1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,080
Steffen hat
an deinem Handy angerufen.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,560
Was wollte er?
- Er hätt einen Job für dich.
4
00:00:07,640 --> 00:00:10,000
Der Job würd mir
sehr viel Spaß machen,
5
00:00:10,080 --> 00:00:12,680
aber ich bin Landwirt
und das werd ich bleiben.
6
00:00:12,760 --> 00:00:15,120
Wirklich?
- Der Voglhof ist unser Zuhause.
7
00:00:15,960 --> 00:00:19,760
(Steffen) "Meine besten Verkäufer
gehen mit 100.000 Euro im Jahr heim."
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,360
Wenn ich mich
ein paar Jahre reinhänge,
9
00:00:22,440 --> 00:00:24,560
können wir uns wieder
einen Hof leisten.
10
00:00:24,960 --> 00:00:26,280
Willst du weg von da?
11
00:00:26,480 --> 00:00:27,840
Frag mich was Leichteres.
12
00:00:29,440 --> 00:00:31,280
Ich müsst mich bald entscheiden.
13
00:00:31,360 --> 00:00:32,560
Das wär ein super Job.
14
00:00:32,640 --> 00:00:34,840
Und du und Sissi
tätet ja dann mitgehen.
15
00:00:35,400 --> 00:00:37,080
Das ist ja eine Familie.
16
00:00:37,280 --> 00:00:38,840
Was denkst du dir?
17
00:00:38,920 --> 00:00:41,440
Sophia und Sissi
haben sich gut eingelebt.
18
00:00:41,520 --> 00:00:43,080
Da gibt's nix zu überlegen.
19
00:00:44,200 --> 00:00:46,560
Du entscheidest dich
für deine Familie
20
00:00:46,640 --> 00:00:48,480
und bleibst da in Lansing.
21
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
22
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
24
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
26
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
27
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
28
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
31
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
32
00:01:39,040 --> 00:01:41,520
Julian? Papa? Alles in Ordnung?
33
00:01:41,600 --> 00:01:42,920
Freilich.
34
00:01:43,480 --> 00:01:45,400
Ich hab mich entschieden.
35
00:01:46,880 --> 00:01:48,280
Ich bleib hier.
36
00:01:48,360 --> 00:01:50,920
Wir alle bleiben hier.
Ich sag den Job ab.
37
00:01:54,560 --> 00:01:56,680
Das ist wirklich das, was du willst?
38
00:01:57,960 --> 00:01:59,120
Ja, ist es.
39
00:01:59,200 --> 00:02:00,200
Sauber, sag ich.
40
00:02:01,640 --> 00:02:03,040
Ich freu mich.
41
00:02:04,000 --> 00:02:05,960
Und Moni wird sich erst freuen.
42
00:02:09,160 --> 00:02:12,720
Dann geh ich mal hoch
und sag Steffen Bescheid.
43
00:02:13,160 --> 00:02:15,760
Beeil dich.
Das Essen ist gleich fertig.
44
00:02:21,400 --> 00:02:22,960
Gott sei Dank.
45
00:02:29,680 --> 00:02:30,720
Grüß dich.
46
00:02:31,160 --> 00:02:32,160
Servus.
47
00:02:32,240 --> 00:02:33,960
Ich hab Licht bei euch gesehen.
48
00:02:34,040 --> 00:02:36,640
Übertreibt es Erika,
dass du noch arbeiten musst?
49
00:02:36,720 --> 00:02:39,640
Nein, sie hat überraschend
Besuch gekriegt.
- Aha.
50
00:02:41,160 --> 00:02:44,600
Aber so kurzfristig
kriegen wir das auf keinen Fall hin.
51
00:02:44,680 --> 00:02:47,760
Geh weiter, der Kurz Karli.
52
00:02:47,840 --> 00:02:51,240
Es war klar, dass der Wangener
Bürgermeister schuld dran ist,
53
00:02:51,320 --> 00:02:53,640
dass die herinnen
noch arbeiten müssen.
54
00:02:53,720 --> 00:02:55,160
Hubert.
55
00:02:56,160 --> 00:02:59,000
Ja, die Fahrt
hätt ich mir auch sparen können.
56
00:02:59,080 --> 00:03:02,000
Weil auf Lansing eh kein Verlass ist.
57
00:03:02,480 --> 00:03:03,800
Was? Wieso?
58
00:03:04,040 --> 00:03:07,640
Seine Assistentin hat für übermorgen
in Wangen ein Konzert gebucht,
59
00:03:07,720 --> 00:03:09,160
als er im Urlaub war.
60
00:03:09,240 --> 00:03:12,200
Leider sind die Toiletten
im Bürgerhaus hin.
61
00:03:12,400 --> 00:03:14,800
Und so leicht
krieg ich die nicht gerichtet.
62
00:03:14,880 --> 00:03:18,880
Jetzt will er, dass das Konzert
bei uns im Gemeindesaal stattfindet.
63
00:03:18,960 --> 00:03:21,280
Das krieg ich
nie und nimmer organisiert.
64
00:03:21,360 --> 00:03:23,960
Grad jetzt, wo Rosi beim Sascha ist.
65
00:03:24,040 --> 00:03:26,800
Ich hab halt
auf eure Unterstützung gehofft.
66
00:03:26,880 --> 00:03:30,880
Ich mein, wo wir euch damals
mit eurem Weiher ausgeholfen haben.
67
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
Moment mal.
68
00:03:33,080 --> 00:03:36,520
Dann wären unsere Dörfer
wieder quitt, oder?
69
00:03:39,160 --> 00:03:40,880
Meinst du nicht, das geht doch?
70
00:03:42,120 --> 00:03:44,680
Ja, wenn du das Konzert organisierst.
71
00:03:44,760 --> 00:03:46,680
Ich?
- Ja, freilich.
72
00:03:46,760 --> 00:03:49,880
Das mit dem Weiher damals
war ja wegen deiner Tochter.
73
00:03:49,960 --> 00:03:52,440
Drum solltest jetzt du
den Gefallen einlösen.
74
00:03:56,640 --> 00:03:58,400
Könntest du mir dabei helfen?
75
00:03:59,880 --> 00:04:01,320
Ja, freilich.
- Gut.
76
00:04:01,760 --> 00:04:05,200
Dann ruf ich noch Rosi an.
Aber das müsste eigentlich passen.
77
00:04:05,560 --> 00:04:07,600
Sauber. Danke euch.
78
00:04:07,680 --> 00:04:11,560
Moment. Du hast noch nicht gesagt,
um was für eine Band es geht.
79
00:04:12,040 --> 00:04:13,440
Ach so, ja ...
80
00:04:14,880 --> 00:04:17,360
Meinst du,
mir tät jetzt der Name einfallen.
81
00:04:17,440 --> 00:04:19,800
Du wirst es doch schriftlich haben.
82
00:04:21,440 --> 00:04:22,720
Schon, ja.
83
00:04:27,120 --> 00:04:28,400
Weißt du, was?
84
00:04:28,480 --> 00:04:31,920
Meine Assistentin schickt dir
morgen früh alle Details.
85
00:04:33,000 --> 00:04:39,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
86
00:04:45,800 --> 00:04:47,080
Und ...
87
00:04:47,680 --> 00:04:49,160
... gebucht.
88
00:04:49,240 --> 00:04:50,840
London, ich komme.
89
00:04:51,040 --> 00:04:54,600
Passt das für Vera,
dass du spontan eine Woche weg bist?
90
00:04:54,680 --> 00:04:57,480
Die ist so frisch verliebt,
die sagt zu allem Ja.
91
00:04:57,560 --> 00:05:01,200
Das ist schon cool, dass sie
mit meinem Chef beieinander ist.
92
00:05:01,920 --> 00:05:04,160
Aber wenn du morgen fliegst,
93
00:05:04,240 --> 00:05:06,760
musst du dich langsam
mit dem Packen ranhalten.
94
00:05:07,200 --> 00:05:10,520
Der Flug geht erst morgen Abend.
Bis dahin hab ich noch Zeit.
95
00:05:11,120 --> 00:05:12,480
Was kostet der Spaß?
96
00:05:14,120 --> 00:05:16,640
Der ganze Trip ist quasi umsonst.
97
00:05:16,720 --> 00:05:21,160
Übernachten kann ich ja bei Clara,
und der Flug kostet bloß 80 Euro.
98
00:05:21,360 --> 00:05:22,400
Hin und zurück.
99
00:05:22,600 --> 00:05:23,720
Was?
100
00:05:25,280 --> 00:05:26,280
Schau her.
101
00:05:30,320 --> 00:05:32,560
Weißt du schon,
was du anschauen möchtest?
102
00:05:33,240 --> 00:05:37,280
Sky Garden, ganz viele Pubs ...
103
00:05:38,400 --> 00:05:40,800
... und ganz viele heiße Briten.
104
00:05:42,200 --> 00:05:43,840
Äh, Tina?
105
00:05:46,160 --> 00:05:47,200
Finger weg!
106
00:05:48,080 --> 00:05:53,360
Ich hätt gemeint, du hast Fieber,
wenn du die ganze Woche weg bist,
107
00:05:53,560 --> 00:05:54,680
nur mit Handgepäck.
108
00:05:54,760 --> 00:05:57,320
Was? Nein.
Du hast einen Schmarrn gelesen.
109
00:06:02,240 --> 00:06:03,560
Was?
110
00:06:03,640 --> 00:06:06,680
Ein Handgepäckstück, maximal 8 kg.
111
00:06:07,200 --> 00:06:08,320
8 kg.
112
00:06:08,400 --> 00:06:11,280
Das wiegt allein schon
ihr Make-up-Tascherl.
113
00:06:15,000 --> 00:06:18,200
Halb so wild, dann buch ich
noch einen Koffer mit dazu.
114
00:06:18,800 --> 00:06:20,800
Was wird das kosten? Vielleicht ...
115
00:06:21,720 --> 00:06:23,840
Noch mal 80 Euro?
116
00:06:27,560 --> 00:06:29,080
Und das pro Flug.
117
00:06:30,000 --> 00:06:31,320
Und jetzt?
118
00:06:33,360 --> 00:06:35,000
Dann muss Handgepäck langen.
119
00:06:36,440 --> 00:06:37,600
Ja, komm.
120
00:06:51,040 --> 00:06:54,160
Gut, Abendkasse, tät ich sagen,
machen wir da.
121
00:06:54,240 --> 00:06:55,720
Könntest du das übernehmen?
122
00:06:55,800 --> 00:06:56,840
Gern.
- Sehr gut.
123
00:06:56,920 --> 00:06:59,720
Und Bühne da mittig, gell?
124
00:06:59,800 --> 00:07:02,000
Die Rosi hat mir
noch einen Tipp gegeben.
125
00:07:02,080 --> 00:07:03,840
Ich soll den Schillinger Manfred
126
00:07:03,920 --> 00:07:06,040
wegen der Veranstaltungstechnik
anrufen.
127
00:07:06,120 --> 00:07:07,760
Hat der morgen noch Zeit?
- Ja.
128
00:07:07,840 --> 00:07:10,160
Aber er muss wissen,
was wir brauchen.
129
00:07:10,240 --> 00:07:12,800
Und wir wissen noch nicht,
welche Band kommt.
130
00:07:12,880 --> 00:07:14,920
Immer noch nix von Kurz' Assistentin?
131
00:07:16,680 --> 00:07:17,880
Kein Wort.
132
00:07:17,960 --> 00:07:19,480
Aber wir brauchen die Infos.
133
00:07:19,680 --> 00:07:22,800
Gregor muss wissen,
wie viele Zimmer er freihalten muss.
134
00:07:23,840 --> 00:07:25,360
Weißt du, was ich glaub?
135
00:07:25,440 --> 00:07:29,400
Dem faulen Hund
war das einfach zu kurzfristig.
136
00:07:29,480 --> 00:07:32,520
Aber damit ist das mit dem Gefallen
endgültig vom Tisch.
137
00:07:34,080 --> 00:07:36,800
Dann ruf ich noch Gregor an
wegen den Getränken.
138
00:07:36,880 --> 00:07:38,560
Und die Kühlung mach ich an.
139
00:07:38,640 --> 00:07:40,600
Die braucht ja immer so lang.
140
00:07:41,520 --> 00:07:44,760
Ich freu mich schon, endlich
wieder ein Konzert in Lansing.
141
00:07:45,600 --> 00:07:46,640
Was war das?
142
00:07:48,040 --> 00:07:49,200
Was hast du gemacht?
143
00:07:49,400 --> 00:07:50,920
Nix, gedrückt hab ich.
144
00:07:51,880 --> 00:07:52,920
Bitte nicht!
145
00:07:58,080 --> 00:07:59,400
Kann man dir was helfen?
146
00:08:00,840 --> 00:08:02,040
Nein.
147
00:08:02,120 --> 00:08:05,240
Der Reißverschluss
klemmt irgendwie ein bissel.
148
00:08:05,880 --> 00:08:07,360
Geh mal weg da.
149
00:08:11,440 --> 00:08:12,480
So.
150
00:08:17,240 --> 00:08:18,640
Danke, Cousinchen.
151
00:08:20,920 --> 00:08:23,560
Wenigstens hat das Packen
nicht lang gedauert.
152
00:08:24,560 --> 00:08:28,760
Um ehrlich zu sein, bin ich schon
seit 6 in der Früh am Aussortieren.
153
00:08:28,840 --> 00:08:31,320
So, die Stunde der Wahrheit.
154
00:08:33,600 --> 00:08:35,080
15 kg.
155
00:08:36,160 --> 00:08:38,160
Da muss ja die Hälfte wieder raus.
156
00:08:39,160 --> 00:08:43,280
Aber ich hab bloß
das Allernötigste eingepackt.
157
00:08:43,480 --> 00:08:44,640
Geh, Tina.
158
00:08:45,080 --> 00:08:46,880
Da langt doch einer.
159
00:08:46,960 --> 00:08:48,200
Spinnst du?
160
00:08:48,280 --> 00:08:51,200
Der ist zum Chillen
und der zum Fortgehen.
161
00:08:51,280 --> 00:08:53,040
Der langt für Pub und für Club.
162
00:08:53,560 --> 00:08:56,240
Und was ist mit dem ganzen Zeug?
- Nix.
163
00:08:56,440 --> 00:08:58,600
Du hast ja noch ein paar Stunden.
164
00:09:03,840 --> 00:09:04,960
Wart.
165
00:09:05,040 --> 00:09:06,120
Ich helf dir.
166
00:09:06,840 --> 00:09:09,920
Das hast du als Kind
schon gern gemacht.
167
00:09:10,000 --> 00:09:12,280
Wir waren allweil schon
ein gutes Team.
168
00:09:13,440 --> 00:09:15,360
Ich bin so froh, dass ihr dableibt.
169
00:09:19,880 --> 00:09:21,440
Ich freu mich auch, Papa.
170
00:09:24,320 --> 00:09:27,480
Wir hatten Glück, dass sich
Julian anders entschieden hat.
171
00:09:28,880 --> 00:09:32,240
Ich bin froh, dass er sich das,
was ich ihm gesagt hab,
172
00:09:32,320 --> 00:09:33,760
zu Herzen genommen hat.
173
00:09:34,400 --> 00:09:35,800
Wie meinst du das?
174
00:09:39,000 --> 00:09:40,080
Papa?
175
00:09:42,000 --> 00:09:45,240
Ich hab ihm bloß gesagt,
was das heißen tät,
176
00:09:45,320 --> 00:09:47,280
wenn du ihm zuliebe mitgehst.
177
00:09:48,600 --> 00:09:50,680
Du hast ihn unter Druck gesetzt?
178
00:09:52,120 --> 00:09:54,760
Ich hab bloß gesagt, wie's ist.
179
00:09:54,840 --> 00:09:58,160
Und dass du gern wieder da bist,
zurück zu deinen Wurzeln.
180
00:09:58,240 --> 00:10:01,000
Und dass du das alles
für ihn aufgeben tätest.
181
00:10:02,400 --> 00:10:05,040
Das ist eine Sache
zwischen mir und Julian.
182
00:10:05,120 --> 00:10:07,640
Ich glaub nicht,
dass du dich eingemischt hast!
183
00:10:12,000 --> 00:10:13,840
Ich hab's doch bloß gut gemeint.
184
00:10:13,920 --> 00:10:15,920
Ich wollt,
dass sich Julian freiwillig
185
00:10:16,000 --> 00:10:17,720
für das Leben hier entscheidet.
186
00:10:17,800 --> 00:10:20,560
Und nicht, weil ihn du
oder wer anders dazu zwingt.
187
00:10:23,800 --> 00:10:27,760
Ich tät das schon auch hinkriegen
mit dem Strom, aber ...
188
00:10:28,320 --> 00:10:32,000
... von der Versicherung her darf
ich im Gemeindesaal nix reparieren.
189
00:10:32,080 --> 00:10:34,560
Ah, das ist freilich schade.
190
00:10:36,320 --> 00:10:38,280
Dann rufst du einen Elektriker?
191
00:10:38,880 --> 00:10:40,800
Wollte ich, aber so kurzfristig
192
00:10:40,880 --> 00:10:43,480
kriegst du im ganzen Landkreis
keinen Handwerker.
193
00:10:43,560 --> 00:10:46,320
Ach so. Und jetzt?
Willst du das Konzert absagen?
194
00:10:47,680 --> 00:10:48,920
Geh.
195
00:10:49,000 --> 00:10:51,160
Wie steh ich denn dann da vorm Kurz?
196
00:10:51,240 --> 00:10:54,600
Also vor Lansing, wir sind
ja ein hilfsbereites Dorf.
197
00:10:54,680 --> 00:10:57,560
Dir geht's rein um die Nächstenliebe
und nicht darum,
198
00:10:57,640 --> 00:11:01,640
dass Lansing nicht in der Schuld
der Wangener steht.
- Freilich.
199
00:11:01,720 --> 00:11:04,360
Mir fällt schon was ein.
Ich war immerhin mal ...
200
00:11:04,560 --> 00:11:06,120
... Zweiter Bürgermeister.
201
00:11:06,200 --> 00:11:08,200
Hab ich das noch nicht erwähnt?
202
00:11:08,720 --> 00:11:11,480
Nein, also in den letzten
zwei Minuten nicht.
203
00:11:13,440 --> 00:11:15,920
Und wenn das Konzert
in der Kirche stattfindet?
204
00:11:16,000 --> 00:11:19,400
Mei, wir wissen überhaupt nicht,
was die für eine Musik spielen.
205
00:11:19,480 --> 00:11:21,960
Vielleicht passt das nicht
in ein Gotteshaus.
206
00:11:22,040 --> 00:11:23,520
Stimmt auch wieder.
207
00:11:23,600 --> 00:11:25,560
Und das Vereinsheim ist zu klein.
208
00:11:29,200 --> 00:11:32,360
(Naveen) Wir hätten einen,
der sich mit Technik auskennt
209
00:11:32,440 --> 00:11:34,920
und den Gemeindesaal
zum Laufen bringen könnt.
210
00:11:35,000 --> 00:11:38,080
Auch der darf von
der Versicherung her nix reparieren.
211
00:11:38,280 --> 00:11:40,320
Aber anschauen könnt er sich's mal.
212
00:11:40,400 --> 00:11:42,920
Angeschaut hab ich's mir auch.
Das bringt nix.
213
00:11:43,000 --> 00:11:44,560
Aber der Mike.
- Der Mike ...
214
00:11:44,640 --> 00:11:46,840
Meinst du,
der hat einen magischen Blick?
215
00:11:46,920 --> 00:11:50,480
Nein, aber ... ich mein ja bloß.
216
00:11:53,160 --> 00:11:55,800
Dem tät eine Ablenkung grad ganz gut.
217
00:11:57,600 --> 00:11:58,840
Ich muss jetzt auch.
218
00:11:58,920 --> 00:11:59,920
Viel Glück.
219
00:12:08,000 --> 00:12:09,240
Grüß dich, Mike.
220
00:12:10,960 --> 00:12:12,160
Grüß dich.
221
00:12:12,240 --> 00:12:13,400
Du ...
222
00:12:13,480 --> 00:12:15,760
Ich hätt da mal eine Frage.
223
00:12:21,280 --> 00:12:22,480
* Türklopfen *
224
00:12:22,880 --> 00:12:25,080
Ich tät Pizzen
in den Ofen schmeißen.
225
00:12:25,160 --> 00:12:28,160
Nach dem Hackeln hab ich mir
eine Mittagspause verdient.
226
00:12:28,240 --> 00:12:30,200
Ich aber schon auch.
Glaub's mir.
227
00:12:30,880 --> 00:12:33,880
Aber es dürfte sich gelohnt haben.
228
00:12:35,720 --> 00:12:36,880
Obacht.
229
00:12:46,240 --> 00:12:48,920
10 kg. Das sind zwei zu viel.
230
00:12:49,000 --> 00:12:52,280
Die beim Flughafen werden
das doch nicht so genau nehmen.
231
00:12:52,360 --> 00:12:54,480
Da tät ich mich
nicht drauf verlassen.
232
00:12:56,280 --> 00:12:57,600
Oh, Mann.
233
00:12:58,440 --> 00:13:02,000
Wenn ich noch mehr rausnehm,
kann ich nackig durch London laufen.
234
00:13:02,080 --> 00:13:03,680
Die armen Engländer.
235
00:13:07,880 --> 00:13:11,120
Ich wett mit dir, dass ich dir
2 kg raussortieren könnt.
236
00:13:11,200 --> 00:13:12,600
Untersteh dich.
237
00:13:13,320 --> 00:13:14,720
Und jetzt pst.
238
00:13:14,800 --> 00:13:16,040
Ich muss nachdenken.
239
00:13:19,080 --> 00:13:22,640
Ich hab auf ServusBuidl ein Video
von einer Vielfliegerin gesehen.
240
00:13:22,720 --> 00:13:23,920
Die hat Tipps gegeben.
241
00:13:24,000 --> 00:13:27,640
Einer war, dass sie in den Bezug
von einem Nackenkissen
242
00:13:27,720 --> 00:13:29,720
ganz viele Klamotten
reingestopft hat.
243
00:13:29,800 --> 00:13:32,680
Und sie hat viele Klamotten
übereinander angezogen.
244
00:13:34,960 --> 00:13:35,960
Herr Brenner?
245
00:13:36,920 --> 00:13:39,840
Ich hätt nie gedacht,
dass ich das mal sag:
246
00:13:39,920 --> 00:13:42,240
Hin und wieder
bist du für was nützlich.
247
00:13:46,480 --> 00:13:48,080
Du machst es aber spannend.
248
00:13:49,720 --> 00:13:53,320
Was war so wichtig, dass wir nicht
beim Essen drüber reden konnten?
249
00:13:55,160 --> 00:13:58,080
Dass du den Job abgesagt hast
und dableiben möchtest,
250
00:13:58,160 --> 00:13:59,480
liegt vor allem daran,
251
00:13:59,560 --> 00:14:02,200
dass der Papa auf dich
eingeredet hat, stimmt's?
252
00:14:03,160 --> 00:14:04,240
Was?
253
00:14:05,360 --> 00:14:07,960
Er hat mir erzählt,
was er zu dir gesagt hat.
254
00:14:11,560 --> 00:14:12,640
Ja ...
255
00:14:13,240 --> 00:14:14,720
Er hat recht.
256
00:14:14,800 --> 00:14:16,600
Es geht hier um meine Familie.
257
00:14:17,240 --> 00:14:21,080
Ich seh, wie glücklich du hier bist
und wie wohl sich Sissi fühlt.
258
00:14:22,720 --> 00:14:26,080
Das heißt doch nicht, dass du
deswegen auf der Strecke bleibst.
259
00:14:26,160 --> 00:14:27,440
Das tu ich doch nicht.
260
00:14:31,120 --> 00:14:32,120
Julian ...
261
00:14:33,000 --> 00:14:35,040
Ich seh, wie viel Mühe du dir gibst.
262
00:14:35,240 --> 00:14:36,920
Und das ist wirklich schön.
263
00:14:38,680 --> 00:14:42,560
Aber wenn in Lansing bleiben heißt,
dass du auf ewig unglücklich bist,
264
00:14:42,640 --> 00:14:43,960
ist niemandem geholfen.
265
00:14:47,480 --> 00:14:49,800
Der Job wär
eine Riesenchance für dich.
266
00:14:51,240 --> 00:14:53,400
Die sollst du dir
nicht entgehen lassen.
267
00:14:54,240 --> 00:14:55,480
Das heißt?
268
00:14:58,360 --> 00:14:59,920
Ruf Steffen an und sag zu.
269
00:15:00,400 --> 00:15:02,040
Sophia, nein.
- Doch.
270
00:15:02,520 --> 00:15:04,720
Ich weiß,
dass du hier nicht weg willst.
271
00:15:04,800 --> 00:15:06,880
Ich will, dass wir beieinander sind.
272
00:15:07,560 --> 00:15:09,480
Nur dann geht's mir wirklich gut.
273
00:15:14,440 --> 00:15:17,000
Du weißt gar nicht,
wie viel mir das bedeutet.
274
00:15:21,360 --> 00:15:23,000
Du bist dir wirklich sicher?
275
00:15:25,120 --> 00:15:27,280
Wenn ihn jetzt anruf,
ist das endgültig.
276
00:15:27,360 --> 00:15:29,560
Das kann ich mir
nicht anders überlegen.
277
00:15:36,040 --> 00:15:37,080
Mach.
278
00:15:38,440 --> 00:15:41,320
Dann hoff ich mal,
dass der Job noch zu kriegen ist.
279
00:15:44,360 --> 00:15:46,320
Und? Rührt sich nix, oder?
280
00:15:48,680 --> 00:15:49,760
Oha.
281
00:15:50,800 --> 00:15:52,440
Wie hast du das hingekriegt?
282
00:15:54,360 --> 00:15:56,560
Ich hab die Sicherung
wieder reingetan.
283
00:15:56,640 --> 00:15:58,320
Das hab ich doch auch gemacht.
284
00:15:59,520 --> 00:16:02,440
Du hättest den FI-Schalter
auch mit umlegen müssen.
285
00:16:03,520 --> 00:16:05,040
Na ja, ist ja wurscht.
286
00:16:05,120 --> 00:16:07,920
Hauptsache, das Konzert
kann morgen doch stattfinden.
287
00:16:08,000 --> 00:16:10,640
Das stimmt. Danke dir.
Du kommst auch, oder?
288
00:16:11,360 --> 00:16:15,200
Freilich. Gregor hat mich gleich
für den Ausschank eingeteilt.
289
00:16:15,280 --> 00:16:16,760
Wer spielt überhaupt?
290
00:16:17,640 --> 00:16:19,160
Das, wenn ich wüsste ...
291
00:16:19,240 --> 00:16:22,480
Ich hab die Assistentin vom Kurz
zigmal angerufen.
292
00:16:22,560 --> 00:16:24,080
Ich hab sie nicht erreicht.
293
00:16:24,800 --> 00:16:27,600
Typisch Wangener Schnarchzapfen.
- Da sagst du was.
294
00:16:28,000 --> 00:16:30,160
Aber herinnen
funktioniert jetzt alles.
295
00:16:30,240 --> 00:16:32,400
Und wir sind
für den Auftritt gewappnet,
296
00:16:32,480 --> 00:16:33,600
von wem auch immer.
297
00:16:35,800 --> 00:16:36,960
Also ...
298
00:16:42,120 --> 00:16:44,200
Nein, Lien,
was das für eine Band ist,
299
00:16:44,280 --> 00:16:45,560
haben sie nicht gesagt.
300
00:16:45,640 --> 00:16:49,120
Aber wenn sie da so
ein großes Geheimnis drum machen,
301
00:16:49,200 --> 00:16:50,760
gehen wir einfach hin, oder?
302
00:16:51,280 --> 00:16:52,480
Okay.
303
00:16:52,560 --> 00:16:55,040
Gut, dann hol ich dich
nach dem Abendessen ab.
304
00:16:55,840 --> 00:16:56,840
Servus.
305
00:16:58,120 --> 00:16:59,760
Tadaa!
306
00:17:00,720 --> 00:17:01,760
Ich glaub's nicht.
307
00:17:04,280 --> 00:17:06,400
Meine Schwester,
die wandelnde Zwiebel.
308
00:17:06,920 --> 00:17:09,440
Aber mein Koffer
ist jetzt bei 7,1 kg.
309
00:17:09,920 --> 00:17:13,520
Da passt noch ein Mitbringsel
für deinen Lieblingsbruder rein.
310
00:17:13,600 --> 00:17:16,600
Oder für ein paar fesche Klamotten
aus London.
311
00:17:16,960 --> 00:17:19,120
Lektion nicht gelernt, tät ich sagen.
312
00:17:19,200 --> 00:17:21,800
Naveen bringt dich zum Flughafen?
- Ja.
313
00:17:21,880 --> 00:17:23,720
Vorher wollt ich noch einchecken.
314
00:17:25,280 --> 00:17:27,160
Dann geh ich mal mit Bruni Gassi.
315
00:17:32,720 --> 00:17:33,800
Wart mal.
316
00:17:34,320 --> 00:17:36,800
Die Fluggesellschaft
hat mir geschrieben.
317
00:17:36,880 --> 00:17:37,880
Was?
318
00:17:39,040 --> 00:17:42,280
Darfst du doch mehr Gepäck mitnehmen?
- Nein.
319
00:17:42,360 --> 00:17:46,400
Die haben meinen Flug storniert,
wegen einem Unwetter über London.
320
00:17:47,960 --> 00:17:49,600
Ja, und jetzt?
321
00:17:51,560 --> 00:17:53,200
Dann nimmst du halt den Zug.
322
00:17:55,000 --> 00:17:57,440
Da muss ich erst schauen,
wie viel das kostet
323
00:17:57,520 --> 00:17:59,480
und ob sich das zeitlich rentiert.
324
00:17:59,560 --> 00:18:03,040
Aber dann kannst du
so viel mitnehmen, wie du willst.
325
00:18:03,880 --> 00:18:05,280
Bruni, auf geht's!
326
00:18:06,480 --> 00:18:08,440
* Bruni bellt. *
327
00:18:09,080 --> 00:18:11,760
Dann war also der ganze Stress
völlig umsonst.
328
00:18:16,640 --> 00:18:18,440
Grüß euch.
- Grüß dich.
329
00:18:19,120 --> 00:18:21,600
Dann hat das also geklappt
mit dem Job?
330
00:18:23,080 --> 00:18:24,560
Das freut mich für euch.
331
00:18:25,160 --> 00:18:28,680
Obwohl ich's natürlich schade finde,
dass du dann weg bist.
332
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
Ich werd dich ganz schön vermissen.
333
00:18:33,920 --> 00:18:35,120
Ich dich auch, Sarah.
334
00:18:36,160 --> 00:18:37,480
Geh mal her.
335
00:18:42,520 --> 00:18:45,640
Versprich mir, dass wir uns
nicht aus den Augen verlieren.
336
00:18:45,720 --> 00:18:46,720
Mach ich.
337
00:18:47,600 --> 00:18:49,400
Wir sind ja nicht aus der Welt.
338
00:18:50,120 --> 00:18:52,640
Und ich werd den Papa
ganz oft besuchen kommen.
339
00:18:52,720 --> 00:18:54,720
Was sagt der eigentlich dazu?
340
00:18:56,200 --> 00:18:58,600
Der und Moni
wissen das noch gar nicht.
341
00:18:59,200 --> 00:19:00,560
Ach so.
342
00:19:00,640 --> 00:19:04,800
Dann wird das jetzt quasi
ein Besänftigungs-Abendessen.
343
00:19:04,880 --> 00:19:07,120
Ich wünscht,
ich hätt's schon hinter mir.
344
00:19:07,200 --> 00:19:08,920
Das ist gewiss nicht leicht.
345
00:19:09,480 --> 00:19:12,400
Vor allem verliert er ja so
zwei Arbeitskräfte
346
00:19:12,480 --> 00:19:14,600
und dann auch noch seine Tochter.
347
00:19:15,400 --> 00:19:17,280
Na ja, er verliert mich ja nicht.
348
00:19:22,520 --> 00:19:25,240
Heut Vormittag hat er erzählt,
349
00:19:25,320 --> 00:19:27,960
wie viel ihm
die Stallarbeit mit mir bedeutet.
350
00:19:28,400 --> 00:19:31,400
So offen redet er eigentlich nie
über seine Gefühle.
351
00:19:31,480 --> 00:19:34,440
Dann musst du das
auf jeden Fall behutsam machen.
352
00:19:34,520 --> 00:19:36,280
Aber halt auch ehrlich.
353
00:19:37,800 --> 00:19:40,120
Wenn du jetzt so in dich reinspürst:
354
00:19:40,200 --> 00:19:42,400
Was denkst du wirklich
über den Umzug?
355
00:19:46,680 --> 00:19:49,080
Das wird mir hier alles
wahnsinnig abgehen.
356
00:19:49,720 --> 00:19:51,720
Lansing ist einfach was Besonderes.
357
00:19:54,480 --> 00:19:56,800
Ich hab mich sofort
wieder daheim gefühlt.
358
00:19:58,400 --> 00:20:01,920
Aber meine Entscheidung steht.
Und die ist auch die richtige.
359
00:20:03,360 --> 00:20:06,440
Ich hoff nur,
dass Moni und Papa das genauso sehen.
360
00:20:07,800 --> 00:20:09,080
Das wird schon.
361
00:20:09,720 --> 00:20:12,400
Ich denk ganz fest an dich.
- Danke.
362
00:20:17,160 --> 00:20:21,280
Die Rosi bestellt in dem Fall
immer zehn Tragl Bier,
363
00:20:21,360 --> 00:20:25,560
fünf Kisten Wasser,
fünf Tragl Softdrinks
364
00:20:25,640 --> 00:20:27,560
und ein paar Kisten Sekt.
365
00:20:29,160 --> 00:20:30,400
Was heißt "ein paar"?
366
00:20:31,680 --> 00:20:33,920
Es kommt drauf an,
wie viele Leute kommen.
367
00:20:34,120 --> 00:20:35,120
Das ist mir klar.
368
00:20:35,200 --> 00:20:38,680
Aber wie kann ich das einschätzen,
wenn die Wangener nicht sagen,
369
00:20:38,760 --> 00:20:40,000
welche Band kommt?
370
00:20:40,080 --> 00:20:43,320
Dann weißt du noch gar nicht,
wie viele Zimmer du brauchst.
371
00:20:45,680 --> 00:20:47,640
Um welche Veranstaltung geht's denn?
372
00:20:47,840 --> 00:20:50,240
Um ein Überraschungskonzert
im Gemeindesaal.
373
00:20:50,320 --> 00:20:51,880
Du kommst auch, oder?
374
00:20:52,080 --> 00:20:54,760
Ich bin schon auf einem Konzert
mit meinen Eltern.
375
00:20:54,840 --> 00:20:56,600
Wir gehen zu "Steigerklang".
376
00:20:57,720 --> 00:21:01,240
Ist das nicht das Alphorn-Trio,
was die Frau Gerstl so mochte?
377
00:21:01,440 --> 00:21:03,400
Ein interessanter Musikgeschmack.
378
00:21:04,000 --> 00:21:05,200
Ist auch nicht meiner.
379
00:21:05,280 --> 00:21:09,560
Aber ich hab versprochen, dass
ich meine Eltern nach Wangen bring.
380
00:21:10,160 --> 00:21:11,200
Nach Wangen?
381
00:21:11,400 --> 00:21:12,400
Ich weiß.
382
00:21:12,480 --> 00:21:13,840
Wo spielen die da?
383
00:21:14,240 --> 00:21:15,280
Im Bürgerhaus.
384
00:21:15,720 --> 00:21:16,760
Was?
385
00:21:17,120 --> 00:21:19,960
Ich dachte, der ist gesperrt,
weil die Klos hin sind.
386
00:21:20,560 --> 00:21:22,320
Davon weiß ich nix.
387
00:21:23,280 --> 00:21:25,160
Das kommt mir schon Spanisch vor.
388
00:21:25,960 --> 00:21:27,440
Eher Wangenerisch.
389
00:21:33,400 --> 00:21:35,200
Mei, das tut mir leid.
390
00:21:36,280 --> 00:21:37,520
Schon schade.
391
00:21:37,600 --> 00:21:40,960
Nach der Geschichte mit der Katze
habt ihr euch gut verstanden,
392
00:21:41,040 --> 00:21:42,240
Sophia und du.
393
00:21:42,320 --> 00:21:43,680
Sie wird mir arg abgehen.
394
00:21:43,760 --> 00:21:46,640
Aber wenn's das Beste
für sie und ihre Familie ist ...
395
00:21:46,720 --> 00:21:47,800
Wo bleibt denn Tina?
396
00:21:47,880 --> 00:21:50,120
Ich wollt vor der Arbeit
Pfüat di sagen.
397
00:21:50,200 --> 00:21:53,680
Die wird Koffer packen,
jetzt, wo sie keine Kilogrenze hat.
398
00:21:54,480 --> 00:21:58,040
Die Frage ist,
wie sie das alles zum Bahnhof bringt.
399
00:21:58,120 --> 00:21:59,520
Gar nicht.
400
00:22:00,360 --> 00:22:01,480
Füße weg.
401
00:22:02,680 --> 00:22:04,000
Genau, Bruni.
402
00:22:04,080 --> 00:22:05,080
Wieso?
403
00:22:05,160 --> 00:22:06,840
Weil ich sonst, wie befürchtet,
404
00:22:06,920 --> 00:22:10,040
das ganze Wochenende im Zug hocke,
und das zu einem Preis,
405
00:22:10,120 --> 00:22:13,280
für den ich im Flieger
vier Koffer hätt mitnehmen dürfen.
406
00:22:13,360 --> 00:22:15,040
Also kein London?
- Mmh.
407
00:22:15,680 --> 00:22:18,520
Aber nicht so schlimm.
Ich hab mit Clara telefoniert.
408
00:22:18,600 --> 00:22:20,160
Wir probieren es im Sommer.
409
00:22:20,240 --> 00:22:23,280
Es ist ja kein Problem.
Ich hab eine Gutschrift bekommen.
410
00:22:23,840 --> 00:22:25,080
Es ist trotzdem schade.
411
00:22:25,480 --> 00:22:26,520
Nein.
412
00:22:26,600 --> 00:22:29,120
Ehrlich gesagt,
find ich's gar nicht so schlimm.
413
00:22:29,200 --> 00:22:32,520
Und das ganze Packen
hat mich so erschöpft.
414
00:22:32,600 --> 00:22:35,760
Also bräuchte ich wenn,
dann eher einen Strandurlaub.
415
00:22:36,720 --> 00:22:38,720
Wobei unsere Couch
auch gemütlich ist.
416
00:22:39,840 --> 00:22:42,360
Nächstes Mal weiß ich auch,
wie ich packen muss.
417
00:22:42,560 --> 00:22:46,320
Aber mit den Sommeroutfits
wird das eine neue Herausforderung.
418
00:22:46,880 --> 00:22:47,920
Stimmt.
419
00:22:48,720 --> 00:22:51,600
Ich an deiner Stelle
tät sofort anfangen.
420
00:23:08,600 --> 00:23:10,760
Der Braten sieht richtig gut aus.
421
00:23:10,840 --> 00:23:14,600
Ich versteh nicht, warum die den
Namen der Band nicht bekannt geben.
422
00:23:14,680 --> 00:23:16,000
Weiß ich auch nicht.
423
00:23:18,400 --> 00:23:20,160
(Moni) Habt ihr gekocht?
424
00:23:20,360 --> 00:23:24,000
Es gibt Schweinebraten
mit Kartoffelknödel und Blaukraut.
425
00:23:24,080 --> 00:23:26,520
Die Nachspeise
hol ich dann beim Brunnerwirt.
426
00:23:27,000 --> 00:23:29,440
Wollt ihr feiern,
dass ihr in Lansing bleibt?
427
00:23:30,800 --> 00:23:33,080
Ja, was das angeht ...
428
00:23:33,160 --> 00:23:36,040
Ich hab die Stelle bei Steffen
jetzt doch zugesagt.
429
00:23:36,920 --> 00:23:38,120
Was?
430
00:23:39,840 --> 00:23:40,840
Ja ...
431
00:23:41,840 --> 00:23:44,520
Warum hast du dich
jetzt doch umentschieden?
432
00:23:45,320 --> 00:23:46,320
Hat er nicht.
433
00:23:46,400 --> 00:23:48,680
Er wollt eigentlich
gestern schon zusagen.
434
00:23:51,600 --> 00:23:52,840
Bis ...
435
00:23:52,920 --> 00:23:54,040
Bis ich mit ihm ...
436
00:23:54,920 --> 00:23:56,720
... geredet hab, dass er ...
437
00:23:56,920 --> 00:23:58,160
... dableiben soll.
438
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
Es ...
439
00:24:01,280 --> 00:24:02,440
... tut mir leid.
440
00:24:03,240 --> 00:24:04,240
Schon okay.
441
00:24:07,560 --> 00:24:10,000
Und ist das jetzt fix?
442
00:24:11,080 --> 00:24:12,120
Ja.
443
00:24:12,200 --> 00:24:13,280
Jetzt, wo ich weiß,
444
00:24:13,360 --> 00:24:16,200
dass meine Familie
hinter meiner Entscheidung steht.
445
00:24:19,120 --> 00:24:20,600
Seid ihr jetzt enttäuscht?
446
00:24:26,640 --> 00:24:30,240
Ihr müsst das machen,
was für euch das Richtige ist.
447
00:24:34,600 --> 00:24:37,120
Hauptsache,
ihr kommt uns ganz oft besuchen.
448
00:24:38,240 --> 00:24:42,120
Und die Kleine nicht vergessen.
- (Sophia) Fest versprochen.
449
00:24:42,200 --> 00:24:45,680
Es ist ja nicht so,
als wären wir morgen gleich weg.
450
00:24:45,760 --> 00:24:47,960
Ich muss erst
den Vertrag unterschreiben.
451
00:24:48,040 --> 00:24:50,000
Dann such ich uns
eine neue Wohnung.
452
00:24:51,560 --> 00:24:54,960
Und ich bleib da, bis ihr
einen neuen Hofhelfer gefunden habt.
453
00:24:55,800 --> 00:24:57,720
Wir lassen euch nicht im Stich.
454
00:24:59,840 --> 00:25:00,880
Papa.
455
00:25:04,400 --> 00:25:07,680
Du weißt schon, dass das
keine Entscheidung gegen dich ist,
456
00:25:07,760 --> 00:25:09,920
sondern für uns und einen Neuanfang.
457
00:25:13,120 --> 00:25:14,280
Weißt du ...
458
00:25:16,280 --> 00:25:17,920
Eigentlich ist mir ja ...
459
00:25:18,760 --> 00:25:20,360
... bloß eins wichtig.
460
00:25:21,360 --> 00:25:23,080
Dass du einfach glücklich bist.
461
00:25:24,520 --> 00:25:26,840
Und das egal wo.
462
00:25:28,480 --> 00:25:29,520
Danke.
463
00:25:31,520 --> 00:25:33,800
Solang wir noch da sind,
tät ich sagen,
464
00:25:33,880 --> 00:25:37,200
genießen wir die Zeit in Lansing
in vollen Zügen miteinander.
465
00:25:39,000 --> 00:25:40,600
Ja, ich tät sagen ...
466
00:25:43,600 --> 00:25:45,520
Genau so machen wir's.
467
00:25:52,480 --> 00:25:54,840
Die Schullektüre
nicht vergessen, Franzi.
468
00:25:55,040 --> 00:25:58,400
Du hast bestimmt noch was zu lesen.
- (Franzi) Jaja.
469
00:26:04,040 --> 00:26:06,280
Und wenn sich Philipp
doch getäuscht hat?
470
00:26:07,400 --> 00:26:10,800
Das Alphorn-Trio hat
grad auf ServusBuidl geschrieben,
471
00:26:10,880 --> 00:26:13,600
dass sie sich
auf den Auftritt in Wangen freuen.
472
00:26:13,680 --> 00:26:15,320
Nix von einer Absage.
473
00:26:16,520 --> 00:26:18,640
Und der Kurz oder seine Assistentin?
474
00:26:19,920 --> 00:26:21,480
Kein Wort, kein Rückruf.
475
00:26:22,640 --> 00:26:25,400
Hätt ich mich bloß nicht
von Erika überreden lassen.
476
00:26:26,120 --> 00:26:29,080
Bis heut Nachmittag
warst du noch stolz drauf.
477
00:26:29,160 --> 00:26:30,920
Aber es geht um Wangen.
478
00:26:31,000 --> 00:26:33,240
Ich hätt wissen müssen,
dass was faul ist.
479
00:26:33,320 --> 00:26:34,320
* Handy *
480
00:26:35,800 --> 00:26:37,040
Ah, da schau her.
481
00:26:37,640 --> 00:26:39,640
Hat sich die Assistentin
doch bequemt,
482
00:26:39,720 --> 00:26:40,920
eine Mail zu schicken.
483
00:26:42,120 --> 00:26:43,440
Und? Welche Band ist es?
484
00:26:44,800 --> 00:26:45,960
"RolliGang".
485
00:26:47,680 --> 00:26:48,680
Gang?
486
00:26:49,680 --> 00:26:51,480
Das klingt ja richtig gefährlich.
487
00:26:51,920 --> 00:26:54,200
Du lachst,
aber wenn's wirklich so ist?
488
00:26:54,400 --> 00:26:55,840
Geh, Hubert.
489
00:26:55,920 --> 00:26:57,640
Das tät zumindest erklären,
490
00:26:57,720 --> 00:27:00,480
warum der Kurz den Namen
so lang verschwiegen hat.
491
00:27:00,880 --> 00:27:03,080
Meinst du,
dass das so harte Rocker sind?
492
00:27:03,160 --> 00:27:07,400
So eine Krawall-Truppe,
wo die Fans alles zusammenschlagen.
493
00:27:08,760 --> 00:27:11,400
Und die will er nicht
in seinem Bürgerhaus haben.
494
00:27:11,480 --> 00:27:12,960
Er will Wangen beschützen.
495
00:27:13,560 --> 00:27:16,600
Da lässt er es lieber zu,
dass die Lansing verwüsten.
496
00:27:26,360 --> 00:27:28,000
Herrschaft!
Jetzt geh halt zu.
497
00:27:30,760 --> 00:27:32,480
Kommen Sie auch
auf das Konzert?
498
00:27:33,200 --> 00:27:35,000
Schauen Sie nicht
so verängstigt.
499
00:27:35,480 --> 00:27:36,800
Keine Sorge.
500
00:27:36,880 --> 00:27:38,280
Bei solchen
Veranstaltungen
501
00:27:38,360 --> 00:27:40,520
geht's in Lansing
immer gesittet zu.
502
00:27:40,600 --> 00:27:42,320
Außer vielleicht
beim Fasching
503
00:27:42,400 --> 00:27:43,560
im Brunnerwirt.
504
00:27:44,400 --> 00:27:47,320
Da brauchen wir für dieses Jahr
noch ein Motto.
505
00:27:47,400 --> 00:27:50,160
Gar nicht so einfach,
dass man es jedem recht macht.
506
00:27:50,240 --> 00:27:52,000
Haben Sie vielleicht eine Idee?
507
00:27:53,400 --> 00:27:55,400
Untertitelung: BR 2025
508
00:27:56,305 --> 00:28:56,931
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird