1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,880
Angela Ascher
kommt hierher zum Proben.
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,600
Da können wir glatt
im Duell klugscheißern.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,920
Könnten Sie das lustiger spielen?
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,160
Wie denn? Der Text ist nicht lustig.
6
00:00:12,360 --> 00:00:15,600
Es ist so schön,
mit dir klugzuscheißern.
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,880
Bühnenreif sind wir noch nicht.
8
00:00:18,080 --> 00:00:19,600
Wir haben noch morgen.
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,040
Kein Vergleich zur Meißnerin.
10
00:00:22,240 --> 00:00:23,640
Die ist keine Komikerin.
11
00:00:23,840 --> 00:00:27,400
Kein Wunder, dass die erste Probe
eine Vollkatastrophe war.
12
00:00:27,480 --> 00:00:30,000
Die hat kein Gespür für Komik.
13
00:00:30,080 --> 00:00:33,160
Ich ruf den Kirner an
und sag den Auftritt ab.
14
00:00:33,240 --> 00:00:35,520
Es wär besser,
wir lassen uns scheiden.
15
00:00:35,720 --> 00:00:37,080
Ich muss erst nachdenken.
16
00:00:37,280 --> 00:00:39,080
Was gibt's da nachzudenken?
17
00:00:39,280 --> 00:00:43,240
Wenn du ihm nicht verzeihen kannst,
musst du dir eingestehen,
18
00:00:43,320 --> 00:00:45,480
dass eure Beziehung am Ende ist.
19
00:00:45,680 --> 00:00:47,680
Ich hab mich entschieden.
20
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
21
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
22
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
23
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
25
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
27
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
30
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:35,200 --> 00:01:37,760
Mir ist heut so viel
durch den Kopf gegangen.
32
00:01:38,760 --> 00:01:40,840
Was wir alles
miteinander erlebt haben.
33
00:01:42,360 --> 00:01:44,160
Was wir alles durchgemacht haben.
34
00:01:47,560 --> 00:01:49,040
Mir ist eins klar geworden.
35
00:01:56,400 --> 00:01:58,400
Ich will dich nicht verlieren.
36
00:01:59,840 --> 00:02:01,960
Ich will keine Scheidung.
37
00:02:02,040 --> 00:02:04,200
Ich will wieder
einen Weg zu dir finden.
38
00:02:07,040 --> 00:02:08,240
Bist du dir da sicher?
39
00:02:08,960 --> 00:02:10,800
Ja.
40
00:02:11,000 --> 00:02:13,400
Ich will doch auch keine Scheidung.
41
00:02:13,480 --> 00:02:16,520
Ich hab das bloß gesagt,
weil ich nimmer weiter wusste.
42
00:02:19,360 --> 00:02:21,360
Ich dachte,
ich hab dich verloren.
43
00:02:22,640 --> 00:02:26,160
Ich bin so knapp davor,
alles hinzuschmeißen und wegzugehen.
44
00:02:28,760 --> 00:02:29,800
Annalena.
45
00:02:32,960 --> 00:02:36,880
Lass uns rübergehen
und in Ruhe über alles reden.
46
00:02:43,280 --> 00:02:45,400
Was hat die Angie
für eine Zimmernummer?
47
00:02:45,600 --> 00:02:48,320
Ich weiß gar nicht, ob ...
- Ach, Gregor.
48
00:02:48,520 --> 00:02:49,680
Drei.
49
00:02:49,760 --> 00:02:52,120
Jetzt ist es ja schon richtig spät.
50
00:02:52,200 --> 00:02:54,400
Das kannst du morgen
mit ihr besprechen.
51
00:02:54,480 --> 00:02:57,320
Ja, aber trotzdem
möcht ich das jetzt klarstellen
52
00:02:57,400 --> 00:02:59,880
und wissen, was los ist.
53
00:02:59,960 --> 00:03:02,000
Eine gewisse Ahnung hab ich schon.
54
00:03:03,120 --> 00:03:04,200
Was hast du gesagt?
55
00:03:04,280 --> 00:03:06,360
"Vollkatstrophe,
keinen Sinn für Komik,
56
00:03:06,440 --> 00:03:08,520
zuerst steif, dann voll drüber."
57
00:03:10,440 --> 00:03:14,800
Du meinst, sie meint,
dass ich sie gemeint hab?
58
00:03:15,680 --> 00:03:17,520
Aber ich hab Frau Meißner gemeint.
59
00:03:19,520 --> 00:03:23,440
Unser Auftritt ...
Ich muss das sofort klarstellen.
60
00:03:23,520 --> 00:03:26,200
Lass die Frau Ascher
sich ein bissel beruhigen.
61
00:03:26,280 --> 00:03:28,360
Dann red morgen mit ihr.
62
00:03:29,160 --> 00:03:31,400
Das biegst du schon noch hin.
63
00:03:33,640 --> 00:03:36,040
Ja, Bussi und pfüat di, Hummerl.
64
00:03:37,520 --> 00:03:40,200
Der Lenz ist richtig groß geworden,
sagt die Moni.
65
00:03:40,280 --> 00:03:41,920
Der will überall mithelfen.
66
00:03:42,000 --> 00:03:44,880
Aus dem wird schon noch
ein richtiger Bauer.
67
00:03:44,960 --> 00:03:46,360
(Sophia) Lieb.
68
00:03:46,440 --> 00:03:48,720
Ich tät morgen früh
die Hühner machen,
69
00:03:48,920 --> 00:03:50,320
solang Sissi noch schläft.
70
00:03:50,400 --> 00:03:53,600
Dann kann ich dir leider
erst wieder beim Einstreuen helfen.
71
00:03:53,680 --> 00:03:56,720
Jetzt, wo Moni weg ist,
bist du recht eingespannt, gell?
72
00:03:56,800 --> 00:03:59,320
Es sind nur noch ein paar Tage.
73
00:03:59,400 --> 00:04:01,960
Kann ich dir
bei den Förderanträgen helfen?
74
00:04:02,160 --> 00:04:05,080
Nein, das übernehm schon ich,
gleich nach dem Düngen.
75
00:04:06,200 --> 00:04:08,760
Warum hilft eigentlich
nicht die Maja?
76
00:04:09,960 --> 00:04:13,280
Sie hat mir schon mal
in der Küche geholfen, aber ...
77
00:04:14,080 --> 00:04:17,000
... allein hätt ich's besser
und schneller hingekriegt.
78
00:04:17,080 --> 00:04:20,080
Sie wirkt nicht so,
als hätt sie Interesse am Hofleben.
79
00:04:20,160 --> 00:04:23,160
Sie schaut nur ins Handy.
- Das stimmt.
80
00:04:23,840 --> 00:04:26,560
Somit kann man sie
auch nicht besser kennenlernen.
81
00:04:26,640 --> 00:04:27,840
Schade eigentlich.
82
00:04:27,920 --> 00:04:29,360
* Handy *
83
00:04:29,440 --> 00:04:31,960
Ich hab schon wieder neue Follower.
84
00:04:32,040 --> 00:04:35,320
Seitdem ich den Content
vom Bauernhof online stell,
85
00:04:35,400 --> 00:04:37,400
komm ich richtig gut an.
86
00:04:38,000 --> 00:04:39,240
Content?
87
00:04:39,440 --> 00:04:41,800
Das sind Fotos und Videos.
88
00:04:42,880 --> 00:04:46,920
Wenn du mehr Inhalte brauchst
für deine Hof-Storys ...
89
00:04:47,000 --> 00:04:48,840
Wir könnten noch Hilfe brauchen.
90
00:04:48,920 --> 00:04:51,200
Also nur, wenn du magst,
rein freiwillig.
91
00:04:51,400 --> 00:04:53,440
Ja, klar. Warum nicht?
92
00:04:54,840 --> 00:04:58,320
Aber ich hab nicht so viel Ahnung.
- (Benedikt) Das macht nix.
93
00:04:58,520 --> 00:05:02,840
Wenn du willst, kannst du
morgen früh die Hühner füttern.
94
00:05:03,040 --> 00:05:06,440
Da kannst du nix falsch machen.
Und eine Gaudi ist es auch.
95
00:05:06,640 --> 00:05:09,280
Voll gern.
Darf ich das dann auch posten?
96
00:05:11,560 --> 00:05:14,840
Die Hühner
werden jetzt nix dagegen haben.
97
00:05:15,120 --> 00:05:18,800
Stell den Wecker auf halb fünf,
damit du rechtzeitig parat stehst.
98
00:05:24,080 --> 00:05:27,240
Ist es hier okay?
Wir können auch woanders hingehen.
99
00:05:27,320 --> 00:05:30,400
Auf neutralem Boden quasi.
- Das passt schon.
100
00:05:31,480 --> 00:05:33,280
Danke für den Tee.
101
00:05:35,760 --> 00:05:37,400
Gern.
102
00:05:39,360 --> 00:05:43,040
Ich weiß natürlich, dass das kein
richtiger Kuss zwischen euch war.
103
00:05:44,520 --> 00:05:47,000
Aber wie ich das
von euch gehört hab,
104
00:05:47,080 --> 00:05:50,600
hab ich so Angst gehabt,
dass ich dich längst verloren hab,
105
00:05:50,680 --> 00:05:53,240
dass ich wissen musste,
woran ich bin.
106
00:06:01,240 --> 00:06:03,400
Das mit Sebastian
war nicht fair von mir.
107
00:06:06,080 --> 00:06:08,120
Das tut mir leid.
108
00:06:10,120 --> 00:06:13,200
Und dass ich dich so lang
in der Luft hab hängen lassen.
109
00:06:16,000 --> 00:06:18,200
Und wie ich dich behandelt hab.
110
00:06:19,440 --> 00:06:21,440
Das war sicher schlimm für dich.
111
00:06:22,520 --> 00:06:25,880
Und dass ich mich so lang
um eine Entscheidung gedrückt hab.
112
00:06:25,960 --> 00:06:27,960
So ist es echt nimmer
weitergegangen.
113
00:06:28,800 --> 00:06:32,440
Aber meinen Seitensprung hast
du mir trotzdem nicht verziehen.
114
00:06:32,520 --> 00:06:34,520
Ich versuch's, ehrlich.
115
00:06:35,760 --> 00:06:38,880
Aber es fällt mir so schwer,
auch wenn's keiner mehr versteht.
116
00:06:39,760 --> 00:06:41,960
Ich versteh mich selber nicht ganz.
117
00:06:43,200 --> 00:06:45,480
Wenn du mir noch Zeit gibst ...
118
00:06:49,480 --> 00:06:51,480
So viel, wie du brauchst.
119
00:06:53,680 --> 00:06:57,000
Jetzt weiß ich, dass du mich
noch nicht ganz aufgegeben hast.
120
00:06:58,800 --> 00:07:01,160
Hauptsache,
wir reden wieder miteinander.
121
00:07:06,680 --> 00:07:08,160
Trotzdem ...
122
00:07:08,920 --> 00:07:11,960
... kann ich nicht weitermachen,
als wär nix gewesen.
123
00:07:12,040 --> 00:07:15,200
Wieder einziehen, einen
normalen Alltag mit dir haben ...
124
00:07:19,600 --> 00:07:21,040
Musst du vielleicht nicht.
125
00:07:22,800 --> 00:07:24,840
Wir können von vorn anfangen.
126
00:07:27,280 --> 00:07:28,520
Wie meinst du das?
127
00:07:29,840 --> 00:07:32,000
Uns wieder neu kennenlernen.
128
00:07:33,840 --> 00:07:35,840
Wir gehen auf Dates.
129
00:07:36,680 --> 00:07:39,840
Du bleibst bei Vera wohnen.
Wir sehen uns regelmäßig.
130
00:07:41,600 --> 00:07:43,400
Dann schauen wir, wo es hingeht.
131
00:07:44,880 --> 00:07:48,080
Wir könnten fürn Anfang
miteinander essen gehen.
132
00:07:51,040 --> 00:07:52,280
Das hört sich gut an.
133
00:07:54,000 --> 00:08:00,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
134
00:08:06,240 --> 00:08:07,440
Morgen.
135
00:08:08,240 --> 00:08:10,160
Ah, grüß dich.
136
00:08:10,240 --> 00:08:11,600
Morgen.
137
00:08:12,680 --> 00:08:15,240
Ich wär so weit.
Wir können die Hühner füttern.
138
00:08:16,280 --> 00:08:19,720
Das hab ich vor Stunden erledigt.
Hast du auf die Uhr geschaut?
139
00:08:19,800 --> 00:08:21,320
Oh.
- Ja, "oh".
140
00:08:21,400 --> 00:08:23,800
Ich hab dir gesagt,
wann du aufstehen sollst.
141
00:08:23,880 --> 00:08:25,640
Ich bin das noch nicht gewohnt.
142
00:08:25,720 --> 00:08:27,720
Möchtest du so arbeiten?
143
00:08:28,760 --> 00:08:31,320
Ich hab schon gemerkt,
dass ich verschlafen hab.
144
00:08:31,520 --> 00:08:34,120
Ich wollte ganz schnell herkommen.
145
00:08:34,800 --> 00:08:37,040
Gib mir eine Minute,
dann bin ich parat.
146
00:08:39,120 --> 00:08:42,440
Gibt's noch was anderes,
wobei ich euch helfen könnt?
147
00:08:42,960 --> 00:08:46,880
Ich müsste nachher die Wassertanks
von den Galloways auffüllen.
148
00:08:46,960 --> 00:08:49,600
Du kannst mitkommen.
Du darfst sie auch füttern.
149
00:08:50,640 --> 00:08:53,560
Traust du dir das zu?
- Na klar. Ab zu den Galloways.
150
00:08:53,640 --> 00:08:55,640
Ich muss vorher
den Dünger rausfahren.
151
00:08:55,720 --> 00:08:58,000
Ich hol dich um halb 11
mit dem Bulldog ab.
152
00:08:58,080 --> 00:08:59,880
Ich hupe dann.
- Alles klar.
153
00:08:59,960 --> 00:09:01,800
Diesmal bin ich wirklich da.
154
00:09:07,840 --> 00:09:10,120
Gut, dass ihr euch
zusammenraufen wollt.
155
00:09:10,320 --> 00:09:12,080
Die Zeit wird's zeigen.
156
00:09:13,520 --> 00:09:15,520
Grüß dich, Vera.
- Guten Morgen.
157
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
Na?
158
00:09:18,800 --> 00:09:21,080
Hast du gut geschlafen?
- Ähm ...
159
00:09:21,680 --> 00:09:23,320
So gut wie seit Langem nicht.
160
00:09:23,520 --> 00:09:25,600
Ich freu mich echt.
161
00:09:27,320 --> 00:09:29,280
Ich war so verbissen.
162
00:09:35,280 --> 00:09:37,680
Das ist doch auch verständlich.
163
00:09:39,040 --> 00:09:41,680
Jeder geht mit
schwierigen Situationen anders um.
164
00:09:41,880 --> 00:09:45,160
Jedenfalls lassen wir
es jetzt langsam angehen.
165
00:09:45,240 --> 00:09:47,880
Trinken wir einen Kaffee?
- Gerne.
166
00:09:47,960 --> 00:09:50,240
Ich würd noch
ein Bauernbrot mitnehmen.
167
00:09:53,680 --> 00:09:55,160
Ich hab nicht gemerkt,
168
00:09:55,240 --> 00:09:57,680
dass ich kurz davor war,
alles zu verlieren.
169
00:09:58,880 --> 00:10:01,400
Vielleicht braucht man
manchmal ein Ultimatum,
170
00:10:01,480 --> 00:10:03,640
um aus seinem Tunnel rauszukommen.
171
00:10:04,320 --> 00:10:05,440
Vielleicht.
172
00:10:05,520 --> 00:10:08,240
Also damit hab ich jedenfalls
nicht gerechnet.
173
00:10:09,000 --> 00:10:11,360
Jetzt seid ihr
auf einem guten Weg, richtig?
174
00:10:13,480 --> 00:10:16,200
Ich hab nur mich
und meinen Schmerz gesehen
175
00:10:16,280 --> 00:10:17,640
und das Schöne nimmer.
176
00:10:19,400 --> 00:10:21,960
Dabei gibt's viel,
was uns verbindet.
177
00:10:22,040 --> 00:10:24,000
Darauf will ich wieder mehr schauen.
178
00:10:29,320 --> 00:10:32,760
Schau her, dein Cappuccino.
Hast du gut geschlafen?
179
00:10:32,960 --> 00:10:34,800
Nein, nicht wirklich.
180
00:10:36,000 --> 00:10:38,280
Magst du mir erzählen, was los war?
181
00:10:38,480 --> 00:10:40,480
Vielleicht kann ich dir helfen.
182
00:10:40,880 --> 00:10:42,720
Ich tät gern in Ruhe frühstücken,
183
00:10:42,800 --> 00:10:46,400
aber wenn du mir bitte die Rechnung
bringen könntest. - Mach ich.
184
00:10:49,600 --> 00:10:51,080
Angie, guten Morgen.
185
00:10:53,720 --> 00:10:56,640
Ich glaub, gestern gab's
ein kleines Missverständnis.
186
00:10:58,520 --> 00:11:00,520
Missverständnis?
187
00:11:01,080 --> 00:11:02,720
Ich weiß, was ich gehört hab.
188
00:11:04,680 --> 00:11:07,800
Eigentlich hab ich gedacht,
dass wir gut harmonieren,
189
00:11:07,880 --> 00:11:10,880
aber da hab ich mich getäuscht.
- Nein, hast du nicht.
190
00:11:11,080 --> 00:11:14,120
Lass es gut sein.
Mich muss nicht jeder mögen.
191
00:11:15,280 --> 00:11:19,840
Bitte gib mir zwei Minuten.
Ich tät dir das gern erklären.
192
00:11:22,440 --> 00:11:24,920
Wir zwei harmonieren ganz gut.
193
00:11:25,360 --> 00:11:27,440
Sehr gut sogar.
194
00:11:27,520 --> 00:11:31,360
Ich bin eh bloß ein Laie,
aber du bist ein waschechter Profi.
195
00:11:33,080 --> 00:11:34,680
Kurz.
196
00:11:34,760 --> 00:11:38,760
Wenn du abreisen willst,
halt ich dich nicht auf.
197
00:11:45,080 --> 00:11:47,880
Hey, Leute.
Ich hab ein paar Neuigkeiten.
198
00:11:47,960 --> 00:11:52,280
Wie ihr wisst, bin ich grad
auf einem richtigen Bauernhof.
199
00:11:52,360 --> 00:11:57,560
Bisher war ich eher so semi am Start,
aber ab heut helf ich voll mit.
200
00:11:57,760 --> 00:12:00,760
Denn eigentlich hätt ich heut
die Hühner füttern sollen,
201
00:12:00,840 --> 00:12:02,440
aber das hab ich verschlafen,
202
00:12:02,520 --> 00:12:05,040
weil auf dem Hof
muss man total früh aufstehen.
203
00:12:05,120 --> 00:12:07,320
Das ist wirklich hart.
204
00:12:07,400 --> 00:12:11,800
Aber wenn der Gockel
in aller Herrgottsfrüh Krach macht,
205
00:12:11,880 --> 00:12:13,480
ist es vorbei mit der Ruhe.
206
00:12:13,560 --> 00:12:16,360
Dann hüpf ich freiwillig
aus den Federn.
207
00:12:16,440 --> 00:12:19,480
Auf jeden Fall fahr ich gleich
mit dem Bulldog
208
00:12:19,560 --> 00:12:21,680
auf die Weide zu den Galloways.
209
00:12:21,760 --> 00:12:25,280
Das sind voll die lieben Rinder,
und die stehen immer draußen.
210
00:12:25,360 --> 00:12:27,920
Egal ob Sommer oder Winter.
Ist das nicht cool?
211
00:12:28,000 --> 00:12:30,800
Auf jeden Fall
erzähl ich euch gleich mehr,
212
00:12:30,880 --> 00:12:32,960
denn ihr kommt nämlich mit.
213
00:12:34,560 --> 00:12:36,360
Hi.
- Servus.
214
00:12:36,440 --> 00:12:38,040
Du bist noch nicht umgezogen.
215
00:12:38,120 --> 00:12:41,480
Ich hab schnell ein Update gemacht
für meine Follower.
216
00:12:42,440 --> 00:12:46,280
Der Papa kommt gleich. Der hat
keine Zeit, auf dich zu warten.
217
00:12:46,360 --> 00:12:48,080
Was zieh ich am besten an?
218
00:12:49,840 --> 00:12:52,240
Gummistiefel und ein Arbeitsgewand.
219
00:12:52,440 --> 00:12:55,480
Wenn du nix hast:
In der Waschküche hängt genug.
220
00:12:56,520 --> 00:12:59,120
Dann mach ich
das noch schnell fertig.
221
00:12:59,200 --> 00:13:00,240
* Sissi *
222
00:13:00,320 --> 00:13:03,720
Ich schau rauf,
und du machst dich bitte startklar.
223
00:13:10,200 --> 00:13:12,280
Sorry, bin kurz unterbrochen worden.
224
00:13:12,360 --> 00:13:15,640
Ich zieh mich schnell um,
und dann geht's ab auf die Weide.
225
00:13:15,720 --> 00:13:17,840
Voll spannend. Tschau!
226
00:13:21,200 --> 00:13:24,080
Jedenfalls ist Frau Meißner,
meine Mitarbeiterin,
227
00:13:24,160 --> 00:13:27,400
die beste Assistentin,
die man sich wünschen kann.
228
00:13:27,480 --> 00:13:30,760
Nur schauspielerisch ist bei ihr
Hopfen und Malz verloren.
229
00:13:30,840 --> 00:13:35,120
Genau das hab ich Sascha erzählt,
wie du zur Tür reingekommen bist.
230
00:13:36,840 --> 00:13:38,520
Angie ...
231
00:13:39,320 --> 00:13:42,760
Du musst mir einfach vertrauen.
Ich hab nix gegen dich gesagt.
232
00:13:44,640 --> 00:13:47,320
Ich glaub, wir sollten
die Frau Meißner dem Kirner
233
00:13:47,400 --> 00:13:49,680
dringend für
die BRETTL-SPITZEN empfehlen.
234
00:13:49,760 --> 00:13:51,640
Was meinst du?
235
00:13:52,760 --> 00:13:55,360
Dann bist du mir nimmer bös?
- Natürlich nicht.
236
00:13:55,440 --> 00:13:58,200
Ich hab dich von Anfang an
sympathisch gefunden.
237
00:13:58,280 --> 00:14:00,040
Ich dich auch.
238
00:14:00,440 --> 00:14:03,480
Das Blöde ist nur,
wenn wir heut noch proben,
239
00:14:03,560 --> 00:14:07,360
dass wir nicht ins Vereinsheim
und den Gemeindesaal können.
240
00:14:07,440 --> 00:14:09,840
Aber wir könnten
bei uns daheim proben.
241
00:14:09,920 --> 00:14:11,440
Und es ist viel gemütlicher.
242
00:14:11,640 --> 00:14:14,560
Du bist herzlich eingeladen.
- Nein.
243
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
Nicht?
244
00:14:16,640 --> 00:14:20,160
Auch wenn deine Assistentin nicht
die geborene Schauspielerin ist,
245
00:14:20,240 --> 00:14:22,240
in einer Sache hat sie recht:
246
00:14:22,320 --> 00:14:24,760
Dieser Sketch
ist doch der größte Schmarrn.
247
00:14:24,840 --> 00:14:27,640
Keine Ahnung, was sich
der Kirner dabei gedacht hat.
248
00:14:27,720 --> 00:14:29,920
Ich bin froh,
dass du das auch so siehst.
249
00:14:30,000 --> 00:14:34,080
Ich hab schon gedacht,
dass mich mein Gespür verlässt.
250
00:14:35,000 --> 00:14:37,080
Ich wollt eigentlich
nix zu ihm sagen,
251
00:14:37,160 --> 00:14:40,680
weil er der Profi ist
und weiß, was er tut.
252
00:14:40,760 --> 00:14:43,240
Da kannst du dich
auf dein Gespür verlassen.
253
00:14:45,080 --> 00:14:46,200
Und?
254
00:14:47,840 --> 00:14:50,240
(Rosi) Grüß euch.
- Servus.
255
00:14:50,320 --> 00:14:52,720
Servus.
- Grüß euch.
256
00:14:52,920 --> 00:14:54,440
Grüß dich.
257
00:14:55,240 --> 00:14:56,920
Komm, gehen wir.
258
00:15:00,120 --> 00:15:02,920
Ich bin drüben.
Rührt euch, wenn ihr was braucht.
259
00:15:06,120 --> 00:15:07,480
Ja, und jetzt?
260
00:15:07,880 --> 00:15:09,880
Jetzt brauchen wir
einen neuen Sketch.
261
00:15:10,400 --> 00:15:11,520
Das seh ich auch so.
262
00:15:12,920 --> 00:15:16,520
Aber wie bringen wir das
dem Kirner bei?
263
00:15:16,600 --> 00:15:20,920
Der findet den ganz bestimmt lustig.
Er hat ihn ja geschrieben.
264
00:15:21,120 --> 00:15:22,800
Stimmt.
265
00:15:24,800 --> 00:15:27,560
Jetzt erzähl.
Habt ihr heut schon geredet?
266
00:15:29,360 --> 00:15:32,240
Wir haben uns heut
für ein Abendessen verabredet.
267
00:15:32,440 --> 00:15:33,720
Da, bei euch herinnen.
268
00:15:33,920 --> 00:15:36,680
Am besten im Nebenraum,
für ein bissel Privatsphäre.
269
00:15:36,880 --> 00:15:39,280
Den werd ich sofort
für euch reservieren.
270
00:15:39,360 --> 00:15:42,520
Wollen wir zur Feier des Tages
eine Halbe zusammen trinken?
271
00:15:42,600 --> 00:15:45,080
Ich muss passen.
Ich muss noch nach Traunstein.
272
00:15:45,160 --> 00:15:48,480
Aber vorher hol ich mir
eine Autogrammkarte von Frau Ascher.
273
00:15:48,560 --> 00:15:50,560
Und ich fahr ihn zum Bahnhof.
274
00:15:51,040 --> 00:15:53,160
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
275
00:15:53,240 --> 00:15:56,520
Ich hoff, du kommst bald wieder.
- Wenn's irgendwie reinpasst.
276
00:15:57,840 --> 00:16:01,480
Das nächste Mal aber bitte
Friede, Freude, Eierkuchen.
277
00:16:01,560 --> 00:16:04,400
Nein, im Ernst: keine Tragödien mehr.
278
00:16:04,480 --> 00:16:06,440
Ich geb mein Bestes.
279
00:16:09,040 --> 00:16:11,480
Wir lassen es erst mal
ganz ruhig angehen.
280
00:16:12,400 --> 00:16:14,680
Dann werden wir schon sehen.
281
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
Es wird alles gut.
282
00:16:29,520 --> 00:16:31,600
So ein Trottel, echt.
283
00:16:32,160 --> 00:16:36,320
Den brauchst du gar nicht, Lea.
Dann soll er mit der anderen gehen.
284
00:16:37,600 --> 00:16:41,400
Nein, du rufst nicht noch mal an.
Das hat er gar nicht verdient.
285
00:16:43,840 --> 00:16:45,720
Ich weiß, dass du traurig bist,
286
00:16:45,800 --> 00:16:48,040
aber der ist
keine einzige Träne wert.
287
00:16:49,120 --> 00:16:54,640
Ja, und das nächste Mal,
wenn du auch weggehst und ihn siehst,
288
00:16:54,720 --> 00:16:57,200
flirtest du einfach gescheit
mit einem anderen.
289
00:16:57,280 --> 00:16:59,280
Dann siehst du, wie der schaut.
290
00:17:00,240 --> 00:17:02,760
Ich meld mich später noch mal.
Bis später.
291
00:17:05,720 --> 00:17:08,960
Wollten wir nicht vor zwei Stunden
zu den Galloways?
292
00:17:09,040 --> 00:17:12,720
Ich hab einen Anruf gekriegt
und die Zeit voll vergessen.
293
00:17:12,800 --> 00:17:15,960
Warum hast du nix gesagt?
- Ich hab mehrmals gehupt.
294
00:17:16,040 --> 00:17:17,200
Wie ausgemacht.
295
00:17:17,280 --> 00:17:20,320
Das dürfte man sogar
in Wangen gehört haben.
296
00:17:20,520 --> 00:17:23,440
Eine Freundin hat grad
mega Probleme mit ihrem Freund,
297
00:17:23,520 --> 00:17:26,320
weil er sich an
eine Klassenkameradin ranmacht.
298
00:17:26,400 --> 00:17:30,160
Du bist nicht mal umgezogen.
Das war jetzt zwei Stunden her.
299
00:17:32,480 --> 00:17:35,360
Ich zieh mich gleich um.
Dann können wir los, okay?
300
00:17:38,800 --> 00:17:41,280
Habt ihr es schon erledigt?
- Gut erkannt.
301
00:17:41,480 --> 00:17:45,160
Wenn du helfen willst, muss man
sich auf dich verlassen können.
302
00:17:45,680 --> 00:17:49,600
Lass es, Papa. Sie muss ja nicht.
- Ich will aber helfen.
303
00:17:50,280 --> 00:17:52,640
Ich bin das einfach
noch nicht gewohnt.
304
00:17:53,760 --> 00:17:56,080
Ich mach echt alles falsch, gell?
305
00:17:58,360 --> 00:18:00,040
Weißt du, was?
306
00:18:00,120 --> 00:18:03,400
Wie wär's, wenn du heut Nachmittag
auf Sissi aufpasst?
307
00:18:03,480 --> 00:18:05,920
Das wäre eine Riesenentlastung
für mich.
308
00:18:06,000 --> 00:18:08,800
Du hast doch Erfahrung
mit kleinen Geschwistern.
309
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
Ja, ich hab mit 12
schon auf den Elias aufgepasst,
310
00:18:12,080 --> 00:18:14,240
wenn die Mama was unternehmen wollte.
311
00:18:15,120 --> 00:18:17,680
Heißt das Ja?
- Ja, voll gern.
312
00:18:17,880 --> 00:18:19,160
Gut.
313
00:18:19,720 --> 00:18:22,360
Wenn sie aufwachst,
geh mit ihr spazieren.
314
00:18:22,560 --> 00:18:24,280
Das mag sie.
315
00:18:27,400 --> 00:18:29,400
Wieder die Mailbox.
316
00:18:31,040 --> 00:18:33,880
Immer schwer beschäftigt, der Kirner.
317
00:18:34,680 --> 00:18:37,120
Servus, Jürgen,
da ist die Kirchleitner Rosi.
318
00:18:37,200 --> 00:18:42,040
Die Angie und ich hätten
einen Vorschlag zu dem Sketch.
319
00:18:42,120 --> 00:18:44,480
Könntest du bitte zurückrufen?
Sei so gut.
320
00:18:44,560 --> 00:18:46,280
Also, servus.
321
00:18:47,280 --> 00:18:50,080
Fangen wir schon mal an,
bis er sich meldet.
322
00:18:50,160 --> 00:18:51,920
Ah, wir haben Besuch.
323
00:18:52,520 --> 00:18:56,360
Angie, das ist der Hubert,
mein Neffe, und seine Frau Uschi.
324
00:18:57,000 --> 00:18:59,200
Grüß dich.
- Grüß dich.
325
00:18:59,280 --> 00:19:02,160
Grüß dich. Ich bin der Hubert,
ihre bessere Hälfte.
326
00:19:02,800 --> 00:19:06,440
Nein, Schmarrn.
Sie ist meine bessere Hälfte.
327
00:19:06,520 --> 00:19:09,560
Vielleicht sollte besser er
den Sketch für uns schreiben.
328
00:19:09,640 --> 00:19:12,280
Findest du auch,
dass der Sketch nicht so gut ist?
329
00:19:12,480 --> 00:19:14,720
Ein Sketch,
der nicht lustig ist, ist ...
330
00:19:14,800 --> 00:19:15,920
... kein Spaß.
331
00:19:18,760 --> 00:19:20,160
Und was macht ihr jetzt?
332
00:19:20,240 --> 00:19:24,360
Wir werden Jürgen vorschlagen,
dass wir uns was anderes überlegen.
333
00:19:24,440 --> 00:19:26,200
Ist das nicht ein bissel knapp?
334
00:19:26,400 --> 00:19:29,840
Doch, aber es hilft nix.
Wir brauchen dringend eine gute Idee.
335
00:19:30,040 --> 00:19:34,120
Macht doch einfach einen Klassiker:
Didi Hallervorden.
336
00:19:34,200 --> 00:19:37,920
"Palim-Palim! Ich hätte gerne
eine Flasche Pommes frites."
337
00:19:38,000 --> 00:19:42,400
Oder: "The same procedure
as every year, Miss Sophie."
338
00:19:42,600 --> 00:19:43,760
Dinner for One.
339
00:19:43,840 --> 00:19:48,560
Ja, Hubert, ist gut.
Wir kennen deine alten Kamellen.
340
00:19:48,640 --> 00:19:50,800
Wir machen uns selber ans Werk.
341
00:19:50,880 --> 00:19:52,480
Ja, und wir gehen jetzt.
342
00:19:52,560 --> 00:19:56,200
Oder vielleicht Karl Valentin,
"Der Firmling".
343
00:20:03,440 --> 00:20:06,320
Danke, dass du uns
zur Seite gestanden bist.
344
00:20:06,400 --> 00:20:10,920
Entschuldige meine kurze Verwirrung.
Das war nicht so schlau.
345
00:20:11,000 --> 00:20:13,160
Du warst in einer
schwierigen Situation.
346
00:20:13,240 --> 00:20:14,960
Da macht man so einen Kas.
347
00:20:15,040 --> 00:20:18,000
Trotzdem hätt ich dich
nicht so überrumpeln dürfen.
348
00:20:19,480 --> 00:20:22,160
Schaut ihr erst mal,
dass ihr wieder froh werdet.
349
00:20:22,280 --> 00:20:24,800
Alles andere ist unwichtig.
- Das machen wir.
350
00:20:26,040 --> 00:20:27,960
Schau.
351
00:20:28,680 --> 00:20:31,080
Einmal doppelter Leberkas
mit süßem Senf.
352
00:20:31,920 --> 00:20:33,800
Wie ich's mag.
353
00:20:36,080 --> 00:20:37,960
Für dich mit scharfem Senf.
354
00:20:39,720 --> 00:20:40,720
Danke dir.
355
00:20:40,800 --> 00:20:44,360
Jetzt packen wir's aber langsam.
Sonst fährt der Zug ohne mich.
356
00:20:44,440 --> 00:20:47,240
Händchen halten
könnt ihr später noch lang genug.
357
00:20:47,320 --> 00:20:48,880
Leni, pfüat di.
358
00:20:48,960 --> 00:20:52,280
Und ihr zwei schaut,
dass ihr mal nach Traunstein kommt.
359
00:20:52,360 --> 00:20:54,280
Machen wir. Pfüat di.
360
00:21:00,080 --> 00:21:01,200
Bis später.
361
00:21:10,680 --> 00:21:13,560
Jetzt wart ihr aber lang weg.
362
00:21:13,640 --> 00:21:16,480
Die Sissi hat die ganze Zeit
vor sich hingebrabbelt,
363
00:21:16,560 --> 00:21:19,280
als ob sie was Wichtiges
erzählen wollt.
364
00:21:23,600 --> 00:21:25,600
Das müsste für mich sein.
365
00:21:30,080 --> 00:21:31,600
Servus.
- Servus.
366
00:21:31,680 --> 00:21:33,920
Maja Löbel?
- Genau.
367
00:21:34,840 --> 00:21:35,840
Merci.
368
00:21:35,920 --> 00:21:38,440
Da krieg ich noch eine Unterschrift.
- Ja.
369
00:21:38,520 --> 00:21:40,360
Merci.
- Servus.
370
00:21:44,400 --> 00:21:45,960
Weißt du, was das ist?
371
00:21:46,160 --> 00:21:49,320
Das sind Nagellacke. Wenn du
die unter die UV-Lampe hältst,
372
00:21:49,400 --> 00:21:53,320
halten die viel länger als normale.
- Schön.
373
00:21:54,080 --> 00:21:55,520
Maja.
374
00:21:55,600 --> 00:21:57,640
Könntest du noch auf Sissi aufpassen?
375
00:21:57,720 --> 00:22:00,800
Papa und ich haben noch
einen Haufen herzurichten.
376
00:22:00,880 --> 00:22:02,200
Alles klar.
377
00:22:02,280 --> 00:22:04,720
Sissi und ich verstehen uns, gell?
- Danke.
378
00:22:04,800 --> 00:22:06,560
Später hat sie bestimmt Hunger.
379
00:22:06,640 --> 00:22:10,480
Gib ihr eine Breze oder Apfelspalten.
Was Gescheites gibt's heut Abend.
380
00:22:10,560 --> 00:22:12,560
Mach ich.
- Gut, bis dann.
381
00:22:19,240 --> 00:22:22,160
Also ich räum alles zusammen
und sperr dann ab.
382
00:22:22,240 --> 00:22:26,000
Danke, Oma. Dann kann ich mich
in Ruhe herrichten.
383
00:22:26,720 --> 00:22:28,560
Und euch zwei viel Erfolg.
384
00:22:29,240 --> 00:22:31,480
Danke.
- Danke, den können wir brauchen.
385
00:22:33,760 --> 00:22:37,880
Also ich find, die Idee
mit der Kutsche war super von dir.
386
00:22:39,120 --> 00:22:41,000
Der Jürgen steigt uns auf den Hut,
387
00:22:41,080 --> 00:22:44,640
wenn wir für die BRETTL-SPITZEN
eine Pferdekutsche wollen.
388
00:22:44,840 --> 00:22:46,720
Das war nicht ernst gemeint.
389
00:22:46,800 --> 00:22:49,440
Aber es war nix Besseres dabei.
390
00:22:52,080 --> 00:22:54,440
So kurzfristig
wird das auch nix mehr.
391
00:22:55,200 --> 00:22:57,360
Und was machen wir jetzt?
392
00:22:57,560 --> 00:22:59,560
Ich fürcht,
uns bleibt nur eins übrig.
393
00:23:00,720 --> 00:23:01,880
Absagen.
394
00:23:01,960 --> 00:23:04,920
Lieber kein Sketch,
als dass wir uns blamieren.
395
00:23:06,320 --> 00:23:10,840
Ich hätt euch so gern gesehen
und gehört am Sonntagabend.
396
00:23:11,040 --> 00:23:13,440
Ich weiß schon.
Ich find's auch so schade.
397
00:23:14,680 --> 00:23:16,000
* Handy *
398
00:23:17,760 --> 00:23:19,040
Endlich meldet er sich.
399
00:23:19,800 --> 00:23:21,200
Ist was passiert?
400
00:23:23,640 --> 00:23:26,880
Der Jürgen hat uns
einen falschen Text geschickt.
401
00:23:26,960 --> 00:23:28,880
Und jetzt schickt er den richtigen.
402
00:23:29,440 --> 00:23:30,760
Und ist der besser?
403
00:23:31,280 --> 00:23:35,120
Viel besser.
Könnten wir den irgendwo ausdrucken?
404
00:23:35,200 --> 00:23:37,320
Das hat der Gregor
gestern auch gemacht.
405
00:23:37,400 --> 00:23:41,680
Wir sind eigentlich kein Copyshop,
aber ich mach eine Ausnahme.
406
00:23:41,760 --> 00:23:44,080
Die Mailadresse kennen Sie ja.
407
00:23:46,440 --> 00:23:49,040
Damit werden wir beim Proben
unseren Spaß haben.
408
00:23:49,120 --> 00:23:51,640
Und die Zuschauer
erst recht am Sonntag.
409
00:24:11,760 --> 00:24:13,120
Was?
410
00:24:13,720 --> 00:24:16,120
Weißt du, wie mir das gefehlt hat?
411
00:24:16,200 --> 00:24:19,440
Wir zwei beim Abendessen,
über den Tag reden.
412
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Mir auch.
413
00:24:22,600 --> 00:24:26,640
Aber über unser Thema werden wir
auch ein paar Mal reden müssen.
414
00:24:26,720 --> 00:24:30,240
Und was wir verändern können,
damit das nicht noch mal passiert.
415
00:24:31,920 --> 00:24:33,960
Und wer weiß?
416
00:24:34,040 --> 00:24:36,680
Vielleicht gibt's dann
mehr Leichtigkeit bei uns.
417
00:24:38,640 --> 00:24:41,800
Mir ist erst mal wichtig,
dass wir im Gespräch bleiben.
418
00:24:41,880 --> 00:24:45,040
Und auch, dass wir beide
nix mehr runterschlucken müssen.
419
00:24:47,920 --> 00:24:50,960
Annalena, schau her.
- Danke, Gregor.
420
00:24:51,960 --> 00:24:53,600
Danke.
421
00:24:53,680 --> 00:24:57,560
Wenn ihr sonst was braucht ...
Vielleicht was Kleines zu essen?
422
00:24:57,760 --> 00:24:59,760
Ich glaub, das bringt der Papa grad.
423
00:25:00,840 --> 00:25:02,920
So, braucht ihr sonst noch was?
424
00:25:03,440 --> 00:25:05,200
Du sitzt noch auf dem Trockenen.
425
00:25:05,400 --> 00:25:08,040
Ich glaub,
das bringt die Theres grad.
426
00:25:09,000 --> 00:25:12,080
Dein Bier hat noch gefehlt.
- Danke dir.
427
00:25:14,440 --> 00:25:16,880
Bevor du fragst:
Ich glaub, wir haben alles.
428
00:25:16,960 --> 00:25:18,600
Und wir kommen klar.
429
00:25:18,680 --> 00:25:20,600
Dann macht das Beste draus.
430
00:25:20,800 --> 00:25:23,600
Sonst kriegt ihr es mit mir zu tun.
431
00:25:23,800 --> 00:25:26,400
Da hörst du's.
Anweisung von ganz oben.
432
00:25:30,520 --> 00:25:33,680
So richtig unsere Ruhe
haben wir da herinnen nicht grad.
433
00:25:38,160 --> 00:25:40,160
Danke euch.
434
00:25:41,160 --> 00:25:43,000
Das hätten wir uns denken können.
435
00:25:45,440 --> 00:25:46,800
Weißt du, was?
436
00:25:46,880 --> 00:25:50,400
Für unser nächstes Date
gehen wir zum Paolo.
437
00:25:51,680 --> 00:25:53,480
Das hört sich nach einem Plan an.
438
00:26:03,640 --> 00:26:06,600
Jetzt hör schon auf.
Ich bin doch gleich fertig.
439
00:26:08,800 --> 00:26:10,480
Hast du den Schnuller verloren?
440
00:26:12,960 --> 00:26:14,840
Ich such ihn dir gleich, okay?
441
00:26:14,920 --> 00:26:17,360
Aber die Nägel
müssen noch schnell aushärten.
442
00:26:17,440 --> 00:26:20,360
Wenn du älter bist,
mach ich dir deine Nägel auch.
443
00:26:22,960 --> 00:26:26,520
Jetzt hör schon auf.
Ich bin doch gleich da.
444
00:26:26,600 --> 00:26:30,440
Was ist denn da los?
Man hört die Kleine bis zum Stall.
445
00:26:31,640 --> 00:26:32,920
Mausi.
446
00:26:33,000 --> 00:26:34,800
Komm her.
447
00:26:35,280 --> 00:26:37,400
Den Diezi magst du nicht?
448
00:26:37,480 --> 00:26:40,160
Maja, du kannst ein Kleinkind
nicht weinen lassen.
449
00:26:41,240 --> 00:26:43,280
Ich weiß schon, aber ...
- Nix "aber".
450
00:26:43,480 --> 00:26:47,240
Du lässt meine Tochter schreien
und machst dir dabei die Fingernägel?
451
00:26:47,440 --> 00:26:49,440
Ich hätt mich gleich drum gekümmert.
452
00:26:49,520 --> 00:26:51,520
Und bis dahin lässt du sie weinen?
453
00:26:51,720 --> 00:26:56,240
In einer Gemeinschaft wie unserer
muss man schon füreinander da sein.
454
00:26:57,000 --> 00:26:58,360
Aber das bin ich doch.
455
00:26:58,440 --> 00:27:01,680
Das behauptest du die ganze Zeit,
aber davon merk ich nix.
456
00:27:04,440 --> 00:27:06,680
Entschuldige, ich werd mich bessern.
457
00:27:06,880 --> 00:27:09,800
Das ist schon das dritte Mal,
dass du das behauptest.
458
00:27:11,080 --> 00:27:14,800
Wenn du so verantwortungslos bist,
passt du nicht in unsere Familie.
459
00:27:16,400 --> 00:27:19,000
Und Sissi kann ich dir
auch nimmer überlassen.
460
00:27:29,720 --> 00:27:31,560
Ich hab den zwei
Sketch-Profis
461
00:27:31,640 --> 00:27:33,040
noch einen Tee
gebracht,
462
00:27:33,120 --> 00:27:34,120
damit sie es
463
00:27:34,200 --> 00:27:35,360
stimmlich
durchhalten.
464
00:27:35,440 --> 00:27:36,840
Aber sagen Sie mal,
465
00:27:36,920 --> 00:27:39,640
haben Sie den
Paketdienst gesehen?
466
00:27:39,720 --> 00:27:40,760
Ich hab
467
00:27:40,840 --> 00:27:42,480
eine Benachrichtigung
gekriegt,
468
00:27:42,560 --> 00:27:44,680
dass meine Sendung
aus Kenia eintrifft.
469
00:27:44,760 --> 00:27:46,920
Was? Was da drin ist?
470
00:27:47,320 --> 00:27:50,680
Das sag ich Ihnen nicht.
Lassen Sie sich überraschen.
471
00:27:50,880 --> 00:27:52,880
Untertitelung: BR 2025
472
00:27:53,305 --> 00:28:53,769
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird