1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,880 Du holst deine Sachen, und wir fahren heim. 3 00:00:04,960 --> 00:00:07,600 Ich will hierbleiben bei der Moni. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,840 Dein Daheim ist Westendorf. 5 00:00:09,920 --> 00:00:12,520 Mir gefällt's da nimmer. Ich will da wohnen. 6 00:00:12,720 --> 00:00:16,320 Du weißt nicht, wie es ist, wenn alles, was du machst, falsch ist. 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,320 Ihr seid alle so lieb zueinander. 8 00:00:18,520 --> 00:00:19,760 Ihr hört euch zu. 9 00:00:21,400 --> 00:00:22,520 Nicht weinen. 10 00:00:22,600 --> 00:00:25,040 Wir packen's jetzt. Pfüat euch. 11 00:00:25,240 --> 00:00:26,280 Wartet! 12 00:00:27,720 --> 00:00:30,960 Vera hat die Radltour abgesagt. - Dann mach eine Solo-Tour. 13 00:00:31,160 --> 00:00:34,040 Wir könnten unser Lämmchen besuchen. - Gern. 14 00:00:34,240 --> 00:00:36,440 Ich hab dein Radl noch nicht ganz fertig. 15 00:00:36,520 --> 00:00:38,840 Danke, dass du es für mich herrichtest. 16 00:00:38,920 --> 00:00:40,760 Pfüat euch. - Servus. 17 00:00:40,840 --> 00:00:44,120 Ich glaub, der Eisblock fängt ganz langsam an zu schmelzen. 18 00:00:44,320 --> 00:00:45,600 Mike könnte mitkommen. 19 00:00:45,800 --> 00:00:48,280 Ich kann dir im Alltag nicht aus dem Weg gehen, 20 00:00:48,360 --> 00:00:50,400 aber in meiner Freizeit schon. 21 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 22 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 23 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 24 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 26 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 27 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 28 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 31 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 32 00:01:35,160 --> 00:01:38,360 Leni, ich war schuld und nicht der Mike. 33 00:01:38,440 --> 00:01:41,840 Langsam langt's mir, wie du dich aufführst, Annalena. 34 00:01:42,040 --> 00:01:44,880 Wir sind immer noch verheiratet. Ich bin dein Mann. 35 00:01:45,080 --> 00:01:46,480 Ein Mann, der fremdgeht. 36 00:01:46,560 --> 00:01:48,960 Dafür hab ich mich 10.000-mal entschuldigt. 37 00:01:49,040 --> 00:01:51,600 Meinst du nicht, ich hab genug gebüßt? 38 00:01:51,800 --> 00:01:54,680 Hast du das entschieden? - Ich kann's nimmer hören. 39 00:01:54,880 --> 00:01:58,320 Dann komm nicht in meine Nähe. Ich hab dich nicht drum gebeten. 40 00:01:58,400 --> 00:02:01,000 Allein, dass du denkst, ich will dich dabeihaben. 41 00:02:01,080 --> 00:02:03,200 Ja, das war eine saudumme Idee. 42 00:02:05,600 --> 00:02:08,120 Und du denkst noch, du kannst uns verkuppeln, 43 00:02:08,200 --> 00:02:10,760 obwohl du weißt, wie's mir damit geht. - Leni. 44 00:02:10,840 --> 00:02:13,320 Noch mal zum Mitschreiben: Halt dich da raus. 45 00:02:19,880 --> 00:02:23,840 Ich weiß, dass du nach unserem Gespräch heut wahrscheinlich meinst, 46 00:02:23,920 --> 00:02:25,240 ich spinn. 47 00:02:25,320 --> 00:02:27,800 Aber darf ich einen Vorschlag machen? 48 00:02:30,080 --> 00:02:31,520 Ich hab jetzt mitgekriegt, 49 00:02:31,600 --> 00:02:35,240 dass es bei euch daheim im Moment nicht so toll läuft. 50 00:02:35,440 --> 00:02:37,600 Und ich kann euch alle zwei verstehen. 51 00:02:39,880 --> 00:02:42,560 Deswegen denk ich mir, 52 00:02:42,640 --> 00:02:46,280 wär ein bissel Abstand gar nicht so verkehrt. 53 00:02:46,480 --> 00:02:48,440 Was heißt das? 54 00:02:50,760 --> 00:02:52,920 Wenn alle einverstanden wären, ... 55 00:02:54,600 --> 00:02:57,160 ... dann könnte Maja ja ... 56 00:02:58,480 --> 00:03:00,800 ... erst mal auf dem Voglhof bleiben? 57 00:03:02,960 --> 00:03:05,320 Danke, danke, danke, danke. 58 00:03:10,000 --> 00:03:11,640 Nathalie ... 59 00:03:13,720 --> 00:03:16,240 Vielleicht ist es wirklich das Gescheiteste. 60 00:03:16,720 --> 00:03:19,040 Erst einmal. - Danke, Mama. 61 00:03:23,080 --> 00:03:24,560 Ich geh schnell auspacken. 62 00:03:30,360 --> 00:03:33,320 Mit der Ulla im Vorzimmer wird's nie langweilig. 63 00:03:34,120 --> 00:03:35,560 Die Vorhersage ist gewiss. 64 00:03:35,760 --> 00:03:38,680 Und du bist mal wieder zum Duschen gekommen. 65 00:03:38,760 --> 00:03:40,640 Vorsicht, Schwiegerburli. 66 00:03:40,720 --> 00:03:41,800 Finger weg. - Aua! 67 00:03:41,880 --> 00:03:45,280 Da müssen ein paar übrig bleiben, wenn Rosi aus dem Bad kommt. 68 00:03:50,640 --> 00:03:53,240 Auweh. Hast du's mal wieder konfiszieren müssen? 69 00:03:53,320 --> 00:03:55,400 So schnell kannst du gar nicht schauen, 70 00:03:55,480 --> 00:03:58,160 da ist Franzis Bildschirmzeit ausgereizt. 71 00:03:59,280 --> 00:04:01,960 Jetzt ist sie in einem Alter, wo sie genau wissen, 72 00:04:02,040 --> 00:04:04,120 wie man die Einstellungen so verändert, 73 00:04:04,200 --> 00:04:07,440 dass die Eltern nix mitkriegen. - Da bin ich aber lernfähig. 74 00:04:07,520 --> 00:04:09,800 Hattest du vorhin nicht was anderes an? 75 00:04:09,880 --> 00:04:12,960 Ja, ich wollt euch meinen neuen Pulli zeigen. 76 00:04:13,040 --> 00:04:14,160 Schön, gell? 77 00:04:14,240 --> 00:04:16,120 Ich dachte, den kann ich anziehen, 78 00:04:16,200 --> 00:04:19,080 wenn wir bei Vera und Gregor eingeladen sind. - Echt? 79 00:04:19,160 --> 00:04:21,080 Aber du hast doch so schöne Kleider. 80 00:04:22,720 --> 00:04:24,800 Wieso? Gefällt er dir nicht? 81 00:04:24,880 --> 00:04:27,400 Mei, dir muss er ja gefallen. 82 00:04:28,520 --> 00:04:29,840 Also nein. 83 00:04:29,920 --> 00:04:32,800 Ich find, dass dir andere Sachen besser stehen. 84 00:04:32,880 --> 00:04:35,080 Das war nicht meine Frage. 85 00:04:35,920 --> 00:04:38,480 Weißt du, was? Ich frag lieber die Rosi. 86 00:04:41,840 --> 00:04:45,320 Dass ausgerechnet du noch solche Anfängerfehler machst ... 87 00:04:45,400 --> 00:04:48,520 Wenn dich eine Frau fragt, ob dir das neue Gewand gefällt, 88 00:04:48,600 --> 00:04:50,400 musst du begeistert reagieren. 89 00:04:50,480 --> 00:04:52,360 Das weiß jeder. Das weiß sogar ich. 90 00:04:52,440 --> 00:04:56,320 Wenn man so lang verheiratet ist, kann man sich so was doch sagen. 91 00:04:56,400 --> 00:04:58,240 Im Grunde steht der Uschi alles. 92 00:04:59,040 --> 00:05:02,000 Meinst du, umgedreht wär sie genauso ehrlich zu dir? 93 00:05:02,200 --> 00:05:04,320 Das ist eine gute Frage. 94 00:05:04,400 --> 00:05:06,720 Der müssten wir eigentlich mal nachgehen. 95 00:05:09,480 --> 00:05:12,200 Und das ist auch wahnsinnig großzügig von euch. 96 00:05:12,280 --> 00:05:13,440 Aber? 97 00:05:13,520 --> 00:05:17,240 Ich weiß nur nicht, ob das im Moment das Richtige für die Maja ist. 98 00:05:18,960 --> 00:05:22,840 Wir kümmern uns schon gut um sie. - Das weiß ich. 99 00:05:23,600 --> 00:05:26,280 Aber seit sie die Realschule abgebrochen hat ... 100 00:05:26,360 --> 00:05:29,280 Immer, wenn Rolf und ich fragen, was sie machen möcht, 101 00:05:29,360 --> 00:05:30,560 blockt sie total ab. 102 00:05:30,640 --> 00:05:34,360 Ich hab Angst, dass sie in Lansing nur rumgammelt und am Handy hängt. 103 00:05:34,440 --> 00:05:35,920 Das gibt's bei uns nicht. 104 00:05:36,120 --> 00:05:39,800 Wir haben einen Haufen Arbeit am Hof. Die täten wir schon einspannen. 105 00:05:39,880 --> 00:05:42,400 Das tät ihr gar nicht schaden. 106 00:05:42,480 --> 00:05:46,280 Aber so eine richtige Perspektive ist das auch nicht. 107 00:05:46,360 --> 00:05:48,480 Na ja, ich mein ... 108 00:05:48,560 --> 00:05:50,880 Sie tät lernen, was Arbeit bedeutet, 109 00:05:50,960 --> 00:05:54,800 und was Verantwortung übernehmen heißt. 110 00:05:54,880 --> 00:05:56,880 Das wär schon mal ein erster Schritt. 111 00:05:58,680 --> 00:06:01,880 Aber seid ihr euch sicher, dass ihr euch das antun wollt? 112 00:06:01,960 --> 00:06:04,280 Ein Teenager in Vollzeit. 113 00:06:04,360 --> 00:06:08,160 Ich glaub, wir haben schon schwerere Fälle am Hof gehabt. 114 00:06:10,800 --> 00:06:12,960 Dann sag ich jetzt einfach mal Danke. 115 00:06:13,960 --> 00:06:15,520 Und wegen dem Geld, also... 116 00:06:15,720 --> 00:06:16,840 Tu dich da nicht ab. 117 00:06:16,920 --> 00:06:19,280 Da können wir noch in Ruhe drüber reden. 118 00:06:20,480 --> 00:06:21,960 Okay. 119 00:06:28,240 --> 00:06:31,360 Wir schauen schon auf deine Tochter. Versprochen. 120 00:06:32,320 --> 00:06:34,600 Ich schau noch mal rauf zu ihr, gell? 121 00:06:41,760 --> 00:06:44,600 Ich weiß schon, ich hätt dich zuerst fragen sollen. 122 00:06:44,680 --> 00:06:47,320 Wer weiß, was da auf uns zukommt. 123 00:06:47,800 --> 00:06:51,120 Weißt du noch mit der Kathi am Anfang? 124 00:06:51,200 --> 00:06:53,360 Da war's auch nicht allweil ganz einfach. 125 00:06:53,440 --> 00:06:55,760 Und trotzdem waren es wunderschöne Jahre. 126 00:06:57,600 --> 00:07:01,920 Zuerst mit ihr und dann mit dem Severin und dem Lenz. 127 00:07:03,760 --> 00:07:06,840 Ich möchte keins von den Jahren missen. 128 00:07:06,920 --> 00:07:10,920 Und ich glaub, wir haben ihr schon was mitgegeben auf ihren Lebensweg. 129 00:07:13,760 --> 00:07:17,080 Das schaffen wir doch jetzt bei der Maja auch, ha? 130 00:07:17,160 --> 00:07:21,520 Ein Treibauf mehr oder weniger, auf das kommt's auch nicht mehr drauf an, 131 00:07:21,600 --> 00:07:23,160 oder Bärli? 132 00:07:24,440 --> 00:07:26,040 Passt schon. 133 00:07:27,320 --> 00:07:30,000 Und die Maja ist meine Verantwortung, gell? 134 00:07:30,080 --> 00:07:32,320 Du brauchst dich fast gar nicht kümmern. 135 00:07:32,400 --> 00:07:35,080 Ich hab doch gesagt, dass es passt. 136 00:07:37,000 --> 00:07:43,074 137 00:07:45,720 --> 00:07:49,280 Das macht Lien schon richtig, erst mal ausschlafen am Feiertag. 138 00:07:49,360 --> 00:07:51,920 Und du? Steht die Radtour? 139 00:07:52,000 --> 00:07:53,200 * Türklingel * 140 00:07:54,200 --> 00:07:55,840 Ich glaub nicht, so allein. 141 00:07:56,040 --> 00:07:58,640 Echt schade, dass du Notdienst hast. 142 00:08:00,720 --> 00:08:01,720 Sag das nicht mir. 143 00:08:01,800 --> 00:08:04,200 Sag das den Viren, die Tina umgehauen haben. 144 00:08:04,720 --> 00:08:05,840 Morgen. 145 00:08:05,920 --> 00:08:08,480 Ich hoff, ich stör nicht. Ich wollt zu Annalena. 146 00:08:08,560 --> 00:08:09,840 (Vera) Klar, komm rein. 147 00:08:09,920 --> 00:08:13,000 Ich such noch mein Zeug zusammen, dann lass ich euch. 148 00:08:13,080 --> 00:08:15,640 Hast du heut gar nicht den Mike im Schlepptau? 149 00:08:17,080 --> 00:08:19,760 Gut, vielleicht hab ich's verdient. 150 00:08:21,120 --> 00:08:22,960 Leni, es tut mir leid. 151 00:08:23,040 --> 00:08:27,160 Ich dachte, weil ihr neulich so einen guten Umgang miteinander hattet. 152 00:08:27,240 --> 00:08:29,320 So kann's doch nicht weitergehen. 153 00:08:30,920 --> 00:08:32,360 Wie ist denn dein Plan? 154 00:08:35,120 --> 00:08:37,960 Aha, Hauptsache, ihr zwei seid euch einig. 155 00:08:38,040 --> 00:08:41,480 Ich versteh nicht, warum ich mich andauernd rechtfertigen muss. 156 00:08:41,560 --> 00:08:43,200 Nein, ernsthaft. 157 00:08:43,280 --> 00:08:46,600 Jeder sagt zu mir, ich soll nicht so fies zum armen Mike sein. 158 00:08:46,680 --> 00:08:49,440 Ich hab nix falsch gemacht. - Das behauptet niemand. 159 00:08:49,600 --> 00:08:51,800 So fühlt es sich aber grad an. 160 00:08:51,880 --> 00:08:55,240 Sag dem Mike, er kann das Radl wieder in den Keller stellen. 161 00:08:55,320 --> 00:09:00,320 Aber meinst du nicht, dass wir zwei doch die Radltour machen sollten? 162 00:09:00,520 --> 00:09:03,040 Nein, danke. Da geh ich lieber in den Laden. 163 00:09:03,120 --> 00:09:06,000 Da hab ich wenigstens meine Ruhe vor euren Vorwürfen. 164 00:09:17,840 --> 00:09:21,080 Hummerl, um die Milchtankstelle wollt ich mich doch kümmern. 165 00:09:21,160 --> 00:09:24,480 Das sagt sich leicht, wo ich sie grad sauber gemacht hab. 166 00:09:24,560 --> 00:09:26,200 Moni, du musst dir anschauen, 167 00:09:26,280 --> 00:09:29,200 wie lieb sich die Maja mit der Sissi die Kühe anschaut. 168 00:09:29,280 --> 00:09:32,320 Das ist so goldig. Die kann so gut mit der Kleinen. 169 00:09:32,400 --> 00:09:34,240 Das freut mich. 170 00:09:34,320 --> 00:09:36,760 Wir müssen uns eh zusammensetzen und schauen, 171 00:09:36,840 --> 00:09:39,040 was wir ihr für eine Arbeit am Hof geben. 172 00:09:39,120 --> 00:09:42,680 Da sollte Maja aber dabei sein. Was sie sich selber zutraut ... 173 00:09:42,760 --> 00:09:45,680 Von mir aus kann sie sich gern öfters um Sissi kümmern. 174 00:09:45,760 --> 00:09:48,120 Dann kann ich dir mehr im Stall helfen. 175 00:09:48,840 --> 00:09:50,560 * Handy * 176 00:09:52,960 --> 00:09:54,440 Severin. 177 00:09:55,840 --> 00:09:57,320 Severin, grüß dich. 178 00:09:57,400 --> 00:10:00,560 Hast du schon gehört, dass Maja bei uns auf dem Hof bleibt? 179 00:10:00,640 --> 00:10:02,000 Genau. 180 00:10:02,720 --> 00:10:04,920 Nein, nein. Wir freuen uns. 181 00:10:06,120 --> 00:10:07,640 Und sag mal ... 182 00:10:09,440 --> 00:10:10,560 Nein! 183 00:10:11,200 --> 00:10:12,360 Heut Nacht schon? 184 00:10:12,880 --> 00:10:14,680 Das Baby ist da. 185 00:10:14,760 --> 00:10:17,240 Wie geht's ihr denn, der Leni Monika? 186 00:10:20,400 --> 00:10:23,800 3800 Gramm hat sie, und 31 cm ist sie lang. 187 00:10:23,880 --> 00:10:26,520 Und sie ist pumperlgesund. 188 00:10:26,600 --> 00:10:29,560 Nein, die stehen grad neben mir, Sophia und Benedikt. 189 00:10:29,760 --> 00:10:32,000 Glückwunsch. - Von mir auch, Severin. 190 00:10:32,080 --> 00:10:33,520 Hast du sie gehört? 191 00:10:34,200 --> 00:10:36,360 Wie geht's der Kathi? 192 00:10:36,440 --> 00:10:37,520 Gott sei Dank. 193 00:10:37,600 --> 00:10:39,640 Du, schick ganz schnell Bilder, gell? 194 00:10:40,480 --> 00:10:41,960 Ja. 195 00:10:42,040 --> 00:10:43,320 Und was sagt der Lenz? 196 00:10:44,680 --> 00:10:47,080 Er ist ein stolzer großer Bruder. 197 00:10:48,600 --> 00:10:52,000 Du, Severin ... Ja, ich weiß, du wirst gebraucht. 198 00:10:52,080 --> 00:10:55,280 Gut, aber vergiss nicht, Bilder zu schicken. 199 00:10:55,360 --> 00:10:57,720 Und gib allen reihum ein Bussi von mir. 200 00:10:57,800 --> 00:11:00,360 Gut. Also pfüat di. 201 00:11:02,480 --> 00:11:04,280 Schön. 202 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 Ich kann's nicht erwarten, dass ich sie im Arm halte. 203 00:11:09,200 --> 00:11:10,640 Jessas nein, die Maja. 204 00:11:11,960 --> 00:11:14,680 Freilich, da kann ich natürlich jetzt nicht weg. 205 00:11:17,480 --> 00:11:20,160 Sind die anderen schon fort? - Ja. 206 00:11:20,240 --> 00:11:22,720 Franzi hat schon mit Sascha und Rosi gewettet, 207 00:11:22,800 --> 00:11:25,560 wer sich die schlimmste Achterbahn fahren traut. 208 00:11:25,640 --> 00:11:29,240 Klingt nach einer ziemlichen Speiberei am ersten Mai. 209 00:11:30,800 --> 00:11:33,400 Und was machen wir zwei Schönes heut? 210 00:11:33,480 --> 00:11:35,720 Flanieren in Baierkofen? 211 00:11:35,920 --> 00:11:37,800 Wollen wir nicht lieber einen ... 212 00:11:38,920 --> 00:11:40,000 Was hast denn du an? 213 00:11:40,200 --> 00:11:41,320 Das ist fesch, ha? 214 00:11:41,400 --> 00:11:44,080 Ich hab gar nicht gewusst, dass ich die noch hab. 215 00:11:46,080 --> 00:11:48,840 Ja, das hätt ich auch verdrängt. - Hmm? 216 00:11:48,920 --> 00:11:51,400 Das war meine absolute Lieblingsjacke. 217 00:11:51,480 --> 00:11:53,320 Und sie passt auch noch. 218 00:11:53,400 --> 00:11:56,120 Ich fühl mich grad wie 20. 219 00:11:56,320 --> 00:11:58,400 Retro-schick nennt man das. 220 00:11:58,480 --> 00:12:01,040 Und es ist nachhaltig, wenn man das noch trägt. 221 00:12:01,120 --> 00:12:03,320 Das ist eine Schau, gell? 222 00:12:03,880 --> 00:12:05,880 Was ist denn? Gefällt sie dir nicht? 223 00:12:05,960 --> 00:12:07,600 Also ich find die super. 224 00:12:07,800 --> 00:12:10,920 Ja. Das ist das Wichtigste. 225 00:12:12,240 --> 00:12:14,840 Es darf ja jeder tragen, was er mag. 226 00:12:34,520 --> 00:12:35,880 Grüß dich. - Grüß dich. 227 00:12:35,960 --> 00:12:38,120 Theres hat mir erzählt, dass du da bist. 228 00:12:38,200 --> 00:12:40,440 Ja, und die lügt nicht. - Nein. 229 00:12:40,520 --> 00:12:43,640 Magst du auch was zu Mittag? - Nein, danke. 230 00:12:43,720 --> 00:12:47,760 Ich war grad auf dem Schulungshof, weil ich ein bissel neugierig war. 231 00:12:47,960 --> 00:12:51,440 Da hat mir der Gschwendtner gleich ein Schnitzel kredenzt. - Eha. 232 00:12:51,520 --> 00:12:53,560 Da konnte ich nicht Nein sagen. 233 00:12:53,640 --> 00:12:57,280 Und ich hab mich mit dem Azubi unterhalten. - Mit dem Hacki. 234 00:12:57,360 --> 00:12:59,080 Er ist ein patenter Kerl. 235 00:12:59,160 --> 00:13:01,880 Der hat ein gutes Gespür für die Viecher. 236 00:13:02,560 --> 00:13:05,640 Davor hab ich noch mit der Annalena geredet. 237 00:13:06,400 --> 00:13:09,320 Also ... Zumindest hab ich's versucht. 238 00:13:11,040 --> 00:13:12,840 Mir langt's langsam von ihr. 239 00:13:13,040 --> 00:13:15,480 Das meinst du jetzt aber nicht so. 240 00:13:16,040 --> 00:13:17,080 Nach gestern? 241 00:13:17,760 --> 00:13:21,000 Gut, da war ich schuld. - Schmarrn, du wolltest bloß helfen. 242 00:13:22,440 --> 00:13:24,520 Gut gemeint war aber nicht gut gemacht. 243 00:13:24,600 --> 00:13:26,600 Und das wurmt mich allweil noch. 244 00:13:27,760 --> 00:13:30,400 Herrschaftszeiten, echt. Weißt du ... 245 00:13:31,720 --> 00:13:36,000 Ihr zwei, um das gehört gekämpft. - Und das hab ich auch. 246 00:13:37,160 --> 00:13:39,800 Aber langsam kann ich nimmer. 247 00:13:39,880 --> 00:13:43,600 Wenn von der anderen Seite alles negativ und noch negativer kommt. 248 00:13:47,040 --> 00:13:49,160 Einer allein kann die Ehe nicht retten. 249 00:13:49,240 --> 00:13:50,400 Da gehören zwei dazu. 250 00:13:50,480 --> 00:13:52,600 Bei Annalena schaut's grad nicht so aus. 251 00:13:53,400 --> 00:13:55,480 Aber ... - Lass es gut sein. 252 00:13:56,240 --> 00:14:00,080 Es tut mir leid, dass ich dich mit reingezogen hab. 253 00:14:00,160 --> 00:14:02,240 Da hab ich mich selber mit reingezogen. 254 00:14:02,320 --> 00:14:03,880 Und das lässt du bitte sein. 255 00:14:04,480 --> 00:14:07,200 Ja, aber Mike, das kann's doch nicht gewesen sein. 256 00:14:09,160 --> 00:14:11,440 Ich hab mich oft genug zum Deppen gemacht. 257 00:14:12,160 --> 00:14:13,680 Und nie hat's was gebracht. 258 00:14:15,760 --> 00:14:18,240 Annalena hat gestern noch mal deutlich gemacht, 259 00:14:18,320 --> 00:14:20,240 dass ich mich fernhalten soll. 260 00:14:21,240 --> 00:14:23,840 Es wird Zeit, dass ich das langsam mal kapier. 261 00:14:29,640 --> 00:14:32,320 Uschis Gesicht hättest du sehen müssen. 262 00:14:32,400 --> 00:14:35,240 Sie hat sich so bemüht, dass man ihr nicht ansieht, 263 00:14:35,320 --> 00:14:37,440 wie entsetzt sie war. 264 00:14:37,520 --> 00:14:40,400 (Gregor) "Einen schönen Menschen entstellt ja nix. 265 00:14:40,480 --> 00:14:43,840 Aber wie das dann in deinem Fall ist ..." 266 00:14:43,920 --> 00:14:45,520 Depp. 267 00:14:45,600 --> 00:14:47,680 Du darfst dir auch nix anmerken lassen. 268 00:14:47,760 --> 00:14:49,000 Sag das auch der Vera. 269 00:14:49,200 --> 00:14:50,920 "Die hat leider Notdienst." 270 00:14:51,000 --> 00:14:53,600 So spät noch? - "Ja, 24 Stunden. 271 00:14:53,800 --> 00:14:55,320 Weil die Tina ja krank ist. 272 00:14:55,400 --> 00:14:57,920 Langsam glaub ich auch, dass es mich derbröselt. 273 00:14:58,000 --> 00:14:59,320 Meine Nase ist ganz zu." 274 00:14:59,400 --> 00:15:02,440 Willst du vielleicht absagen? - "Nein, das geht schon. 275 00:15:02,640 --> 00:15:05,000 Das Schauspiel lass ich mir nicht entgehen." 276 00:15:05,080 --> 00:15:08,760 Ich bin gespannt, wie lang die Uschi mir die Jacke durchgehen lässt. 277 00:15:08,840 --> 00:15:12,160 "Vielleicht findet sie sie gar nicht so schlimm." - Glaub mir. 278 00:15:12,240 --> 00:15:13,840 Das hält die nimmer lang aus, 279 00:15:13,920 --> 00:15:16,040 bis sie mir ihre ehrliche Meinung geigt. 280 00:15:16,120 --> 00:15:19,120 Ich könnt natürlich schon noch eine Schippe drauflegen, 281 00:15:19,200 --> 00:15:22,480 um das Ganze zu forcieren. - "Vielleicht eine wilde Frisur." 282 00:15:23,120 --> 00:15:24,880 Ha ha. 283 00:15:24,960 --> 00:15:27,440 Mir fällt schon noch eine Steigerung ein. 284 00:15:27,520 --> 00:15:29,480 Dass die Uschi gar nicht anders kann, 285 00:15:29,560 --> 00:15:31,600 als dass sie mein Gewand kritisiert. 286 00:15:31,680 --> 00:15:33,920 "Das wird ein spannender Abend." 287 00:15:34,000 --> 00:15:36,360 Ich kann's kaum erwarten. Pfüat di. 288 00:15:40,800 --> 00:15:43,720 Hummerl, du hast schon genug Geschenke fürs neue Baby. 289 00:15:43,800 --> 00:15:47,480 Das ist nicht von mir. Das hat mir die Theres mitgegeben. 290 00:15:47,560 --> 00:15:49,960 Mei, die haben sich auch gefreut. 291 00:15:50,040 --> 00:15:52,480 Das ist echt lieb, dass die was herschenken. 292 00:15:52,560 --> 00:15:55,920 Ja, mei, fürs neue Geschwisterl. 293 00:15:56,120 --> 00:16:00,040 Für den Lenz hat sie mir ein Buch mitgegeben und Kekse, 294 00:16:00,120 --> 00:16:03,280 damit das neue Baby nicht die ganze Aufmerksamkeit kriegt. 295 00:16:03,360 --> 00:16:05,160 Hast du schon Bilder gesehen? 296 00:16:05,360 --> 00:16:09,080 Zuckersüß, deine kleine Schwester. - Halbschwester. 297 00:16:10,640 --> 00:16:12,840 Das solltest du gar nicht so sehen. 298 00:16:12,920 --> 00:16:16,360 Man hat sich ja nicht halb lieb, sondern ganz. 299 00:16:17,600 --> 00:16:20,920 Die Frage ist bloß, wann ich ihnen den gebe. 300 00:16:21,000 --> 00:16:24,880 Ich dachte, nächste Woche. Aber da setzen wir Kartoffeln, oder? 301 00:16:24,960 --> 00:16:26,840 Warum fährst du nicht gleich heut? 302 00:16:26,920 --> 00:16:30,800 Nein. Ich kann dich doch nicht ganz allein lassen. 303 00:16:30,880 --> 00:16:32,560 Oder magst du mitfahren? 304 00:16:32,640 --> 00:16:35,560 Danke, Moni, aber ich will erst mal richtig ankommen. 305 00:16:35,640 --> 00:16:39,720 Ja, siehst du? Eben. Da will ich dich nicht allein lassen. 306 00:16:39,800 --> 00:16:42,280 Weißt du, was? Wir sind doch auch noch da. 307 00:16:42,360 --> 00:16:44,360 Ja, aber jetzt ... 308 00:16:44,440 --> 00:16:48,520 Maja will hier erst mal gescheit ankommen. 309 00:16:48,600 --> 00:16:51,080 Da will ich auch da sein, falls was ist. 310 00:16:51,160 --> 00:16:53,440 Danke, Moni, aber ich komm schon zurecht. 311 00:16:53,520 --> 00:16:54,720 Was soll schon sein? 312 00:16:54,800 --> 00:16:57,080 Wir schauen auf unsere neue Mitbewohnerin. 313 00:16:57,160 --> 00:16:58,280 Da hörst du's. 314 00:16:58,360 --> 00:17:01,120 Ein paar Tage werden wir schon überleben ohne dich. 315 00:17:01,320 --> 00:17:02,560 Echt jetzt? 316 00:17:03,680 --> 00:17:06,200 Dann pack ich mein Zeug zusammen. 317 00:17:06,280 --> 00:17:08,360 Ah nein, die Kathi muss ich ... 318 00:17:08,440 --> 00:17:10,720 Nein, den Severin muss ich zuerst anrufen. 319 00:17:10,800 --> 00:17:12,560 Danke, Bärli. 320 00:17:26,520 --> 00:17:28,040 * Türklopfen * 321 00:17:28,120 --> 00:17:29,880 Es ist geschlossen. 322 00:17:29,960 --> 00:17:32,000 (Sebastian) Leni, ich bin's. 323 00:17:43,360 --> 00:17:45,960 Ich weiß, ich bin hartnäckig. 324 00:17:46,040 --> 00:17:48,400 Aber ich geb nicht auf, 325 00:17:48,480 --> 00:17:51,920 bevor du nicht wenigstens meine Entschuldigung angenommen hast. 326 00:17:53,760 --> 00:17:56,160 Ich versteh, dass ich zu weit gegangen bin. 327 00:17:56,240 --> 00:17:59,440 Aber glaub mir, es war nicht bös gemeint. 328 00:18:03,200 --> 00:18:06,000 Nur wenn du versprichst, dass es das letzte Mal war, 329 00:18:06,080 --> 00:18:07,800 dass du dich eingemischt hast. 330 00:18:08,960 --> 00:18:10,000 Also ... 331 00:18:10,560 --> 00:18:11,640 Ernsthaft jetzt? 332 00:18:12,720 --> 00:18:13,840 Was denn? 333 00:18:13,920 --> 00:18:16,880 Ich kann doch nicht einfach nix tun und zuschauen, 334 00:18:16,960 --> 00:18:18,880 wie du und Mike alles wegwerft. 335 00:18:19,680 --> 00:18:21,800 Da tu ich mir halt schwer. 336 00:18:22,360 --> 00:18:23,360 Ja. 337 00:18:25,600 --> 00:18:28,840 Das ist lieb, dass du dir so viele Gedanken um uns machst. 338 00:18:29,040 --> 00:18:33,400 Leni, du hast so ein gutes Herz. Und der Mike hat's zerbrochen. 339 00:18:34,680 --> 00:18:36,680 Ich kann dich halt so nicht sehen. 340 00:18:37,400 --> 00:18:39,680 So kalt, wie du im Moment bist. 341 00:18:44,960 --> 00:18:47,160 Ich weiß, dass du deine Zeit brauchst. 342 00:18:48,440 --> 00:18:52,360 Und dass du dich wiederfinden musst. Da braucht dir auch keiner reinreden. 343 00:18:52,560 --> 00:18:53,600 Besonders kein Ex, 344 00:18:53,680 --> 00:18:56,760 der sich mit Viechern besser auskennt als mit Frauen. 345 00:18:59,360 --> 00:19:01,360 Danke, Sebastian. 346 00:19:03,840 --> 00:19:05,920 Bei dir hab ich auch das Gefühl, 347 00:19:06,000 --> 00:19:08,080 dass du mich wirklich verstehen willst. 348 00:19:08,160 --> 00:19:09,960 Das tut echt gut. 349 00:19:10,040 --> 00:19:11,760 Weil ... 350 00:19:11,840 --> 00:19:13,840 Ich tu zwar recht kalt, aber ... 351 00:19:14,840 --> 00:19:17,280 ... nicht, weil mir das alles egal ist. 352 00:19:17,360 --> 00:19:18,680 Im Gegenteil. 353 00:19:19,440 --> 00:19:21,480 Es ist zu viel. 354 00:19:22,840 --> 00:19:25,480 Ich weiß doch auch nicht, was ich tun soll 355 00:19:25,560 --> 00:19:27,160 oder denken oder fühlen. 356 00:19:27,240 --> 00:19:29,440 Und auch nicht, wie lang ich noch brauch. 357 00:19:33,840 --> 00:19:36,120 Und? Wie schau ich aus? 358 00:19:37,040 --> 00:19:41,280 Die Uschi fährt noch die Franzi. Sie wollt gleich noch zur Tamara. 359 00:19:41,360 --> 00:19:44,200 Also in dem Fall: furchtbar. - Danke. 360 00:19:44,280 --> 00:19:45,520 Und die Klamotten auch. 361 00:19:46,680 --> 00:19:50,360 Das T-Shirt hab ich in einer Kiste mit Jugendsünden von mir gefunden. 362 00:19:50,560 --> 00:19:52,840 Das hab ich bei einem Konzert gekauft. 363 00:19:52,920 --> 00:19:56,200 Das spannt ein bissel. - Schmarrn, da ist noch Luft drin. 364 00:19:56,400 --> 00:19:59,920 Dann lassen wir die jetzt raus und tun ein Bier rein. 365 00:20:00,640 --> 00:20:02,400 Gerne. 366 00:20:02,480 --> 00:20:05,840 Und? Hat die Uschi noch nicht der Schlag getroffen, 367 00:20:06,040 --> 00:20:07,800 wie sie das T-Shirt gesehen hat? 368 00:20:07,880 --> 00:20:09,840 Sie hat's noch gar nicht gesehen. 369 00:20:09,920 --> 00:20:12,760 Du bist quasi beim Schock-Moment live dabei. 370 00:20:12,960 --> 00:20:14,560 Hab ich ein Glück. 371 00:20:14,760 --> 00:20:16,080 Ich schlag ihr auch vor, 372 00:20:16,160 --> 00:20:18,720 dass ich das zu meinem Geburtstag morgen anzieh. 373 00:20:18,800 --> 00:20:19,840 Wenn du willst, 374 00:20:19,920 --> 00:20:23,520 dass die Gäste von der Uschi gleich wieder heimgeschickt werden ... 375 00:20:23,600 --> 00:20:27,280 So weit, dass ich das morgen anzieh, wird sie es nicht kommen lassen. 376 00:20:27,360 --> 00:20:28,480 Ich kenn meine Frau. 377 00:20:28,560 --> 00:20:29,760 * Türklopfen * 378 00:20:29,840 --> 00:20:30,840 Ja? 379 00:20:30,920 --> 00:20:34,400 Entschuldigung, dass ich zu spät bin. - Kein Problem. 380 00:20:36,440 --> 00:20:38,000 Danke für die Einladung. 381 00:20:38,840 --> 00:20:39,960 Grob. 382 00:20:40,520 --> 00:20:44,040 Gern. Magst du auch was trinken? - Bloß ein Wasser. 383 00:20:44,120 --> 00:20:45,960 Schönen Gruß von der Franzi. 384 00:20:47,080 --> 00:20:48,120 Der Pulli, gell? 385 00:20:49,640 --> 00:20:51,440 Ausgefallen, gell? 386 00:20:51,520 --> 00:20:53,840 Ich dachte, du ziehst den anderen an. 387 00:20:54,520 --> 00:20:56,280 Aber der hat dir nicht gefallen. 388 00:20:56,360 --> 00:20:59,080 Deswegen hab ich mir den von der Zenzi ausgeliehen. 389 00:20:59,160 --> 00:21:02,680 Den hat ihre Schwester gestrickt. Kaum zu glauben, gell? - Nein. 390 00:21:03,760 --> 00:21:06,120 Du hast noch nix zu meinem T-Shirt gesagt. 391 00:21:06,200 --> 00:21:09,240 Ich dachte, das zieh ich morgen zu meinem Geburtstag an. 392 00:21:09,320 --> 00:21:13,040 Ein jugendliches T-Shirt für einen jugendlichen Mann. 393 00:21:13,120 --> 00:21:14,440 Das ... 394 00:21:15,400 --> 00:21:17,680 ... ist eine gute Idee. 395 00:21:17,760 --> 00:21:20,200 Und passt auch perfekt zu deiner Jacke. 396 00:21:27,600 --> 00:21:31,600 Ich weiß, dass ich für alle mittlerweile die nervige Alte bin. 397 00:21:31,680 --> 00:21:33,800 Die Zicke, die sich furchtbar anstellt. 398 00:21:33,880 --> 00:21:36,720 Sogar die Vera hat langsam keine Geduld mehr mit mir. 399 00:21:36,800 --> 00:21:39,200 Ach geh. - Doch. 400 00:21:39,280 --> 00:21:40,560 Ich versteh's ja sogar. 401 00:21:40,640 --> 00:21:43,640 Aber ich kann einfach nicht raus aus meiner Haut. 402 00:21:44,920 --> 00:21:48,320 Jedes Mal, wenn ich den Mike seh, macht irgendwas in mir zu. 403 00:21:49,160 --> 00:21:51,600 Ja, ich bin nicht fair zu ihm, aber ... 404 00:21:52,880 --> 00:21:55,600 ... vielleicht will ich das auch gar nicht sein. 405 00:21:56,600 --> 00:21:58,960 Hört sich das kindisch an? - Nein. 406 00:22:00,640 --> 00:22:02,640 Gefühle sind halt kompliziert. 407 00:22:03,960 --> 00:22:06,480 Und die kann man nicht einfach so abstellen. 408 00:22:06,560 --> 00:22:09,040 Die schlechten nicht und die guten auch nicht, 409 00:22:09,120 --> 00:22:11,000 auch wenn man das manchmal möchte. 410 00:22:13,840 --> 00:22:15,400 Danke, Sebastian. 411 00:22:16,040 --> 00:22:19,680 Einfach mal reden, ohne dass man gleich verurteilt wird. 412 00:22:19,760 --> 00:22:21,760 Das hat mir echt gefehlt. 413 00:22:24,600 --> 00:22:26,120 Hey. 414 00:22:26,200 --> 00:22:28,400 * Musik: (I've Had) The Time Of My Life * 415 00:22:28,480 --> 00:22:32,000 Das hab ich schon lang nimmer gehört. - Oh, ich auch nicht. 416 00:22:35,360 --> 00:22:38,040 Das ist damals im Radio rauf- und runtergelaufen. 417 00:22:38,120 --> 00:22:39,520 Ein richtiger Ohrwurm. 418 00:22:39,600 --> 00:22:41,320 Kennst du das Video noch? 419 00:22:41,400 --> 00:22:44,240 Du willst jetzt nicht tanzen, oder? - Doch, komm her. 420 00:22:44,320 --> 00:22:45,960 Da gehören zwei dazu. - Bitte. 421 00:22:46,040 --> 00:22:47,200 Auf geht's. 422 00:22:58,960 --> 00:23:00,840 So, ich hab's jetzt. 423 00:23:00,920 --> 00:23:03,360 Du hast doch deinen Koffer schon rausgetragen. 424 00:23:03,440 --> 00:23:04,480 Das war mein Zeug. 425 00:23:04,560 --> 00:23:07,080 Das Buzerl braucht ja auch was zum Anziehen. 426 00:23:07,160 --> 00:23:09,080 Als ob vom Lenz nix da wär. 427 00:23:09,920 --> 00:23:11,200 Nix Rosarotes. 428 00:23:12,160 --> 00:23:13,600 Auf jeden Fall viel Spaß. 429 00:23:13,680 --> 00:23:15,840 Und grüß die drei, äh, die vier von mir. 430 00:23:15,920 --> 00:23:17,960 Also, Bärli, gut, mach ich. Pfüat di. 431 00:23:18,040 --> 00:23:19,480 Pfüat di. 432 00:23:19,560 --> 00:23:24,320 Wenn doch was ist, dann sag Bescheid. - Wir kommen schon zurecht. 433 00:23:25,000 --> 00:23:28,160 Moni? Ich soll dir sagen, dass deine Chauffeurin wartet, 434 00:23:28,240 --> 00:23:29,320 aber dein Zug nicht. 435 00:23:29,400 --> 00:23:30,760 Ja, ich komm sofort. 436 00:23:30,840 --> 00:23:32,560 So, also pfüat di. 437 00:23:32,760 --> 00:23:34,720 Mach's gut, gell? 438 00:23:34,800 --> 00:23:37,840 Und hör auf den Benedikt und auf die Sophia. - Mach ich. 439 00:23:37,920 --> 00:23:40,680 So, Hummerl, die Sophia wartet doch. 440 00:23:42,040 --> 00:23:44,640 Brauchst du Hilfe beim Abräumen? - Ja. 441 00:23:56,840 --> 00:23:58,040 Du? 442 00:23:58,600 --> 00:24:01,320 Wir haben noch gar keine Nachspeise gehabt. 443 00:24:03,520 --> 00:24:05,480 Aber das sieht Moni gar nicht gern. 444 00:24:07,040 --> 00:24:08,480 Wegen meinem Diabetes. 445 00:24:08,680 --> 00:24:12,400 Aber was sie nicht weiß, macht sie auch nicht heiß. 446 00:24:13,760 --> 00:24:14,800 Aha. 447 00:24:16,040 --> 00:24:20,080 Also ich seh schon, das wird noch lustig mit dir. 448 00:24:32,360 --> 00:24:34,640 Fühl mal. Die ist ganz schön weich, gell? 449 00:24:35,800 --> 00:24:37,320 Mmh. 450 00:24:37,400 --> 00:24:39,800 Aber nicht so weich wie mein Pulli. 451 00:24:39,880 --> 00:24:41,520 * Gregor niest. * 452 00:24:41,600 --> 00:24:43,360 Gesundheit, Gregor. Danke. 453 00:24:45,840 --> 00:24:47,280 Schaut lustig aus, gell? 454 00:24:48,760 --> 00:24:50,400 Krieg ich auch noch ein Bier? 455 00:24:50,480 --> 00:24:52,520 Ich hab's nötiger. Glaub's mir. 456 00:24:53,400 --> 00:24:56,040 Also wenn du schon so nett bist und fährst ... 457 00:24:56,800 --> 00:24:59,480 Oder hätten wir's andersrum machen sollen? 458 00:25:00,080 --> 00:25:01,080 Nein. 459 00:25:01,160 --> 00:25:02,440 Du musst es bloß sagen. 460 00:25:02,520 --> 00:25:05,720 Weil in einer Ehe, da muss man einfach ehrlich sein. 461 00:25:10,440 --> 00:25:12,720 Ehrlich gesagt, ich glaub, 462 00:25:12,800 --> 00:25:15,920 dass ich den Pulli beim nächsten Kundentermin anzieh. 463 00:25:17,960 --> 00:25:22,480 Und die Lederjacke macht sich auch gut bei jungen Kunden. 464 00:25:23,720 --> 00:25:25,240 Es langt! 465 00:25:25,320 --> 00:25:27,960 Du schaust furchtbar aus und du peinlich. 466 00:25:28,040 --> 00:25:29,880 Seid ihr jetzt zufrieden? 467 00:25:29,960 --> 00:25:32,200 Ich geh jetzt den Nachtisch holen. 468 00:25:40,280 --> 00:25:41,760 Hubert, tut mir leid. 469 00:25:41,840 --> 00:25:45,000 Ich hätt gestern nicht gleich so eingeschnappt sein sollen. 470 00:25:45,080 --> 00:25:47,160 Deine ehrliche Meinung ist mir wichtig. 471 00:25:47,240 --> 00:25:49,480 Und mir deine auch. 472 00:25:49,560 --> 00:25:51,800 Jetzt lass mal dein T-Shirt sehen. 473 00:25:56,160 --> 00:25:59,480 Ich hab schon Angst gehabt, dass ich das morgen anziehen muss. 474 00:25:59,560 --> 00:26:01,360 Und du solltest den weichen Pulli 475 00:26:01,440 --> 00:26:04,440 ganz schnell der Zenzi zurückbringen. 476 00:26:04,520 --> 00:26:06,240 Das muss ich sogar. 477 00:26:06,320 --> 00:26:10,760 Die Ärmste muss den immer anziehen, wenn ihre Schwester zu Besuch kommt. 478 00:26:12,480 --> 00:26:13,840 Hubert? 479 00:26:13,920 --> 00:26:17,480 Du, ich hab mir was Neues zum Anziehen gekauft. 480 00:26:18,480 --> 00:26:20,800 Also für deinen Geburtstag. 481 00:26:20,880 --> 00:26:24,600 Das ist aber eher was zum Ausziehen als zum Anziehen. 482 00:26:24,800 --> 00:26:27,680 Und du musst mir dann sagen, ob's dir gefällt. 483 00:26:29,200 --> 00:26:31,760 Ausgezogen wahrscheinlich am allerbesten. 484 00:26:39,800 --> 00:26:42,880 Wie ich dir dann den knallbunten Shiva bestellt hab. 485 00:26:42,960 --> 00:26:45,360 Der hat überhaupt nicht bei uns reingepasst. 486 00:26:45,440 --> 00:26:47,560 Den haben wir dann der Trixi geschenkt. 487 00:26:47,640 --> 00:26:50,440 Dann ist er beim Verlosen wieder bei uns gelandet. 488 00:26:52,360 --> 00:26:53,800 Magst du noch ein Glas, 489 00:26:53,880 --> 00:26:56,440 oder tust du lieber noch weiter Inventur machen? 490 00:26:56,520 --> 00:26:58,600 Ich glaub nicht. Rein damit. 491 00:26:58,680 --> 00:27:00,480 So. - Danke, danke. 492 00:27:01,960 --> 00:27:05,360 Auf dich. Danke, dass du mich verstehst. 493 00:27:05,440 --> 00:27:07,520 Dafür bin ich doch da. Also ... 494 00:27:30,320 --> 00:27:31,520 Was? 495 00:27:31,600 --> 00:27:32,960 Heut war ich der Fescheste 496 00:27:33,040 --> 00:27:34,080 beim Abendessen? 497 00:27:34,160 --> 00:27:35,600 Das bin ich doch allweil. 498 00:27:35,680 --> 00:27:37,960 Obwohl, so fesch fühl ich mich nicht, 499 00:27:38,040 --> 00:27:39,520 wegen meiner Schnupfnase. 500 00:27:39,600 --> 00:27:42,160 Ich riech schon gar nix mehr. 501 00:27:42,240 --> 00:27:44,280 Ob ich deswegen krank mach? 502 00:27:44,360 --> 00:27:45,360 Nein. 503 00:27:45,440 --> 00:27:47,400 So schlimm ist es auch wieder nicht. 504 00:27:47,480 --> 00:27:51,400 Und als Chef muss ich nicht hudeln, da brauch ich bloß delegieren. 505 00:27:51,480 --> 00:27:55,640 Und wenn man fähige, vertrauenswürdige Mitarbeiter hat, 506 00:27:55,720 --> 00:27:57,160 dann geht das auch so. 507 00:27:57,240 --> 00:27:59,160 Hab ich recht? 508 00:27:59,360 --> 00:28:01,360 Untertitelung: BR 2025 509 00:28:02,305 --> 00:29:02,352 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-