1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,840
"Peters Exfreund ist jetzt
bei ihm eingezogen.
3
00:00:05,920 --> 00:00:09,600
Ich find das auch nicht schön,
so kurz nach der Trennung."
4
00:00:10,280 --> 00:00:13,160
Mei. Ja, da kann man nix machen.
5
00:00:13,600 --> 00:00:16,760
Pass auf, Annalena
wohnt grad nicht da.
6
00:00:17,040 --> 00:00:18,160
Was? Wieso?
7
00:00:18,360 --> 00:00:24,360
Erzähl du lieber, wie es in Teneriffa
war. Du hast ewig nix hören lassen.
8
00:00:24,640 --> 00:00:26,880
Ich möcht jetzt nicht
über mich reden.
9
00:00:27,600 --> 00:00:31,840
Sondern ich möcht genau wissen, was
bei Annalena und Mike passiert ist.
10
00:00:34,760 --> 00:00:36,680
Und was ist, wenn es das jetzt war?
11
00:00:36,880 --> 00:00:39,040
Was tu ich denn dann allein?
12
00:00:42,200 --> 00:00:45,800
... nutzt die erste Gelegenheit,
mit einer anderen anzubandeln?
13
00:00:45,880 --> 00:00:49,400
Ob es dir gefällt oder nicht,
du hast dich rauszuhalten.
14
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
15
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
16
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
17
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
18
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
19
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
20
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
21
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
22
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
24
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:35,520 --> 00:01:37,320
Wir reden da von meiner Tochter,
26
00:01:37,400 --> 00:01:39,960
und ich denk nicht dran,
mich rauszuhalten.
27
00:01:40,040 --> 00:01:42,160
Annalena ist so ein
herzensguter Mensch,
28
00:01:42,240 --> 00:01:44,040
die hätt alles für dich getan.
29
00:01:44,120 --> 00:01:47,240
Und so dankst du es ihr.
- Ich bereu das alles sehr.
30
00:01:47,320 --> 00:01:50,720
Mehr als du dir vorstellen kannst.
Aber ...
- Aber was?
31
00:01:50,920 --> 00:01:53,640
Es geht mir mittlerweile
gehörig gegen den Strich,
32
00:01:53,720 --> 00:01:56,200
dass jeder denkt,
er könnt über mich urteilen.
33
00:01:58,000 --> 00:02:01,520
Ich kann es nicht rückgängig machen,
also muss ich damit leben
34
00:02:01,600 --> 00:02:03,560
und schauen,
dass ich es gradebieg.
35
00:02:03,640 --> 00:02:06,320
Mehr hab ich dazu nicht zu sagen.
Ist das klar?
36
00:02:13,160 --> 00:02:16,440
Ah, da bist du ja endlich.
Ich hab dich schon vermisst.
37
00:02:16,520 --> 00:02:19,480
Ich war doch nur zehn Minuten weg.
- Ja, eben.
38
00:02:19,680 --> 00:02:21,840
So lieb von dir, die Blumen.
39
00:02:23,000 --> 00:02:29,074
40
00:02:30,960 --> 00:02:32,720
So ist es schon besser.
41
00:02:35,720 --> 00:02:39,400
Du, ich glaub, Leon ist
eigentlich doch ganz in Ordnung.
42
00:02:40,720 --> 00:02:42,880
Wie kommst du jetzt auf den?
43
00:02:42,960 --> 00:02:45,840
Ich hab ihn vorhin zufällig
im Brunnerwirt getroffen.
44
00:02:45,920 --> 00:02:49,200
Ich hab übrigens meinen Handschuh
wiedergefunden. - Cool.
45
00:02:51,280 --> 00:02:52,840
Er hat allein Dart gespielt,
46
00:02:52,920 --> 00:02:55,760
und hat sogar zugegeben,
dass er aus der Übung ist.
47
00:02:55,960 --> 00:02:57,880
Wie? Freiwillig?
48
00:03:02,080 --> 00:03:06,240
Ich glaub, er tut immer nur so hart.
- Kann schon sein.
49
00:03:06,920 --> 00:03:11,000
Aber haben wir nicht gesagt, dass
wir heut nimmer über ihn reden?
50
00:03:11,640 --> 00:03:14,800
Über irgendwas müssen wir uns
ja unterhalten?
51
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
Ach so.
52
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
Verstehe.
53
00:03:20,960 --> 00:03:23,040
So hast du dir das also gedacht.
54
00:03:23,320 --> 00:03:24,320
Genau.
55
00:03:47,080 --> 00:03:50,120
Ich ... ich bin echt supermüde.
56
00:03:53,120 --> 00:03:54,920
Lass uns schlafen, ja?
57
00:03:58,360 --> 00:03:59,360
Ja.
58
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Freilich.
59
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Schlaf gut.
60
00:04:07,240 --> 00:04:08,960
Du auch.
61
00:04:30,520 --> 00:04:32,680
(Theres) Da bist du.
62
00:04:32,760 --> 00:04:35,080
Ich hab schon schlafen wollen.
63
00:04:35,160 --> 00:04:37,800
Aber zwei Leute in dem Haus meinen,
64
00:04:37,880 --> 00:04:41,920
dass sie sich lauthals
streiten müssen.
65
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
Tut mir leid.
66
00:04:43,440 --> 00:04:46,280
In dem Haus plärrt man sich nicht an.
67
00:04:46,360 --> 00:04:51,560
Man diskutiert was aus, und nachher
verträgt man sich wieder.
68
00:04:51,840 --> 00:04:53,960
Du machst es dir ein bissel
zu einfach.
69
00:04:54,160 --> 00:04:56,560
Es tät mich schon interessieren,
70
00:04:56,640 --> 00:05:01,320
warum dich die Eheprobleme
von der Annalena gar so umtreiben.
71
00:05:01,600 --> 00:05:05,960
Ich kann einfach nicht mit anschauen,
wie schlecht es meiner Tochter geht.
72
00:05:06,040 --> 00:05:09,800
Das versteh ich schon.
Wir machen uns auch Sorgen.
73
00:05:09,880 --> 00:05:13,960
Aber du hast dich doch sonst nicht
so laut eingemischt.
74
00:05:16,200 --> 00:05:20,360
Kannst du mir nicht verraten,
was dich wirklich so umtreibt?
75
00:05:21,920 --> 00:05:26,360
Ich mag einfach nicht, wie der Mike
meint, dass er mit mir reden kann.
76
00:05:26,440 --> 00:05:30,440
Es gibt überhaupt keinen Respekt
mehr vor der alten Generation.
77
00:05:30,520 --> 00:05:34,600
Außerdem: Irgendeiner muss ihm doch
mal sagen, was er alles falsch macht.
78
00:05:34,680 --> 00:05:37,120
Du meinst, das hat
noch nie jemand getan?
79
00:05:39,440 --> 00:05:40,440
Eben.
80
00:05:40,520 --> 00:05:43,280
Annalena und Michi gehören zusammen.
81
00:05:43,360 --> 00:05:49,040
Und wir als Familie sollten uns
zusammentun und helfen,
82
00:05:49,120 --> 00:05:52,160
dass die zwei wieder zusammenkommen.
83
00:05:52,600 --> 00:06:00,080
Und du, als alte Generation, weißt
doch, um was es da eigentlich geht.
84
00:06:12,680 --> 00:06:15,040
Jetzt schau her.
- Danke dir.
85
00:06:15,440 --> 00:06:18,680
Hat Annalena eigentlich ein Catering?
Sie hat gar nix gesagt.
86
00:06:18,760 --> 00:06:22,440
Du hast sie grad verpasst. Sie
bringt grad Semmeln in den Kiosk.
87
00:06:22,520 --> 00:06:24,960
Ach so. Ich bräucht
noch sechs Eier, bitte.
88
00:06:25,160 --> 00:06:26,320
Kommt sofort.
89
00:06:26,520 --> 00:06:29,920
Die sind ganz frisch, die hat
der Julian erst gestern gebracht.
90
00:06:30,120 --> 00:06:34,760
Umso besser. Hattet ihr eigentlich
einen schönen Valentinstag?
91
00:06:34,840 --> 00:06:36,080
Ja, tatsächlich.
92
00:06:36,160 --> 00:06:38,000
Wir feiern den eigentlich nicht.
93
00:06:38,080 --> 00:06:40,480
Aber Julian hat mich
diesmal sehr überrascht.
94
00:06:40,560 --> 00:06:41,560
Erzähl.
95
00:06:42,160 --> 00:06:44,840
Er hat mir eine selbstgebastelte
Karte geschenkt.
96
00:06:44,920 --> 00:06:47,360
Wie damals, als wir uns
kennengelernt haben.
97
00:06:47,560 --> 00:06:50,960
Und ich lieb ja Katzen. Er hat
leider eine Katzenhaarallergie.
98
00:06:51,040 --> 00:06:54,040
Deshalb hat er nach
einer Alternative gesucht.
99
00:06:54,720 --> 00:06:58,120
Voll die süße Stoffkatze.
- Wie süß ist das denn!
100
00:06:58,320 --> 00:07:00,280
Das hat mich wahnsinnig gefreut.
101
00:07:00,360 --> 00:07:03,680
V.a., weil du eigentlich gar nicht
damit gerechnet hast, oder?
102
00:07:03,880 --> 00:07:06,720
Ja, aber deshalb war es umso schöner.
103
00:07:07,400 --> 00:07:10,200
Nur leider hat die Sissi
das Tier beschlagnahmt.
104
00:07:10,280 --> 00:07:11,840
Die lieben Kinderchen, gell?
105
00:07:11,920 --> 00:07:15,400
Vielleicht wird es ihr bald
langweilig und sie gibt sie zurück.
106
00:07:15,600 --> 00:07:20,640
Meinst du, wenn sie ausgezogen ist
und das Kuscheltier auseinanderfällt?
107
00:07:22,880 --> 00:07:25,320
Was bekommst du von mir?
- Passt schon.
108
00:07:25,400 --> 00:07:27,320
Nein, ich zahl natürlich.
109
00:07:29,240 --> 00:07:31,600
18,37.
- Passt so.
110
00:07:32,080 --> 00:07:33,080
Danke schön.
111
00:07:33,160 --> 00:07:36,560
Und wir sehen uns heute Abend.
- Unbedingt.
112
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
Tschüss.
113
00:07:38,440 --> 00:07:40,360
Tschüss.
- Pfüat di, Vera.
114
00:07:46,000 --> 00:07:48,680
Ist dir das auch aufgefallen?
- Was?
115
00:07:49,000 --> 00:07:51,800
Wie positiv sie auf dein Geschenk
reagiert hat?
116
00:07:51,880 --> 00:07:55,800
Meinst du, sie hätt auch eins wollen?
- Gestern?
117
00:07:55,880 --> 00:07:59,600
Ja, eigentlich hab ich gedacht,
sie macht sich nix aus Valentinstag,
118
00:07:59,680 --> 00:08:00,760
aber jetzt?
119
00:08:00,960 --> 00:08:03,160
Ich kenn die Vera nicht so gut.
120
00:08:03,240 --> 00:08:06,600
Aber wenn man mich gefragt hätt,
hätt ich auch nix gewollt.
121
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
Deshalb hat es mich
umso mehr gefreut.
122
00:08:08,880 --> 00:08:11,280
Toll. Hab ich mir doch gedacht.
123
00:08:15,000 --> 00:08:19,920
Jetzt weiß ich auch, warum der Sascha
so gern nach Afrika fliegt.
124
00:08:20,000 --> 00:08:22,360
Kenia ist wirklich
ein faszinierendes Land.
125
00:08:22,560 --> 00:08:24,800
Freut mich, dass es
dir so gut gefällt.
126
00:08:24,880 --> 00:08:28,440
Obwohl ich eigentlich gehofft hab,
dich hier in Lansing zu treffen.
127
00:08:28,520 --> 00:08:32,760
Na ja, wenn der Herr so spontan
aus Teneriffa einfliegt.
128
00:08:32,840 --> 00:08:36,040
Wie lang bleibst du denn?
Ich hoff schon, dass ich dich seh.
129
00:08:36,240 --> 00:08:39,000
Schon noch ein bisserl.
Der Besuch soll sich lohnen.
130
00:08:39,080 --> 00:08:42,360
Siehst du? Schön. Oder nicht?
131
00:08:44,000 --> 00:08:47,440
Es ist grad ein bisserl viel alles.
132
00:08:47,520 --> 00:08:50,040
Du meinst, zwecks Annalena
und Mike, gell?
133
00:08:50,240 --> 00:08:55,160
Ich kann nicht fassen, wie der
mit meiner Tochter umgegangen ist.
134
00:08:55,920 --> 00:08:59,920
Seitensprung.
Obwohl sie verheiratet sind.
135
00:09:00,000 --> 00:09:01,400
Aber ...
136
00:09:02,040 --> 00:09:04,480
... mir kommt das
irgendwie bekannt vor.
137
00:09:04,560 --> 00:09:06,240
Ich weiß nur noch nicht, woher.
138
00:09:06,440 --> 00:09:09,480
Willst du wirklich auf den
alten Geschichten rumreiten?
139
00:09:09,560 --> 00:09:12,560
Natürlich nicht,
das ist Schnee von gestern.
140
00:09:12,640 --> 00:09:15,480
Aber mei, manchmal passiert das halt.
141
00:09:15,560 --> 00:09:20,840
Menschen machen Fehler,
obwohl sie es nicht vorhaben.
142
00:09:21,520 --> 00:09:24,320
Die Mama hat mich
auch schon dran erinnert.
143
00:09:24,880 --> 00:09:26,600
Du müsstest am besten wissen,
144
00:09:26,800 --> 00:09:29,800
wie man sich in so einer
Situation fühlt, oder?
145
00:09:29,880 --> 00:09:35,280
Ja. Ihr habt ja recht. Es steht
mir nicht zu, über ihn zu urteilen.
146
00:09:35,360 --> 00:09:39,400
Aber dass mich das so anfasst,
hat auch noch einen anderen Grund,
147
00:09:39,480 --> 00:09:42,320
und das konnte ich
der Mama schlecht sagen.
148
00:09:42,400 --> 00:09:47,120
Ist der Sascha grad bei dir?
- Nein, ich bin allein.
149
00:09:48,240 --> 00:09:51,520
Der Peter hat sich von mir getrennt.
150
00:09:52,680 --> 00:09:55,000
Das ist jetzt nicht dein Ernst.
151
00:09:57,320 --> 00:10:00,080
Das tut mir wahnsinnig leid, Joseph.
152
00:10:01,000 --> 00:10:03,680
Für mich kam das völlig unerwartet.
153
00:10:04,240 --> 00:10:05,920
Ich hätt mir nie gedacht ...
154
00:10:06,000 --> 00:10:08,640
Wir haben doch fürs Alter
alles geplant gehabt.
155
00:10:08,720 --> 00:10:13,400
Freilich. Joseph, ich wär jetzt
wahnsinnig gern bei dir und ...
156
00:10:15,040 --> 00:10:17,840
... tät dich ganz fest
in den Arm nehmen.
157
00:10:17,920 --> 00:10:21,200
Dass ich mit dir reden kann,
das hilft schon, Rosi.
158
00:10:24,280 --> 00:10:26,600
Wollte Till nicht
zum Frühstück bleiben?
159
00:10:26,680 --> 00:10:30,760
Ich hab extra Eier gekauft.
- Ja, ich weiß auch nicht.
160
00:10:31,240 --> 00:10:33,560
Ist alles in Ordnung bei euch?
161
00:10:41,360 --> 00:10:44,040
Eigentlich ist alles super bei uns.
162
00:10:44,120 --> 00:10:45,760
Bis auf ...
163
00:10:47,880 --> 00:10:49,600
Bis auf das Eine.
164
00:10:51,880 --> 00:10:56,360
Gestern Abend im Bett, da haben
wir halt gekuschelt und ...
165
00:10:57,640 --> 00:10:59,080
... uns geküsst.
166
00:10:59,280 --> 00:11:01,480
Ich versteh, wenn dir
das unangenehm ist.
167
00:11:01,560 --> 00:11:04,200
Du musst mir nichts erzählen,
was du nicht willst.
168
00:11:04,280 --> 00:11:06,440
Es ist eben nichts passiert.
169
00:11:07,720 --> 00:11:10,320
Till hätte schon gewollt,
aber ich ...
170
00:11:11,000 --> 00:11:14,440
Ich bin sofort zusammengezuckt,
als er mich nur berührt hat.
171
00:11:15,880 --> 00:11:19,440
Weil das alles noch ungewohnt
für dich ist, oder?
172
00:11:20,000 --> 00:11:23,640
So genau weiß ich eben nicht,
ob das wirklich der Grund ist.
173
00:11:25,200 --> 00:11:27,120
Ich war wie festgefroren.
174
00:11:27,200 --> 00:11:31,240
Schau mal, Lien, das ist doch
für euch beide alles noch ganz neu.
175
00:11:31,320 --> 00:11:33,480
Ihr müsst erst mal
euer Tempo finden.
176
00:11:33,680 --> 00:11:36,640
Aber wir kennen uns doch schon lang
und vertrauen uns.
177
00:11:36,720 --> 00:11:41,240
Darum versteh ich ja nicht,
warum ich da so blockiert bin.
178
00:11:41,320 --> 00:11:44,000
Dabei müsste ich es doch
eigentlich schön finden.
179
00:11:44,920 --> 00:11:47,280
In meiner Klasse hatten
schon fast alle Sex.
180
00:11:47,480 --> 00:11:49,920
Lien, da stehst du doch drüber, oder?
181
00:11:52,080 --> 00:11:55,760
Und es ist doch schön,
alles neu zu entdecken
182
00:11:55,840 --> 00:11:58,160
und sich ganz langsam vorzutasten.
183
00:11:59,200 --> 00:12:03,240
Mach dir mal nicht so einen Druck.
- Das sagt sich so einfach.
184
00:12:05,240 --> 00:12:09,800
Ich würd an deiner Stelle Till
genau erklären, was du empfindest.
185
00:12:09,880 --> 00:12:12,040
Der wird das bestimmt verstehen.
186
00:12:16,160 --> 00:12:18,720
Ich wollt dir nicht
deinen Urlaub verderben.
187
00:12:18,920 --> 00:12:23,520
Ich darf mir doch um meinen Exmann
noch Sorgen machen und meinen Freund.
188
00:12:23,600 --> 00:12:24,600
Danke dir.
189
00:12:24,680 --> 00:12:28,280
Hast du schon eine Idee,
was du machst?
190
00:12:28,760 --> 00:12:31,840
Erst mal wollt ich einfach
weg von Teneriffa.
191
00:12:32,040 --> 00:12:35,600
Die Insel ist doch groß genug,
dass du Peter aus dem Weg gehst.
192
00:12:35,800 --> 00:12:40,480
Das hilft halt wenig, wenn der
Expartner auch der Nachbar ist.
193
00:12:41,320 --> 00:12:45,320
Alles in und um meine Finca
erinnert mich an den Peter.
194
00:12:47,360 --> 00:12:52,000
Dass er sich trennt, damit
hätt ich einfach nie gerechnet.
195
00:12:52,920 --> 00:12:55,080
Ich hab mir gedacht,
das ist es jetzt.
196
00:12:55,160 --> 00:12:59,400
Wir sind füreinander da,
bis mal einer von uns stirbt.
197
00:13:08,280 --> 00:13:10,680
Also gar kein Geschenk
zum Valentinstag,
198
00:13:10,760 --> 00:13:13,240
das hätt ich mich bei der Caro
niemals getraut.
199
00:13:13,320 --> 00:13:17,160
Selina hätt mich auch zum Teufel
gehauen, wenn ich es vergessen hätt.
200
00:13:17,360 --> 00:13:20,400
Ihr seid mir ja eine große Hilfe.
- Gern geschehen.
201
00:13:20,600 --> 00:13:24,120
Aber mei, Sie wollten halt Geld
sparen, daran ist ja nix verkehrt.
202
00:13:24,200 --> 00:13:25,720
* Ludwig lacht. *
203
00:13:26,520 --> 00:13:27,520
Ja, mei.
204
00:13:27,600 --> 00:13:31,440
Es ist halt so: Mit einem Geschenk
bist du immer auf der sicheren Seite.
205
00:13:31,520 --> 00:13:33,520
Egal, ob die Dame das will
oder nicht.
206
00:13:33,600 --> 00:13:37,400
Das hab ich mir auch gedacht, aber
die Vera ist nicht der Typ dafür.
207
00:13:37,480 --> 00:13:41,320
Für Liebesbeweise sind grundsätzlich
alle Frauen der Typ dafür.
208
00:13:42,840 --> 00:13:46,440
Also gut. Ich hab's verbockt.
Aber ich mach das wieder wett.
209
00:13:46,640 --> 00:13:47,760
Und wie?
210
00:13:47,960 --> 00:13:49,800
Das weiß ich noch nicht.
211
00:13:50,360 --> 00:13:53,080
Mei, ganz klassisch geht doch immer.
212
00:13:53,160 --> 00:13:56,840
Also Blumen, Parfum,
ein Gutschein für ein Abendessen.
213
00:13:57,280 --> 00:13:59,680
Oder auch eine Massage.
214
00:14:01,880 --> 00:14:04,720
Besonders einfallsreich
ist das nicht.
215
00:14:04,800 --> 00:14:07,760
Erst recht nicht, wenn man
einen Tag zu spät dran ist.
216
00:14:07,840 --> 00:14:10,960
Aber besser als gar nix, oder?
- Stimmt schon.
217
00:14:11,160 --> 00:14:12,560
Aber nachträglich?
218
00:14:13,840 --> 00:14:15,880
Da muss es schon was Kreatives sein.
219
00:14:17,000 --> 00:14:18,760
Da sind wir jetzt aber gespannt.
220
00:14:19,800 --> 00:14:23,560
Danke. Aber da fällt
mir schon was ein.
221
00:14:26,840 --> 00:14:28,600
Ist alles okay bei dir?
222
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
Ja, passt.
223
00:14:30,760 --> 00:14:34,640
Du schaust aber so sparsam und bist
so stad, so kenn ich dich gar nicht.
224
00:14:34,720 --> 00:14:36,400
War irgendwas in der Werkstatt?
225
00:14:36,840 --> 00:14:37,840
Nein.
226
00:14:38,560 --> 00:14:40,320
Alter, sag es mir halt.
227
00:14:45,240 --> 00:14:48,320
Es ist wegen der Lien.
- Habt ihr Streit?
228
00:14:48,400 --> 00:14:51,160
Nein, eigentlich nicht.
- Hä?
229
00:14:51,600 --> 00:14:52,600
Mei ...
230
00:14:55,160 --> 00:14:58,480
Gestern Abend haben wir
ein bissel rumgemacht. - Alter!
231
00:14:58,560 --> 00:14:59,640
Von wegen.
232
00:14:59,840 --> 00:15:02,240
Wir haben noch nicht mal
richtig angefangen,
233
00:15:02,320 --> 00:15:05,200
und sofort hat sie
meine Hand weggetan.
234
00:15:06,040 --> 00:15:10,880
Sie hat nix dazu gesagt. Ich weiß
nicht, was ich falsch gemacht hab.
235
00:15:10,960 --> 00:15:14,680
Vielleicht hast du es
einfach nicht so drauf.
236
00:15:14,760 --> 00:15:17,520
Sorry, das war grad ein Spaß.
237
00:15:17,600 --> 00:15:22,120
Ich versteh einfach nicht, warum ihr
nicht gefällt, wenn ich sie berühr.
238
00:15:22,200 --> 00:15:26,440
Gut, vielleicht hat sie es
nicht so mit körperlicher Nähe.
239
00:15:27,000 --> 00:15:30,480
Das gibt es alles.
Asexuelles Spektrum nennt man das.
240
00:15:30,560 --> 00:15:34,880
Weißt du noch den einen Fall von dem
Madl aus der B letztes Jahr?
241
00:15:35,320 --> 00:15:39,640
Gut, aber eigentlich schätz ich
die Lien da nicht so ein.
242
00:15:40,400 --> 00:15:41,800
Und was mach ich jetzt?
243
00:15:42,560 --> 00:15:46,560
Ich will sie auf keinen Fall zu
irgendwas bringen oder überfordern.
244
00:15:46,640 --> 00:15:49,240
So viel Erfahrung
hab ich da auch nicht.
245
00:15:49,320 --> 00:15:52,840
Aber frag halt einfach die Lien.
Sie wird es am besten wissen.
246
00:15:56,680 --> 00:15:59,880
Und, hat alles gepasst?
- Wie immer, danke. Stimmt so.
247
00:15:59,960 --> 00:16:03,480
Danke, dir. Und einen schönen
Nachmittag noch. - Ebenso. Servus.
248
00:16:11,440 --> 00:16:13,760
Jungs, so schauen Sieger aus.
249
00:16:13,960 --> 00:16:17,600
So erfolgreich gleich?
Ist das alles für die Vera?
250
00:16:17,680 --> 00:16:18,880
Ja.
251
00:16:20,640 --> 00:16:23,320
Danke, dass ihr
die Stellung gehalten habt.
252
00:16:23,400 --> 00:16:25,960
Wie ihr seht, war ich
ziemlich erfolgreich.
253
00:16:26,040 --> 00:16:27,640
Warum gleich so viel?
254
00:16:27,720 --> 00:16:31,480
Ich konnte mich nicht entscheiden
und hab mir gedacht: Was soll's?
255
00:16:31,560 --> 00:16:34,040
Wenn schon Geschenke,
dann aber richtig.
256
00:16:34,120 --> 00:16:36,280
Das langt ja für vier Valentinstage.
257
00:16:36,360 --> 00:16:39,920
Besser zu viel als zu wenig.
- Und was kriegt sie jetzt ...?
258
00:16:40,000 --> 00:16:41,960
Das wird nicht verraten.
259
00:16:42,960 --> 00:16:44,920
Philipp, reiß dich zusammen.
260
00:16:45,120 --> 00:16:48,280
Hey, jetzt komm.
- Nein. Vergesst es.
261
00:16:48,360 --> 00:16:51,360
Vera ist die Erste,
die das sieht, damit basta.
262
00:16:57,040 --> 00:16:58,480
* Es klopft. *
263
00:16:59,360 --> 00:17:00,360
Ja?
264
00:17:02,760 --> 00:17:04,160
Besuch für dich.
265
00:17:09,320 --> 00:17:10,320
Hey.
266
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
Hey.
267
00:17:16,800 --> 00:17:17,800
Also ...
268
00:17:19,160 --> 00:17:21,560
Wegen gestern Abend.
- Ja ...
269
00:17:22,720 --> 00:17:25,080
Da wollt ich auch mit dir reden.
270
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
Ja.
271
00:17:27,960 --> 00:17:30,120
Wenn ich irgendwas
falsch gemacht hab,
272
00:17:30,200 --> 00:17:32,920
dann tut mir das unglaublich leid.
273
00:17:34,640 --> 00:17:37,120
Ich wollt nicht, dass ...
274
00:17:38,240 --> 00:17:40,520
Ich weiß nicht,
wie ich das sagen soll.
275
00:17:40,600 --> 00:17:43,080
Till, du hast gar nichts
falsch gemacht.
276
00:17:45,400 --> 00:17:46,520
Ich hab ...
277
00:17:49,080 --> 00:17:52,800
Mir ging das einfach zu schnell,
glaub ich.
278
00:17:56,040 --> 00:17:57,800
Warum sagst du dann nix?
279
00:18:00,600 --> 00:18:02,680
Ich hab mich nicht getraut.
280
00:18:04,040 --> 00:18:07,800
Und ich dachte, dass es
einfach nur ungewohnt ist.
281
00:18:07,880 --> 00:18:10,400
Weil alle anderen
machen das ja auch schon.
282
00:18:10,480 --> 00:18:11,480
Lien.
283
00:18:13,840 --> 00:18:17,400
Ich will auf jeden Fall,
dass du dich wohlfühlst. Okay?
284
00:18:19,080 --> 00:18:22,720
Drum tät ich dich bitten,
dass du ab jetzt immer sagst,
285
00:18:22,800 --> 00:18:25,600
was für dich okay ist und was nicht.
286
00:18:27,120 --> 00:18:29,800
Von allein weiß ich es nicht immer.
287
00:18:31,760 --> 00:18:34,120
Okay. Das mach ich.
288
00:18:36,920 --> 00:18:38,800
Wir müssen ja nix überstürzen.
289
00:18:40,240 --> 00:18:43,480
Also ... langsam vortasten.
290
00:18:45,320 --> 00:18:46,640
Das find ich gut.
291
00:18:49,720 --> 00:18:51,400
Wieso sagt er es nicht einfach?
292
00:18:51,480 --> 00:18:53,480
Wahrscheinlich ist es ihm peinlich.
293
00:18:53,560 --> 00:18:56,640
Ich weiß nur, dass ich heut Abend
für ihn übernehmen muss.
294
00:18:56,720 --> 00:18:58,160
Er macht es spannend.
- Ja.
295
00:18:58,240 --> 00:19:01,000
Also, nachher geht keiner
oben ins Wohnzimmer.
296
00:19:01,080 --> 00:19:04,160
Ich muss wieder.
- Ich auch gleich. Pfüat di.
297
00:19:05,200 --> 00:19:07,520
Grüß dich, Opa.
- Grüß dich, Wiggerl.
298
00:19:12,560 --> 00:19:13,560
Mike?
299
00:19:21,520 --> 00:19:22,840
Es ist so.
300
00:19:24,840 --> 00:19:29,040
Ich werd dir vorerst nicht verzeihen,
was du meiner Tochter angetan hast.
301
00:19:29,240 --> 00:19:30,880
Muss das jetzt sein?
302
00:19:31,480 --> 00:19:34,880
Aber wir sind ja alle
nicht frei von Fehlern.
303
00:19:36,520 --> 00:19:39,440
Und es stimmt schon,
was du gesagt hast:
304
00:19:39,520 --> 00:19:42,240
Wie ihr eure Eheprobleme regelt,
geht mich nix an,
305
00:19:42,320 --> 00:19:44,360
das müsst ihr miteinander ausmachen.
306
00:19:44,560 --> 00:19:45,880
Und keiner sonst.
307
00:19:45,960 --> 00:19:49,400
Aber so eine Situation ist
für alle Beteiligten schwer.
308
00:19:49,480 --> 00:19:51,080
Auch für die Familie.
309
00:19:52,800 --> 00:19:55,480
Alle leiden irgendwie,
und keiner weiß so recht,
310
00:19:55,560 --> 00:19:58,840
wie er sich verhalten soll
und wie es weitergeht.
311
00:20:00,360 --> 00:20:02,960
Und deshalb bitt ich dich um eins.
312
00:20:03,040 --> 00:20:07,360
Schau, dass du alles dafür tust,
dass die Annalena dir verzeiht.
313
00:20:08,360 --> 00:20:10,600
Und dass ihr eure Ehe rettet.
314
00:20:13,320 --> 00:20:15,960
So schnell geb ich nicht auf.
Versprochen.
315
00:20:27,640 --> 00:20:29,800
Hab ich irgendwas vergessen?
316
00:20:29,880 --> 00:20:32,400
Ist heute unser Kennenlerntag
oder so was?
317
00:20:35,040 --> 00:20:37,200
Nein. Ich hab was vergessen.
318
00:20:37,280 --> 00:20:40,400
Du hättest zum Valentinstag
auch ein Geschenk gewollt.
319
00:20:40,600 --> 00:20:42,520
Und das hol ich hiermit nach.
320
00:20:42,600 --> 00:20:45,520
Wie kommst du darauf, dass ich
mir was gewünscht hätte?
321
00:20:45,720 --> 00:20:49,040
Heut früh, das Gespräch
mit Sophia im Laden.
322
00:20:50,120 --> 00:20:54,280
Da hab ich es gemerkt. - Nee, da hab
ich mich doch nur für sie gefreut.
323
00:20:54,360 --> 00:20:57,280
Und dass die kleine Sissi
die Katze so schön fand.
324
00:20:57,360 --> 00:20:59,920
Du kannst es ruhig zugeben.
325
00:21:00,000 --> 00:21:04,160
Und ab jetzt wirst du jedes Jahr
ein angemessenes Geschenk kriegen.
326
00:21:04,360 --> 00:21:09,200
Wenn du das so gut weißt, sag ich
einfach: danke für die Blumen.
327
00:21:11,200 --> 00:21:13,520
Das ist aber noch nicht alles.
328
00:21:14,360 --> 00:21:16,360
Das ist alles für mich?
329
00:21:17,960 --> 00:21:22,360
Mhm. Schau, Valentinstag
feiern kann jeder.
330
00:21:23,280 --> 00:21:27,640
Aber wir feiern jetzt immer den Tag
danach, als Vera-und-Gregor-Tag.
331
00:21:27,720 --> 00:21:30,800
Was meinst du?
- Das ist eine sehr schöne Idee.
332
00:21:30,880 --> 00:21:33,800
Und der ist mir auch viel lieber.
333
00:21:34,280 --> 00:21:35,440
Schau her.
- Ja.
334
00:21:35,520 --> 00:21:40,920
Das da ist für die
attraktive und aktive Vera.
335
00:21:41,240 --> 00:21:42,600
Danke schön.
336
00:21:43,520 --> 00:21:47,360
Schau. - "Die bayerischen
Radwege". Danke.
337
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
Und das ...
338
00:21:50,960 --> 00:21:53,440
... ist für die kulturelle Vera.
339
00:21:54,120 --> 00:21:56,320
Und ich tät nicht Nein sagen,
340
00:21:56,400 --> 00:21:59,600
wenn du mich als deinen Begleiter
mit ins Kino nimmst.
341
00:21:59,680 --> 00:22:02,200
Das muss ich mir leider
noch mal überlegen.
342
00:22:04,160 --> 00:22:05,160
Und das ...
343
00:22:09,200 --> 00:22:12,080
Du stehst ja auf neue
Herausforderungen.
344
00:22:12,280 --> 00:22:17,800
Und da hab ich mir gedacht: Schnitzen
hast du noch nie ausprobiert, oder?
345
00:22:18,480 --> 00:22:19,680
Nein.
346
00:22:22,360 --> 00:22:25,880
Also auf das neue Hobby
freu ich mich schon richtig.
347
00:22:26,520 --> 00:22:28,040
Vielen, vielen Dank.
348
00:22:28,120 --> 00:22:30,640
Ich hab wirklich nichts erwartet.
349
00:22:30,720 --> 00:22:33,200
Deshalb freu ich mich jetzt
umso mehr.
350
00:22:34,520 --> 00:22:35,640
Typisch Frau.
351
00:22:36,640 --> 00:22:38,040
Typisch Frau, mhm.
352
00:22:39,360 --> 00:22:44,960
Dann wünsch ich mir für nächstes Jahr
was Immaterielles, was Romantisches.
353
00:22:45,040 --> 00:22:47,000
So was wie eine Massage.
354
00:22:47,720 --> 00:22:51,320
Also eine Massage,
die könntest du sofort haben.
355
00:22:52,520 --> 00:22:54,120
Aber nicht hier drin.
356
00:23:03,200 --> 00:23:05,200
* Schießerei *
357
00:23:10,120 --> 00:23:11,880
* Sirene *
358
00:23:11,960 --> 00:23:12,960
359
00:23:50,840 --> 00:23:52,360
Sorry, Till.
360
00:23:54,200 --> 00:23:56,240
Es ... ist schön.
361
00:23:57,360 --> 00:23:59,160
Nur eben ungewohnt.
362
00:23:59,920 --> 00:24:03,240
Alles gut. Ich will dir
keinen Druck machen.
363
00:24:07,600 --> 00:24:09,760
Und drum geh ich jetzt auch.
364
00:24:10,360 --> 00:24:14,120
Was, aber wir haben doch gerade
mal die erste Folge durch.
365
00:24:14,200 --> 00:24:18,320
Ja, aber wir haben doch gesagt,
wir lassen uns alle Zeit der Welt.
366
00:24:18,400 --> 00:24:20,400
Mit uns und mit der Serie.
367
00:24:22,520 --> 00:24:23,520
Okay.
368
00:24:25,640 --> 00:24:26,720
Ich lieb dich.
369
00:24:27,920 --> 00:24:29,160
Das weißt du.
370
00:24:30,920 --> 00:24:31,920
Und ich dich.
371
00:24:34,040 --> 00:24:35,040
Gute Nacht.
372
00:24:51,680 --> 00:24:54,520
Danke für die Überraschungen.
- Sehr gern.
373
00:24:54,600 --> 00:24:56,720
Morgen sehen wir uns wieder?
374
00:24:56,800 --> 00:24:59,760
Da hätt ich auch mehr Zeit
für dich. Versprochen.
375
00:25:00,280 --> 00:25:02,960
Auf jeden Fall. Bis morgen.
376
00:25:04,360 --> 00:25:05,760
Gut Nacht.
- Nacht.
377
00:25:07,800 --> 00:25:09,520
Tschüss.
378
00:25:15,400 --> 00:25:17,920
Das müssen ja Wahnsinns-Geschenke
gewesen sein.
379
00:25:18,000 --> 00:25:20,200
Die wollt dich ja
gar nimmer loslassen.
380
00:25:20,280 --> 00:25:22,840
Ich tät sagen, das Gesamtpaket passt.
381
00:25:24,720 --> 00:25:27,120
Sarah, wart mal kurz.
- Ja?
382
00:25:27,200 --> 00:25:31,240
Ich wollt fragen, ob du noch eine
zusätzliche Hand brauchen könntest
383
00:25:31,320 --> 00:25:33,480
in der Küche in der nächsten Zeit?
384
00:25:33,560 --> 00:25:37,640
Also ... - Müsste man so was nicht
eher den Wirt fragen? Also mich?
385
00:25:38,280 --> 00:25:39,440
Na ja, freilich.
386
00:25:39,520 --> 00:25:42,800
Ich wollt nur schauen,
ob es überhaupt Bedarf für mich gibt.
387
00:25:43,280 --> 00:25:45,600
Und tätest du wirklich
wieder mithelfen?
388
00:25:45,680 --> 00:25:48,200
Wenn ihr mich brauchen könnt.
389
00:25:48,280 --> 00:25:51,400
Freilich, ich spann dich gern ein,
solang du da bist.
390
00:25:52,400 --> 00:25:54,920
Dann hab ich ein bissel mehr Zeit
für die Vera.
391
00:25:55,120 --> 00:25:57,400
Ein Grund mehr,
dass ich gern aushelf.
392
00:25:58,240 --> 00:26:02,760
Also ich tät natürlich auch Ja sagen,
wenn's jemanden interessiert.
393
00:26:02,840 --> 00:26:04,480
Und wer fragt mich?
394
00:26:04,680 --> 00:26:07,320
Du verschwindest doch
eh wieder in der Versenkung,
395
00:26:07,400 --> 00:26:10,560
wenn ein Auftrag für einen
Dreigroschenroman daherkommt.
396
00:26:10,760 --> 00:26:12,600
Da könntest du sogar recht haben.
397
00:26:12,800 --> 00:26:16,560
Ich freu mich jedenfalls, wenn wir
wieder miteinander arbeiten.
398
00:26:16,640 --> 00:26:17,840
Ich mich auch.
399
00:26:22,840 --> 00:26:24,400
Hallo, ihr zwei.
400
00:26:27,680 --> 00:26:29,000
Wo ist denn Till?
401
00:26:29,960 --> 00:26:30,960
Zu Hause.
402
00:26:33,400 --> 00:26:34,400
Okay.
403
00:26:35,080 --> 00:26:36,080
Ich hab ...
404
00:26:37,640 --> 00:26:41,640
... versucht, auf dich zu hören,
mit dem Herantasten.
405
00:26:41,840 --> 00:26:44,240
Aber ihr wolltet euch
doch noch Zeit lassen.
406
00:26:44,320 --> 00:26:47,040
Aber ich wollt es einfach
noch mal probieren.
407
00:26:47,240 --> 00:26:49,640
Aber sobald er mich berührt hat, ...
408
00:26:49,840 --> 00:26:53,400
Sollte es dann nicht prickeln
und sich schön anfühlen?
409
00:26:53,840 --> 00:26:57,200
Ich will doch einfach nur,
dass es zwischen uns funktioniert,
410
00:26:57,280 --> 00:27:00,680
ganz normal, wie bei allen anderen
in unserem Alter auch.
411
00:27:00,760 --> 00:27:03,960
Ich hab das Gefühl, dass
alle viel weiter sind als wir.
412
00:27:04,040 --> 00:27:06,880
Ja. Aber weißt du denn,
wie die sich dabei fühlen?
413
00:27:06,960 --> 00:27:09,360
Nein, weiß ich nicht.
- Siehst du?
414
00:27:09,440 --> 00:27:11,760
Trotzdem, ich wär
so gern bereit dafür.
415
00:27:12,440 --> 00:27:14,680
Till ist es doch auch,
und ich liebe ihn.
416
00:27:14,880 --> 00:27:17,520
Warum kann es nicht
ganz normal bei uns sein?
417
00:27:17,600 --> 00:27:19,440
Warum kann er mich nicht berühren,
418
00:27:19,520 --> 00:27:21,600
ohne dass ich innerlich
direkt zumache?
419
00:27:21,680 --> 00:27:24,160
Irgendwas stimmt doch nicht mit mir.
420
00:27:31,520 --> 00:27:33,760
Täten Sie vielleicht
für mich übernehmen?
421
00:27:33,840 --> 00:27:34,840
Nicht?
422
00:27:34,920 --> 00:27:36,960
Ich bin halt auch
nimmer der Jüngste.
423
00:27:37,040 --> 00:27:39,360
Mittlerweile merk ich
jede Kiste im Kreuz.
424
00:27:40,440 --> 00:27:42,240
Umso mehr, wenn ich
den ganzen Tag
425
00:27:42,320 --> 00:27:44,120
am Schreibtisch
hock und schreib.
426
00:27:44,200 --> 00:27:45,840
Das ist Gift
für den Rücken.
427
00:27:46,320 --> 00:27:49,040
"Sitzen ist das
neue Rauchen", sagt man.
428
00:27:49,560 --> 00:27:51,720
Ich müsst einfach
mehr Sport machen.
429
00:27:52,440 --> 00:27:53,440
Wobei ...
430
00:27:54,360 --> 00:27:56,720
So schlimm ist es auch wieder nicht.
431
00:27:58,120 --> 00:28:00,120
Untertitelung: BR 2025
432
00:28:01,305 --> 00:29:01,231
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm