1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,760 --> 00:00:05,960 Seit Wochen lauf ich hier rum wie auf rohen Eiern, 3 00:00:06,040 --> 00:00:08,680 aus Angst, dass dir irgendwas nicht passt. 4 00:00:08,880 --> 00:00:13,360 Madam passt es nicht, dass ich nicht mit einem Dauergrinsen rumlauf? 5 00:00:13,560 --> 00:00:15,760 Der Steffen hat vorhin angerufen. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,080 Was wollte er? 7 00:00:17,280 --> 00:00:20,120 Er hätt einen Job für dich. - Einen Job? 8 00:00:20,320 --> 00:00:22,920 Als Landmaschinenverkäufer im Außendienst. 9 00:00:23,360 --> 00:00:26,360 Ah, verstehe, der Job wär in der Rhön. 10 00:00:26,560 --> 00:00:29,320 Kleines, süßes Reihenhäuschen, günstige Miete. 11 00:00:29,520 --> 00:00:31,680 Wir schlagen nur zu, wenn du auch willst. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,960 Wegen mir passt das schon. 13 00:00:34,160 --> 00:00:36,440 Kann das wirklich auf Dauer gut gehen, 14 00:00:36,520 --> 00:00:39,240 wenn zwei Menschen so unterschiedliche Ziele haben? 15 00:00:39,440 --> 00:00:42,360 Ich glaub, das, was wir vom Leben wollen, 16 00:00:42,440 --> 00:00:44,440 das geht immer weiter auseinander. 17 00:00:44,880 --> 00:00:48,360 Es ist besser, wenn ich und Sissi nicht mit nach Fulda gehen. 18 00:00:48,560 --> 00:00:50,360 Wir bleiben in Lansing. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:35,200 --> 00:01:37,200 Wir waren uns doch schon einig, oder? 31 00:01:38,960 --> 00:01:40,960 Ich hab endlich alles organisiert. 32 00:01:41,200 --> 00:01:43,200 Ich hab ein Haus gefunden für uns. 33 00:01:44,360 --> 00:01:46,360 Wir wollten einen Neuanfang. 34 00:01:46,440 --> 00:01:49,040 Ich weiß. - Warum lässt du mich dann hängen? 35 00:01:49,240 --> 00:01:51,040 Das möcht ich doch gar nicht. 36 00:01:51,120 --> 00:01:54,040 Ich wollt wirklich mit dir mitgehen, aber ... 37 00:01:54,760 --> 00:01:57,680 Ich spür, dass ich in Fulda nicht glücklich werden tät. 38 00:01:57,880 --> 00:01:59,520 Du spürst, aha. 39 00:02:01,720 --> 00:02:04,480 Julian, was ich vom Leben möcht ... - Was? 40 00:02:05,400 --> 00:02:06,600 Was willst du? 41 00:02:07,800 --> 00:02:10,440 Soll ich den Makler anrufen und ihm absagen? 42 00:02:10,600 --> 00:02:14,080 Soll ich den Job kündigen, den ich noch nicht mal angefangen hab? 43 00:02:14,160 --> 00:02:15,960 Sophia, was willst du von mir? 44 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Ich muss noch das Futter für morgen vorbereiten. 45 00:02:23,280 --> 00:02:24,600 Das hab ich vergessen. 46 00:02:31,240 --> 00:02:33,480 Bringst du Vera und mir noch eine Schorle? 47 00:02:33,560 --> 00:02:36,400 Sehr gern, aber ich dacht, ihr wolltet heut ins Kino? 48 00:02:36,600 --> 00:02:38,680 Die Vorstellung war leider ausverkauft. 49 00:02:38,760 --> 00:02:41,840 Aber so spannend wie der Wettkampf zwischen dir und Ludwig 50 00:02:41,920 --> 00:02:44,160 wär das bestimmt eh nicht geworden. 51 00:02:45,200 --> 00:02:47,320 Wie sieht's eigentlich mit Fasching aus? 52 00:02:47,520 --> 00:02:50,440 Ihr kommt schon alle zur Feier hier, oder? 53 00:02:50,520 --> 00:02:52,680 Ich weiß noch nicht genau. 54 00:02:52,880 --> 00:02:54,600 Habt ihr schon eure Kostüme? 55 00:02:54,800 --> 00:02:56,800 Klar, dank Rolands Fundus. 56 00:02:57,480 --> 00:03:01,320 Ich hab für Hubert und mich zumindest schon eine Idee. 57 00:03:01,400 --> 00:03:04,280 Ich find das Motto schon schwierig: Lateinamerika. 58 00:03:05,080 --> 00:03:07,080 Ich brauch auch noch was Passendes. 59 00:03:07,160 --> 00:03:10,560 Schad, dass so viele Landfrauen nicht kommen. Was ist mit Gabi? 60 00:03:10,640 --> 00:03:13,240 Die wollt zum Single-Fasching nach Rausching. 61 00:03:13,640 --> 00:03:16,080 Wieso Rausching, wenn man Rio haben kann? 62 00:03:16,440 --> 00:03:18,800 Heiß wird's bei uns auch. 63 00:03:19,000 --> 00:03:21,560 Zu der Musik kann man richtig gut tanzen. 64 00:03:21,760 --> 00:03:24,240 Ob wir das hinkriegen wie die Brasilianerinnen? 65 00:03:24,400 --> 00:03:26,200 Mit ein bissel Übung. 66 00:03:26,440 --> 00:03:28,440 Mädels, ich hab eine Idee. 67 00:03:28,640 --> 00:03:31,760 Ich hab neulich im Argentum-Klub einen kennengelernt, 68 00:03:31,960 --> 00:03:35,680 der richtig gut Samba tanzt. Der könnt uns eine Stunde geben. 69 00:03:35,760 --> 00:03:37,720 Das wär super. - Ja, gern. 70 00:03:38,240 --> 00:03:41,160 Lasst uns geschmeidig die Hüften schwingen. 71 00:03:47,360 --> 00:03:50,000 Julian, können wir noch mal miteinander reden? 72 00:03:50,200 --> 00:03:52,880 Ich wollt dich vorhin nicht so überrumpeln. 73 00:03:55,640 --> 00:03:56,640 Okay. 74 00:03:57,040 --> 00:03:58,520 Ich hör zu. 75 00:04:00,000 --> 00:04:06,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 76 00:04:10,000 --> 00:04:13,040 Ich bin Bäuerin. Ich gehör auf einen Hof. 77 00:04:14,040 --> 00:04:16,040 Woanders werd ich nicht glücklich. 78 00:04:16,720 --> 00:04:19,440 Eigentlich hätt ich gemeint, dir geht's genauso. 79 00:04:21,920 --> 00:04:26,560 Der Hof, den du von deinen Eltern geerbt hast, das war unser Leben. 80 00:04:28,120 --> 00:04:30,720 Ich weiß, dass der Voglhof nicht das Gleiche ist, 81 00:04:30,800 --> 00:04:33,920 aber das kann er doch irgendwann mal werden. 82 00:04:34,560 --> 00:04:37,280 Wir kriegen den doch dann irgendwann. 83 00:04:38,640 --> 00:04:41,680 Weißt du, als ich den Sternhof übernommen hab, ... 84 00:04:46,000 --> 00:04:49,760 ... hab ich's nur gemacht, weil ich's nicht anders gekannt hab. 85 00:04:49,840 --> 00:04:52,240 Weil meine Eltern das von mir erwartet haben. 86 00:04:52,320 --> 00:04:54,440 Ich hab das nicht hinterfragt. 87 00:04:54,520 --> 00:04:56,920 Ich hab nicht gewusst, dass du das so siehst. 88 00:04:57,400 --> 00:04:59,400 Aber jetzt ... 89 00:05:00,720 --> 00:05:03,040 ... hab ich alle Möglichkeiten. 90 00:05:04,480 --> 00:05:07,520 Ich kann mir endlich was Eigenes aufbauen. 91 00:05:07,600 --> 00:05:09,600 In Fulda hab ich die Chance dazu. 92 00:05:12,880 --> 00:05:15,360 Ich bin nur dir zuliebe hergekommen. 93 00:05:17,160 --> 00:05:19,160 Und ich hab mir echt Mühe gegeben. 94 00:05:22,880 --> 00:05:27,480 Wär es wirklich zu viel verlangt, wenn du dasselbe jetzt für mich tust? 95 00:05:32,440 --> 00:05:36,600 Jetzt noch mal: Mousse au Chocolat aus Kichererbsen-Wasser? 96 00:05:36,680 --> 00:05:38,680 Ja. Jetzt vertrau mir. 97 00:05:42,880 --> 00:05:45,800 Es ist schon schön, dass wir jetzt mal sturmfrei haben. 98 00:05:49,600 --> 00:05:50,600 * Türe * 99 00:05:51,200 --> 00:05:52,680 So viel dazu. 100 00:05:55,360 --> 00:05:57,560 Hallo, ihr zwei. - Grüß euch. 101 00:05:57,760 --> 00:06:00,120 Hi. Wolltet ihr nicht ins Kino? 102 00:06:01,400 --> 00:06:03,160 Es gab eine kleine Planänderung. 103 00:06:03,240 --> 00:06:06,480 Aber ein gemütlicher Abend aufm Sofa ist auch nicht verkehrt. 104 00:06:07,120 --> 00:06:10,720 Ich hoff, das passt für euch. Oder stören wir? - Nein, nein. 105 00:06:11,720 --> 00:06:14,240 Wir wollten grad Mousse au Chocolat machen. 106 00:06:14,440 --> 00:06:17,960 Was Süßes, danke, das ist genau das, was ich jetzt brauche. 107 00:06:18,040 --> 00:06:20,040 Vier Portionen, oder? - Gern. 108 00:06:20,680 --> 00:06:23,160 Und dann suchen wir uns einen schönen Film aus. 109 00:06:23,240 --> 00:06:24,720 Ihr könnt gerne mitschauen. 110 00:06:26,280 --> 00:06:29,200 Keine Sorge, Annalena, es wird keine Schnulze. 111 00:06:29,400 --> 00:06:31,320 Ihr seid so lieb. 112 00:06:31,520 --> 00:06:33,440 Das ist doch selbstverständlich. 113 00:06:33,640 --> 00:06:35,600 Grad bin ich froh um jede Ablenkung, 114 00:06:35,680 --> 00:06:37,840 und so ein schöner Filmabend zu viert ... 115 00:06:38,240 --> 00:06:40,040 Ja, klar. 116 00:06:56,760 --> 00:07:01,080 Ja, super, Raúl. Ich freu mich. Dann bis später. Pfüat di. 117 00:07:01,160 --> 00:07:03,160 Ist die Franzi schon wach? 118 00:07:03,520 --> 00:07:05,920 Ja, wenn auch nicht ganz freiwillig. 119 00:07:06,560 --> 00:07:09,840 Und der Raúl, sollt ich den kennen? 120 00:07:10,360 --> 00:07:11,360 Schon. 121 00:07:11,760 --> 00:07:15,240 Zumindest hast du dich im Argentum- Klub gut mit ihm unterhalten. 122 00:07:16,160 --> 00:07:20,040 Der Große. - Ach, der. Ja, stimmt. 123 00:07:20,120 --> 00:07:22,600 Das ist schnell gegangen, dass ihr per Du seid. 124 00:07:22,800 --> 00:07:24,320 Tanzen verbindet. 125 00:07:25,800 --> 00:07:29,320 Ich hab ihn gefragt, ob er den Landfrauen eine Samba-Stunde gibt. 126 00:07:29,400 --> 00:07:32,160 Wir haben gleich was für heut Abend ausgemacht. 127 00:07:32,240 --> 00:07:36,480 Als ob du eine Nachhilfestunde in Samba bräuchtest. 128 00:07:36,560 --> 00:07:41,080 Im Fasching tanzen wir die doch alle in Grund und Boden, oder? 129 00:07:45,080 --> 00:07:48,480 Aber die Landfrauen als Sambatänzerinnen, 130 00:07:48,560 --> 00:07:50,560 das wär schon eine Schau. 131 00:07:50,640 --> 00:07:54,280 Meinst du, dass die das hinkriegen? - Klar, so schwer ist das nicht. 132 00:07:54,360 --> 00:07:56,880 Und für alles andere haben wir den Raúl. 133 00:08:03,000 --> 00:08:05,480 Tut mir leid, dass das so ein Hin und Her ist. 134 00:08:05,560 --> 00:08:07,040 Jetzt ist mir auch klar, 135 00:08:07,120 --> 00:08:12,600 warum Julian bloß ein halbschariges "Guten Morgen" rausgebracht hat. 136 00:08:12,840 --> 00:08:15,320 Gut, dass du ehrlich zu ihm gewesen bist. 137 00:08:15,960 --> 00:08:21,040 Das war ja nicht zu übersehen, dass dir der Umzug schon schwerfällt. 138 00:08:21,240 --> 00:08:23,240 Ich bin halt ein Landkind. 139 00:08:23,320 --> 00:08:25,720 Für mich wär ein Reihenhaus auch nix. 140 00:08:25,800 --> 00:08:29,320 Dass du auf einen Hof gehörst, das weiß jeder, der dich kennt. 141 00:08:29,520 --> 00:08:32,400 Bloß schad, dass das Julian nicht auch so sehen will. 142 00:08:34,040 --> 00:08:38,440 Heißt das, dein Entschluss steht fest? Ihr bleibt da? 143 00:08:38,640 --> 00:08:40,640 Also, wenn's nach mir ginge. 144 00:08:41,320 --> 00:08:43,680 Der Julian möcht aber davon nix wissen. 145 00:08:43,760 --> 00:08:45,240 Und ehrlich gesagt 146 00:08:45,320 --> 00:08:48,640 hab ich ihm gegenüber ein ziemlich schlechtes Gewissen. 147 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 Er ist für mich hierhergezogen. 148 00:08:52,040 --> 00:08:54,320 Er hat probiert, sich hier zurechtzufinden. 149 00:08:54,400 --> 00:08:56,680 Und ich mag's in Fulda nicht mal versuchen. 150 00:08:56,920 --> 00:08:59,080 Wenn's nur einen anderen Kompromiss gäb, 151 00:08:59,280 --> 00:09:01,880 ohne dass es auf eine Fernbeziehung rausläuft. 152 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 * Handy * 153 00:09:03,160 --> 00:09:04,960 Wer ist jetzt das? 154 00:09:07,120 --> 00:09:08,920 Ah, der Kandler. 155 00:09:09,000 --> 00:09:12,120 Das ist einer von den Hofhelfern, die ich angefragt hab. 156 00:09:12,520 --> 00:09:13,920 Wieder eine Absage. 157 00:09:14,120 --> 00:09:17,840 Das kann doch nicht so schwer sein, einen Hofhelfer zu finden, oder? 158 00:09:18,040 --> 00:09:19,480 Also meinen tät man's. 159 00:09:23,600 --> 00:09:25,480 Ich hab ein neues Hummus bestellt. 160 00:09:25,680 --> 00:09:27,120 Super, dann nehm ich den. 161 00:09:27,320 --> 00:09:30,280 Das Packerl hab ich hinten. Kleinen Moment. - Okay. 162 00:09:32,320 --> 00:09:34,320 Hey. - Morgen. 163 00:09:34,400 --> 00:09:36,200 Stärkung für den Schultag? 164 00:09:36,400 --> 00:09:38,400 Mhm. Und du? Stärkung für die Arbeit? 165 00:09:38,600 --> 00:09:42,000 Mhm. Jetzt brauch ich aber eher was zum Wachwerden. 166 00:09:46,920 --> 00:09:48,960 Da fang ich eher das Träumen an. 167 00:09:52,560 --> 00:09:54,360 Schon komisch, oder? 168 00:09:55,320 --> 00:09:58,080 Hier im Laden haben wir mehr sturmfrei als zu Hause. 169 00:09:59,200 --> 00:10:01,720 Mei, es war doch schön gestern, oder? - Ja. 170 00:10:01,920 --> 00:10:05,280 Trotzdem schade, dass wir so wenig Zeit für uns hatten. 171 00:10:05,360 --> 00:10:07,240 Mei, dann machen wir das halt heut. 172 00:10:08,400 --> 00:10:11,360 Vera will heute Buchhaltung zu Hause machen. 173 00:10:11,440 --> 00:10:13,440 Für die Landfrauen und die Apotheke. 174 00:10:14,560 --> 00:10:17,120 Dafür hat meine Schwester den ganzen Tag Arbeit, 175 00:10:17,200 --> 00:10:20,760 Sarah will in ihrer Pause nach Baierkofen und Naveen hat gejammert, 176 00:10:20,840 --> 00:10:24,040 dass er vor lauter Terminen vor neun nicht daheim sein wird. 177 00:10:24,120 --> 00:10:27,760 Das heißt, wir haben die WG für uns? - Fast. Bruni halt noch. 178 00:10:31,960 --> 00:10:37,480 Sie gibt uns Milch und Butter, wir geben ihr das Futter. 179 00:10:37,560 --> 00:10:42,200 Muh, muh, muh, so macht die Kuh. 180 00:10:45,760 --> 00:10:48,680 Ich wollt mir nur schnell einen Kaffee holen. 181 00:10:54,200 --> 00:10:55,200 Julian, ... 182 00:10:59,520 --> 00:11:02,400 Ich weiß, dass du dich im Stich gelassen fühlst. 183 00:11:03,160 --> 00:11:06,040 Deswegen hab ich mir einen Kompromiss überlegt. 184 00:11:07,360 --> 00:11:09,880 Moni und Papa haben immer noch keinen Hofhelfer. 185 00:11:10,080 --> 00:11:13,800 Wie wär's, wenn ich mit Sissi noch dableib und die zwei unterstütz? 186 00:11:15,200 --> 00:11:18,480 Ich soll also alleine nach Fulda? - Nur für den Anfang. 187 00:11:21,600 --> 00:11:25,320 Bis sie jemanden haben, für ein, zwei Wochen, vielleicht einen Monat. 188 00:11:27,720 --> 00:11:29,800 Also quasi eine Fernbeziehung auf Zeit. 189 00:11:34,560 --> 00:11:37,600 Ich weiß nicht. Das fühlt sich nicht richtig an. 190 00:11:39,160 --> 00:11:42,840 Aber ... als du den Hof noch abgewickelt hast, 191 00:11:42,920 --> 00:11:45,800 bin ich doch mit Sissi auch allein vorgegangen. 192 00:11:45,880 --> 00:11:48,760 So könntest du dich auf die neue Arbeit konzentrieren, 193 00:11:48,840 --> 00:11:51,600 ohne dass du auf uns Rücksicht nehmen musst. 194 00:11:52,920 --> 00:11:53,920 Okay. 195 00:11:55,080 --> 00:11:57,800 Wegen dem Haus könnten wir auch noch mal schauen. 196 00:11:57,880 --> 00:12:00,160 Vielleicht finden wir was Günstigeres. 197 00:12:00,240 --> 00:12:03,440 Schatz, die Miete ist absolut okay bei so einer Größe. 198 00:12:04,320 --> 00:12:08,120 Aber gut, wenn's dir den Abschied leichter macht, 199 00:12:08,760 --> 00:12:11,680 dann geh ich vor und ihr zwei kommt nach. 200 00:12:20,520 --> 00:12:23,280 Erika hat schon den Gemeindesaal für uns reserviert. 201 00:12:23,360 --> 00:12:26,240 Als Vertretung von Rosi sitzt sie quasi an der Quelle. 202 00:12:27,480 --> 00:12:29,480 Wie lang bleibt Rosi noch in Kenia? 203 00:12:29,680 --> 00:12:31,000 Eine Woche, so was. 204 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 Sie wollt eigentlich mit Sascha zurückfliegen, 205 00:12:33,880 --> 00:12:36,040 aber das geht von den Terminen her nicht. 206 00:12:37,400 --> 00:12:41,320 Dann können wir gleich mit dem Samba- Tanzen loslegen, sobald Raúl da ist. 207 00:12:42,280 --> 00:12:44,360 Samba-Tanzen ist gar nicht so leicht. 208 00:12:47,400 --> 00:12:50,920 Ähm, ich schau manchmal so eine Tanzshow. 209 00:12:52,680 --> 00:12:54,680 Wurscht. 210 00:12:59,000 --> 00:13:01,800 Ähm, weißt du schon, ob du kommst? 211 00:13:03,320 --> 00:13:05,680 Mir ist ehrlich gesagt nicht so nach Tanzen. 212 00:13:07,160 --> 00:13:09,720 Das versteh ich. Aber schad. 213 00:13:09,800 --> 00:13:12,560 Die Leute reden heut noch vom letzten Jahr. 214 00:13:13,480 --> 00:13:16,480 Da habt ihr eine schöne Show geliefert, die Tina und du. 215 00:13:17,840 --> 00:13:21,920 Dann sind wir aber nicht recht viele zum Tanzen, Moni. 216 00:13:24,680 --> 00:13:25,680 Mhm. 217 00:13:27,080 --> 00:13:29,320 Also, es ist ... 218 00:13:30,680 --> 00:13:31,680 Moni, nein. 219 00:13:32,840 --> 00:13:34,840 Es tut mir wirklich leid. 220 00:13:34,920 --> 00:13:38,440 Aber bei uns ist auch grad so viel los daheim, 221 00:13:38,520 --> 00:13:40,960 da, glaub ich, wird mir das zu viel. 222 00:13:42,200 --> 00:13:44,200 Ja, schad. 223 00:13:45,840 --> 00:13:48,600 Aber ich kann dich natürlich nicht zwingen. 224 00:14:04,440 --> 00:14:06,440 * Schritte * 225 00:14:08,440 --> 00:14:10,440 ... gerade wenn man trauert. 226 00:14:11,800 --> 00:14:15,160 Grüß euch. Das sind Till und Lien. 227 00:14:15,240 --> 00:14:18,120 Das ist die Frau Wagner. Die ist da, weil die ihr ... 228 00:14:18,200 --> 00:14:20,200 So ein lieber Hund. 229 00:14:23,960 --> 00:14:25,960 Geht's Ihnen nicht gut? 230 00:14:27,840 --> 00:14:30,240 Mein Charly ist vorgestern gestorben. 231 00:14:32,120 --> 00:14:33,120 Oh. 232 00:14:34,960 --> 00:14:36,760 Das tut uns leid. 233 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 Bitte, Frau Wagner. - Danke. 234 00:14:41,600 --> 00:14:45,000 Ich weiß nicht, wie's ohne ihn weitergehen soll. 235 00:14:46,240 --> 00:14:48,240 Er war mein Ein und Alles. 236 00:14:50,280 --> 00:14:54,600 Letzte Woche hab ich noch ein Foto von ihm gemacht. 237 00:14:56,520 --> 00:14:58,520 Da war er schon ganz schwach. 238 00:14:59,440 --> 00:15:01,440 Richtig friedlich, wie er daliegt. 239 00:15:02,600 --> 00:15:04,600 Ich hab Frau Wagner getroffen, 240 00:15:04,800 --> 00:15:08,360 als ich nach einem Taufgespräch zurück ins Pfarrbüro wollt und ... 241 00:15:09,040 --> 00:15:11,280 Die WG war näher, drum sind wir jetzt da. 242 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 Klar, kein Problem. 243 00:15:15,360 --> 00:15:18,600 Wir gehen zur Lien, dann stören wir nicht. 244 00:15:18,800 --> 00:15:22,480 Entschuldigung, aber könntet ihr noch ein bisschen dableiben? 245 00:15:22,680 --> 00:15:26,320 Es tät mir so viel bedeuten, wenn ich euch von ihm erzählen könnt. 246 00:15:27,320 --> 00:15:30,600 Damit mehr Leute sich an ihn erinnern. 247 00:15:34,120 --> 00:15:36,120 Ja, klar. 248 00:15:37,360 --> 00:15:39,360 Wir haben eh nix vor. 249 00:15:45,800 --> 00:15:46,800 So. 250 00:15:53,840 --> 00:15:56,480 Mir ist grad der Julian entgegengekommen. 251 00:15:56,880 --> 00:16:00,560 Der ist noch schnell ins Dorf rüber. Warst du bis jetzt im Pfarrbüro? 252 00:16:01,040 --> 00:16:03,360 Mei, der Naveen ist unterwegs. 253 00:16:03,440 --> 00:16:05,520 Da bleibt die ganze Orga an mir hängen. 254 00:16:05,720 --> 00:16:06,920 Du arbeitest zu viel. 255 00:16:08,080 --> 00:16:10,960 Übrigens, mir ist Hubert vorhin über den Weg gelaufen. 256 00:16:11,040 --> 00:16:15,160 Er meinte, dass ihr Landfrauen heut irgend so ein Tango-Training habt. 257 00:16:15,800 --> 00:16:18,320 Samba. Aber ich hab schon abgesagt. 258 00:16:18,640 --> 00:16:19,640 Wieso? 259 00:16:19,840 --> 00:16:24,040 Weil momentan der Haussegen schiefhängt bei den beiden. 260 00:16:24,680 --> 00:16:28,160 Aber das müssen die zwei doch unter sich ausmachen. 261 00:16:29,920 --> 00:16:32,200 Geh ruhig zu deiner Tanzstunde. 262 00:16:36,680 --> 00:16:38,680 Und wenn ich gar nicht mag? 263 00:16:39,400 --> 00:16:41,200 Ach so? 264 00:16:41,760 --> 00:16:44,760 Aber du bist doch immer gern mit deinen Freundinnen. 265 00:16:44,840 --> 00:16:47,240 Ihr habt immer so eine Mordsgaudi. 266 00:16:48,040 --> 00:16:51,520 Außerdem schadet dir das nicht, wenn du mal eine Pause machst. 267 00:16:51,720 --> 00:16:53,520 Na ja, aber ... 268 00:16:54,000 --> 00:16:57,240 Hast du so eine Sambatänzerin schon mal gesehen? 269 00:16:57,320 --> 00:16:58,440 Wie sich die ... 270 00:16:59,840 --> 00:17:00,840 ... bewegen? 271 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 Hummerl, du bist doch kein Profi. Das kann man doch üben. 272 00:17:07,080 --> 00:17:09,800 Außerdem hab ich gehört, dass ein Lehrer da ist. 273 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 Der übt das mit euch. 274 00:17:13,160 --> 00:17:15,680 Jetzt, wo die Landfrauen das schon organisieren, 275 00:17:15,880 --> 00:17:17,720 da bist du doch gern dabei. 276 00:17:17,800 --> 00:17:18,800 Hm? 277 00:17:23,280 --> 00:17:27,280 Allweil hab ich mich auf ihn verlassen können. 278 00:17:27,840 --> 00:17:29,640 Das ist echt schön. 279 00:17:29,840 --> 00:17:33,280 Der hat keine Mahlzeit ausgelassen, mein Charly. 280 00:17:33,800 --> 00:17:36,000 Wenn ich mit dem Essen gekommen bin, 281 00:17:36,080 --> 00:17:39,400 dann ist der schon ganz erwartungsvoll dagehockt. 282 00:17:40,120 --> 00:17:42,120 Schauen Sie, Frau Wagner. 283 00:17:42,320 --> 00:17:43,560 Das ist lieb. 284 00:17:45,040 --> 00:17:47,200 Eine nette WG haben Sie da, Herr Pfarrer. 285 00:17:47,400 --> 00:17:49,400 Ja, das stimmt. 286 00:17:51,160 --> 00:17:53,880 Essen, das war seine Leidenschaft. 287 00:17:54,560 --> 00:17:59,600 Bloß, am Ende ... hat er kaum mehr was gefressen. 288 00:18:03,200 --> 00:18:04,200 Gefressen? 289 00:18:04,840 --> 00:18:07,080 Ja, er war ein echter Feinschmecker. 290 00:18:07,280 --> 00:18:11,280 In der Früh: Pasteten mit Leber und Rind. 291 00:18:11,480 --> 00:18:14,560 Wenn ich dann mit dem Trockenfutter gekommen bin, 292 00:18:15,600 --> 00:18:17,800 da hat der so aufgeregt gemaunzt, 293 00:18:17,880 --> 00:18:21,040 weil er's einfach nicht abwarten konnte. 294 00:18:21,120 --> 00:18:23,120 Der Charly war ein Kater. 295 00:18:26,760 --> 00:18:29,200 Und trotzdem so viel mehr: 296 00:18:30,280 --> 00:18:32,280 Ein Freund, Gefährte. 297 00:18:32,640 --> 00:18:35,480 So was verstehen nur echte Tierliebhaber, gell? 298 00:18:35,680 --> 00:18:36,680 * Winseln * 299 00:18:39,280 --> 00:18:42,640 Wenn ich mir vorstellen tät, dass der Bruni was passiert, 300 00:18:42,720 --> 00:18:44,520 da wär ich gewiss auch traurig. 301 00:18:44,600 --> 00:18:45,600 Gell, Bruni? 302 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 * Bellen * 303 00:18:51,360 --> 00:18:56,400 Ähm, wir täten wirklich noch gern ein paar Geschichten vom Charly hören, 304 00:18:56,600 --> 00:18:59,200 aber Lien und ich haben noch was vor. 305 00:18:59,280 --> 00:19:02,440 Freilich. Schön, dass ihr euch Zeit genommen habt. 306 00:19:03,080 --> 00:19:07,240 Klar. Tut uns wirklich leid mit Ihrem Kater. 307 00:19:07,840 --> 00:19:09,840 Alles Gute. - Danke. 308 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 Moni. 309 00:19:15,040 --> 00:19:17,120 Schön, dass du doch noch gekommen bist. 310 00:19:17,360 --> 00:19:20,080 Ich kann euch doch nicht im Stich lassen, 311 00:19:20,280 --> 00:19:22,360 wo wir eh schon so wenige sind. 312 00:19:22,440 --> 00:19:25,240 Dann mach ich mich wenigstens nicht allein zum Affen. 313 00:19:30,480 --> 00:19:32,480 Ich glaub, hier bin ich richtig. 314 00:19:33,040 --> 00:19:34,840 Grüß dich, Raúl. 315 00:19:35,280 --> 00:19:37,280 Vielen Dank für die Einladung. 316 00:19:38,480 --> 00:19:40,880 Hallo, zusammen. Ich bin der Raúl. - Erika. 317 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Hallo, Vera. - Freut mich. 318 00:19:44,320 --> 00:19:46,320 Moni. - Freut mich. 319 00:19:46,520 --> 00:19:48,680 Ich glaub, wir duzen uns, oder? - Mhm. 320 00:19:48,760 --> 00:19:52,240 Ihr wollt also wissen, wie man richtig Samba tanzt. 321 00:19:52,320 --> 00:19:53,360 Das freut mich. 322 00:19:53,880 --> 00:19:55,880 Was heißt "richtig"? 323 00:19:56,080 --> 00:19:59,840 Ich bin schon froh, wenn ich mich an Fasching nicht komplett blamiere. 324 00:19:59,920 --> 00:20:03,680 Entspannt euch, es wird lustig. Folgt einfach eurem Gefühl. 325 00:20:03,880 --> 00:20:08,800 Findet die Musik, findet euren Körper, dann kann nix schiefgehen. 326 00:20:08,880 --> 00:20:10,880 Ich bin schließlich auch kein Profi. 327 00:20:11,200 --> 00:20:13,480 Hast du gleich Musik für uns? - Ja. 328 00:20:15,400 --> 00:20:19,160 Wir machen uns erst mal ganz entspannt locker. 329 00:20:19,240 --> 00:20:21,240 * Samba-Musik * 330 00:20:27,120 --> 00:20:30,080 Ohne Stress, sich einfach auflockern. 331 00:20:30,360 --> 00:20:32,360 Schön ins Knie gehen. 332 00:20:32,760 --> 00:20:34,760 Gewicht fallen lassen. 333 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Im Rhythmus bleiben. 334 00:20:37,520 --> 00:20:39,520 Das ist das Wichtigste. 335 00:20:42,320 --> 00:20:44,120 Locker lassen. 336 00:20:44,400 --> 00:20:46,200 Hüfte kreisen. 337 00:20:46,800 --> 00:20:49,560 Findet den Rhythmus. Findet die Musik. 338 00:20:50,600 --> 00:20:52,400 Sehr gut. 339 00:20:52,800 --> 00:20:55,520 Das nennen wir jetzt Bounce. 340 00:20:58,000 --> 00:21:00,920 Keine Hemmungen, Mädels. Moni, du auch nicht. 341 00:21:01,120 --> 00:21:03,120 Wir sind doch schließlich unter uns. 342 00:21:04,360 --> 00:21:05,360 Stimmt. 343 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 Findet die Musik. 344 00:21:08,480 --> 00:21:11,120 Und ganz einfach bewegen. 345 00:21:18,160 --> 00:21:21,200 Ich find's nicht gut, wenn jeder sein eigenes Ding macht. 346 00:21:21,280 --> 00:21:23,520 Die Beziehung bleibt dann auf der Strecke. 347 00:21:24,040 --> 00:21:26,560 Na ja, als die Fanny, das war meine zweite Frau, 348 00:21:26,640 --> 00:21:29,080 damals die Hütte in Österreich übernommen hat, 349 00:21:29,160 --> 00:21:32,040 haben wir am Anfang auch gedacht, wir kriegen das hin. 350 00:21:32,160 --> 00:21:34,960 Aber das war ein bissel was anderes, 351 00:21:35,040 --> 00:21:37,760 weil bei uns hat's vorher schon Probleme gegeben. 352 00:21:38,320 --> 00:21:40,720 Bei uns ist auch nicht immer nur heile Welt. 353 00:21:40,800 --> 00:21:42,800 Trotzdem ist's was andres. 354 00:21:43,000 --> 00:21:46,400 Bei uns wär die Distanz auf lange Zeit gewesen, und bei euch ... 355 00:21:46,480 --> 00:21:48,920 Ihr seid ja gleich wieder beieinander. 356 00:21:49,720 --> 00:21:52,720 Ja, falls Sophia überhaupt nachkommt. 357 00:21:53,640 --> 00:21:56,760 Wieso? Sie will doch bloß so lang warten, 358 00:21:56,840 --> 00:21:59,920 bis ein neuer Hofhelfer gefunden wurde, oder? 359 00:22:00,000 --> 00:22:03,160 Und dann? Dann findet sie bestimmt eine neue Ausrede. 360 00:22:04,480 --> 00:22:08,400 Sind wir ehrlich, Gregor, sie will gar nicht mit nach Fulda. 361 00:22:08,480 --> 00:22:10,280 Sie will lieber hierblieben. 362 00:22:11,560 --> 00:22:15,320 Herr Brunner, könnten wir bitte noch etwas Tee haben? 363 00:22:15,520 --> 00:22:17,520 Ja, kommt sofort. 364 00:22:17,600 --> 00:22:19,480 Magst du noch einen Espresso? 365 00:22:20,040 --> 00:22:21,840 Lieber ein Bier. 366 00:22:39,520 --> 00:22:43,720 Als sie dann gesagt hat, dass sie ihn allweil gebürstet hat. 367 00:22:43,800 --> 00:22:46,600 Da hätten wir uns schon viel früher verzupfen können. 368 00:22:46,680 --> 00:22:49,600 Aber vielleicht konnten wir sie ein bisschen trösten. 369 00:22:50,040 --> 00:22:52,040 Ich hab echt die liebste Freundin. 370 00:22:58,480 --> 00:23:01,680 Eigentlich sollten wir die ganze Zeit im Zimmer bleiben, ha? 371 00:23:06,760 --> 00:23:07,760 * Türklopfen * 372 00:23:10,360 --> 00:23:12,920 Jetzt hab ich's aber auch verschrien. 373 00:23:13,280 --> 00:23:14,280 Ja? 374 00:23:15,640 --> 00:23:18,200 Entschuldigung, hast du zufällig mein Ladekabel? 375 00:23:18,640 --> 00:23:20,840 Ah, ja, das hab ich mir ausgeliehen. 376 00:23:21,040 --> 00:23:23,200 Sorry. - Passt schon. 377 00:23:27,760 --> 00:23:30,840 Ich könnt ja ein "Bitte nicht stören"-Schild basteln. 378 00:23:31,720 --> 00:23:34,960 Oder ich erstell mit Vera und Annalena einen Plan, 379 00:23:35,040 --> 00:23:37,120 wer wann zu Hause ist. 380 00:23:37,200 --> 00:23:40,360 Schmusen nach Zeitplan, ich weiß ja nicht. 381 00:23:44,960 --> 00:23:45,960 * Türklopfen * 382 00:23:50,160 --> 00:23:51,160 Ja? 383 00:23:53,120 --> 00:23:56,160 Ich hab gedacht, ihr wollt vielleicht Karottenkuchen. 384 00:23:57,000 --> 00:23:59,800 Das ist ein ganz neues Rezept. - Danke. 385 00:24:00,000 --> 00:24:02,640 Jetzt stör ich euch wirklich nicht länger. 386 00:24:04,840 --> 00:24:06,840 Da lass ich mich gern stören. 387 00:24:07,040 --> 00:24:10,440 Tja, manchmal haben Mitbewohner auch ihre Vorteile. 388 00:24:19,000 --> 00:24:21,760 Schritt, schließen, schließen. 389 00:24:22,320 --> 00:24:24,920 Schritt, schließen, schließen. 390 00:24:25,280 --> 00:24:27,280 Schritt, schließen, schließen, ... 391 00:24:30,400 --> 00:24:35,600 Seht ihr: Wenn man das Gewicht beim Schritt nicht nach hinten verlagert, 392 00:24:35,680 --> 00:24:39,920 dann kommt die Bewegung von ganz allein in die Hüften. 393 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 Schritt, schließen, schließen ... 394 00:24:51,920 --> 00:24:52,920 Wunderbar. 395 00:24:53,120 --> 00:24:54,600 Uschi, komm. 396 00:24:54,680 --> 00:24:58,560 Wir zeigen euch, wie das mit dem Paartanzen aussieht. 397 00:24:59,440 --> 00:25:02,040 Schritt, schließen, schließen. 398 00:25:06,320 --> 00:25:08,120 Noch einmal. 399 00:25:08,320 --> 00:25:10,320 Schritt, schließen, schließen ... 400 00:25:13,560 --> 00:25:14,560 Oh! 401 00:25:20,840 --> 00:25:24,040 Einmal drehen. Schritt, schließen, schließen. 402 00:25:27,080 --> 00:25:28,960 Sehr gut. Probiert's gleich mal. 403 00:25:35,760 --> 00:25:38,440 Moni, du musst einfach 404 00:25:38,520 --> 00:25:41,440 immer das Gewicht auf den vorderen Fuß verlagern. 405 00:25:42,560 --> 00:25:47,240 Dann einfach locker bleiben und dann bewegt sich die Hüfte von allein. 406 00:25:47,480 --> 00:25:51,000 Locker in die Knie. Immer nach unten mit dem Gewicht. 407 00:25:56,120 --> 00:25:57,760 Moni, stell dich nicht so an. 408 00:25:58,800 --> 00:26:01,200 Jetzt hör mal auf mit deiner Gschaftlhuberei. 409 00:26:01,960 --> 00:26:04,240 Aber das ist wirklich nicht so schwer. 410 00:26:04,440 --> 00:26:07,240 Für dich vielleicht nicht, mit deinem Luxuskörper. 411 00:26:07,840 --> 00:26:10,920 Aber für andere ist das schon schwer. 412 00:26:11,000 --> 00:26:13,240 Die sind halt nicht so beweglich wie du. 413 00:26:16,920 --> 00:26:19,000 Du brauchst dir fei nix einbilden. 414 00:26:19,240 --> 00:26:21,600 Wenn ich früher an der Stange getanzt hätt, 415 00:26:21,680 --> 00:26:23,960 tät ich mir vielleicht heut auch leichter. 416 00:26:39,360 --> 00:26:41,680 Mir ist gerade was klar geworden. 417 00:26:43,680 --> 00:26:45,040 Du hast gar nicht vor, 418 00:26:45,120 --> 00:26:47,760 mit der Kleinen nach Fulda nachzukommen, oder? 419 00:26:48,880 --> 00:26:52,000 Doch. Wenn der Papa einen Hofhelfer gefunden hat. 420 00:26:52,200 --> 00:26:54,000 Was eine Ausrede ist. 421 00:26:54,080 --> 00:26:57,920 Und danach erfindest du die nächste Ausrede und dann die nächste. 422 00:26:58,960 --> 00:27:03,240 Weißt du, wie weh mir das tut und was du der Kleinen damit antust, 423 00:27:03,320 --> 00:27:06,520 wenn sie mich kaum noch sieht? - Es geht um ein paar Wochen. 424 00:27:06,720 --> 00:27:09,360 Das glaubst du doch selbst nicht! - Leiser. 425 00:27:11,320 --> 00:27:13,320 Sophia, wir sind eine Familie. 426 00:27:15,160 --> 00:27:17,520 Wir gehören zusammen, aber dir ist das egal, 427 00:27:17,600 --> 00:27:20,400 weil du denkst nicht an uns, sondern nur an dich. 428 00:27:20,600 --> 00:27:22,560 Du bist so egoistisch geworden. 429 00:27:35,080 --> 00:27:38,240 Das war heut vielleicht ein Missverständnis, ha? 430 00:27:38,320 --> 00:27:39,800 Gut, dass es der Frau Wagner 431 00:27:39,880 --> 00:27:41,480 nicht aufgefallen ist. 432 00:27:41,560 --> 00:27:43,560 Als Seelsorger hat man viele Aufgaben, 433 00:27:43,640 --> 00:27:45,840 manche überraschender als andere. 434 00:27:45,920 --> 00:27:47,920 Ich hatte z.B. mal ein Paar 435 00:27:48,000 --> 00:27:51,480 die wollten, dass ich ihre Trauung in Reimform mach. 436 00:27:51,560 --> 00:27:54,120 Ist Ihnen klar, wie viel Arbeit das war? 437 00:27:54,760 --> 00:27:57,680 Freilich, manche Leute haben da ein Talent. 438 00:27:57,760 --> 00:28:00,240 Aber das ist schon eher selten, oder? 439 00:28:01,240 --> 00:28:03,240 Untertitelung: BR 2025 440 00:28:04,305 --> 00:29:04,438 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm