1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:05,880
Sie sind sicher, dass Hubert
Kirchleitner Leons Vater ist?
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,720
Warum haben Sie Leon
nicht die Wahrheit gesagt?
4
00:00:08,800 --> 00:00:09,960
Ich wollt erst sehen,
5
00:00:10,040 --> 00:00:12,280
was Herr Kirchleitner
für ein Mensch ist.
6
00:00:12,480 --> 00:00:15,000
Leon! Bitte, bitte, Leon!
7
00:00:15,200 --> 00:00:16,840
Ganz ruhig, Sie träumen.
8
00:00:17,040 --> 00:00:18,320
Herr Kirchleitner ...
9
00:00:20,040 --> 00:00:22,440
Leon, er ist doch dein Vater.
10
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
11
00:00:31,680 --> 00:00:33,960
Was ich mit dem Sebastian
zu bereden hab,
12
00:00:34,040 --> 00:00:35,600
das ist allein unsere Sache.
13
00:00:35,800 --> 00:00:38,680
Ich wollte ein offenes Gespräch
mit dir führen,
14
00:00:38,760 --> 00:00:40,880
weil der Sebastian
auch mein Freund ist.
15
00:00:41,040 --> 00:00:43,600
Ich hätt gestern
fast den Sebastian geküsst.
16
00:00:43,800 --> 00:00:45,160
Ist dir das offen genug?
17
00:00:45,240 --> 00:00:47,520
Wann genau wolltest
du mir davon erzählen,
18
00:00:47,600 --> 00:00:50,360
dass es zwischen euch
fast zum Kuss gekommen ist?
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:33,680 --> 00:01:35,440
Wie genau muss man drauf sein,
31
00:01:35,520 --> 00:01:37,800
dass man nur ansatzweise
drüber nachdenkt,
32
00:01:37,880 --> 00:01:40,280
mit der Frau von einem Freund
was anzufangen?
33
00:01:40,360 --> 00:01:43,280
Mike, das ist das Allerletzte,
was ich will.
34
00:01:44,760 --> 00:01:47,440
Ja, es ist
zu einem Fast-Kuss gekommen
35
00:01:47,520 --> 00:01:49,680
zwischen Annalena und mir.
36
00:01:49,760 --> 00:01:53,120
Aber erstens ist das
von der Annalena ausgegangen,
37
00:01:53,200 --> 00:01:55,920
und zweitens
hab ich das sofort unterbunden.
38
00:01:56,000 --> 00:01:58,480
D.h., es ist so gut
wie nix passiert, oder wie?
39
00:01:58,560 --> 00:01:59,960
Ja, ganz genau.
40
00:02:00,040 --> 00:02:01,720
Und deswegen versteh ich nicht,
41
00:02:01,800 --> 00:02:04,240
warum die Annalena
das überhaupt erzählt hat.
42
00:02:04,320 --> 00:02:07,360
Ach so, ihr wolltet das
für euch behalten.
43
00:02:07,440 --> 00:02:10,320
Das hört sich nicht so an,
als ob da nix passiert wär,
44
00:02:10,400 --> 00:02:13,160
wenn ihr extra ausmachst,
es mir zu verheimlichen.
45
00:02:13,240 --> 00:02:15,000
Das glaub ich jetzt alles nicht.
46
00:02:15,080 --> 00:02:18,840
Dass du denkst, dass ich dich
als dein Freund hintergeh.
47
00:02:19,840 --> 00:02:22,360
Weißt du, was?
Glaub einfach, was du willst.
48
00:02:36,440 --> 00:02:38,000
Wie lang hab ich geschlafen?
49
00:02:38,080 --> 00:02:39,120
Bleiben Sie liegen.
50
00:02:39,200 --> 00:02:42,480
Sie haben Fieber, glaub ich,
und sollten sich schonen.
51
00:02:42,560 --> 00:02:46,680
Während Sie sich ausgeruht haben,
hab ich Ihre Baklava fertig gemacht.
52
00:02:46,760 --> 00:02:48,800
Aber jetzt würd ich auch mal gehen.
53
00:02:49,160 --> 00:02:50,200
Danke.
54
00:02:54,240 --> 00:02:55,920
Stimmt etwas nicht?
55
00:02:56,120 --> 00:02:57,920
Nein, es ist alles gut. Nur ...
56
00:03:00,440 --> 00:03:02,640
Sie haben im Schlaf geredet.
57
00:03:03,160 --> 00:03:04,640
Was hab ich gesagt?
58
00:03:05,440 --> 00:03:08,320
Na ja, was über Baklava
59
00:03:08,400 --> 00:03:11,920
und dass Hubert Kirchleitner
die bekommen muss,
60
00:03:12,000 --> 00:03:13,600
weil er Leons Vater ist?
61
00:03:14,800 --> 00:03:17,880
Ich hab was Dummes gesagt
wegen dem Fieber.
62
00:03:19,040 --> 00:03:21,320
Okay. Die Medikamente
wirken bestimmt bald.
63
00:03:21,400 --> 00:03:23,200
Dann schlafen Sie auch ruhiger.
64
00:03:23,280 --> 00:03:26,520
Aber wenn das nicht besser wird,
müssen Sie morgen zum Arzt.
65
00:03:27,280 --> 00:03:28,600
Mach ich.
66
00:03:30,960 --> 00:03:33,040
Dann ruhen Sie sich mal weiter aus.
67
00:03:42,320 --> 00:03:45,080
Du schaust die Sendung
jetzt öfters an?
68
00:03:45,160 --> 00:03:47,200
Ja, so oft wie ich dazu komm.
69
00:03:47,280 --> 00:03:48,960
Ich find es total unterhaltsam,
70
00:03:49,040 --> 00:03:51,800
wie sich vier Leute
nacheinander bekochen.
71
00:03:51,880 --> 00:03:53,000
Das stimmt schon.
72
00:03:53,080 --> 00:03:56,520
Obwohl ich die Punktebewertung
ein bissel komisch find.
73
00:03:56,600 --> 00:04:00,000
Aber wir könnten doch
auch mal so einen Abend machen.
74
00:04:00,520 --> 00:04:03,200
Was? Dass wir gegeneinander kochen?
75
00:04:03,280 --> 00:04:05,200
Nein, gegen dich kommt keiner an.
76
00:04:05,280 --> 00:04:06,880
Das muss nicht ringsrum sein.
77
00:04:06,960 --> 00:04:11,920
Wir könnten einen Mädelsabend machen,
und jede von uns kocht einen Gang.
78
00:04:12,000 --> 00:04:15,520
Das am Ende mit der Punktebewertung
machen wir bloß zur Gaudi.
79
00:04:15,720 --> 00:04:16,960
Da wär ich dabei.
80
00:04:17,160 --> 00:04:19,600
Ich find die Idee super.
Wann machen wir es?
81
00:04:19,680 --> 00:04:23,000
Gleich morgen? Da hab ich frei.
- (Tina) Das passt wunderbar.
82
00:04:23,200 --> 00:04:27,960
Ich tät gern die Vorspeise machen.
Es muss ja nix Handfestes sein, oder?
83
00:04:28,040 --> 00:04:32,040
Dann hätt ich eine mega Idee
für einen sommerlichen Aperitif.
84
00:04:32,120 --> 00:04:34,560
Wenn du meinst,
dass du damit punkten kannst.
85
00:04:35,520 --> 00:04:37,840
Dann versuch ich mich am Dessert.
86
00:04:37,920 --> 00:04:41,000
Und die Hauptspeise
bleibt dann an mir hängen?
87
00:04:41,760 --> 00:04:44,080
Logisch, sonst
haben wir eh keine Chance.
88
00:04:44,280 --> 00:04:46,240
Ich mach das doch gern.
89
00:04:46,320 --> 00:04:48,160
Und im Gegensatz zu deiner Sendung
90
00:04:48,240 --> 00:04:51,880
machen wir uns einen Mädelsabend
einfach gechillt. - Unbedingt.
91
00:04:52,080 --> 00:04:54,320
Aber anstrengen
müsst ihr euch trotzdem.
92
00:04:54,400 --> 00:04:56,080
Ich koch nicht extra schlecht.
93
00:04:57,240 --> 00:05:00,280
Ich geh mit der Bruni raus.
Danach hau ich mich aufs Ohr.
94
00:05:00,360 --> 00:05:01,880
Gute Nacht.
- Pfüat di.
95
00:05:01,960 --> 00:05:03,440
Nachti.
96
00:05:07,160 --> 00:05:08,680
(Sarah) Bruni, komm.
97
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
Ich glaub, dass die Sarah
uns ein bissel unterschätzt.
98
00:05:13,240 --> 00:05:15,480
Aber die wird sich
schon noch umschauen.
99
00:05:15,680 --> 00:05:19,680
Ich mach mir da keine Sorgen.
Die Sarah kocht auch nur mit Wasser.
100
00:05:19,760 --> 00:05:22,240
Ein Dessert
werd ich wohl noch hinkriegen.
101
00:05:32,320 --> 00:05:35,000
Und? Ist der Rehbraten
schon durchgezogen?
102
00:05:35,080 --> 00:05:37,360
Den hab ich gestern
extra noch eingelegt.
103
00:05:37,560 --> 00:05:39,920
Das ist ein superzarter
Maibock-Schlegel.
104
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Kommt der heut auf die Tageskarte?
105
00:05:42,080 --> 00:05:45,280
Nein, der Holler Franz
feiert heut seinen 75.
106
00:05:45,360 --> 00:05:47,200
Da lässt er sich nicht lumpen.
107
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
Stimmt.
108
00:05:48,480 --> 00:05:50,520
Grüß euch.
- (beide) Grüß dich.
109
00:05:50,600 --> 00:05:54,240
Die Sarah hat gesagt, dass sie heut
ein Gourmet-Menü zaubern wird.
110
00:05:54,320 --> 00:05:57,720
Reh, grüner Spargel
und Pommes dauphine.
111
00:05:58,480 --> 00:06:01,280
(Annalena) Da läuft mir
das Wasser im Mund zusammen.
112
00:06:01,360 --> 00:06:04,800
Und eine selbst gemachte Sauce
Hollandaise will sie auch machen.
113
00:06:04,880 --> 00:06:06,880
Sie will sich nix nachsagen lassen.
114
00:06:08,120 --> 00:06:09,920
Sophia, was darf's sein?
115
00:06:11,120 --> 00:06:13,400
Vier Tafeln dunkle Schokolade, bitte.
116
00:06:13,480 --> 00:06:14,640
Nur vier?
117
00:06:14,720 --> 00:06:17,360
So ein Vorrat ist schneller vorbei,
als man denkt.
118
00:06:17,440 --> 00:06:21,040
In dem Fall schon. Es wird zu
einem Schokoladenpudding verarbeitet.
119
00:06:21,120 --> 00:06:22,560
Selber gemachter Pudding.
120
00:06:22,640 --> 00:06:25,440
Das erinnert mich sofort
an meine Kindheit.
121
00:06:27,000 --> 00:06:29,520
Meinst du,
das ist eher ein Kinderessen?
122
00:06:29,600 --> 00:06:31,600
Nein, dafür ist man doch nie zu alt.
123
00:06:31,680 --> 00:06:34,560
Das ist einfach und bodenständig,
was zum Wohlfühlen.
124
00:06:34,640 --> 00:06:36,920
Nicht so ein
abgehobenes Sterne-Dessert.
125
00:06:37,880 --> 00:06:40,240
Vielleicht ein bissel
zu bodenständig.
126
00:06:45,440 --> 00:06:47,920
(Vera) Haben Sie
die Tabletten schon genommen?
127
00:06:48,000 --> 00:06:50,200
Es geht mir schon viel besser.
128
00:06:51,680 --> 00:06:55,840
Das sieht man auch.
Der Arztbesuch hat sich erledigt, hm?
129
00:06:56,040 --> 00:06:58,720
Vielen Dank noch mal für Ihre Hilfe.
130
00:06:59,640 --> 00:07:02,800
Hauptsache, Sie kommen
schnell wieder auf die Beine.
131
00:07:02,880 --> 00:07:05,280
Kann ich sonst irgendwas für Sie tun?
132
00:07:05,480 --> 00:07:07,720
Danke. Leon kümmert sich sehr gut.
133
00:07:07,800 --> 00:07:09,920
Er ist gerade einkaufen.
134
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Ich könnte später die Baklava
zu Hubert bringen.
135
00:07:13,080 --> 00:07:16,400
Nicht nötig.
Das war eh eine dumme Idee von mir.
136
00:07:16,480 --> 00:07:17,520
Sicher?
137
00:07:17,720 --> 00:07:21,720
Leon sagt immer, ich möchte
die ganze Welt bemuttern.
138
00:07:21,800 --> 00:07:24,240
Das ist doch
ein schöner Zug von Ihnen.
139
00:07:24,320 --> 00:07:27,560
Ich will einen guten Eindruck
hier im Dorf machen.
140
00:07:27,760 --> 00:07:29,640
Das machen Sie sicher auch so.
141
00:07:29,720 --> 00:07:32,880
Dann verpasst Hubert
Ihre leckere Baklava.
142
00:07:33,920 --> 00:07:35,640
Vielleicht ein anderes Mal.
143
00:07:38,920 --> 00:07:40,080
Hoppala.
144
00:07:40,160 --> 00:07:42,960
Da hat's aber jemand eilig.
- Entschuldige.
145
00:07:44,720 --> 00:07:46,880
Grüß dich, Leni.
- Grüß dich.
146
00:07:46,960 --> 00:07:49,480
Machst du mir einen Espresso?
- Gern.
147
00:07:51,520 --> 00:07:55,640
Du, sag mal,
was genau hast du dem Mike erzählt?
148
00:07:59,400 --> 00:08:02,440
Nix, was nicht stimmt.
Dass ich dich küssen wollt.
149
00:08:03,400 --> 00:08:07,040
Ich dachte, wir haben abgemacht,
dass das unter uns bleibt?
150
00:08:09,200 --> 00:08:11,960
Ja, aber nicht,
dass ich den Mike deswegen anlüg.
151
00:08:12,040 --> 00:08:14,280
Aber nix sagen ist ja nicht lügen.
152
00:08:14,360 --> 00:08:17,840
Kann es sein, dass du den Mike
eifersüchtig machen wolltest?
153
00:08:20,840 --> 00:08:22,840
Ich hab mit offenen Karten gespielt,
154
00:08:22,920 --> 00:08:25,800
während er mir das mit der Eva
ewig verschwiegen hat.
155
00:08:27,560 --> 00:08:29,280
Wir haben aber nix miteinander.
156
00:08:31,240 --> 00:08:34,080
Ich glaub, dass du dem Mike
eins reinwürgen wolltest.
157
00:08:37,680 --> 00:08:40,440
Herzlichen Glückwunsch,
das ist dir gelungen.
158
00:08:40,520 --> 00:08:43,000
Und ich darf jetzt
Mikes Grant ausbaden.
159
00:08:43,800 --> 00:08:45,480
Das hab ich nicht gewollt.
160
00:08:45,680 --> 00:08:47,600
Aber in Kauf genommen hast du es.
161
00:08:50,080 --> 00:08:53,320
Zumindest zeigt das ja,
dass er dir noch was bedeutet.
162
00:08:54,360 --> 00:08:56,920
Sonst tätest du dich an ihm
nicht so abarbeiten.
163
00:08:57,320 --> 00:09:00,960
Aber dass eins klar ist:
Der Mike ist ein Freund von mir.
164
00:09:01,040 --> 00:09:02,680
Und ich steh auf seiner Seite.
165
00:09:09,480 --> 00:09:11,440
Hast du noch frische Minze gebracht?
166
00:09:11,520 --> 00:09:14,440
Ja, da liegt sie doch.
- Ach ja.
167
00:09:16,320 --> 00:09:17,640
Guter Junge.
168
00:09:17,720 --> 00:09:19,720
Anneanne,
ich bin doch kein Baby mehr.
169
00:09:20,480 --> 00:09:23,800
Für mich bleibst du immer
mein Riesenbaby.
170
00:09:25,560 --> 00:09:28,040
Du solltest dich sowieso
ein bisschen ausruhen.
171
00:09:28,240 --> 00:09:31,880
Es ist schon alles aufgeräumt.
Also keine Widerrede, komm.
172
00:09:34,600 --> 00:09:37,880
Mir geht's wieder besser.
- Nee, das glaub ich nicht.
173
00:09:37,960 --> 00:09:40,200
Du ruhst dich jetzt aus.
174
00:09:40,280 --> 00:09:43,440
Brauchst du noch ein bisschen Tee?
- Ich hab noch.
175
00:09:43,520 --> 00:09:44,760
Vor, warte.
176
00:09:45,720 --> 00:09:46,760
Jetzt zurück.
177
00:09:47,920 --> 00:09:49,520
Geht's?
178
00:09:49,600 --> 00:09:51,680
Du brauchst dich nicht
um mich kümmern.
179
00:09:51,760 --> 00:09:53,800
Aber danke, dass du einkaufen warst.
180
00:09:54,000 --> 00:09:55,840
Dann ruhst du dich noch aus, oder?
181
00:09:55,920 --> 00:09:58,880
Wenn du was brauchst,
ich bin in meinem Zimmer.
182
00:09:59,080 --> 00:10:00,640
Danke. - Bitte.
183
00:10:20,960 --> 00:10:23,600
(in Gedanken) "Was hast du
dir nur dabei gedacht,
184
00:10:23,680 --> 00:10:25,280
den Jungen herzubringen?
185
00:10:25,360 --> 00:10:27,520
Das war sehr dumm von dir, Sevim.
186
00:10:29,040 --> 00:10:31,120
Und dann redest du
auch noch im Schlaf.
187
00:10:31,200 --> 00:10:35,480
Wenn Frau Hülsmann nicht glaubt,
dass das bloß ein Fiebertraum war,
188
00:10:35,560 --> 00:10:36,680
was dann?
189
00:10:39,440 --> 00:10:40,880
Wenn herauskommt,
190
00:10:40,960 --> 00:10:43,560
dass Herr Kirchleitner
Leons Vater ist ...
191
00:10:43,640 --> 00:10:47,160
Das würde ihm doch alles
durcheinanderbringen.
192
00:10:48,480 --> 00:10:54,200
Vielleicht sollten wir hier weggehen
und nie wieder über die Sache reden."
193
00:11:02,800 --> 00:11:04,000
* Türklopfen *
194
00:11:04,080 --> 00:11:05,200
Ja?
195
00:11:06,720 --> 00:11:07,920
Da bist du.
196
00:11:09,880 --> 00:11:11,960
Wieso hast du die Werkstatt heut zu?
197
00:11:14,880 --> 00:11:18,000
Mir geht heut so viel
im Kopf umeinander.
198
00:11:18,080 --> 00:11:20,960
Ich kann mich nicht
auf die Arbeit konzentrieren.
199
00:11:23,880 --> 00:11:27,040
Ich wollte noch mal
mit dir reden wegen gestern.
200
00:11:28,440 --> 00:11:30,560
Nicht, dass da was
zwischen uns steht.
201
00:11:32,000 --> 00:11:33,880
Passt schon.
202
00:11:35,120 --> 00:11:37,600
Tut mir leid,
dass ich dich so angegangen bin.
203
00:11:40,360 --> 00:11:42,240
Mich hat's einfach total zerlegt,
204
00:11:42,320 --> 00:11:46,360
als mir die Annalena das
von eurem Beinahe-Kuss erzählt hat.
205
00:11:46,440 --> 00:11:47,760
Kein Wunder.
206
00:11:48,840 --> 00:11:51,040
Ich frag mich
die ganze Zeit schon, ...
207
00:11:52,200 --> 00:11:55,640
... ob uns die Annalena nicht
längst im Grunde aufgegeben hat.
208
00:11:56,400 --> 00:11:57,640
Ich mein ...
209
00:11:59,200 --> 00:12:01,360
Wenn es jetzt
nicht du gewesen wärst ...
210
00:12:02,240 --> 00:12:03,920
Was wär dann passiert?
211
00:12:04,600 --> 00:12:06,720
Dann wär es
noch viel weiter gegangen.
212
00:12:10,160 --> 00:12:11,400
Weißt du ..
213
00:12:12,080 --> 00:12:14,760
Das Gegenteil von Liebe
ist nicht Hass,
214
00:12:14,840 --> 00:12:16,200
sondern Gleichgültigkeit.
215
00:12:17,800 --> 00:12:18,840
Gleichgültig ...
216
00:12:20,840 --> 00:12:23,000
... bist du der Annalena
noch lang nicht.
217
00:12:24,680 --> 00:12:26,800
Warum wollte sie dich dann küssen?
218
00:12:29,360 --> 00:12:30,960
Mei, weißt du ...
219
00:12:31,440 --> 00:12:35,320
Ihr lebt so lang nebeneinander her.
Ihr fehlt halt was.
220
00:12:36,280 --> 00:12:37,960
Zärtlichkeit, Nähe ...
221
00:12:39,040 --> 00:12:40,320
Da kann das passieren.
222
00:12:43,120 --> 00:12:45,640
Meinst du das ganz allgemein
oder von mir?
223
00:12:49,040 --> 00:12:53,560
Meinst du nicht, du solltest
die Frage der Annalena stellen?
224
00:12:57,720 --> 00:12:59,800
Vermutlich ist eh schon
alles zu spät.
225
00:13:01,600 --> 00:13:05,080
Ich hab sie längst verloren
und renn bloß noch so einer ...
226
00:13:06,440 --> 00:13:08,880
... schönen Vorstellung hinterher.
227
00:13:20,760 --> 00:13:22,920
Ich musste wenigstens
in der Mittagspause
228
00:13:23,000 --> 00:13:24,400
raus an die frische Luft.
229
00:13:24,480 --> 00:13:27,080
Schön, dass du mitgekommen bist.
- Klar.
230
00:13:27,160 --> 00:13:29,640
Der Spaziergang war eine gute Idee.
231
00:13:29,720 --> 00:13:33,640
Seitdem Till weg ist,
komm ich noch weniger raus.
232
00:13:33,720 --> 00:13:37,080
Weißt du, wie's ihm geht?
Hat er sich mal gemeldet?
233
00:13:37,160 --> 00:13:38,560
Es geht ihm gut.
234
00:13:38,640 --> 00:13:42,480
Er hilft gerade mit, für einen großen
Segler einen neuen Mast zu bauen.
235
00:13:42,560 --> 00:13:45,600
Er hat tatsächlich was gefunden,
wofür er brennt.
236
00:13:47,080 --> 00:13:49,720
Hast du eigentlich
gerade Kontakt mit Leon?
237
00:13:51,400 --> 00:13:52,480
Ja, schon.
238
00:13:52,560 --> 00:13:56,120
Aber der ist irgendwie seltsam,
überhaupt nicht meine Wellenlänge.
239
00:13:56,200 --> 00:13:58,600
Nur zu seiner Oma,
da ist er immer supersüß.
240
00:13:58,680 --> 00:14:02,800
Das hab ich auch mitbekommen.
Da ist er richtig liebevoll.
241
00:14:02,880 --> 00:14:06,760
Deswegen versteh ich nicht, warum
er sich sonst immer so aufspielt.
242
00:14:08,000 --> 00:14:11,480
Eine Kindheit ganz ohne Eltern
stell ich mir schon schwierig vor.
243
00:14:11,560 --> 00:14:12,920
Das ist doch klar,
244
00:14:13,000 --> 00:14:16,800
dass er ein besonderes Verhältnis
zu seiner Oma entwickelt hat.
245
00:14:16,880 --> 00:14:19,800
Das stimmt.
Ich hab wenigstens Papa.
246
00:14:19,880 --> 00:14:22,000
Und du bist Eberhards ganzer Stolz.
247
00:14:22,080 --> 00:14:25,040
Egal, wo er gerade
in der Welt unterwegs ist.
248
00:14:26,000 --> 00:14:30,280
Ich glaub, für so einen Teenager
wie Leon wär ein Vater auch wichtig.
249
00:14:30,480 --> 00:14:32,880
Jemand, an dem
er sich orientieren kann.
250
00:14:34,280 --> 00:14:36,600
Ja, kann schon sein.
251
00:14:40,760 --> 00:14:41,960
Gibt's noch Kaffee?
252
00:14:42,960 --> 00:14:46,120
Ja, grad ist er durchgelaufen.
253
00:14:46,200 --> 00:14:50,720
Und einen schönen Gruß von der Moni.
Die hat sich auch grad gerührt.
254
00:14:50,800 --> 00:14:54,520
Hat sie wieder Angst,
wir kommen nicht zurecht ohne sie?
255
00:14:54,600 --> 00:14:57,200
Sie macht sich halt Gedanken
wegen der Maja,
256
00:14:57,280 --> 00:14:59,520
dass sie sich wohlfühlt am Hof.
257
00:14:59,600 --> 00:15:03,760
Noch entspannter als bei uns
kann sie es wirklich nicht haben.
258
00:15:05,280 --> 00:15:06,960
Das riecht aber gut.
259
00:15:07,160 --> 00:15:09,280
Ich hoff, es schmeckt auch gut.
260
00:15:09,360 --> 00:15:11,880
Wir haben doch heut
wieder unseren Mädelsabend.
261
00:15:12,080 --> 00:15:13,440
Da kochen wir das Menü.
262
00:15:13,520 --> 00:15:16,440
Das ist da, wo du deinen
Schokopudding machen wolltest.
263
00:15:16,520 --> 00:15:19,440
Ja, aber ich musste umdisponieren,
weil ich gehört hab,
264
00:15:19,520 --> 00:15:23,240
dass Sarah für den Hauptgang richtig
was auffahren möcht. - Auweh.
265
00:15:23,320 --> 00:15:28,760
Einen Maibockschlegel mit grünem
Spargel und Pommes dauphine.
266
00:15:29,760 --> 00:15:33,360
Kartoffelkrapfen.
Ich hab auch nachschauen müssen.
267
00:15:33,560 --> 00:15:34,840
Was backst du jetzt da?
268
00:15:36,640 --> 00:15:38,400
Ein Schokoladensoufflé.
269
00:15:38,600 --> 00:15:41,920
Also einen Prototypen, damit ich seh,
ob das Rezept was taugt.
270
00:15:42,000 --> 00:15:45,600
Ist das nicht recht kompliziert,
so ein Schokoladen-Soufflé?
271
00:15:45,800 --> 00:15:47,680
Ja, das darf nicht zusammenfallen.
272
00:15:47,760 --> 00:15:51,560
Ich hab keine Zeit mehr, dass ich
nach einem anderen Rezept schau.
273
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
* Piepton *
274
00:15:52,840 --> 00:15:54,160
So, jetzt gilt's.
275
00:15:56,480 --> 00:16:01,480
Also das nenn ich mal eine adäquate
Nachspeise für ein Schlemmer-Menü.
276
00:16:02,160 --> 00:16:05,760
Ja, damit kann ich mich sehen lassen.
277
00:16:07,080 --> 00:16:08,600
(Sophia) Oh nein!
278
00:16:08,680 --> 00:16:11,880
Das war's jetzt mit meinem Ausflug
in die Haute Cuisine.
279
00:16:11,960 --> 00:16:13,680
Was mach ich denn jetzt?
280
00:16:13,880 --> 00:16:16,480
Deinen Schokoladenpudding
schlägt so schnell nix.
281
00:16:16,680 --> 00:16:19,520
Und zusammenfallen
kann er auch nicht.
282
00:16:23,280 --> 00:16:26,040
Wann könnt ich dir denn
Rosis Radl vorbeibringen?
283
00:16:26,600 --> 00:16:28,040
Übermorgen.
284
00:16:29,840 --> 00:16:32,440
Passt, danke.
Ich bin schon fort.
285
00:16:36,480 --> 00:16:39,400
Du bist heut gar nicht gesprächig.
Was ist los mit dir?
286
00:16:44,840 --> 00:16:47,760
Die Annalena hat sich
an den Sebastian rangeschmissen.
287
00:16:48,320 --> 00:16:49,480
Nein.
288
00:16:50,480 --> 00:16:51,760
Küssen wollte sie ihn.
289
00:16:52,760 --> 00:16:53,840
Und?
290
00:16:54,560 --> 00:16:55,840
Nix und.
291
00:16:57,000 --> 00:16:59,280
Sebastian hat sich nicht
drauf eingelassen.
292
00:16:59,360 --> 00:17:02,280
Der ist mein Freund.
Der spannt mir nicht die Frau aus.
293
00:17:04,160 --> 00:17:07,320
Was bedeutet das für euch zwei,
also für dich und Annalena?
294
00:17:08,120 --> 00:17:09,200
Was weiß ich.
295
00:17:10,800 --> 00:17:13,920
Hast du noch nicht mit ihr geredet?
- Freilich.
296
00:17:14,120 --> 00:17:15,320
Wie hat sie reagiert?
297
00:17:15,520 --> 00:17:18,120
Stehen lassen hat sie mich,
wie sonst auch.
298
00:17:18,200 --> 00:17:21,800
Seitdem hab ich nix von ihr gehört.
Ich hab so die Schnauze voll.
299
00:17:26,320 --> 00:17:29,920
Wie mich die Uschi
mit dem Winkler betrogen hat ...
300
00:17:31,160 --> 00:17:35,600
Da haben wir nur zueinandergefunden,
weil wir uns nie aufgegeben haben.
301
00:17:35,680 --> 00:17:38,120
Ganz egal, wie weh es getan hat.
302
00:17:38,200 --> 00:17:41,960
Ich will auch nicht aufgeben, aber
Annalena lässt mich nicht kämpfen.
303
00:17:43,560 --> 00:17:47,320
Seit Monaten schafft sie es nicht,
dass sie eine Entscheidung trifft.
304
00:17:47,400 --> 00:17:50,400
Alle paar Tage hab ich
vorsichtig einen Vorstoß gewagt,
305
00:17:50,480 --> 00:17:52,760
aber das hat sie immer
sofort unterbunden.
306
00:17:52,840 --> 00:17:56,120
Ich hab dann aufgehört, damit
ich nicht noch mehr kaputt mach.
307
00:17:56,200 --> 00:17:57,920
Was hat das gebracht? Auch nix.
308
00:17:58,640 --> 00:18:00,800
So kann's nicht weitergehen.
309
00:18:11,560 --> 00:18:12,600
* Türklopfen *
310
00:18:13,200 --> 00:18:14,680
Ja?
311
00:18:16,480 --> 00:18:17,880
Leni, komm rein.
312
00:18:23,040 --> 00:18:24,320
Sebastian ...
313
00:18:26,000 --> 00:18:28,760
Ich wollt mich
bei dir entschuldigen.
314
00:18:28,840 --> 00:18:30,640
Dass ich dich da reingezogen hab,
315
00:18:30,720 --> 00:18:33,240
obwohl das eine Sache
zwischen Mike und mir ist.
316
00:18:33,320 --> 00:18:36,280
Ich fürcht, ich bin nicht
ganz ehrlich zu dir gewesen.
317
00:18:36,920 --> 00:18:39,720
Ich hab's Mike erzählt,
weil ich ihn verletzen wollt.
318
00:18:41,240 --> 00:18:43,440
Damit er merkt,
wie weh das tut, wenn ...
319
00:18:44,320 --> 00:18:48,240
... der Mensch, den man liebt, einem
untreu ist oder zumindest fast.
320
00:18:51,400 --> 00:18:53,680
Das ist dir aber
ganz schön schwergefallen,
321
00:18:53,760 --> 00:18:55,320
dir das einzugestehen.
322
00:18:55,400 --> 00:18:58,480
Und jetzt?
Wie soll's denn jetzt weitergehen?
323
00:18:59,960 --> 00:19:03,000
Ihr könnt euch doch nicht immer
aus dem Weg gehen.
324
00:19:04,000 --> 00:19:05,720
Das tut euch beiden nicht gut.
325
00:19:07,160 --> 00:19:09,480
Ja, ich weiß doch.
326
00:19:09,560 --> 00:19:12,840
Aber ich kann das Kopfkino
einfach nicht abschalten.
327
00:19:13,720 --> 00:19:16,960
Ständig seh ich die zwei,
wie sie übereinander herfallen
328
00:19:17,040 --> 00:19:18,200
in Evas Bus.
329
00:19:19,720 --> 00:19:22,320
Ich halt's nicht aus,
wenn er in meiner Nähe ist.
330
00:19:22,400 --> 00:19:24,480
Solang ihr nicht offen
zueinander seid,
331
00:19:24,560 --> 00:19:25,880
wird sich nie was ändern.
332
00:19:25,960 --> 00:19:28,120
Ich kann nicht raus
aus meiner Haut.
333
00:19:28,920 --> 00:19:31,680
Ich versteh,
dass das nicht einfach ist.
334
00:19:31,760 --> 00:19:34,560
Aber du warst auch grad
ehrlich zu mir.
335
00:19:34,640 --> 00:19:36,760
Geh doch einfach zum Mike hin.
336
00:19:36,840 --> 00:19:39,360
Und sag ihm,
warum du mich küssen wolltest.
337
00:19:39,440 --> 00:19:43,360
Und vor allem, warum du es
ihm dann hinterher gesagt hast.
338
00:19:48,000 --> 00:19:49,160
Ich find's so schade,
339
00:19:49,240 --> 00:19:51,680
dass Annalena und Mike
nicht weiterkommen.
340
00:19:51,760 --> 00:19:54,320
Ja, aber einmischen
bringt da ja nichts,
341
00:19:54,400 --> 00:19:55,720
außer vielleicht Stress.
342
00:19:56,520 --> 00:19:58,120
Da kann ich drauf verzichten.
343
00:19:58,200 --> 00:20:00,600
Wir haben grad genug Stress
in der Brauerei.
344
00:20:00,680 --> 00:20:03,720
Bei uns sind zwei Mitarbeiter
in der Abfüllanlage krank.
345
00:20:03,800 --> 00:20:05,160
Da geht wieder was rum.
346
00:20:05,240 --> 00:20:07,840
Passt gut auf,
dass ihr euch nicht ansteckt.
347
00:20:07,920 --> 00:20:10,840
Frau Sahin z.B.
hat's richtig erwischt.
348
00:20:10,920 --> 00:20:12,520
Ich musste sie fast zwingen,
349
00:20:12,600 --> 00:20:15,520
dass sie den Kiosk Gundi überlässt
und nach Hause geht.
350
00:20:15,600 --> 00:20:18,200
Die Arme. Hoffentlich
ist sie bald wieder gesund.
351
00:20:18,280 --> 00:20:21,120
Aber sie hat ja den Buben,
der sich um sie kümmert.
352
00:20:21,240 --> 00:20:23,800
Sie kennt ja in Lansing
noch keinen so richtig.
353
00:20:24,000 --> 00:20:26,360
Und das ist auch
gar nicht so einfach.
354
00:20:26,440 --> 00:20:28,880
Die Lansinger
werden nicht so schnell warm.
355
00:20:30,520 --> 00:20:33,160
Trotzdem. Dass jemand
aus einer Großstadt,
356
00:20:33,240 --> 00:20:35,080
in der er schon ewig lebt,
357
00:20:35,160 --> 00:20:37,720
einfach so in ein kleines Dorf
in Bayern zieht.
358
00:20:39,320 --> 00:20:41,920
Der Umzug war vielleicht
ein radikaler Schritt.
359
00:20:42,000 --> 00:20:45,480
Aber sie wollte, dass Leon
nicht auf die Schiefe Bahn gerät.
360
00:20:45,560 --> 00:20:48,720
Mei, manchmal hilft bloß
ein radikaler Wechsel.
361
00:20:50,000 --> 00:20:51,200
Und der Bub ...
362
00:20:51,400 --> 00:20:52,920
Ich werd nicht warm mit ihm.
363
00:20:53,120 --> 00:20:56,360
Der ist mir irgendwie suspekt.
Ich trau dem nicht.
364
00:20:56,560 --> 00:20:57,720
Warum denn nicht?
365
00:20:57,920 --> 00:21:00,240
Das kann ich dir nicht genau sagen.
366
00:21:00,320 --> 00:21:03,160
Deswegen rücken Hubert und ich
immer wieder zusammen.
367
00:21:03,240 --> 00:21:05,280
Der hat einen Narren
an ihm gefressen.
368
00:21:06,400 --> 00:21:07,480
Hubert mag Leon?
369
00:21:07,680 --> 00:21:09,680
Ich hab keinen Schimmer, warum.
370
00:21:11,120 --> 00:21:13,920
Vielleicht erinnert er ihn
an seine eigene Kindheit.
371
00:21:14,000 --> 00:21:16,960
Er ist auch nicht
von seiner Mutter großgezogen worden,
372
00:21:17,040 --> 00:21:18,480
sondern von der Rosi.
373
00:21:18,560 --> 00:21:19,800
Schon möglich.
374
00:21:20,320 --> 00:21:23,520
Na ja, also dann, pfüat di.
- Tschüss.
375
00:21:39,320 --> 00:21:40,360
So.
376
00:21:40,440 --> 00:21:41,520
Huhu.
377
00:21:41,600 --> 00:21:42,600
(Sophia) Wow.
378
00:21:42,680 --> 00:21:45,240
Dann ist die Mädelsrunde ja komplett.
379
00:21:45,320 --> 00:21:47,480
Dann tät ich vorschlagen,
380
00:21:47,560 --> 00:21:53,920
wir starten den Abend
mit meinem mega Aperitif.
381
00:21:56,080 --> 00:21:58,840
Aprikosen-Bellini,
selbstgemacht natürlich.
382
00:21:59,840 --> 00:22:02,920
Schon fast eine komplette Mahlzeit
mit dem Obst da drin.
383
00:22:03,000 --> 00:22:04,800
Da ist nicht bloß viel Obst drin.
384
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
Wenn er so schmeckt,
wie er ausschaut,
385
00:22:07,080 --> 00:22:08,760
hast du schon 10 Punkte sicher.
386
00:22:08,960 --> 00:22:12,200
10 Punkte mit Stern, hoff ich.
Also, auf uns.
387
00:22:12,400 --> 00:22:13,640
Auf unser Menü.
388
00:22:13,720 --> 00:22:15,160
Prost.
- Stößchen.
389
00:22:18,400 --> 00:22:19,600
Wow.
390
00:22:20,280 --> 00:22:24,040
Also gegen den Aperitif
und Sarahs Sterneküche
391
00:22:24,120 --> 00:22:25,960
ist mein Dessert nix.
392
00:22:26,040 --> 00:22:28,080
Was denn für eine Sterneküche?
393
00:22:28,160 --> 00:22:32,040
Na ja, der Maibock mit Spargel
und Kartoffelkrapfen.
394
00:22:32,760 --> 00:22:35,680
Ich hab nur so einen
selbst gemachten Schokopudding.
395
00:22:35,760 --> 00:22:38,080
Wo hast du den Maibock versteckt?
396
00:22:38,160 --> 00:22:41,560
Ich weiß auch nicht, wo der
Landfrauenfunk falsch abgebogen ist,
397
00:22:41,640 --> 00:22:44,960
aber ich hab den Maibock
bloß für den Brunnerwirt gemacht.
398
00:22:45,880 --> 00:22:47,200
Ah ...
399
00:22:47,840 --> 00:22:50,480
Dann bin ich der einzige Bock
da herinnen.
400
00:22:50,560 --> 00:22:52,520
Geh, Schmarrn.
401
00:22:53,920 --> 00:22:57,600
Ich dachte, wir machen
einen gemütlichen Mädelsabend.
402
00:22:57,680 --> 00:23:02,000
Drum hab ich uns
Spaghetti Bolognese gemacht.
403
00:23:02,080 --> 00:23:03,560
Mega.
404
00:23:04,400 --> 00:23:06,120
Einfach, aber gut.
405
00:23:09,280 --> 00:23:12,440
Dann passt ja mein Schokopudding
perfekt dazu.
406
00:23:13,200 --> 00:23:14,880
So schokoladig, wie der riecht,
407
00:23:14,960 --> 00:23:18,400
ess ich den als Vorspeise,
Hauptspeise und Nachspeise.
408
00:23:18,600 --> 00:23:20,400
(Tina) Weißt du, was?
409
00:23:20,480 --> 00:23:23,720
Der kriegt 10 Punkte mit Doppelstern.
410
00:23:23,800 --> 00:23:25,800
Den hat unser Mädelsabend
jetzt schon.
411
00:23:25,880 --> 00:23:27,320
Und das ohne probieren.
412
00:23:28,720 --> 00:23:30,240
Auf uns.
- Prost.
413
00:23:30,320 --> 00:23:31,320
Prost.
414
00:23:32,680 --> 00:23:33,960
(Vera) Hallo.
415
00:23:34,040 --> 00:23:37,200
Ich wollt nach Ihnen schauen.
Geht's weiter aufwärts?
416
00:23:37,400 --> 00:23:39,880
Sie brauchen sich keine Sorgen
um mich machen.
417
00:23:39,960 --> 00:23:42,000
Mir geht es gut.
- Das freut mich.
418
00:23:42,200 --> 00:23:44,440
Abends steigt Fieber gerne noch mal.
419
00:23:44,640 --> 00:23:46,360
Das ist ganz weg.
420
00:23:46,560 --> 00:23:50,560
Ich hab noch einen kleinen Gruß
aus der Apotheke.
421
00:23:50,640 --> 00:23:52,040
Unseren Erkältungstee.
422
00:23:52,120 --> 00:23:54,640
Danke.
Das wär nicht nötig gewesen.
423
00:23:57,840 --> 00:23:59,240
Ehrlich gesagt ...
424
00:23:59,760 --> 00:24:02,360
Ich bin auch noch
aus einem anderen Grund hier.
425
00:24:04,760 --> 00:24:06,520
Bitte, kommen Sie rein.
426
00:24:17,680 --> 00:24:19,640
Es geht mir nicht mehr aus dem Kopf,
427
00:24:19,720 --> 00:24:22,400
was Sie gestern
gesagt haben im Traum,
428
00:24:22,600 --> 00:24:24,280
über Hubert Kirchleitner.
429
00:24:25,920 --> 00:24:29,400
Vielleicht lieg ich falsch,
aber ich werd das Gefühl nicht los,
430
00:24:29,480 --> 00:24:31,640
dass das mehr war
als ein Fiebertraum.
431
00:24:32,240 --> 00:24:33,600
Was denn sonst?
432
00:24:35,280 --> 00:24:36,360
Die Wahrheit?
433
00:24:37,760 --> 00:24:38,840
Frau Sahin ...
434
00:24:40,640 --> 00:24:43,720
Kann es sein,
dass Hubert wirklich Leons Vater ist?
435
00:24:48,200 --> 00:24:49,600
Also ja?
436
00:24:52,480 --> 00:24:53,960
Wenn das stimmt ...
437
00:24:59,400 --> 00:25:01,880
* Fußballspiel im Fernsehen *
438
00:25:13,000 --> 00:25:14,200
* Türklopfen *
439
00:25:15,280 --> 00:25:16,480
Ja?
440
00:25:20,160 --> 00:25:22,200
Servus, Mike.
Hast du eine Minute?
441
00:25:23,800 --> 00:25:25,320
Freilich.
442
00:25:31,080 --> 00:25:32,400
Ich wollt nur ...
443
00:25:33,160 --> 00:25:34,360
Also ...
444
00:25:35,280 --> 00:25:37,720
Noch mal wegen der Geschichte
mit Sebastian.
445
00:25:38,600 --> 00:25:41,120
Zum einen ist da wirklich
nix weiter passiert.
446
00:25:42,480 --> 00:25:43,960
Dann wollt ich klarstellen,
447
00:25:44,040 --> 00:25:46,600
dass das ganz allein
von mir aus gegangen ist.
448
00:25:47,480 --> 00:25:49,640
Sebastian hat's
gar nicht drauf angelegt.
449
00:25:49,720 --> 00:25:51,520
Er hat mich gleich abgeblockt.
450
00:25:52,840 --> 00:25:55,360
Mir ist einfach danach gewesen
in dem Moment.
451
00:25:58,800 --> 00:26:00,120
Okay.
452
00:26:00,200 --> 00:26:01,640
Ist angekommen.
453
00:26:02,200 --> 00:26:04,160
Und wir haben eigentlich ausgemacht,
454
00:26:04,240 --> 00:26:06,520
dass du das gar nicht
wissen brauchst.
455
00:26:07,320 --> 00:26:09,160
Aber wie du damit angefangen hast,
456
00:26:09,240 --> 00:26:12,560
dass wir ehrlich miteinander
sein sollen, ...
457
00:26:14,840 --> 00:26:17,920
... hab ich wieder
an deinen Fehltritt denken müssen.
458
00:26:18,000 --> 00:26:21,960
Da wollt ich, dass es dir genauso
dreckig geht wie mir die ganze Zeit.
459
00:26:24,400 --> 00:26:26,400
Das hab ich vielleicht
sogar verdient.
460
00:26:32,440 --> 00:26:34,880
Ich weiß doch,
dass ich dich verletzt hab.
461
00:26:37,800 --> 00:26:39,320
Das hab ich nicht wollen.
462
00:26:39,960 --> 00:26:41,280
Das war dumm von mir.
463
00:26:42,680 --> 00:26:45,280
Dafür hab ich mich schon
tausendmal entschuldigt.
464
00:26:45,360 --> 00:26:48,200
Ich kann dir gar nicht sagen,
wie leid es mir tut.
465
00:26:49,120 --> 00:26:52,080
Meinst du nicht,
du kannst mir endlich mal verzeihen?
466
00:26:55,000 --> 00:26:57,080
Ich weiß nicht,
ob ich das jemals kann.
467
00:27:10,160 --> 00:27:12,920
Ich hab die letzten Monate
einen Haufen Zeit gehabt,
468
00:27:13,000 --> 00:27:16,320
um über uns nachzudenken,
wie es weitergehen könnt.
469
00:27:18,920 --> 00:27:21,640
Ich hab gehofft,
dass wir wieder zusammenfinden.
470
00:27:23,320 --> 00:27:26,200
Aber so, wie's ausschaut,
kann ich lang drauf warten.
471
00:27:28,320 --> 00:27:31,800
Drum denk ich, dass es besser ist,
wenn wir uns scheiden lassen.
472
00:27:40,000 --> 00:27:41,320
Sie werden
nie erraten,
473
00:27:41,400 --> 00:27:43,640
wer bei uns ein
Zimmer reserviert hat.
474
00:27:43,720 --> 00:27:44,880
Der Jürgen Kirner
475
00:27:44,960 --> 00:27:46,880
von den
BRETTL-SPITZEN.
476
00:27:46,960 --> 00:27:48,560
Eine von seinen
Künstlerinnen
477
00:27:48,640 --> 00:27:50,880
kommt uns besuchen,
und zwar die ...
478
00:27:51,720 --> 00:27:53,240
Nein,
die ist es nicht.
479
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
Auch nicht.
480
00:27:55,120 --> 00:27:56,280
Passen Sie auf:
481
00:27:56,360 --> 00:27:58,240
Nein, ich verrate es doch nicht.
482
00:27:58,320 --> 00:28:02,160
Auch eine Fernsehpersönlichkeit
hat Recht auf Privatsphäre, oder?
483
00:28:03,840 --> 00:28:05,840
Untertitelung: BR 2025
484
00:28:06,305 --> 00:29:06,499
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm