1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,880 Sie sind sicher, dass Hubert Kirchleitner Leons Vater ist? 3 00:00:06,080 --> 00:00:08,720 Warum haben Sie Leon nicht die Wahrheit gesagt? 4 00:00:08,800 --> 00:00:09,960 Ich wollt erst sehen, 5 00:00:10,040 --> 00:00:12,280 was Herr Kirchleitner für ein Mensch ist. 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,000 Leon! Bitte, bitte, Leon! 7 00:00:15,200 --> 00:00:16,840 Ganz ruhig, Sie träumen. 8 00:00:17,040 --> 00:00:18,320 Herr Kirchleitner ... 9 00:00:20,040 --> 00:00:22,440 Leon, er ist doch dein Vater. 10 00:00:24,000 --> 00:00:30,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 11 00:00:31,680 --> 00:00:33,960 Was ich mit dem Sebastian zu bereden hab, 12 00:00:34,040 --> 00:00:35,600 das ist allein unsere Sache. 13 00:00:35,800 --> 00:00:38,680 Ich wollte ein offenes Gespräch mit dir führen, 14 00:00:38,760 --> 00:00:40,880 weil der Sebastian auch mein Freund ist. 15 00:00:41,040 --> 00:00:43,600 Ich hätt gestern fast den Sebastian geküsst. 16 00:00:43,800 --> 00:00:45,160 Ist dir das offen genug? 17 00:00:45,240 --> 00:00:47,520 Wann genau wolltest du mir davon erzählen, 18 00:00:47,600 --> 00:00:50,360 dass es zwischen euch fast zum Kuss gekommen ist? 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:33,680 --> 00:01:35,440 Wie genau muss man drauf sein, 31 00:01:35,520 --> 00:01:37,800 dass man nur ansatzweise drüber nachdenkt, 32 00:01:37,880 --> 00:01:40,280 mit der Frau von einem Freund was anzufangen? 33 00:01:40,360 --> 00:01:43,280 Mike, das ist das Allerletzte, was ich will. 34 00:01:44,760 --> 00:01:47,440 Ja, es ist zu einem Fast-Kuss gekommen 35 00:01:47,520 --> 00:01:49,680 zwischen Annalena und mir. 36 00:01:49,760 --> 00:01:53,120 Aber erstens ist das von der Annalena ausgegangen, 37 00:01:53,200 --> 00:01:55,920 und zweitens hab ich das sofort unterbunden. 38 00:01:56,000 --> 00:01:58,480 D.h., es ist so gut wie nix passiert, oder wie? 39 00:01:58,560 --> 00:01:59,960 Ja, ganz genau. 40 00:02:00,040 --> 00:02:01,720 Und deswegen versteh ich nicht, 41 00:02:01,800 --> 00:02:04,240 warum die Annalena das überhaupt erzählt hat. 42 00:02:04,320 --> 00:02:07,360 Ach so, ihr wolltet das für euch behalten. 43 00:02:07,440 --> 00:02:10,320 Das hört sich nicht so an, als ob da nix passiert wär, 44 00:02:10,400 --> 00:02:13,160 wenn ihr extra ausmachst, es mir zu verheimlichen. 45 00:02:13,240 --> 00:02:15,000 Das glaub ich jetzt alles nicht. 46 00:02:15,080 --> 00:02:18,840 Dass du denkst, dass ich dich als dein Freund hintergeh. 47 00:02:19,840 --> 00:02:22,360 Weißt du, was? Glaub einfach, was du willst. 48 00:02:36,440 --> 00:02:38,000 Wie lang hab ich geschlafen? 49 00:02:38,080 --> 00:02:39,120 Bleiben Sie liegen. 50 00:02:39,200 --> 00:02:42,480 Sie haben Fieber, glaub ich, und sollten sich schonen. 51 00:02:42,560 --> 00:02:46,680 Während Sie sich ausgeruht haben, hab ich Ihre Baklava fertig gemacht. 52 00:02:46,760 --> 00:02:48,800 Aber jetzt würd ich auch mal gehen. 53 00:02:49,160 --> 00:02:50,200 Danke. 54 00:02:54,240 --> 00:02:55,920 Stimmt etwas nicht? 55 00:02:56,120 --> 00:02:57,920 Nein, es ist alles gut. Nur ... 56 00:03:00,440 --> 00:03:02,640 Sie haben im Schlaf geredet. 57 00:03:03,160 --> 00:03:04,640 Was hab ich gesagt? 58 00:03:05,440 --> 00:03:08,320 Na ja, was über Baklava 59 00:03:08,400 --> 00:03:11,920 und dass Hubert Kirchleitner die bekommen muss, 60 00:03:12,000 --> 00:03:13,600 weil er Leons Vater ist? 61 00:03:14,800 --> 00:03:17,880 Ich hab was Dummes gesagt wegen dem Fieber. 62 00:03:19,040 --> 00:03:21,320 Okay. Die Medikamente wirken bestimmt bald. 63 00:03:21,400 --> 00:03:23,200 Dann schlafen Sie auch ruhiger. 64 00:03:23,280 --> 00:03:26,520 Aber wenn das nicht besser wird, müssen Sie morgen zum Arzt. 65 00:03:27,280 --> 00:03:28,600 Mach ich. 66 00:03:30,960 --> 00:03:33,040 Dann ruhen Sie sich mal weiter aus. 67 00:03:42,320 --> 00:03:45,080 Du schaust die Sendung jetzt öfters an? 68 00:03:45,160 --> 00:03:47,200 Ja, so oft wie ich dazu komm. 69 00:03:47,280 --> 00:03:48,960 Ich find es total unterhaltsam, 70 00:03:49,040 --> 00:03:51,800 wie sich vier Leute nacheinander bekochen. 71 00:03:51,880 --> 00:03:53,000 Das stimmt schon. 72 00:03:53,080 --> 00:03:56,520 Obwohl ich die Punktebewertung ein bissel komisch find. 73 00:03:56,600 --> 00:04:00,000 Aber wir könnten doch auch mal so einen Abend machen. 74 00:04:00,520 --> 00:04:03,200 Was? Dass wir gegeneinander kochen? 75 00:04:03,280 --> 00:04:05,200 Nein, gegen dich kommt keiner an. 76 00:04:05,280 --> 00:04:06,880 Das muss nicht ringsrum sein. 77 00:04:06,960 --> 00:04:11,920 Wir könnten einen Mädelsabend machen, und jede von uns kocht einen Gang. 78 00:04:12,000 --> 00:04:15,520 Das am Ende mit der Punktebewertung machen wir bloß zur Gaudi. 79 00:04:15,720 --> 00:04:16,960 Da wär ich dabei. 80 00:04:17,160 --> 00:04:19,600 Ich find die Idee super. Wann machen wir es? 81 00:04:19,680 --> 00:04:23,000 Gleich morgen? Da hab ich frei. - (Tina) Das passt wunderbar. 82 00:04:23,200 --> 00:04:27,960 Ich tät gern die Vorspeise machen. Es muss ja nix Handfestes sein, oder? 83 00:04:28,040 --> 00:04:32,040 Dann hätt ich eine mega Idee für einen sommerlichen Aperitif. 84 00:04:32,120 --> 00:04:34,560 Wenn du meinst, dass du damit punkten kannst. 85 00:04:35,520 --> 00:04:37,840 Dann versuch ich mich am Dessert. 86 00:04:37,920 --> 00:04:41,000 Und die Hauptspeise bleibt dann an mir hängen? 87 00:04:41,760 --> 00:04:44,080 Logisch, sonst haben wir eh keine Chance. 88 00:04:44,280 --> 00:04:46,240 Ich mach das doch gern. 89 00:04:46,320 --> 00:04:48,160 Und im Gegensatz zu deiner Sendung 90 00:04:48,240 --> 00:04:51,880 machen wir uns einen Mädelsabend einfach gechillt. - Unbedingt. 91 00:04:52,080 --> 00:04:54,320 Aber anstrengen müsst ihr euch trotzdem. 92 00:04:54,400 --> 00:04:56,080 Ich koch nicht extra schlecht. 93 00:04:57,240 --> 00:05:00,280 Ich geh mit der Bruni raus. Danach hau ich mich aufs Ohr. 94 00:05:00,360 --> 00:05:01,880 Gute Nacht. - Pfüat di. 95 00:05:01,960 --> 00:05:03,440 Nachti. 96 00:05:07,160 --> 00:05:08,680 (Sarah) Bruni, komm. 97 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 Ich glaub, dass die Sarah uns ein bissel unterschätzt. 98 00:05:13,240 --> 00:05:15,480 Aber die wird sich schon noch umschauen. 99 00:05:15,680 --> 00:05:19,680 Ich mach mir da keine Sorgen. Die Sarah kocht auch nur mit Wasser. 100 00:05:19,760 --> 00:05:22,240 Ein Dessert werd ich wohl noch hinkriegen. 101 00:05:32,320 --> 00:05:35,000 Und? Ist der Rehbraten schon durchgezogen? 102 00:05:35,080 --> 00:05:37,360 Den hab ich gestern extra noch eingelegt. 103 00:05:37,560 --> 00:05:39,920 Das ist ein superzarter Maibock-Schlegel. 104 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Kommt der heut auf die Tageskarte? 105 00:05:42,080 --> 00:05:45,280 Nein, der Holler Franz feiert heut seinen 75. 106 00:05:45,360 --> 00:05:47,200 Da lässt er sich nicht lumpen. 107 00:05:47,400 --> 00:05:48,400 Stimmt. 108 00:05:48,480 --> 00:05:50,520 Grüß euch. - (beide) Grüß dich. 109 00:05:50,600 --> 00:05:54,240 Die Sarah hat gesagt, dass sie heut ein Gourmet-Menü zaubern wird. 110 00:05:54,320 --> 00:05:57,720 Reh, grüner Spargel und Pommes dauphine. 111 00:05:58,480 --> 00:06:01,280 (Annalena) Da läuft mir das Wasser im Mund zusammen. 112 00:06:01,360 --> 00:06:04,800 Und eine selbst gemachte Sauce Hollandaise will sie auch machen. 113 00:06:04,880 --> 00:06:06,880 Sie will sich nix nachsagen lassen. 114 00:06:08,120 --> 00:06:09,920 Sophia, was darf's sein? 115 00:06:11,120 --> 00:06:13,400 Vier Tafeln dunkle Schokolade, bitte. 116 00:06:13,480 --> 00:06:14,640 Nur vier? 117 00:06:14,720 --> 00:06:17,360 So ein Vorrat ist schneller vorbei, als man denkt. 118 00:06:17,440 --> 00:06:21,040 In dem Fall schon. Es wird zu einem Schokoladenpudding verarbeitet. 119 00:06:21,120 --> 00:06:22,560 Selber gemachter Pudding. 120 00:06:22,640 --> 00:06:25,440 Das erinnert mich sofort an meine Kindheit. 121 00:06:27,000 --> 00:06:29,520 Meinst du, das ist eher ein Kinderessen? 122 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 Nein, dafür ist man doch nie zu alt. 123 00:06:31,680 --> 00:06:34,560 Das ist einfach und bodenständig, was zum Wohlfühlen. 124 00:06:34,640 --> 00:06:36,920 Nicht so ein abgehobenes Sterne-Dessert. 125 00:06:37,880 --> 00:06:40,240 Vielleicht ein bissel zu bodenständig. 126 00:06:45,440 --> 00:06:47,920 (Vera) Haben Sie die Tabletten schon genommen? 127 00:06:48,000 --> 00:06:50,200 Es geht mir schon viel besser. 128 00:06:51,680 --> 00:06:55,840 Das sieht man auch. Der Arztbesuch hat sich erledigt, hm? 129 00:06:56,040 --> 00:06:58,720 Vielen Dank noch mal für Ihre Hilfe. 130 00:06:59,640 --> 00:07:02,800 Hauptsache, Sie kommen schnell wieder auf die Beine. 131 00:07:02,880 --> 00:07:05,280 Kann ich sonst irgendwas für Sie tun? 132 00:07:05,480 --> 00:07:07,720 Danke. Leon kümmert sich sehr gut. 133 00:07:07,800 --> 00:07:09,920 Er ist gerade einkaufen. 134 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Ich könnte später die Baklava zu Hubert bringen. 135 00:07:13,080 --> 00:07:16,400 Nicht nötig. Das war eh eine dumme Idee von mir. 136 00:07:16,480 --> 00:07:17,520 Sicher? 137 00:07:17,720 --> 00:07:21,720 Leon sagt immer, ich möchte die ganze Welt bemuttern. 138 00:07:21,800 --> 00:07:24,240 Das ist doch ein schöner Zug von Ihnen. 139 00:07:24,320 --> 00:07:27,560 Ich will einen guten Eindruck hier im Dorf machen. 140 00:07:27,760 --> 00:07:29,640 Das machen Sie sicher auch so. 141 00:07:29,720 --> 00:07:32,880 Dann verpasst Hubert Ihre leckere Baklava. 142 00:07:33,920 --> 00:07:35,640 Vielleicht ein anderes Mal. 143 00:07:38,920 --> 00:07:40,080 Hoppala. 144 00:07:40,160 --> 00:07:42,960 Da hat's aber jemand eilig. - Entschuldige. 145 00:07:44,720 --> 00:07:46,880 Grüß dich, Leni. - Grüß dich. 146 00:07:46,960 --> 00:07:49,480 Machst du mir einen Espresso? - Gern. 147 00:07:51,520 --> 00:07:55,640 Du, sag mal, was genau hast du dem Mike erzählt? 148 00:07:59,400 --> 00:08:02,440 Nix, was nicht stimmt. Dass ich dich küssen wollt. 149 00:08:03,400 --> 00:08:07,040 Ich dachte, wir haben abgemacht, dass das unter uns bleibt? 150 00:08:09,200 --> 00:08:11,960 Ja, aber nicht, dass ich den Mike deswegen anlüg. 151 00:08:12,040 --> 00:08:14,280 Aber nix sagen ist ja nicht lügen. 152 00:08:14,360 --> 00:08:17,840 Kann es sein, dass du den Mike eifersüchtig machen wolltest? 153 00:08:20,840 --> 00:08:22,840 Ich hab mit offenen Karten gespielt, 154 00:08:22,920 --> 00:08:25,800 während er mir das mit der Eva ewig verschwiegen hat. 155 00:08:27,560 --> 00:08:29,280 Wir haben aber nix miteinander. 156 00:08:31,240 --> 00:08:34,080 Ich glaub, dass du dem Mike eins reinwürgen wolltest. 157 00:08:37,680 --> 00:08:40,440 Herzlichen Glückwunsch, das ist dir gelungen. 158 00:08:40,520 --> 00:08:43,000 Und ich darf jetzt Mikes Grant ausbaden. 159 00:08:43,800 --> 00:08:45,480 Das hab ich nicht gewollt. 160 00:08:45,680 --> 00:08:47,600 Aber in Kauf genommen hast du es. 161 00:08:50,080 --> 00:08:53,320 Zumindest zeigt das ja, dass er dir noch was bedeutet. 162 00:08:54,360 --> 00:08:56,920 Sonst tätest du dich an ihm nicht so abarbeiten. 163 00:08:57,320 --> 00:09:00,960 Aber dass eins klar ist: Der Mike ist ein Freund von mir. 164 00:09:01,040 --> 00:09:02,680 Und ich steh auf seiner Seite. 165 00:09:09,480 --> 00:09:11,440 Hast du noch frische Minze gebracht? 166 00:09:11,520 --> 00:09:14,440 Ja, da liegt sie doch. - Ach ja. 167 00:09:16,320 --> 00:09:17,640 Guter Junge. 168 00:09:17,720 --> 00:09:19,720 Anneanne, ich bin doch kein Baby mehr. 169 00:09:20,480 --> 00:09:23,800 Für mich bleibst du immer mein Riesenbaby. 170 00:09:25,560 --> 00:09:28,040 Du solltest dich sowieso ein bisschen ausruhen. 171 00:09:28,240 --> 00:09:31,880 Es ist schon alles aufgeräumt. Also keine Widerrede, komm. 172 00:09:34,600 --> 00:09:37,880 Mir geht's wieder besser. - Nee, das glaub ich nicht. 173 00:09:37,960 --> 00:09:40,200 Du ruhst dich jetzt aus. 174 00:09:40,280 --> 00:09:43,440 Brauchst du noch ein bisschen Tee? - Ich hab noch. 175 00:09:43,520 --> 00:09:44,760 Vor, warte. 176 00:09:45,720 --> 00:09:46,760 Jetzt zurück. 177 00:09:47,920 --> 00:09:49,520 Geht's? 178 00:09:49,600 --> 00:09:51,680 Du brauchst dich nicht um mich kümmern. 179 00:09:51,760 --> 00:09:53,800 Aber danke, dass du einkaufen warst. 180 00:09:54,000 --> 00:09:55,840 Dann ruhst du dich noch aus, oder? 181 00:09:55,920 --> 00:09:58,880 Wenn du was brauchst, ich bin in meinem Zimmer. 182 00:09:59,080 --> 00:10:00,640 Danke. - Bitte. 183 00:10:20,960 --> 00:10:23,600 (in Gedanken) "Was hast du dir nur dabei gedacht, 184 00:10:23,680 --> 00:10:25,280 den Jungen herzubringen? 185 00:10:25,360 --> 00:10:27,520 Das war sehr dumm von dir, Sevim. 186 00:10:29,040 --> 00:10:31,120 Und dann redest du auch noch im Schlaf. 187 00:10:31,200 --> 00:10:35,480 Wenn Frau Hülsmann nicht glaubt, dass das bloß ein Fiebertraum war, 188 00:10:35,560 --> 00:10:36,680 was dann? 189 00:10:39,440 --> 00:10:40,880 Wenn herauskommt, 190 00:10:40,960 --> 00:10:43,560 dass Herr Kirchleitner Leons Vater ist ... 191 00:10:43,640 --> 00:10:47,160 Das würde ihm doch alles durcheinanderbringen. 192 00:10:48,480 --> 00:10:54,200 Vielleicht sollten wir hier weggehen und nie wieder über die Sache reden." 193 00:11:02,800 --> 00:11:04,000 * Türklopfen * 194 00:11:04,080 --> 00:11:05,200 Ja? 195 00:11:06,720 --> 00:11:07,920 Da bist du. 196 00:11:09,880 --> 00:11:11,960 Wieso hast du die Werkstatt heut zu? 197 00:11:14,880 --> 00:11:18,000 Mir geht heut so viel im Kopf umeinander. 198 00:11:18,080 --> 00:11:20,960 Ich kann mich nicht auf die Arbeit konzentrieren. 199 00:11:23,880 --> 00:11:27,040 Ich wollte noch mal mit dir reden wegen gestern. 200 00:11:28,440 --> 00:11:30,560 Nicht, dass da was zwischen uns steht. 201 00:11:32,000 --> 00:11:33,880 Passt schon. 202 00:11:35,120 --> 00:11:37,600 Tut mir leid, dass ich dich so angegangen bin. 203 00:11:40,360 --> 00:11:42,240 Mich hat's einfach total zerlegt, 204 00:11:42,320 --> 00:11:46,360 als mir die Annalena das von eurem Beinahe-Kuss erzählt hat. 205 00:11:46,440 --> 00:11:47,760 Kein Wunder. 206 00:11:48,840 --> 00:11:51,040 Ich frag mich die ganze Zeit schon, ... 207 00:11:52,200 --> 00:11:55,640 ... ob uns die Annalena nicht längst im Grunde aufgegeben hat. 208 00:11:56,400 --> 00:11:57,640 Ich mein ... 209 00:11:59,200 --> 00:12:01,360 Wenn es jetzt nicht du gewesen wärst ... 210 00:12:02,240 --> 00:12:03,920 Was wär dann passiert? 211 00:12:04,600 --> 00:12:06,720 Dann wär es noch viel weiter gegangen. 212 00:12:10,160 --> 00:12:11,400 Weißt du .. 213 00:12:12,080 --> 00:12:14,760 Das Gegenteil von Liebe ist nicht Hass, 214 00:12:14,840 --> 00:12:16,200 sondern Gleichgültigkeit. 215 00:12:17,800 --> 00:12:18,840 Gleichgültig ... 216 00:12:20,840 --> 00:12:23,000 ... bist du der Annalena noch lang nicht. 217 00:12:24,680 --> 00:12:26,800 Warum wollte sie dich dann küssen? 218 00:12:29,360 --> 00:12:30,960 Mei, weißt du ... 219 00:12:31,440 --> 00:12:35,320 Ihr lebt so lang nebeneinander her. Ihr fehlt halt was. 220 00:12:36,280 --> 00:12:37,960 Zärtlichkeit, Nähe ... 221 00:12:39,040 --> 00:12:40,320 Da kann das passieren. 222 00:12:43,120 --> 00:12:45,640 Meinst du das ganz allgemein oder von mir? 223 00:12:49,040 --> 00:12:53,560 Meinst du nicht, du solltest die Frage der Annalena stellen? 224 00:12:57,720 --> 00:12:59,800 Vermutlich ist eh schon alles zu spät. 225 00:13:01,600 --> 00:13:05,080 Ich hab sie längst verloren und renn bloß noch so einer ... 226 00:13:06,440 --> 00:13:08,880 ... schönen Vorstellung hinterher. 227 00:13:20,760 --> 00:13:22,920 Ich musste wenigstens in der Mittagspause 228 00:13:23,000 --> 00:13:24,400 raus an die frische Luft. 229 00:13:24,480 --> 00:13:27,080 Schön, dass du mitgekommen bist. - Klar. 230 00:13:27,160 --> 00:13:29,640 Der Spaziergang war eine gute Idee. 231 00:13:29,720 --> 00:13:33,640 Seitdem Till weg ist, komm ich noch weniger raus. 232 00:13:33,720 --> 00:13:37,080 Weißt du, wie's ihm geht? Hat er sich mal gemeldet? 233 00:13:37,160 --> 00:13:38,560 Es geht ihm gut. 234 00:13:38,640 --> 00:13:42,480 Er hilft gerade mit, für einen großen Segler einen neuen Mast zu bauen. 235 00:13:42,560 --> 00:13:45,600 Er hat tatsächlich was gefunden, wofür er brennt. 236 00:13:47,080 --> 00:13:49,720 Hast du eigentlich gerade Kontakt mit Leon? 237 00:13:51,400 --> 00:13:52,480 Ja, schon. 238 00:13:52,560 --> 00:13:56,120 Aber der ist irgendwie seltsam, überhaupt nicht meine Wellenlänge. 239 00:13:56,200 --> 00:13:58,600 Nur zu seiner Oma, da ist er immer supersüß. 240 00:13:58,680 --> 00:14:02,800 Das hab ich auch mitbekommen. Da ist er richtig liebevoll. 241 00:14:02,880 --> 00:14:06,760 Deswegen versteh ich nicht, warum er sich sonst immer so aufspielt. 242 00:14:08,000 --> 00:14:11,480 Eine Kindheit ganz ohne Eltern stell ich mir schon schwierig vor. 243 00:14:11,560 --> 00:14:12,920 Das ist doch klar, 244 00:14:13,000 --> 00:14:16,800 dass er ein besonderes Verhältnis zu seiner Oma entwickelt hat. 245 00:14:16,880 --> 00:14:19,800 Das stimmt. Ich hab wenigstens Papa. 246 00:14:19,880 --> 00:14:22,000 Und du bist Eberhards ganzer Stolz. 247 00:14:22,080 --> 00:14:25,040 Egal, wo er gerade in der Welt unterwegs ist. 248 00:14:26,000 --> 00:14:30,280 Ich glaub, für so einen Teenager wie Leon wär ein Vater auch wichtig. 249 00:14:30,480 --> 00:14:32,880 Jemand, an dem er sich orientieren kann. 250 00:14:34,280 --> 00:14:36,600 Ja, kann schon sein. 251 00:14:40,760 --> 00:14:41,960 Gibt's noch Kaffee? 252 00:14:42,960 --> 00:14:46,120 Ja, grad ist er durchgelaufen. 253 00:14:46,200 --> 00:14:50,720 Und einen schönen Gruß von der Moni. Die hat sich auch grad gerührt. 254 00:14:50,800 --> 00:14:54,520 Hat sie wieder Angst, wir kommen nicht zurecht ohne sie? 255 00:14:54,600 --> 00:14:57,200 Sie macht sich halt Gedanken wegen der Maja, 256 00:14:57,280 --> 00:14:59,520 dass sie sich wohlfühlt am Hof. 257 00:14:59,600 --> 00:15:03,760 Noch entspannter als bei uns kann sie es wirklich nicht haben. 258 00:15:05,280 --> 00:15:06,960 Das riecht aber gut. 259 00:15:07,160 --> 00:15:09,280 Ich hoff, es schmeckt auch gut. 260 00:15:09,360 --> 00:15:11,880 Wir haben doch heut wieder unseren Mädelsabend. 261 00:15:12,080 --> 00:15:13,440 Da kochen wir das Menü. 262 00:15:13,520 --> 00:15:16,440 Das ist da, wo du deinen Schokopudding machen wolltest. 263 00:15:16,520 --> 00:15:19,440 Ja, aber ich musste umdisponieren, weil ich gehört hab, 264 00:15:19,520 --> 00:15:23,240 dass Sarah für den Hauptgang richtig was auffahren möcht. - Auweh. 265 00:15:23,320 --> 00:15:28,760 Einen Maibockschlegel mit grünem Spargel und Pommes dauphine. 266 00:15:29,760 --> 00:15:33,360 Kartoffelkrapfen. Ich hab auch nachschauen müssen. 267 00:15:33,560 --> 00:15:34,840 Was backst du jetzt da? 268 00:15:36,640 --> 00:15:38,400 Ein Schokoladensoufflé. 269 00:15:38,600 --> 00:15:41,920 Also einen Prototypen, damit ich seh, ob das Rezept was taugt. 270 00:15:42,000 --> 00:15:45,600 Ist das nicht recht kompliziert, so ein Schokoladen-Soufflé? 271 00:15:45,800 --> 00:15:47,680 Ja, das darf nicht zusammenfallen. 272 00:15:47,760 --> 00:15:51,560 Ich hab keine Zeit mehr, dass ich nach einem anderen Rezept schau. 273 00:15:51,760 --> 00:15:52,760 * Piepton * 274 00:15:52,840 --> 00:15:54,160 So, jetzt gilt's. 275 00:15:56,480 --> 00:16:01,480 Also das nenn ich mal eine adäquate Nachspeise für ein Schlemmer-Menü. 276 00:16:02,160 --> 00:16:05,760 Ja, damit kann ich mich sehen lassen. 277 00:16:07,080 --> 00:16:08,600 (Sophia) Oh nein! 278 00:16:08,680 --> 00:16:11,880 Das war's jetzt mit meinem Ausflug in die Haute Cuisine. 279 00:16:11,960 --> 00:16:13,680 Was mach ich denn jetzt? 280 00:16:13,880 --> 00:16:16,480 Deinen Schokoladenpudding schlägt so schnell nix. 281 00:16:16,680 --> 00:16:19,520 Und zusammenfallen kann er auch nicht. 282 00:16:23,280 --> 00:16:26,040 Wann könnt ich dir denn Rosis Radl vorbeibringen? 283 00:16:26,600 --> 00:16:28,040 Übermorgen. 284 00:16:29,840 --> 00:16:32,440 Passt, danke. Ich bin schon fort. 285 00:16:36,480 --> 00:16:39,400 Du bist heut gar nicht gesprächig. Was ist los mit dir? 286 00:16:44,840 --> 00:16:47,760 Die Annalena hat sich an den Sebastian rangeschmissen. 287 00:16:48,320 --> 00:16:49,480 Nein. 288 00:16:50,480 --> 00:16:51,760 Küssen wollte sie ihn. 289 00:16:52,760 --> 00:16:53,840 Und? 290 00:16:54,560 --> 00:16:55,840 Nix und. 291 00:16:57,000 --> 00:16:59,280 Sebastian hat sich nicht drauf eingelassen. 292 00:16:59,360 --> 00:17:02,280 Der ist mein Freund. Der spannt mir nicht die Frau aus. 293 00:17:04,160 --> 00:17:07,320 Was bedeutet das für euch zwei, also für dich und Annalena? 294 00:17:08,120 --> 00:17:09,200 Was weiß ich. 295 00:17:10,800 --> 00:17:13,920 Hast du noch nicht mit ihr geredet? - Freilich. 296 00:17:14,120 --> 00:17:15,320 Wie hat sie reagiert? 297 00:17:15,520 --> 00:17:18,120 Stehen lassen hat sie mich, wie sonst auch. 298 00:17:18,200 --> 00:17:21,800 Seitdem hab ich nix von ihr gehört. Ich hab so die Schnauze voll. 299 00:17:26,320 --> 00:17:29,920 Wie mich die Uschi mit dem Winkler betrogen hat ... 300 00:17:31,160 --> 00:17:35,600 Da haben wir nur zueinandergefunden, weil wir uns nie aufgegeben haben. 301 00:17:35,680 --> 00:17:38,120 Ganz egal, wie weh es getan hat. 302 00:17:38,200 --> 00:17:41,960 Ich will auch nicht aufgeben, aber Annalena lässt mich nicht kämpfen. 303 00:17:43,560 --> 00:17:47,320 Seit Monaten schafft sie es nicht, dass sie eine Entscheidung trifft. 304 00:17:47,400 --> 00:17:50,400 Alle paar Tage hab ich vorsichtig einen Vorstoß gewagt, 305 00:17:50,480 --> 00:17:52,760 aber das hat sie immer sofort unterbunden. 306 00:17:52,840 --> 00:17:56,120 Ich hab dann aufgehört, damit ich nicht noch mehr kaputt mach. 307 00:17:56,200 --> 00:17:57,920 Was hat das gebracht? Auch nix. 308 00:17:58,640 --> 00:18:00,800 So kann's nicht weitergehen. 309 00:18:11,560 --> 00:18:12,600 * Türklopfen * 310 00:18:13,200 --> 00:18:14,680 Ja? 311 00:18:16,480 --> 00:18:17,880 Leni, komm rein. 312 00:18:23,040 --> 00:18:24,320 Sebastian ... 313 00:18:26,000 --> 00:18:28,760 Ich wollt mich bei dir entschuldigen. 314 00:18:28,840 --> 00:18:30,640 Dass ich dich da reingezogen hab, 315 00:18:30,720 --> 00:18:33,240 obwohl das eine Sache zwischen Mike und mir ist. 316 00:18:33,320 --> 00:18:36,280 Ich fürcht, ich bin nicht ganz ehrlich zu dir gewesen. 317 00:18:36,920 --> 00:18:39,720 Ich hab's Mike erzählt, weil ich ihn verletzen wollt. 318 00:18:41,240 --> 00:18:43,440 Damit er merkt, wie weh das tut, wenn ... 319 00:18:44,320 --> 00:18:48,240 ... der Mensch, den man liebt, einem untreu ist oder zumindest fast. 320 00:18:51,400 --> 00:18:53,680 Das ist dir aber ganz schön schwergefallen, 321 00:18:53,760 --> 00:18:55,320 dir das einzugestehen. 322 00:18:55,400 --> 00:18:58,480 Und jetzt? Wie soll's denn jetzt weitergehen? 323 00:18:59,960 --> 00:19:03,000 Ihr könnt euch doch nicht immer aus dem Weg gehen. 324 00:19:04,000 --> 00:19:05,720 Das tut euch beiden nicht gut. 325 00:19:07,160 --> 00:19:09,480 Ja, ich weiß doch. 326 00:19:09,560 --> 00:19:12,840 Aber ich kann das Kopfkino einfach nicht abschalten. 327 00:19:13,720 --> 00:19:16,960 Ständig seh ich die zwei, wie sie übereinander herfallen 328 00:19:17,040 --> 00:19:18,200 in Evas Bus. 329 00:19:19,720 --> 00:19:22,320 Ich halt's nicht aus, wenn er in meiner Nähe ist. 330 00:19:22,400 --> 00:19:24,480 Solang ihr nicht offen zueinander seid, 331 00:19:24,560 --> 00:19:25,880 wird sich nie was ändern. 332 00:19:25,960 --> 00:19:28,120 Ich kann nicht raus aus meiner Haut. 333 00:19:28,920 --> 00:19:31,680 Ich versteh, dass das nicht einfach ist. 334 00:19:31,760 --> 00:19:34,560 Aber du warst auch grad ehrlich zu mir. 335 00:19:34,640 --> 00:19:36,760 Geh doch einfach zum Mike hin. 336 00:19:36,840 --> 00:19:39,360 Und sag ihm, warum du mich küssen wolltest. 337 00:19:39,440 --> 00:19:43,360 Und vor allem, warum du es ihm dann hinterher gesagt hast. 338 00:19:48,000 --> 00:19:49,160 Ich find's so schade, 339 00:19:49,240 --> 00:19:51,680 dass Annalena und Mike nicht weiterkommen. 340 00:19:51,760 --> 00:19:54,320 Ja, aber einmischen bringt da ja nichts, 341 00:19:54,400 --> 00:19:55,720 außer vielleicht Stress. 342 00:19:56,520 --> 00:19:58,120 Da kann ich drauf verzichten. 343 00:19:58,200 --> 00:20:00,600 Wir haben grad genug Stress in der Brauerei. 344 00:20:00,680 --> 00:20:03,720 Bei uns sind zwei Mitarbeiter in der Abfüllanlage krank. 345 00:20:03,800 --> 00:20:05,160 Da geht wieder was rum. 346 00:20:05,240 --> 00:20:07,840 Passt gut auf, dass ihr euch nicht ansteckt. 347 00:20:07,920 --> 00:20:10,840 Frau Sahin z.B. hat's richtig erwischt. 348 00:20:10,920 --> 00:20:12,520 Ich musste sie fast zwingen, 349 00:20:12,600 --> 00:20:15,520 dass sie den Kiosk Gundi überlässt und nach Hause geht. 350 00:20:15,600 --> 00:20:18,200 Die Arme. Hoffentlich ist sie bald wieder gesund. 351 00:20:18,280 --> 00:20:21,120 Aber sie hat ja den Buben, der sich um sie kümmert. 352 00:20:21,240 --> 00:20:23,800 Sie kennt ja in Lansing noch keinen so richtig. 353 00:20:24,000 --> 00:20:26,360 Und das ist auch gar nicht so einfach. 354 00:20:26,440 --> 00:20:28,880 Die Lansinger werden nicht so schnell warm. 355 00:20:30,520 --> 00:20:33,160 Trotzdem. Dass jemand aus einer Großstadt, 356 00:20:33,240 --> 00:20:35,080 in der er schon ewig lebt, 357 00:20:35,160 --> 00:20:37,720 einfach so in ein kleines Dorf in Bayern zieht. 358 00:20:39,320 --> 00:20:41,920 Der Umzug war vielleicht ein radikaler Schritt. 359 00:20:42,000 --> 00:20:45,480 Aber sie wollte, dass Leon nicht auf die Schiefe Bahn gerät. 360 00:20:45,560 --> 00:20:48,720 Mei, manchmal hilft bloß ein radikaler Wechsel. 361 00:20:50,000 --> 00:20:51,200 Und der Bub ... 362 00:20:51,400 --> 00:20:52,920 Ich werd nicht warm mit ihm. 363 00:20:53,120 --> 00:20:56,360 Der ist mir irgendwie suspekt. Ich trau dem nicht. 364 00:20:56,560 --> 00:20:57,720 Warum denn nicht? 365 00:20:57,920 --> 00:21:00,240 Das kann ich dir nicht genau sagen. 366 00:21:00,320 --> 00:21:03,160 Deswegen rücken Hubert und ich immer wieder zusammen. 367 00:21:03,240 --> 00:21:05,280 Der hat einen Narren an ihm gefressen. 368 00:21:06,400 --> 00:21:07,480 Hubert mag Leon? 369 00:21:07,680 --> 00:21:09,680 Ich hab keinen Schimmer, warum. 370 00:21:11,120 --> 00:21:13,920 Vielleicht erinnert er ihn an seine eigene Kindheit. 371 00:21:14,000 --> 00:21:16,960 Er ist auch nicht von seiner Mutter großgezogen worden, 372 00:21:17,040 --> 00:21:18,480 sondern von der Rosi. 373 00:21:18,560 --> 00:21:19,800 Schon möglich. 374 00:21:20,320 --> 00:21:23,520 Na ja, also dann, pfüat di. - Tschüss. 375 00:21:39,320 --> 00:21:40,360 So. 376 00:21:40,440 --> 00:21:41,520 Huhu. 377 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 (Sophia) Wow. 378 00:21:42,680 --> 00:21:45,240 Dann ist die Mädelsrunde ja komplett. 379 00:21:45,320 --> 00:21:47,480 Dann tät ich vorschlagen, 380 00:21:47,560 --> 00:21:53,920 wir starten den Abend mit meinem mega Aperitif. 381 00:21:56,080 --> 00:21:58,840 Aprikosen-Bellini, selbstgemacht natürlich. 382 00:21:59,840 --> 00:22:02,920 Schon fast eine komplette Mahlzeit mit dem Obst da drin. 383 00:22:03,000 --> 00:22:04,800 Da ist nicht bloß viel Obst drin. 384 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 Wenn er so schmeckt, wie er ausschaut, 385 00:22:07,080 --> 00:22:08,760 hast du schon 10 Punkte sicher. 386 00:22:08,960 --> 00:22:12,200 10 Punkte mit Stern, hoff ich. Also, auf uns. 387 00:22:12,400 --> 00:22:13,640 Auf unser Menü. 388 00:22:13,720 --> 00:22:15,160 Prost. - Stößchen. 389 00:22:18,400 --> 00:22:19,600 Wow. 390 00:22:20,280 --> 00:22:24,040 Also gegen den Aperitif und Sarahs Sterneküche 391 00:22:24,120 --> 00:22:25,960 ist mein Dessert nix. 392 00:22:26,040 --> 00:22:28,080 Was denn für eine Sterneküche? 393 00:22:28,160 --> 00:22:32,040 Na ja, der Maibock mit Spargel und Kartoffelkrapfen. 394 00:22:32,760 --> 00:22:35,680 Ich hab nur so einen selbst gemachten Schokopudding. 395 00:22:35,760 --> 00:22:38,080 Wo hast du den Maibock versteckt? 396 00:22:38,160 --> 00:22:41,560 Ich weiß auch nicht, wo der Landfrauenfunk falsch abgebogen ist, 397 00:22:41,640 --> 00:22:44,960 aber ich hab den Maibock bloß für den Brunnerwirt gemacht. 398 00:22:45,880 --> 00:22:47,200 Ah ... 399 00:22:47,840 --> 00:22:50,480 Dann bin ich der einzige Bock da herinnen. 400 00:22:50,560 --> 00:22:52,520 Geh, Schmarrn. 401 00:22:53,920 --> 00:22:57,600 Ich dachte, wir machen einen gemütlichen Mädelsabend. 402 00:22:57,680 --> 00:23:02,000 Drum hab ich uns Spaghetti Bolognese gemacht. 403 00:23:02,080 --> 00:23:03,560 Mega. 404 00:23:04,400 --> 00:23:06,120 Einfach, aber gut. 405 00:23:09,280 --> 00:23:12,440 Dann passt ja mein Schokopudding perfekt dazu. 406 00:23:13,200 --> 00:23:14,880 So schokoladig, wie der riecht, 407 00:23:14,960 --> 00:23:18,400 ess ich den als Vorspeise, Hauptspeise und Nachspeise. 408 00:23:18,600 --> 00:23:20,400 (Tina) Weißt du, was? 409 00:23:20,480 --> 00:23:23,720 Der kriegt 10 Punkte mit Doppelstern. 410 00:23:23,800 --> 00:23:25,800 Den hat unser Mädelsabend jetzt schon. 411 00:23:25,880 --> 00:23:27,320 Und das ohne probieren. 412 00:23:28,720 --> 00:23:30,240 Auf uns. - Prost. 413 00:23:30,320 --> 00:23:31,320 Prost. 414 00:23:32,680 --> 00:23:33,960 (Vera) Hallo. 415 00:23:34,040 --> 00:23:37,200 Ich wollt nach Ihnen schauen. Geht's weiter aufwärts? 416 00:23:37,400 --> 00:23:39,880 Sie brauchen sich keine Sorgen um mich machen. 417 00:23:39,960 --> 00:23:42,000 Mir geht es gut. - Das freut mich. 418 00:23:42,200 --> 00:23:44,440 Abends steigt Fieber gerne noch mal. 419 00:23:44,640 --> 00:23:46,360 Das ist ganz weg. 420 00:23:46,560 --> 00:23:50,560 Ich hab noch einen kleinen Gruß aus der Apotheke. 421 00:23:50,640 --> 00:23:52,040 Unseren Erkältungstee. 422 00:23:52,120 --> 00:23:54,640 Danke. Das wär nicht nötig gewesen. 423 00:23:57,840 --> 00:23:59,240 Ehrlich gesagt ... 424 00:23:59,760 --> 00:24:02,360 Ich bin auch noch aus einem anderen Grund hier. 425 00:24:04,760 --> 00:24:06,520 Bitte, kommen Sie rein. 426 00:24:17,680 --> 00:24:19,640 Es geht mir nicht mehr aus dem Kopf, 427 00:24:19,720 --> 00:24:22,400 was Sie gestern gesagt haben im Traum, 428 00:24:22,600 --> 00:24:24,280 über Hubert Kirchleitner. 429 00:24:25,920 --> 00:24:29,400 Vielleicht lieg ich falsch, aber ich werd das Gefühl nicht los, 430 00:24:29,480 --> 00:24:31,640 dass das mehr war als ein Fiebertraum. 431 00:24:32,240 --> 00:24:33,600 Was denn sonst? 432 00:24:35,280 --> 00:24:36,360 Die Wahrheit? 433 00:24:37,760 --> 00:24:38,840 Frau Sahin ... 434 00:24:40,640 --> 00:24:43,720 Kann es sein, dass Hubert wirklich Leons Vater ist? 435 00:24:48,200 --> 00:24:49,600 Also ja? 436 00:24:52,480 --> 00:24:53,960 Wenn das stimmt ... 437 00:24:59,400 --> 00:25:01,880 * Fußballspiel im Fernsehen * 438 00:25:13,000 --> 00:25:14,200 * Türklopfen * 439 00:25:15,280 --> 00:25:16,480 Ja? 440 00:25:20,160 --> 00:25:22,200 Servus, Mike. Hast du eine Minute? 441 00:25:23,800 --> 00:25:25,320 Freilich. 442 00:25:31,080 --> 00:25:32,400 Ich wollt nur ... 443 00:25:33,160 --> 00:25:34,360 Also ... 444 00:25:35,280 --> 00:25:37,720 Noch mal wegen der Geschichte mit Sebastian. 445 00:25:38,600 --> 00:25:41,120 Zum einen ist da wirklich nix weiter passiert. 446 00:25:42,480 --> 00:25:43,960 Dann wollt ich klarstellen, 447 00:25:44,040 --> 00:25:46,600 dass das ganz allein von mir aus gegangen ist. 448 00:25:47,480 --> 00:25:49,640 Sebastian hat's gar nicht drauf angelegt. 449 00:25:49,720 --> 00:25:51,520 Er hat mich gleich abgeblockt. 450 00:25:52,840 --> 00:25:55,360 Mir ist einfach danach gewesen in dem Moment. 451 00:25:58,800 --> 00:26:00,120 Okay. 452 00:26:00,200 --> 00:26:01,640 Ist angekommen. 453 00:26:02,200 --> 00:26:04,160 Und wir haben eigentlich ausgemacht, 454 00:26:04,240 --> 00:26:06,520 dass du das gar nicht wissen brauchst. 455 00:26:07,320 --> 00:26:09,160 Aber wie du damit angefangen hast, 456 00:26:09,240 --> 00:26:12,560 dass wir ehrlich miteinander sein sollen, ... 457 00:26:14,840 --> 00:26:17,920 ... hab ich wieder an deinen Fehltritt denken müssen. 458 00:26:18,000 --> 00:26:21,960 Da wollt ich, dass es dir genauso dreckig geht wie mir die ganze Zeit. 459 00:26:24,400 --> 00:26:26,400 Das hab ich vielleicht sogar verdient. 460 00:26:32,440 --> 00:26:34,880 Ich weiß doch, dass ich dich verletzt hab. 461 00:26:37,800 --> 00:26:39,320 Das hab ich nicht wollen. 462 00:26:39,960 --> 00:26:41,280 Das war dumm von mir. 463 00:26:42,680 --> 00:26:45,280 Dafür hab ich mich schon tausendmal entschuldigt. 464 00:26:45,360 --> 00:26:48,200 Ich kann dir gar nicht sagen, wie leid es mir tut. 465 00:26:49,120 --> 00:26:52,080 Meinst du nicht, du kannst mir endlich mal verzeihen? 466 00:26:55,000 --> 00:26:57,080 Ich weiß nicht, ob ich das jemals kann. 467 00:27:10,160 --> 00:27:12,920 Ich hab die letzten Monate einen Haufen Zeit gehabt, 468 00:27:13,000 --> 00:27:16,320 um über uns nachzudenken, wie es weitergehen könnt. 469 00:27:18,920 --> 00:27:21,640 Ich hab gehofft, dass wir wieder zusammenfinden. 470 00:27:23,320 --> 00:27:26,200 Aber so, wie's ausschaut, kann ich lang drauf warten. 471 00:27:28,320 --> 00:27:31,800 Drum denk ich, dass es besser ist, wenn wir uns scheiden lassen. 472 00:27:40,000 --> 00:27:41,320 Sie werden nie erraten, 473 00:27:41,400 --> 00:27:43,640 wer bei uns ein Zimmer reserviert hat. 474 00:27:43,720 --> 00:27:44,880 Der Jürgen Kirner 475 00:27:44,960 --> 00:27:46,880 von den BRETTL-SPITZEN. 476 00:27:46,960 --> 00:27:48,560 Eine von seinen Künstlerinnen 477 00:27:48,640 --> 00:27:50,880 kommt uns besuchen, und zwar die ... 478 00:27:51,720 --> 00:27:53,240 Nein, die ist es nicht. 479 00:27:54,040 --> 00:27:55,040 Auch nicht. 480 00:27:55,120 --> 00:27:56,280 Passen Sie auf: 481 00:27:56,360 --> 00:27:58,240 Nein, ich verrate es doch nicht. 482 00:27:58,320 --> 00:28:02,160 Auch eine Fernsehpersönlichkeit hat Recht auf Privatsphäre, oder? 483 00:28:03,840 --> 00:28:05,840 Untertitelung: BR 2025 484 00:28:06,305 --> 00:29:06,499 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm