1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,880
Du holst deine Sachen,
und wir fahren heim.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,600
Ich will hierbleiben bei der Moni.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,840
Dein Daheim ist Westendorf.
5
00:00:09,920 --> 00:00:12,520
Mir gefällt's da nimmer.
Ich will da wohnen.
6
00:00:12,720 --> 00:00:16,320
Du weißt nicht, wie es ist, wenn
alles, was du machst, falsch ist.
7
00:00:16,520 --> 00:00:18,320
Ihr seid alle so lieb zueinander.
8
00:00:18,520 --> 00:00:19,760
Ihr hört euch zu.
9
00:00:21,400 --> 00:00:22,520
Nicht weinen.
10
00:00:22,600 --> 00:00:25,040
Wir packen's jetzt.
Pfüat euch.
11
00:00:25,240 --> 00:00:26,280
Wartet!
12
00:00:27,720 --> 00:00:30,960
Vera hat die Radltour abgesagt.
- Dann mach eine Solo-Tour.
13
00:00:31,160 --> 00:00:34,040
Wir könnten unser Lämmchen besuchen.
- Gern.
14
00:00:34,240 --> 00:00:36,440
Ich hab dein Radl
noch nicht ganz fertig.
15
00:00:36,520 --> 00:00:38,840
Danke, dass du es
für mich herrichtest.
16
00:00:38,920 --> 00:00:40,760
Pfüat euch.
- Servus.
17
00:00:40,840 --> 00:00:44,120
Ich glaub, der Eisblock fängt
ganz langsam an zu schmelzen.
18
00:00:44,320 --> 00:00:45,600
Mike könnte mitkommen.
19
00:00:45,800 --> 00:00:48,280
Ich kann dir im Alltag
nicht aus dem Weg gehen,
20
00:00:48,360 --> 00:00:50,400
aber in meiner Freizeit schon.
21
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
22
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
23
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
24
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
26
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
27
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
28
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
31
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
32
00:01:35,160 --> 00:01:38,360
Leni, ich war schuld
und nicht der Mike.
33
00:01:38,440 --> 00:01:41,840
Langsam langt's mir,
wie du dich aufführst, Annalena.
34
00:01:42,040 --> 00:01:44,880
Wir sind immer noch verheiratet.
Ich bin dein Mann.
35
00:01:45,080 --> 00:01:46,480
Ein Mann, der fremdgeht.
36
00:01:46,560 --> 00:01:48,960
Dafür hab ich mich
10.000-mal entschuldigt.
37
00:01:49,040 --> 00:01:51,600
Meinst du nicht,
ich hab genug gebüßt?
38
00:01:51,800 --> 00:01:54,680
Hast du das entschieden?
- Ich kann's nimmer hören.
39
00:01:54,880 --> 00:01:58,320
Dann komm nicht in meine Nähe.
Ich hab dich nicht drum gebeten.
40
00:01:58,400 --> 00:02:01,000
Allein, dass du denkst,
ich will dich dabeihaben.
41
00:02:01,080 --> 00:02:03,200
Ja, das war eine saudumme Idee.
42
00:02:05,600 --> 00:02:08,120
Und du denkst noch,
du kannst uns verkuppeln,
43
00:02:08,200 --> 00:02:10,760
obwohl du weißt,
wie's mir damit geht.
- Leni.
44
00:02:10,840 --> 00:02:13,320
Noch mal zum Mitschreiben:
Halt dich da raus.
45
00:02:19,880 --> 00:02:23,840
Ich weiß, dass du nach unserem
Gespräch heut wahrscheinlich meinst,
46
00:02:23,920 --> 00:02:25,240
ich spinn.
47
00:02:25,320 --> 00:02:27,800
Aber darf ich einen Vorschlag machen?
48
00:02:30,080 --> 00:02:31,520
Ich hab jetzt mitgekriegt,
49
00:02:31,600 --> 00:02:35,240
dass es bei euch daheim
im Moment nicht so toll läuft.
50
00:02:35,440 --> 00:02:37,600
Und ich kann euch
alle zwei verstehen.
51
00:02:39,880 --> 00:02:42,560
Deswegen denk ich mir,
52
00:02:42,640 --> 00:02:46,280
wär ein bissel Abstand
gar nicht so verkehrt.
53
00:02:46,480 --> 00:02:48,440
Was heißt das?
54
00:02:50,760 --> 00:02:52,920
Wenn alle einverstanden wären, ...
55
00:02:54,600 --> 00:02:57,160
... dann könnte Maja ja ...
56
00:02:58,480 --> 00:03:00,800
... erst mal auf dem Voglhof bleiben?
57
00:03:02,960 --> 00:03:05,320
Danke, danke, danke, danke.
58
00:03:10,000 --> 00:03:11,640
Nathalie ...
59
00:03:13,720 --> 00:03:16,240
Vielleicht ist es wirklich
das Gescheiteste.
60
00:03:16,720 --> 00:03:19,040
Erst einmal.
- Danke, Mama.
61
00:03:23,080 --> 00:03:24,560
Ich geh schnell auspacken.
62
00:03:30,360 --> 00:03:33,320
Mit der Ulla im Vorzimmer
wird's nie langweilig.
63
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
Die Vorhersage ist gewiss.
64
00:03:35,760 --> 00:03:38,680
Und du bist mal wieder
zum Duschen gekommen.
65
00:03:38,760 --> 00:03:40,640
Vorsicht, Schwiegerburli.
66
00:03:40,720 --> 00:03:41,800
Finger weg.
- Aua!
67
00:03:41,880 --> 00:03:45,280
Da müssen ein paar übrig bleiben,
wenn Rosi aus dem Bad kommt.
68
00:03:50,640 --> 00:03:53,240
Auweh. Hast du's mal wieder
konfiszieren müssen?
69
00:03:53,320 --> 00:03:55,400
So schnell
kannst du gar nicht schauen,
70
00:03:55,480 --> 00:03:58,160
da ist Franzis Bildschirmzeit
ausgereizt.
71
00:03:59,280 --> 00:04:01,960
Jetzt ist sie in einem Alter,
wo sie genau wissen,
72
00:04:02,040 --> 00:04:04,120
wie man die Einstellungen
so verändert,
73
00:04:04,200 --> 00:04:07,440
dass die Eltern nix mitkriegen.
- Da bin ich aber lernfähig.
74
00:04:07,520 --> 00:04:09,800
Hattest du vorhin
nicht was anderes an?
75
00:04:09,880 --> 00:04:12,960
Ja, ich wollt euch
meinen neuen Pulli zeigen.
76
00:04:13,040 --> 00:04:14,160
Schön, gell?
77
00:04:14,240 --> 00:04:16,120
Ich dachte, den kann ich anziehen,
78
00:04:16,200 --> 00:04:19,080
wenn wir bei Vera und Gregor
eingeladen sind.
- Echt?
79
00:04:19,160 --> 00:04:21,080
Aber du hast doch
so schöne Kleider.
80
00:04:22,720 --> 00:04:24,800
Wieso? Gefällt er dir nicht?
81
00:04:24,880 --> 00:04:27,400
Mei, dir muss er ja gefallen.
82
00:04:28,520 --> 00:04:29,840
Also nein.
83
00:04:29,920 --> 00:04:32,800
Ich find, dass dir
andere Sachen besser stehen.
84
00:04:32,880 --> 00:04:35,080
Das war nicht meine Frage.
85
00:04:35,920 --> 00:04:38,480
Weißt du, was?
Ich frag lieber die Rosi.
86
00:04:41,840 --> 00:04:45,320
Dass ausgerechnet du noch
solche Anfängerfehler machst ...
87
00:04:45,400 --> 00:04:48,520
Wenn dich eine Frau fragt,
ob dir das neue Gewand gefällt,
88
00:04:48,600 --> 00:04:50,400
musst du begeistert reagieren.
89
00:04:50,480 --> 00:04:52,360
Das weiß jeder.
Das weiß sogar ich.
90
00:04:52,440 --> 00:04:56,320
Wenn man so lang verheiratet ist,
kann man sich so was doch sagen.
91
00:04:56,400 --> 00:04:58,240
Im Grunde steht der Uschi alles.
92
00:04:59,040 --> 00:05:02,000
Meinst du, umgedreht
wär sie genauso ehrlich zu dir?
93
00:05:02,200 --> 00:05:04,320
Das ist eine gute Frage.
94
00:05:04,400 --> 00:05:06,720
Der müssten wir eigentlich
mal nachgehen.
95
00:05:09,480 --> 00:05:12,200
Und das ist auch
wahnsinnig großzügig von euch.
96
00:05:12,280 --> 00:05:13,440
Aber?
97
00:05:13,520 --> 00:05:17,240
Ich weiß nur nicht, ob das im Moment
das Richtige für die Maja ist.
98
00:05:18,960 --> 00:05:22,840
Wir kümmern uns schon gut um sie.
- Das weiß ich.
99
00:05:23,600 --> 00:05:26,280
Aber seit sie die Realschule
abgebrochen hat ...
100
00:05:26,360 --> 00:05:29,280
Immer, wenn Rolf und ich fragen,
was sie machen möcht,
101
00:05:29,360 --> 00:05:30,560
blockt sie total ab.
102
00:05:30,640 --> 00:05:34,360
Ich hab Angst, dass sie in Lansing
nur rumgammelt und am Handy hängt.
103
00:05:34,440 --> 00:05:35,920
Das gibt's bei uns nicht.
104
00:05:36,120 --> 00:05:39,800
Wir haben einen Haufen Arbeit am Hof.
Die täten wir schon einspannen.
105
00:05:39,880 --> 00:05:42,400
Das tät ihr gar nicht schaden.
106
00:05:42,480 --> 00:05:46,280
Aber so eine richtige Perspektive
ist das auch nicht.
107
00:05:46,360 --> 00:05:48,480
Na ja, ich mein ...
108
00:05:48,560 --> 00:05:50,880
Sie tät lernen, was Arbeit bedeutet,
109
00:05:50,960 --> 00:05:54,800
und was Verantwortung übernehmen
heißt.
110
00:05:54,880 --> 00:05:56,880
Das wär schon mal ein erster Schritt.
111
00:05:58,680 --> 00:06:01,880
Aber seid ihr euch sicher,
dass ihr euch das antun wollt?
112
00:06:01,960 --> 00:06:04,280
Ein Teenager in Vollzeit.
113
00:06:04,360 --> 00:06:08,160
Ich glaub, wir haben schon
schwerere Fälle am Hof gehabt.
114
00:06:10,800 --> 00:06:12,960
Dann sag ich jetzt einfach mal Danke.
115
00:06:13,960 --> 00:06:15,520
Und wegen dem Geld, also...
116
00:06:15,720 --> 00:06:16,840
Tu dich da nicht ab.
117
00:06:16,920 --> 00:06:19,280
Da können wir noch
in Ruhe drüber reden.
118
00:06:20,480 --> 00:06:21,960
Okay.
119
00:06:28,240 --> 00:06:31,360
Wir schauen schon auf deine Tochter.
Versprochen.
120
00:06:32,320 --> 00:06:34,600
Ich schau noch mal rauf zu ihr, gell?
121
00:06:41,760 --> 00:06:44,600
Ich weiß schon,
ich hätt dich zuerst fragen sollen.
122
00:06:44,680 --> 00:06:47,320
Wer weiß, was da auf uns zukommt.
123
00:06:47,800 --> 00:06:51,120
Weißt du noch
mit der Kathi am Anfang?
124
00:06:51,200 --> 00:06:53,360
Da war's auch nicht allweil
ganz einfach.
125
00:06:53,440 --> 00:06:55,760
Und trotzdem
waren es wunderschöne Jahre.
126
00:06:57,600 --> 00:07:01,920
Zuerst mit ihr und dann
mit dem Severin und dem Lenz.
127
00:07:03,760 --> 00:07:06,840
Ich möchte keins
von den Jahren missen.
128
00:07:06,920 --> 00:07:10,920
Und ich glaub, wir haben ihr schon
was mitgegeben auf ihren Lebensweg.
129
00:07:13,760 --> 00:07:17,080
Das schaffen wir doch jetzt
bei der Maja auch, ha?
130
00:07:17,160 --> 00:07:21,520
Ein Treibauf mehr oder weniger, auf
das kommt's auch nicht mehr drauf an,
131
00:07:21,600 --> 00:07:23,160
oder Bärli?
132
00:07:24,440 --> 00:07:26,040
Passt schon.
133
00:07:27,320 --> 00:07:30,000
Und die Maja
ist meine Verantwortung, gell?
134
00:07:30,080 --> 00:07:32,320
Du brauchst dich
fast gar nicht kümmern.
135
00:07:32,400 --> 00:07:35,080
Ich hab doch gesagt, dass es passt.
136
00:07:37,000 --> 00:07:43,074
137
00:07:45,720 --> 00:07:49,280
Das macht Lien schon richtig,
erst mal ausschlafen am Feiertag.
138
00:07:49,360 --> 00:07:51,920
Und du? Steht die Radtour?
139
00:07:52,000 --> 00:07:53,200
* Türklingel *
140
00:07:54,200 --> 00:07:55,840
Ich glaub nicht, so allein.
141
00:07:56,040 --> 00:07:58,640
Echt schade, dass du Notdienst hast.
142
00:08:00,720 --> 00:08:01,720
Sag das nicht mir.
143
00:08:01,800 --> 00:08:04,200
Sag das den Viren,
die Tina umgehauen haben.
144
00:08:04,720 --> 00:08:05,840
Morgen.
145
00:08:05,920 --> 00:08:08,480
Ich hoff, ich stör nicht.
Ich wollt zu Annalena.
146
00:08:08,560 --> 00:08:09,840
(Vera) Klar, komm rein.
147
00:08:09,920 --> 00:08:13,000
Ich such noch mein Zeug zusammen,
dann lass ich euch.
148
00:08:13,080 --> 00:08:15,640
Hast du heut gar nicht
den Mike im Schlepptau?
149
00:08:17,080 --> 00:08:19,760
Gut, vielleicht hab ich's verdient.
150
00:08:21,120 --> 00:08:22,960
Leni, es tut mir leid.
151
00:08:23,040 --> 00:08:27,160
Ich dachte, weil ihr neulich so einen
guten Umgang miteinander hattet.
152
00:08:27,240 --> 00:08:29,320
So kann's doch nicht weitergehen.
153
00:08:30,920 --> 00:08:32,360
Wie ist denn dein Plan?
154
00:08:35,120 --> 00:08:37,960
Aha, Hauptsache,
ihr zwei seid euch einig.
155
00:08:38,040 --> 00:08:41,480
Ich versteh nicht, warum ich
mich andauernd rechtfertigen muss.
156
00:08:41,560 --> 00:08:43,200
Nein, ernsthaft.
157
00:08:43,280 --> 00:08:46,600
Jeder sagt zu mir, ich soll nicht
so fies zum armen Mike sein.
158
00:08:46,680 --> 00:08:49,440
Ich hab nix falsch gemacht.
- Das behauptet niemand.
159
00:08:49,600 --> 00:08:51,800
So fühlt es sich aber grad an.
160
00:08:51,880 --> 00:08:55,240
Sag dem Mike, er kann das Radl
wieder in den Keller stellen.
161
00:08:55,320 --> 00:09:00,320
Aber meinst du nicht, dass wir zwei
doch die Radltour machen sollten?
162
00:09:00,520 --> 00:09:03,040
Nein, danke.
Da geh ich lieber in den Laden.
163
00:09:03,120 --> 00:09:06,000
Da hab ich wenigstens meine Ruhe
vor euren Vorwürfen.
164
00:09:17,840 --> 00:09:21,080
Hummerl, um die Milchtankstelle
wollt ich mich doch kümmern.
165
00:09:21,160 --> 00:09:24,480
Das sagt sich leicht,
wo ich sie grad sauber gemacht hab.
166
00:09:24,560 --> 00:09:26,200
Moni, du musst dir anschauen,
167
00:09:26,280 --> 00:09:29,200
wie lieb sich die Maja
mit der Sissi die Kühe anschaut.
168
00:09:29,280 --> 00:09:32,320
Das ist so goldig.
Die kann so gut mit der Kleinen.
169
00:09:32,400 --> 00:09:34,240
Das freut mich.
170
00:09:34,320 --> 00:09:36,760
Wir müssen uns eh zusammensetzen
und schauen,
171
00:09:36,840 --> 00:09:39,040
was wir ihr für eine Arbeit
am Hof geben.
172
00:09:39,120 --> 00:09:42,680
Da sollte Maja aber dabei sein.
Was sie sich selber zutraut ...
173
00:09:42,760 --> 00:09:45,680
Von mir aus kann sie sich gern
öfters um Sissi kümmern.
174
00:09:45,760 --> 00:09:48,120
Dann kann ich dir mehr
im Stall helfen.
175
00:09:48,840 --> 00:09:50,560
* Handy *
176
00:09:52,960 --> 00:09:54,440
Severin.
177
00:09:55,840 --> 00:09:57,320
Severin, grüß dich.
178
00:09:57,400 --> 00:10:00,560
Hast du schon gehört,
dass Maja bei uns auf dem Hof bleibt?
179
00:10:00,640 --> 00:10:02,000
Genau.
180
00:10:02,720 --> 00:10:04,920
Nein, nein. Wir freuen uns.
181
00:10:06,120 --> 00:10:07,640
Und sag mal ...
182
00:10:09,440 --> 00:10:10,560
Nein!
183
00:10:11,200 --> 00:10:12,360
Heut Nacht schon?
184
00:10:12,880 --> 00:10:14,680
Das Baby ist da.
185
00:10:14,760 --> 00:10:17,240
Wie geht's ihr denn, der Leni Monika?
186
00:10:20,400 --> 00:10:23,800
3800 Gramm hat sie,
und 31 cm ist sie lang.
187
00:10:23,880 --> 00:10:26,520
Und sie ist pumperlgesund.
188
00:10:26,600 --> 00:10:29,560
Nein, die stehen grad neben mir,
Sophia und Benedikt.
189
00:10:29,760 --> 00:10:32,000
Glückwunsch.
- Von mir auch, Severin.
190
00:10:32,080 --> 00:10:33,520
Hast du sie gehört?
191
00:10:34,200 --> 00:10:36,360
Wie geht's der Kathi?
192
00:10:36,440 --> 00:10:37,520
Gott sei Dank.
193
00:10:37,600 --> 00:10:39,640
Du, schick ganz schnell Bilder, gell?
194
00:10:40,480 --> 00:10:41,960
Ja.
195
00:10:42,040 --> 00:10:43,320
Und was sagt der Lenz?
196
00:10:44,680 --> 00:10:47,080
Er ist ein stolzer großer Bruder.
197
00:10:48,600 --> 00:10:52,000
Du, Severin ...
Ja, ich weiß, du wirst gebraucht.
198
00:10:52,080 --> 00:10:55,280
Gut, aber vergiss nicht,
Bilder zu schicken.
199
00:10:55,360 --> 00:10:57,720
Und gib allen reihum
ein Bussi von mir.
200
00:10:57,800 --> 00:11:00,360
Gut. Also pfüat di.
201
00:11:02,480 --> 00:11:04,280
Schön.
202
00:11:05,000 --> 00:11:08,000
Ich kann's nicht erwarten,
dass ich sie im Arm halte.
203
00:11:09,200 --> 00:11:10,640
Jessas nein, die Maja.
204
00:11:11,960 --> 00:11:14,680
Freilich, da kann ich
natürlich jetzt nicht weg.
205
00:11:17,480 --> 00:11:20,160
Sind die anderen schon fort?
- Ja.
206
00:11:20,240 --> 00:11:22,720
Franzi hat schon
mit Sascha und Rosi gewettet,
207
00:11:22,800 --> 00:11:25,560
wer sich die schlimmste Achterbahn
fahren traut.
208
00:11:25,640 --> 00:11:29,240
Klingt nach einer ziemlichen
Speiberei am ersten Mai.
209
00:11:30,800 --> 00:11:33,400
Und was machen wir zwei
Schönes heut?
210
00:11:33,480 --> 00:11:35,720
Flanieren in Baierkofen?
211
00:11:35,920 --> 00:11:37,800
Wollen wir nicht lieber einen ...
212
00:11:38,920 --> 00:11:40,000
Was hast denn du an?
213
00:11:40,200 --> 00:11:41,320
Das ist fesch, ha?
214
00:11:41,400 --> 00:11:44,080
Ich hab gar nicht gewusst,
dass ich die noch hab.
215
00:11:46,080 --> 00:11:48,840
Ja, das hätt ich auch verdrängt.
- Hmm?
216
00:11:48,920 --> 00:11:51,400
Das war meine
absolute Lieblingsjacke.
217
00:11:51,480 --> 00:11:53,320
Und sie passt auch noch.
218
00:11:53,400 --> 00:11:56,120
Ich fühl mich grad wie 20.
219
00:11:56,320 --> 00:11:58,400
Retro-schick nennt man das.
220
00:11:58,480 --> 00:12:01,040
Und es ist nachhaltig,
wenn man das noch trägt.
221
00:12:01,120 --> 00:12:03,320
Das ist eine Schau, gell?
222
00:12:03,880 --> 00:12:05,880
Was ist denn?
Gefällt sie dir nicht?
223
00:12:05,960 --> 00:12:07,600
Also ich find die super.
224
00:12:07,800 --> 00:12:10,920
Ja. Das ist das Wichtigste.
225
00:12:12,240 --> 00:12:14,840
Es darf ja jeder tragen, was er mag.
226
00:12:34,520 --> 00:12:35,880
Grüß dich.
- Grüß dich.
227
00:12:35,960 --> 00:12:38,120
Theres hat mir erzählt,
dass du da bist.
228
00:12:38,200 --> 00:12:40,440
Ja, und die lügt nicht.
- Nein.
229
00:12:40,520 --> 00:12:43,640
Magst du auch was zu Mittag?
- Nein, danke.
230
00:12:43,720 --> 00:12:47,760
Ich war grad auf dem Schulungshof,
weil ich ein bissel neugierig war.
231
00:12:47,960 --> 00:12:51,440
Da hat mir der Gschwendtner
gleich ein Schnitzel kredenzt.
- Eha.
232
00:12:51,520 --> 00:12:53,560
Da konnte ich nicht Nein sagen.
233
00:12:53,640 --> 00:12:57,280
Und ich hab mich mit dem Azubi
unterhalten.
- Mit dem Hacki.
234
00:12:57,360 --> 00:12:59,080
Er ist ein patenter Kerl.
235
00:12:59,160 --> 00:13:01,880
Der hat ein gutes Gespür
für die Viecher.
236
00:13:02,560 --> 00:13:05,640
Davor hab ich noch
mit der Annalena geredet.
237
00:13:06,400 --> 00:13:09,320
Also ...
Zumindest hab ich's versucht.
238
00:13:11,040 --> 00:13:12,840
Mir langt's langsam von ihr.
239
00:13:13,040 --> 00:13:15,480
Das meinst du jetzt aber nicht so.
240
00:13:16,040 --> 00:13:17,080
Nach gestern?
241
00:13:17,760 --> 00:13:21,000
Gut, da war ich schuld.
- Schmarrn, du wolltest bloß helfen.
242
00:13:22,440 --> 00:13:24,520
Gut gemeint
war aber nicht gut gemacht.
243
00:13:24,600 --> 00:13:26,600
Und das wurmt mich allweil noch.
244
00:13:27,760 --> 00:13:30,400
Herrschaftszeiten, echt.
Weißt du ...
245
00:13:31,720 --> 00:13:36,000
Ihr zwei, um das gehört gekämpft.
- Und das hab ich auch.
246
00:13:37,160 --> 00:13:39,800
Aber langsam kann ich nimmer.
247
00:13:39,880 --> 00:13:43,600
Wenn von der anderen Seite alles
negativ und noch negativer kommt.
248
00:13:47,040 --> 00:13:49,160
Einer allein
kann die Ehe nicht retten.
249
00:13:49,240 --> 00:13:50,400
Da gehören zwei dazu.
250
00:13:50,480 --> 00:13:52,600
Bei Annalena
schaut's grad nicht so aus.
251
00:13:53,400 --> 00:13:55,480
Aber ...
- Lass es gut sein.
252
00:13:56,240 --> 00:14:00,080
Es tut mir leid,
dass ich dich mit reingezogen hab.
253
00:14:00,160 --> 00:14:02,240
Da hab ich mich selber
mit reingezogen.
254
00:14:02,320 --> 00:14:03,880
Und das lässt du bitte sein.
255
00:14:04,480 --> 00:14:07,200
Ja, aber Mike,
das kann's doch nicht gewesen sein.
256
00:14:09,160 --> 00:14:11,440
Ich hab mich oft genug
zum Deppen gemacht.
257
00:14:12,160 --> 00:14:13,680
Und nie hat's was gebracht.
258
00:14:15,760 --> 00:14:18,240
Annalena hat gestern
noch mal deutlich gemacht,
259
00:14:18,320 --> 00:14:20,240
dass ich mich fernhalten soll.
260
00:14:21,240 --> 00:14:23,840
Es wird Zeit,
dass ich das langsam mal kapier.
261
00:14:29,640 --> 00:14:32,320
Uschis Gesicht
hättest du sehen müssen.
262
00:14:32,400 --> 00:14:35,240
Sie hat sich so bemüht,
dass man ihr nicht ansieht,
263
00:14:35,320 --> 00:14:37,440
wie entsetzt sie war.
264
00:14:37,520 --> 00:14:40,400
(Gregor) "Einen schönen Menschen
entstellt ja nix.
265
00:14:40,480 --> 00:14:43,840
Aber wie das dann
in deinem Fall ist ..."
266
00:14:43,920 --> 00:14:45,520
Depp.
267
00:14:45,600 --> 00:14:47,680
Du darfst dir
auch nix anmerken lassen.
268
00:14:47,760 --> 00:14:49,000
Sag das auch der Vera.
269
00:14:49,200 --> 00:14:50,920
"Die hat leider Notdienst."
270
00:14:51,000 --> 00:14:53,600
So spät noch?
- "Ja, 24 Stunden.
271
00:14:53,800 --> 00:14:55,320
Weil die Tina ja krank ist.
272
00:14:55,400 --> 00:14:57,920
Langsam glaub ich auch,
dass es mich derbröselt.
273
00:14:58,000 --> 00:14:59,320
Meine Nase ist ganz zu."
274
00:14:59,400 --> 00:15:02,440
Willst du vielleicht absagen?
- "Nein, das geht schon.
275
00:15:02,640 --> 00:15:05,000
Das Schauspiel
lass ich mir nicht entgehen."
276
00:15:05,080 --> 00:15:08,760
Ich bin gespannt, wie lang die Uschi
mir die Jacke durchgehen lässt.
277
00:15:08,840 --> 00:15:12,160
"Vielleicht findet sie sie
gar nicht so schlimm."
- Glaub mir.
278
00:15:12,240 --> 00:15:13,840
Das hält die nimmer lang aus,
279
00:15:13,920 --> 00:15:16,040
bis sie mir
ihre ehrliche Meinung geigt.
280
00:15:16,120 --> 00:15:19,120
Ich könnt natürlich schon noch
eine Schippe drauflegen,
281
00:15:19,200 --> 00:15:22,480
um das Ganze zu forcieren.
- "Vielleicht eine wilde Frisur."
282
00:15:23,120 --> 00:15:24,880
Ha ha.
283
00:15:24,960 --> 00:15:27,440
Mir fällt schon noch
eine Steigerung ein.
284
00:15:27,520 --> 00:15:29,480
Dass die Uschi
gar nicht anders kann,
285
00:15:29,560 --> 00:15:31,600
als dass sie mein Gewand kritisiert.
286
00:15:31,680 --> 00:15:33,920
"Das wird ein spannender Abend."
287
00:15:34,000 --> 00:15:36,360
Ich kann's kaum erwarten.
Pfüat di.
288
00:15:40,800 --> 00:15:43,720
Hummerl, du hast schon genug
Geschenke fürs neue Baby.
289
00:15:43,800 --> 00:15:47,480
Das ist nicht von mir.
Das hat mir die Theres mitgegeben.
290
00:15:47,560 --> 00:15:49,960
Mei, die haben sich auch gefreut.
291
00:15:50,040 --> 00:15:52,480
Das ist echt lieb,
dass die was herschenken.
292
00:15:52,560 --> 00:15:55,920
Ja, mei, fürs neue Geschwisterl.
293
00:15:56,120 --> 00:16:00,040
Für den Lenz hat sie mir
ein Buch mitgegeben und Kekse,
294
00:16:00,120 --> 00:16:03,280
damit das neue Baby nicht
die ganze Aufmerksamkeit kriegt.
295
00:16:03,360 --> 00:16:05,160
Hast du schon Bilder gesehen?
296
00:16:05,360 --> 00:16:09,080
Zuckersüß, deine kleine Schwester.
- Halbschwester.
297
00:16:10,640 --> 00:16:12,840
Das solltest du gar nicht so sehen.
298
00:16:12,920 --> 00:16:16,360
Man hat sich ja nicht halb lieb,
sondern ganz.
299
00:16:17,600 --> 00:16:20,920
Die Frage ist bloß,
wann ich ihnen den gebe.
300
00:16:21,000 --> 00:16:24,880
Ich dachte, nächste Woche.
Aber da setzen wir Kartoffeln, oder?
301
00:16:24,960 --> 00:16:26,840
Warum fährst du nicht gleich heut?
302
00:16:26,920 --> 00:16:30,800
Nein. Ich kann dich doch nicht
ganz allein lassen.
303
00:16:30,880 --> 00:16:32,560
Oder magst du mitfahren?
304
00:16:32,640 --> 00:16:35,560
Danke, Moni, aber ich will
erst mal richtig ankommen.
305
00:16:35,640 --> 00:16:39,720
Ja, siehst du? Eben.
Da will ich dich nicht allein lassen.
306
00:16:39,800 --> 00:16:42,280
Weißt du, was?
Wir sind doch auch noch da.
307
00:16:42,360 --> 00:16:44,360
Ja, aber jetzt ...
308
00:16:44,440 --> 00:16:48,520
Maja will hier
erst mal gescheit ankommen.
309
00:16:48,600 --> 00:16:51,080
Da will ich auch da sein,
falls was ist.
310
00:16:51,160 --> 00:16:53,440
Danke, Moni,
aber ich komm schon zurecht.
311
00:16:53,520 --> 00:16:54,720
Was soll schon sein?
312
00:16:54,800 --> 00:16:57,080
Wir schauen
auf unsere neue Mitbewohnerin.
313
00:16:57,160 --> 00:16:58,280
Da hörst du's.
314
00:16:58,360 --> 00:17:01,120
Ein paar Tage
werden wir schon überleben ohne dich.
315
00:17:01,320 --> 00:17:02,560
Echt jetzt?
316
00:17:03,680 --> 00:17:06,200
Dann pack ich mein Zeug zusammen.
317
00:17:06,280 --> 00:17:08,360
Ah nein, die Kathi muss ich ...
318
00:17:08,440 --> 00:17:10,720
Nein, den Severin
muss ich zuerst anrufen.
319
00:17:10,800 --> 00:17:12,560
Danke, Bärli.
320
00:17:26,520 --> 00:17:28,040
* Türklopfen *
321
00:17:28,120 --> 00:17:29,880
Es ist geschlossen.
322
00:17:29,960 --> 00:17:32,000
(Sebastian) Leni, ich bin's.
323
00:17:43,360 --> 00:17:45,960
Ich weiß, ich bin hartnäckig.
324
00:17:46,040 --> 00:17:48,400
Aber ich geb nicht auf,
325
00:17:48,480 --> 00:17:51,920
bevor du nicht wenigstens
meine Entschuldigung angenommen hast.
326
00:17:53,760 --> 00:17:56,160
Ich versteh,
dass ich zu weit gegangen bin.
327
00:17:56,240 --> 00:17:59,440
Aber glaub mir,
es war nicht bös gemeint.
328
00:18:03,200 --> 00:18:06,000
Nur wenn du versprichst,
dass es das letzte Mal war,
329
00:18:06,080 --> 00:18:07,800
dass du dich eingemischt hast.
330
00:18:08,960 --> 00:18:10,000
Also ...
331
00:18:10,560 --> 00:18:11,640
Ernsthaft jetzt?
332
00:18:12,720 --> 00:18:13,840
Was denn?
333
00:18:13,920 --> 00:18:16,880
Ich kann doch nicht einfach nix tun
und zuschauen,
334
00:18:16,960 --> 00:18:18,880
wie du und Mike alles wegwerft.
335
00:18:19,680 --> 00:18:21,800
Da tu ich mir halt schwer.
336
00:18:22,360 --> 00:18:23,360
Ja.
337
00:18:25,600 --> 00:18:28,840
Das ist lieb, dass du dir
so viele Gedanken um uns machst.
338
00:18:29,040 --> 00:18:33,400
Leni, du hast so ein gutes Herz.
Und der Mike hat's zerbrochen.
339
00:18:34,680 --> 00:18:36,680
Ich kann dich halt so nicht sehen.
340
00:18:37,400 --> 00:18:39,680
So kalt, wie du im Moment bist.
341
00:18:44,960 --> 00:18:47,160
Ich weiß,
dass du deine Zeit brauchst.
342
00:18:48,440 --> 00:18:52,360
Und dass du dich wiederfinden musst.
Da braucht dir auch keiner reinreden.
343
00:18:52,560 --> 00:18:53,600
Besonders kein Ex,
344
00:18:53,680 --> 00:18:56,760
der sich mit Viechern
besser auskennt als mit Frauen.
345
00:18:59,360 --> 00:19:01,360
Danke, Sebastian.
346
00:19:03,840 --> 00:19:05,920
Bei dir hab ich auch das Gefühl,
347
00:19:06,000 --> 00:19:08,080
dass du mich wirklich
verstehen willst.
348
00:19:08,160 --> 00:19:09,960
Das tut echt gut.
349
00:19:10,040 --> 00:19:11,760
Weil ...
350
00:19:11,840 --> 00:19:13,840
Ich tu zwar recht kalt, aber ...
351
00:19:14,840 --> 00:19:17,280
... nicht, weil mir
das alles egal ist.
352
00:19:17,360 --> 00:19:18,680
Im Gegenteil.
353
00:19:19,440 --> 00:19:21,480
Es ist zu viel.
354
00:19:22,840 --> 00:19:25,480
Ich weiß doch auch nicht,
was ich tun soll
355
00:19:25,560 --> 00:19:27,160
oder denken oder fühlen.
356
00:19:27,240 --> 00:19:29,440
Und auch nicht,
wie lang ich noch brauch.
357
00:19:33,840 --> 00:19:36,120
Und? Wie schau ich aus?
358
00:19:37,040 --> 00:19:41,280
Die Uschi fährt noch die Franzi.
Sie wollt gleich noch zur Tamara.
359
00:19:41,360 --> 00:19:44,200
Also in dem Fall: furchtbar.
- Danke.
360
00:19:44,280 --> 00:19:45,520
Und die Klamotten auch.
361
00:19:46,680 --> 00:19:50,360
Das T-Shirt hab ich in einer Kiste
mit Jugendsünden von mir gefunden.
362
00:19:50,560 --> 00:19:52,840
Das hab ich
bei einem Konzert gekauft.
363
00:19:52,920 --> 00:19:56,200
Das spannt ein bissel.
- Schmarrn, da ist noch Luft drin.
364
00:19:56,400 --> 00:19:59,920
Dann lassen wir die jetzt raus
und tun ein Bier rein.
365
00:20:00,640 --> 00:20:02,400
Gerne.
366
00:20:02,480 --> 00:20:05,840
Und? Hat die Uschi
noch nicht der Schlag getroffen,
367
00:20:06,040 --> 00:20:07,800
wie sie das T-Shirt gesehen hat?
368
00:20:07,880 --> 00:20:09,840
Sie hat's noch gar nicht gesehen.
369
00:20:09,920 --> 00:20:12,760
Du bist quasi
beim Schock-Moment live dabei.
370
00:20:12,960 --> 00:20:14,560
Hab ich ein Glück.
371
00:20:14,760 --> 00:20:16,080
Ich schlag ihr auch vor,
372
00:20:16,160 --> 00:20:18,720
dass ich das zu meinem Geburtstag
morgen anzieh.
373
00:20:18,800 --> 00:20:19,840
Wenn du willst,
374
00:20:19,920 --> 00:20:23,520
dass die Gäste von der Uschi gleich
wieder heimgeschickt werden ...
375
00:20:23,600 --> 00:20:27,280
So weit, dass ich das morgen anzieh,
wird sie es nicht kommen lassen.
376
00:20:27,360 --> 00:20:28,480
Ich kenn meine Frau.
377
00:20:28,560 --> 00:20:29,760
* Türklopfen *
378
00:20:29,840 --> 00:20:30,840
Ja?
379
00:20:30,920 --> 00:20:34,400
Entschuldigung, dass ich zu spät bin.
- Kein Problem.
380
00:20:36,440 --> 00:20:38,000
Danke für die Einladung.
381
00:20:38,840 --> 00:20:39,960
Grob.
382
00:20:40,520 --> 00:20:44,040
Gern. Magst du auch was trinken?
- Bloß ein Wasser.
383
00:20:44,120 --> 00:20:45,960
Schönen Gruß von der Franzi.
384
00:20:47,080 --> 00:20:48,120
Der Pulli, gell?
385
00:20:49,640 --> 00:20:51,440
Ausgefallen, gell?
386
00:20:51,520 --> 00:20:53,840
Ich dachte,
du ziehst den anderen an.
387
00:20:54,520 --> 00:20:56,280
Aber der hat dir nicht gefallen.
388
00:20:56,360 --> 00:20:59,080
Deswegen hab ich mir den
von der Zenzi ausgeliehen.
389
00:20:59,160 --> 00:21:02,680
Den hat ihre Schwester gestrickt.
Kaum zu glauben, gell?
- Nein.
390
00:21:03,760 --> 00:21:06,120
Du hast noch nix
zu meinem T-Shirt gesagt.
391
00:21:06,200 --> 00:21:09,240
Ich dachte, das zieh ich morgen
zu meinem Geburtstag an.
392
00:21:09,320 --> 00:21:13,040
Ein jugendliches T-Shirt
für einen jugendlichen Mann.
393
00:21:13,120 --> 00:21:14,440
Das ...
394
00:21:15,400 --> 00:21:17,680
... ist eine gute Idee.
395
00:21:17,760 --> 00:21:20,200
Und passt auch perfekt
zu deiner Jacke.
396
00:21:27,600 --> 00:21:31,600
Ich weiß, dass ich für alle
mittlerweile die nervige Alte bin.
397
00:21:31,680 --> 00:21:33,800
Die Zicke,
die sich furchtbar anstellt.
398
00:21:33,880 --> 00:21:36,720
Sogar die Vera hat langsam
keine Geduld mehr mit mir.
399
00:21:36,800 --> 00:21:39,200
Ach geh.
- Doch.
400
00:21:39,280 --> 00:21:40,560
Ich versteh's ja sogar.
401
00:21:40,640 --> 00:21:43,640
Aber ich kann einfach
nicht raus aus meiner Haut.
402
00:21:44,920 --> 00:21:48,320
Jedes Mal, wenn ich den Mike seh,
macht irgendwas in mir zu.
403
00:21:49,160 --> 00:21:51,600
Ja, ich bin nicht fair zu ihm,
aber ...
404
00:21:52,880 --> 00:21:55,600
... vielleicht will ich das
auch gar nicht sein.
405
00:21:56,600 --> 00:21:58,960
Hört sich das kindisch an?
- Nein.
406
00:22:00,640 --> 00:22:02,640
Gefühle sind halt kompliziert.
407
00:22:03,960 --> 00:22:06,480
Und die kann man nicht
einfach so abstellen.
408
00:22:06,560 --> 00:22:09,040
Die schlechten nicht
und die guten auch nicht,
409
00:22:09,120 --> 00:22:11,000
auch wenn man das manchmal möchte.
410
00:22:13,840 --> 00:22:15,400
Danke, Sebastian.
411
00:22:16,040 --> 00:22:19,680
Einfach mal reden, ohne
dass man gleich verurteilt wird.
412
00:22:19,760 --> 00:22:21,760
Das hat mir echt gefehlt.
413
00:22:24,600 --> 00:22:26,120
Hey.
414
00:22:26,200 --> 00:22:28,400
* Musik:
(I've Had) The Time Of My Life *
415
00:22:28,480 --> 00:22:32,000
Das hab ich schon lang nimmer gehört.
- Oh, ich auch nicht.
416
00:22:35,360 --> 00:22:38,040
Das ist damals im Radio
rauf- und runtergelaufen.
417
00:22:38,120 --> 00:22:39,520
Ein richtiger Ohrwurm.
418
00:22:39,600 --> 00:22:41,320
Kennst du das Video noch?
419
00:22:41,400 --> 00:22:44,240
Du willst jetzt nicht tanzen, oder?
- Doch, komm her.
420
00:22:44,320 --> 00:22:45,960
Da gehören zwei dazu.
- Bitte.
421
00:22:46,040 --> 00:22:47,200
Auf geht's.
422
00:22:58,960 --> 00:23:00,840
So, ich hab's jetzt.
423
00:23:00,920 --> 00:23:03,360
Du hast doch deinen Koffer
schon rausgetragen.
424
00:23:03,440 --> 00:23:04,480
Das war mein Zeug.
425
00:23:04,560 --> 00:23:07,080
Das Buzerl braucht
ja auch was zum Anziehen.
426
00:23:07,160 --> 00:23:09,080
Als ob vom Lenz nix da wär.
427
00:23:09,920 --> 00:23:11,200
Nix Rosarotes.
428
00:23:12,160 --> 00:23:13,600
Auf jeden Fall viel Spaß.
429
00:23:13,680 --> 00:23:15,840
Und grüß die drei, äh,
die vier von mir.
430
00:23:15,920 --> 00:23:17,960
Also, Bärli, gut, mach ich.
Pfüat di.
431
00:23:18,040 --> 00:23:19,480
Pfüat di.
432
00:23:19,560 --> 00:23:24,320
Wenn doch was ist, dann sag Bescheid.
- Wir kommen schon zurecht.
433
00:23:25,000 --> 00:23:28,160
Moni? Ich soll dir sagen,
dass deine Chauffeurin wartet,
434
00:23:28,240 --> 00:23:29,320
aber dein Zug nicht.
435
00:23:29,400 --> 00:23:30,760
Ja, ich komm sofort.
436
00:23:30,840 --> 00:23:32,560
So, also pfüat di.
437
00:23:32,760 --> 00:23:34,720
Mach's gut, gell?
438
00:23:34,800 --> 00:23:37,840
Und hör auf den Benedikt
und auf die Sophia. - Mach ich.
439
00:23:37,920 --> 00:23:40,680
So, Hummerl, die Sophia wartet doch.
440
00:23:42,040 --> 00:23:44,640
Brauchst du Hilfe beim Abräumen?
- Ja.
441
00:23:56,840 --> 00:23:58,040
Du?
442
00:23:58,600 --> 00:24:01,320
Wir haben noch
gar keine Nachspeise gehabt.
443
00:24:03,520 --> 00:24:05,480
Aber das sieht Moni gar nicht gern.
444
00:24:07,040 --> 00:24:08,480
Wegen meinem Diabetes.
445
00:24:08,680 --> 00:24:12,400
Aber was sie nicht weiß,
macht sie auch nicht heiß.
446
00:24:13,760 --> 00:24:14,800
Aha.
447
00:24:16,040 --> 00:24:20,080
Also ich seh schon,
das wird noch lustig mit dir.
448
00:24:32,360 --> 00:24:34,640
Fühl mal.
Die ist ganz schön weich, gell?
449
00:24:35,800 --> 00:24:37,320
Mmh.
450
00:24:37,400 --> 00:24:39,800
Aber nicht so weich wie mein Pulli.
451
00:24:39,880 --> 00:24:41,520
* Gregor niest. *
452
00:24:41,600 --> 00:24:43,360
Gesundheit, Gregor. Danke.
453
00:24:45,840 --> 00:24:47,280
Schaut lustig aus, gell?
454
00:24:48,760 --> 00:24:50,400
Krieg ich auch noch ein Bier?
455
00:24:50,480 --> 00:24:52,520
Ich hab's nötiger.
Glaub's mir.
456
00:24:53,400 --> 00:24:56,040
Also wenn du schon
so nett bist und fährst ...
457
00:24:56,800 --> 00:24:59,480
Oder hätten wir's
andersrum machen sollen?
458
00:25:00,080 --> 00:25:01,080
Nein.
459
00:25:01,160 --> 00:25:02,440
Du musst es bloß sagen.
460
00:25:02,520 --> 00:25:05,720
Weil in einer Ehe,
da muss man einfach ehrlich sein.
461
00:25:10,440 --> 00:25:12,720
Ehrlich gesagt, ich glaub,
462
00:25:12,800 --> 00:25:15,920
dass ich den Pulli beim
nächsten Kundentermin anzieh.
463
00:25:17,960 --> 00:25:22,480
Und die Lederjacke macht sich
auch gut bei jungen Kunden.
464
00:25:23,720 --> 00:25:25,240
Es langt!
465
00:25:25,320 --> 00:25:27,960
Du schaust furchtbar aus
und du peinlich.
466
00:25:28,040 --> 00:25:29,880
Seid ihr jetzt zufrieden?
467
00:25:29,960 --> 00:25:32,200
Ich geh jetzt den Nachtisch holen.
468
00:25:40,280 --> 00:25:41,760
Hubert, tut mir leid.
469
00:25:41,840 --> 00:25:45,000
Ich hätt gestern nicht gleich
so eingeschnappt sein sollen.
470
00:25:45,080 --> 00:25:47,160
Deine ehrliche Meinung
ist mir wichtig.
471
00:25:47,240 --> 00:25:49,480
Und mir deine auch.
472
00:25:49,560 --> 00:25:51,800
Jetzt lass mal dein T-Shirt sehen.
473
00:25:56,160 --> 00:25:59,480
Ich hab schon Angst gehabt,
dass ich das morgen anziehen muss.
474
00:25:59,560 --> 00:26:01,360
Und du solltest den weichen Pulli
475
00:26:01,440 --> 00:26:04,440
ganz schnell der Zenzi
zurückbringen.
476
00:26:04,520 --> 00:26:06,240
Das muss ich sogar.
477
00:26:06,320 --> 00:26:10,760
Die Ärmste muss den immer anziehen,
wenn ihre Schwester zu Besuch kommt.
478
00:26:12,480 --> 00:26:13,840
Hubert?
479
00:26:13,920 --> 00:26:17,480
Du, ich hab mir was Neues
zum Anziehen gekauft.
480
00:26:18,480 --> 00:26:20,800
Also für deinen Geburtstag.
481
00:26:20,880 --> 00:26:24,600
Das ist aber eher was zum Ausziehen
als zum Anziehen.
482
00:26:24,800 --> 00:26:27,680
Und du musst mir dann sagen,
ob's dir gefällt.
483
00:26:29,200 --> 00:26:31,760
Ausgezogen wahrscheinlich
am allerbesten.
484
00:26:39,800 --> 00:26:42,880
Wie ich dir dann
den knallbunten Shiva bestellt hab.
485
00:26:42,960 --> 00:26:45,360
Der hat überhaupt nicht
bei uns reingepasst.
486
00:26:45,440 --> 00:26:47,560
Den haben wir dann
der Trixi geschenkt.
487
00:26:47,640 --> 00:26:50,440
Dann ist er beim Verlosen
wieder bei uns gelandet.
488
00:26:52,360 --> 00:26:53,800
Magst du noch ein Glas,
489
00:26:53,880 --> 00:26:56,440
oder tust du lieber
noch weiter Inventur machen?
490
00:26:56,520 --> 00:26:58,600
Ich glaub nicht. Rein damit.
491
00:26:58,680 --> 00:27:00,480
So.
- Danke, danke.
492
00:27:01,960 --> 00:27:05,360
Auf dich.
Danke, dass du mich verstehst.
493
00:27:05,440 --> 00:27:07,520
Dafür bin ich doch da.
Also ...
494
00:27:30,320 --> 00:27:31,520
Was?
495
00:27:31,600 --> 00:27:32,960
Heut war ich
der Fescheste
496
00:27:33,040 --> 00:27:34,080
beim Abendessen?
497
00:27:34,160 --> 00:27:35,600
Das bin ich
doch allweil.
498
00:27:35,680 --> 00:27:37,960
Obwohl, so fesch
fühl ich mich nicht,
499
00:27:38,040 --> 00:27:39,520
wegen meiner
Schnupfnase.
500
00:27:39,600 --> 00:27:42,160
Ich riech
schon gar nix mehr.
501
00:27:42,240 --> 00:27:44,280
Ob ich deswegen
krank mach?
502
00:27:44,360 --> 00:27:45,360
Nein.
503
00:27:45,440 --> 00:27:47,400
So schlimm ist es
auch wieder nicht.
504
00:27:47,480 --> 00:27:51,400
Und als Chef muss ich nicht hudeln,
da brauch ich bloß delegieren.
505
00:27:51,480 --> 00:27:55,640
Und wenn man fähige,
vertrauenswürdige Mitarbeiter hat,
506
00:27:55,720 --> 00:27:57,160
dann geht das auch so.
507
00:27:57,240 --> 00:27:59,160
Hab ich recht?
508
00:27:59,360 --> 00:28:01,360
Untertitelung: BR 2025
509
00:28:02,305 --> 00:29:02,352
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-