1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,880 Angela Ascher kommt hierher zum Proben. 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,600 Da können wir glatt im Duell klugscheißern. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,920 Könnten Sie das lustiger spielen? 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,160 Wie denn? Der Text ist nicht lustig. 6 00:00:12,360 --> 00:00:15,600 Es ist so schön, mit dir klugzuscheißern. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,880 Bühnenreif sind wir noch nicht. 8 00:00:18,080 --> 00:00:19,600 Wir haben noch morgen. 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,040 Kein Vergleich zur Meißnerin. 10 00:00:22,240 --> 00:00:23,640 Die ist keine Komikerin. 11 00:00:23,840 --> 00:00:27,400 Kein Wunder, dass die erste Probe eine Vollkatastrophe war. 12 00:00:27,480 --> 00:00:30,000 Die hat kein Gespür für Komik. 13 00:00:30,080 --> 00:00:33,160 Ich ruf den Kirner an und sag den Auftritt ab. 14 00:00:33,240 --> 00:00:35,520 Es wär besser, wir lassen uns scheiden. 15 00:00:35,720 --> 00:00:37,080 Ich muss erst nachdenken. 16 00:00:37,280 --> 00:00:39,080 Was gibt's da nachzudenken? 17 00:00:39,280 --> 00:00:43,240 Wenn du ihm nicht verzeihen kannst, musst du dir eingestehen, 18 00:00:43,320 --> 00:00:45,480 dass eure Beziehung am Ende ist. 19 00:00:45,680 --> 00:00:47,680 Ich hab mich entschieden. 20 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 21 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 22 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 23 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 26 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 27 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:35,200 --> 00:01:37,760 Mir ist heut so viel durch den Kopf gegangen. 32 00:01:38,760 --> 00:01:40,840 Was wir alles miteinander erlebt haben. 33 00:01:42,360 --> 00:01:44,160 Was wir alles durchgemacht haben. 34 00:01:47,560 --> 00:01:49,040 Mir ist eins klar geworden. 35 00:01:56,400 --> 00:01:58,400 Ich will dich nicht verlieren. 36 00:01:59,840 --> 00:02:01,960 Ich will keine Scheidung. 37 00:02:02,040 --> 00:02:04,200 Ich will wieder einen Weg zu dir finden. 38 00:02:07,040 --> 00:02:08,240 Bist du dir da sicher? 39 00:02:08,960 --> 00:02:10,800 Ja. 40 00:02:11,000 --> 00:02:13,400 Ich will doch auch keine Scheidung. 41 00:02:13,480 --> 00:02:16,520 Ich hab das bloß gesagt, weil ich nimmer weiter wusste. 42 00:02:19,360 --> 00:02:21,360 Ich dachte, ich hab dich verloren. 43 00:02:22,640 --> 00:02:26,160 Ich bin so knapp davor, alles hinzuschmeißen und wegzugehen. 44 00:02:28,760 --> 00:02:29,800 Annalena. 45 00:02:32,960 --> 00:02:36,880 Lass uns rübergehen und in Ruhe über alles reden. 46 00:02:43,280 --> 00:02:45,400 Was hat die Angie für eine Zimmernummer? 47 00:02:45,600 --> 00:02:48,320 Ich weiß gar nicht, ob ... - Ach, Gregor. 48 00:02:48,520 --> 00:02:49,680 Drei. 49 00:02:49,760 --> 00:02:52,120 Jetzt ist es ja schon richtig spät. 50 00:02:52,200 --> 00:02:54,400 Das kannst du morgen mit ihr besprechen. 51 00:02:54,480 --> 00:02:57,320 Ja, aber trotzdem möcht ich das jetzt klarstellen 52 00:02:57,400 --> 00:02:59,880 und wissen, was los ist. 53 00:02:59,960 --> 00:03:02,000 Eine gewisse Ahnung hab ich schon. 54 00:03:03,120 --> 00:03:04,200 Was hast du gesagt? 55 00:03:04,280 --> 00:03:06,360 "Vollkatstrophe, keinen Sinn für Komik, 56 00:03:06,440 --> 00:03:08,520 zuerst steif, dann voll drüber." 57 00:03:10,440 --> 00:03:14,800 Du meinst, sie meint, dass ich sie gemeint hab? 58 00:03:15,680 --> 00:03:17,520 Aber ich hab Frau Meißner gemeint. 59 00:03:19,520 --> 00:03:23,440 Unser Auftritt ... Ich muss das sofort klarstellen. 60 00:03:23,520 --> 00:03:26,200 Lass die Frau Ascher sich ein bissel beruhigen. 61 00:03:26,280 --> 00:03:28,360 Dann red morgen mit ihr. 62 00:03:29,160 --> 00:03:31,400 Das biegst du schon noch hin. 63 00:03:33,640 --> 00:03:36,040 Ja, Bussi und pfüat di, Hummerl. 64 00:03:37,520 --> 00:03:40,200 Der Lenz ist richtig groß geworden, sagt die Moni. 65 00:03:40,280 --> 00:03:41,920 Der will überall mithelfen. 66 00:03:42,000 --> 00:03:44,880 Aus dem wird schon noch ein richtiger Bauer. 67 00:03:44,960 --> 00:03:46,360 (Sophia) Lieb. 68 00:03:46,440 --> 00:03:48,720 Ich tät morgen früh die Hühner machen, 69 00:03:48,920 --> 00:03:50,320 solang Sissi noch schläft. 70 00:03:50,400 --> 00:03:53,600 Dann kann ich dir leider erst wieder beim Einstreuen helfen. 71 00:03:53,680 --> 00:03:56,720 Jetzt, wo Moni weg ist, bist du recht eingespannt, gell? 72 00:03:56,800 --> 00:03:59,320 Es sind nur noch ein paar Tage. 73 00:03:59,400 --> 00:04:01,960 Kann ich dir bei den Förderanträgen helfen? 74 00:04:02,160 --> 00:04:05,080 Nein, das übernehm schon ich, gleich nach dem Düngen. 75 00:04:06,200 --> 00:04:08,760 Warum hilft eigentlich nicht die Maja? 76 00:04:09,960 --> 00:04:13,280 Sie hat mir schon mal in der Küche geholfen, aber ... 77 00:04:14,080 --> 00:04:17,000 ... allein hätt ich's besser und schneller hingekriegt. 78 00:04:17,080 --> 00:04:20,080 Sie wirkt nicht so, als hätt sie Interesse am Hofleben. 79 00:04:20,160 --> 00:04:23,160 Sie schaut nur ins Handy. - Das stimmt. 80 00:04:23,840 --> 00:04:26,560 Somit kann man sie auch nicht besser kennenlernen. 81 00:04:26,640 --> 00:04:27,840 Schade eigentlich. 82 00:04:27,920 --> 00:04:29,360 * Handy * 83 00:04:29,440 --> 00:04:31,960 Ich hab schon wieder neue Follower. 84 00:04:32,040 --> 00:04:35,320 Seitdem ich den Content vom Bauernhof online stell, 85 00:04:35,400 --> 00:04:37,400 komm ich richtig gut an. 86 00:04:38,000 --> 00:04:39,240 Content? 87 00:04:39,440 --> 00:04:41,800 Das sind Fotos und Videos. 88 00:04:42,880 --> 00:04:46,920 Wenn du mehr Inhalte brauchst für deine Hof-Storys ... 89 00:04:47,000 --> 00:04:48,840 Wir könnten noch Hilfe brauchen. 90 00:04:48,920 --> 00:04:51,200 Also nur, wenn du magst, rein freiwillig. 91 00:04:51,400 --> 00:04:53,440 Ja, klar. Warum nicht? 92 00:04:54,840 --> 00:04:58,320 Aber ich hab nicht so viel Ahnung. - (Benedikt) Das macht nix. 93 00:04:58,520 --> 00:05:02,840 Wenn du willst, kannst du morgen früh die Hühner füttern. 94 00:05:03,040 --> 00:05:06,440 Da kannst du nix falsch machen. Und eine Gaudi ist es auch. 95 00:05:06,640 --> 00:05:09,280 Voll gern. Darf ich das dann auch posten? 96 00:05:11,560 --> 00:05:14,840 Die Hühner werden jetzt nix dagegen haben. 97 00:05:15,120 --> 00:05:18,800 Stell den Wecker auf halb fünf, damit du rechtzeitig parat stehst. 98 00:05:24,080 --> 00:05:27,240 Ist es hier okay? Wir können auch woanders hingehen. 99 00:05:27,320 --> 00:05:30,400 Auf neutralem Boden quasi. - Das passt schon. 100 00:05:31,480 --> 00:05:33,280 Danke für den Tee. 101 00:05:35,760 --> 00:05:37,400 Gern. 102 00:05:39,360 --> 00:05:43,040 Ich weiß natürlich, dass das kein richtiger Kuss zwischen euch war. 103 00:05:44,520 --> 00:05:47,000 Aber wie ich das von euch gehört hab, 104 00:05:47,080 --> 00:05:50,600 hab ich so Angst gehabt, dass ich dich längst verloren hab, 105 00:05:50,680 --> 00:05:53,240 dass ich wissen musste, woran ich bin. 106 00:06:01,240 --> 00:06:03,400 Das mit Sebastian war nicht fair von mir. 107 00:06:06,080 --> 00:06:08,120 Das tut mir leid. 108 00:06:10,120 --> 00:06:13,200 Und dass ich dich so lang in der Luft hab hängen lassen. 109 00:06:16,000 --> 00:06:18,200 Und wie ich dich behandelt hab. 110 00:06:19,440 --> 00:06:21,440 Das war sicher schlimm für dich. 111 00:06:22,520 --> 00:06:25,880 Und dass ich mich so lang um eine Entscheidung gedrückt hab. 112 00:06:25,960 --> 00:06:27,960 So ist es echt nimmer weitergegangen. 113 00:06:28,800 --> 00:06:32,440 Aber meinen Seitensprung hast du mir trotzdem nicht verziehen. 114 00:06:32,520 --> 00:06:34,520 Ich versuch's, ehrlich. 115 00:06:35,760 --> 00:06:38,880 Aber es fällt mir so schwer, auch wenn's keiner mehr versteht. 116 00:06:39,760 --> 00:06:41,960 Ich versteh mich selber nicht ganz. 117 00:06:43,200 --> 00:06:45,480 Wenn du mir noch Zeit gibst ... 118 00:06:49,480 --> 00:06:51,480 So viel, wie du brauchst. 119 00:06:53,680 --> 00:06:57,000 Jetzt weiß ich, dass du mich noch nicht ganz aufgegeben hast. 120 00:06:58,800 --> 00:07:01,160 Hauptsache, wir reden wieder miteinander. 121 00:07:06,680 --> 00:07:08,160 Trotzdem ... 122 00:07:08,920 --> 00:07:11,960 ... kann ich nicht weitermachen, als wär nix gewesen. 123 00:07:12,040 --> 00:07:15,200 Wieder einziehen, einen normalen Alltag mit dir haben ... 124 00:07:19,600 --> 00:07:21,040 Musst du vielleicht nicht. 125 00:07:22,800 --> 00:07:24,840 Wir können von vorn anfangen. 126 00:07:27,280 --> 00:07:28,520 Wie meinst du das? 127 00:07:29,840 --> 00:07:32,000 Uns wieder neu kennenlernen. 128 00:07:33,840 --> 00:07:35,840 Wir gehen auf Dates. 129 00:07:36,680 --> 00:07:39,840 Du bleibst bei Vera wohnen. Wir sehen uns regelmäßig. 130 00:07:41,600 --> 00:07:43,400 Dann schauen wir, wo es hingeht. 131 00:07:44,880 --> 00:07:48,080 Wir könnten fürn Anfang miteinander essen gehen. 132 00:07:51,040 --> 00:07:52,280 Das hört sich gut an. 133 00:07:54,000 --> 00:08:00,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 134 00:08:06,240 --> 00:08:07,440 Morgen. 135 00:08:08,240 --> 00:08:10,160 Ah, grüß dich. 136 00:08:10,240 --> 00:08:11,600 Morgen. 137 00:08:12,680 --> 00:08:15,240 Ich wär so weit. Wir können die Hühner füttern. 138 00:08:16,280 --> 00:08:19,720 Das hab ich vor Stunden erledigt. Hast du auf die Uhr geschaut? 139 00:08:19,800 --> 00:08:21,320 Oh. - Ja, "oh". 140 00:08:21,400 --> 00:08:23,800 Ich hab dir gesagt, wann du aufstehen sollst. 141 00:08:23,880 --> 00:08:25,640 Ich bin das noch nicht gewohnt. 142 00:08:25,720 --> 00:08:27,720 Möchtest du so arbeiten? 143 00:08:28,760 --> 00:08:31,320 Ich hab schon gemerkt, dass ich verschlafen hab. 144 00:08:31,520 --> 00:08:34,120 Ich wollte ganz schnell herkommen. 145 00:08:34,800 --> 00:08:37,040 Gib mir eine Minute, dann bin ich parat. 146 00:08:39,120 --> 00:08:42,440 Gibt's noch was anderes, wobei ich euch helfen könnt? 147 00:08:42,960 --> 00:08:46,880 Ich müsste nachher die Wassertanks von den Galloways auffüllen. 148 00:08:46,960 --> 00:08:49,600 Du kannst mitkommen. Du darfst sie auch füttern. 149 00:08:50,640 --> 00:08:53,560 Traust du dir das zu? - Na klar. Ab zu den Galloways. 150 00:08:53,640 --> 00:08:55,640 Ich muss vorher den Dünger rausfahren. 151 00:08:55,720 --> 00:08:58,000 Ich hol dich um halb 11 mit dem Bulldog ab. 152 00:08:58,080 --> 00:08:59,880 Ich hupe dann. - Alles klar. 153 00:08:59,960 --> 00:09:01,800 Diesmal bin ich wirklich da. 154 00:09:07,840 --> 00:09:10,120 Gut, dass ihr euch zusammenraufen wollt. 155 00:09:10,320 --> 00:09:12,080 Die Zeit wird's zeigen. 156 00:09:13,520 --> 00:09:15,520 Grüß dich, Vera. - Guten Morgen. 157 00:09:15,960 --> 00:09:16,960 Na? 158 00:09:18,800 --> 00:09:21,080 Hast du gut geschlafen? - Ähm ... 159 00:09:21,680 --> 00:09:23,320 So gut wie seit Langem nicht. 160 00:09:23,520 --> 00:09:25,600 Ich freu mich echt. 161 00:09:27,320 --> 00:09:29,280 Ich war so verbissen. 162 00:09:35,280 --> 00:09:37,680 Das ist doch auch verständlich. 163 00:09:39,040 --> 00:09:41,680 Jeder geht mit schwierigen Situationen anders um. 164 00:09:41,880 --> 00:09:45,160 Jedenfalls lassen wir es jetzt langsam angehen. 165 00:09:45,240 --> 00:09:47,880 Trinken wir einen Kaffee? - Gerne. 166 00:09:47,960 --> 00:09:50,240 Ich würd noch ein Bauernbrot mitnehmen. 167 00:09:53,680 --> 00:09:55,160 Ich hab nicht gemerkt, 168 00:09:55,240 --> 00:09:57,680 dass ich kurz davor war, alles zu verlieren. 169 00:09:58,880 --> 00:10:01,400 Vielleicht braucht man manchmal ein Ultimatum, 170 00:10:01,480 --> 00:10:03,640 um aus seinem Tunnel rauszukommen. 171 00:10:04,320 --> 00:10:05,440 Vielleicht. 172 00:10:05,520 --> 00:10:08,240 Also damit hab ich jedenfalls nicht gerechnet. 173 00:10:09,000 --> 00:10:11,360 Jetzt seid ihr auf einem guten Weg, richtig? 174 00:10:13,480 --> 00:10:16,200 Ich hab nur mich und meinen Schmerz gesehen 175 00:10:16,280 --> 00:10:17,640 und das Schöne nimmer. 176 00:10:19,400 --> 00:10:21,960 Dabei gibt's viel, was uns verbindet. 177 00:10:22,040 --> 00:10:24,000 Darauf will ich wieder mehr schauen. 178 00:10:29,320 --> 00:10:32,760 Schau her, dein Cappuccino. Hast du gut geschlafen? 179 00:10:32,960 --> 00:10:34,800 Nein, nicht wirklich. 180 00:10:36,000 --> 00:10:38,280 Magst du mir erzählen, was los war? 181 00:10:38,480 --> 00:10:40,480 Vielleicht kann ich dir helfen. 182 00:10:40,880 --> 00:10:42,720 Ich tät gern in Ruhe frühstücken, 183 00:10:42,800 --> 00:10:46,400 aber wenn du mir bitte die Rechnung bringen könntest. - Mach ich. 184 00:10:49,600 --> 00:10:51,080 Angie, guten Morgen. 185 00:10:53,720 --> 00:10:56,640 Ich glaub, gestern gab's ein kleines Missverständnis. 186 00:10:58,520 --> 00:11:00,520 Missverständnis? 187 00:11:01,080 --> 00:11:02,720 Ich weiß, was ich gehört hab. 188 00:11:04,680 --> 00:11:07,800 Eigentlich hab ich gedacht, dass wir gut harmonieren, 189 00:11:07,880 --> 00:11:10,880 aber da hab ich mich getäuscht. - Nein, hast du nicht. 190 00:11:11,080 --> 00:11:14,120 Lass es gut sein. Mich muss nicht jeder mögen. 191 00:11:15,280 --> 00:11:19,840 Bitte gib mir zwei Minuten. Ich tät dir das gern erklären. 192 00:11:22,440 --> 00:11:24,920 Wir zwei harmonieren ganz gut. 193 00:11:25,360 --> 00:11:27,440 Sehr gut sogar. 194 00:11:27,520 --> 00:11:31,360 Ich bin eh bloß ein Laie, aber du bist ein waschechter Profi. 195 00:11:33,080 --> 00:11:34,680 Kurz. 196 00:11:34,760 --> 00:11:38,760 Wenn du abreisen willst, halt ich dich nicht auf. 197 00:11:45,080 --> 00:11:47,880 Hey, Leute. Ich hab ein paar Neuigkeiten. 198 00:11:47,960 --> 00:11:52,280 Wie ihr wisst, bin ich grad auf einem richtigen Bauernhof. 199 00:11:52,360 --> 00:11:57,560 Bisher war ich eher so semi am Start, aber ab heut helf ich voll mit. 200 00:11:57,760 --> 00:12:00,760 Denn eigentlich hätt ich heut die Hühner füttern sollen, 201 00:12:00,840 --> 00:12:02,440 aber das hab ich verschlafen, 202 00:12:02,520 --> 00:12:05,040 weil auf dem Hof muss man total früh aufstehen. 203 00:12:05,120 --> 00:12:07,320 Das ist wirklich hart. 204 00:12:07,400 --> 00:12:11,800 Aber wenn der Gockel in aller Herrgottsfrüh Krach macht, 205 00:12:11,880 --> 00:12:13,480 ist es vorbei mit der Ruhe. 206 00:12:13,560 --> 00:12:16,360 Dann hüpf ich freiwillig aus den Federn. 207 00:12:16,440 --> 00:12:19,480 Auf jeden Fall fahr ich gleich mit dem Bulldog 208 00:12:19,560 --> 00:12:21,680 auf die Weide zu den Galloways. 209 00:12:21,760 --> 00:12:25,280 Das sind voll die lieben Rinder, und die stehen immer draußen. 210 00:12:25,360 --> 00:12:27,920 Egal ob Sommer oder Winter. Ist das nicht cool? 211 00:12:28,000 --> 00:12:30,800 Auf jeden Fall erzähl ich euch gleich mehr, 212 00:12:30,880 --> 00:12:32,960 denn ihr kommt nämlich mit. 213 00:12:34,560 --> 00:12:36,360 Hi. - Servus. 214 00:12:36,440 --> 00:12:38,040 Du bist noch nicht umgezogen. 215 00:12:38,120 --> 00:12:41,480 Ich hab schnell ein Update gemacht für meine Follower. 216 00:12:42,440 --> 00:12:46,280 Der Papa kommt gleich. Der hat keine Zeit, auf dich zu warten. 217 00:12:46,360 --> 00:12:48,080 Was zieh ich am besten an? 218 00:12:49,840 --> 00:12:52,240 Gummistiefel und ein Arbeitsgewand. 219 00:12:52,440 --> 00:12:55,480 Wenn du nix hast: In der Waschküche hängt genug. 220 00:12:56,520 --> 00:12:59,120 Dann mach ich das noch schnell fertig. 221 00:12:59,200 --> 00:13:00,240 * Sissi * 222 00:13:00,320 --> 00:13:03,720 Ich schau rauf, und du machst dich bitte startklar. 223 00:13:10,200 --> 00:13:12,280 Sorry, bin kurz unterbrochen worden. 224 00:13:12,360 --> 00:13:15,640 Ich zieh mich schnell um, und dann geht's ab auf die Weide. 225 00:13:15,720 --> 00:13:17,840 Voll spannend. Tschau! 226 00:13:21,200 --> 00:13:24,080 Jedenfalls ist Frau Meißner, meine Mitarbeiterin, 227 00:13:24,160 --> 00:13:27,400 die beste Assistentin, die man sich wünschen kann. 228 00:13:27,480 --> 00:13:30,760 Nur schauspielerisch ist bei ihr Hopfen und Malz verloren. 229 00:13:30,840 --> 00:13:35,120 Genau das hab ich Sascha erzählt, wie du zur Tür reingekommen bist. 230 00:13:36,840 --> 00:13:38,520 Angie ... 231 00:13:39,320 --> 00:13:42,760 Du musst mir einfach vertrauen. Ich hab nix gegen dich gesagt. 232 00:13:44,640 --> 00:13:47,320 Ich glaub, wir sollten die Frau Meißner dem Kirner 233 00:13:47,400 --> 00:13:49,680 dringend für die BRETTL-SPITZEN empfehlen. 234 00:13:49,760 --> 00:13:51,640 Was meinst du? 235 00:13:52,760 --> 00:13:55,360 Dann bist du mir nimmer bös? - Natürlich nicht. 236 00:13:55,440 --> 00:13:58,200 Ich hab dich von Anfang an sympathisch gefunden. 237 00:13:58,280 --> 00:14:00,040 Ich dich auch. 238 00:14:00,440 --> 00:14:03,480 Das Blöde ist nur, wenn wir heut noch proben, 239 00:14:03,560 --> 00:14:07,360 dass wir nicht ins Vereinsheim und den Gemeindesaal können. 240 00:14:07,440 --> 00:14:09,840 Aber wir könnten bei uns daheim proben. 241 00:14:09,920 --> 00:14:11,440 Und es ist viel gemütlicher. 242 00:14:11,640 --> 00:14:14,560 Du bist herzlich eingeladen. - Nein. 243 00:14:15,560 --> 00:14:16,560 Nicht? 244 00:14:16,640 --> 00:14:20,160 Auch wenn deine Assistentin nicht die geborene Schauspielerin ist, 245 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 in einer Sache hat sie recht: 246 00:14:22,320 --> 00:14:24,760 Dieser Sketch ist doch der größte Schmarrn. 247 00:14:24,840 --> 00:14:27,640 Keine Ahnung, was sich der Kirner dabei gedacht hat. 248 00:14:27,720 --> 00:14:29,920 Ich bin froh, dass du das auch so siehst. 249 00:14:30,000 --> 00:14:34,080 Ich hab schon gedacht, dass mich mein Gespür verlässt. 250 00:14:35,000 --> 00:14:37,080 Ich wollt eigentlich nix zu ihm sagen, 251 00:14:37,160 --> 00:14:40,680 weil er der Profi ist und weiß, was er tut. 252 00:14:40,760 --> 00:14:43,240 Da kannst du dich auf dein Gespür verlassen. 253 00:14:45,080 --> 00:14:46,200 Und? 254 00:14:47,840 --> 00:14:50,240 (Rosi) Grüß euch. - Servus. 255 00:14:50,320 --> 00:14:52,720 Servus. - Grüß euch. 256 00:14:52,920 --> 00:14:54,440 Grüß dich. 257 00:14:55,240 --> 00:14:56,920 Komm, gehen wir. 258 00:15:00,120 --> 00:15:02,920 Ich bin drüben. Rührt euch, wenn ihr was braucht. 259 00:15:06,120 --> 00:15:07,480 Ja, und jetzt? 260 00:15:07,880 --> 00:15:09,880 Jetzt brauchen wir einen neuen Sketch. 261 00:15:10,400 --> 00:15:11,520 Das seh ich auch so. 262 00:15:12,920 --> 00:15:16,520 Aber wie bringen wir das dem Kirner bei? 263 00:15:16,600 --> 00:15:20,920 Der findet den ganz bestimmt lustig. Er hat ihn ja geschrieben. 264 00:15:21,120 --> 00:15:22,800 Stimmt. 265 00:15:24,800 --> 00:15:27,560 Jetzt erzähl. Habt ihr heut schon geredet? 266 00:15:29,360 --> 00:15:32,240 Wir haben uns heut für ein Abendessen verabredet. 267 00:15:32,440 --> 00:15:33,720 Da, bei euch herinnen. 268 00:15:33,920 --> 00:15:36,680 Am besten im Nebenraum, für ein bissel Privatsphäre. 269 00:15:36,880 --> 00:15:39,280 Den werd ich sofort für euch reservieren. 270 00:15:39,360 --> 00:15:42,520 Wollen wir zur Feier des Tages eine Halbe zusammen trinken? 271 00:15:42,600 --> 00:15:45,080 Ich muss passen. Ich muss noch nach Traunstein. 272 00:15:45,160 --> 00:15:48,480 Aber vorher hol ich mir eine Autogrammkarte von Frau Ascher. 273 00:15:48,560 --> 00:15:50,560 Und ich fahr ihn zum Bahnhof. 274 00:15:51,040 --> 00:15:53,160 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 275 00:15:53,240 --> 00:15:56,520 Ich hoff, du kommst bald wieder. - Wenn's irgendwie reinpasst. 276 00:15:57,840 --> 00:16:01,480 Das nächste Mal aber bitte Friede, Freude, Eierkuchen. 277 00:16:01,560 --> 00:16:04,400 Nein, im Ernst: keine Tragödien mehr. 278 00:16:04,480 --> 00:16:06,440 Ich geb mein Bestes. 279 00:16:09,040 --> 00:16:11,480 Wir lassen es erst mal ganz ruhig angehen. 280 00:16:12,400 --> 00:16:14,680 Dann werden wir schon sehen. 281 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 Es wird alles gut. 282 00:16:29,520 --> 00:16:31,600 So ein Trottel, echt. 283 00:16:32,160 --> 00:16:36,320 Den brauchst du gar nicht, Lea. Dann soll er mit der anderen gehen. 284 00:16:37,600 --> 00:16:41,400 Nein, du rufst nicht noch mal an. Das hat er gar nicht verdient. 285 00:16:43,840 --> 00:16:45,720 Ich weiß, dass du traurig bist, 286 00:16:45,800 --> 00:16:48,040 aber der ist keine einzige Träne wert. 287 00:16:49,120 --> 00:16:54,640 Ja, und das nächste Mal, wenn du auch weggehst und ihn siehst, 288 00:16:54,720 --> 00:16:57,200 flirtest du einfach gescheit mit einem anderen. 289 00:16:57,280 --> 00:16:59,280 Dann siehst du, wie der schaut. 290 00:17:00,240 --> 00:17:02,760 Ich meld mich später noch mal. Bis später. 291 00:17:05,720 --> 00:17:08,960 Wollten wir nicht vor zwei Stunden zu den Galloways? 292 00:17:09,040 --> 00:17:12,720 Ich hab einen Anruf gekriegt und die Zeit voll vergessen. 293 00:17:12,800 --> 00:17:15,960 Warum hast du nix gesagt? - Ich hab mehrmals gehupt. 294 00:17:16,040 --> 00:17:17,200 Wie ausgemacht. 295 00:17:17,280 --> 00:17:20,320 Das dürfte man sogar in Wangen gehört haben. 296 00:17:20,520 --> 00:17:23,440 Eine Freundin hat grad mega Probleme mit ihrem Freund, 297 00:17:23,520 --> 00:17:26,320 weil er sich an eine Klassenkameradin ranmacht. 298 00:17:26,400 --> 00:17:30,160 Du bist nicht mal umgezogen. Das war jetzt zwei Stunden her. 299 00:17:32,480 --> 00:17:35,360 Ich zieh mich gleich um. Dann können wir los, okay? 300 00:17:38,800 --> 00:17:41,280 Habt ihr es schon erledigt? - Gut erkannt. 301 00:17:41,480 --> 00:17:45,160 Wenn du helfen willst, muss man sich auf dich verlassen können. 302 00:17:45,680 --> 00:17:49,600 Lass es, Papa. Sie muss ja nicht. - Ich will aber helfen. 303 00:17:50,280 --> 00:17:52,640 Ich bin das einfach noch nicht gewohnt. 304 00:17:53,760 --> 00:17:56,080 Ich mach echt alles falsch, gell? 305 00:17:58,360 --> 00:18:00,040 Weißt du, was? 306 00:18:00,120 --> 00:18:03,400 Wie wär's, wenn du heut Nachmittag auf Sissi aufpasst? 307 00:18:03,480 --> 00:18:05,920 Das wäre eine Riesenentlastung für mich. 308 00:18:06,000 --> 00:18:08,800 Du hast doch Erfahrung mit kleinen Geschwistern. 309 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 Ja, ich hab mit 12 schon auf den Elias aufgepasst, 310 00:18:12,080 --> 00:18:14,240 wenn die Mama was unternehmen wollte. 311 00:18:15,120 --> 00:18:17,680 Heißt das Ja? - Ja, voll gern. 312 00:18:17,880 --> 00:18:19,160 Gut. 313 00:18:19,720 --> 00:18:22,360 Wenn sie aufwachst, geh mit ihr spazieren. 314 00:18:22,560 --> 00:18:24,280 Das mag sie. 315 00:18:27,400 --> 00:18:29,400 Wieder die Mailbox. 316 00:18:31,040 --> 00:18:33,880 Immer schwer beschäftigt, der Kirner. 317 00:18:34,680 --> 00:18:37,120 Servus, Jürgen, da ist die Kirchleitner Rosi. 318 00:18:37,200 --> 00:18:42,040 Die Angie und ich hätten einen Vorschlag zu dem Sketch. 319 00:18:42,120 --> 00:18:44,480 Könntest du bitte zurückrufen? Sei so gut. 320 00:18:44,560 --> 00:18:46,280 Also, servus. 321 00:18:47,280 --> 00:18:50,080 Fangen wir schon mal an, bis er sich meldet. 322 00:18:50,160 --> 00:18:51,920 Ah, wir haben Besuch. 323 00:18:52,520 --> 00:18:56,360 Angie, das ist der Hubert, mein Neffe, und seine Frau Uschi. 324 00:18:57,000 --> 00:18:59,200 Grüß dich. - Grüß dich. 325 00:18:59,280 --> 00:19:02,160 Grüß dich. Ich bin der Hubert, ihre bessere Hälfte. 326 00:19:02,800 --> 00:19:06,440 Nein, Schmarrn. Sie ist meine bessere Hälfte. 327 00:19:06,520 --> 00:19:09,560 Vielleicht sollte besser er den Sketch für uns schreiben. 328 00:19:09,640 --> 00:19:12,280 Findest du auch, dass der Sketch nicht so gut ist? 329 00:19:12,480 --> 00:19:14,720 Ein Sketch, der nicht lustig ist, ist ... 330 00:19:14,800 --> 00:19:15,920 ... kein Spaß. 331 00:19:18,760 --> 00:19:20,160 Und was macht ihr jetzt? 332 00:19:20,240 --> 00:19:24,360 Wir werden Jürgen vorschlagen, dass wir uns was anderes überlegen. 333 00:19:24,440 --> 00:19:26,200 Ist das nicht ein bissel knapp? 334 00:19:26,400 --> 00:19:29,840 Doch, aber es hilft nix. Wir brauchen dringend eine gute Idee. 335 00:19:30,040 --> 00:19:34,120 Macht doch einfach einen Klassiker: Didi Hallervorden. 336 00:19:34,200 --> 00:19:37,920 "Palim-Palim! Ich hätte gerne eine Flasche Pommes frites." 337 00:19:38,000 --> 00:19:42,400 Oder: "The same procedure as every year, Miss Sophie." 338 00:19:42,600 --> 00:19:43,760 Dinner for One. 339 00:19:43,840 --> 00:19:48,560 Ja, Hubert, ist gut. Wir kennen deine alten Kamellen. 340 00:19:48,640 --> 00:19:50,800 Wir machen uns selber ans Werk. 341 00:19:50,880 --> 00:19:52,480 Ja, und wir gehen jetzt. 342 00:19:52,560 --> 00:19:56,200 Oder vielleicht Karl Valentin, "Der Firmling". 343 00:20:03,440 --> 00:20:06,320 Danke, dass du uns zur Seite gestanden bist. 344 00:20:06,400 --> 00:20:10,920 Entschuldige meine kurze Verwirrung. Das war nicht so schlau. 345 00:20:11,000 --> 00:20:13,160 Du warst in einer schwierigen Situation. 346 00:20:13,240 --> 00:20:14,960 Da macht man so einen Kas. 347 00:20:15,040 --> 00:20:18,000 Trotzdem hätt ich dich nicht so überrumpeln dürfen. 348 00:20:19,480 --> 00:20:22,160 Schaut ihr erst mal, dass ihr wieder froh werdet. 349 00:20:22,280 --> 00:20:24,800 Alles andere ist unwichtig. - Das machen wir. 350 00:20:26,040 --> 00:20:27,960 Schau. 351 00:20:28,680 --> 00:20:31,080 Einmal doppelter Leberkas mit süßem Senf. 352 00:20:31,920 --> 00:20:33,800 Wie ich's mag. 353 00:20:36,080 --> 00:20:37,960 Für dich mit scharfem Senf. 354 00:20:39,720 --> 00:20:40,720 Danke dir. 355 00:20:40,800 --> 00:20:44,360 Jetzt packen wir's aber langsam. Sonst fährt der Zug ohne mich. 356 00:20:44,440 --> 00:20:47,240 Händchen halten könnt ihr später noch lang genug. 357 00:20:47,320 --> 00:20:48,880 Leni, pfüat di. 358 00:20:48,960 --> 00:20:52,280 Und ihr zwei schaut, dass ihr mal nach Traunstein kommt. 359 00:20:52,360 --> 00:20:54,280 Machen wir. Pfüat di. 360 00:21:00,080 --> 00:21:01,200 Bis später. 361 00:21:10,680 --> 00:21:13,560 Jetzt wart ihr aber lang weg. 362 00:21:13,640 --> 00:21:16,480 Die Sissi hat die ganze Zeit vor sich hingebrabbelt, 363 00:21:16,560 --> 00:21:19,280 als ob sie was Wichtiges erzählen wollt. 364 00:21:23,600 --> 00:21:25,600 Das müsste für mich sein. 365 00:21:30,080 --> 00:21:31,600 Servus. - Servus. 366 00:21:31,680 --> 00:21:33,920 Maja Löbel? - Genau. 367 00:21:34,840 --> 00:21:35,840 Merci. 368 00:21:35,920 --> 00:21:38,440 Da krieg ich noch eine Unterschrift. - Ja. 369 00:21:38,520 --> 00:21:40,360 Merci. - Servus. 370 00:21:44,400 --> 00:21:45,960 Weißt du, was das ist? 371 00:21:46,160 --> 00:21:49,320 Das sind Nagellacke. Wenn du die unter die UV-Lampe hältst, 372 00:21:49,400 --> 00:21:53,320 halten die viel länger als normale. - Schön. 373 00:21:54,080 --> 00:21:55,520 Maja. 374 00:21:55,600 --> 00:21:57,640 Könntest du noch auf Sissi aufpassen? 375 00:21:57,720 --> 00:22:00,800 Papa und ich haben noch einen Haufen herzurichten. 376 00:22:00,880 --> 00:22:02,200 Alles klar. 377 00:22:02,280 --> 00:22:04,720 Sissi und ich verstehen uns, gell? - Danke. 378 00:22:04,800 --> 00:22:06,560 Später hat sie bestimmt Hunger. 379 00:22:06,640 --> 00:22:10,480 Gib ihr eine Breze oder Apfelspalten. Was Gescheites gibt's heut Abend. 380 00:22:10,560 --> 00:22:12,560 Mach ich. - Gut, bis dann. 381 00:22:19,240 --> 00:22:22,160 Also ich räum alles zusammen und sperr dann ab. 382 00:22:22,240 --> 00:22:26,000 Danke, Oma. Dann kann ich mich in Ruhe herrichten. 383 00:22:26,720 --> 00:22:28,560 Und euch zwei viel Erfolg. 384 00:22:29,240 --> 00:22:31,480 Danke. - Danke, den können wir brauchen. 385 00:22:33,760 --> 00:22:37,880 Also ich find, die Idee mit der Kutsche war super von dir. 386 00:22:39,120 --> 00:22:41,000 Der Jürgen steigt uns auf den Hut, 387 00:22:41,080 --> 00:22:44,640 wenn wir für die BRETTL-SPITZEN eine Pferdekutsche wollen. 388 00:22:44,840 --> 00:22:46,720 Das war nicht ernst gemeint. 389 00:22:46,800 --> 00:22:49,440 Aber es war nix Besseres dabei. 390 00:22:52,080 --> 00:22:54,440 So kurzfristig wird das auch nix mehr. 391 00:22:55,200 --> 00:22:57,360 Und was machen wir jetzt? 392 00:22:57,560 --> 00:22:59,560 Ich fürcht, uns bleibt nur eins übrig. 393 00:23:00,720 --> 00:23:01,880 Absagen. 394 00:23:01,960 --> 00:23:04,920 Lieber kein Sketch, als dass wir uns blamieren. 395 00:23:06,320 --> 00:23:10,840 Ich hätt euch so gern gesehen und gehört am Sonntagabend. 396 00:23:11,040 --> 00:23:13,440 Ich weiß schon. Ich find's auch so schade. 397 00:23:14,680 --> 00:23:16,000 * Handy * 398 00:23:17,760 --> 00:23:19,040 Endlich meldet er sich. 399 00:23:19,800 --> 00:23:21,200 Ist was passiert? 400 00:23:23,640 --> 00:23:26,880 Der Jürgen hat uns einen falschen Text geschickt. 401 00:23:26,960 --> 00:23:28,880 Und jetzt schickt er den richtigen. 402 00:23:29,440 --> 00:23:30,760 Und ist der besser? 403 00:23:31,280 --> 00:23:35,120 Viel besser. Könnten wir den irgendwo ausdrucken? 404 00:23:35,200 --> 00:23:37,320 Das hat der Gregor gestern auch gemacht. 405 00:23:37,400 --> 00:23:41,680 Wir sind eigentlich kein Copyshop, aber ich mach eine Ausnahme. 406 00:23:41,760 --> 00:23:44,080 Die Mailadresse kennen Sie ja. 407 00:23:46,440 --> 00:23:49,040 Damit werden wir beim Proben unseren Spaß haben. 408 00:23:49,120 --> 00:23:51,640 Und die Zuschauer erst recht am Sonntag. 409 00:24:11,760 --> 00:24:13,120 Was? 410 00:24:13,720 --> 00:24:16,120 Weißt du, wie mir das gefehlt hat? 411 00:24:16,200 --> 00:24:19,440 Wir zwei beim Abendessen, über den Tag reden. 412 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Mir auch. 413 00:24:22,600 --> 00:24:26,640 Aber über unser Thema werden wir auch ein paar Mal reden müssen. 414 00:24:26,720 --> 00:24:30,240 Und was wir verändern können, damit das nicht noch mal passiert. 415 00:24:31,920 --> 00:24:33,960 Und wer weiß? 416 00:24:34,040 --> 00:24:36,680 Vielleicht gibt's dann mehr Leichtigkeit bei uns. 417 00:24:38,640 --> 00:24:41,800 Mir ist erst mal wichtig, dass wir im Gespräch bleiben. 418 00:24:41,880 --> 00:24:45,040 Und auch, dass wir beide nix mehr runterschlucken müssen. 419 00:24:47,920 --> 00:24:50,960 Annalena, schau her. - Danke, Gregor. 420 00:24:51,960 --> 00:24:53,600 Danke. 421 00:24:53,680 --> 00:24:57,560 Wenn ihr sonst was braucht ... Vielleicht was Kleines zu essen? 422 00:24:57,760 --> 00:24:59,760 Ich glaub, das bringt der Papa grad. 423 00:25:00,840 --> 00:25:02,920 So, braucht ihr sonst noch was? 424 00:25:03,440 --> 00:25:05,200 Du sitzt noch auf dem Trockenen. 425 00:25:05,400 --> 00:25:08,040 Ich glaub, das bringt die Theres grad. 426 00:25:09,000 --> 00:25:12,080 Dein Bier hat noch gefehlt. - Danke dir. 427 00:25:14,440 --> 00:25:16,880 Bevor du fragst: Ich glaub, wir haben alles. 428 00:25:16,960 --> 00:25:18,600 Und wir kommen klar. 429 00:25:18,680 --> 00:25:20,600 Dann macht das Beste draus. 430 00:25:20,800 --> 00:25:23,600 Sonst kriegt ihr es mit mir zu tun. 431 00:25:23,800 --> 00:25:26,400 Da hörst du's. Anweisung von ganz oben. 432 00:25:30,520 --> 00:25:33,680 So richtig unsere Ruhe haben wir da herinnen nicht grad. 433 00:25:38,160 --> 00:25:40,160 Danke euch. 434 00:25:41,160 --> 00:25:43,000 Das hätten wir uns denken können. 435 00:25:45,440 --> 00:25:46,800 Weißt du, was? 436 00:25:46,880 --> 00:25:50,400 Für unser nächstes Date gehen wir zum Paolo. 437 00:25:51,680 --> 00:25:53,480 Das hört sich nach einem Plan an. 438 00:26:03,640 --> 00:26:06,600 Jetzt hör schon auf. Ich bin doch gleich fertig. 439 00:26:08,800 --> 00:26:10,480 Hast du den Schnuller verloren? 440 00:26:12,960 --> 00:26:14,840 Ich such ihn dir gleich, okay? 441 00:26:14,920 --> 00:26:17,360 Aber die Nägel müssen noch schnell aushärten. 442 00:26:17,440 --> 00:26:20,360 Wenn du älter bist, mach ich dir deine Nägel auch. 443 00:26:22,960 --> 00:26:26,520 Jetzt hör schon auf. Ich bin doch gleich da. 444 00:26:26,600 --> 00:26:30,440 Was ist denn da los? Man hört die Kleine bis zum Stall. 445 00:26:31,640 --> 00:26:32,920 Mausi. 446 00:26:33,000 --> 00:26:34,800 Komm her. 447 00:26:35,280 --> 00:26:37,400 Den Diezi magst du nicht? 448 00:26:37,480 --> 00:26:40,160 Maja, du kannst ein Kleinkind nicht weinen lassen. 449 00:26:41,240 --> 00:26:43,280 Ich weiß schon, aber ... - Nix "aber". 450 00:26:43,480 --> 00:26:47,240 Du lässt meine Tochter schreien und machst dir dabei die Fingernägel? 451 00:26:47,440 --> 00:26:49,440 Ich hätt mich gleich drum gekümmert. 452 00:26:49,520 --> 00:26:51,520 Und bis dahin lässt du sie weinen? 453 00:26:51,720 --> 00:26:56,240 In einer Gemeinschaft wie unserer muss man schon füreinander da sein. 454 00:26:57,000 --> 00:26:58,360 Aber das bin ich doch. 455 00:26:58,440 --> 00:27:01,680 Das behauptest du die ganze Zeit, aber davon merk ich nix. 456 00:27:04,440 --> 00:27:06,680 Entschuldige, ich werd mich bessern. 457 00:27:06,880 --> 00:27:09,800 Das ist schon das dritte Mal, dass du das behauptest. 458 00:27:11,080 --> 00:27:14,800 Wenn du so verantwortungslos bist, passt du nicht in unsere Familie. 459 00:27:16,400 --> 00:27:19,000 Und Sissi kann ich dir auch nimmer überlassen. 460 00:27:29,720 --> 00:27:31,560 Ich hab den zwei Sketch-Profis 461 00:27:31,640 --> 00:27:33,040 noch einen Tee gebracht, 462 00:27:33,120 --> 00:27:34,120 damit sie es 463 00:27:34,200 --> 00:27:35,360 stimmlich durchhalten. 464 00:27:35,440 --> 00:27:36,840 Aber sagen Sie mal, 465 00:27:36,920 --> 00:27:39,640 haben Sie den Paketdienst gesehen? 466 00:27:39,720 --> 00:27:40,760 Ich hab 467 00:27:40,840 --> 00:27:42,480 eine Benachrichtigung gekriegt, 468 00:27:42,560 --> 00:27:44,680 dass meine Sendung aus Kenia eintrifft. 469 00:27:44,760 --> 00:27:46,920 Was? Was da drin ist? 470 00:27:47,320 --> 00:27:50,680 Das sag ich Ihnen nicht. Lassen Sie sich überraschen. 471 00:27:50,880 --> 00:27:52,880 Untertitelung: BR 2025 472 00:27:53,305 --> 00:28:53,769 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird