1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,080 Steffen hat an deinem Handy angerufen. 3 00:00:05,160 --> 00:00:07,560 Was wollte er? - Er hätt einen Job für dich. 4 00:00:07,640 --> 00:00:10,000 Der Job würd mir sehr viel Spaß machen, 5 00:00:10,080 --> 00:00:12,680 aber ich bin Landwirt und das werd ich bleiben. 6 00:00:12,760 --> 00:00:15,120 Wirklich? - Der Voglhof ist unser Zuhause. 7 00:00:15,960 --> 00:00:19,760 (Steffen) "Meine besten Verkäufer gehen mit 100.000 Euro im Jahr heim." 8 00:00:20,280 --> 00:00:22,360 Wenn ich mich ein paar Jahre reinhänge, 9 00:00:22,440 --> 00:00:24,560 können wir uns wieder einen Hof leisten. 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,280 Willst du weg von da? 11 00:00:26,480 --> 00:00:27,840 Frag mich was Leichteres. 12 00:00:29,440 --> 00:00:31,280 Ich müsst mich bald entscheiden. 13 00:00:31,360 --> 00:00:32,560 Das wär ein super Job. 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,840 Und du und Sissi tätet ja dann mitgehen. 15 00:00:35,400 --> 00:00:37,080 Das ist ja eine Familie. 16 00:00:37,280 --> 00:00:38,840 Was denkst du dir? 17 00:00:38,920 --> 00:00:41,440 Sophia und Sissi haben sich gut eingelebt. 18 00:00:41,520 --> 00:00:43,080 Da gibt's nix zu überlegen. 19 00:00:44,200 --> 00:00:46,560 Du entscheidest dich für deine Familie 20 00:00:46,640 --> 00:00:48,480 und bleibst da in Lansing. 21 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 22 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 24 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 26 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 27 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 28 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 31 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 32 00:01:39,040 --> 00:01:41,520 Julian? Papa? Alles in Ordnung? 33 00:01:41,600 --> 00:01:42,920 Freilich. 34 00:01:43,480 --> 00:01:45,400 Ich hab mich entschieden. 35 00:01:46,880 --> 00:01:48,280 Ich bleib hier. 36 00:01:48,360 --> 00:01:50,920 Wir alle bleiben hier. Ich sag den Job ab. 37 00:01:54,560 --> 00:01:56,680 Das ist wirklich das, was du willst? 38 00:01:57,960 --> 00:01:59,120 Ja, ist es. 39 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 Sauber, sag ich. 40 00:02:01,640 --> 00:02:03,040 Ich freu mich. 41 00:02:04,000 --> 00:02:05,960 Und Moni wird sich erst freuen. 42 00:02:09,160 --> 00:02:12,720 Dann geh ich mal hoch und sag Steffen Bescheid. 43 00:02:13,160 --> 00:02:15,760 Beeil dich. Das Essen ist gleich fertig. 44 00:02:21,400 --> 00:02:22,960 Gott sei Dank. 45 00:02:29,680 --> 00:02:30,720 Grüß dich. 46 00:02:31,160 --> 00:02:32,160 Servus. 47 00:02:32,240 --> 00:02:33,960 Ich hab Licht bei euch gesehen. 48 00:02:34,040 --> 00:02:36,640 Übertreibt es Erika, dass du noch arbeiten musst? 49 00:02:36,720 --> 00:02:39,640 Nein, sie hat überraschend Besuch gekriegt. - Aha. 50 00:02:41,160 --> 00:02:44,600 Aber so kurzfristig kriegen wir das auf keinen Fall hin. 51 00:02:44,680 --> 00:02:47,760 Geh weiter, der Kurz Karli. 52 00:02:47,840 --> 00:02:51,240 Es war klar, dass der Wangener Bürgermeister schuld dran ist, 53 00:02:51,320 --> 00:02:53,640 dass die herinnen noch arbeiten müssen. 54 00:02:53,720 --> 00:02:55,160 Hubert. 55 00:02:56,160 --> 00:02:59,000 Ja, die Fahrt hätt ich mir auch sparen können. 56 00:02:59,080 --> 00:03:02,000 Weil auf Lansing eh kein Verlass ist. 57 00:03:02,480 --> 00:03:03,800 Was? Wieso? 58 00:03:04,040 --> 00:03:07,640 Seine Assistentin hat für übermorgen in Wangen ein Konzert gebucht, 59 00:03:07,720 --> 00:03:09,160 als er im Urlaub war. 60 00:03:09,240 --> 00:03:12,200 Leider sind die Toiletten im Bürgerhaus hin. 61 00:03:12,400 --> 00:03:14,800 Und so leicht krieg ich die nicht gerichtet. 62 00:03:14,880 --> 00:03:18,880 Jetzt will er, dass das Konzert bei uns im Gemeindesaal stattfindet. 63 00:03:18,960 --> 00:03:21,280 Das krieg ich nie und nimmer organisiert. 64 00:03:21,360 --> 00:03:23,960 Grad jetzt, wo Rosi beim Sascha ist. 65 00:03:24,040 --> 00:03:26,800 Ich hab halt auf eure Unterstützung gehofft. 66 00:03:26,880 --> 00:03:30,880 Ich mein, wo wir euch damals mit eurem Weiher ausgeholfen haben. 67 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Moment mal. 68 00:03:33,080 --> 00:03:36,520 Dann wären unsere Dörfer wieder quitt, oder? 69 00:03:39,160 --> 00:03:40,880 Meinst du nicht, das geht doch? 70 00:03:42,120 --> 00:03:44,680 Ja, wenn du das Konzert organisierst. 71 00:03:44,760 --> 00:03:46,680 Ich? - Ja, freilich. 72 00:03:46,760 --> 00:03:49,880 Das mit dem Weiher damals war ja wegen deiner Tochter. 73 00:03:49,960 --> 00:03:52,440 Drum solltest jetzt du den Gefallen einlösen. 74 00:03:56,640 --> 00:03:58,400 Könntest du mir dabei helfen? 75 00:03:59,880 --> 00:04:01,320 Ja, freilich. - Gut. 76 00:04:01,760 --> 00:04:05,200 Dann ruf ich noch Rosi an. Aber das müsste eigentlich passen. 77 00:04:05,560 --> 00:04:07,600 Sauber. Danke euch. 78 00:04:07,680 --> 00:04:11,560 Moment. Du hast noch nicht gesagt, um was für eine Band es geht. 79 00:04:12,040 --> 00:04:13,440 Ach so, ja ... 80 00:04:14,880 --> 00:04:17,360 Meinst du, mir tät jetzt der Name einfallen. 81 00:04:17,440 --> 00:04:19,800 Du wirst es doch schriftlich haben. 82 00:04:21,440 --> 00:04:22,720 Schon, ja. 83 00:04:27,120 --> 00:04:28,400 Weißt du, was? 84 00:04:28,480 --> 00:04:31,920 Meine Assistentin schickt dir morgen früh alle Details. 85 00:04:33,000 --> 00:04:39,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 86 00:04:45,800 --> 00:04:47,080 Und ... 87 00:04:47,680 --> 00:04:49,160 ... gebucht. 88 00:04:49,240 --> 00:04:50,840 London, ich komme. 89 00:04:51,040 --> 00:04:54,600 Passt das für Vera, dass du spontan eine Woche weg bist? 90 00:04:54,680 --> 00:04:57,480 Die ist so frisch verliebt, die sagt zu allem Ja. 91 00:04:57,560 --> 00:05:01,200 Das ist schon cool, dass sie mit meinem Chef beieinander ist. 92 00:05:01,920 --> 00:05:04,160 Aber wenn du morgen fliegst, 93 00:05:04,240 --> 00:05:06,760 musst du dich langsam mit dem Packen ranhalten. 94 00:05:07,200 --> 00:05:10,520 Der Flug geht erst morgen Abend. Bis dahin hab ich noch Zeit. 95 00:05:11,120 --> 00:05:12,480 Was kostet der Spaß? 96 00:05:14,120 --> 00:05:16,640 Der ganze Trip ist quasi umsonst. 97 00:05:16,720 --> 00:05:21,160 Übernachten kann ich ja bei Clara, und der Flug kostet bloß 80 Euro. 98 00:05:21,360 --> 00:05:22,400 Hin und zurück. 99 00:05:22,600 --> 00:05:23,720 Was? 100 00:05:25,280 --> 00:05:26,280 Schau her. 101 00:05:30,320 --> 00:05:32,560 Weißt du schon, was du anschauen möchtest? 102 00:05:33,240 --> 00:05:37,280 Sky Garden, ganz viele Pubs ... 103 00:05:38,400 --> 00:05:40,800 ... und ganz viele heiße Briten. 104 00:05:42,200 --> 00:05:43,840 Äh, Tina? 105 00:05:46,160 --> 00:05:47,200 Finger weg! 106 00:05:48,080 --> 00:05:53,360 Ich hätt gemeint, du hast Fieber, wenn du die ganze Woche weg bist, 107 00:05:53,560 --> 00:05:54,680 nur mit Handgepäck. 108 00:05:54,760 --> 00:05:57,320 Was? Nein. Du hast einen Schmarrn gelesen. 109 00:06:02,240 --> 00:06:03,560 Was? 110 00:06:03,640 --> 00:06:06,680 Ein Handgepäckstück, maximal 8 kg. 111 00:06:07,200 --> 00:06:08,320 8 kg. 112 00:06:08,400 --> 00:06:11,280 Das wiegt allein schon ihr Make-up-Tascherl. 113 00:06:15,000 --> 00:06:18,200 Halb so wild, dann buch ich noch einen Koffer mit dazu. 114 00:06:18,800 --> 00:06:20,800 Was wird das kosten? Vielleicht ... 115 00:06:21,720 --> 00:06:23,840 Noch mal 80 Euro? 116 00:06:27,560 --> 00:06:29,080 Und das pro Flug. 117 00:06:30,000 --> 00:06:31,320 Und jetzt? 118 00:06:33,360 --> 00:06:35,000 Dann muss Handgepäck langen. 119 00:06:36,440 --> 00:06:37,600 Ja, komm. 120 00:06:51,040 --> 00:06:54,160 Gut, Abendkasse, tät ich sagen, machen wir da. 121 00:06:54,240 --> 00:06:55,720 Könntest du das übernehmen? 122 00:06:55,800 --> 00:06:56,840 Gern. - Sehr gut. 123 00:06:56,920 --> 00:06:59,720 Und Bühne da mittig, gell? 124 00:06:59,800 --> 00:07:02,000 Die Rosi hat mir noch einen Tipp gegeben. 125 00:07:02,080 --> 00:07:03,840 Ich soll den Schillinger Manfred 126 00:07:03,920 --> 00:07:06,040 wegen der Veranstaltungstechnik anrufen. 127 00:07:06,120 --> 00:07:07,760 Hat der morgen noch Zeit? - Ja. 128 00:07:07,840 --> 00:07:10,160 Aber er muss wissen, was wir brauchen. 129 00:07:10,240 --> 00:07:12,800 Und wir wissen noch nicht, welche Band kommt. 130 00:07:12,880 --> 00:07:14,920 Immer noch nix von Kurz' Assistentin? 131 00:07:16,680 --> 00:07:17,880 Kein Wort. 132 00:07:17,960 --> 00:07:19,480 Aber wir brauchen die Infos. 133 00:07:19,680 --> 00:07:22,800 Gregor muss wissen, wie viele Zimmer er freihalten muss. 134 00:07:23,840 --> 00:07:25,360 Weißt du, was ich glaub? 135 00:07:25,440 --> 00:07:29,400 Dem faulen Hund war das einfach zu kurzfristig. 136 00:07:29,480 --> 00:07:32,520 Aber damit ist das mit dem Gefallen endgültig vom Tisch. 137 00:07:34,080 --> 00:07:36,800 Dann ruf ich noch Gregor an wegen den Getränken. 138 00:07:36,880 --> 00:07:38,560 Und die Kühlung mach ich an. 139 00:07:38,640 --> 00:07:40,600 Die braucht ja immer so lang. 140 00:07:41,520 --> 00:07:44,760 Ich freu mich schon, endlich wieder ein Konzert in Lansing. 141 00:07:45,600 --> 00:07:46,640 Was war das? 142 00:07:48,040 --> 00:07:49,200 Was hast du gemacht? 143 00:07:49,400 --> 00:07:50,920 Nix, gedrückt hab ich. 144 00:07:51,880 --> 00:07:52,920 Bitte nicht! 145 00:07:58,080 --> 00:07:59,400 Kann man dir was helfen? 146 00:08:00,840 --> 00:08:02,040 Nein. 147 00:08:02,120 --> 00:08:05,240 Der Reißverschluss klemmt irgendwie ein bissel. 148 00:08:05,880 --> 00:08:07,360 Geh mal weg da. 149 00:08:11,440 --> 00:08:12,480 So. 150 00:08:17,240 --> 00:08:18,640 Danke, Cousinchen. 151 00:08:20,920 --> 00:08:23,560 Wenigstens hat das Packen nicht lang gedauert. 152 00:08:24,560 --> 00:08:28,760 Um ehrlich zu sein, bin ich schon seit 6 in der Früh am Aussortieren. 153 00:08:28,840 --> 00:08:31,320 So, die Stunde der Wahrheit. 154 00:08:33,600 --> 00:08:35,080 15 kg. 155 00:08:36,160 --> 00:08:38,160 Da muss ja die Hälfte wieder raus. 156 00:08:39,160 --> 00:08:43,280 Aber ich hab bloß das Allernötigste eingepackt. 157 00:08:43,480 --> 00:08:44,640 Geh, Tina. 158 00:08:45,080 --> 00:08:46,880 Da langt doch einer. 159 00:08:46,960 --> 00:08:48,200 Spinnst du? 160 00:08:48,280 --> 00:08:51,200 Der ist zum Chillen und der zum Fortgehen. 161 00:08:51,280 --> 00:08:53,040 Der langt für Pub und für Club. 162 00:08:53,560 --> 00:08:56,240 Und was ist mit dem ganzen Zeug? - Nix. 163 00:08:56,440 --> 00:08:58,600 Du hast ja noch ein paar Stunden. 164 00:09:03,840 --> 00:09:04,960 Wart. 165 00:09:05,040 --> 00:09:06,120 Ich helf dir. 166 00:09:06,840 --> 00:09:09,920 Das hast du als Kind schon gern gemacht. 167 00:09:10,000 --> 00:09:12,280 Wir waren allweil schon ein gutes Team. 168 00:09:13,440 --> 00:09:15,360 Ich bin so froh, dass ihr dableibt. 169 00:09:19,880 --> 00:09:21,440 Ich freu mich auch, Papa. 170 00:09:24,320 --> 00:09:27,480 Wir hatten Glück, dass sich Julian anders entschieden hat. 171 00:09:28,880 --> 00:09:32,240 Ich bin froh, dass er sich das, was ich ihm gesagt hab, 172 00:09:32,320 --> 00:09:33,760 zu Herzen genommen hat. 173 00:09:34,400 --> 00:09:35,800 Wie meinst du das? 174 00:09:39,000 --> 00:09:40,080 Papa? 175 00:09:42,000 --> 00:09:45,240 Ich hab ihm bloß gesagt, was das heißen tät, 176 00:09:45,320 --> 00:09:47,280 wenn du ihm zuliebe mitgehst. 177 00:09:48,600 --> 00:09:50,680 Du hast ihn unter Druck gesetzt? 178 00:09:52,120 --> 00:09:54,760 Ich hab bloß gesagt, wie's ist. 179 00:09:54,840 --> 00:09:58,160 Und dass du gern wieder da bist, zurück zu deinen Wurzeln. 180 00:09:58,240 --> 00:10:01,000 Und dass du das alles für ihn aufgeben tätest. 181 00:10:02,400 --> 00:10:05,040 Das ist eine Sache zwischen mir und Julian. 182 00:10:05,120 --> 00:10:07,640 Ich glaub nicht, dass du dich eingemischt hast! 183 00:10:12,000 --> 00:10:13,840 Ich hab's doch bloß gut gemeint. 184 00:10:13,920 --> 00:10:15,920 Ich wollt, dass sich Julian freiwillig 185 00:10:16,000 --> 00:10:17,720 für das Leben hier entscheidet. 186 00:10:17,800 --> 00:10:20,560 Und nicht, weil ihn du oder wer anders dazu zwingt. 187 00:10:23,800 --> 00:10:27,760 Ich tät das schon auch hinkriegen mit dem Strom, aber ... 188 00:10:28,320 --> 00:10:32,000 ... von der Versicherung her darf ich im Gemeindesaal nix reparieren. 189 00:10:32,080 --> 00:10:34,560 Ah, das ist freilich schade. 190 00:10:36,320 --> 00:10:38,280 Dann rufst du einen Elektriker? 191 00:10:38,880 --> 00:10:40,800 Wollte ich, aber so kurzfristig 192 00:10:40,880 --> 00:10:43,480 kriegst du im ganzen Landkreis keinen Handwerker. 193 00:10:43,560 --> 00:10:46,320 Ach so. Und jetzt? Willst du das Konzert absagen? 194 00:10:47,680 --> 00:10:48,920 Geh. 195 00:10:49,000 --> 00:10:51,160 Wie steh ich denn dann da vorm Kurz? 196 00:10:51,240 --> 00:10:54,600 Also vor Lansing, wir sind ja ein hilfsbereites Dorf. 197 00:10:54,680 --> 00:10:57,560 Dir geht's rein um die Nächstenliebe und nicht darum, 198 00:10:57,640 --> 00:11:01,640 dass Lansing nicht in der Schuld der Wangener steht. - Freilich. 199 00:11:01,720 --> 00:11:04,360 Mir fällt schon was ein. Ich war immerhin mal ... 200 00:11:04,560 --> 00:11:06,120 ... Zweiter Bürgermeister. 201 00:11:06,200 --> 00:11:08,200 Hab ich das noch nicht erwähnt? 202 00:11:08,720 --> 00:11:11,480 Nein, also in den letzten zwei Minuten nicht. 203 00:11:13,440 --> 00:11:15,920 Und wenn das Konzert in der Kirche stattfindet? 204 00:11:16,000 --> 00:11:19,400 Mei, wir wissen überhaupt nicht, was die für eine Musik spielen. 205 00:11:19,480 --> 00:11:21,960 Vielleicht passt das nicht in ein Gotteshaus. 206 00:11:22,040 --> 00:11:23,520 Stimmt auch wieder. 207 00:11:23,600 --> 00:11:25,560 Und das Vereinsheim ist zu klein. 208 00:11:29,200 --> 00:11:32,360 (Naveen) Wir hätten einen, der sich mit Technik auskennt 209 00:11:32,440 --> 00:11:34,920 und den Gemeindesaal zum Laufen bringen könnt. 210 00:11:35,000 --> 00:11:38,080 Auch der darf von der Versicherung her nix reparieren. 211 00:11:38,280 --> 00:11:40,320 Aber anschauen könnt er sich's mal. 212 00:11:40,400 --> 00:11:42,920 Angeschaut hab ich's mir auch. Das bringt nix. 213 00:11:43,000 --> 00:11:44,560 Aber der Mike. - Der Mike ... 214 00:11:44,640 --> 00:11:46,840 Meinst du, der hat einen magischen Blick? 215 00:11:46,920 --> 00:11:50,480 Nein, aber ... ich mein ja bloß. 216 00:11:53,160 --> 00:11:55,800 Dem tät eine Ablenkung grad ganz gut. 217 00:11:57,600 --> 00:11:58,840 Ich muss jetzt auch. 218 00:11:58,920 --> 00:11:59,920 Viel Glück. 219 00:12:08,000 --> 00:12:09,240 Grüß dich, Mike. 220 00:12:10,960 --> 00:12:12,160 Grüß dich. 221 00:12:12,240 --> 00:12:13,400 Du ... 222 00:12:13,480 --> 00:12:15,760 Ich hätt da mal eine Frage. 223 00:12:21,280 --> 00:12:22,480 * Türklopfen * 224 00:12:22,880 --> 00:12:25,080 Ich tät Pizzen in den Ofen schmeißen. 225 00:12:25,160 --> 00:12:28,160 Nach dem Hackeln hab ich mir eine Mittagspause verdient. 226 00:12:28,240 --> 00:12:30,200 Ich aber schon auch. Glaub's mir. 227 00:12:30,880 --> 00:12:33,880 Aber es dürfte sich gelohnt haben. 228 00:12:35,720 --> 00:12:36,880 Obacht. 229 00:12:46,240 --> 00:12:48,920 10 kg. Das sind zwei zu viel. 230 00:12:49,000 --> 00:12:52,280 Die beim Flughafen werden das doch nicht so genau nehmen. 231 00:12:52,360 --> 00:12:54,480 Da tät ich mich nicht drauf verlassen. 232 00:12:56,280 --> 00:12:57,600 Oh, Mann. 233 00:12:58,440 --> 00:13:02,000 Wenn ich noch mehr rausnehm, kann ich nackig durch London laufen. 234 00:13:02,080 --> 00:13:03,680 Die armen Engländer. 235 00:13:07,880 --> 00:13:11,120 Ich wett mit dir, dass ich dir 2 kg raussortieren könnt. 236 00:13:11,200 --> 00:13:12,600 Untersteh dich. 237 00:13:13,320 --> 00:13:14,720 Und jetzt pst. 238 00:13:14,800 --> 00:13:16,040 Ich muss nachdenken. 239 00:13:19,080 --> 00:13:22,640 Ich hab auf ServusBuidl ein Video von einer Vielfliegerin gesehen. 240 00:13:22,720 --> 00:13:23,920 Die hat Tipps gegeben. 241 00:13:24,000 --> 00:13:27,640 Einer war, dass sie in den Bezug von einem Nackenkissen 242 00:13:27,720 --> 00:13:29,720 ganz viele Klamotten reingestopft hat. 243 00:13:29,800 --> 00:13:32,680 Und sie hat viele Klamotten übereinander angezogen. 244 00:13:34,960 --> 00:13:35,960 Herr Brenner? 245 00:13:36,920 --> 00:13:39,840 Ich hätt nie gedacht, dass ich das mal sag: 246 00:13:39,920 --> 00:13:42,240 Hin und wieder bist du für was nützlich. 247 00:13:46,480 --> 00:13:48,080 Du machst es aber spannend. 248 00:13:49,720 --> 00:13:53,320 Was war so wichtig, dass wir nicht beim Essen drüber reden konnten? 249 00:13:55,160 --> 00:13:58,080 Dass du den Job abgesagt hast und dableiben möchtest, 250 00:13:58,160 --> 00:13:59,480 liegt vor allem daran, 251 00:13:59,560 --> 00:14:02,200 dass der Papa auf dich eingeredet hat, stimmt's? 252 00:14:03,160 --> 00:14:04,240 Was? 253 00:14:05,360 --> 00:14:07,960 Er hat mir erzählt, was er zu dir gesagt hat. 254 00:14:11,560 --> 00:14:12,640 Ja ... 255 00:14:13,240 --> 00:14:14,720 Er hat recht. 256 00:14:14,800 --> 00:14:16,600 Es geht hier um meine Familie. 257 00:14:17,240 --> 00:14:21,080 Ich seh, wie glücklich du hier bist und wie wohl sich Sissi fühlt. 258 00:14:22,720 --> 00:14:26,080 Das heißt doch nicht, dass du deswegen auf der Strecke bleibst. 259 00:14:26,160 --> 00:14:27,440 Das tu ich doch nicht. 260 00:14:31,120 --> 00:14:32,120 Julian ... 261 00:14:33,000 --> 00:14:35,040 Ich seh, wie viel Mühe du dir gibst. 262 00:14:35,240 --> 00:14:36,920 Und das ist wirklich schön. 263 00:14:38,680 --> 00:14:42,560 Aber wenn in Lansing bleiben heißt, dass du auf ewig unglücklich bist, 264 00:14:42,640 --> 00:14:43,960 ist niemandem geholfen. 265 00:14:47,480 --> 00:14:49,800 Der Job wär eine Riesenchance für dich. 266 00:14:51,240 --> 00:14:53,400 Die sollst du dir nicht entgehen lassen. 267 00:14:54,240 --> 00:14:55,480 Das heißt? 268 00:14:58,360 --> 00:14:59,920 Ruf Steffen an und sag zu. 269 00:15:00,400 --> 00:15:02,040 Sophia, nein. - Doch. 270 00:15:02,520 --> 00:15:04,720 Ich weiß, dass du hier nicht weg willst. 271 00:15:04,800 --> 00:15:06,880 Ich will, dass wir beieinander sind. 272 00:15:07,560 --> 00:15:09,480 Nur dann geht's mir wirklich gut. 273 00:15:14,440 --> 00:15:17,000 Du weißt gar nicht, wie viel mir das bedeutet. 274 00:15:21,360 --> 00:15:23,000 Du bist dir wirklich sicher? 275 00:15:25,120 --> 00:15:27,280 Wenn ihn jetzt anruf, ist das endgültig. 276 00:15:27,360 --> 00:15:29,560 Das kann ich mir nicht anders überlegen. 277 00:15:36,040 --> 00:15:37,080 Mach. 278 00:15:38,440 --> 00:15:41,320 Dann hoff ich mal, dass der Job noch zu kriegen ist. 279 00:15:44,360 --> 00:15:46,320 Und? Rührt sich nix, oder? 280 00:15:48,680 --> 00:15:49,760 Oha. 281 00:15:50,800 --> 00:15:52,440 Wie hast du das hingekriegt? 282 00:15:54,360 --> 00:15:56,560 Ich hab die Sicherung wieder reingetan. 283 00:15:56,640 --> 00:15:58,320 Das hab ich doch auch gemacht. 284 00:15:59,520 --> 00:16:02,440 Du hättest den FI-Schalter auch mit umlegen müssen. 285 00:16:03,520 --> 00:16:05,040 Na ja, ist ja wurscht. 286 00:16:05,120 --> 00:16:07,920 Hauptsache, das Konzert kann morgen doch stattfinden. 287 00:16:08,000 --> 00:16:10,640 Das stimmt. Danke dir. Du kommst auch, oder? 288 00:16:11,360 --> 00:16:15,200 Freilich. Gregor hat mich gleich für den Ausschank eingeteilt. 289 00:16:15,280 --> 00:16:16,760 Wer spielt überhaupt? 290 00:16:17,640 --> 00:16:19,160 Das, wenn ich wüsste ... 291 00:16:19,240 --> 00:16:22,480 Ich hab die Assistentin vom Kurz zigmal angerufen. 292 00:16:22,560 --> 00:16:24,080 Ich hab sie nicht erreicht. 293 00:16:24,800 --> 00:16:27,600 Typisch Wangener Schnarchzapfen. - Da sagst du was. 294 00:16:28,000 --> 00:16:30,160 Aber herinnen funktioniert jetzt alles. 295 00:16:30,240 --> 00:16:32,400 Und wir sind für den Auftritt gewappnet, 296 00:16:32,480 --> 00:16:33,600 von wem auch immer. 297 00:16:35,800 --> 00:16:36,960 Also ... 298 00:16:42,120 --> 00:16:44,200 Nein, Lien, was das für eine Band ist, 299 00:16:44,280 --> 00:16:45,560 haben sie nicht gesagt. 300 00:16:45,640 --> 00:16:49,120 Aber wenn sie da so ein großes Geheimnis drum machen, 301 00:16:49,200 --> 00:16:50,760 gehen wir einfach hin, oder? 302 00:16:51,280 --> 00:16:52,480 Okay. 303 00:16:52,560 --> 00:16:55,040 Gut, dann hol ich dich nach dem Abendessen ab. 304 00:16:55,840 --> 00:16:56,840 Servus. 305 00:16:58,120 --> 00:16:59,760 Tadaa! 306 00:17:00,720 --> 00:17:01,760 Ich glaub's nicht. 307 00:17:04,280 --> 00:17:06,400 Meine Schwester, die wandelnde Zwiebel. 308 00:17:06,920 --> 00:17:09,440 Aber mein Koffer ist jetzt bei 7,1 kg. 309 00:17:09,920 --> 00:17:13,520 Da passt noch ein Mitbringsel für deinen Lieblingsbruder rein. 310 00:17:13,600 --> 00:17:16,600 Oder für ein paar fesche Klamotten aus London. 311 00:17:16,960 --> 00:17:19,120 Lektion nicht gelernt, tät ich sagen. 312 00:17:19,200 --> 00:17:21,800 Naveen bringt dich zum Flughafen? - Ja. 313 00:17:21,880 --> 00:17:23,720 Vorher wollt ich noch einchecken. 314 00:17:25,280 --> 00:17:27,160 Dann geh ich mal mit Bruni Gassi. 315 00:17:32,720 --> 00:17:33,800 Wart mal. 316 00:17:34,320 --> 00:17:36,800 Die Fluggesellschaft hat mir geschrieben. 317 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Was? 318 00:17:39,040 --> 00:17:42,280 Darfst du doch mehr Gepäck mitnehmen? - Nein. 319 00:17:42,360 --> 00:17:46,400 Die haben meinen Flug storniert, wegen einem Unwetter über London. 320 00:17:47,960 --> 00:17:49,600 Ja, und jetzt? 321 00:17:51,560 --> 00:17:53,200 Dann nimmst du halt den Zug. 322 00:17:55,000 --> 00:17:57,440 Da muss ich erst schauen, wie viel das kostet 323 00:17:57,520 --> 00:17:59,480 und ob sich das zeitlich rentiert. 324 00:17:59,560 --> 00:18:03,040 Aber dann kannst du so viel mitnehmen, wie du willst. 325 00:18:03,880 --> 00:18:05,280 Bruni, auf geht's! 326 00:18:06,480 --> 00:18:08,440 * Bruni bellt. * 327 00:18:09,080 --> 00:18:11,760 Dann war also der ganze Stress völlig umsonst. 328 00:18:16,640 --> 00:18:18,440 Grüß euch. - Grüß dich. 329 00:18:19,120 --> 00:18:21,600 Dann hat das also geklappt mit dem Job? 330 00:18:23,080 --> 00:18:24,560 Das freut mich für euch. 331 00:18:25,160 --> 00:18:28,680 Obwohl ich's natürlich schade finde, dass du dann weg bist. 332 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Ich werd dich ganz schön vermissen. 333 00:18:33,920 --> 00:18:35,120 Ich dich auch, Sarah. 334 00:18:36,160 --> 00:18:37,480 Geh mal her. 335 00:18:42,520 --> 00:18:45,640 Versprich mir, dass wir uns nicht aus den Augen verlieren. 336 00:18:45,720 --> 00:18:46,720 Mach ich. 337 00:18:47,600 --> 00:18:49,400 Wir sind ja nicht aus der Welt. 338 00:18:50,120 --> 00:18:52,640 Und ich werd den Papa ganz oft besuchen kommen. 339 00:18:52,720 --> 00:18:54,720 Was sagt der eigentlich dazu? 340 00:18:56,200 --> 00:18:58,600 Der und Moni wissen das noch gar nicht. 341 00:18:59,200 --> 00:19:00,560 Ach so. 342 00:19:00,640 --> 00:19:04,800 Dann wird das jetzt quasi ein Besänftigungs-Abendessen. 343 00:19:04,880 --> 00:19:07,120 Ich wünscht, ich hätt's schon hinter mir. 344 00:19:07,200 --> 00:19:08,920 Das ist gewiss nicht leicht. 345 00:19:09,480 --> 00:19:12,400 Vor allem verliert er ja so zwei Arbeitskräfte 346 00:19:12,480 --> 00:19:14,600 und dann auch noch seine Tochter. 347 00:19:15,400 --> 00:19:17,280 Na ja, er verliert mich ja nicht. 348 00:19:22,520 --> 00:19:25,240 Heut Vormittag hat er erzählt, 349 00:19:25,320 --> 00:19:27,960 wie viel ihm die Stallarbeit mit mir bedeutet. 350 00:19:28,400 --> 00:19:31,400 So offen redet er eigentlich nie über seine Gefühle. 351 00:19:31,480 --> 00:19:34,440 Dann musst du das auf jeden Fall behutsam machen. 352 00:19:34,520 --> 00:19:36,280 Aber halt auch ehrlich. 353 00:19:37,800 --> 00:19:40,120 Wenn du jetzt so in dich reinspürst: 354 00:19:40,200 --> 00:19:42,400 Was denkst du wirklich über den Umzug? 355 00:19:46,680 --> 00:19:49,080 Das wird mir hier alles wahnsinnig abgehen. 356 00:19:49,720 --> 00:19:51,720 Lansing ist einfach was Besonderes. 357 00:19:54,480 --> 00:19:56,800 Ich hab mich sofort wieder daheim gefühlt. 358 00:19:58,400 --> 00:20:01,920 Aber meine Entscheidung steht. Und die ist auch die richtige. 359 00:20:03,360 --> 00:20:06,440 Ich hoff nur, dass Moni und Papa das genauso sehen. 360 00:20:07,800 --> 00:20:09,080 Das wird schon. 361 00:20:09,720 --> 00:20:12,400 Ich denk ganz fest an dich. - Danke. 362 00:20:17,160 --> 00:20:21,280 Die Rosi bestellt in dem Fall immer zehn Tragl Bier, 363 00:20:21,360 --> 00:20:25,560 fünf Kisten Wasser, fünf Tragl Softdrinks 364 00:20:25,640 --> 00:20:27,560 und ein paar Kisten Sekt. 365 00:20:29,160 --> 00:20:30,400 Was heißt "ein paar"? 366 00:20:31,680 --> 00:20:33,920 Es kommt drauf an, wie viele Leute kommen. 367 00:20:34,120 --> 00:20:35,120 Das ist mir klar. 368 00:20:35,200 --> 00:20:38,680 Aber wie kann ich das einschätzen, wenn die Wangener nicht sagen, 369 00:20:38,760 --> 00:20:40,000 welche Band kommt? 370 00:20:40,080 --> 00:20:43,320 Dann weißt du noch gar nicht, wie viele Zimmer du brauchst. 371 00:20:45,680 --> 00:20:47,640 Um welche Veranstaltung geht's denn? 372 00:20:47,840 --> 00:20:50,240 Um ein Überraschungskonzert im Gemeindesaal. 373 00:20:50,320 --> 00:20:51,880 Du kommst auch, oder? 374 00:20:52,080 --> 00:20:54,760 Ich bin schon auf einem Konzert mit meinen Eltern. 375 00:20:54,840 --> 00:20:56,600 Wir gehen zu "Steigerklang". 376 00:20:57,720 --> 00:21:01,240 Ist das nicht das Alphorn-Trio, was die Frau Gerstl so mochte? 377 00:21:01,440 --> 00:21:03,400 Ein interessanter Musikgeschmack. 378 00:21:04,000 --> 00:21:05,200 Ist auch nicht meiner. 379 00:21:05,280 --> 00:21:09,560 Aber ich hab versprochen, dass ich meine Eltern nach Wangen bring. 380 00:21:10,160 --> 00:21:11,200 Nach Wangen? 381 00:21:11,400 --> 00:21:12,400 Ich weiß. 382 00:21:12,480 --> 00:21:13,840 Wo spielen die da? 383 00:21:14,240 --> 00:21:15,280 Im Bürgerhaus. 384 00:21:15,720 --> 00:21:16,760 Was? 385 00:21:17,120 --> 00:21:19,960 Ich dachte, der ist gesperrt, weil die Klos hin sind. 386 00:21:20,560 --> 00:21:22,320 Davon weiß ich nix. 387 00:21:23,280 --> 00:21:25,160 Das kommt mir schon Spanisch vor. 388 00:21:25,960 --> 00:21:27,440 Eher Wangenerisch. 389 00:21:33,400 --> 00:21:35,200 Mei, das tut mir leid. 390 00:21:36,280 --> 00:21:37,520 Schon schade. 391 00:21:37,600 --> 00:21:40,960 Nach der Geschichte mit der Katze habt ihr euch gut verstanden, 392 00:21:41,040 --> 00:21:42,240 Sophia und du. 393 00:21:42,320 --> 00:21:43,680 Sie wird mir arg abgehen. 394 00:21:43,760 --> 00:21:46,640 Aber wenn's das Beste für sie und ihre Familie ist ... 395 00:21:46,720 --> 00:21:47,800 Wo bleibt denn Tina? 396 00:21:47,880 --> 00:21:50,120 Ich wollt vor der Arbeit Pfüat di sagen. 397 00:21:50,200 --> 00:21:53,680 Die wird Koffer packen, jetzt, wo sie keine Kilogrenze hat. 398 00:21:54,480 --> 00:21:58,040 Die Frage ist, wie sie das alles zum Bahnhof bringt. 399 00:21:58,120 --> 00:21:59,520 Gar nicht. 400 00:22:00,360 --> 00:22:01,480 Füße weg. 401 00:22:02,680 --> 00:22:04,000 Genau, Bruni. 402 00:22:04,080 --> 00:22:05,080 Wieso? 403 00:22:05,160 --> 00:22:06,840 Weil ich sonst, wie befürchtet, 404 00:22:06,920 --> 00:22:10,040 das ganze Wochenende im Zug hocke, und das zu einem Preis, 405 00:22:10,120 --> 00:22:13,280 für den ich im Flieger vier Koffer hätt mitnehmen dürfen. 406 00:22:13,360 --> 00:22:15,040 Also kein London? - Mmh. 407 00:22:15,680 --> 00:22:18,520 Aber nicht so schlimm. Ich hab mit Clara telefoniert. 408 00:22:18,600 --> 00:22:20,160 Wir probieren es im Sommer. 409 00:22:20,240 --> 00:22:23,280 Es ist ja kein Problem. Ich hab eine Gutschrift bekommen. 410 00:22:23,840 --> 00:22:25,080 Es ist trotzdem schade. 411 00:22:25,480 --> 00:22:26,520 Nein. 412 00:22:26,600 --> 00:22:29,120 Ehrlich gesagt, find ich's gar nicht so schlimm. 413 00:22:29,200 --> 00:22:32,520 Und das ganze Packen hat mich so erschöpft. 414 00:22:32,600 --> 00:22:35,760 Also bräuchte ich wenn, dann eher einen Strandurlaub. 415 00:22:36,720 --> 00:22:38,720 Wobei unsere Couch auch gemütlich ist. 416 00:22:39,840 --> 00:22:42,360 Nächstes Mal weiß ich auch, wie ich packen muss. 417 00:22:42,560 --> 00:22:46,320 Aber mit den Sommeroutfits wird das eine neue Herausforderung. 418 00:22:46,880 --> 00:22:47,920 Stimmt. 419 00:22:48,720 --> 00:22:51,600 Ich an deiner Stelle tät sofort anfangen. 420 00:23:08,600 --> 00:23:10,760 Der Braten sieht richtig gut aus. 421 00:23:10,840 --> 00:23:14,600 Ich versteh nicht, warum die den Namen der Band nicht bekannt geben. 422 00:23:14,680 --> 00:23:16,000 Weiß ich auch nicht. 423 00:23:18,400 --> 00:23:20,160 (Moni) Habt ihr gekocht? 424 00:23:20,360 --> 00:23:24,000 Es gibt Schweinebraten mit Kartoffelknödel und Blaukraut. 425 00:23:24,080 --> 00:23:26,520 Die Nachspeise hol ich dann beim Brunnerwirt. 426 00:23:27,000 --> 00:23:29,440 Wollt ihr feiern, dass ihr in Lansing bleibt? 427 00:23:30,800 --> 00:23:33,080 Ja, was das angeht ... 428 00:23:33,160 --> 00:23:36,040 Ich hab die Stelle bei Steffen jetzt doch zugesagt. 429 00:23:36,920 --> 00:23:38,120 Was? 430 00:23:39,840 --> 00:23:40,840 Ja ... 431 00:23:41,840 --> 00:23:44,520 Warum hast du dich jetzt doch umentschieden? 432 00:23:45,320 --> 00:23:46,320 Hat er nicht. 433 00:23:46,400 --> 00:23:48,680 Er wollt eigentlich gestern schon zusagen. 434 00:23:51,600 --> 00:23:52,840 Bis ... 435 00:23:52,920 --> 00:23:54,040 Bis ich mit ihm ... 436 00:23:54,920 --> 00:23:56,720 ... geredet hab, dass er ... 437 00:23:56,920 --> 00:23:58,160 ... dableiben soll. 438 00:23:59,000 --> 00:24:00,000 Es ... 439 00:24:01,280 --> 00:24:02,440 ... tut mir leid. 440 00:24:03,240 --> 00:24:04,240 Schon okay. 441 00:24:07,560 --> 00:24:10,000 Und ist das jetzt fix? 442 00:24:11,080 --> 00:24:12,120 Ja. 443 00:24:12,200 --> 00:24:13,280 Jetzt, wo ich weiß, 444 00:24:13,360 --> 00:24:16,200 dass meine Familie hinter meiner Entscheidung steht. 445 00:24:19,120 --> 00:24:20,600 Seid ihr jetzt enttäuscht? 446 00:24:26,640 --> 00:24:30,240 Ihr müsst das machen, was für euch das Richtige ist. 447 00:24:34,600 --> 00:24:37,120 Hauptsache, ihr kommt uns ganz oft besuchen. 448 00:24:38,240 --> 00:24:42,120 Und die Kleine nicht vergessen. - (Sophia) Fest versprochen. 449 00:24:42,200 --> 00:24:45,680 Es ist ja nicht so, als wären wir morgen gleich weg. 450 00:24:45,760 --> 00:24:47,960 Ich muss erst den Vertrag unterschreiben. 451 00:24:48,040 --> 00:24:50,000 Dann such ich uns eine neue Wohnung. 452 00:24:51,560 --> 00:24:54,960 Und ich bleib da, bis ihr einen neuen Hofhelfer gefunden habt. 453 00:24:55,800 --> 00:24:57,720 Wir lassen euch nicht im Stich. 454 00:24:59,840 --> 00:25:00,880 Papa. 455 00:25:04,400 --> 00:25:07,680 Du weißt schon, dass das keine Entscheidung gegen dich ist, 456 00:25:07,760 --> 00:25:09,920 sondern für uns und einen Neuanfang. 457 00:25:13,120 --> 00:25:14,280 Weißt du ... 458 00:25:16,280 --> 00:25:17,920 Eigentlich ist mir ja ... 459 00:25:18,760 --> 00:25:20,360 ... bloß eins wichtig. 460 00:25:21,360 --> 00:25:23,080 Dass du einfach glücklich bist. 461 00:25:24,520 --> 00:25:26,840 Und das egal wo. 462 00:25:28,480 --> 00:25:29,520 Danke. 463 00:25:31,520 --> 00:25:33,800 Solang wir noch da sind, tät ich sagen, 464 00:25:33,880 --> 00:25:37,200 genießen wir die Zeit in Lansing in vollen Zügen miteinander. 465 00:25:39,000 --> 00:25:40,600 Ja, ich tät sagen ... 466 00:25:43,600 --> 00:25:45,520 Genau so machen wir's. 467 00:25:52,480 --> 00:25:54,840 Die Schullektüre nicht vergessen, Franzi. 468 00:25:55,040 --> 00:25:58,400 Du hast bestimmt noch was zu lesen. - (Franzi) Jaja. 469 00:26:04,040 --> 00:26:06,280 Und wenn sich Philipp doch getäuscht hat? 470 00:26:07,400 --> 00:26:10,800 Das Alphorn-Trio hat grad auf ServusBuidl geschrieben, 471 00:26:10,880 --> 00:26:13,600 dass sie sich auf den Auftritt in Wangen freuen. 472 00:26:13,680 --> 00:26:15,320 Nix von einer Absage. 473 00:26:16,520 --> 00:26:18,640 Und der Kurz oder seine Assistentin? 474 00:26:19,920 --> 00:26:21,480 Kein Wort, kein Rückruf. 475 00:26:22,640 --> 00:26:25,400 Hätt ich mich bloß nicht von Erika überreden lassen. 476 00:26:26,120 --> 00:26:29,080 Bis heut Nachmittag warst du noch stolz drauf. 477 00:26:29,160 --> 00:26:30,920 Aber es geht um Wangen. 478 00:26:31,000 --> 00:26:33,240 Ich hätt wissen müssen, dass was faul ist. 479 00:26:33,320 --> 00:26:34,320 * Handy * 480 00:26:35,800 --> 00:26:37,040 Ah, da schau her. 481 00:26:37,640 --> 00:26:39,640 Hat sich die Assistentin doch bequemt, 482 00:26:39,720 --> 00:26:40,920 eine Mail zu schicken. 483 00:26:42,120 --> 00:26:43,440 Und? Welche Band ist es? 484 00:26:44,800 --> 00:26:45,960 "RolliGang". 485 00:26:47,680 --> 00:26:48,680 Gang? 486 00:26:49,680 --> 00:26:51,480 Das klingt ja richtig gefährlich. 487 00:26:51,920 --> 00:26:54,200 Du lachst, aber wenn's wirklich so ist? 488 00:26:54,400 --> 00:26:55,840 Geh, Hubert. 489 00:26:55,920 --> 00:26:57,640 Das tät zumindest erklären, 490 00:26:57,720 --> 00:27:00,480 warum der Kurz den Namen so lang verschwiegen hat. 491 00:27:00,880 --> 00:27:03,080 Meinst du, dass das so harte Rocker sind? 492 00:27:03,160 --> 00:27:07,400 So eine Krawall-Truppe, wo die Fans alles zusammenschlagen. 493 00:27:08,760 --> 00:27:11,400 Und die will er nicht in seinem Bürgerhaus haben. 494 00:27:11,480 --> 00:27:12,960 Er will Wangen beschützen. 495 00:27:13,560 --> 00:27:16,600 Da lässt er es lieber zu, dass die Lansing verwüsten. 496 00:27:26,360 --> 00:27:28,000 Herrschaft! Jetzt geh halt zu. 497 00:27:30,760 --> 00:27:32,480 Kommen Sie auch auf das Konzert? 498 00:27:33,200 --> 00:27:35,000 Schauen Sie nicht so verängstigt. 499 00:27:35,480 --> 00:27:36,800 Keine Sorge. 500 00:27:36,880 --> 00:27:38,280 Bei solchen Veranstaltungen 501 00:27:38,360 --> 00:27:40,520 geht's in Lansing immer gesittet zu. 502 00:27:40,600 --> 00:27:42,320 Außer vielleicht beim Fasching 503 00:27:42,400 --> 00:27:43,560 im Brunnerwirt. 504 00:27:44,400 --> 00:27:47,320 Da brauchen wir für dieses Jahr noch ein Motto. 505 00:27:47,400 --> 00:27:50,160 Gar nicht so einfach, dass man es jedem recht macht. 506 00:27:50,240 --> 00:27:52,000 Haben Sie vielleicht eine Idee? 507 00:27:53,400 --> 00:27:55,400 Untertitelung: BR 2025 508 00:27:56,305 --> 00:28:56,931 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird