1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,840 "Peters Exfreund ist jetzt bei ihm eingezogen. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,600 Ich find das auch nicht schön, so kurz nach der Trennung." 4 00:00:10,280 --> 00:00:13,160 Mei. Ja, da kann man nix machen. 5 00:00:13,600 --> 00:00:16,760 Pass auf, Annalena wohnt grad nicht da. 6 00:00:17,040 --> 00:00:18,160 Was? Wieso? 7 00:00:18,360 --> 00:00:24,360 Erzähl du lieber, wie es in Teneriffa war. Du hast ewig nix hören lassen. 8 00:00:24,640 --> 00:00:26,880 Ich möcht jetzt nicht über mich reden. 9 00:00:27,600 --> 00:00:31,840 Sondern ich möcht genau wissen, was bei Annalena und Mike passiert ist. 10 00:00:34,760 --> 00:00:36,680 Und was ist, wenn es das jetzt war? 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,040 Was tu ich denn dann allein? 12 00:00:42,200 --> 00:00:45,800 ... nutzt die erste Gelegenheit, mit einer anderen anzubandeln? 13 00:00:45,880 --> 00:00:49,400 Ob es dir gefällt oder nicht, du hast dich rauszuhalten. 14 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 15 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 16 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 17 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 18 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 19 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 20 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 21 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 22 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 24 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:35,520 --> 00:01:37,320 Wir reden da von meiner Tochter, 26 00:01:37,400 --> 00:01:39,960 und ich denk nicht dran, mich rauszuhalten. 27 00:01:40,040 --> 00:01:42,160 Annalena ist so ein herzensguter Mensch, 28 00:01:42,240 --> 00:01:44,040 die hätt alles für dich getan. 29 00:01:44,120 --> 00:01:47,240 Und so dankst du es ihr. - Ich bereu das alles sehr. 30 00:01:47,320 --> 00:01:50,720 Mehr als du dir vorstellen kannst. Aber ... - Aber was? 31 00:01:50,920 --> 00:01:53,640 Es geht mir mittlerweile gehörig gegen den Strich, 32 00:01:53,720 --> 00:01:56,200 dass jeder denkt, er könnt über mich urteilen. 33 00:01:58,000 --> 00:02:01,520 Ich kann es nicht rückgängig machen, also muss ich damit leben 34 00:02:01,600 --> 00:02:03,560 und schauen, dass ich es gradebieg. 35 00:02:03,640 --> 00:02:06,320 Mehr hab ich dazu nicht zu sagen. Ist das klar? 36 00:02:13,160 --> 00:02:16,440 Ah, da bist du ja endlich. Ich hab dich schon vermisst. 37 00:02:16,520 --> 00:02:19,480 Ich war doch nur zehn Minuten weg. - Ja, eben. 38 00:02:19,680 --> 00:02:21,840 So lieb von dir, die Blumen. 39 00:02:23,000 --> 00:02:29,074 40 00:02:30,960 --> 00:02:32,720 So ist es schon besser. 41 00:02:35,720 --> 00:02:39,400 Du, ich glaub, Leon ist eigentlich doch ganz in Ordnung. 42 00:02:40,720 --> 00:02:42,880 Wie kommst du jetzt auf den? 43 00:02:42,960 --> 00:02:45,840 Ich hab ihn vorhin zufällig im Brunnerwirt getroffen. 44 00:02:45,920 --> 00:02:49,200 Ich hab übrigens meinen Handschuh wiedergefunden. - Cool. 45 00:02:51,280 --> 00:02:52,840 Er hat allein Dart gespielt, 46 00:02:52,920 --> 00:02:55,760 und hat sogar zugegeben, dass er aus der Übung ist. 47 00:02:55,960 --> 00:02:57,880 Wie? Freiwillig? 48 00:03:02,080 --> 00:03:06,240 Ich glaub, er tut immer nur so hart. - Kann schon sein. 49 00:03:06,920 --> 00:03:11,000 Aber haben wir nicht gesagt, dass wir heut nimmer über ihn reden? 50 00:03:11,640 --> 00:03:14,800 Über irgendwas müssen wir uns ja unterhalten? 51 00:03:18,800 --> 00:03:19,800 Ach so. 52 00:03:19,880 --> 00:03:20,880 Verstehe. 53 00:03:20,960 --> 00:03:23,040 So hast du dir das also gedacht. 54 00:03:23,320 --> 00:03:24,320 Genau. 55 00:03:47,080 --> 00:03:50,120 Ich ... ich bin echt supermüde. 56 00:03:53,120 --> 00:03:54,920 Lass uns schlafen, ja? 57 00:03:58,360 --> 00:03:59,360 Ja. 58 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Freilich. 59 00:04:05,560 --> 00:04:06,560 Schlaf gut. 60 00:04:07,240 --> 00:04:08,960 Du auch. 61 00:04:30,520 --> 00:04:32,680 (Theres) Da bist du. 62 00:04:32,760 --> 00:04:35,080 Ich hab schon schlafen wollen. 63 00:04:35,160 --> 00:04:37,800 Aber zwei Leute in dem Haus meinen, 64 00:04:37,880 --> 00:04:41,920 dass sie sich lauthals streiten müssen. 65 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 Tut mir leid. 66 00:04:43,440 --> 00:04:46,280 In dem Haus plärrt man sich nicht an. 67 00:04:46,360 --> 00:04:51,560 Man diskutiert was aus, und nachher verträgt man sich wieder. 68 00:04:51,840 --> 00:04:53,960 Du machst es dir ein bissel zu einfach. 69 00:04:54,160 --> 00:04:56,560 Es tät mich schon interessieren, 70 00:04:56,640 --> 00:05:01,320 warum dich die Eheprobleme von der Annalena gar so umtreiben. 71 00:05:01,600 --> 00:05:05,960 Ich kann einfach nicht mit anschauen, wie schlecht es meiner Tochter geht. 72 00:05:06,040 --> 00:05:09,800 Das versteh ich schon. Wir machen uns auch Sorgen. 73 00:05:09,880 --> 00:05:13,960 Aber du hast dich doch sonst nicht so laut eingemischt. 74 00:05:16,200 --> 00:05:20,360 Kannst du mir nicht verraten, was dich wirklich so umtreibt? 75 00:05:21,920 --> 00:05:26,360 Ich mag einfach nicht, wie der Mike meint, dass er mit mir reden kann. 76 00:05:26,440 --> 00:05:30,440 Es gibt überhaupt keinen Respekt mehr vor der alten Generation. 77 00:05:30,520 --> 00:05:34,600 Außerdem: Irgendeiner muss ihm doch mal sagen, was er alles falsch macht. 78 00:05:34,680 --> 00:05:37,120 Du meinst, das hat noch nie jemand getan? 79 00:05:39,440 --> 00:05:40,440 Eben. 80 00:05:40,520 --> 00:05:43,280 Annalena und Michi gehören zusammen. 81 00:05:43,360 --> 00:05:49,040 Und wir als Familie sollten uns zusammentun und helfen, 82 00:05:49,120 --> 00:05:52,160 dass die zwei wieder zusammenkommen. 83 00:05:52,600 --> 00:06:00,080 Und du, als alte Generation, weißt doch, um was es da eigentlich geht. 84 00:06:12,680 --> 00:06:15,040 Jetzt schau her. - Danke dir. 85 00:06:15,440 --> 00:06:18,680 Hat Annalena eigentlich ein Catering? Sie hat gar nix gesagt. 86 00:06:18,760 --> 00:06:22,440 Du hast sie grad verpasst. Sie bringt grad Semmeln in den Kiosk. 87 00:06:22,520 --> 00:06:24,960 Ach so. Ich bräucht noch sechs Eier, bitte. 88 00:06:25,160 --> 00:06:26,320 Kommt sofort. 89 00:06:26,520 --> 00:06:29,920 Die sind ganz frisch, die hat der Julian erst gestern gebracht. 90 00:06:30,120 --> 00:06:34,760 Umso besser. Hattet ihr eigentlich einen schönen Valentinstag? 91 00:06:34,840 --> 00:06:36,080 Ja, tatsächlich. 92 00:06:36,160 --> 00:06:38,000 Wir feiern den eigentlich nicht. 93 00:06:38,080 --> 00:06:40,480 Aber Julian hat mich diesmal sehr überrascht. 94 00:06:40,560 --> 00:06:41,560 Erzähl. 95 00:06:42,160 --> 00:06:44,840 Er hat mir eine selbstgebastelte Karte geschenkt. 96 00:06:44,920 --> 00:06:47,360 Wie damals, als wir uns kennengelernt haben. 97 00:06:47,560 --> 00:06:50,960 Und ich lieb ja Katzen. Er hat leider eine Katzenhaarallergie. 98 00:06:51,040 --> 00:06:54,040 Deshalb hat er nach einer Alternative gesucht. 99 00:06:54,720 --> 00:06:58,120 Voll die süße Stoffkatze. - Wie süß ist das denn! 100 00:06:58,320 --> 00:07:00,280 Das hat mich wahnsinnig gefreut. 101 00:07:00,360 --> 00:07:03,680 V.a., weil du eigentlich gar nicht damit gerechnet hast, oder? 102 00:07:03,880 --> 00:07:06,720 Ja, aber deshalb war es umso schöner. 103 00:07:07,400 --> 00:07:10,200 Nur leider hat die Sissi das Tier beschlagnahmt. 104 00:07:10,280 --> 00:07:11,840 Die lieben Kinderchen, gell? 105 00:07:11,920 --> 00:07:15,400 Vielleicht wird es ihr bald langweilig und sie gibt sie zurück. 106 00:07:15,600 --> 00:07:20,640 Meinst du, wenn sie ausgezogen ist und das Kuscheltier auseinanderfällt? 107 00:07:22,880 --> 00:07:25,320 Was bekommst du von mir? - Passt schon. 108 00:07:25,400 --> 00:07:27,320 Nein, ich zahl natürlich. 109 00:07:29,240 --> 00:07:31,600 18,37. - Passt so. 110 00:07:32,080 --> 00:07:33,080 Danke schön. 111 00:07:33,160 --> 00:07:36,560 Und wir sehen uns heute Abend. - Unbedingt. 112 00:07:37,360 --> 00:07:38,360 Tschüss. 113 00:07:38,440 --> 00:07:40,360 Tschüss. - Pfüat di, Vera. 114 00:07:46,000 --> 00:07:48,680 Ist dir das auch aufgefallen? - Was? 115 00:07:49,000 --> 00:07:51,800 Wie positiv sie auf dein Geschenk reagiert hat? 116 00:07:51,880 --> 00:07:55,800 Meinst du, sie hätt auch eins wollen? - Gestern? 117 00:07:55,880 --> 00:07:59,600 Ja, eigentlich hab ich gedacht, sie macht sich nix aus Valentinstag, 118 00:07:59,680 --> 00:08:00,760 aber jetzt? 119 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 Ich kenn die Vera nicht so gut. 120 00:08:03,240 --> 00:08:06,600 Aber wenn man mich gefragt hätt, hätt ich auch nix gewollt. 121 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 Deshalb hat es mich umso mehr gefreut. 122 00:08:08,880 --> 00:08:11,280 Toll. Hab ich mir doch gedacht. 123 00:08:15,000 --> 00:08:19,920 Jetzt weiß ich auch, warum der Sascha so gern nach Afrika fliegt. 124 00:08:20,000 --> 00:08:22,360 Kenia ist wirklich ein faszinierendes Land. 125 00:08:22,560 --> 00:08:24,800 Freut mich, dass es dir so gut gefällt. 126 00:08:24,880 --> 00:08:28,440 Obwohl ich eigentlich gehofft hab, dich hier in Lansing zu treffen. 127 00:08:28,520 --> 00:08:32,760 Na ja, wenn der Herr so spontan aus Teneriffa einfliegt. 128 00:08:32,840 --> 00:08:36,040 Wie lang bleibst du denn? Ich hoff schon, dass ich dich seh. 129 00:08:36,240 --> 00:08:39,000 Schon noch ein bisserl. Der Besuch soll sich lohnen. 130 00:08:39,080 --> 00:08:42,360 Siehst du? Schön. Oder nicht? 131 00:08:44,000 --> 00:08:47,440 Es ist grad ein bisserl viel alles. 132 00:08:47,520 --> 00:08:50,040 Du meinst, zwecks Annalena und Mike, gell? 133 00:08:50,240 --> 00:08:55,160 Ich kann nicht fassen, wie der mit meiner Tochter umgegangen ist. 134 00:08:55,920 --> 00:08:59,920 Seitensprung. Obwohl sie verheiratet sind. 135 00:09:00,000 --> 00:09:01,400 Aber ... 136 00:09:02,040 --> 00:09:04,480 ... mir kommt das irgendwie bekannt vor. 137 00:09:04,560 --> 00:09:06,240 Ich weiß nur noch nicht, woher. 138 00:09:06,440 --> 00:09:09,480 Willst du wirklich auf den alten Geschichten rumreiten? 139 00:09:09,560 --> 00:09:12,560 Natürlich nicht, das ist Schnee von gestern. 140 00:09:12,640 --> 00:09:15,480 Aber mei, manchmal passiert das halt. 141 00:09:15,560 --> 00:09:20,840 Menschen machen Fehler, obwohl sie es nicht vorhaben. 142 00:09:21,520 --> 00:09:24,320 Die Mama hat mich auch schon dran erinnert. 143 00:09:24,880 --> 00:09:26,600 Du müsstest am besten wissen, 144 00:09:26,800 --> 00:09:29,800 wie man sich in so einer Situation fühlt, oder? 145 00:09:29,880 --> 00:09:35,280 Ja. Ihr habt ja recht. Es steht mir nicht zu, über ihn zu urteilen. 146 00:09:35,360 --> 00:09:39,400 Aber dass mich das so anfasst, hat auch noch einen anderen Grund, 147 00:09:39,480 --> 00:09:42,320 und das konnte ich der Mama schlecht sagen. 148 00:09:42,400 --> 00:09:47,120 Ist der Sascha grad bei dir? - Nein, ich bin allein. 149 00:09:48,240 --> 00:09:51,520 Der Peter hat sich von mir getrennt. 150 00:09:52,680 --> 00:09:55,000 Das ist jetzt nicht dein Ernst. 151 00:09:57,320 --> 00:10:00,080 Das tut mir wahnsinnig leid, Joseph. 152 00:10:01,000 --> 00:10:03,680 Für mich kam das völlig unerwartet. 153 00:10:04,240 --> 00:10:05,920 Ich hätt mir nie gedacht ... 154 00:10:06,000 --> 00:10:08,640 Wir haben doch fürs Alter alles geplant gehabt. 155 00:10:08,720 --> 00:10:13,400 Freilich. Joseph, ich wär jetzt wahnsinnig gern bei dir und ... 156 00:10:15,040 --> 00:10:17,840 ... tät dich ganz fest in den Arm nehmen. 157 00:10:17,920 --> 00:10:21,200 Dass ich mit dir reden kann, das hilft schon, Rosi. 158 00:10:24,280 --> 00:10:26,600 Wollte Till nicht zum Frühstück bleiben? 159 00:10:26,680 --> 00:10:30,760 Ich hab extra Eier gekauft. - Ja, ich weiß auch nicht. 160 00:10:31,240 --> 00:10:33,560 Ist alles in Ordnung bei euch? 161 00:10:41,360 --> 00:10:44,040 Eigentlich ist alles super bei uns. 162 00:10:44,120 --> 00:10:45,760 Bis auf ... 163 00:10:47,880 --> 00:10:49,600 Bis auf das Eine. 164 00:10:51,880 --> 00:10:56,360 Gestern Abend im Bett, da haben wir halt gekuschelt und ... 165 00:10:57,640 --> 00:10:59,080 ... uns geküsst. 166 00:10:59,280 --> 00:11:01,480 Ich versteh, wenn dir das unangenehm ist. 167 00:11:01,560 --> 00:11:04,200 Du musst mir nichts erzählen, was du nicht willst. 168 00:11:04,280 --> 00:11:06,440 Es ist eben nichts passiert. 169 00:11:07,720 --> 00:11:10,320 Till hätte schon gewollt, aber ich ... 170 00:11:11,000 --> 00:11:14,440 Ich bin sofort zusammengezuckt, als er mich nur berührt hat. 171 00:11:15,880 --> 00:11:19,440 Weil das alles noch ungewohnt für dich ist, oder? 172 00:11:20,000 --> 00:11:23,640 So genau weiß ich eben nicht, ob das wirklich der Grund ist. 173 00:11:25,200 --> 00:11:27,120 Ich war wie festgefroren. 174 00:11:27,200 --> 00:11:31,240 Schau mal, Lien, das ist doch für euch beide alles noch ganz neu. 175 00:11:31,320 --> 00:11:33,480 Ihr müsst erst mal euer Tempo finden. 176 00:11:33,680 --> 00:11:36,640 Aber wir kennen uns doch schon lang und vertrauen uns. 177 00:11:36,720 --> 00:11:41,240 Darum versteh ich ja nicht, warum ich da so blockiert bin. 178 00:11:41,320 --> 00:11:44,000 Dabei müsste ich es doch eigentlich schön finden. 179 00:11:44,920 --> 00:11:47,280 In meiner Klasse hatten schon fast alle Sex. 180 00:11:47,480 --> 00:11:49,920 Lien, da stehst du doch drüber, oder? 181 00:11:52,080 --> 00:11:55,760 Und es ist doch schön, alles neu zu entdecken 182 00:11:55,840 --> 00:11:58,160 und sich ganz langsam vorzutasten. 183 00:11:59,200 --> 00:12:03,240 Mach dir mal nicht so einen Druck. - Das sagt sich so einfach. 184 00:12:05,240 --> 00:12:09,800 Ich würd an deiner Stelle Till genau erklären, was du empfindest. 185 00:12:09,880 --> 00:12:12,040 Der wird das bestimmt verstehen. 186 00:12:16,160 --> 00:12:18,720 Ich wollt dir nicht deinen Urlaub verderben. 187 00:12:18,920 --> 00:12:23,520 Ich darf mir doch um meinen Exmann noch Sorgen machen und meinen Freund. 188 00:12:23,600 --> 00:12:24,600 Danke dir. 189 00:12:24,680 --> 00:12:28,280 Hast du schon eine Idee, was du machst? 190 00:12:28,760 --> 00:12:31,840 Erst mal wollt ich einfach weg von Teneriffa. 191 00:12:32,040 --> 00:12:35,600 Die Insel ist doch groß genug, dass du Peter aus dem Weg gehst. 192 00:12:35,800 --> 00:12:40,480 Das hilft halt wenig, wenn der Expartner auch der Nachbar ist. 193 00:12:41,320 --> 00:12:45,320 Alles in und um meine Finca erinnert mich an den Peter. 194 00:12:47,360 --> 00:12:52,000 Dass er sich trennt, damit hätt ich einfach nie gerechnet. 195 00:12:52,920 --> 00:12:55,080 Ich hab mir gedacht, das ist es jetzt. 196 00:12:55,160 --> 00:12:59,400 Wir sind füreinander da, bis mal einer von uns stirbt. 197 00:13:08,280 --> 00:13:10,680 Also gar kein Geschenk zum Valentinstag, 198 00:13:10,760 --> 00:13:13,240 das hätt ich mich bei der Caro niemals getraut. 199 00:13:13,320 --> 00:13:17,160 Selina hätt mich auch zum Teufel gehauen, wenn ich es vergessen hätt. 200 00:13:17,360 --> 00:13:20,400 Ihr seid mir ja eine große Hilfe. - Gern geschehen. 201 00:13:20,600 --> 00:13:24,120 Aber mei, Sie wollten halt Geld sparen, daran ist ja nix verkehrt. 202 00:13:24,200 --> 00:13:25,720 * Ludwig lacht. * 203 00:13:26,520 --> 00:13:27,520 Ja, mei. 204 00:13:27,600 --> 00:13:31,440 Es ist halt so: Mit einem Geschenk bist du immer auf der sicheren Seite. 205 00:13:31,520 --> 00:13:33,520 Egal, ob die Dame das will oder nicht. 206 00:13:33,600 --> 00:13:37,400 Das hab ich mir auch gedacht, aber die Vera ist nicht der Typ dafür. 207 00:13:37,480 --> 00:13:41,320 Für Liebesbeweise sind grundsätzlich alle Frauen der Typ dafür. 208 00:13:42,840 --> 00:13:46,440 Also gut. Ich hab's verbockt. Aber ich mach das wieder wett. 209 00:13:46,640 --> 00:13:47,760 Und wie? 210 00:13:47,960 --> 00:13:49,800 Das weiß ich noch nicht. 211 00:13:50,360 --> 00:13:53,080 Mei, ganz klassisch geht doch immer. 212 00:13:53,160 --> 00:13:56,840 Also Blumen, Parfum, ein Gutschein für ein Abendessen. 213 00:13:57,280 --> 00:13:59,680 Oder auch eine Massage. 214 00:14:01,880 --> 00:14:04,720 Besonders einfallsreich ist das nicht. 215 00:14:04,800 --> 00:14:07,760 Erst recht nicht, wenn man einen Tag zu spät dran ist. 216 00:14:07,840 --> 00:14:10,960 Aber besser als gar nix, oder? - Stimmt schon. 217 00:14:11,160 --> 00:14:12,560 Aber nachträglich? 218 00:14:13,840 --> 00:14:15,880 Da muss es schon was Kreatives sein. 219 00:14:17,000 --> 00:14:18,760 Da sind wir jetzt aber gespannt. 220 00:14:19,800 --> 00:14:23,560 Danke. Aber da fällt mir schon was ein. 221 00:14:26,840 --> 00:14:28,600 Ist alles okay bei dir? 222 00:14:29,200 --> 00:14:30,200 Ja, passt. 223 00:14:30,760 --> 00:14:34,640 Du schaust aber so sparsam und bist so stad, so kenn ich dich gar nicht. 224 00:14:34,720 --> 00:14:36,400 War irgendwas in der Werkstatt? 225 00:14:36,840 --> 00:14:37,840 Nein. 226 00:14:38,560 --> 00:14:40,320 Alter, sag es mir halt. 227 00:14:45,240 --> 00:14:48,320 Es ist wegen der Lien. - Habt ihr Streit? 228 00:14:48,400 --> 00:14:51,160 Nein, eigentlich nicht. - Hä? 229 00:14:51,600 --> 00:14:52,600 Mei ... 230 00:14:55,160 --> 00:14:58,480 Gestern Abend haben wir ein bissel rumgemacht. - Alter! 231 00:14:58,560 --> 00:14:59,640 Von wegen. 232 00:14:59,840 --> 00:15:02,240 Wir haben noch nicht mal richtig angefangen, 233 00:15:02,320 --> 00:15:05,200 und sofort hat sie meine Hand weggetan. 234 00:15:06,040 --> 00:15:10,880 Sie hat nix dazu gesagt. Ich weiß nicht, was ich falsch gemacht hab. 235 00:15:10,960 --> 00:15:14,680 Vielleicht hast du es einfach nicht so drauf. 236 00:15:14,760 --> 00:15:17,520 Sorry, das war grad ein Spaß. 237 00:15:17,600 --> 00:15:22,120 Ich versteh einfach nicht, warum ihr nicht gefällt, wenn ich sie berühr. 238 00:15:22,200 --> 00:15:26,440 Gut, vielleicht hat sie es nicht so mit körperlicher Nähe. 239 00:15:27,000 --> 00:15:30,480 Das gibt es alles. Asexuelles Spektrum nennt man das. 240 00:15:30,560 --> 00:15:34,880 Weißt du noch den einen Fall von dem Madl aus der B letztes Jahr? 241 00:15:35,320 --> 00:15:39,640 Gut, aber eigentlich schätz ich die Lien da nicht so ein. 242 00:15:40,400 --> 00:15:41,800 Und was mach ich jetzt? 243 00:15:42,560 --> 00:15:46,560 Ich will sie auf keinen Fall zu irgendwas bringen oder überfordern. 244 00:15:46,640 --> 00:15:49,240 So viel Erfahrung hab ich da auch nicht. 245 00:15:49,320 --> 00:15:52,840 Aber frag halt einfach die Lien. Sie wird es am besten wissen. 246 00:15:56,680 --> 00:15:59,880 Und, hat alles gepasst? - Wie immer, danke. Stimmt so. 247 00:15:59,960 --> 00:16:03,480 Danke, dir. Und einen schönen Nachmittag noch. - Ebenso. Servus. 248 00:16:11,440 --> 00:16:13,760 Jungs, so schauen Sieger aus. 249 00:16:13,960 --> 00:16:17,600 So erfolgreich gleich? Ist das alles für die Vera? 250 00:16:17,680 --> 00:16:18,880 Ja. 251 00:16:20,640 --> 00:16:23,320 Danke, dass ihr die Stellung gehalten habt. 252 00:16:23,400 --> 00:16:25,960 Wie ihr seht, war ich ziemlich erfolgreich. 253 00:16:26,040 --> 00:16:27,640 Warum gleich so viel? 254 00:16:27,720 --> 00:16:31,480 Ich konnte mich nicht entscheiden und hab mir gedacht: Was soll's? 255 00:16:31,560 --> 00:16:34,040 Wenn schon Geschenke, dann aber richtig. 256 00:16:34,120 --> 00:16:36,280 Das langt ja für vier Valentinstage. 257 00:16:36,360 --> 00:16:39,920 Besser zu viel als zu wenig. - Und was kriegt sie jetzt ...? 258 00:16:40,000 --> 00:16:41,960 Das wird nicht verraten. 259 00:16:42,960 --> 00:16:44,920 Philipp, reiß dich zusammen. 260 00:16:45,120 --> 00:16:48,280 Hey, jetzt komm. - Nein. Vergesst es. 261 00:16:48,360 --> 00:16:51,360 Vera ist die Erste, die das sieht, damit basta. 262 00:16:57,040 --> 00:16:58,480 * Es klopft. * 263 00:16:59,360 --> 00:17:00,360 Ja? 264 00:17:02,760 --> 00:17:04,160 Besuch für dich. 265 00:17:09,320 --> 00:17:10,320 Hey. 266 00:17:12,960 --> 00:17:13,960 Hey. 267 00:17:16,800 --> 00:17:17,800 Also ... 268 00:17:19,160 --> 00:17:21,560 Wegen gestern Abend. - Ja ... 269 00:17:22,720 --> 00:17:25,080 Da wollt ich auch mit dir reden. 270 00:17:25,280 --> 00:17:26,280 Ja. 271 00:17:27,960 --> 00:17:30,120 Wenn ich irgendwas falsch gemacht hab, 272 00:17:30,200 --> 00:17:32,920 dann tut mir das unglaublich leid. 273 00:17:34,640 --> 00:17:37,120 Ich wollt nicht, dass ... 274 00:17:38,240 --> 00:17:40,520 Ich weiß nicht, wie ich das sagen soll. 275 00:17:40,600 --> 00:17:43,080 Till, du hast gar nichts falsch gemacht. 276 00:17:45,400 --> 00:17:46,520 Ich hab ... 277 00:17:49,080 --> 00:17:52,800 Mir ging das einfach zu schnell, glaub ich. 278 00:17:56,040 --> 00:17:57,800 Warum sagst du dann nix? 279 00:18:00,600 --> 00:18:02,680 Ich hab mich nicht getraut. 280 00:18:04,040 --> 00:18:07,800 Und ich dachte, dass es einfach nur ungewohnt ist. 281 00:18:07,880 --> 00:18:10,400 Weil alle anderen machen das ja auch schon. 282 00:18:10,480 --> 00:18:11,480 Lien. 283 00:18:13,840 --> 00:18:17,400 Ich will auf jeden Fall, dass du dich wohlfühlst. Okay? 284 00:18:19,080 --> 00:18:22,720 Drum tät ich dich bitten, dass du ab jetzt immer sagst, 285 00:18:22,800 --> 00:18:25,600 was für dich okay ist und was nicht. 286 00:18:27,120 --> 00:18:29,800 Von allein weiß ich es nicht immer. 287 00:18:31,760 --> 00:18:34,120 Okay. Das mach ich. 288 00:18:36,920 --> 00:18:38,800 Wir müssen ja nix überstürzen. 289 00:18:40,240 --> 00:18:43,480 Also ... langsam vortasten. 290 00:18:45,320 --> 00:18:46,640 Das find ich gut. 291 00:18:49,720 --> 00:18:51,400 Wieso sagt er es nicht einfach? 292 00:18:51,480 --> 00:18:53,480 Wahrscheinlich ist es ihm peinlich. 293 00:18:53,560 --> 00:18:56,640 Ich weiß nur, dass ich heut Abend für ihn übernehmen muss. 294 00:18:56,720 --> 00:18:58,160 Er macht es spannend. - Ja. 295 00:18:58,240 --> 00:19:01,000 Also, nachher geht keiner oben ins Wohnzimmer. 296 00:19:01,080 --> 00:19:04,160 Ich muss wieder. - Ich auch gleich. Pfüat di. 297 00:19:05,200 --> 00:19:07,520 Grüß dich, Opa. - Grüß dich, Wiggerl. 298 00:19:12,560 --> 00:19:13,560 Mike? 299 00:19:21,520 --> 00:19:22,840 Es ist so. 300 00:19:24,840 --> 00:19:29,040 Ich werd dir vorerst nicht verzeihen, was du meiner Tochter angetan hast. 301 00:19:29,240 --> 00:19:30,880 Muss das jetzt sein? 302 00:19:31,480 --> 00:19:34,880 Aber wir sind ja alle nicht frei von Fehlern. 303 00:19:36,520 --> 00:19:39,440 Und es stimmt schon, was du gesagt hast: 304 00:19:39,520 --> 00:19:42,240 Wie ihr eure Eheprobleme regelt, geht mich nix an, 305 00:19:42,320 --> 00:19:44,360 das müsst ihr miteinander ausmachen. 306 00:19:44,560 --> 00:19:45,880 Und keiner sonst. 307 00:19:45,960 --> 00:19:49,400 Aber so eine Situation ist für alle Beteiligten schwer. 308 00:19:49,480 --> 00:19:51,080 Auch für die Familie. 309 00:19:52,800 --> 00:19:55,480 Alle leiden irgendwie, und keiner weiß so recht, 310 00:19:55,560 --> 00:19:58,840 wie er sich verhalten soll und wie es weitergeht. 311 00:20:00,360 --> 00:20:02,960 Und deshalb bitt ich dich um eins. 312 00:20:03,040 --> 00:20:07,360 Schau, dass du alles dafür tust, dass die Annalena dir verzeiht. 313 00:20:08,360 --> 00:20:10,600 Und dass ihr eure Ehe rettet. 314 00:20:13,320 --> 00:20:15,960 So schnell geb ich nicht auf. Versprochen. 315 00:20:27,640 --> 00:20:29,800 Hab ich irgendwas vergessen? 316 00:20:29,880 --> 00:20:32,400 Ist heute unser Kennenlerntag oder so was? 317 00:20:35,040 --> 00:20:37,200 Nein. Ich hab was vergessen. 318 00:20:37,280 --> 00:20:40,400 Du hättest zum Valentinstag auch ein Geschenk gewollt. 319 00:20:40,600 --> 00:20:42,520 Und das hol ich hiermit nach. 320 00:20:42,600 --> 00:20:45,520 Wie kommst du darauf, dass ich mir was gewünscht hätte? 321 00:20:45,720 --> 00:20:49,040 Heut früh, das Gespräch mit Sophia im Laden. 322 00:20:50,120 --> 00:20:54,280 Da hab ich es gemerkt. - Nee, da hab ich mich doch nur für sie gefreut. 323 00:20:54,360 --> 00:20:57,280 Und dass die kleine Sissi die Katze so schön fand. 324 00:20:57,360 --> 00:20:59,920 Du kannst es ruhig zugeben. 325 00:21:00,000 --> 00:21:04,160 Und ab jetzt wirst du jedes Jahr ein angemessenes Geschenk kriegen. 326 00:21:04,360 --> 00:21:09,200 Wenn du das so gut weißt, sag ich einfach: danke für die Blumen. 327 00:21:11,200 --> 00:21:13,520 Das ist aber noch nicht alles. 328 00:21:14,360 --> 00:21:16,360 Das ist alles für mich? 329 00:21:17,960 --> 00:21:22,360 Mhm. Schau, Valentinstag feiern kann jeder. 330 00:21:23,280 --> 00:21:27,640 Aber wir feiern jetzt immer den Tag danach, als Vera-und-Gregor-Tag. 331 00:21:27,720 --> 00:21:30,800 Was meinst du? - Das ist eine sehr schöne Idee. 332 00:21:30,880 --> 00:21:33,800 Und der ist mir auch viel lieber. 333 00:21:34,280 --> 00:21:35,440 Schau her. - Ja. 334 00:21:35,520 --> 00:21:40,920 Das da ist für die attraktive und aktive Vera. 335 00:21:41,240 --> 00:21:42,600 Danke schön. 336 00:21:43,520 --> 00:21:47,360 Schau. - "Die bayerischen Radwege". Danke. 337 00:21:48,000 --> 00:21:49,000 Und das ... 338 00:21:50,960 --> 00:21:53,440 ... ist für die kulturelle Vera. 339 00:21:54,120 --> 00:21:56,320 Und ich tät nicht Nein sagen, 340 00:21:56,400 --> 00:21:59,600 wenn du mich als deinen Begleiter mit ins Kino nimmst. 341 00:21:59,680 --> 00:22:02,200 Das muss ich mir leider noch mal überlegen. 342 00:22:04,160 --> 00:22:05,160 Und das ... 343 00:22:09,200 --> 00:22:12,080 Du stehst ja auf neue Herausforderungen. 344 00:22:12,280 --> 00:22:17,800 Und da hab ich mir gedacht: Schnitzen hast du noch nie ausprobiert, oder? 345 00:22:18,480 --> 00:22:19,680 Nein. 346 00:22:22,360 --> 00:22:25,880 Also auf das neue Hobby freu ich mich schon richtig. 347 00:22:26,520 --> 00:22:28,040 Vielen, vielen Dank. 348 00:22:28,120 --> 00:22:30,640 Ich hab wirklich nichts erwartet. 349 00:22:30,720 --> 00:22:33,200 Deshalb freu ich mich jetzt umso mehr. 350 00:22:34,520 --> 00:22:35,640 Typisch Frau. 351 00:22:36,640 --> 00:22:38,040 Typisch Frau, mhm. 352 00:22:39,360 --> 00:22:44,960 Dann wünsch ich mir für nächstes Jahr was Immaterielles, was Romantisches. 353 00:22:45,040 --> 00:22:47,000 So was wie eine Massage. 354 00:22:47,720 --> 00:22:51,320 Also eine Massage, die könntest du sofort haben. 355 00:22:52,520 --> 00:22:54,120 Aber nicht hier drin. 356 00:23:03,200 --> 00:23:05,200 * Schießerei * 357 00:23:10,120 --> 00:23:11,880 * Sirene * 358 00:23:11,960 --> 00:23:12,960 359 00:23:50,840 --> 00:23:52,360 Sorry, Till. 360 00:23:54,200 --> 00:23:56,240 Es ... ist schön. 361 00:23:57,360 --> 00:23:59,160 Nur eben ungewohnt. 362 00:23:59,920 --> 00:24:03,240 Alles gut. Ich will dir keinen Druck machen. 363 00:24:07,600 --> 00:24:09,760 Und drum geh ich jetzt auch. 364 00:24:10,360 --> 00:24:14,120 Was, aber wir haben doch gerade mal die erste Folge durch. 365 00:24:14,200 --> 00:24:18,320 Ja, aber wir haben doch gesagt, wir lassen uns alle Zeit der Welt. 366 00:24:18,400 --> 00:24:20,400 Mit uns und mit der Serie. 367 00:24:22,520 --> 00:24:23,520 Okay. 368 00:24:25,640 --> 00:24:26,720 Ich lieb dich. 369 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 Das weißt du. 370 00:24:30,920 --> 00:24:31,920 Und ich dich. 371 00:24:34,040 --> 00:24:35,040 Gute Nacht. 372 00:24:51,680 --> 00:24:54,520 Danke für die Überraschungen. - Sehr gern. 373 00:24:54,600 --> 00:24:56,720 Morgen sehen wir uns wieder? 374 00:24:56,800 --> 00:24:59,760 Da hätt ich auch mehr Zeit für dich. Versprochen. 375 00:25:00,280 --> 00:25:02,960 Auf jeden Fall. Bis morgen. 376 00:25:04,360 --> 00:25:05,760 Gut Nacht. - Nacht. 377 00:25:07,800 --> 00:25:09,520 Tschüss. 378 00:25:15,400 --> 00:25:17,920 Das müssen ja Wahnsinns-Geschenke gewesen sein. 379 00:25:18,000 --> 00:25:20,200 Die wollt dich ja gar nimmer loslassen. 380 00:25:20,280 --> 00:25:22,840 Ich tät sagen, das Gesamtpaket passt. 381 00:25:24,720 --> 00:25:27,120 Sarah, wart mal kurz. - Ja? 382 00:25:27,200 --> 00:25:31,240 Ich wollt fragen, ob du noch eine zusätzliche Hand brauchen könntest 383 00:25:31,320 --> 00:25:33,480 in der Küche in der nächsten Zeit? 384 00:25:33,560 --> 00:25:37,640 Also ... - Müsste man so was nicht eher den Wirt fragen? Also mich? 385 00:25:38,280 --> 00:25:39,440 Na ja, freilich. 386 00:25:39,520 --> 00:25:42,800 Ich wollt nur schauen, ob es überhaupt Bedarf für mich gibt. 387 00:25:43,280 --> 00:25:45,600 Und tätest du wirklich wieder mithelfen? 388 00:25:45,680 --> 00:25:48,200 Wenn ihr mich brauchen könnt. 389 00:25:48,280 --> 00:25:51,400 Freilich, ich spann dich gern ein, solang du da bist. 390 00:25:52,400 --> 00:25:54,920 Dann hab ich ein bissel mehr Zeit für die Vera. 391 00:25:55,120 --> 00:25:57,400 Ein Grund mehr, dass ich gern aushelf. 392 00:25:58,240 --> 00:26:02,760 Also ich tät natürlich auch Ja sagen, wenn's jemanden interessiert. 393 00:26:02,840 --> 00:26:04,480 Und wer fragt mich? 394 00:26:04,680 --> 00:26:07,320 Du verschwindest doch eh wieder in der Versenkung, 395 00:26:07,400 --> 00:26:10,560 wenn ein Auftrag für einen Dreigroschenroman daherkommt. 396 00:26:10,760 --> 00:26:12,600 Da könntest du sogar recht haben. 397 00:26:12,800 --> 00:26:16,560 Ich freu mich jedenfalls, wenn wir wieder miteinander arbeiten. 398 00:26:16,640 --> 00:26:17,840 Ich mich auch. 399 00:26:22,840 --> 00:26:24,400 Hallo, ihr zwei. 400 00:26:27,680 --> 00:26:29,000 Wo ist denn Till? 401 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 Zu Hause. 402 00:26:33,400 --> 00:26:34,400 Okay. 403 00:26:35,080 --> 00:26:36,080 Ich hab ... 404 00:26:37,640 --> 00:26:41,640 ... versucht, auf dich zu hören, mit dem Herantasten. 405 00:26:41,840 --> 00:26:44,240 Aber ihr wolltet euch doch noch Zeit lassen. 406 00:26:44,320 --> 00:26:47,040 Aber ich wollt es einfach noch mal probieren. 407 00:26:47,240 --> 00:26:49,640 Aber sobald er mich berührt hat, ... 408 00:26:49,840 --> 00:26:53,400 Sollte es dann nicht prickeln und sich schön anfühlen? 409 00:26:53,840 --> 00:26:57,200 Ich will doch einfach nur, dass es zwischen uns funktioniert, 410 00:26:57,280 --> 00:27:00,680 ganz normal, wie bei allen anderen in unserem Alter auch. 411 00:27:00,760 --> 00:27:03,960 Ich hab das Gefühl, dass alle viel weiter sind als wir. 412 00:27:04,040 --> 00:27:06,880 Ja. Aber weißt du denn, wie die sich dabei fühlen? 413 00:27:06,960 --> 00:27:09,360 Nein, weiß ich nicht. - Siehst du? 414 00:27:09,440 --> 00:27:11,760 Trotzdem, ich wär so gern bereit dafür. 415 00:27:12,440 --> 00:27:14,680 Till ist es doch auch, und ich liebe ihn. 416 00:27:14,880 --> 00:27:17,520 Warum kann es nicht ganz normal bei uns sein? 417 00:27:17,600 --> 00:27:19,440 Warum kann er mich nicht berühren, 418 00:27:19,520 --> 00:27:21,600 ohne dass ich innerlich direkt zumache? 419 00:27:21,680 --> 00:27:24,160 Irgendwas stimmt doch nicht mit mir. 420 00:27:31,520 --> 00:27:33,760 Täten Sie vielleicht für mich übernehmen? 421 00:27:33,840 --> 00:27:34,840 Nicht? 422 00:27:34,920 --> 00:27:36,960 Ich bin halt auch nimmer der Jüngste. 423 00:27:37,040 --> 00:27:39,360 Mittlerweile merk ich jede Kiste im Kreuz. 424 00:27:40,440 --> 00:27:42,240 Umso mehr, wenn ich den ganzen Tag 425 00:27:42,320 --> 00:27:44,120 am Schreibtisch hock und schreib. 426 00:27:44,200 --> 00:27:45,840 Das ist Gift für den Rücken. 427 00:27:46,320 --> 00:27:49,040 "Sitzen ist das neue Rauchen", sagt man. 428 00:27:49,560 --> 00:27:51,720 Ich müsst einfach mehr Sport machen. 429 00:27:52,440 --> 00:27:53,440 Wobei ... 430 00:27:54,360 --> 00:27:56,720 So schlimm ist es auch wieder nicht. 431 00:27:58,120 --> 00:28:00,120 Untertitelung: BR 2025 432 00:28:01,305 --> 00:29:01,231 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm