1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,760 --> 00:00:05,960
Seit Wochen lauf ich hier rum
wie auf rohen Eiern,
3
00:00:06,040 --> 00:00:08,680
aus Angst, dass dir
irgendwas nicht passt.
4
00:00:08,880 --> 00:00:13,360
Madam passt es nicht, dass ich nicht
mit einem Dauergrinsen rumlauf?
5
00:00:13,560 --> 00:00:15,760
Der Steffen hat vorhin angerufen.
6
00:00:15,960 --> 00:00:17,080
Was wollte er?
7
00:00:17,280 --> 00:00:20,120
Er hätt einen Job für dich.
- Einen Job?
8
00:00:20,320 --> 00:00:22,920
Als Landmaschinenverkäufer
im Außendienst.
9
00:00:23,360 --> 00:00:26,360
Ah, verstehe,
der Job wär in der Rhön.
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,320
Kleines, süßes Reihenhäuschen,
günstige Miete.
11
00:00:29,520 --> 00:00:31,680
Wir schlagen nur zu,
wenn du auch willst.
12
00:00:31,880 --> 00:00:33,960
Wegen mir passt das schon.
13
00:00:34,160 --> 00:00:36,440
Kann das wirklich
auf Dauer gut gehen,
14
00:00:36,520 --> 00:00:39,240
wenn zwei Menschen
so unterschiedliche Ziele haben?
15
00:00:39,440 --> 00:00:42,360
Ich glaub,
das, was wir vom Leben wollen,
16
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
das geht immer weiter auseinander.
17
00:00:44,880 --> 00:00:48,360
Es ist besser, wenn ich und Sissi
nicht mit nach Fulda gehen.
18
00:00:48,560 --> 00:00:50,360
Wir bleiben in Lansing.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:35,200 --> 00:01:37,200
Wir waren uns doch schon einig, oder?
31
00:01:38,960 --> 00:01:40,960
Ich hab endlich alles organisiert.
32
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
Ich hab ein Haus gefunden für uns.
33
00:01:44,360 --> 00:01:46,360
Wir wollten einen Neuanfang.
34
00:01:46,440 --> 00:01:49,040
Ich weiß.
- Warum lässt du mich dann hängen?
35
00:01:49,240 --> 00:01:51,040
Das möcht ich doch gar nicht.
36
00:01:51,120 --> 00:01:54,040
Ich wollt wirklich
mit dir mitgehen, aber ...
37
00:01:54,760 --> 00:01:57,680
Ich spür, dass ich in Fulda
nicht glücklich werden tät.
38
00:01:57,880 --> 00:01:59,520
Du spürst, aha.
39
00:02:01,720 --> 00:02:04,480
Julian, was ich vom Leben möcht ...
- Was?
40
00:02:05,400 --> 00:02:06,600
Was willst du?
41
00:02:07,800 --> 00:02:10,440
Soll ich den Makler anrufen
und ihm absagen?
42
00:02:10,600 --> 00:02:14,080
Soll ich den Job kündigen, den ich
noch nicht mal angefangen hab?
43
00:02:14,160 --> 00:02:15,960
Sophia, was willst du von mir?
44
00:02:20,640 --> 00:02:23,200
Ich muss noch das Futter
für morgen vorbereiten.
45
00:02:23,280 --> 00:02:24,600
Das hab ich vergessen.
46
00:02:31,240 --> 00:02:33,480
Bringst du Vera und mir
noch eine Schorle?
47
00:02:33,560 --> 00:02:36,400
Sehr gern, aber ich dacht,
ihr wolltet heut ins Kino?
48
00:02:36,600 --> 00:02:38,680
Die Vorstellung
war leider ausverkauft.
49
00:02:38,760 --> 00:02:41,840
Aber so spannend wie der Wettkampf
zwischen dir und Ludwig
50
00:02:41,920 --> 00:02:44,160
wär das bestimmt eh nicht geworden.
51
00:02:45,200 --> 00:02:47,320
Wie sieht's eigentlich
mit Fasching aus?
52
00:02:47,520 --> 00:02:50,440
Ihr kommt schon alle
zur Feier hier, oder?
53
00:02:50,520 --> 00:02:52,680
Ich weiß noch nicht genau.
54
00:02:52,880 --> 00:02:54,600
Habt ihr schon eure Kostüme?
55
00:02:54,800 --> 00:02:56,800
Klar, dank Rolands Fundus.
56
00:02:57,480 --> 00:03:01,320
Ich hab für Hubert und mich
zumindest schon eine Idee.
57
00:03:01,400 --> 00:03:04,280
Ich find das Motto schon schwierig:
Lateinamerika.
58
00:03:05,080 --> 00:03:07,080
Ich brauch auch noch was Passendes.
59
00:03:07,160 --> 00:03:10,560
Schad, dass so viele Landfrauen
nicht kommen. Was ist mit Gabi?
60
00:03:10,640 --> 00:03:13,240
Die wollt zum Single-Fasching
nach Rausching.
61
00:03:13,640 --> 00:03:16,080
Wieso Rausching,
wenn man Rio haben kann?
62
00:03:16,440 --> 00:03:18,800
Heiß wird's bei uns auch.
63
00:03:19,000 --> 00:03:21,560
Zu der Musik
kann man richtig gut tanzen.
64
00:03:21,760 --> 00:03:24,240
Ob wir das hinkriegen
wie die Brasilianerinnen?
65
00:03:24,400 --> 00:03:26,200
Mit ein bissel Übung.
66
00:03:26,440 --> 00:03:28,440
Mädels, ich hab eine Idee.
67
00:03:28,640 --> 00:03:31,760
Ich hab neulich im Argentum-Klub
einen kennengelernt,
68
00:03:31,960 --> 00:03:35,680
der richtig gut Samba tanzt.
Der könnt uns eine Stunde geben.
69
00:03:35,760 --> 00:03:37,720
Das wär super.
- Ja, gern.
70
00:03:38,240 --> 00:03:41,160
Lasst uns geschmeidig
die Hüften schwingen.
71
00:03:47,360 --> 00:03:50,000
Julian, können wir
noch mal miteinander reden?
72
00:03:50,200 --> 00:03:52,880
Ich wollt dich vorhin
nicht so überrumpeln.
73
00:03:55,640 --> 00:03:56,640
Okay.
74
00:03:57,040 --> 00:03:58,520
Ich hör zu.
75
00:04:00,000 --> 00:04:06,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
76
00:04:10,000 --> 00:04:13,040
Ich bin Bäuerin.
Ich gehör auf einen Hof.
77
00:04:14,040 --> 00:04:16,040
Woanders werd ich nicht glücklich.
78
00:04:16,720 --> 00:04:19,440
Eigentlich hätt ich gemeint,
dir geht's genauso.
79
00:04:21,920 --> 00:04:26,560
Der Hof, den du von deinen Eltern
geerbt hast, das war unser Leben.
80
00:04:28,120 --> 00:04:30,720
Ich weiß, dass der Voglhof
nicht das Gleiche ist,
81
00:04:30,800 --> 00:04:33,920
aber das kann er doch
irgendwann mal werden.
82
00:04:34,560 --> 00:04:37,280
Wir kriegen den doch dann irgendwann.
83
00:04:38,640 --> 00:04:41,680
Weißt du, als ich
den Sternhof übernommen hab, ...
84
00:04:46,000 --> 00:04:49,760
... hab ich's nur gemacht,
weil ich's nicht anders gekannt hab.
85
00:04:49,840 --> 00:04:52,240
Weil meine Eltern
das von mir erwartet haben.
86
00:04:52,320 --> 00:04:54,440
Ich hab das nicht hinterfragt.
87
00:04:54,520 --> 00:04:56,920
Ich hab nicht gewusst,
dass du das so siehst.
88
00:04:57,400 --> 00:04:59,400
Aber jetzt ...
89
00:05:00,720 --> 00:05:03,040
... hab ich alle Möglichkeiten.
90
00:05:04,480 --> 00:05:07,520
Ich kann mir endlich
was Eigenes aufbauen.
91
00:05:07,600 --> 00:05:09,600
In Fulda hab ich die Chance dazu.
92
00:05:12,880 --> 00:05:15,360
Ich bin nur dir zuliebe hergekommen.
93
00:05:17,160 --> 00:05:19,160
Und ich hab mir echt Mühe gegeben.
94
00:05:22,880 --> 00:05:27,480
Wär es wirklich zu viel verlangt,
wenn du dasselbe jetzt für mich tust?
95
00:05:32,440 --> 00:05:36,600
Jetzt noch mal: Mousse au Chocolat
aus Kichererbsen-Wasser?
96
00:05:36,680 --> 00:05:38,680
Ja. Jetzt vertrau mir.
97
00:05:42,880 --> 00:05:45,800
Es ist schon schön,
dass wir jetzt mal sturmfrei haben.
98
00:05:49,600 --> 00:05:50,600
* Türe *
99
00:05:51,200 --> 00:05:52,680
So viel dazu.
100
00:05:55,360 --> 00:05:57,560
Hallo, ihr zwei.
- Grüß euch.
101
00:05:57,760 --> 00:06:00,120
Hi. Wolltet ihr nicht ins Kino?
102
00:06:01,400 --> 00:06:03,160
Es gab eine kleine Planänderung.
103
00:06:03,240 --> 00:06:06,480
Aber ein gemütlicher Abend
aufm Sofa ist auch nicht verkehrt.
104
00:06:07,120 --> 00:06:10,720
Ich hoff, das passt für euch.
Oder stören wir?
- Nein, nein.
105
00:06:11,720 --> 00:06:14,240
Wir wollten grad
Mousse au Chocolat machen.
106
00:06:14,440 --> 00:06:17,960
Was Süßes, danke, das ist genau das,
was ich jetzt brauche.
107
00:06:18,040 --> 00:06:20,040
Vier Portionen, oder?
- Gern.
108
00:06:20,680 --> 00:06:23,160
Und dann suchen wir uns
einen schönen Film aus.
109
00:06:23,240 --> 00:06:24,720
Ihr könnt gerne mitschauen.
110
00:06:26,280 --> 00:06:29,200
Keine Sorge, Annalena,
es wird keine Schnulze.
111
00:06:29,400 --> 00:06:31,320
Ihr seid so lieb.
112
00:06:31,520 --> 00:06:33,440
Das ist doch selbstverständlich.
113
00:06:33,640 --> 00:06:35,600
Grad bin ich froh
um jede Ablenkung,
114
00:06:35,680 --> 00:06:37,840
und so ein schöner Filmabend
zu viert ...
115
00:06:38,240 --> 00:06:40,040
Ja, klar.
116
00:06:56,760 --> 00:07:01,080
Ja, super, Raúl. Ich freu mich.
Dann bis später. Pfüat di.
117
00:07:01,160 --> 00:07:03,160
Ist die Franzi schon wach?
118
00:07:03,520 --> 00:07:05,920
Ja, wenn auch nicht ganz freiwillig.
119
00:07:06,560 --> 00:07:09,840
Und der Raúl, sollt ich den kennen?
120
00:07:10,360 --> 00:07:11,360
Schon.
121
00:07:11,760 --> 00:07:15,240
Zumindest hast du dich im Argentum-
Klub gut mit ihm unterhalten.
122
00:07:16,160 --> 00:07:20,040
Der Große.
- Ach, der. Ja, stimmt.
123
00:07:20,120 --> 00:07:22,600
Das ist schnell gegangen,
dass ihr per Du seid.
124
00:07:22,800 --> 00:07:24,320
Tanzen verbindet.
125
00:07:25,800 --> 00:07:29,320
Ich hab ihn gefragt, ob er den
Landfrauen eine Samba-Stunde gibt.
126
00:07:29,400 --> 00:07:32,160
Wir haben gleich
was für heut Abend ausgemacht.
127
00:07:32,240 --> 00:07:36,480
Als ob du eine Nachhilfestunde
in Samba bräuchtest.
128
00:07:36,560 --> 00:07:41,080
Im Fasching tanzen wir die doch alle
in Grund und Boden, oder?
129
00:07:45,080 --> 00:07:48,480
Aber die Landfrauen
als Sambatänzerinnen,
130
00:07:48,560 --> 00:07:50,560
das wär schon eine Schau.
131
00:07:50,640 --> 00:07:54,280
Meinst du, dass die das hinkriegen?
- Klar, so schwer ist das nicht.
132
00:07:54,360 --> 00:07:56,880
Und für alles andere
haben wir den Raúl.
133
00:08:03,000 --> 00:08:05,480
Tut mir leid,
dass das so ein Hin und Her ist.
134
00:08:05,560 --> 00:08:07,040
Jetzt ist mir auch klar,
135
00:08:07,120 --> 00:08:12,600
warum Julian bloß ein halbschariges
"Guten Morgen" rausgebracht hat.
136
00:08:12,840 --> 00:08:15,320
Gut, dass du
ehrlich zu ihm gewesen bist.
137
00:08:15,960 --> 00:08:21,040
Das war ja nicht zu übersehen,
dass dir der Umzug schon schwerfällt.
138
00:08:21,240 --> 00:08:23,240
Ich bin halt ein Landkind.
139
00:08:23,320 --> 00:08:25,720
Für mich wär ein Reihenhaus auch nix.
140
00:08:25,800 --> 00:08:29,320
Dass du auf einen Hof gehörst,
das weiß jeder, der dich kennt.
141
00:08:29,520 --> 00:08:32,400
Bloß schad, dass das Julian
nicht auch so sehen will.
142
00:08:34,040 --> 00:08:38,440
Heißt das, dein Entschluss
steht fest? Ihr bleibt da?
143
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
Also, wenn's nach mir ginge.
144
00:08:41,320 --> 00:08:43,680
Der Julian
möcht aber davon nix wissen.
145
00:08:43,760 --> 00:08:45,240
Und ehrlich gesagt
146
00:08:45,320 --> 00:08:48,640
hab ich ihm gegenüber
ein ziemlich schlechtes Gewissen.
147
00:08:49,960 --> 00:08:51,960
Er ist für mich hierhergezogen.
148
00:08:52,040 --> 00:08:54,320
Er hat probiert,
sich hier zurechtzufinden.
149
00:08:54,400 --> 00:08:56,680
Und ich mag's in Fulda
nicht mal versuchen.
150
00:08:56,920 --> 00:08:59,080
Wenn's nur
einen anderen Kompromiss gäb,
151
00:08:59,280 --> 00:09:01,880
ohne dass es
auf eine Fernbeziehung rausläuft.
152
00:09:02,080 --> 00:09:03,080
* Handy *
153
00:09:03,160 --> 00:09:04,960
Wer ist jetzt das?
154
00:09:07,120 --> 00:09:08,920
Ah, der Kandler.
155
00:09:09,000 --> 00:09:12,120
Das ist einer von den Hofhelfern,
die ich angefragt hab.
156
00:09:12,520 --> 00:09:13,920
Wieder eine Absage.
157
00:09:14,120 --> 00:09:17,840
Das kann doch nicht so schwer sein,
einen Hofhelfer zu finden, oder?
158
00:09:18,040 --> 00:09:19,480
Also meinen tät man's.
159
00:09:23,600 --> 00:09:25,480
Ich hab ein neues Hummus bestellt.
160
00:09:25,680 --> 00:09:27,120
Super, dann nehm ich den.
161
00:09:27,320 --> 00:09:30,280
Das Packerl hab ich hinten.
Kleinen Moment.
- Okay.
162
00:09:32,320 --> 00:09:34,320
Hey.
- Morgen.
163
00:09:34,400 --> 00:09:36,200
Stärkung für den Schultag?
164
00:09:36,400 --> 00:09:38,400
Mhm. Und du? Stärkung für die Arbeit?
165
00:09:38,600 --> 00:09:42,000
Mhm. Jetzt brauch ich aber
eher was zum Wachwerden.
166
00:09:46,920 --> 00:09:48,960
Da fang ich eher das Träumen an.
167
00:09:52,560 --> 00:09:54,360
Schon komisch, oder?
168
00:09:55,320 --> 00:09:58,080
Hier im Laden haben wir
mehr sturmfrei als zu Hause.
169
00:09:59,200 --> 00:10:01,720
Mei, es war doch schön gestern, oder?
- Ja.
170
00:10:01,920 --> 00:10:05,280
Trotzdem schade, dass wir
so wenig Zeit für uns hatten.
171
00:10:05,360 --> 00:10:07,240
Mei, dann machen wir das halt heut.
172
00:10:08,400 --> 00:10:11,360
Vera will heute
Buchhaltung zu Hause machen.
173
00:10:11,440 --> 00:10:13,440
Für die Landfrauen und die Apotheke.
174
00:10:14,560 --> 00:10:17,120
Dafür hat meine Schwester
den ganzen Tag Arbeit,
175
00:10:17,200 --> 00:10:20,760
Sarah will in ihrer Pause nach
Baierkofen und Naveen hat gejammert,
176
00:10:20,840 --> 00:10:24,040
dass er vor lauter Terminen
vor neun nicht daheim sein wird.
177
00:10:24,120 --> 00:10:27,760
Das heißt, wir haben die WG für uns?
- Fast. Bruni halt noch.
178
00:10:31,960 --> 00:10:37,480
Sie gibt uns Milch und Butter,
wir geben ihr das Futter.
179
00:10:37,560 --> 00:10:42,200
Muh, muh, muh, so macht die Kuh.
180
00:10:45,760 --> 00:10:48,680
Ich wollt mir nur schnell
einen Kaffee holen.
181
00:10:54,200 --> 00:10:55,200
Julian, ...
182
00:10:59,520 --> 00:11:02,400
Ich weiß, dass du dich
im Stich gelassen fühlst.
183
00:11:03,160 --> 00:11:06,040
Deswegen hab ich mir
einen Kompromiss überlegt.
184
00:11:07,360 --> 00:11:09,880
Moni und Papa
haben immer noch keinen Hofhelfer.
185
00:11:10,080 --> 00:11:13,800
Wie wär's, wenn ich mit Sissi
noch dableib und die zwei unterstütz?
186
00:11:15,200 --> 00:11:18,480
Ich soll also alleine nach Fulda?
- Nur für den Anfang.
187
00:11:21,600 --> 00:11:25,320
Bis sie jemanden haben, für ein,
zwei Wochen, vielleicht einen Monat.
188
00:11:27,720 --> 00:11:29,800
Also quasi
eine Fernbeziehung auf Zeit.
189
00:11:34,560 --> 00:11:37,600
Ich weiß nicht.
Das fühlt sich nicht richtig an.
190
00:11:39,160 --> 00:11:42,840
Aber ... als du den Hof
noch abgewickelt hast,
191
00:11:42,920 --> 00:11:45,800
bin ich doch mit Sissi
auch allein vorgegangen.
192
00:11:45,880 --> 00:11:48,760
So könntest du dich
auf die neue Arbeit konzentrieren,
193
00:11:48,840 --> 00:11:51,600
ohne dass du
auf uns Rücksicht nehmen musst.
194
00:11:52,920 --> 00:11:53,920
Okay.
195
00:11:55,080 --> 00:11:57,800
Wegen dem Haus
könnten wir auch noch mal schauen.
196
00:11:57,880 --> 00:12:00,160
Vielleicht finden wir
was Günstigeres.
197
00:12:00,240 --> 00:12:03,440
Schatz, die Miete ist absolut okay
bei so einer Größe.
198
00:12:04,320 --> 00:12:08,120
Aber gut, wenn's dir
den Abschied leichter macht,
199
00:12:08,760 --> 00:12:11,680
dann geh ich vor
und ihr zwei kommt nach.
200
00:12:20,520 --> 00:12:23,280
Erika hat schon
den Gemeindesaal für uns reserviert.
201
00:12:23,360 --> 00:12:26,240
Als Vertretung von Rosi
sitzt sie quasi an der Quelle.
202
00:12:27,480 --> 00:12:29,480
Wie lang bleibt Rosi noch in Kenia?
203
00:12:29,680 --> 00:12:31,000
Eine Woche, so was.
204
00:12:31,080 --> 00:12:33,680
Sie wollt eigentlich
mit Sascha zurückfliegen,
205
00:12:33,880 --> 00:12:36,040
aber das geht
von den Terminen her nicht.
206
00:12:37,400 --> 00:12:41,320
Dann können wir gleich mit dem Samba-
Tanzen loslegen, sobald Raúl da ist.
207
00:12:42,280 --> 00:12:44,360
Samba-Tanzen ist gar nicht so leicht.
208
00:12:47,400 --> 00:12:50,920
Ähm, ich schau manchmal
so eine Tanzshow.
209
00:12:52,680 --> 00:12:54,680
Wurscht.
210
00:12:59,000 --> 00:13:01,800
Ähm, weißt du schon, ob du kommst?
211
00:13:03,320 --> 00:13:05,680
Mir ist ehrlich gesagt
nicht so nach Tanzen.
212
00:13:07,160 --> 00:13:09,720
Das versteh ich. Aber schad.
213
00:13:09,800 --> 00:13:12,560
Die Leute reden heut noch
vom letzten Jahr.
214
00:13:13,480 --> 00:13:16,480
Da habt ihr eine schöne Show
geliefert, die Tina und du.
215
00:13:17,840 --> 00:13:21,920
Dann sind wir aber nicht recht viele
zum Tanzen, Moni.
216
00:13:24,680 --> 00:13:25,680
Mhm.
217
00:13:27,080 --> 00:13:29,320
Also, es ist ...
218
00:13:30,680 --> 00:13:31,680
Moni, nein.
219
00:13:32,840 --> 00:13:34,840
Es tut mir wirklich leid.
220
00:13:34,920 --> 00:13:38,440
Aber bei uns ist auch grad
so viel los daheim,
221
00:13:38,520 --> 00:13:40,960
da, glaub ich, wird mir das zu viel.
222
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
Ja, schad.
223
00:13:45,840 --> 00:13:48,600
Aber ich kann dich
natürlich nicht zwingen.
224
00:14:04,440 --> 00:14:06,440
* Schritte *
225
00:14:08,440 --> 00:14:10,440
... gerade wenn man trauert.
226
00:14:11,800 --> 00:14:15,160
Grüß euch. Das sind Till und Lien.
227
00:14:15,240 --> 00:14:18,120
Das ist die Frau Wagner.
Die ist da, weil die ihr ...
228
00:14:18,200 --> 00:14:20,200
So ein lieber Hund.
229
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
Geht's Ihnen nicht gut?
230
00:14:27,840 --> 00:14:30,240
Mein Charly ist vorgestern gestorben.
231
00:14:32,120 --> 00:14:33,120
Oh.
232
00:14:34,960 --> 00:14:36,760
Das tut uns leid.
233
00:14:36,960 --> 00:14:38,960
Bitte, Frau Wagner.
- Danke.
234
00:14:41,600 --> 00:14:45,000
Ich weiß nicht,
wie's ohne ihn weitergehen soll.
235
00:14:46,240 --> 00:14:48,240
Er war mein Ein und Alles.
236
00:14:50,280 --> 00:14:54,600
Letzte Woche hab ich noch
ein Foto von ihm gemacht.
237
00:14:56,520 --> 00:14:58,520
Da war er schon ganz schwach.
238
00:14:59,440 --> 00:15:01,440
Richtig friedlich, wie er daliegt.
239
00:15:02,600 --> 00:15:04,600
Ich hab Frau Wagner getroffen,
240
00:15:04,800 --> 00:15:08,360
als ich nach einem Taufgespräch
zurück ins Pfarrbüro wollt und ...
241
00:15:09,040 --> 00:15:11,280
Die WG war näher,
drum sind wir jetzt da.
242
00:15:11,960 --> 00:15:13,960
Klar, kein Problem.
243
00:15:15,360 --> 00:15:18,600
Wir gehen zur Lien,
dann stören wir nicht.
244
00:15:18,800 --> 00:15:22,480
Entschuldigung, aber könntet ihr
noch ein bisschen dableiben?
245
00:15:22,680 --> 00:15:26,320
Es tät mir so viel bedeuten,
wenn ich euch von ihm erzählen könnt.
246
00:15:27,320 --> 00:15:30,600
Damit mehr Leute
sich an ihn erinnern.
247
00:15:34,120 --> 00:15:36,120
Ja, klar.
248
00:15:37,360 --> 00:15:39,360
Wir haben eh nix vor.
249
00:15:45,800 --> 00:15:46,800
So.
250
00:15:53,840 --> 00:15:56,480
Mir ist grad
der Julian entgegengekommen.
251
00:15:56,880 --> 00:16:00,560
Der ist noch schnell ins Dorf rüber.
Warst du bis jetzt im Pfarrbüro?
252
00:16:01,040 --> 00:16:03,360
Mei, der Naveen ist unterwegs.
253
00:16:03,440 --> 00:16:05,520
Da bleibt die ganze Orga
an mir hängen.
254
00:16:05,720 --> 00:16:06,920
Du arbeitest zu viel.
255
00:16:08,080 --> 00:16:10,960
Übrigens, mir ist Hubert
vorhin über den Weg gelaufen.
256
00:16:11,040 --> 00:16:15,160
Er meinte, dass ihr Landfrauen heut
irgend so ein Tango-Training habt.
257
00:16:15,800 --> 00:16:18,320
Samba. Aber ich hab schon abgesagt.
258
00:16:18,640 --> 00:16:19,640
Wieso?
259
00:16:19,840 --> 00:16:24,040
Weil momentan der Haussegen
schiefhängt bei den beiden.
260
00:16:24,680 --> 00:16:28,160
Aber das müssen die zwei
doch unter sich ausmachen.
261
00:16:29,920 --> 00:16:32,200
Geh ruhig zu deiner Tanzstunde.
262
00:16:36,680 --> 00:16:38,680
Und wenn ich gar nicht mag?
263
00:16:39,400 --> 00:16:41,200
Ach so?
264
00:16:41,760 --> 00:16:44,760
Aber du bist doch immer gern
mit deinen Freundinnen.
265
00:16:44,840 --> 00:16:47,240
Ihr habt immer so eine Mordsgaudi.
266
00:16:48,040 --> 00:16:51,520
Außerdem schadet dir das nicht,
wenn du mal eine Pause machst.
267
00:16:51,720 --> 00:16:53,520
Na ja, aber ...
268
00:16:54,000 --> 00:16:57,240
Hast du so eine Sambatänzerin
schon mal gesehen?
269
00:16:57,320 --> 00:16:58,440
Wie sich die ...
270
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
... bewegen?
271
00:17:03,000 --> 00:17:07,000
Hummerl, du bist doch kein Profi.
Das kann man doch üben.
272
00:17:07,080 --> 00:17:09,800
Außerdem hab ich gehört,
dass ein Lehrer da ist.
273
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
Der übt das mit euch.
274
00:17:13,160 --> 00:17:15,680
Jetzt, wo die Landfrauen
das schon organisieren,
275
00:17:15,880 --> 00:17:17,720
da bist du doch gern dabei.
276
00:17:17,800 --> 00:17:18,800
Hm?
277
00:17:23,280 --> 00:17:27,280
Allweil hab ich mich
auf ihn verlassen können.
278
00:17:27,840 --> 00:17:29,640
Das ist echt schön.
279
00:17:29,840 --> 00:17:33,280
Der hat keine Mahlzeit ausgelassen,
mein Charly.
280
00:17:33,800 --> 00:17:36,000
Wenn ich mit dem Essen gekommen bin,
281
00:17:36,080 --> 00:17:39,400
dann ist der schon
ganz erwartungsvoll dagehockt.
282
00:17:40,120 --> 00:17:42,120
Schauen Sie, Frau Wagner.
283
00:17:42,320 --> 00:17:43,560
Das ist lieb.
284
00:17:45,040 --> 00:17:47,200
Eine nette WG haben Sie da,
Herr Pfarrer.
285
00:17:47,400 --> 00:17:49,400
Ja, das stimmt.
286
00:17:51,160 --> 00:17:53,880
Essen, das war seine Leidenschaft.
287
00:17:54,560 --> 00:17:59,600
Bloß, am Ende ...
hat er kaum mehr was gefressen.
288
00:18:03,200 --> 00:18:04,200
Gefressen?
289
00:18:04,840 --> 00:18:07,080
Ja, er war ein echter Feinschmecker.
290
00:18:07,280 --> 00:18:11,280
In der Früh:
Pasteten mit Leber und Rind.
291
00:18:11,480 --> 00:18:14,560
Wenn ich dann mit dem Trockenfutter
gekommen bin,
292
00:18:15,600 --> 00:18:17,800
da hat der so aufgeregt gemaunzt,
293
00:18:17,880 --> 00:18:21,040
weil er's einfach
nicht abwarten konnte.
294
00:18:21,120 --> 00:18:23,120
Der Charly war ein Kater.
295
00:18:26,760 --> 00:18:29,200
Und trotzdem so viel mehr:
296
00:18:30,280 --> 00:18:32,280
Ein Freund, Gefährte.
297
00:18:32,640 --> 00:18:35,480
So was verstehen
nur echte Tierliebhaber, gell?
298
00:18:35,680 --> 00:18:36,680
* Winseln *
299
00:18:39,280 --> 00:18:42,640
Wenn ich mir vorstellen tät,
dass der Bruni was passiert,
300
00:18:42,720 --> 00:18:44,520
da wär ich gewiss auch traurig.
301
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
Gell, Bruni?
302
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
* Bellen *
303
00:18:51,360 --> 00:18:56,400
Ähm, wir täten wirklich noch gern ein
paar Geschichten vom Charly hören,
304
00:18:56,600 --> 00:18:59,200
aber Lien und ich haben noch was vor.
305
00:18:59,280 --> 00:19:02,440
Freilich. Schön, dass ihr
euch Zeit genommen habt.
306
00:19:03,080 --> 00:19:07,240
Klar. Tut uns wirklich leid
mit Ihrem Kater.
307
00:19:07,840 --> 00:19:09,840
Alles Gute.
- Danke.
308
00:19:12,840 --> 00:19:13,840
Moni.
309
00:19:15,040 --> 00:19:17,120
Schön, dass du
doch noch gekommen bist.
310
00:19:17,360 --> 00:19:20,080
Ich kann euch doch nicht
im Stich lassen,
311
00:19:20,280 --> 00:19:22,360
wo wir eh schon so wenige sind.
312
00:19:22,440 --> 00:19:25,240
Dann mach ich mich wenigstens
nicht allein zum Affen.
313
00:19:30,480 --> 00:19:32,480
Ich glaub, hier bin ich richtig.
314
00:19:33,040 --> 00:19:34,840
Grüß dich, Raúl.
315
00:19:35,280 --> 00:19:37,280
Vielen Dank für die Einladung.
316
00:19:38,480 --> 00:19:40,880
Hallo, zusammen. Ich bin der Raúl.
- Erika.
317
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Hallo, Vera.
- Freut mich.
318
00:19:44,320 --> 00:19:46,320
Moni.
- Freut mich.
319
00:19:46,520 --> 00:19:48,680
Ich glaub, wir duzen uns, oder?
- Mhm.
320
00:19:48,760 --> 00:19:52,240
Ihr wollt also wissen,
wie man richtig Samba tanzt.
321
00:19:52,320 --> 00:19:53,360
Das freut mich.
322
00:19:53,880 --> 00:19:55,880
Was heißt "richtig"?
323
00:19:56,080 --> 00:19:59,840
Ich bin schon froh, wenn ich mich
an Fasching nicht komplett blamiere.
324
00:19:59,920 --> 00:20:03,680
Entspannt euch, es wird lustig.
Folgt einfach eurem Gefühl.
325
00:20:03,880 --> 00:20:08,800
Findet die Musik, findet euren
Körper, dann kann nix schiefgehen.
326
00:20:08,880 --> 00:20:10,880
Ich bin schließlich auch kein Profi.
327
00:20:11,200 --> 00:20:13,480
Hast du gleich Musik für uns?
- Ja.
328
00:20:15,400 --> 00:20:19,160
Wir machen uns erst mal
ganz entspannt locker.
329
00:20:19,240 --> 00:20:21,240
* Samba-Musik *
330
00:20:27,120 --> 00:20:30,080
Ohne Stress, sich einfach auflockern.
331
00:20:30,360 --> 00:20:32,360
Schön ins Knie gehen.
332
00:20:32,760 --> 00:20:34,760
Gewicht fallen lassen.
333
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Im Rhythmus bleiben.
334
00:20:37,520 --> 00:20:39,520
Das ist das Wichtigste.
335
00:20:42,320 --> 00:20:44,120
Locker lassen.
336
00:20:44,400 --> 00:20:46,200
Hüfte kreisen.
337
00:20:46,800 --> 00:20:49,560
Findet den Rhythmus.
Findet die Musik.
338
00:20:50,600 --> 00:20:52,400
Sehr gut.
339
00:20:52,800 --> 00:20:55,520
Das nennen wir jetzt Bounce.
340
00:20:58,000 --> 00:21:00,920
Keine Hemmungen, Mädels.
Moni, du auch nicht.
341
00:21:01,120 --> 00:21:03,120
Wir sind doch schließlich unter uns.
342
00:21:04,360 --> 00:21:05,360
Stimmt.
343
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
Findet die Musik.
344
00:21:08,480 --> 00:21:11,120
Und ganz einfach bewegen.
345
00:21:18,160 --> 00:21:21,200
Ich find's nicht gut,
wenn jeder sein eigenes Ding macht.
346
00:21:21,280 --> 00:21:23,520
Die Beziehung
bleibt dann auf der Strecke.
347
00:21:24,040 --> 00:21:26,560
Na ja, als die Fanny,
das war meine zweite Frau,
348
00:21:26,640 --> 00:21:29,080
damals die Hütte in Österreich
übernommen hat,
349
00:21:29,160 --> 00:21:32,040
haben wir am Anfang auch gedacht,
wir kriegen das hin.
350
00:21:32,160 --> 00:21:34,960
Aber das war ein bissel was anderes,
351
00:21:35,040 --> 00:21:37,760
weil bei uns hat's vorher schon
Probleme gegeben.
352
00:21:38,320 --> 00:21:40,720
Bei uns ist auch nicht
immer nur heile Welt.
353
00:21:40,800 --> 00:21:42,800
Trotzdem ist's was andres.
354
00:21:43,000 --> 00:21:46,400
Bei uns wär die Distanz auf lange
Zeit gewesen, und bei euch ...
355
00:21:46,480 --> 00:21:48,920
Ihr seid ja
gleich wieder beieinander.
356
00:21:49,720 --> 00:21:52,720
Ja, falls Sophia überhaupt nachkommt.
357
00:21:53,640 --> 00:21:56,760
Wieso?
Sie will doch bloß so lang warten,
358
00:21:56,840 --> 00:21:59,920
bis ein neuer Hofhelfer
gefunden wurde, oder?
359
00:22:00,000 --> 00:22:03,160
Und dann? Dann findet sie
bestimmt eine neue Ausrede.
360
00:22:04,480 --> 00:22:08,400
Sind wir ehrlich, Gregor,
sie will gar nicht mit nach Fulda.
361
00:22:08,480 --> 00:22:10,280
Sie will lieber hierblieben.
362
00:22:11,560 --> 00:22:15,320
Herr Brunner, könnten wir
bitte noch etwas Tee haben?
363
00:22:15,520 --> 00:22:17,520
Ja, kommt sofort.
364
00:22:17,600 --> 00:22:19,480
Magst du noch einen Espresso?
365
00:22:20,040 --> 00:22:21,840
Lieber ein Bier.
366
00:22:39,520 --> 00:22:43,720
Als sie dann gesagt hat,
dass sie ihn allweil gebürstet hat.
367
00:22:43,800 --> 00:22:46,600
Da hätten wir uns schon
viel früher verzupfen können.
368
00:22:46,680 --> 00:22:49,600
Aber vielleicht konnten wir
sie ein bisschen trösten.
369
00:22:50,040 --> 00:22:52,040
Ich hab echt die liebste Freundin.
370
00:22:58,480 --> 00:23:01,680
Eigentlich sollten wir
die ganze Zeit im Zimmer bleiben, ha?
371
00:23:06,760 --> 00:23:07,760
* Türklopfen *
372
00:23:10,360 --> 00:23:12,920
Jetzt hab ich's aber auch verschrien.
373
00:23:13,280 --> 00:23:14,280
Ja?
374
00:23:15,640 --> 00:23:18,200
Entschuldigung,
hast du zufällig mein Ladekabel?
375
00:23:18,640 --> 00:23:20,840
Ah, ja, das hab ich mir ausgeliehen.
376
00:23:21,040 --> 00:23:23,200
Sorry.
- Passt schon.
377
00:23:27,760 --> 00:23:30,840
Ich könnt ja ein
"Bitte nicht stören"-Schild basteln.
378
00:23:31,720 --> 00:23:34,960
Oder ich erstell
mit Vera und Annalena einen Plan,
379
00:23:35,040 --> 00:23:37,120
wer wann zu Hause ist.
380
00:23:37,200 --> 00:23:40,360
Schmusen nach Zeitplan,
ich weiß ja nicht.
381
00:23:44,960 --> 00:23:45,960
* Türklopfen *
382
00:23:50,160 --> 00:23:51,160
Ja?
383
00:23:53,120 --> 00:23:56,160
Ich hab gedacht,
ihr wollt vielleicht Karottenkuchen.
384
00:23:57,000 --> 00:23:59,800
Das ist ein ganz neues Rezept.
- Danke.
385
00:24:00,000 --> 00:24:02,640
Jetzt stör ich euch
wirklich nicht länger.
386
00:24:04,840 --> 00:24:06,840
Da lass ich mich gern stören.
387
00:24:07,040 --> 00:24:10,440
Tja, manchmal haben Mitbewohner
auch ihre Vorteile.
388
00:24:19,000 --> 00:24:21,760
Schritt, schließen, schließen.
389
00:24:22,320 --> 00:24:24,920
Schritt, schließen, schließen.
390
00:24:25,280 --> 00:24:27,280
Schritt, schließen, schließen, ...
391
00:24:30,400 --> 00:24:35,600
Seht ihr: Wenn man das Gewicht beim
Schritt nicht nach hinten verlagert,
392
00:24:35,680 --> 00:24:39,920
dann kommt die Bewegung
von ganz allein in die Hüften.
393
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
Schritt, schließen, schließen ...
394
00:24:51,920 --> 00:24:52,920
Wunderbar.
395
00:24:53,120 --> 00:24:54,600
Uschi, komm.
396
00:24:54,680 --> 00:24:58,560
Wir zeigen euch,
wie das mit dem Paartanzen aussieht.
397
00:24:59,440 --> 00:25:02,040
Schritt, schließen, schließen.
398
00:25:06,320 --> 00:25:08,120
Noch einmal.
399
00:25:08,320 --> 00:25:10,320
Schritt, schließen, schließen ...
400
00:25:13,560 --> 00:25:14,560
Oh!
401
00:25:20,840 --> 00:25:24,040
Einmal drehen.
Schritt, schließen, schließen.
402
00:25:27,080 --> 00:25:28,960
Sehr gut. Probiert's gleich mal.
403
00:25:35,760 --> 00:25:38,440
Moni, du musst einfach
404
00:25:38,520 --> 00:25:41,440
immer das Gewicht
auf den vorderen Fuß verlagern.
405
00:25:42,560 --> 00:25:47,240
Dann einfach locker bleiben und dann
bewegt sich die Hüfte von allein.
406
00:25:47,480 --> 00:25:51,000
Locker in die Knie.
Immer nach unten mit dem Gewicht.
407
00:25:56,120 --> 00:25:57,760
Moni, stell dich nicht so an.
408
00:25:58,800 --> 00:26:01,200
Jetzt hör mal auf
mit deiner Gschaftlhuberei.
409
00:26:01,960 --> 00:26:04,240
Aber das ist
wirklich nicht so schwer.
410
00:26:04,440 --> 00:26:07,240
Für dich vielleicht nicht,
mit deinem Luxuskörper.
411
00:26:07,840 --> 00:26:10,920
Aber für andere ist das schon schwer.
412
00:26:11,000 --> 00:26:13,240
Die sind halt
nicht so beweglich wie du.
413
00:26:16,920 --> 00:26:19,000
Du brauchst dir fei nix einbilden.
414
00:26:19,240 --> 00:26:21,600
Wenn ich früher
an der Stange getanzt hätt,
415
00:26:21,680 --> 00:26:23,960
tät ich mir vielleicht
heut auch leichter.
416
00:26:39,360 --> 00:26:41,680
Mir ist gerade was klar geworden.
417
00:26:43,680 --> 00:26:45,040
Du hast gar nicht vor,
418
00:26:45,120 --> 00:26:47,760
mit der Kleinen
nach Fulda nachzukommen, oder?
419
00:26:48,880 --> 00:26:52,000
Doch. Wenn der Papa
einen Hofhelfer gefunden hat.
420
00:26:52,200 --> 00:26:54,000
Was eine Ausrede ist.
421
00:26:54,080 --> 00:26:57,920
Und danach erfindest du die nächste
Ausrede und dann die nächste.
422
00:26:58,960 --> 00:27:03,240
Weißt du, wie weh mir das tut
und was du der Kleinen damit antust,
423
00:27:03,320 --> 00:27:06,520
wenn sie mich kaum noch sieht?
- Es geht um ein paar Wochen.
424
00:27:06,720 --> 00:27:09,360
Das glaubst du doch selbst nicht!
- Leiser.
425
00:27:11,320 --> 00:27:13,320
Sophia, wir sind eine Familie.
426
00:27:15,160 --> 00:27:17,520
Wir gehören zusammen,
aber dir ist das egal,
427
00:27:17,600 --> 00:27:20,400
weil du denkst nicht an uns,
sondern nur an dich.
428
00:27:20,600 --> 00:27:22,560
Du bist so egoistisch geworden.
429
00:27:35,080 --> 00:27:38,240
Das war heut vielleicht
ein Missverständnis, ha?
430
00:27:38,320 --> 00:27:39,800
Gut, dass es
der Frau Wagner
431
00:27:39,880 --> 00:27:41,480
nicht aufgefallen ist.
432
00:27:41,560 --> 00:27:43,560
Als Seelsorger
hat man viele Aufgaben,
433
00:27:43,640 --> 00:27:45,840
manche überraschender
als andere.
434
00:27:45,920 --> 00:27:47,920
Ich hatte z.B. mal
ein Paar
435
00:27:48,000 --> 00:27:51,480
die wollten, dass ich
ihre Trauung in Reimform mach.
436
00:27:51,560 --> 00:27:54,120
Ist Ihnen klar,
wie viel Arbeit das war?
437
00:27:54,760 --> 00:27:57,680
Freilich, manche Leute
haben da ein Talent.
438
00:27:57,760 --> 00:28:00,240
Aber das ist schon eher selten, oder?
439
00:28:01,240 --> 00:28:03,240
Untertitelung: BR 2025
440
00:28:04,305 --> 00:29:04,438
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm