:09,420 I just wanna (beep) be like everybody else 40 00:01:09,420 --> 00:01:10,420 for a (beep) night. 41 00:01:10,420 --> 00:01:16,380 She's got chicken breasts coming right up right now. 42 00:01:16,380 --> 00:01:17,580 Liquid, yeah, of course. 43 00:01:17,580 --> 00:01:18,620 Thank you. 44 00:01:18,620 --> 00:01:20,980 Heather, Heather, Chelsea's curry's ready. 45 00:01:20,980 --> 00:01:21,820 Copy that. 46 00:01:21,820 --> 00:01:24,940 We had one job to set up the primary first. 47 00:01:24,940 --> 00:01:27,180 We're a man down and it's showing. 48 00:01:27,180 --> 00:01:29,180 Things are feeling stressful. 49 00:01:29,180 --> 00:01:32,420 Chelsea is weeping in her cabin between courses. 50 00:01:32,420 --> 00:01:33,900 (sniffing) 51 00:01:33,900 --> 00:01:34,740 Oh. 52 00:01:34,740 --> 00:01:36,060 Crazy. 53 00:01:36,060 --> 00:01:37,580 But listen, we're doing the best we can. 54 00:01:37,580 --> 00:01:38,820 Well, I don't know if we are. 55 00:01:38,820 --> 00:01:40,100 I'm doing the best I can. 56 00:01:40,100 --> 00:01:42,340 This is a disaster. 57 00:01:42,340 --> 00:01:45,220 Chicken and breadfruit curry with spinach. 58 00:01:45,220 --> 00:01:46,820 Okay, she's having a meltdown. 59 00:01:46,820 --> 00:01:48,980 Can I take you to her room? 60 00:01:48,980 --> 00:01:50,300 Did she go down? 61 00:01:50,300 --> 00:01:51,220 She went to the restroom. 62 00:01:51,220 --> 00:01:52,420 Hopefully she'll be right back. 63 00:01:52,420 --> 00:01:53,260 Beautiful. 64 00:01:53,260 --> 00:01:55,980 What's this? 65 00:01:55,980 --> 00:01:57,580 I do believe there's a chicken breast in there 66 00:01:57,580 --> 00:01:59,660 as well as some other local ingredients. 67 00:01:59,660 --> 00:02:00,540 So give it a try. 68 00:02:00,540 --> 00:02:04,780 It's just not appropriate to bring us all food 69 00:02:04,780 --> 00:02:05,620 without food for you. 70 00:02:05,620 --> 00:02:06,500 Yeah. 71 00:02:06,500 --> 00:02:07,820 Can I please clear this for you? 72 00:02:07,820 --> 00:02:08,900 Yeah, thank you so much. 73 00:02:08,900 --> 00:02:10,660 We really want to emphasize, 74 00:02:10,660 --> 00:02:12,820 we don't want to eat until she gets food. 75 00:02:12,820 --> 00:02:14,460 Of course, I'll be sure of it. 76 00:02:14,460 --> 00:02:15,300 You have my word. 77 00:02:15,300 --> 00:02:16,140 Thank you very much. 78 00:02:16,140 --> 00:02:16,980 Of course. 79 00:02:16,980 --> 00:02:19,700 Any feedback you need is that you need to pipe down 80 00:02:19,700 --> 00:02:21,060 with the drum of your life. 81 00:02:21,060 --> 00:02:26,900 Are we gonna test them out? 82 00:02:27,900 --> 00:02:29,020 Oh, it's working. 83 00:02:29,020 --> 00:02:30,060 Oh, hell yeah. 84 00:02:30,060 --> 00:02:30,900 Wait. 85 00:02:30,900 --> 00:02:33,620 Oh, yeah. 86 00:02:33,620 --> 00:02:34,540 Yeah. 87 00:02:34,540 --> 00:02:36,300 Dude, let's go wash the boat down. 88 00:02:36,300 --> 00:02:40,580 Yeah, all right, cool. 89 00:02:40,580 --> 00:02:43,340 Okay, things that make you go, hmm. 90 00:02:43,340 --> 00:02:46,180 So his issue is that he didn't want them 91 00:02:46,180 --> 00:02:48,260 being served shellfish without her having something. 92 00:02:48,260 --> 00:02:49,740 I feel like if we're gonna bring this up, 93 00:02:49,740 --> 00:02:51,060 we need to bring her another cup 94 00:02:51,060 --> 00:02:52,220 she would just blend it. - No, we will. 95 00:02:52,220 --> 00:02:53,060 Yeah, I'll just do it. 96 00:02:53,060 --> 00:02:54,060 Blend it. 97 00:02:54,060 --> 00:02:56,620 Blending raw shellfish? 98 00:02:56,620 --> 00:02:58,660 Have you ever vomited in your mouth? 99 00:02:58,660 --> 00:03:02,820 I think that we now found something that Rachel won't do. 100 00:03:02,820 --> 00:03:04,660 That (beep) dish. 101 00:03:04,660 --> 00:03:07,060 Hold the oyster snot, thanks. 102 00:03:07,060 --> 00:03:08,940 I'll follow. 103 00:03:08,940 --> 00:03:12,580 Let me set hers down first. 104 00:03:12,580 --> 00:03:17,420 You have a coconut curry done 105 00:03:17,420 --> 00:03:19,940 with a locally grown breadfruit 106 00:03:19,940 --> 00:03:22,820 along with plantain and cassava. 107 00:03:22,820 --> 00:03:24,740 Perfect. - Beautiful. 108 00:03:24,740 --> 00:03:26,140 Really tasty. 109 00:03:26,140 --> 00:03:27,340 So good. 110 00:03:27,340 --> 00:03:28,900 That's delicious. 111 00:03:28,900 --> 00:03:30,180 How's your beverage? 112 00:03:30,180 --> 00:03:32,740 If I was eating normal food, it would be so annoying. 113 00:03:32,740 --> 00:03:33,900 Chelsea, I'm sorry. 114 00:03:33,900 --> 00:03:36,260 Chase, you guys, can everyone just like sit around? 115 00:03:36,260 --> 00:03:38,460 Yeah, we'll completely respect how you wanna handle this. 116 00:03:38,460 --> 00:03:41,140 Yeah, it's just like everybody's jumping on me. 117 00:03:41,140 --> 00:03:41,980 Yeah. 118 00:03:41,980 --> 00:03:45,580 So this is all (beep) snacks 119 00:03:45,580 --> 00:03:47,500 and a helium tank and some string. 120 00:03:47,500 --> 00:03:48,860 Maybe we'll go in five? 121 00:03:48,860 --> 00:03:49,700 In five. 122 00:03:49,700 --> 00:03:52,140 I'd rather scrub a bidet with my tongue 123 00:03:52,140 --> 00:03:54,340 than be leading this dinner service. 124 00:03:54,340 --> 00:03:59,500 The energy is so dead at the table. 125 00:03:59,500 --> 00:04:06,940 (doorbell rings) 126 00:04:06,940 --> 00:04:10,660 I'm really hoping that the silent disco party 127 00:04:10,660 --> 00:04:11,900 turns the night around. 128 00:04:11,900 --> 00:04:13,980 I feel that our tip depends on it. 129 00:04:13,980 --> 00:04:16,380 And would you still like to enjoy the beach silent disco? 130 00:04:16,380 --> 00:04:18,900 If you probably wanna change the scenery or something, 131 00:04:18,900 --> 00:04:21,500 you know, I just feel like it's just got really tense in here 132 00:04:21,500 --> 00:04:22,620 and I don't wanna be too. 133 00:04:22,620 --> 00:04:24,980 If you're good to go, we'll do a quick change. 134 00:04:24,980 --> 00:04:26,060 We'll head over there. 135 00:04:26,060 --> 00:04:29,060 I'm gonna go over and set up the sidebar. 136 00:04:29,060 --> 00:04:31,580 I'm just gonna run these down, bring Sally down. 137 00:04:31,580 --> 00:04:34,780 I can bring all my magic to the beach. 138 00:04:34,780 --> 00:04:37,700 I'm so full. 139 00:04:37,700 --> 00:04:40,700 First time I've seen that stressed face. 140 00:04:40,700 --> 00:04:42,140 Stressed face, just stay quiet. 141 00:04:42,140 --> 00:04:43,380 You wanna grab some candles too? 142 00:04:43,380 --> 00:04:44,220 Yeah. 143 00:04:44,220 --> 00:04:46,860 This is a full moon party set up right here. 144 00:04:46,860 --> 00:04:47,700 There it goes. 145 00:04:47,700 --> 00:04:49,220 Yeah, so my candle in action. 146 00:04:50,500 --> 00:04:51,340 I'm a good guest. 147 00:04:51,340 --> 00:04:52,180 Yeah, baby. 148 00:04:52,180 --> 00:04:54,620 Oh my God. 149 00:04:54,620 --> 00:04:56,420 Absolutely beautiful, I love it. 150 00:04:56,420 --> 00:05:03,620 You guys ready to go to the beach? 151 00:05:03,620 --> 00:05:04,460 Yeah. 152 00:05:04,460 --> 00:05:05,620 Yeah, silent disco. 153 00:05:05,620 --> 00:05:07,300 Oh yeah, this is my girl. 154 00:05:07,300 --> 00:05:08,540 Watch your hair, you go. 155 00:05:08,540 --> 00:05:09,620 Love the dress. 156 00:05:09,620 --> 00:05:10,460 Are you excited? 157 00:05:10,460 --> 00:05:11,660 Yeah. 158 00:05:11,660 --> 00:05:12,500 Well, hey. 159 00:05:12,500 --> 00:05:13,340 Bye, wave. 160 00:05:13,340 --> 00:05:14,820 See you guys, enjoy. 161 00:05:14,820 --> 00:05:15,820 Oh my God. 162 00:05:18,620 --> 00:05:20,340 Oh my God, I smell campfire. 163 00:05:20,340 --> 00:05:21,540 There you go, nice job. 164 00:05:21,540 --> 00:05:23,220 Oh my goodness, look at that. 165 00:05:23,220 --> 00:05:24,860 Welcome, welcome. 166 00:05:24,860 --> 00:05:27,580 Woo, thank you so much, this is awesome. 167 00:05:27,580 --> 00:05:29,220 Let's start with some cocktails. 168 00:05:29,220 --> 00:05:37,900 Yeah. 169 00:05:37,900 --> 00:05:41,340 Whoa. 170 00:05:41,340 --> 00:05:48,100 ♪ I just wanna eat pasta in my bed ♪ 171 00:05:48,100 --> 00:05:50,700 (upbeat music) 172 00:05:50,700 --> 00:05:54,620 Love this song. 173 00:05:54,620 --> 00:05:55,540 Yes, yes. 174 00:05:55,540 --> 00:06:00,100 Yes, we are rebounding hard. 175 00:06:00,100 --> 00:06:01,700 They're loving this, they're happy. 176 00:06:01,700 --> 00:06:02,540 Go girls. 177 00:06:02,540 --> 00:06:03,380 They want us to just final song 178 00:06:03,380 --> 00:06:04,780 and then they're gonna go back. 179 00:06:04,780 --> 00:06:09,380 Thank you, that makes it all worth it. 180 00:06:09,380 --> 00:06:11,660 Of course, thank you. 181 00:06:11,660 --> 00:06:13,220 Now watch your head as you get on, okay? 182 00:06:13,220 --> 00:06:15,060 Today's been mental. 183 00:06:15,060 --> 00:06:17,340 I don't know why they created everything good today. 184 00:06:17,340 --> 00:06:20,500 Bye little beach party. 185 00:06:20,500 --> 00:06:21,860 The guests have left the beach, 186 00:06:21,860 --> 00:06:23,420 tend to inbound two minutes. 187 00:06:23,420 --> 00:06:25,020 Copy. 188 00:06:25,020 --> 00:06:26,860 Party's over, bitches. 189 00:06:26,860 --> 00:06:30,340 Honestly, I think that picnic just saved our charter tip. 190 00:06:30,340 --> 00:06:32,420 They saw how much hard work went in. 191 00:06:32,420 --> 00:06:33,260 Hi. 192 00:06:33,260 --> 00:06:35,820 Welcome to the venue, welcome back. 193 00:06:35,820 --> 00:06:37,300 All right, I'm going back to the beach. 194 00:06:37,300 --> 00:06:38,540 That was fun over there. 195 00:06:38,540 --> 00:06:39,380 Was it? 196 00:06:39,380 --> 00:06:40,220 Yeah, it was tons of fun. 197 00:06:40,220 --> 00:06:42,260 I didn't see that, I thought you got some pictures. 198 00:06:42,260 --> 00:06:46,860 Take me home, mama. 199 00:06:47,380 --> 00:06:48,700 I think I need to turn in. 200 00:06:48,700 --> 00:06:49,540 Is breakfast on eight? 201 00:06:49,540 --> 00:06:50,380 I'm really tired. 202 00:06:50,380 --> 00:06:51,540 High five, great job. 203 00:06:51,540 --> 00:06:52,380 Well done. 204 00:06:52,380 --> 00:06:53,220 Thank you. 205 00:06:53,220 --> 00:06:55,020 I can't believe we're going to bed after midnight. 206 00:06:55,020 --> 00:06:57,260 Good night, you guys. 207 00:06:57,260 --> 00:06:58,100 That was the best night. 208 00:06:58,100 --> 00:06:58,940 Thank you, thank you. 209 00:06:58,940 --> 00:07:00,340 Tonight was the best, that was so much fun. 210 00:07:00,340 --> 00:07:01,180 You gotta go down. 211 00:07:01,180 --> 00:07:02,020 Yep. 212 00:07:02,020 --> 00:07:04,860 How's it going? 213 00:07:04,860 --> 00:07:05,940 Everything's great. 214 00:07:05,940 --> 00:07:07,300 Raina, how are you doing? 215 00:07:07,300 --> 00:07:11,340 Raina, you alive? 216 00:07:11,340 --> 00:07:14,940 Oh, I just hit the phone. 217 00:07:16,940 --> 00:07:17,780 She's sad, isn't she? 218 00:07:17,780 --> 00:07:20,180 Yeah, but I still love her. 219 00:07:20,180 --> 00:07:21,020 I know. 220 00:07:21,020 --> 00:07:26,020 You get to tell them after seeing (beep) 221 00:07:26,020 --> 00:07:27,540 I don't like that. 222 00:07:27,540 --> 00:07:32,140 Thank you, Raina. 223 00:07:32,140 --> 00:07:33,580 Have a good night, sweetheart. 224 00:07:33,580 --> 00:07:35,900 Good night. 225 00:07:35,900 --> 00:07:36,900 Good night. 226 00:07:36,900 --> 00:07:44,900 I'm (beep) broken. 227 00:07:46,900 --> 00:07:49,500 (upbeat music) 228 00:07:49,500 --> 00:07:51,420 (beep) 229 00:07:51,420 --> 00:08:02,060 Hey, this is the trimming that you have in your hand. 230 00:08:02,060 --> 00:08:03,660 Can you blend that for me, please? 231 00:08:03,660 --> 00:08:06,820 You're so (beep) stupid. 232 00:08:06,820 --> 00:08:11,420 Hey, what was up with last night? 233 00:08:11,420 --> 00:08:12,260 What, we're eating? 234 00:08:12,260 --> 00:08:13,100 Yeah, yeah, yeah. 235 00:08:13,100 --> 00:08:15,180 You put your fingers in the spaghetti. 236 00:08:15,180 --> 00:08:17,260 Oh, I thought it was just a slide. 237 00:08:17,260 --> 00:08:20,420 No, I was like, can you please not put your fingers 238 00:08:20,420 --> 00:08:21,980 in the food, you know what I'm saying? 239 00:08:21,980 --> 00:08:25,020 She had a piece of bread and she scooped up the spaghetti. 240 00:08:25,020 --> 00:08:25,980 That's disgusting. 241 00:08:25,980 --> 00:08:31,060 Can you not put your fingers in the food? 242 00:08:31,060 --> 00:08:34,460 No, I pushed it on the bread. 243 00:08:34,460 --> 00:08:36,300 Raina, that was a warm-up. 244 00:08:36,300 --> 00:08:37,140 All I asked her was like, 245 00:08:37,140 --> 00:08:39,140 "Please, not to not use your fingers." 246 00:08:39,140 --> 00:08:42,900 And Eddie was like, "That's very low of you." 247 00:08:42,900 --> 00:08:47,300 I was like, because I told her to not use her fingers, 248 00:08:47,300 --> 00:08:49,500 she's grown as (beep) like, absent-manners. 249 00:08:49,500 --> 00:08:53,300 I was like, "It's not low as (beep) when I told you." 250 00:08:53,300 --> 00:08:55,300 She was saying (beep) and you said it didn't matter. 251 00:08:55,300 --> 00:08:56,860 That wasn't low. 252 00:08:56,860 --> 00:09:00,260 You've never gone through the details of that with me. 253 00:09:00,260 --> 00:09:02,340 She said at the restaurant when we were leaving the bathroom. 254 00:09:02,340 --> 00:09:04,820 I should have said something when I first heard it. 255 00:09:04,820 --> 00:09:06,660 You can't let that (beep) lapse like this much. 256 00:09:06,660 --> 00:09:07,580 It's been days now. 257 00:09:07,580 --> 00:09:09,460 But I didn't say nothing, 'cause then again, 258 00:09:09,460 --> 00:09:10,540 I was sparing people's feelings, 259 00:09:10,540 --> 00:09:13,740 'cause I don't wanna be the aggressive black woman. 260 00:09:13,740 --> 00:09:15,900 I'm always the aggressive black person. 261 00:09:15,900 --> 00:09:18,460 Fine, but you don't have to be. 262 00:09:18,460 --> 00:09:22,780 Yeah, but that's how they always make it out to be. 263 00:09:22,780 --> 00:09:25,940 Black person freak out one time, 264 00:09:25,940 --> 00:09:28,220 "Oh, look at the aggressive black woman." 265 00:09:28,220 --> 00:09:30,220 Not dealing with that (beep). 266 00:09:30,220 --> 00:09:31,300 I don't know. 267 00:09:31,300 --> 00:09:34,500 Like, you should just never be that comfortable. 268 00:09:34,500 --> 00:09:35,620 You know what I mean? 269 00:09:39,780 --> 00:09:41,220 It doesn't really matter, the context. 270 00:09:41,220 --> 00:09:43,580 And then I told Eddie, he's like, "Oh, it doesn't matter. 271 00:09:43,580 --> 00:09:44,660 "You need to focus on work. 272 00:09:44,660 --> 00:09:47,260 "That shouldn't affect you or your job." 273 00:09:47,260 --> 00:09:50,340 What Eddie did is (beep) piss me off a little bit more. 274 00:09:50,340 --> 00:09:51,740 'Cause I go to you, my boss. 275 00:09:51,740 --> 00:09:54,220 Are you sure about the Eddie portion of this? 276 00:09:54,220 --> 00:09:55,060 Tone, everything? 277 00:09:55,060 --> 00:09:57,060 That's literally what he said. 278 00:09:57,060 --> 00:09:59,060 He shrugged it off like it was nothing. 279 00:09:59,060 --> 00:10:01,580 I'm not about to let these people bully me 280 00:10:01,580 --> 00:10:02,780 out of here, though. 281 00:10:02,780 --> 00:10:03,620 Promise you that. 282 00:10:03,620 --> 00:10:06,140 It's not fair. 283 00:10:06,140 --> 00:10:08,140 I deserve to be here like everyone else. 284 00:10:09,580 --> 00:10:11,100 Good morning. 285 00:10:11,100 --> 00:10:15,860 Those are some oatmeal, raisin, paleo vegan muffins. 286 00:10:15,860 --> 00:10:17,180 I'll have some of the cannabis. 287 00:10:17,180 --> 00:10:18,020 Hemp? - What are they? 288 00:10:18,020 --> 00:10:18,860 Hemp seeds. 289 00:10:18,860 --> 00:10:19,900 (laughing) 290 00:10:19,900 --> 00:10:20,900 Cannabis coming up. 291 00:10:20,900 --> 00:10:23,420 We have the eggs Benedict today. 292 00:10:23,420 --> 00:10:26,460 So you can do that with smoked salmon or bacon or ham. 293 00:10:26,460 --> 00:10:27,300 With salmon? 294 00:10:27,300 --> 00:10:28,140 Okay. - Just a little bit. 295 00:10:28,140 --> 00:10:29,020 Okay, perfect. 296 00:10:29,020 --> 00:10:30,060 Sounds great. 297 00:10:30,060 --> 00:10:30,900 Morning. 298 00:10:30,900 --> 00:10:31,900 How you doing? 299 00:10:31,900 --> 00:10:32,740 Good, yeah. 300 00:10:32,740 --> 00:10:33,580 You? - Yeah. 301 00:10:33,580 --> 00:10:34,780 (blender whirring) 302 00:10:34,780 --> 00:10:35,860 Can you mind pouring that for me? 303 00:10:35,860 --> 00:10:36,700 Sure. 304 00:10:36,700 --> 00:10:37,540 Thank you. 305 00:10:37,540 --> 00:10:38,380 Maybe a minute. 306 00:10:38,380 --> 00:10:40,940 Perfect, I'll be right back as soon as I drop this. 307 00:10:40,940 --> 00:10:42,340 Are you taking the trampoline out too? 308 00:10:42,340 --> 00:10:43,180 Yes. 309 00:10:43,180 --> 00:10:44,020 Oh, trampoline. 310 00:10:44,020 --> 00:10:46,780 So this is your breakfast or junk food. 311 00:10:46,780 --> 00:10:48,180 And your eggs, sir. 312 00:10:48,180 --> 00:10:49,020 How y'all doing? 313 00:10:49,020 --> 00:10:49,860 Oh, we're good. 314 00:10:49,860 --> 00:10:51,340 Yeah? - Is it egg or? 315 00:10:51,340 --> 00:10:52,180 No, it's not. 316 00:10:52,180 --> 00:10:53,020 You good with that? 317 00:10:53,020 --> 00:10:54,140 (blender whirring) 318 00:10:54,140 --> 00:10:54,980 All right. 319 00:10:54,980 --> 00:10:55,820 (blender whirring) 320 00:10:55,820 --> 00:10:56,660 Good morning, everyone. 321 00:10:56,660 --> 00:10:58,340 Hello. - How you all doing? 322 00:10:58,340 --> 00:11:00,140 I think we're gonna start doing water sports. 323 00:11:00,140 --> 00:11:01,660 Great, fantastic. 324 00:11:01,660 --> 00:11:02,500 (burping) 325 00:11:02,500 --> 00:11:03,940 Oh, (beep) my life. 326 00:11:03,940 --> 00:11:05,700 (upbeat music) 327 00:11:05,700 --> 00:11:07,660 Do you guys wanna go and like chill out for a minute? 328 00:11:07,660 --> 00:11:08,620 You guys good? 329 00:11:08,620 --> 00:11:09,460 Yeah, yeah, I got this. 330 00:11:09,460 --> 00:11:10,300 Sure? 331 00:11:10,300 --> 00:11:11,120 Yeah, I got this. 332 00:11:11,120 --> 00:11:11,960 Cool. - Good to have you guys. 333 00:11:11,960 --> 00:11:14,540 (upbeat music) 334 00:11:14,540 --> 00:11:17,100 Why has she got a broom? 335 00:11:17,100 --> 00:11:18,820 One, two, three. 336 00:11:18,820 --> 00:11:21,400 (upbeat music) 337 00:11:21,400 --> 00:11:24,460 Where's Jess's radio? 338 00:11:24,460 --> 00:11:25,860 Um, hang on. 339 00:11:25,860 --> 00:11:27,180 I'll go check my room. 340 00:11:27,180 --> 00:11:29,760 (upbeat music) 341 00:11:29,760 --> 00:11:31,740 Here you go. 342 00:11:31,740 --> 00:11:34,820 Thank you, Raina. 343 00:11:36,260 --> 00:11:38,380 I don't know why you never respond to me. 344 00:11:38,380 --> 00:11:44,660 I hate the guy that's having an affair with Raina, 345 00:11:44,660 --> 00:11:45,980 but she never (beep) 346 00:11:45,980 --> 00:11:48,220 in a weird response to me. 347 00:11:48,220 --> 00:11:49,420 (upbeat music) 348 00:11:49,420 --> 00:11:52,180 I'm not here to make friends, I'm here to make money. 349 00:11:52,180 --> 00:11:54,460 But I'm also here to work and have respect. 350 00:11:54,460 --> 00:11:55,500 Yeah. 351 00:11:55,500 --> 00:11:56,780 Like I never did anything to you, 352 00:11:56,780 --> 00:11:57,620 I've never said anything to you, 353 00:11:57,620 --> 00:11:59,500 but only been kind. 354 00:11:59,500 --> 00:12:01,260 Don't know what I deserve for that. 355 00:12:01,260 --> 00:12:03,380 (sighing) 356 00:12:03,380 --> 00:12:04,740 I gotta pick my battles wisely, 357 00:12:04,740 --> 00:12:06,100 we're close to the end of the season, 358 00:12:06,100 --> 00:12:07,260 but I just had to tell someone 359 00:12:07,260 --> 00:12:09,260 that that (beep) is so irritating to me. 360 00:12:09,260 --> 00:12:11,820 And if it's because of Jess, 361 00:12:11,820 --> 00:12:15,140 good, be mad over nothing. 362 00:12:15,140 --> 00:12:17,740 No, I don't think it has anything to do with that. 363 00:12:17,740 --> 00:12:21,180 Well, clearly you know something 364 00:12:21,180 --> 00:12:22,540 that you're not telling me. 365 00:12:22,540 --> 00:12:26,780 She just, when we were in the galley yesterday, 366 00:12:26,780 --> 00:12:29,060 she said something on the lines that bothered her, 367 00:12:29,060 --> 00:12:32,060 that you used a specific word, which she didn't like. 368 00:12:35,060 --> 00:12:39,100 That's what I gather might have something to do with. 369 00:12:39,100 --> 00:12:44,180 Interior, interior, galley. 370 00:12:44,180 --> 00:12:45,020 Go ahead. 371 00:12:45,020 --> 00:12:48,060 Perfect, so cool. 372 00:12:48,060 --> 00:12:53,260 Rachel, I need to take 10 minutes, 373 00:12:53,260 --> 00:12:55,260 I'll be back on the floor in just a few. 374 00:12:55,260 --> 00:12:56,100 So good. 375 00:12:56,100 --> 00:13:00,500 Jesus (beep) Christ. 376 00:13:00,500 --> 00:13:03,780 (sighing) 377 00:13:05,540 --> 00:13:08,140 (upbeat music) 378 00:13:08,140 --> 00:13:13,540 (screaming) 379 00:13:13,540 --> 00:13:15,900 Ooh, nice air on that one. 380 00:13:15,900 --> 00:13:17,380 Wow, thank you. 381 00:13:17,380 --> 00:13:19,500 Thank you. 382 00:13:19,500 --> 00:13:20,340 Ooh, set. 383 00:13:20,340 --> 00:13:22,580 Oh, come on. 384 00:13:22,580 --> 00:13:27,220 (sighing) 385 00:13:27,220 --> 00:13:32,620 Gone today. 386 00:13:33,500 --> 00:13:34,340 Thank you guys. 387 00:13:34,340 --> 00:13:35,740 My pleasure. - Of course. 388 00:13:35,740 --> 00:13:37,700 Pull everything in and get the side in. 389 00:13:37,700 --> 00:13:38,780 Let's fricking rock and roll. 390 00:13:38,780 --> 00:13:40,580 Oh, you asshole. 391 00:13:40,580 --> 00:13:41,900 Here, come back here. 392 00:13:41,900 --> 00:13:42,740 Double espresso. 393 00:13:42,740 --> 00:13:43,580 Yeah. 394 00:13:43,580 --> 00:13:45,940 I've got also some pressing. 395 00:13:45,940 --> 00:13:46,780 Yeah. 396 00:13:46,780 --> 00:13:47,620 Did you have fun? 397 00:13:47,620 --> 00:13:48,580 Yeah, I did. - Good. 398 00:13:48,580 --> 00:13:50,380 I need to know where Heather is. 399 00:13:50,380 --> 00:13:52,980 (sighing) 400 00:13:52,980 --> 00:13:56,660 I foolishly assumed that when we had the conversation 401 00:13:56,660 --> 00:13:58,900 the other night, it was an apology 402 00:13:58,900 --> 00:14:00,300 and a promise to do better. 403 00:14:00,300 --> 00:14:01,860 Careful, we said it was. - What do you mean? 404 00:14:01,860 --> 00:14:02,980 I didn't think I said it, I'm sorry. 405 00:14:02,980 --> 00:14:03,820 I'm sorry, I love you. 406 00:14:03,820 --> 00:14:05,020 It's okay, I still love you. 407 00:14:05,020 --> 00:14:06,420 I can respect that, thank you. 408 00:14:06,420 --> 00:14:08,660 I got you. 409 00:14:08,660 --> 00:14:10,900 I don't know the right way to handle this. 410 00:14:10,900 --> 00:14:15,900 I have never in my life wished for a time machine 411 00:14:15,900 --> 00:14:17,340 more than I have now. 412 00:14:17,340 --> 00:14:20,780 Something bad's happening. 413 00:14:20,780 --> 00:14:21,620 Why? 414 00:14:21,620 --> 00:14:22,660 Well, Heather's been off the floor, 415 00:14:22,660 --> 00:14:23,780 so I'm just running around again. 416 00:14:23,780 --> 00:14:24,620 Let's check in. 417 00:14:24,620 --> 00:14:28,220 (sighing) 418 00:14:28,220 --> 00:14:30,140 This is too much going on. 419 00:14:30,140 --> 00:14:32,020 You have to roll so tight. 420 00:14:32,020 --> 00:14:33,020 Like a sausage. 421 00:14:33,020 --> 00:14:35,860 Here you are, sir. - That's perfect. 422 00:14:35,860 --> 00:14:37,820 And can I take your pressing from you? 423 00:14:37,820 --> 00:14:39,420 Please. - I'll go like this. 424 00:14:39,420 --> 00:14:41,860 (upbeat music) 425 00:14:41,860 --> 00:14:44,140 Wow, it actually makes it look really nice. 426 00:14:44,140 --> 00:14:46,300 (upbeat music) 427 00:14:46,300 --> 00:14:47,540 Oh no, oh no. 428 00:14:47,540 --> 00:14:50,900 I want a slow-mo shot. 429 00:14:50,900 --> 00:14:53,500 (upbeat music) 430 00:14:53,500 --> 00:14:55,620 No, it's priceless. 431 00:14:55,620 --> 00:14:56,820 (laughing) 432 00:14:56,820 --> 00:14:57,980 Sick. - Sick. 433 00:14:57,980 --> 00:15:01,740 So, I just wanna be sure. 434 00:15:01,740 --> 00:15:04,500 We're shooting for a 6.30 dinner. 435 00:15:04,500 --> 00:15:05,340 We do seven? 436 00:15:05,340 --> 00:15:06,180 Yeah, of course. 437 00:15:06,180 --> 00:15:08,140 (upbeat music) 438 00:15:08,140 --> 00:15:10,740 Would you like to dine on the inside dining room 439 00:15:10,740 --> 00:15:12,140 or the outside dining room? 440 00:15:12,140 --> 00:15:15,780 Okay, beautiful. 441 00:15:15,780 --> 00:15:20,380 How are we doing on that interior search? 442 00:15:20,380 --> 00:15:21,980 Talk about a (beep) sandwich. 443 00:15:21,980 --> 00:15:23,260 This is it. 444 00:15:23,260 --> 00:15:24,740 I have to get a new stove. 445 00:15:24,740 --> 00:15:27,460 It's willing to come on board this vessel 446 00:15:27,460 --> 00:15:29,340 and only for a couple of charters. 447 00:15:29,340 --> 00:15:31,660 I don't think there's enough lipstick 448 00:15:31,660 --> 00:15:34,540 you could put on that pig to make it appetizing. 449 00:15:34,540 --> 00:15:36,580 Alrighty, thanks a lot. 450 00:15:36,580 --> 00:15:37,420 Bye. 451 00:15:37,420 --> 00:15:40,980 Yeah, I think I need to get out of the sun 452 00:15:40,980 --> 00:15:42,100 and lay down for a minute. 453 00:15:42,100 --> 00:15:43,620 I took a lot in today. 454 00:15:43,620 --> 00:15:47,700 What do I do all day? 455 00:15:47,700 --> 00:15:49,540 Like fist (beep) myself in a corner? 456 00:15:49,540 --> 00:15:51,060 One, two, three. 457 00:15:51,060 --> 00:15:53,300 (grunting) 458 00:15:53,300 --> 00:15:57,580 See you in a bit, baby. 459 00:15:57,580 --> 00:15:58,780 How do you set for a party? 460 00:15:58,780 --> 00:16:00,420 You didn't ask me to be fired. 461 00:16:00,420 --> 00:16:01,260 No, no. 462 00:16:01,260 --> 00:16:02,500 I just wanna know what the (beep) 463 00:16:02,500 --> 00:16:04,660 you're telling the library that's mad at me. 464 00:16:04,660 --> 00:16:05,500 I'll come back. 465 00:16:05,500 --> 00:16:08,580 Hi, where are you? 466 00:16:08,580 --> 00:16:09,420 What's going on? 467 00:16:09,420 --> 00:16:10,260 They're all good. 468 00:16:10,260 --> 00:16:11,100 Primaries are down. 469 00:16:11,100 --> 00:16:12,100 I'll chat with you later. 470 00:16:12,100 --> 00:16:13,220 Okay. 471 00:16:13,220 --> 00:16:15,540 Can I give you a quick little hug though? 472 00:16:15,540 --> 00:16:16,380 I don't. 473 00:16:16,380 --> 00:16:23,900 Oh, what the (beep) are you doing? 474 00:16:23,900 --> 00:16:24,940 I have food. 475 00:16:24,940 --> 00:16:25,780 How you doing? 476 00:16:25,780 --> 00:16:26,620 Good. 477 00:16:26,620 --> 00:16:27,460 You doing all right? 478 00:16:27,460 --> 00:16:28,300 Yeah. 479 00:16:28,300 --> 00:16:29,380 I'm just (beep) going down. 480 00:16:29,380 --> 00:16:31,220 I just want this dinner to go smoothly. 481 00:16:31,220 --> 00:16:32,300 Smells good. 482 00:16:32,300 --> 00:16:34,180 Pear and good cheese salad. 483 00:16:34,180 --> 00:16:36,580 Then we're gonna do sous vide wagyu strip loin. 484 00:16:36,580 --> 00:16:38,100 I've got the starters in the main right there. 485 00:16:38,100 --> 00:16:39,060 It's both themed. 486 00:16:39,060 --> 00:16:39,900 High five. 487 00:16:39,900 --> 00:16:47,380 Eddie, Eddie, you guys need help up there? 488 00:16:47,380 --> 00:16:48,220 Negative. 489 00:16:48,220 --> 00:16:49,060 Make sure you're relaxed. 490 00:16:49,060 --> 00:16:49,900 Copy that. 491 00:16:49,900 --> 00:16:53,020 Oh, what the (beep) 492 00:16:53,020 --> 00:16:55,860 Can I borrow that? 493 00:16:55,860 --> 00:16:57,140 Yes, you can borrow that. 494 00:16:57,140 --> 00:16:57,980 You look beautiful. 495 00:16:57,980 --> 00:16:58,820 Thank you baby. 496 00:16:58,820 --> 00:17:00,500 God damn it. 497 00:17:00,500 --> 00:17:01,340 I love it. 498 00:17:01,340 --> 00:17:02,580 But you guys have to help me 499 00:17:02,580 --> 00:17:05,540 because with her blending, I only have one vitamin 500 00:17:05,540 --> 00:17:08,660 and I'm gonna need somebody constantly washing it 501 00:17:08,660 --> 00:17:11,180 and blending with me unfortunately. 502 00:17:11,180 --> 00:17:13,420 Deck team, Heather, is anyone available 503 00:17:13,420 --> 00:17:15,740 to help us take out the trash in the stew pantry? 504 00:17:15,740 --> 00:17:17,260 Why can't you take the trash out? 505 00:17:17,260 --> 00:17:18,860 Yeah, copy that, I'm on my way. 506 00:17:18,860 --> 00:17:20,180 Frazier is there too. 507 00:17:20,180 --> 00:17:22,100 What you talking about? 508 00:17:22,100 --> 00:17:22,940 Thank you. 509 00:17:22,940 --> 00:17:23,780 I put you some here. 510 00:17:23,780 --> 00:17:24,780 Thank you. 511 00:17:26,940 --> 00:17:28,460 I'll wait for you upstairs, honey. 512 00:17:28,460 --> 00:17:29,900 Sally? 513 00:17:29,900 --> 00:17:31,220 Rachel, I love you. 514 00:17:31,220 --> 00:17:32,060 I love you. 515 00:17:32,060 --> 00:17:33,460 I love my baby. 516 00:17:33,460 --> 00:17:34,660 Woo. 517 00:17:34,660 --> 00:17:35,820 Put the cap in the head. 518 00:17:35,820 --> 00:17:37,340 It's a free for all after that. 519 00:17:37,340 --> 00:17:39,060 I'm gonna go put my black coat real quick. 520 00:17:39,060 --> 00:17:40,460 Okay, okay. 521 00:17:40,460 --> 00:17:41,300 You look great. 522 00:17:41,300 --> 00:17:44,020 How are you feeling? 523 00:17:44,020 --> 00:17:45,540 I think sleep will feel good. 524 00:17:45,540 --> 00:17:46,380 Yeah. 525 00:17:46,380 --> 00:17:47,220 How do you feel? 526 00:17:47,220 --> 00:17:51,300 I just saw like physically housekeeping on my mind. 527 00:17:51,300 --> 00:17:53,180 Oh, (beep) 528 00:17:53,180 --> 00:17:54,020 Good evening. 529 00:17:54,020 --> 00:17:54,860 There he is. 530 00:17:54,860 --> 00:17:55,860 How are you, sir? 531 00:17:55,860 --> 00:17:57,060 I'm gonna actually start going now. 532 00:17:57,060 --> 00:17:58,260 Wanna get this done. 533 00:17:58,260 --> 00:18:00,620 Oh, (beep) that's hot. 534 00:18:00,620 --> 00:18:02,460 All right, she's ready. 535 00:18:02,460 --> 00:18:05,860 With the sensitive situation that we've got going on 536 00:18:05,860 --> 00:18:08,780 with the primary because of her wired jaw 537 00:18:08,780 --> 00:18:11,180 and the fact that I (beep) up. 538 00:18:11,180 --> 00:18:12,500 (beep) nightmare. 539 00:18:12,500 --> 00:18:14,540 I'm (beep) starving. 540 00:18:14,540 --> 00:18:16,300 Why tonight, why? 541 00:18:16,300 --> 00:18:20,980 Tonight for our tantalizing multi-course tasting menu. 542 00:18:20,980 --> 00:18:23,880 She wants every single course in liquid form 543 00:18:23,880 --> 00:18:25,560 so she can slurp it down too. 544 00:18:27,200 --> 00:18:29,720 This is the most absurd request 545 00:18:29,720 --> 00:18:31,920 besides prostitutes and coconut oil 546 00:18:31,920 --> 00:18:34,760 that I have received in my whole career. 547 00:18:34,760 --> 00:18:36,280 As soon as I finish this, 548 00:18:36,280 --> 00:18:38,480 I've got to go straight into the polenta 549 00:18:38,480 --> 00:18:41,680 and then from the polenta, I can start plating the main. 550 00:18:41,680 --> 00:18:47,780 That's when you had the kiddie pool. 551 00:18:53,640 --> 00:18:56,320 Hey Eddie, can you meet me at the crew corridor 552 00:18:56,320 --> 00:18:57,600 between the galley? 553 00:18:57,600 --> 00:18:58,800 On my way. 554 00:18:58,800 --> 00:19:00,280 What have you done, cut yourself? 555 00:19:00,280 --> 00:19:02,320 I just shattered the pitcher putting ice in it. 556 00:19:02,320 --> 00:19:04,080 Is there glass in your foot? 557 00:19:04,080 --> 00:19:04,920 No. 558 00:19:04,920 --> 00:19:06,280 Could you help me just vacuum this up? 559 00:19:06,280 --> 00:19:07,320 Oh yeah. 560 00:19:07,320 --> 00:19:09,080 Okay, these are ready to start rolling. 561 00:19:09,080 --> 00:19:10,560 All right, stand by. 562 00:19:10,560 --> 00:19:12,920 If you want, we can't serve. 563 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 I'm fine. 564 00:19:13,920 --> 00:19:14,760 All right. 565 00:19:14,760 --> 00:19:16,560 The crew's been working so hard for us. 566 00:19:16,560 --> 00:19:18,920 We definitely see the teamwork and all of that. 567 00:19:18,920 --> 00:19:20,520 Rachel, just give us. 568 00:19:20,520 --> 00:19:21,600 (beep) 569 00:19:21,600 --> 00:19:23,840 You've got a (beep) problem, not gonna lie. 570 00:19:23,840 --> 00:19:26,920 I've had a lot of crew members and it's really unique 571 00:19:26,920 --> 00:19:29,800 to find a group that really gets along well. 572 00:19:29,800 --> 00:19:31,160 I'm gonna rip bitches faces off 573 00:19:31,160 --> 00:19:33,040 and I eat (beep) crew for a (beep) snack 574 00:19:33,040 --> 00:19:34,600 if you're a bunch of douche bag. 575 00:19:34,600 --> 00:19:35,440 Okay, don't be. 576 00:19:35,440 --> 00:19:38,320 We gotta go. 577 00:19:38,320 --> 00:19:43,760 I have to serve, what is it they want to know? 578 00:19:43,760 --> 00:19:45,320 They told me to wait, but I can't. 579 00:19:45,320 --> 00:19:46,280 I'm hungry. 580 00:19:46,280 --> 00:19:47,400 I'll be right there. 581 00:19:47,400 --> 00:19:49,840 We've gotta go, it's the salad's already (beep) 582 00:19:49,840 --> 00:19:50,960 and they're gonna sit there. 583 00:19:50,960 --> 00:19:53,040 It seems to me that nobody's heads in the game 584 00:19:53,040 --> 00:19:54,600 and I don't know what's happening with service 585 00:19:54,600 --> 00:19:57,520 'cause my interior's missing, aka it's (beep) 586 00:19:57,520 --> 00:19:58,640 I'll be right there. 587 00:19:58,640 --> 00:20:02,720 Coming up. 588 00:20:02,720 --> 00:20:03,560 Good morning Wes. 589 00:20:03,560 --> 00:20:04,400 Good morning guys. 590 00:20:04,400 --> 00:20:05,440 Can I get a latte? 591 00:20:05,440 --> 00:20:06,440 I'd love a cappuccino. 592 00:20:06,440 --> 00:20:07,280 Yeah, sure. 593 00:20:07,280 --> 00:20:08,720 Interior, interior. 594 00:20:08,720 --> 00:20:19,160 We've gotta go, it's the salad's already (beep) 595 00:20:19,160 --> 00:20:20,200 and they're gonna sit there. 596 00:20:20,200 --> 00:20:22,880 I'll be right there, I'll be right there. 597 00:20:22,880 --> 00:20:24,640 The hot pear is literally oozing on the plate, 598 00:20:24,640 --> 00:20:26,400 it's melting off all the microgreens. 599 00:20:26,400 --> 00:20:27,560 I can help you serve. 600 00:20:27,560 --> 00:20:28,720 I'll be right there. 601 00:20:28,720 --> 00:20:30,760 This is (beep) sick. 602 00:20:30,760 --> 00:20:32,480 Blue tape or anything down here? 603 00:20:32,480 --> 00:20:34,680 Thank you. 604 00:20:34,680 --> 00:20:35,520 Thank you. 605 00:20:35,520 --> 00:20:36,360 Sure. 606 00:20:36,360 --> 00:20:37,480 (beep) hell. 607 00:20:37,480 --> 00:20:40,160 For your first course you have blueberries, 608 00:20:40,160 --> 00:20:44,080 mandarin orange, a poached suckle pear, and grain marmier. 609 00:20:44,080 --> 00:20:45,520 And I've got it all in here. 610 00:20:45,520 --> 00:20:46,720 Yeah. 611 00:20:46,720 --> 00:20:47,720 Well that was fun. 612 00:20:47,720 --> 00:20:48,560 Enjoy. 613 00:20:48,560 --> 00:20:50,160 I kinda like the way you're getting yours. 614 00:20:50,160 --> 00:20:51,000 I know. 615 00:20:51,000 --> 00:20:52,440 It's so easy. 616 00:20:52,440 --> 00:20:54,800 It's interesting 'cause I can taste everything in here. 617 00:20:54,800 --> 00:20:57,640 It's like salad yet dessert, it's just been phenomenal. 618 00:20:57,640 --> 00:20:59,880 Hello? 619 00:20:59,880 --> 00:21:00,720 I'm at work, yeah. 620 00:21:00,720 --> 00:21:01,960 I'm just hungover in bed. 621 00:21:01,960 --> 00:21:03,000 (laughing) 622 00:21:03,000 --> 00:21:05,880 Did you see my text about getting a job offer in Miami? 623 00:21:05,880 --> 00:21:06,920 Yeah, I did see that. 624 00:21:06,920 --> 00:21:08,880 They make about 50 grand in tips a year 625 00:21:08,880 --> 00:21:10,640 and I can get you a position on there. 626 00:21:10,640 --> 00:21:11,960 Yeah, that'd be actually nice. 627 00:21:11,960 --> 00:21:14,320 Me and Paris were still kind of working (beep) out. 628 00:21:14,320 --> 00:21:17,800 Obviously I really like her and so I'm just taking my time. 629 00:21:17,800 --> 00:21:19,680 Being fun, being stupid, that's easy, 630 00:21:19,680 --> 00:21:22,360 but showing people your feelings can be a bit harder. 631 00:21:22,360 --> 00:21:23,280 I know she's my fiancee, 632 00:21:23,280 --> 00:21:26,000 but I'd like to make her my girlfriend at some point. 633 00:21:26,000 --> 00:21:27,480 All right, goodnight. 634 00:21:27,480 --> 00:21:28,320 Bye. 635 00:21:28,320 --> 00:21:29,160 Bye. 636 00:21:29,160 --> 00:21:30,720 How many hands do you need for this? 637 00:21:30,720 --> 00:21:31,560 All of them. 638 00:21:31,560 --> 00:21:32,400 I'll call Eddie real quick. 639 00:21:32,400 --> 00:21:34,520 Is that bloody, like is it deep? 640 00:21:34,520 --> 00:21:35,840 I don't really know. 641 00:21:35,840 --> 00:21:36,840 Okay. 642 00:21:36,840 --> 00:21:38,040 I'll be the first to admit, 643 00:21:38,040 --> 00:21:40,760 I may have too much of an ego to ask for help. 644 00:21:40,760 --> 00:21:43,080 Can we get you, Wes, and Raina to help 645 00:21:43,080 --> 00:21:45,240 with the cloches this next course? 646 00:21:45,240 --> 00:21:47,400 But I'm already 10 steps behind 647 00:21:47,400 --> 00:21:49,480 because Jess is no longer with us 648 00:21:49,480 --> 00:21:52,000 and my foot is just bleeding everywhere 649 00:21:52,000 --> 00:21:54,640 and I just wanna keep another volcano dormant. 650 00:21:54,640 --> 00:21:56,720 I'm gonna lick my (beep) dick right now. 651 00:21:56,720 --> 00:21:59,160 Wes and Jake, we're gonna be helping with service. 652 00:21:59,160 --> 00:22:00,360 Just stay close. 653 00:22:00,360 --> 00:22:01,200 Yeah, copy that. 654 00:22:01,200 --> 00:22:03,480 This is steak, polenta, mushroom. 655 00:22:03,480 --> 00:22:07,680 We're like literally like one minute out. 656 00:22:07,680 --> 00:22:08,600 Okay, we're ready to go. 657 00:22:08,600 --> 00:22:10,280 Okay, I can start smoking now. 658 00:22:10,280 --> 00:22:13,520 We're all gonna lift up the cloche at the same time 659 00:22:13,520 --> 00:22:15,280 and then you're gonna turn the cloche like this. 660 00:22:15,280 --> 00:22:17,560 These cloches are very cloche to my heart. 661 00:22:17,560 --> 00:22:19,520 I mean, tell me what. 662 00:22:19,520 --> 00:22:20,960 It was a cloche call getting them here 663 00:22:20,960 --> 00:22:23,480 because I ordered 12 and 11 only showed up. 664 00:22:23,480 --> 00:22:25,200 I'm gonna go set primary. 665 00:22:25,200 --> 00:22:26,640 Okay, you can take that. 666 00:22:26,640 --> 00:22:28,600 Oh wow, cloche. 667 00:22:28,600 --> 00:22:29,440 Yes. 668 00:22:29,440 --> 00:22:31,200 Oh my goodness. 669 00:22:31,200 --> 00:22:32,960 That looks amazing. 670 00:22:32,960 --> 00:22:33,800 Thank you, Raina. 671 00:22:33,800 --> 00:22:37,080 On the count of three. 672 00:22:37,080 --> 00:22:38,960 One, two, three. 673 00:22:38,960 --> 00:22:41,080 Wow. 674 00:22:41,080 --> 00:22:44,000 For your main course, 675 00:22:44,000 --> 00:22:47,320 you have an Australian Wagyu strip loin 676 00:22:47,320 --> 00:22:48,160 bon appetit. 677 00:22:48,160 --> 00:22:49,000 Thank you. 678 00:22:49,000 --> 00:22:52,200 Oh wow, it's so pretty. 679 00:22:52,200 --> 00:22:54,160 This is delicious. 680 00:22:54,160 --> 00:22:56,160 She knows how to feed us. 681 00:22:56,160 --> 00:23:00,520 I like my steak medium rare, 682 00:23:00,520 --> 00:23:02,560 maybe a little crispy on the outside, 683 00:23:02,560 --> 00:23:04,280 on a plate, knife and fork, 684 00:23:04,280 --> 00:23:07,840 preferably not blended to a pulp. 685 00:23:07,840 --> 00:23:09,640 That's definitely a waste of Wagyu. 686 00:23:09,640 --> 00:23:13,760 So Chelsea, how long do you need to keep me up? 687 00:23:13,760 --> 00:23:15,080 I have another four weeks. 688 00:23:15,080 --> 00:23:16,640 We have to carry wire cutters 689 00:23:16,640 --> 00:23:17,480 with us everywhere we go. 690 00:23:17,480 --> 00:23:20,560 So what type of an emergency would warrant 691 00:23:20,560 --> 00:23:22,040 getting out the wire cutter? 692 00:23:22,040 --> 00:23:23,680 I'm gonna take a minute. 693 00:23:23,680 --> 00:23:24,520 Yeah. 694 00:23:24,520 --> 00:23:25,720 Okay. 695 00:23:25,720 --> 00:23:26,720 High five. 696 00:23:26,720 --> 00:23:27,560 Thank you. 697 00:23:27,560 --> 00:23:28,400 Love you guys. 698 00:23:28,400 --> 00:23:29,240 You're killing it. 699 00:23:29,240 --> 00:23:32,280 (upbeat music) 700 00:23:32,280 --> 00:23:33,280 Can you clear the screen? 701 00:23:33,280 --> 00:23:34,480 Oh please, thank you. 702 00:23:34,480 --> 00:23:36,600 Chalmers was so fabulous. 703 00:23:36,600 --> 00:23:37,440 Amazing. 704 00:23:37,440 --> 00:23:38,280 I appreciate everything. 705 00:23:38,280 --> 00:23:39,440 We'll go down at 12. 706 00:23:39,440 --> 00:23:40,280 Night, bye. 707 00:23:40,280 --> 00:23:41,120 Night. 708 00:23:41,120 --> 00:23:41,960 Night. 709 00:23:41,960 --> 00:23:43,520 See you tomorrow. 710 00:23:43,520 --> 00:23:46,040 I think tomorrow morning around 11.30 711 00:23:46,040 --> 00:23:47,880 is when I'll start pulling the hook. 712 00:23:47,880 --> 00:23:50,760 If you guys would like to come into the wheelhouse tomorrow, 713 00:23:50,760 --> 00:23:52,360 there it's the best view in the house. 714 00:23:52,360 --> 00:23:55,200 Oh, that would be so wonderful, thank you. 715 00:23:55,200 --> 00:23:59,400 I'm so excited, get to sleep. 716 00:23:59,400 --> 00:24:00,760 Lord help me. 717 00:24:00,760 --> 00:24:02,920 It's really nice to have some more hands. 718 00:24:02,920 --> 00:24:05,080 (upbeat music) 719 00:24:05,080 --> 00:24:05,920 Hello. 720 00:24:05,920 --> 00:24:06,760 What? 721 00:24:06,760 --> 00:24:08,760 Great dinner, thoroughly enjoyed it. 722 00:24:08,760 --> 00:24:09,600 Thank you. 723 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 You're coming apart, kid. 724 00:24:11,280 --> 00:24:13,560 No, I'm falling apart right now. 725 00:24:13,560 --> 00:24:15,400 You can go down, be up at six. 726 00:24:15,400 --> 00:24:17,320 I don't know. 727 00:24:17,320 --> 00:24:18,160 I love you so much. 728 00:24:18,160 --> 00:24:19,000 I love you too. 729 00:24:19,000 --> 00:24:20,960 I'm so tired. 730 00:24:20,960 --> 00:24:24,240 Sally's standing for you, Heather. 731 00:24:24,240 --> 00:24:25,080 I love you, Heather. 732 00:24:25,080 --> 00:24:26,520 I'm so proud of you. 733 00:24:26,520 --> 00:24:27,840 Good night, love. 734 00:24:27,840 --> 00:24:29,320 I'm gonna be up at six. 735 00:24:29,320 --> 00:24:30,520 Love you, thank you. 736 00:24:30,520 --> 00:24:32,640 Get some rest 'cause you need it. 737 00:24:32,640 --> 00:24:33,720 Hey, baby. 738 00:24:33,720 --> 00:24:35,360 My brain is so stopped. 739 00:24:35,360 --> 00:24:36,200 Jake. 740 00:24:36,200 --> 00:24:37,040 Yeah. 741 00:24:37,040 --> 00:24:40,720 Oh, thanks, mate. 742 00:24:40,720 --> 00:24:43,280 You're a legend. 743 00:24:43,280 --> 00:24:47,560 It's just been one long (beep) one day (beep) show. 744 00:24:47,560 --> 00:24:50,040 The fact that she reiterated it to him, 745 00:24:50,040 --> 00:24:51,760 (beep) it now. 746 00:24:51,760 --> 00:24:54,760 Look, I have nothing but apologies and hurt. 747 00:24:54,760 --> 00:24:56,280 Well, have you talked to Rihanna about it? 748 00:24:56,280 --> 00:24:59,080 I will tomorrow, this is not the time, you know? 749 00:24:59,080 --> 00:25:01,040 I was really upset at myself. 750 00:25:01,040 --> 00:25:01,880 Yeah, I understand. 751 00:25:01,880 --> 00:25:03,080 Like, so embarrassed. 752 00:25:03,080 --> 00:25:05,160 It's extremely important to me 753 00:25:05,160 --> 00:25:06,680 to clear the air with Reina. 754 00:25:06,680 --> 00:25:10,640 I realize that I care a lot about what people think of me 755 00:25:10,640 --> 00:25:13,000 and I just couldn't put the notion aside 756 00:25:13,000 --> 00:25:14,200 that she didn't like me. 757 00:25:14,200 --> 00:25:17,960 So I wanted to relate to her and have a moment. 758 00:25:17,960 --> 00:25:19,240 But the lesson here is, yeah, 759 00:25:19,240 --> 00:25:20,840 it should never (beep) be said. 760 00:25:20,840 --> 00:25:23,600 Regardless of my way to create a friendship, 761 00:25:23,600 --> 00:25:26,080 it was so wrongly done. 762 00:25:26,080 --> 00:25:27,560 You can tell people's intentions 763 00:25:27,560 --> 00:25:29,640 and you can tell mistaken things that are said. 764 00:25:29,640 --> 00:25:30,480 You know what I mean? 765 00:25:30,480 --> 00:25:31,320 Yeah. 766 00:25:31,320 --> 00:25:32,680 I'm so tired. 767 00:25:32,680 --> 00:25:35,440 (dramatic music) 768 00:25:35,440 --> 00:25:41,040 (upbeat music) 769 00:25:41,040 --> 00:25:43,640 (upbeat music) 770 00:25:43,640 --> 00:26:00,360 I wouldn't get eight hours of sleep, that's (beep) 771 00:26:00,360 --> 00:26:02,960 (upbeat music) 772 00:26:02,960 --> 00:26:07,520 (alarm beeping) 773 00:26:09,640 --> 00:26:11,640 (gasps) 774 00:26:11,640 --> 00:26:13,440 Morning, Wes. 775 00:26:13,440 --> 00:26:14,680 How you doing? 776 00:26:14,680 --> 00:26:16,640 Whenever you have a moment, I'd love a cappuccino. 777 00:26:16,640 --> 00:26:18,680 Can I get a latte? 778 00:26:18,680 --> 00:26:19,520 Yes. 779 00:26:19,520 --> 00:26:25,280 I'm shimmying up right now. 780 00:26:25,280 --> 00:26:27,880 (upbeat music) 781 00:26:27,880 --> 00:26:30,160 Hey. 782 00:26:30,160 --> 00:26:31,760 The guests are already up. 783 00:26:31,760 --> 00:26:32,720 I'm getting up too. 784 00:26:32,720 --> 00:26:35,320 (upbeat music) 785 00:26:36,920 --> 00:26:39,960 Hey, the guests are up and asking for coffee. 786 00:26:39,960 --> 00:26:41,600 Yeah, give me two seconds. 787 00:26:41,600 --> 00:26:47,080 I still don't know how to do this. 788 00:26:47,080 --> 00:26:51,560 Heather? 789 00:26:51,560 --> 00:26:52,400 No. 790 00:26:52,400 --> 00:26:53,240 Okay. 791 00:26:53,240 --> 00:26:54,760 But he just woke up Heather. 792 00:26:54,760 --> 00:26:55,600 He did? 793 00:26:55,600 --> 00:26:56,640 Yeah, he just went in the room. 794 00:26:56,640 --> 00:26:58,160 Oh, beer, coffee. 795 00:26:58,160 --> 00:27:00,400 Oh, beer. 796 00:27:00,400 --> 00:27:02,800 I'm Wes, I'll be your interior stute. 797 00:27:02,800 --> 00:27:04,920 I'm pretty sure this is not a good place. 798 00:27:04,920 --> 00:27:06,080 (beep) 799 00:27:06,080 --> 00:27:06,920 I'm gonna move on. 800 00:27:06,920 --> 00:27:08,000 Yeah, yeah, yeah. 801 00:27:08,000 --> 00:27:11,080 French press, coffee pot, milk and sugar. 802 00:27:11,080 --> 00:27:12,880 I didn't know anything else existed. 803 00:27:12,880 --> 00:27:16,280 Should we get like a side of like sugar or whatever? 804 00:27:16,280 --> 00:27:18,880 (upbeat music) 805 00:27:18,880 --> 00:27:21,120 Good morning. 806 00:27:21,120 --> 00:27:22,080 Thank you, Wes. 807 00:27:22,080 --> 00:27:25,680 Heather, Fraser, it's time to get your asses up. 808 00:27:25,680 --> 00:27:27,240 Can I please have an oat milk latte? 809 00:27:27,240 --> 00:27:28,080 Oh, got it. 810 00:27:28,080 --> 00:27:28,920 Coming right up. 811 00:27:28,920 --> 00:27:30,440 Heather. 812 00:27:30,440 --> 00:27:31,280 Yeah? 813 00:27:31,280 --> 00:27:32,400 Everyone's up. 814 00:27:32,400 --> 00:27:34,960 Holy (beep) 815 00:27:34,960 --> 00:27:37,040 I have no idea what I'm doing. 816 00:27:37,040 --> 00:27:37,880 Coming up. 817 00:27:37,880 --> 00:27:40,760 This is perfect. 818 00:27:40,760 --> 00:27:42,240 We've got Rose over on the paddle board 819 00:27:42,240 --> 00:27:44,080 and I'm between your legs. 820 00:27:44,080 --> 00:27:45,720 Listen, I might have a little crush. 821 00:27:45,720 --> 00:27:47,600 Who wouldn't want to date their best buddy? 822 00:27:47,600 --> 00:27:49,080 It's adorable and sexy. 823 00:27:49,080 --> 00:27:51,680 (upbeat music) 824 00:27:51,680 --> 00:27:55,600 So, I'm gonna park. 825 00:27:55,600 --> 00:27:57,600 You should be up by now. 826 00:27:57,600 --> 00:28:00,040 Heather. 827 00:28:00,040 --> 00:28:00,880 Yeah? 828 00:28:00,880 --> 00:28:02,040 Hey, we need you up. 829 00:28:02,040 --> 00:28:03,440 Everyone's up. 830 00:28:03,440 --> 00:28:04,520 Holy (beep) 831 00:28:04,520 --> 00:28:06,080 They only been up for an hour. 832 00:28:06,080 --> 00:28:09,640 Fraser, we need help. 833 00:28:09,640 --> 00:28:13,960 Coffee's so strong, like Wes made it this morning 834 00:28:13,960 --> 00:28:14,840 and it was like, 835 00:28:14,840 --> 00:28:15,680 (blows raspberry) 836 00:28:15,680 --> 00:28:17,640 Oh, (beep) 837 00:28:17,640 --> 00:28:20,200 They were both still knocked out, bro. 838 00:28:20,200 --> 00:28:21,720 Oh, you gotta be kidding me. 839 00:28:21,720 --> 00:28:23,080 Did you wake them both up? 840 00:28:23,080 --> 00:28:24,000 I did. 841 00:28:24,000 --> 00:28:24,840 Hey, bud. 842 00:28:24,840 --> 00:28:25,680 Hey. 843 00:28:25,680 --> 00:28:26,640 We just woke Heather and Fraser back up. 844 00:28:26,640 --> 00:28:27,560 Fraser and Heather got up. 845 00:28:27,560 --> 00:28:29,280 He's on late, so he only got up at 1.30. 846 00:28:29,280 --> 00:28:30,120 Oh, wow. 847 00:28:30,120 --> 00:28:30,960 Yo, I just woke Heather back up. 848 00:28:30,960 --> 00:28:33,640 Heather was up, we should get off. 849 00:28:33,640 --> 00:28:34,800 Oh, God. 850 00:28:34,800 --> 00:28:36,880 I never thought I'd be someone who would sleep in, 851 00:28:36,880 --> 00:28:38,200 ever in my yachting career. 852 00:28:38,200 --> 00:28:39,600 Like, I'm starting to question, like, 853 00:28:39,600 --> 00:28:40,800 am I good enough for this? 854 00:28:40,800 --> 00:28:43,760 Like, I shouldn't be making these rookie mistakes. 855 00:28:43,760 --> 00:28:44,880 Ugh. 856 00:28:44,880 --> 00:28:46,320 Thanks for your help, guys. 857 00:28:46,320 --> 00:28:47,160 You're welcome. 858 00:28:47,160 --> 00:28:48,640 You're welcome. 859 00:28:48,640 --> 00:28:50,000 Good Lord, it's windy. 860 00:28:50,000 --> 00:28:50,840 We're gonna keep all your guys' lives. 861 00:28:50,840 --> 00:28:51,680 Thanks guys, I appreciate it. 862 00:28:51,680 --> 00:28:53,920 You guys are amazing. 863 00:28:53,920 --> 00:28:55,480 I don't have my other pants. 864 00:28:55,480 --> 00:28:57,320 Oh, wait, there they are. 865 00:28:57,320 --> 00:28:58,680 Hey, what's up girls? 866 00:28:58,680 --> 00:29:00,520 The moment on your lips, forever on your hips. 867 00:29:00,520 --> 00:29:03,200 This whole experience, right? 868 00:29:03,200 --> 00:29:07,760 Oh, this charter is like doing anal for the first time. 869 00:29:07,760 --> 00:29:08,600 Oh, ow! 870 00:29:08,600 --> 00:29:12,040 You're trying to smile, but all you feel is pain. 871 00:29:12,040 --> 00:29:14,960 (laughing) 872 00:29:14,960 --> 00:29:16,960 And you're with someone you don't want to be with, 873 00:29:16,960 --> 00:29:18,840 not you, the guests. 874 00:29:18,840 --> 00:29:20,360 I can give it, but I can't receive it. 875 00:29:20,360 --> 00:29:22,000 I always stand with my feet, 876 00:29:22,000 --> 00:29:23,760 and then go like this to crack my back, 877 00:29:23,760 --> 00:29:25,560 and the whole thing just went. 878 00:29:25,560 --> 00:29:26,400 Ooh, la la. 879 00:29:26,400 --> 00:29:27,240 Yeah. 880 00:29:31,720 --> 00:29:33,720 Flies down, by the way. 881 00:29:33,720 --> 00:29:34,560 Just tuck those in. 882 00:29:34,560 --> 00:29:35,720 A little more over here. 883 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 Maybe we're the other way around. 884 00:29:36,720 --> 00:29:37,560 I see how tall you are. 885 00:29:37,560 --> 00:29:38,400 Is that right? 886 00:29:38,400 --> 00:29:42,040 Idiot. 887 00:29:42,040 --> 00:29:44,440 Welcome to the dark side. 888 00:29:44,440 --> 00:29:54,840 Guys, it's 9 a.m., should we get to the table, 889 00:29:54,840 --> 00:29:56,840 so we can get our French toast? 890 00:29:56,840 --> 00:29:58,040 It's French toast time. 891 00:29:58,040 --> 00:29:59,360 French toast time. 892 00:29:59,360 --> 00:30:01,600 Oh yeah, son of a bitch. 893 00:30:01,600 --> 00:30:03,280 French toast for you. 894 00:30:03,280 --> 00:30:04,120 Oh wow. 895 00:30:04,120 --> 00:30:05,320 French toast soda. 896 00:30:05,320 --> 00:30:08,400 And some French toast for Chelsea's angels. 897 00:30:08,400 --> 00:30:10,560 You are speaking my love language now. 898 00:30:10,560 --> 00:30:12,480 (laughing) 899 00:30:12,480 --> 00:30:14,480 Are you guys gonna be joining Captain Lee in the bridge 900 00:30:14,480 --> 00:30:15,320 when we go underway? 901 00:30:15,320 --> 00:30:16,160 Yes, yes. 902 00:30:16,160 --> 00:30:17,000 Thank you so much. 903 00:30:17,000 --> 00:30:20,960 Knock, knock. 904 00:30:20,960 --> 00:30:22,240 Come on in. 905 00:30:22,240 --> 00:30:25,880 Have you had any luck with getting some stew or resumes in? 906 00:30:25,880 --> 00:30:27,080 I'm working on it. 907 00:30:27,080 --> 00:30:28,560 Someone kind of comes to mind, 908 00:30:28,560 --> 00:30:31,560 my second stew I work with in Florida. 909 00:30:31,560 --> 00:30:33,800 She knows the ethic that I expect, 910 00:30:33,800 --> 00:30:35,920 so I feel like she'd be the perfect person 911 00:30:35,920 --> 00:30:37,280 to just jump right in the mix 912 00:30:37,280 --> 00:30:39,040 and help us finish out the season. 913 00:30:39,040 --> 00:30:39,880 General resume. 914 00:30:39,880 --> 00:30:41,560 I would love to print that up for you. 915 00:30:41,560 --> 00:30:43,200 I'm open to anything that helps. 916 00:30:43,200 --> 00:30:45,400 A warm body that can just flip the laundry 917 00:30:45,400 --> 00:30:47,960 and do the dishes. 918 00:30:47,960 --> 00:30:50,040 I trust Lee to find me a replacement, 919 00:30:50,040 --> 00:30:52,040 but I'm the one in the lion's den here. 920 00:30:52,040 --> 00:30:54,280 Kaylee's a very go with the flow, 921 00:30:54,280 --> 00:30:57,560 kick ass second stew for me from a previous vessel, 922 00:30:57,560 --> 00:31:00,240 and the devil you know is better than the devil you don't. 923 00:31:00,240 --> 00:31:01,880 Look, I've got my department, 924 00:31:01,880 --> 00:31:03,680 you just handle driving the boat. 925 00:31:03,680 --> 00:31:07,240 Yeah, get me her resume. 926 00:31:07,240 --> 00:31:08,080 Okay. 927 00:31:08,080 --> 00:31:08,920 I'll take a look at it. 928 00:31:08,920 --> 00:31:10,880 I'm gonna be in the wheelhouse during docking today. 929 00:31:10,880 --> 00:31:12,360 You're gonna be calling in the distances 930 00:31:12,360 --> 00:31:14,760 from the two day markers, 931 00:31:14,760 --> 00:31:16,240 and also the distances coming in. 932 00:31:16,240 --> 00:31:17,880 We're pulling the anchor in 10 minutes. 933 00:31:17,880 --> 00:31:21,360 Go up there and prepare for hoisting, okay? 934 00:31:21,360 --> 00:31:22,200 Yep. 935 00:31:22,200 --> 00:31:23,040 Hey-o. 936 00:31:23,040 --> 00:31:24,720 Come on in. 937 00:31:24,720 --> 00:31:27,880 There's always pressure with clients 938 00:31:27,880 --> 00:31:29,680 being right there in the wheelhouse, 939 00:31:29,680 --> 00:31:32,200 and if you (beep) up, you got nowhere to hide. 940 00:31:32,200 --> 00:31:34,040 Can't go, he did it. 941 00:31:34,040 --> 00:31:38,200 Let's get ready to depart. 942 00:31:38,200 --> 00:31:39,040 Copy. 943 00:31:39,040 --> 00:31:44,600 Short stay, nine o'clock. 944 00:31:44,600 --> 00:31:47,160 He's giving me the direction that the chain is leading, 945 00:31:47,160 --> 00:31:50,400 and a short stay means it's directly alongside the boat. 946 00:31:50,400 --> 00:31:52,440 Short stay, 10 o'clock. 947 00:31:52,440 --> 00:31:53,800 Anchor at waterline. 948 00:31:53,800 --> 00:31:55,160 You are good to maneuver. 949 00:31:55,160 --> 00:31:56,000 Roger that. 950 00:31:56,000 --> 00:31:57,960 (clapping) 951 00:31:57,960 --> 00:31:58,800 We're underway. 952 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 Nice job, Jake. 953 00:32:01,800 --> 00:32:11,880 Attention all crew, attention all crew, 954 00:32:11,880 --> 00:32:14,120 I need everybody in their white. 955 00:32:14,120 --> 00:32:15,360 Let's go and get into our whites. 956 00:32:15,360 --> 00:32:17,560 Okay, I'm just gonna put some product in my hair 957 00:32:17,560 --> 00:32:19,680 so I don't look like a four year old girl. 958 00:32:19,680 --> 00:32:25,120 All right guys, heads up, we're on our final approach. 959 00:32:25,120 --> 00:32:27,280 Let's get ready to pull it in. 960 00:32:27,280 --> 00:32:29,080 Captain Lee? - Yes. 961 00:32:29,080 --> 00:32:31,320 Have you ever had any whales breaching near you 962 00:32:31,320 --> 00:32:33,240 while you were out? 963 00:32:33,240 --> 00:32:34,480 I have. 964 00:32:34,480 --> 00:32:36,280 Will you be able to do these ones as well? 965 00:32:36,280 --> 00:32:37,440 'Cause I've got a quarter distances 966 00:32:37,440 --> 00:32:38,280 and I don't wanna (beep) up. 967 00:32:38,280 --> 00:32:39,120 I got you. 968 00:32:39,120 --> 00:32:41,160 Every time. 969 00:32:41,160 --> 00:32:44,920 It was blowing 10, 11 knots. 970 00:32:44,920 --> 00:32:47,160 Jesus Christ. 971 00:32:47,160 --> 00:32:50,360 29, 30, you know, you just don't have a lot of room 972 00:32:50,360 --> 00:32:51,960 to work with when you come in. 973 00:32:51,960 --> 00:32:54,680 If you get off kilter, it gets expensive. 974 00:32:56,200 --> 00:32:58,600 All right guys, we can shut the fenders over. 975 00:32:58,600 --> 00:33:03,200 Jeez Louise, you feel that? 976 00:33:03,200 --> 00:33:05,240 Feel the wind start to blow the bow around? 977 00:33:05,240 --> 00:33:07,040 We are rolling. 978 00:33:07,040 --> 00:33:09,640 It's trying to tell me it's got a mind of its own. 979 00:33:09,640 --> 00:33:14,880 The (beep) wind is about 30 knots right now. 980 00:33:14,880 --> 00:33:17,520 Jesus, it's (beep) whipping today. 981 00:33:17,520 --> 00:33:21,160 I'm so (beep) terrified of (beep) docking this boat. 982 00:33:21,160 --> 00:33:23,200 40 feet, port side. 983 00:33:23,200 --> 00:33:24,760 It's a lot of pressure on me. 984 00:33:24,760 --> 00:33:25,920 It's a bit (beep) really. 985 00:33:25,920 --> 00:33:27,240 About to hit the channel marker. 986 00:33:27,240 --> 00:33:28,600 Wow, that's tight. 987 00:33:28,600 --> 00:33:31,800 35 feet, stern, 50 feet from the dock. 988 00:33:31,800 --> 00:33:32,840 Oh (beep) 989 00:33:32,840 --> 00:33:35,720 I have to rotate the boat 180 degrees. 990 00:33:35,720 --> 00:33:38,720 30 feet, 25 feet from the dock. 991 00:33:38,720 --> 00:33:40,120 Wind's coming on our stern, 992 00:33:40,120 --> 00:33:43,120 which is pushing us into the dock and forward. 993 00:33:43,120 --> 00:33:44,840 15 feet. 994 00:33:44,840 --> 00:33:45,680 Hold on! 995 00:33:45,680 --> 00:33:47,440 I really have to stay focused. 996 00:33:47,440 --> 00:33:49,000 Have you ever had like, 997 00:33:49,000 --> 00:33:51,880 when the massive dolphins are swimming with you? 998 00:33:51,880 --> 00:33:54,680 Never let them see you sweat. 999 00:33:55,880 --> 00:33:56,720 10 feet. 1000 00:33:56,720 --> 00:33:58,840 Come on man, please don't (beep) up. 1001 00:33:58,840 --> 00:34:00,600 Come on, come on, come on. 1002 00:34:00,600 --> 00:34:06,000 The wind is (beep) 1003 00:34:06,000 --> 00:34:07,000 God damn it. 1004 00:34:07,000 --> 00:34:09,240 Midship 70 feet from the dock. 1005 00:34:09,240 --> 00:34:12,640 Come on man, please don't (beep) up. 1006 00:34:12,640 --> 00:34:14,840 Eddie, we're clocking 30 right now. 1007 00:34:14,840 --> 00:34:16,040 50 feet from the dock. 1008 00:34:16,040 --> 00:34:17,240 I need a better look. 1009 00:34:17,240 --> 00:34:19,040 Moving out to the starboard wing. 1010 00:34:19,040 --> 00:34:20,280 40 feet from the dock. 1011 00:34:25,320 --> 00:34:26,960 15 feet from the dock. 1012 00:34:26,960 --> 00:34:28,080 It's lying across. 1013 00:34:28,080 --> 00:34:32,600 Looks good. 1014 00:34:32,600 --> 00:34:33,800 Thank you gentlemen. 1015 00:34:33,800 --> 00:34:34,640 And that's it. 1016 00:34:34,640 --> 00:34:35,960 That was impressive. 1017 00:34:35,960 --> 00:34:38,200 (clapping) 1018 00:34:38,200 --> 00:34:39,880 That was pretty good. 1019 00:34:39,880 --> 00:34:41,760 (beep) hallelujah. 1020 00:34:41,760 --> 00:34:43,120 I'm a (beep) Tokiza. 1021 00:34:43,120 --> 00:34:45,640 Tokiza, fridge freezer, 1022 00:34:45,640 --> 00:34:47,200 lemon squeezer, Julius Caesar. 1023 00:34:47,200 --> 00:34:50,240 That was so cool. 1024 00:34:50,240 --> 00:34:51,080 It was sweet, wasn't it? 1025 00:34:51,080 --> 00:34:51,920 I love that it was in these. 1026 00:34:51,920 --> 00:34:52,760 Yeah. 1027 00:34:52,760 --> 00:34:53,600 I shared that. 1028 00:34:53,600 --> 00:34:54,440 Yeah. 1029 00:34:54,440 --> 00:34:55,280 Fabulous. 1030 00:34:55,280 --> 00:34:56,480 I'm glad to be packing up. 1031 00:34:56,480 --> 00:34:58,320 You good? 1032 00:34:58,320 --> 00:34:59,680 Is that a weird muscle placement 1033 00:34:59,680 --> 00:35:01,200 where I'm actually super strong right here? 1034 00:35:01,200 --> 00:35:02,120 Don't let me forget, 1035 00:35:02,120 --> 00:35:04,800 her smoothie is alkalized chocolate, 1036 00:35:04,800 --> 00:35:07,480 coconut milk, berries, hemp seed, 1037 00:35:07,480 --> 00:35:08,800 all of that for protein. 1038 00:35:08,800 --> 00:35:10,520 Oh, easy one. 1039 00:35:10,520 --> 00:35:12,840 You sure you're not leaving anything behind? 1040 00:35:12,840 --> 00:35:16,120 Our crew, get your hot asses 1041 00:35:16,120 --> 00:35:19,360 to the main deck aft in five minutes. 1042 00:35:19,360 --> 00:35:21,480 Started down here hot stuff. 1043 00:35:21,480 --> 00:35:22,320 Come and get it. 1044 00:35:24,280 --> 00:35:26,840 I'm glad I was able to get my hand under on that. 1045 00:35:26,840 --> 00:35:30,520 I had an awful time. 1046 00:35:30,520 --> 00:35:31,560 (laughing) 1047 00:35:31,560 --> 00:35:32,400 (beep) 1048 00:35:32,400 --> 00:35:33,880 Oh, you're the best. 1049 00:35:33,880 --> 00:35:34,720 Bye Sally. 1050 00:35:34,720 --> 00:35:35,560 Bye Sally. 1051 00:35:35,560 --> 00:35:36,400 (laughing) 1052 00:35:36,400 --> 00:35:37,240 Thank you. 1053 00:35:37,240 --> 00:35:40,160 Thank you for everything, so wonderful. 1054 00:35:40,160 --> 00:35:42,200 We have two for you to take to the hotel. 1055 00:35:42,200 --> 00:35:43,680 Take your smoothie. 1056 00:35:43,680 --> 00:35:45,240 And get the (beep) out. 1057 00:35:45,240 --> 00:35:46,880 I want to thank you all personally 1058 00:35:46,880 --> 00:35:48,840 for your patience and understanding. 1059 00:35:48,840 --> 00:35:50,560 That was really heartfelt. 1060 00:35:50,560 --> 00:35:53,080 And Rachel, thank you for allowing me 1061 00:35:53,080 --> 00:35:55,640 to participate in the mules. 1062 00:35:55,640 --> 00:35:57,080 We only have gratitude. 1063 00:35:57,080 --> 00:35:58,640 Thank you so much. 1064 00:35:58,640 --> 00:35:59,480 Much love. 1065 00:35:59,480 --> 00:36:00,320 Thank you. 1066 00:36:00,320 --> 00:36:01,160 Take care. 1067 00:36:01,160 --> 00:36:02,160 Be well. 1068 00:36:02,160 --> 00:36:03,360 Go to work. 1069 00:36:03,360 --> 00:36:04,840 You didn't leave me roadies. 1070 00:36:04,840 --> 00:36:09,680 Okay. 1071 00:36:09,680 --> 00:36:13,600 Bitches looking thickiana. 1072 00:36:13,600 --> 00:36:15,680 I've got no clean uniforms, that's good. 1073 00:36:15,680 --> 00:36:16,680 No, me neither. 1074 00:36:16,680 --> 00:36:19,880 I smell like sweat and desperation. 1075 00:36:22,960 --> 00:36:24,680 For my old ass. 1076 00:36:24,680 --> 00:36:25,560 You need a hand? 1077 00:36:25,560 --> 00:36:26,400 What kind? 1078 00:36:26,400 --> 00:36:28,720 (laughing) 1079 00:36:28,720 --> 00:36:31,360 I deserve a beer. 1080 00:36:31,360 --> 00:36:35,320 Son of a bitch. 1081 00:36:35,320 --> 00:36:38,280 Attention all crew, attention all crew. 1082 00:36:38,280 --> 00:36:40,600 Everybody in the crew mess, ASAP. 1083 00:36:40,600 --> 00:36:42,520 We can't be together. 1084 00:36:50,560 --> 00:36:53,160 I thought that charter went extremely well. 1085 00:36:53,160 --> 00:36:54,560 Jade, you stepped up. 1086 00:36:54,560 --> 00:36:57,000 Your docking procedure improved vastly. 1087 00:36:57,000 --> 00:36:57,840 Thank you. 1088 00:36:57,840 --> 00:36:59,760 I have to say thank you for all stepping in 1089 00:36:59,760 --> 00:37:00,880 when we're down a person. 1090 00:37:00,880 --> 00:37:03,640 It's unbelievably appreciated. 1091 00:37:03,640 --> 00:37:08,640 So our tip was 22,000 total, $2,000 a piece. 1092 00:37:08,640 --> 00:37:11,320 A little more now that we're short-handed. 1093 00:37:11,320 --> 00:37:13,960 Thank you, Jeff. 1094 00:37:13,960 --> 00:37:14,800 Hey, Jeff. 1095 00:37:14,800 --> 00:37:16,960 I think you guys deserve a day off. 1096 00:37:16,960 --> 00:37:17,800 Sweet. 1097 00:37:17,800 --> 00:37:20,840 So you guys are gonna go to a beach, 1098 00:37:20,840 --> 00:37:23,240 vibe out, eat, drink, be merry, 1099 00:37:23,240 --> 00:37:24,920 have a good time and enjoy your day off. 1100 00:37:24,920 --> 00:37:27,720 Come back well-rested because I plan on working 1101 00:37:27,720 --> 00:37:29,640 your little asses off. 1102 00:37:29,640 --> 00:37:31,360 Thank you, thank you very much. 1103 00:37:31,360 --> 00:37:34,080 I'm so excited to finally spend some time 1104 00:37:34,080 --> 00:37:37,600 with Jake outside of work and just chill 1105 00:37:37,600 --> 00:37:40,960 and joke around and drink champagne 1106 00:37:40,960 --> 00:37:43,600 and hopefully have a kiss or two. 1107 00:37:45,920 --> 00:37:48,160 (cheering) 1108 00:37:48,160 --> 00:37:50,120 Idiot. 1109 00:37:50,120 --> 00:37:51,640 Wes, don't put any of this in your butt. 1110 00:37:51,640 --> 00:37:52,840 Oh, no, no, no. 1111 00:37:52,840 --> 00:37:54,160 I'm missing two more. 1112 00:37:54,160 --> 00:37:56,520 All right, let's start the wash down. 1113 00:37:56,520 --> 00:37:59,320 Taking all this beach stuff apart from the party. 1114 00:37:59,320 --> 00:38:01,000 Pack this out and we'll be done. 1115 00:38:01,000 --> 00:38:01,840 Where we at? 1116 00:38:01,840 --> 00:38:02,680 Just start rinsing. 1117 00:38:02,680 --> 00:38:03,520 Got it. 1118 00:38:03,520 --> 00:38:04,360 Happy. 1119 00:38:04,360 --> 00:38:05,200 Sick. 1120 00:38:05,200 --> 00:38:06,440 I'm exhausted. 1121 00:38:06,440 --> 00:38:07,800 So do you think we'll be lucky enough 1122 00:38:07,800 --> 00:38:10,400 to get us to before the next start up? 1123 00:38:10,400 --> 00:38:11,240 Hopefully. 1124 00:38:11,240 --> 00:38:13,640 I just think it'd be nice to have an extra person. 1125 00:38:13,640 --> 00:38:15,360 I don't want an extra person. 1126 00:38:15,360 --> 00:38:16,720 That's what I'm figuring. 1127 00:38:16,720 --> 00:38:17,720 It's a little different. 1128 00:38:17,720 --> 00:38:19,520 I just really hope we've got someone 1129 00:38:19,520 --> 00:38:21,560 who wants to be here and wants to work hard. 1130 00:38:21,560 --> 00:38:23,000 The only problem is getting a new stew 1131 00:38:23,000 --> 00:38:25,040 is you got a trainer, you got to get familiar with the boat 1132 00:38:25,040 --> 00:38:27,120 all while we're in the middle of service. 1133 00:38:27,120 --> 00:38:27,960 Yeah, good point. 1134 00:38:27,960 --> 00:38:29,800 We just need a minion, knows how to follow orders 1135 00:38:29,800 --> 00:38:31,960 and knows how to follow through, that's it. 1136 00:38:31,960 --> 00:38:33,880 Wish I had deckhands like that. 1137 00:38:33,880 --> 00:38:34,720 Shut up. 1138 00:38:34,720 --> 00:38:38,600 All in all, pretty good. 1139 00:38:38,600 --> 00:38:44,840 Thank you, chef. 1140 00:38:44,840 --> 00:38:45,680 You're welcome. 1141 00:38:45,680 --> 00:38:46,520 Here's some extra stuff. 1142 00:38:46,520 --> 00:38:48,520 We like some sauce and extra bacon 1143 00:38:48,520 --> 00:38:50,120 for your sandwiches and schaise. 1144 00:38:50,120 --> 00:38:53,480 What are you looking for? 1145 00:38:53,480 --> 00:38:54,360 What's happening? 1146 00:38:54,360 --> 00:38:57,800 Well, that was a little difficult to eat. 1147 00:38:57,800 --> 00:38:59,440 I'm trying things from a start on the other end 1148 00:38:59,440 --> 00:39:00,280 at that point. 1149 00:39:00,280 --> 00:39:02,000 Should I eat it like a hamburger or like a hot dog? 1150 00:39:02,000 --> 00:39:02,840 Really? 1151 00:39:02,840 --> 00:39:04,800 Smash it, then we'll kind of moisten the palate 1152 00:39:04,800 --> 00:39:05,760 and then work your way down. 1153 00:39:05,760 --> 00:39:06,600 I like it, all right. 1154 00:39:06,600 --> 00:39:09,160 Go for the saucy bit to moisten the palate. 1155 00:39:09,160 --> 00:39:10,600 Work your way down. 1156 00:39:10,600 --> 00:39:12,000 Work it down. 1157 00:39:12,000 --> 00:39:13,840 I got something impressed, don't I? 1158 00:39:14,760 --> 00:39:15,600 Yes. 1159 00:39:15,600 --> 00:39:20,720 I need to jump in the shower. 1160 00:39:20,720 --> 00:39:23,080 I haven't showered since the 90s, it is great. 1161 00:39:23,080 --> 00:39:24,080 Dick! 1162 00:39:24,080 --> 00:39:25,240 I'm coming in hot. 1163 00:39:25,240 --> 00:39:26,400 You're coming in hot. 1164 00:39:26,400 --> 00:39:30,080 Sit down. 1165 00:39:30,080 --> 00:39:33,960 One step closer to my sack of salty nuts. 1166 00:39:33,960 --> 00:39:35,840 Open your mouth, see if you can get in. 1167 00:39:35,840 --> 00:39:36,880 Here's the test. 1168 00:39:36,880 --> 00:39:37,720 Go, let's go. 1169 00:39:37,720 --> 00:39:40,760 Go higher, go higher. 1170 00:39:40,760 --> 00:39:43,000 You ready? 1171 00:39:43,000 --> 00:39:44,480 Yeah. 1172 00:39:44,480 --> 00:39:45,680 Give me a little loft. 1173 00:39:45,680 --> 00:39:49,520 That's not loft, that's a goddamn fastball. 1174 00:39:49,520 --> 00:39:51,360 Loft means like this. 1175 00:39:51,360 --> 00:39:52,200 Ready? 1176 00:39:52,200 --> 00:39:56,160 Let's do it again! 1177 00:39:56,160 --> 00:39:57,640 Let's do it again! 1178 00:39:57,640 --> 00:39:58,480 Ready? 1179 00:39:58,480 --> 00:40:09,600 I'm ready to go to bed now. 1180 00:40:11,600 --> 00:40:14,200 (upbeat music) 1181 00:40:14,200 --> 00:40:24,040 Oh my God, it's such a nice day. 1182 00:40:24,040 --> 00:40:24,880 Oh my God. 1183 00:40:24,880 --> 00:40:29,120 What the (beep) am I gonna wear? 1184 00:40:29,120 --> 00:40:31,520 Riley, ready for those (beep) mimosas? 1185 00:40:31,520 --> 00:40:32,840 Yeah, baby! 1186 00:40:32,840 --> 00:40:34,080 Yeah! 1187 00:40:34,080 --> 00:40:35,160 Yeah, baby! 1188 00:40:35,160 --> 00:40:37,920 Shave everything. 1189 00:40:37,920 --> 00:40:38,760 All of it? 1190 00:40:38,760 --> 00:40:39,760 All of it. 1191 00:40:39,760 --> 00:40:43,760 I don't know why they clean my room 1192 00:40:43,760 --> 00:40:45,600 and I always forget the waste baskets. 1193 00:40:45,600 --> 00:40:48,120 Is that what you're deciding on? 1194 00:40:48,120 --> 00:40:48,960 Go, try it. 1195 00:40:48,960 --> 00:40:52,160 Oh yes! 1196 00:40:52,160 --> 00:40:53,280 Right, go young man. 1197 00:40:53,280 --> 00:40:54,120 Thank you. 1198 00:40:54,120 --> 00:40:54,960 Pleasure. 1199 00:40:54,960 --> 00:40:56,080 (beep) 1200 00:40:56,080 --> 00:40:57,240 What's wrong? 1201 00:40:57,240 --> 00:40:59,440 I'm gonna go check out the arena before we leave. 1202 00:40:59,440 --> 00:41:00,800 I just wanna get ready. 1203 00:41:00,800 --> 00:41:01,840 Okay. 1204 00:41:01,840 --> 00:41:02,680 It's an awkward. 1205 00:41:02,680 --> 00:41:04,120 Our catamaran will be leaving 1206 00:41:04,120 --> 00:41:06,360 from the dinghy dock in 30 minutes. 1207 00:41:07,920 --> 00:41:09,520 Are you cool if we go up to the main zone 1208 00:41:09,520 --> 00:41:10,520 and have a chat before we go? 1209 00:41:10,520 --> 00:41:11,560 Right now, no. 1210 00:41:11,560 --> 00:41:12,600 Well, we can do it later. 1211 00:41:12,600 --> 00:41:14,480 I kinda wanna chat before any drinks get poured. 1212 00:41:14,480 --> 00:41:15,320 Okay. 1213 00:41:15,320 --> 00:41:16,160 You feel me? 1214 00:41:16,160 --> 00:41:17,000 Yeah. 1215 00:41:17,000 --> 00:41:17,840 (beep) 1216 00:41:17,840 --> 00:41:18,680 I love it. 1217 00:41:18,680 --> 00:41:19,520 I don't have a problem. 1218 00:41:19,520 --> 00:41:20,960 I just wanna be left alone. 1219 00:41:20,960 --> 00:41:22,920 How many people realize that right now? 1220 00:41:22,920 --> 00:41:28,720 What's up? 1221 00:41:28,720 --> 00:41:29,560 Um. 1222 00:41:29,560 --> 00:41:36,920 What's up? 1223 00:41:36,920 --> 00:41:38,240 I just wanted to have a quick chat with you 1224 00:41:38,240 --> 00:41:40,840 before we have an awesome day off. 1225 00:41:40,840 --> 00:41:42,120 Most definitely. 1226 00:41:42,120 --> 00:41:43,800 I can definitely feel and sense 1227 00:41:43,800 --> 00:41:46,040 that there's been some tension between us. 1228 00:41:46,040 --> 00:41:46,880 Okay. 1229 00:41:46,880 --> 00:41:48,600 And I know that the other night 1230 00:41:48,600 --> 00:41:49,600 when we were all hanging out, 1231 00:41:49,600 --> 00:41:51,600 I said something I really shouldn't have. 1232 00:41:51,600 --> 00:41:54,620 And it wasn't right. 1233 00:41:54,620 --> 00:41:56,480 And from the bottom of my heart, I'm so sorry. 1234 00:41:56,480 --> 00:41:57,660 I should have never said it. 1235 00:41:57,660 --> 00:42:01,640 I just wanted you to know that I'm not that person at all. 1236 00:42:01,640 --> 00:42:05,100 And I really just wanna apologize for that whole situation. 1237 00:42:05,100 --> 00:42:07,320 That's why I've just kind of been like distant. 1238 00:42:07,320 --> 00:42:09,560 And I just feel like every time I do try to get to know you, 1239 00:42:09,560 --> 00:42:12,160 it just doesn't feel like there's like a genuine connection. 1240 00:42:12,160 --> 00:42:13,000 Yeah. 1241 00:42:13,000 --> 00:42:14,720 And like, hopefully those walls can be broken 1242 00:42:14,720 --> 00:42:16,920 and we can build something that's actually genuine. 1243 00:42:16,920 --> 00:42:17,760 Of course. 1244 00:42:17,760 --> 00:42:19,220 I appreciate the apology. 1245 00:42:19,220 --> 00:42:20,960 I don't want you to feel upset. 1246 00:42:20,960 --> 00:42:23,480 I just want us to like move in a positive direction. 1247 00:42:23,480 --> 00:42:24,320 Do you get what I mean? 1248 00:42:24,320 --> 00:42:25,160 I'm so sorry. 1249 00:42:25,160 --> 00:42:25,980 Come here. 1250 00:42:25,980 --> 00:42:26,820 Because you're beautiful. 1251 00:42:26,820 --> 00:42:27,640 You are beautiful. 1252 00:42:27,640 --> 00:42:29,480 I feel so awful. 1253 00:42:29,480 --> 00:42:30,440 It's okay. 1254 00:42:30,440 --> 00:42:31,280 Let's get the (beep) out of here. 1255 00:42:31,280 --> 00:42:32,100 Is that a go yet? 1256 00:42:32,100 --> 00:42:32,940 Yeah. 1257 00:42:32,940 --> 00:42:33,780 (beep) today. 1258 00:42:33,780 --> 00:42:34,740 Let's (beep) kill it. 1259 00:42:34,740 --> 00:42:35,580 You get what I'm saying? 1260 00:42:35,580 --> 00:42:37,120 That's all I care about. 1261 00:42:37,120 --> 00:42:39,480 Goodbye everybody. 1262 00:42:39,480 --> 00:42:41,380 Oh, thank God. 1263 00:42:41,380 --> 00:42:43,180 Okay, we have everything you guys? 1264 00:42:43,180 --> 00:42:45,760 Does anyone bring any sun cream? 1265 00:42:45,760 --> 00:42:46,600 I have some. 1266 00:42:46,600 --> 00:42:49,320 (upbeat music) 1267 00:42:49,320 --> 00:42:51,140 I'm so excited. 1268 00:42:51,140 --> 00:42:52,560 (upbeat music) 1269 00:42:52,560 --> 00:42:53,400 Hi. 1270 00:42:53,400 --> 00:42:55,360 Welcome aboard Falcon. 1271 00:42:55,360 --> 00:42:56,640 You may have to take your shoes off 1272 00:42:56,640 --> 00:42:58,120 or just change to your boat shoes. 1273 00:42:58,120 --> 00:42:59,440 Feel free to come aboard. 1274 00:42:59,440 --> 00:43:00,280 Good morning. 1275 00:43:00,280 --> 00:43:02,200 All right, who's drinking rosé, my girls and boys? 1276 00:43:02,200 --> 00:43:04,040 Wes and Eddie, if you guys want to just give me a hand. 1277 00:43:04,040 --> 00:43:04,880 Okay, go on. 1278 00:43:04,880 --> 00:43:05,760 You want to take the spring love off now? 1279 00:43:05,760 --> 00:43:06,600 Yeah. 1280 00:43:06,600 --> 00:43:07,880 Nice. 1281 00:43:07,880 --> 00:43:08,720 Bye. 1282 00:43:08,720 --> 00:43:09,560 Bye, Dad. 1283 00:43:09,560 --> 00:43:10,380 No, I'm just kidding. 1284 00:43:10,380 --> 00:43:11,220 Bye, Boat Daddy. 1285 00:43:11,220 --> 00:43:13,520 Oh, that's much better. 1286 00:43:13,520 --> 00:43:15,200 Hey, man, you got your captain's license? 1287 00:43:15,200 --> 00:43:16,040 You want to take over? 1288 00:43:16,040 --> 00:43:17,320 Yeah, sure, hell yeah. 1289 00:43:17,320 --> 00:43:19,680 Boat with sails, oh (beep) yeah. 1290 00:43:19,680 --> 00:43:20,520 All right. 1291 00:43:20,520 --> 00:43:22,920 I miss sailing. 1292 00:43:22,920 --> 00:43:25,000 It recharges my battery, creates that zen moment. 1293 00:43:25,000 --> 00:43:26,600 Anytime we get off the boat, it's great. 1294 00:43:26,600 --> 00:43:28,680 Away from Lee and that (beep) slide. 1295 00:43:28,680 --> 00:43:30,200 You're in your element right now, aren't you? 1296 00:43:30,200 --> 00:43:31,040 I really am. 1297 00:43:31,040 --> 00:43:32,600 This is all I ever wanted to do. 1298 00:43:34,240 --> 00:43:36,200 (horn honking) 1299 00:43:36,200 --> 00:43:37,040 Yeah. 1300 00:43:37,040 --> 00:43:37,860 Hey! 1301 00:43:37,860 --> 00:43:40,880 Look at how beautiful this is. 1302 00:43:40,880 --> 00:43:42,200 So nice to have a day off. 1303 00:43:42,200 --> 00:43:43,560 So nice. 1304 00:43:43,560 --> 00:43:45,240 I feel pretty tame tonight. 1305 00:43:45,240 --> 00:43:46,600 We'll wait and see about that. 1306 00:43:46,600 --> 00:43:48,200 Yeah, you seem like super well-rounded. 1307 00:43:48,200 --> 00:43:50,840 I think your parents seem like they're quite-- 1308 00:43:50,840 --> 00:43:52,760 My mum brought me up really well, you know. 1309 00:43:52,760 --> 00:43:54,640 What's the situation with your dad again? 1310 00:43:54,640 --> 00:43:57,800 My dad and my mum broke up when I was born. 1311 00:43:57,800 --> 00:44:00,280 So I don't have any memory of them ever being together. 1312 00:44:00,280 --> 00:44:03,120 And my mum gets on with my dad's new wife. 1313 00:44:03,120 --> 00:44:03,960 Oh cool. 1314 00:44:03,960 --> 00:44:04,920 And it's great. - When did they get married? 1315 00:44:04,920 --> 00:44:05,760 In December. 1316 00:44:05,760 --> 00:44:06,960 Oh my God, so recent. 1317 00:44:06,960 --> 00:44:07,800 Yeah. 1318 00:44:07,800 --> 00:44:10,760 I definitely want a marriage with a (beep) tonne of kids. 1319 00:44:10,760 --> 00:44:12,960 So I've gotta start sooner rather than later 1320 00:44:12,960 --> 00:44:14,960 if I want my little army of Jakes. 1321 00:44:14,960 --> 00:44:16,200 Can I get you girls a drink? 1322 00:44:16,200 --> 00:44:17,040 I'll get you one. 1323 00:44:17,040 --> 00:44:18,840 (beep) really like Paris. 1324 00:44:18,840 --> 00:44:20,480 If I was gonna marry anyone, 1325 00:44:20,480 --> 00:44:21,320 it'd be her. 1326 00:44:21,320 --> 00:44:23,280 Literally all this distance from her, 1327 00:44:23,280 --> 00:44:25,440 it's making the heart go thunder. 1328 00:44:25,440 --> 00:44:27,480 He's trying to get away from us and we've all come here. 1329 00:44:27,480 --> 00:44:29,720 Goddamn kids ruining my (beep) day. 1330 00:44:29,720 --> 00:44:31,960 (laughing) 1331 00:44:31,960 --> 00:44:36,680 Guys, this is unreal. 1332 00:44:36,680 --> 00:44:38,360 This is awesome. 1333 00:44:38,360 --> 00:44:40,120 Oh my gosh. 1334 00:44:40,120 --> 00:44:41,240 How cool. 1335 00:44:41,240 --> 00:44:45,080 Stay out of the sun. 1336 00:44:45,080 --> 00:44:46,840 That's what my mum told me to do. 1337 00:44:46,840 --> 00:44:50,880 All right guys, we're gonna head ashore now. 1338 00:44:50,880 --> 00:44:52,560 And then you guys can make your way down 1339 00:44:52,560 --> 00:44:55,320 to Reggae Beach, it's over on the right corner. 1340 00:44:55,320 --> 00:44:56,480 You guys have fun. 1341 00:44:56,480 --> 00:44:57,320 Thank you. 1342 00:44:57,320 --> 00:44:58,640 This place is magical. 1343 00:44:58,640 --> 00:44:59,480 This is perfect. 1344 00:44:59,480 --> 00:45:04,600 Would you like to have something to eat? 1345 00:45:04,600 --> 00:45:05,560 Oh, guava ice cream? 1346 00:45:05,560 --> 00:45:06,960 I think the (beep) yes. 1347 00:45:06,960 --> 00:45:08,960 I'm gonna do Kong Fritters for sure. 1348 00:45:08,960 --> 00:45:11,200 Can we just get some chicken tendies? 1349 00:45:11,200 --> 00:45:14,160 I've got coffee coming. 1350 00:45:14,160 --> 00:45:15,000 I want a mojito. 1351 00:45:15,000 --> 00:45:16,080 I like mojitos. 1352 00:45:16,080 --> 00:45:16,920 Time off. 1353 00:45:16,920 --> 00:45:17,760 (beep) 1354 00:45:17,760 --> 00:45:18,880 Yes. 1355 00:45:18,880 --> 00:45:20,000 Let's do this (beep) 1356 00:45:20,000 --> 00:45:21,000 Yes. 1357 00:45:21,000 --> 00:45:22,360 Oh, that's like Crush too. 1358 00:45:22,360 --> 00:45:23,200 (beep) 1359 00:45:23,200 --> 00:45:24,040 Yeah, I'm winning. 1360 00:45:24,040 --> 00:45:24,880 I'm not drinking today, 1361 00:45:24,920 --> 00:45:27,720 so it's gonna be definitely different than last season. 1362 00:45:27,720 --> 00:45:29,120 Oh my God, no, no, no. 1363 00:45:29,120 --> 00:45:30,480 (beep) 1364 00:45:30,480 --> 00:45:33,920 I want some (beep) dirty ass (beep) titties. 1365 00:45:33,920 --> 00:45:35,560 With this crew being their age, 1366 00:45:35,560 --> 00:45:37,600 enjoy life, have fun. 1367 00:45:37,600 --> 00:45:39,960 But this old lady has gotta take a nap. 1368 00:45:39,960 --> 00:45:41,280 I've got coffee, I'm excited. 1369 00:45:41,280 --> 00:45:42,120 Cheers everybody. 1370 00:45:42,120 --> 00:45:42,960 Cheers. 1371 00:45:42,960 --> 00:45:43,800 Cheers. 1372 00:45:43,800 --> 00:45:46,040 (cheering) 1373 00:45:46,040 --> 00:45:48,440 Your chicken fingers. 1374 00:45:48,440 --> 00:45:49,280 Thank you. 1375 00:45:49,280 --> 00:45:50,320 Thank you so much. 1376 00:45:50,320 --> 00:45:51,160 Wow. 1377 00:45:51,160 --> 00:45:52,040 You wanna try these? 1378 00:45:52,040 --> 00:45:54,600 Where'd those assholes go? 1379 00:45:55,440 --> 00:45:57,920 Cheers to our amazing relationship 1380 00:45:57,920 --> 00:45:59,480 that we have with all three of each other. 1381 00:45:59,480 --> 00:46:00,640 I love you guys so much. 1382 00:46:00,640 --> 00:46:02,640 I'm so grateful that you guys are in my life. 1383 00:46:02,640 --> 00:46:04,440 Freaked out by this (beep) triangle. 1384 00:46:04,440 --> 00:46:05,640 Is one the fluffer? 1385 00:46:05,640 --> 00:46:06,480 Maybe the fluffer. 1386 00:46:06,480 --> 00:46:07,320 (laughing) 1387 00:46:07,320 --> 00:46:09,720 Obviously, it is the fluffer. 1388 00:46:09,720 --> 00:46:12,400 (phone ringing) 1389 00:46:12,400 --> 00:46:13,840 Come on, answer the phone. 1390 00:46:13,840 --> 00:46:14,920 The crew is amazing, 1391 00:46:14,920 --> 00:46:18,120 but honestly, sometimes I just feel like I don't fit in. 1392 00:46:18,120 --> 00:46:18,960 Cheers. 1393 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 Right, I don't seem too excited. 1394 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 Um, answer. 1395 00:46:22,720 --> 00:46:23,640 God damn it. 1396 00:46:23,640 --> 00:46:26,960 So I'm trying to still drink and have a good time, 1397 00:46:26,960 --> 00:46:28,760 but in the more adult kind of way, 1398 00:46:28,760 --> 00:46:30,000 not the kids way. 1399 00:46:30,000 --> 00:46:32,240 (laughing) 1400 00:46:32,240 --> 00:46:35,200 It's just not my element, you know? 1401 00:46:35,200 --> 00:46:36,960 Oh, this is so nice. 1402 00:46:36,960 --> 00:46:38,880 I'm a watch from a distance. 1403 00:46:38,880 --> 00:46:41,720 (water splashing) 1404 00:46:41,720 --> 00:46:49,960 (laughing) 1405 00:46:53,320 --> 00:46:54,160 I'm just going to the bathroom. 1406 00:46:54,160 --> 00:46:55,280 Do you want to come with me? 1407 00:46:55,280 --> 00:46:56,120 Yeah. 1408 00:46:56,120 --> 00:46:56,960 Guys, the beer bag. 1409 00:46:56,960 --> 00:46:57,800 That's so cool. 1410 00:46:57,800 --> 00:46:58,840 That's (beep) great. 1411 00:46:58,840 --> 00:47:04,640 I'm glad I could chat with Reina. 1412 00:47:04,640 --> 00:47:07,160 I just told her I'm so sorry for anything I ever said. 1413 00:47:07,160 --> 00:47:10,280 It was never, ever, ever my intention, right? 1414 00:47:10,280 --> 00:47:11,120 You okay? 1415 00:47:11,120 --> 00:47:12,840 Yeah, it's just hard. 1416 00:47:12,840 --> 00:47:14,840 I just feel like we don't really understand 1417 00:47:14,840 --> 00:47:16,280 what homegirl was saying. 1418 00:47:16,280 --> 00:47:18,080 I don't feel comfortable that she was saying 1419 00:47:18,080 --> 00:47:19,240 that word like that. 1420 00:47:19,240 --> 00:47:21,360 But it does bother me to a place where 1421 00:47:21,360 --> 00:47:22,960 I don't think I can forgive it. 1422 00:47:22,960 --> 00:47:24,760 I support everything you do. 1423 00:47:24,760 --> 00:47:28,240 I just felt so bloody ashamed of myself. 1424 00:47:28,240 --> 00:47:31,200 It's nice to just kind of have a blank slate 1425 00:47:31,200 --> 00:47:32,040 and move forward. 1426 00:47:32,040 --> 00:47:33,920 I hope we can knock down these walls 1427 00:47:33,920 --> 00:47:35,400 and just get to know one another. 1428 00:47:35,400 --> 00:47:37,040 That feels so good. 1429 00:47:37,040 --> 00:47:39,000 It's like the hugest weight off my chest. 1430 00:47:39,000 --> 00:47:41,240 It's been killing me, you know? 1431 00:47:41,240 --> 00:47:42,800 She had fake tears in her eyes. 1432 00:47:42,800 --> 00:47:44,600 It's just like not genuine, you know? 1433 00:47:44,600 --> 00:47:46,400 If she wanted to apologize, she could apologize 1434 00:47:46,400 --> 00:47:47,400 after this (beep) happened. 1435 00:47:47,400 --> 00:47:48,680 (screaming) 1436 00:47:48,680 --> 00:47:51,120 I'm just over it, like absolutely over it. 1437 00:47:51,120 --> 00:47:52,640 I'm trying to not think about it, 1438 00:47:52,640 --> 00:47:54,680 but the more I drink, the more I'm like, 1439 00:47:54,680 --> 00:47:57,360 "Mm," you know what I mean? 1440 00:47:57,360 --> 00:47:59,440 Like it hurts my soul. 1441 00:47:59,440 --> 00:48:00,520 I'm at peace. 1442 00:48:00,520 --> 00:48:12,520 Alvin! 1443 00:48:12,520 --> 00:48:14,760 (laughing) 1444 00:48:14,760 --> 00:48:17,640 Good. 1445 00:48:17,640 --> 00:48:20,640 Yeah, so the plan is we can't go back 1446 00:48:20,640 --> 00:48:21,960 until we finish it. 1447 00:48:21,960 --> 00:48:22,800 What? 1448 00:48:22,800 --> 00:48:24,280 Who is he? 1449 00:48:24,280 --> 00:48:26,160 It's so nice to really connect with someone. 1450 00:48:26,160 --> 00:48:28,680 I could do it for the moment, yeah. 1451 00:48:28,680 --> 00:48:30,720 As I get to know Jake, I'm finding out 1452 00:48:30,720 --> 00:48:32,160 there's flirtatious banter there. 1453 00:48:32,160 --> 00:48:33,360 It's not just buddy buddy. 1454 00:48:33,360 --> 00:48:34,760 It's adorable and sexy. 1455 00:48:34,760 --> 00:48:35,840 This is perfect. 1456 00:48:35,840 --> 00:48:37,280 You've got Rosé on a paddle board 1457 00:48:37,280 --> 00:48:39,360 and I'm between your legs. 1458 00:48:39,360 --> 00:48:41,000 Listen, I might have a little crush. 1459 00:48:41,000 --> 00:48:42,800 Who wouldn't want to date their best buddy? 1460 00:48:42,800 --> 00:48:45,120 But I understand the facts here, so it's fine. 1461 00:48:45,120 --> 00:48:49,960 These (beep) assholes. 1462 00:48:51,400 --> 00:48:54,160 (dramatic music) 1463 00:48:54,160 --> 00:48:59,360 That's some bull (beep) 1464 00:48:59,360 --> 00:49:00,960 Are you watching this? 1465 00:49:00,960 --> 00:49:01,800 What the (beep) is going on now? 1466 00:49:01,800 --> 00:49:03,800 Is that Fraser or Jake? 1467 00:49:03,800 --> 00:49:05,200 That's so cute. 1468 00:49:05,200 --> 00:49:07,600 Oh, Raina's going on a date with him? 1469 00:49:07,600 --> 00:49:08,800 Hey! 1470 00:49:08,800 --> 00:49:09,640 Doggone. 1471 00:49:09,640 --> 00:49:11,040 Are you serious? 1472 00:49:11,040 --> 00:49:11,880 (water splashing) 1473 00:49:11,880 --> 00:49:12,720 Take a glass. 1474 00:49:12,720 --> 00:49:14,800 (laughing) 1475 00:49:14,800 --> 00:49:15,640 Raina! 1476 00:49:15,640 --> 00:49:16,480 (beep) 1477 00:49:16,480 --> 00:49:17,320 Control your jealousy. 1478 00:49:17,320 --> 00:49:18,160 I hope I don't get that. 1479 00:49:18,160 --> 00:49:19,000 Yeah, yeah, I can see that. 1480 00:49:19,000 --> 00:49:21,040 Don't get me over, I swear to God. 1481 00:49:21,040 --> 00:49:22,480 (water splashing) 1482 00:49:22,480 --> 00:49:23,320 Raina, go. 1483 00:49:23,320 --> 00:49:24,160 (beep) 1484 00:49:24,160 --> 00:49:25,360 You little man, can't you? 1485 00:49:25,360 --> 00:49:28,480 Raina's being a little bit of a killjoy at this stage. 1486 00:49:28,480 --> 00:49:29,320 Love you. 1487 00:49:29,320 --> 00:49:31,480 (kissing) 1488 00:49:31,480 --> 00:49:33,360 She needs to back off. 1489 00:49:33,360 --> 00:49:34,600 Get away from my man. 1490 00:49:34,600 --> 00:49:36,720 That's it, that's it. 1491 00:49:36,720 --> 00:49:39,560 (water splashing) 1492 00:49:39,560 --> 00:49:48,640 I put Pia Glada down like (beep) water. 1493 00:49:48,640 --> 00:49:49,880 Look at that. 1494 00:49:49,880 --> 00:49:52,040 (kissing) 1495 00:49:52,040 --> 00:49:58,280 What the (beep) is that mother (beep) thing? 1496 00:49:58,280 --> 00:50:01,840 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God. 1497 00:50:01,840 --> 00:50:04,080 (laughing) 1498 00:50:04,080 --> 00:50:07,080 Oh my God. 1499 00:50:07,080 --> 00:50:09,880 Guys, do you want to go back to the boat? 1500 00:50:09,880 --> 00:50:11,480 I'm (beep) tired. 1501 00:50:11,480 --> 00:50:14,160 I'm ready to go to sleep. 1502 00:50:14,160 --> 00:50:17,920 Why do you always pull your dick out? 1503 00:50:17,920 --> 00:50:19,960 Where's Jake's dick o'clock? 1504 00:50:19,960 --> 00:50:22,360 You have so much sand in your bum hole. 1505 00:50:22,360 --> 00:50:23,800 My head was exploded. 1506 00:50:23,800 --> 00:50:24,640 Fraser. 1507 00:50:24,640 --> 00:50:25,960 Fraser, be my daddy. 1508 00:50:25,960 --> 00:50:26,880 Put it in. 1509 00:50:26,880 --> 00:50:28,160 Jake, you're a pig. 1510 00:50:28,160 --> 00:50:31,320 Go home. 1511 00:50:31,320 --> 00:50:34,200 Jake, he's just us two, you know? 1512 00:50:34,200 --> 00:50:36,160 What the (beep) do I look like, chopped liver? 1513 00:50:36,160 --> 00:50:37,160 Oh, Raina's here. 1514 00:50:37,160 --> 00:50:41,040 He'll be riding in my van this evening. 1515 00:50:41,040 --> 00:50:42,880 Please keep all hands and arms inside the vehicle 1516 00:50:42,880 --> 00:50:44,080 unless you're Jake and Fraser, 1517 00:50:44,080 --> 00:50:46,000 then go ahead and proceed to (beep) 1518 00:50:46,000 --> 00:50:47,040 (laughing) 1519 00:50:47,040 --> 00:50:48,400 He's coming to bed for cuddle. 1520 00:50:48,400 --> 00:50:49,280 Yeah, yeah. 1521 00:50:49,280 --> 00:50:50,920 I'm like excited and sad. 1522 00:50:50,920 --> 00:50:52,200 Excited for the next charter 1523 00:50:52,200 --> 00:50:54,360 and I'm sad that we're still down some one. 1524 00:50:54,360 --> 00:50:58,840 (whistling) 1525 00:50:58,840 --> 00:51:00,760 What'd you call it, what's the (beep) 1526 00:51:00,760 --> 00:51:02,280 If we don't get out of this van soon, 1527 00:51:02,280 --> 00:51:04,760 I'm gonna fart and kill all of us. 1528 00:51:04,760 --> 00:51:05,760 Let's rock and roll. 1529 00:51:05,760 --> 00:51:11,800 Look at that fish, look how big that thing is. 1530 00:51:11,800 --> 00:51:15,240 I'm hiding from Raina. 1531 00:51:15,240 --> 00:51:16,600 Oh man, look at this bed. 1532 00:51:16,600 --> 00:51:18,320 Just ready to be laid in. 1533 00:51:18,320 --> 00:51:19,680 Oh, it's me, sorry. 1534 00:51:19,680 --> 00:51:22,840 Oh my God, the sand in places 1535 00:51:22,840 --> 00:51:23,840 that I didn't really expect. 1536 00:51:23,840 --> 00:51:24,840 Go for it. 1537 00:51:24,840 --> 00:51:31,240 Good night, man. 1538 00:51:31,240 --> 00:51:32,080 All right, good night. 1539 00:51:32,080 --> 00:51:32,920 See you in the morning. 1540 00:51:32,920 --> 00:51:33,760 You're going naked. 1541 00:51:33,760 --> 00:51:36,160 I'm the boy, I'm going naked. 1542 00:51:36,160 --> 00:51:37,480 Eddie, every time I go out and make out 1543 00:51:37,480 --> 00:51:38,600 with Raina and Jake. 1544 00:51:38,600 --> 00:51:39,520 I think Raina's jealous. 1545 00:51:39,520 --> 00:51:40,880 She's so jealous. 1546 00:51:40,880 --> 00:51:42,400 So jealous. 1547 00:51:42,400 --> 00:51:45,080 I'm gonna try and get a minute with Jake at the end. 1548 00:51:45,080 --> 00:51:45,920 Good luck. 1549 00:51:46,360 --> 00:51:48,440 I feel like I worked too hard for this. 1550 00:51:48,440 --> 00:51:53,320 Hey babe, Frazer. 1551 00:51:53,320 --> 00:51:54,160 Frazer! 1552 00:51:54,160 --> 00:51:59,200 I need a bed. 1553 00:51:59,200 --> 00:52:04,520 Why is Norbert with us, come on. 1554 00:52:04,520 --> 00:52:10,680 Are they having threesome in Raina's room? 1555 00:52:14,640 --> 00:52:17,040 No, they're watching videos. 1556 00:52:17,040 --> 00:52:18,040 It's really PG. 1557 00:52:18,040 --> 00:52:20,800 Yeah, it is (beep) PG. 1558 00:52:20,800 --> 00:52:22,600 They're laughing and watching videos. 1559 00:52:22,600 --> 00:52:23,760 You want me to hold it? 1560 00:52:23,760 --> 00:52:24,600 Yeah. 1561 00:52:24,600 --> 00:52:27,040 Re-run. 1562 00:52:27,040 --> 00:52:28,360 I love you, I love you, bye. 1563 00:52:28,360 --> 00:52:29,200 Re-run. 1564 00:52:29,200 --> 00:52:37,920 What are you doing? 1565 00:52:37,920 --> 00:52:39,760 Oh, how's your threesome going? 1566 00:52:39,760 --> 00:52:41,200 Who can I (beep) off in the team? 1567 00:52:41,200 --> 00:52:42,040 Excuse me? 1568 00:52:42,040 --> 00:52:43,520 Jake's a (beep) pig. 1569 00:52:43,520 --> 00:52:45,120 He's now (beep) Raina. 1570 00:52:45,120 --> 00:52:49,280 And I've got all his (beep) 1571 00:52:49,280 --> 00:52:50,400 Honestly, no point following me. 1572 00:52:50,400 --> 00:52:52,200 I'm just gonna set my own. 1573 00:52:52,200 --> 00:52:54,880 This thruple thing makes me wanna throw uple. 1574 00:52:54,880 --> 00:52:56,480 What is going on? 1575 00:52:56,480 --> 00:52:58,280 I'm confused. 1576 00:52:58,280 --> 00:53:00,320 Maybe it's just because I'm going through a dry spell, 1577 00:53:00,320 --> 00:53:02,400 but I'm still confused. 1578 00:53:02,400 --> 00:53:04,920 I'm the only person I want right here. 1579 00:53:04,920 --> 00:53:07,000 Jake and Raina are (beep) right now. 1580 00:53:07,000 --> 00:53:07,840 Really? 1581 00:53:07,840 --> 00:53:08,680 I put money on it. 1582 00:53:08,680 --> 00:53:12,080 It's just you and me, Fraze. 1583 00:53:12,080 --> 00:53:14,000 Shut up, no one else. 1584 00:53:14,000 --> 00:53:16,040 Shut the (beep) up. 1585 00:53:16,040 --> 00:53:17,200 Next on Below Deck. 1586 00:53:17,200 --> 00:53:19,360 Tony Thornton, sir primary. 1587 00:53:19,360 --> 00:53:20,600 Entire Naval officer. 1588 00:53:20,600 --> 00:53:22,240 Request permission to come aboard. 1589 00:53:22,240 --> 00:53:23,080 Permission granted. 1590 00:53:23,080 --> 00:53:23,920 Thank you, sir. 1591 00:53:23,920 --> 00:53:24,920 I really miss a pair of hands. 1592 00:53:24,920 --> 00:53:27,280 Well, I just found out where I'm getting my stew 1593 00:53:27,280 --> 00:53:29,480 from my boat in Florida. 1594 00:53:29,480 --> 00:53:32,120 I just worry that it's just gonna disrupt the balance. 1595 00:53:32,120 --> 00:53:33,320 It's help or it's no help. 1596 00:53:33,320 --> 00:53:34,640 I just don't know why, yeah. 1597 00:53:34,640 --> 00:53:36,440 That's (beep) bullshit. 1598 00:53:36,440 --> 00:53:37,560 Need a hand? 1599 00:53:37,560 --> 00:53:38,600 No, I got it. 1600 00:53:38,600 --> 00:53:40,920 Eddie, why are you washing down the stews? 1601 00:53:40,920 --> 00:53:41,760 'Cause I'm here. 1602 00:53:41,760 --> 00:53:43,400 I wanna see somebody out there, Jake, 1603 00:53:43,400 --> 00:53:44,640 helping to fuel our sink. 1604 00:53:44,640 --> 00:53:45,880 He wants you guys to do it. 1605 00:53:45,880 --> 00:53:46,840 Don't screw up. 1606 00:53:46,840 --> 00:53:48,640 It's, mm, okay. 1607 00:53:48,640 --> 00:53:51,840 Is there any lamb that hasn't touched that up? 1608 00:53:51,840 --> 00:53:53,320 She's allergic to shellfish. 1609 00:53:53,320 --> 00:53:54,920 I won't eat any of this, yeah. 1610 00:53:54,920 --> 00:53:55,760 Get it right. 1611 00:53:55,760 --> 00:53:58,480 They just told me she's allergic to the shellfish. 1612 00:53:58,480 --> 00:54:00,720 I'm about to lose my (beep) in the future. 1613 00:54:00,720 --> 00:54:02,320 We like to eat dinner together. 1614 00:54:02,320 --> 00:54:04,080 Just so you know, I'm disappointed.