1 00:00:11,645 --> 00:00:15,580 - Previously on "resident alien"... 2 00:00:17,952 --> 00:00:19,718 - Welcome, again, to my podcast, 3 00:00:19,854 --> 00:00:23,288 Where I will discuss the search for peter bach's son, robert. 4 00:00:23,290 --> 00:00:24,523 - Good work, deputy. 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,225 This alien stuff, it's all connected. 6 00:00:27,461 --> 00:00:28,994 - The mantid might still be alive. 7 00:00:29,130 --> 00:00:31,196 - You can't kill me, but I can kill you. 8 00:00:31,198 --> 00:00:33,131 - And how's little leroy? 9 00:00:33,267 --> 00:00:35,367 - Starting to kick like a little fancy dancer. 10 00:00:35,502 --> 00:00:38,203 - I decided to stop drinking, and I found an aa meeting. 11 00:00:38,338 --> 00:00:41,039 So now that the baby is safe, I want to tell 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,374 Ben and kate the truth. 13 00:00:42,376 --> 00:00:44,109 - You killed your own dad to save me. 14 00:00:44,111 --> 00:00:45,944 - Don't make it weird. 15 00:00:48,248 --> 00:00:50,649 - What the-- 16 00:00:53,787 --> 00:01:00,726 ♪ ♪ 17 00:01:03,129 --> 00:01:04,329 - Hey. 18 00:01:04,464 --> 00:01:06,631 Looks like I got to pack up. 19 00:01:06,767 --> 00:01:13,672 ♪ ♪ 20 00:01:15,000 --> 00:01:21,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:29,089 --> 00:01:36,061 ♪ ♪ 22 00:01:42,769 --> 00:01:44,703 You comfortable in there? 23 00:01:47,474 --> 00:01:50,909 Sorry, jules, you can't come with me. 24 00:01:51,045 --> 00:01:54,245 But you've been such a good host. 25 00:02:00,220 --> 00:02:07,126 ♪ ♪ 26 00:02:12,066 --> 00:02:18,971 ♪ ♪ 27 00:02:19,105 --> 00:02:20,739 - Humans do not like change. 28 00:02:20,874 --> 00:02:23,475 They find comfort in their lives staying the same. 29 00:02:23,610 --> 00:02:26,678 I think for humans, seeing your son hugging an alien 30 00:02:26,813 --> 00:02:28,046 Does not count as comfort. 31 00:02:30,917 --> 00:02:34,819 Could you please cover up the dead alien statue father thing? 32 00:02:34,955 --> 00:02:37,055 It's making me want to barf. 33 00:02:37,057 --> 00:02:42,060 - Do not disrespect my dead father, who I just murdered. 34 00:02:47,968 --> 00:02:51,603 Thank you for turning back into a human. 35 00:02:51,738 --> 00:02:54,172 That was a lot. 36 00:02:54,174 --> 00:02:55,307 - It was easy. 37 00:02:55,442 --> 00:02:57,041 It was like putting on a coat, 38 00:02:57,043 --> 00:02:59,978 One with broad shoulders, great hair, 39 00:02:59,980 --> 00:03:02,581 And nipples like spanish doubloons. 40 00:03:02,716 --> 00:03:06,384 - Well, thanks for ruining history and nipples for us. 41 00:03:06,520 --> 00:03:09,354 - So now, you know I am an alien. 42 00:03:09,356 --> 00:03:11,890 and we are not too different. 43 00:03:12,025 --> 00:03:13,225 Now get out. 44 00:03:13,227 --> 00:03:15,460 I need to break up my father into pieces, 45 00:03:15,595 --> 00:03:17,829 Turn him into a rock garden by the lake. 46 00:03:17,964 --> 00:03:18,830 - Not so fast. 47 00:03:18,965 --> 00:03:21,133 We still have a few questions. 48 00:03:21,268 --> 00:03:23,268 So you really went to space? Was it neat? 49 00:03:23,404 --> 00:03:24,937 Did you-- did you learn anything, or-- 50 00:03:25,071 --> 00:03:27,005 - It seems like a question you could ask on the way home. 51 00:03:27,140 --> 00:03:28,473 - And why are you asking him like he 52 00:03:28,609 --> 00:03:30,075 Just went on some school trip? 53 00:03:30,210 --> 00:03:31,343 He left the planet. 54 00:03:31,478 --> 00:03:33,845 - I was only up there for, like, 10 minutes. 55 00:03:33,980 --> 00:03:35,847 And then when I got back, I grew a beard because I 56 00:03:35,982 --> 00:03:37,582 Touched one of harry's balls. - I knew it. 57 00:03:37,718 --> 00:03:38,717 - What? 58 00:03:40,887 --> 00:03:42,253 - Metal spheres. 59 00:03:42,255 --> 00:03:44,055 It's alien technology from my planet 60 00:03:44,057 --> 00:03:45,224 To assist me if I got lost. 61 00:03:45,358 --> 00:03:47,592 And did you say, I knew it? 62 00:03:47,728 --> 00:03:50,095 Do you think I'm scrotum-ing your son? 63 00:03:50,097 --> 00:03:51,563 I'm no freak. 64 00:03:51,698 --> 00:03:52,530 I like birds. 65 00:03:57,504 --> 00:03:58,503 - What the hell is that thing? 66 00:03:58,638 --> 00:04:00,138 - This is my son! 67 00:04:00,273 --> 00:04:02,206 I don't call your son a thing. 68 00:04:02,208 --> 00:04:03,641 - He calls me a shaved squirrel, 69 00:04:03,643 --> 00:04:06,444 Pinky, mouse baby, maxi pad. 70 00:04:12,385 --> 00:04:13,752 - no more screen time! 71 00:04:13,887 --> 00:04:14,953 - What the hell is happening? 72 00:04:14,955 --> 00:04:16,387 There's-- there's little aliens? 73 00:04:16,390 --> 00:04:17,656 - Mm-hmm. 74 00:04:17,791 --> 00:04:19,090 - There's praying mantis aliens-- 75 00:04:19,226 --> 00:04:20,692 - Why not? - -- On earth? 76 00:04:20,827 --> 00:04:22,527 - How could you keep this all a secret? 77 00:04:22,529 --> 00:04:23,828 - Yeah. 78 00:04:23,830 --> 00:04:24,896 Buddy, you didn't think to tell us that the town 79 00:04:25,031 --> 00:04:26,331 Doctor is an alien? 80 00:04:26,467 --> 00:04:28,132 You know, he prescribes adderall, 81 00:04:28,134 --> 00:04:30,235 But sometimes won't. 82 00:04:30,371 --> 00:04:31,736 - I did tell you. 83 00:04:31,872 --> 00:04:34,206 You told me I was broken and wanted to send me to a school 84 00:04:34,340 --> 00:04:36,108 In georgia for special kids. 85 00:04:40,614 --> 00:04:42,014 - I mean, it was a nice school. 86 00:04:42,148 --> 00:04:43,081 - Mm-hmm. 87 00:04:43,217 --> 00:04:46,484 - They-- they had horses. 88 00:04:46,620 --> 00:04:47,952 - They did. 89 00:04:48,088 --> 00:04:50,455 - Does anybody want coffee? 90 00:04:50,590 --> 00:04:52,256 Dinglebutt? 91 00:04:52,392 --> 00:04:54,392 Oh, I call him that, too. 92 00:04:56,130 --> 00:04:57,528 - Lena, it's me. 93 00:04:57,664 --> 00:04:59,464 I was right about jules being an alien, ok? 94 00:04:59,599 --> 00:05:01,499 So could you just give me a call when you get this message? 95 00:05:01,501 --> 00:05:03,068 And just know I'm pretty sure cletus is farting 96 00:05:03,203 --> 00:05:04,869 Because he misses you, ok? 97 00:05:07,674 --> 00:05:08,740 - Did you get a hold of her? 98 00:05:08,742 --> 00:05:10,174 - Well, she thinks I'm crazy. 99 00:05:10,310 --> 00:05:12,376 I mean, I sit in a car for hours, stalking a woman. 100 00:05:12,378 --> 00:05:14,813 She goes out for a cigarette, I put a bullet through her, 101 00:05:14,815 --> 00:05:16,114 And I'm the crazy one? 102 00:05:17,418 --> 00:05:18,883 - I'm still trying to process that I had drinks 103 00:05:18,885 --> 00:05:20,785 With a mantid, and she stuck me with the bill. 104 00:05:20,921 --> 00:05:23,521 What a b-I-t-c-h. You know what? 105 00:05:23,523 --> 00:05:24,589 She's a murderer. 106 00:05:24,724 --> 00:05:25,924 I'll just say bitch. 107 00:05:28,261 --> 00:05:29,327 - oh. 108 00:05:29,329 --> 00:05:30,762 - Did you-- you send a car over to lena's? 109 00:05:30,764 --> 00:05:32,330 - Yeah, they're keeping an eye on her. 110 00:05:32,465 --> 00:05:35,767 They also searched jules' house, found nothing. 111 00:05:35,902 --> 00:05:37,169 She's gone. 112 00:05:37,303 --> 00:05:38,937 - We got to put a stop to this thing. 113 00:05:39,072 --> 00:05:40,072 Old mining days starts the day after tomorrow. 114 00:05:40,206 --> 00:05:41,473 It sounds like this mantid's planning 115 00:05:41,608 --> 00:05:43,508 On turning it into an all-you-can-eat buffet, 116 00:05:43,643 --> 00:05:44,943 With me as a side dish. 117 00:05:44,945 --> 00:05:46,845 I'm no damn floppy broccolini. 118 00:05:46,847 --> 00:05:50,148 Hell, I'm a fully loaded baked potato, with extra bacon. 119 00:05:50,284 --> 00:05:51,616 Damn. 120 00:05:51,618 --> 00:05:54,719 Now I'm hungry for something as delicious as myself. 121 00:05:54,721 --> 00:05:57,155 - So you lied when you said that harry wasn't an alien. 122 00:05:57,157 --> 00:05:58,823 - He wasn't an alien then. 123 00:05:58,825 --> 00:06:00,825 - My life has been a roller coaster. 124 00:06:00,961 --> 00:06:02,461 - Hi. 125 00:06:02,463 --> 00:06:03,762 We need to talk. 126 00:06:03,897 --> 00:06:05,630 - Why do humans have so many knock-knock jokes 127 00:06:05,632 --> 00:06:07,265 If they never knock, knock? 128 00:06:07,400 --> 00:06:08,600 - We saw your car outside. 129 00:06:08,735 --> 00:06:10,134 You guys just hanging out? 130 00:06:10,270 --> 00:06:11,569 - That's us. 131 00:06:11,705 --> 00:06:13,037 We're the family who hangs out with the town doctor, 132 00:06:13,173 --> 00:06:15,273 Who happens to be an alien. 133 00:06:15,409 --> 00:06:16,775 - Remember your therapy. 134 00:06:16,910 --> 00:06:18,042 Go to your happy place. 135 00:06:18,044 --> 00:06:21,946 They saw max hugging me in my alien form 136 00:06:21,948 --> 00:06:23,348 After I killed my father. 137 00:06:23,484 --> 00:06:26,418 His corpse is under that blanket. 138 00:06:26,553 --> 00:06:29,053 I got my alien energy back after the tube fell out 139 00:06:29,189 --> 00:06:31,022 Of his crotch and it broke. 140 00:06:32,392 --> 00:06:33,525 Big day. 141 00:06:33,660 --> 00:06:35,660 - Normally, that would be a lot to take in, 142 00:06:35,662 --> 00:06:38,462 But it's disturbing how not disturbing all that sounds. 143 00:06:38,464 --> 00:06:39,864 - Hmm. 144 00:06:39,866 --> 00:06:41,465 Well, you know what's really disturbing, is the fact 145 00:06:41,467 --> 00:06:42,934 That this whole time, the two of you 146 00:06:43,069 --> 00:06:44,736 Have known about our baby and you didn't tell us. 147 00:06:44,871 --> 00:06:46,404 - That's why we're here. 148 00:06:46,406 --> 00:06:47,872 We decided to finally tell you guys everything. 149 00:06:47,874 --> 00:06:49,640 We just came to tell harry first. 150 00:06:49,776 --> 00:06:51,376 But you're already here, and he told 151 00:06:51,378 --> 00:06:53,311 You, so two birds, one stone. 152 00:06:53,313 --> 00:06:54,812 - You really expect me to believe that? 153 00:06:54,814 --> 00:06:56,881 - Keeping this a secret from you, kate, 154 00:06:57,017 --> 00:06:58,683 Has been torture for me. 155 00:06:58,685 --> 00:06:59,851 - Oh, I'm sorry. 156 00:06:59,986 --> 00:07:01,686 I'm sorry that lying to us about our baby 157 00:07:01,688 --> 00:07:03,021 Has been so tough for you. 158 00:07:03,023 --> 00:07:04,689 What can I do to ease your pain? 159 00:07:04,691 --> 00:07:06,358 - Hey, hey, look, I know this is all really upsetting, 160 00:07:06,493 --> 00:07:08,560 But d'arcy's been through a lot lately. 161 00:07:08,695 --> 00:07:09,761 - It's ok. 162 00:07:09,896 --> 00:07:10,728 It's all right. 163 00:07:10,864 --> 00:07:11,996 I'm sober now. 164 00:07:11,998 --> 00:07:13,031 - You're sober? 165 00:07:13,033 --> 00:07:13,998 Well, that's great. 166 00:07:14,000 --> 00:07:15,066 - Yeah, thanks. 167 00:07:15,201 --> 00:07:16,434 I've been going to aa, so-- 168 00:07:16,436 --> 00:07:18,203 - Oh, I'm-- sorry, I just thought you meant 169 00:07:18,338 --> 00:07:19,938 You were sober right now. 170 00:07:19,940 --> 00:07:21,839 - So you assume I'm always drunk. 171 00:07:21,841 --> 00:07:23,708 - Your coffee mug says wine time. 172 00:07:23,710 --> 00:07:26,277 - That was a gift from you. - Oh, yeah. 173 00:07:26,413 --> 00:07:27,679 - Why would I leave patience to see 174 00:07:27,814 --> 00:07:30,081 The world when I have all the excitement I need right here? 175 00:07:31,451 --> 00:07:32,650 - I know you're mad, but we were 176 00:07:32,786 --> 00:07:33,684 Just trying to protect daisy. 177 00:07:33,820 --> 00:07:35,219 - You named our baby? 178 00:07:35,221 --> 00:07:37,121 - You were planning on leaving patience without telling me? 179 00:07:37,257 --> 00:07:38,690 - What? Oh, no. 180 00:07:38,825 --> 00:07:40,091 It's just something my dad brought up. 181 00:07:40,226 --> 00:07:42,627 Look, ben, kate, I'm sorry, ok? 182 00:07:42,762 --> 00:07:45,263 I swear we were going to tell you guys, but it wasn't safe. 183 00:07:45,265 --> 00:07:46,764 The greys were watching you, ok? 184 00:07:46,766 --> 00:07:47,999 And harry said-- 185 00:07:48,001 --> 00:07:49,601 - Yes, of course. 186 00:07:49,736 --> 00:07:52,770 Harry, who, apparently, is an alien, making decisions like he 187 00:07:52,906 --> 00:07:53,738 Knows what's best for our family. 188 00:07:53,874 --> 00:07:55,273 Well, guess what. He doesn't. 189 00:07:55,275 --> 00:07:56,774 - Harry is the one who convinced the greys 190 00:07:56,776 --> 00:07:58,310 To leave your baby alone. 191 00:07:58,444 --> 00:08:00,612 He literally put himself up as collateral. 192 00:08:00,747 --> 00:08:02,013 - And he killed his own father to save me. 193 00:08:02,148 --> 00:08:05,283 - And I ruined a perfectly good fireplace poker doing it. 194 00:08:05,419 --> 00:08:07,652 - Well, despite your many sacrifices, 195 00:08:07,787 --> 00:08:09,287 I would really appreciate if you would leave 196 00:08:09,289 --> 00:08:10,688 My family alone from now on. 197 00:08:10,690 --> 00:08:11,689 - You are in my house. 198 00:08:11,691 --> 00:08:13,157 - I mean it, ok? 199 00:08:13,159 --> 00:08:14,492 Hey, why don't we call sheriff mike? 200 00:08:14,494 --> 00:08:15,660 We'll see what he thinks about it. 201 00:08:15,796 --> 00:08:17,662 - You cannot tell anyone, especially mike and liv. 202 00:08:17,664 --> 00:08:19,297 - Harry's trying to stop the mantid. 203 00:08:19,433 --> 00:08:21,833 The last thing he needs is mike and liv slowing him down. 204 00:08:21,968 --> 00:08:22,734 - Sorry. 205 00:08:22,869 --> 00:08:23,735 No, I cannot lie to mike. 206 00:08:23,870 --> 00:08:25,303 He always knows. 207 00:08:25,439 --> 00:08:26,671 I won't be able to look him in the eye. 208 00:08:26,806 --> 00:08:29,307 - I would poke your eyes out, but my fireplace poker 209 00:08:29,443 --> 00:08:31,610 Is stuck in my dead father. 210 00:08:39,019 --> 00:08:43,488 ♪ ♪ 211 00:08:43,490 --> 00:08:44,489 - Ben, hey. 212 00:08:44,491 --> 00:08:46,024 We need to talk. 213 00:08:46,026 --> 00:08:52,230 ♪ ♪ 214 00:08:52,232 --> 00:08:53,198 - Eek! 215 00:08:53,200 --> 00:08:54,065 - Didn't you hear me? 216 00:08:54,200 --> 00:08:56,535 I said we need to talk. - Mm. 217 00:08:56,669 --> 00:08:59,270 - Last night, I came face to face with the mantid. 218 00:08:59,272 --> 00:09:00,505 - Hmm. 219 00:09:00,507 --> 00:09:01,839 - I think it can read minds and shapeshift. 220 00:09:01,841 --> 00:09:03,441 And guess who has shapeshifted into? 221 00:09:03,576 --> 00:09:06,511 Jules gardner. 222 00:09:06,513 --> 00:09:08,179 - I knew it. 223 00:09:08,314 --> 00:09:09,613 You know, I knew the second she stole my girlfriend, 224 00:09:09,615 --> 00:09:10,581 She was a monster. 225 00:09:10,584 --> 00:09:11,583 - No, no, this isn't jules. 226 00:09:11,718 --> 00:09:12,951 This is the mantid. 227 00:09:13,086 --> 00:09:14,352 The real jules is probably dead. 228 00:09:14,354 --> 00:09:15,820 - Yeah, well, we all make choices. 229 00:09:18,391 --> 00:09:20,258 - What's going on with you, huh? 230 00:09:20,394 --> 00:09:22,794 Why you, uh, keep looking away from me? 231 00:09:22,929 --> 00:09:25,429 - Uh, don't know what you're talking about. 232 00:09:25,565 --> 00:09:26,898 Nothing's going on. 233 00:09:27,033 --> 00:09:28,299 - Ok, so if nothing's wrong, then why can't you look 234 00:09:28,434 --> 00:09:30,068 Me in my eyes and say that? 235 00:09:30,203 --> 00:09:33,305 - I don't want to take advantage of the power dynamic. 236 00:09:33,439 --> 00:09:37,041 - Well, there can't be any power dynamics 237 00:09:37,043 --> 00:09:38,309 When there's no dynamics. 238 00:09:38,444 --> 00:09:39,844 It's just power, and it belongs to me. 239 00:09:39,979 --> 00:09:41,045 I radiate power. 240 00:09:41,047 --> 00:09:42,146 You're just a figurehead. 241 00:09:42,148 --> 00:09:43,681 - wrong, you know? 242 00:09:43,683 --> 00:09:46,350 I approve budgets, make proclamations. 243 00:09:46,352 --> 00:09:49,987 I am the last word in who wins the chili cook-off every year. 244 00:09:49,989 --> 00:09:54,192 And I came up with the new town motto, small town, big hearts. 245 00:09:54,194 --> 00:09:56,060 You know, I pretty much run this town. 246 00:09:56,196 --> 00:09:57,095 - Good. 247 00:09:57,230 --> 00:09:59,297 Then cancel old mining days. 248 00:09:59,299 --> 00:10:00,298 - Huh? 249 00:10:00,300 --> 00:10:02,267 What? 250 00:10:02,269 --> 00:10:03,401 That's impossible. 251 00:10:03,403 --> 00:10:05,036 Every hotel in town is booked. 252 00:10:05,171 --> 00:10:06,671 - Including the one where the mantid ate the guy's head? 253 00:10:06,807 --> 00:10:09,006 - I'd have to petition the town council, 254 00:10:09,008 --> 00:10:10,675 And they don't meet until next week. 255 00:10:10,810 --> 00:10:11,710 But-- come on. 256 00:10:11,844 --> 00:10:13,612 Hang on here. 257 00:10:13,746 --> 00:10:17,848 You know, as-- as mayor, I will use every weapon in my arsenal 258 00:10:17,850 --> 00:10:19,950 To protect the townspeople. 259 00:10:19,952 --> 00:10:23,788 - Ok, so just the megaphone and the oversized gavel you 260 00:10:23,923 --> 00:10:25,724 Use to call meetings to order. 261 00:10:25,858 --> 00:10:27,191 - It's not oversize. 262 00:10:27,193 --> 00:10:28,326 It's proportional to the gavel block. 263 00:10:28,462 --> 00:10:30,294 - Sure it is. 264 00:10:30,296 --> 00:10:33,131 Well, let's just hope the new town motto doesn't become, 265 00:10:33,266 --> 00:10:35,633 Small town, overcrowded cemetery. 266 00:10:35,635 --> 00:10:38,770 - Well, it wouldn't because the town slogan is up to me. 267 00:10:41,974 --> 00:10:44,075 ♪ ♪ 268 00:10:44,210 --> 00:10:46,844 - Humans should not be afraid of change. 269 00:10:46,980 --> 00:10:48,546 They need to learn how to adapt, 270 00:10:48,681 --> 00:10:50,982 Like I did when I lost my alien energy 271 00:10:51,117 --> 00:10:53,517 And that time the diner ran out of pie. 272 00:10:53,519 --> 00:10:54,852 I did not cry about it. 273 00:10:54,854 --> 00:10:56,520 I just followed the man who ordered 274 00:10:56,522 --> 00:10:58,523 The last piece and left a note on his card that said, 275 00:10:58,525 --> 00:11:01,759 "pie pig." 276 00:11:01,895 --> 00:11:07,999 ♪ ♪ 277 00:11:09,469 --> 00:11:10,468 - Whoa. 278 00:11:10,470 --> 00:11:11,503 What is all this? 279 00:11:11,637 --> 00:11:12,804 - Your father was right. 280 00:11:12,939 --> 00:11:14,272 We should see the world. 281 00:11:14,274 --> 00:11:15,406 Here are some cities we can move 282 00:11:15,541 --> 00:11:16,707 To after we leave patience. 283 00:11:16,710 --> 00:11:20,444 New york city, detroit, new haven. 284 00:11:20,446 --> 00:11:21,612 - Oh, ok. 285 00:11:21,748 --> 00:11:23,147 Are you just listing pizza cities? 286 00:11:23,149 --> 00:11:25,316 - Chicago, deep dish. 287 00:11:25,451 --> 00:11:26,518 - Oh, harry. 288 00:11:26,652 --> 00:11:27,585 I told you. 289 00:11:27,720 --> 00:11:28,719 My dad just brought it up. 290 00:11:28,721 --> 00:11:30,522 I'm not leaving patience. 291 00:11:30,656 --> 00:11:32,690 And if I did, I'd go alone. 292 00:11:32,692 --> 00:11:33,757 - Alone. 293 00:11:33,759 --> 00:11:36,060 How could you go without me? 294 00:11:36,196 --> 00:11:39,363 If I went to my home planet, I would bring you with me. 295 00:11:39,365 --> 00:11:42,666 - Then I'd die because I need oxygen to breathe. 296 00:11:42,668 --> 00:11:44,802 - But we would be together. 297 00:11:44,938 --> 00:11:46,204 I take it back. 298 00:11:46,339 --> 00:11:48,106 I hate change. 299 00:11:48,241 --> 00:11:55,180 ♪ ♪ 300 00:11:57,750 --> 00:12:00,451 - I've got some juice you're going to want to squeeze. 301 00:12:00,587 --> 00:12:02,053 Mike said the mantid revealed itself 302 00:12:02,188 --> 00:12:04,222 To him, one jules gardner. 303 00:12:04,357 --> 00:12:05,990 - This is bad. 304 00:12:06,126 --> 00:12:08,326 If the mantid thinks its identity has been discovered, 305 00:12:08,461 --> 00:12:10,361 It will look for a new host. 306 00:12:10,363 --> 00:12:12,096 I will need your help. 307 00:12:12,232 --> 00:12:14,599 - Well, I thought you might say that. 308 00:12:14,734 --> 00:12:17,135 You know, as mayor of this little hamlet, 309 00:12:17,270 --> 00:12:19,503 I do have the ability to get things done. 310 00:12:19,639 --> 00:12:21,739 - I do not need a shopping center opened. 311 00:12:21,741 --> 00:12:23,107 I meant max. 312 00:12:23,109 --> 00:12:25,376 I need someone who can see aliens. 313 00:12:25,378 --> 00:12:26,811 - Max is a no-go. 314 00:12:26,947 --> 00:12:28,012 You don't need him. 315 00:12:28,014 --> 00:12:29,681 I have my own skill set. 316 00:12:29,683 --> 00:12:31,583 - Like what? 317 00:12:31,717 --> 00:12:34,552 - I can solve a rubik's cube in under two minutes. 318 00:12:34,554 --> 00:12:36,187 - You are useless to me. 319 00:12:36,189 --> 00:12:42,660 ♪ ♪ 320 00:12:42,795 --> 00:12:43,995 I want max. 321 00:12:44,130 --> 00:12:46,764 - He is my son, and he is off limits. 322 00:12:46,766 --> 00:12:48,566 - Ha, ha, ha! 323 00:12:48,568 --> 00:12:50,234 This is classic bravado. 324 00:12:50,236 --> 00:12:53,437 It's a defense mechanism to mask the fear of being 325 00:12:53,439 --> 00:12:54,772 Powerless as a parent. 326 00:12:54,774 --> 00:12:56,374 - No. 327 00:12:56,376 --> 00:12:58,509 Don't-- don't psychoanalyze me anymore, ok? 328 00:12:58,644 --> 00:13:00,778 You're not even a real doctor, which-- by the way, 329 00:13:00,780 --> 00:13:02,614 I will be expecting a refund for all the times 330 00:13:02,748 --> 00:13:03,981 That I paid you for therapy. 331 00:13:03,983 --> 00:13:05,717 - If you do not let me use max, I 332 00:13:05,851 --> 00:13:07,985 Will tell your wife about your creepy sex dream 333 00:13:08,121 --> 00:13:10,921 With that ancient woman in your office, debra. 334 00:13:10,924 --> 00:13:13,090 - That wasn't a sex dream. 335 00:13:13,092 --> 00:13:15,126 I was naked, but she had clothes on. 336 00:13:15,261 --> 00:13:17,828 - What was the whole thing about all those moles? 337 00:13:17,964 --> 00:13:20,431 You said she looked like a chocolate chip cookie, 338 00:13:20,566 --> 00:13:21,999 And you were hungry. 339 00:13:22,001 --> 00:13:24,536 That's why you got out the milk. 340 00:13:24,670 --> 00:13:28,540 You're a weird, sick, little man. 341 00:13:28,674 --> 00:13:31,008 - What about doctor-patient confidentiality? 342 00:13:31,010 --> 00:13:33,377 - You just said that I wasn't a real doctor. 343 00:13:33,513 --> 00:13:34,912 - You're not. 344 00:13:35,048 --> 00:13:36,380 So you can forget about max. 345 00:13:36,516 --> 00:13:39,050 I will not let you use my son to help you hunt 346 00:13:39,185 --> 00:13:41,018 Down some dangerous mantid. 347 00:13:41,020 --> 00:13:46,157 - This refusal shows growth. 348 00:13:46,292 --> 00:13:48,927 You're finally starting to assert yourself. 349 00:13:48,929 --> 00:13:52,530 I mean, this is incredible progress. 350 00:13:52,665 --> 00:13:54,999 - Well, thanks. 351 00:13:56,602 --> 00:13:58,169 - Just pay on the way out. 352 00:13:58,304 --> 00:14:05,209 ♪ ♪ 353 00:14:07,313 --> 00:14:14,285 ♪ ♪ 354 00:14:24,930 --> 00:14:26,130 - Well, look at that. 355 00:14:26,265 --> 00:14:29,367 Sir, you might want to see this. 356 00:14:31,671 --> 00:14:34,338 I took this with a trail cam I set up 357 00:14:34,340 --> 00:14:35,739 In the mantid feeding ground. 358 00:14:35,875 --> 00:14:38,042 - What is asta doing in the middle of nowhere? 359 00:14:38,177 --> 00:14:39,777 And who is she with? 360 00:14:39,912 --> 00:14:42,580 - If the mantid has been active there, then whoever it is, 361 00:14:42,582 --> 00:14:44,148 It looks like they're trying to cover it up. 362 00:14:44,283 --> 00:14:45,817 - Yeah, that doesn't make any sense, though. 363 00:14:45,951 --> 00:14:47,819 Why would asta want to help that monster? 364 00:14:47,954 --> 00:14:50,554 - Maybe it's not about helping the mantid. 365 00:14:50,690 --> 00:14:53,791 Maybe she's trying to protect whoever that is with her. 366 00:14:53,793 --> 00:14:55,359 - Protect them from what, though? 367 00:14:55,361 --> 00:14:58,496 - From being exposed, 368 00:14:58,498 --> 00:15:02,266 Because they're not human? 369 00:15:02,268 --> 00:15:05,503 - So then who is this non-human? 370 00:15:12,277 --> 00:15:15,045 - hi. 371 00:15:15,048 --> 00:15:16,514 - What can I get you, sailor? 372 00:15:16,516 --> 00:15:18,016 Remember, just because I'm not drinking 373 00:15:18,150 --> 00:15:19,483 Doesn't mean you can't. 374 00:15:19,619 --> 00:15:21,219 Somebody's got to keep this place in business. 375 00:15:21,354 --> 00:15:22,352 - Hmm. 376 00:15:22,354 --> 00:15:23,521 No, I'm good. 377 00:15:23,523 --> 00:15:25,589 I just need a break from harry, who 378 00:15:25,591 --> 00:15:28,526 Keeps freaking out about this idea of me leaving town. 379 00:15:28,528 --> 00:15:30,327 - oh. 380 00:15:30,329 --> 00:15:31,695 Why? 381 00:15:31,697 --> 00:15:33,397 It's not like you're actually leaving. 382 00:15:33,399 --> 00:15:34,398 - I know. 383 00:15:34,400 --> 00:15:35,333 It's stupid. 384 00:15:35,468 --> 00:15:36,734 - Totally. 385 00:15:39,505 --> 00:15:41,472 - But why is it stupid? 386 00:15:41,607 --> 00:15:45,543 - Because you belong here, you know? 387 00:15:45,545 --> 00:15:49,747 And every time I went away, the one thing I always knew 388 00:15:49,749 --> 00:15:51,248 Was that you'd be here when I got back. 389 00:15:51,384 --> 00:15:53,885 You're the constant. 390 00:15:54,020 --> 00:15:57,421 - Yep, that's me. 391 00:15:57,557 --> 00:15:59,356 But, you know, if I left, it's not 392 00:15:59,358 --> 00:16:00,691 Like things would fall apart. 393 00:16:00,826 --> 00:16:02,392 Life would go on. 394 00:16:02,394 --> 00:16:03,927 - Wait. 395 00:16:04,063 --> 00:16:08,265 Are you-- are you actually considering leaving, like-- 396 00:16:08,401 --> 00:16:09,633 Like for real? 397 00:16:09,769 --> 00:16:11,903 - No, I'm not saying I'm doing it. 398 00:16:11,905 --> 00:16:13,805 It's just I don't know. 399 00:16:13,939 --> 00:16:17,241 Sometimes I wonder what else is out there. 400 00:16:17,243 --> 00:16:22,513 ♪ ♪ 401 00:16:22,648 --> 00:16:24,315 Oh, no, no. 402 00:16:24,317 --> 00:16:25,949 Oh, no. 403 00:16:26,085 --> 00:16:27,551 Oh, please. 404 00:16:27,553 --> 00:16:30,988 Oh, I'm not going anywhere, I promise. 405 00:16:31,124 --> 00:16:32,590 Oh, god. Babe, I'm sorry. 406 00:16:33,726 --> 00:16:34,892 - I mean it, d'arce. 407 00:16:35,027 --> 00:16:37,195 I'm not leaving. 408 00:16:37,197 --> 00:16:39,730 - ok. 409 00:16:39,865 --> 00:16:41,499 - Ok. 410 00:16:43,068 --> 00:16:45,103 - Oh. 411 00:16:45,237 --> 00:16:47,505 ♪ ♪ 412 00:16:47,640 --> 00:16:49,873 - ♪ I know ♪ 413 00:16:49,875 --> 00:16:51,475 ♪ mr. Know-it-all ♪ 414 00:16:51,611 --> 00:16:52,476 - Oh, harry. 415 00:16:52,612 --> 00:16:53,977 What can I get you? 416 00:16:53,979 --> 00:16:55,613 - Nothing. 417 00:16:55,615 --> 00:16:57,214 I refuse to eat anything from someone who suggested that asta 418 00:16:57,216 --> 00:16:58,616 Should leave patience. 419 00:16:58,618 --> 00:17:02,653 - Too bad, because a fresh apple pie 420 00:17:02,655 --> 00:17:06,490 Just came out of the oven. 421 00:17:06,626 --> 00:17:09,126 - I don't care. 422 00:17:09,262 --> 00:17:11,495 - Ok. 423 00:17:11,497 --> 00:17:14,264 - ♪ picked up the store ♪ 424 00:17:14,266 --> 00:17:15,766 - I got your note. 425 00:17:15,902 --> 00:17:18,235 Next time, maybe don't leave an envelope that reads 426 00:17:18,371 --> 00:17:19,903 "top secret" in my mailbox? 427 00:17:20,039 --> 00:17:21,505 - Ok, ok. 428 00:17:21,641 --> 00:17:24,107 I need max's help to kill the mantid, 429 00:17:24,109 --> 00:17:26,710 So you have to invite him to the festival tomorrow. 430 00:17:26,846 --> 00:17:27,979 - No can do. 431 00:17:28,114 --> 00:17:29,580 Since his parents found out about you, 432 00:17:29,715 --> 00:17:30,782 They barely let him out of their sight. 433 00:17:30,916 --> 00:17:32,650 - Well, he can sneak out. 434 00:17:32,652 --> 00:17:37,921 Tell him that now, you like him as more than a friend. 435 00:17:37,923 --> 00:17:39,891 Do you have something else you could wear, 436 00:17:40,025 --> 00:17:42,994 Something that says, I feel silly? 437 00:17:42,996 --> 00:17:46,430 - That is a vile scenario. 438 00:17:46,566 --> 00:17:48,832 And you don't need max. 439 00:17:48,834 --> 00:17:53,304 I've been working on an all-organic halal manticide. 440 00:17:53,439 --> 00:17:54,906 Here's the formula. 441 00:17:57,142 --> 00:17:59,577 - I am so happy to have my alien energy back. 442 00:17:59,712 --> 00:18:01,512 Without it, I would not understand this 443 00:18:01,647 --> 00:18:03,281 And would have to admit that headscarf 444 00:18:03,283 --> 00:18:04,982 Girl is smarter than me. 445 00:18:08,520 --> 00:18:09,453 - Are you ok? 446 00:18:09,589 --> 00:18:10,454 - Huh? 447 00:18:10,590 --> 00:18:11,555 Yeah, I'm fine. 448 00:18:11,691 --> 00:18:13,024 Just-- 449 00:18:14,894 --> 00:18:16,560 This is not bad. 450 00:18:16,562 --> 00:18:22,900 With a few added elements, I can make this work. 451 00:18:22,902 --> 00:18:25,636 - Since asta's on break, we respectfully 452 00:18:25,771 --> 00:18:28,039 Wait for her in her office. 453 00:18:32,978 --> 00:18:35,246 While we rifle through her shit, looking for clues. 454 00:18:35,381 --> 00:18:42,353 ♪ ♪ 455 00:18:46,459 --> 00:18:48,091 - Look at this. 456 00:18:48,227 --> 00:18:50,794 "dear asta, please accept these earth flowers 457 00:18:50,796 --> 00:18:52,663 "as a token of my undying love. 458 00:18:52,798 --> 00:18:55,633 Sinsreely, joseph." 459 00:18:59,205 --> 00:19:01,805 Asta's the one joseph was in love with. 460 00:19:01,941 --> 00:19:03,274 - First, she's burying shit where 461 00:19:03,409 --> 00:19:04,475 The mantid's tromping around. 462 00:19:04,610 --> 00:19:06,077 Now she's dating an alien? 463 00:19:06,211 --> 00:19:11,248 That's sus, with a capital s and a little s. 464 00:19:11,384 --> 00:19:13,116 - What are you doing in my office? 465 00:19:13,252 --> 00:19:14,885 - How about we ask the questions? 466 00:19:15,020 --> 00:19:18,756 - We saw you on a trail cam with someone up in the woods, 467 00:19:18,891 --> 00:19:20,791 And you were both carrying shovels. 468 00:19:20,926 --> 00:19:22,225 - It's not a question. 469 00:19:22,227 --> 00:19:23,794 That's a statement. 470 00:19:23,929 --> 00:19:25,629 - And we found this card from joseph, 471 00:19:25,765 --> 00:19:26,964 Who we are investigating. 472 00:19:26,966 --> 00:19:28,866 - Not to nitpick, but again, not a question. 473 00:19:28,868 --> 00:19:32,369 - I have no clue who this "joseph" is. 474 00:19:32,371 --> 00:19:35,106 - Isn't that the hot cop that proposed to you? 475 00:19:37,277 --> 00:19:41,412 - So it's you and joseph in the picture. 476 00:19:41,414 --> 00:19:42,580 - I guess I'm going to have to do 477 00:19:42,715 --> 00:19:45,416 The heavy lifting around here. 478 00:19:45,551 --> 00:19:48,719 Is this you and joseph in this picture, question mark? 479 00:19:48,854 --> 00:19:51,989 - Fine, yes, that's joseph with me. 480 00:19:52,125 --> 00:19:53,724 - What were you doing with shovels? 481 00:19:53,859 --> 00:19:55,126 - Starting a community garden. 482 00:19:55,261 --> 00:19:56,160 - What were you growing? 483 00:19:56,296 --> 00:19:57,461 - Radishes. 484 00:19:59,999 --> 00:20:01,432 - Ok, that tracks. 485 00:20:01,567 --> 00:20:02,633 You can grow radishes in colorado in April. 486 00:20:02,768 --> 00:20:03,734 You use miracle-gro? 487 00:20:03,869 --> 00:20:04,935 - Compost. 488 00:20:05,070 --> 00:20:06,403 It's organic and better for root vegetables. 489 00:20:06,405 --> 00:20:07,671 - That's a good tip. 490 00:20:07,807 --> 00:20:09,206 See, what I do is I bury a dead fish in the dirt. 491 00:20:09,342 --> 00:20:11,575 I learned that from a "snoopy" thanksgiving special. 492 00:20:11,711 --> 00:20:14,545 - Maybe you can discuss gardening tips later, 493 00:20:14,680 --> 00:20:17,448 Question mark. 494 00:20:17,450 --> 00:20:19,149 I hope you're telling the truth, 495 00:20:19,151 --> 00:20:21,885 Not just because we're friends, but because we're cops. 496 00:20:22,021 --> 00:20:26,623 ♪ ♪ 497 00:20:26,625 --> 00:20:27,558 Do you believe her? 498 00:20:27,693 --> 00:20:28,692 - Oh, absolutely. 499 00:20:28,828 --> 00:20:30,561 Radishes are cool season crops. 500 00:20:30,696 --> 00:20:32,429 They can tolerate a light frost. 501 00:20:32,565 --> 00:20:33,764 - No, not about that. 502 00:20:33,899 --> 00:20:35,933 About joseph. 503 00:20:36,069 --> 00:20:37,568 - Absolutely not. 504 00:20:37,703 --> 00:20:39,770 She was way too quick to throw him under the bus. 505 00:20:39,905 --> 00:20:41,172 She's covering for another non-human. 506 00:20:41,174 --> 00:20:43,206 But who? 507 00:20:43,342 --> 00:20:46,744 - Someone who's been here for a while, 508 00:20:46,879 --> 00:20:49,246 Someone she spends all her time with. 509 00:20:53,719 --> 00:20:58,622 ♪ ♪ 510 00:20:58,758 --> 00:21:00,791 - Remember way back when max said 511 00:21:00,926 --> 00:21:02,960 The new town doctor is an alien and you threatened 512 00:21:02,962 --> 00:21:04,661 To throw him in jail? 513 00:21:04,663 --> 00:21:06,997 ♪ ♪ 514 00:21:07,132 --> 00:21:08,599 - Son of a bitch. 515 00:21:11,370 --> 00:21:12,970 - It's the new doctor. 516 00:21:13,105 --> 00:21:14,271 He's an alien. 517 00:21:14,407 --> 00:21:17,174 - Son of a bigger bitch. 518 00:21:17,176 --> 00:21:21,678 ♪ ♪ 519 00:21:21,680 --> 00:21:23,814 Hot damn, I can't believe all this time, 520 00:21:23,949 --> 00:21:25,749 It was right under our noses. 521 00:21:25,885 --> 00:21:28,552 Deputy, take a big whiff. 522 00:21:28,687 --> 00:21:30,221 That is the smell of success. 523 00:21:30,356 --> 00:21:32,890 or it's just the sharpie ink. 524 00:21:32,892 --> 00:21:34,458 - That, too. 525 00:21:34,593 --> 00:21:36,193 We should probably open a window. 526 00:21:46,038 --> 00:21:47,771 ♪ ♪ 527 00:21:47,907 --> 00:21:48,972 - D'arcy. 528 00:21:48,974 --> 00:21:51,442 - Can I come in? 529 00:21:51,577 --> 00:21:53,177 - Yeah 530 00:21:57,082 --> 00:21:58,315 - I won't be long. 531 00:21:58,451 --> 00:21:59,316 - It's ok. 532 00:21:59,452 --> 00:22:01,919 I just put bella down. 533 00:22:02,054 --> 00:22:03,120 - Bella? 534 00:22:03,256 --> 00:22:05,122 You named her. 535 00:22:05,124 --> 00:22:06,723 - Yeah. 536 00:22:06,725 --> 00:22:07,791 Isabella rose. 537 00:22:07,793 --> 00:22:10,093 It was my grandmother's name. 538 00:22:10,095 --> 00:22:12,129 - Oh, it's beautiful. 539 00:22:12,131 --> 00:22:13,431 It's way better than daisy. 540 00:22:13,565 --> 00:22:15,232 I mean, who's named daisy these days? 541 00:22:15,367 --> 00:22:17,534 - My aunt's dog. 542 00:22:17,670 --> 00:22:18,902 - Love that. 543 00:22:18,904 --> 00:22:24,708 So much better for a dog than a spaceship baby. 544 00:22:24,844 --> 00:22:28,979 Keeping bella a secret-- 545 00:22:29,114 --> 00:22:33,250 It was to protect you and her, I swear. 546 00:22:33,385 --> 00:22:34,684 But that doesn't make it right. 547 00:22:34,686 --> 00:22:35,886 And I-- 548 00:22:36,021 --> 00:22:37,654 - Look, the other night was a lot. 549 00:22:37,790 --> 00:22:43,594 I was overwhelmed and hurt, but I know that you were put 550 00:22:43,729 --> 00:22:45,829 In an impossible situation. 551 00:22:45,831 --> 00:22:50,233 ♪ ♪ 552 00:22:50,369 --> 00:22:51,969 You're my friend, and I know that we're 553 00:22:51,971 --> 00:22:53,170 Going to get through this. 554 00:22:53,172 --> 00:22:54,471 - Yeah. 555 00:22:54,607 --> 00:22:56,874 Oh, I have something to show you. 556 00:22:57,009 --> 00:22:59,443 - Ok. - Ok. 557 00:22:59,445 --> 00:23:02,345 ♪ ♪ 558 00:23:02,347 --> 00:23:04,215 That's her first smile. 559 00:23:04,349 --> 00:23:07,151 That's me giving her a bath. 560 00:23:07,286 --> 00:23:08,518 That's her pulling my hair. 561 00:23:08,520 --> 00:23:09,786 She loves red. 562 00:23:09,788 --> 00:23:11,021 I don't know what it is. 563 00:23:11,156 --> 00:23:13,156 That is her laughing when she farted. 564 00:23:14,459 --> 00:23:15,659 - Or maybe it's when I farted, I don't know. 565 00:23:15,661 --> 00:23:16,927 The point is she knows that farting is funny. 566 00:23:17,062 --> 00:23:19,029 - Um, you know what? 567 00:23:19,031 --> 00:23:21,131 I actually have some stuff to do today, 568 00:23:21,133 --> 00:23:25,002 So now maybe isn't the best time. 569 00:23:25,137 --> 00:23:27,504 - What just happened? 570 00:23:27,640 --> 00:23:29,607 Did I do something wrong? 571 00:23:29,609 --> 00:23:32,243 - Nope, I just don't want to do this right now. 572 00:23:32,377 --> 00:23:33,310 - I thought we were good. 573 00:23:33,312 --> 00:23:34,878 - This isn't about you. 574 00:23:35,014 --> 00:23:37,348 - Well, everything was fine, and now you're upset. 575 00:23:37,482 --> 00:23:38,549 So obviously, it's about me. 576 00:23:39,919 --> 00:23:42,619 - Well-- is this because you can tell 577 00:23:42,755 --> 00:23:44,688 I think bella's a dumb name? 578 00:23:44,824 --> 00:23:47,891 - look. 579 00:23:48,027 --> 00:23:51,495 I'm just sad about everything I missed, ok? 580 00:23:51,630 --> 00:23:52,996 And I don't-- I don't have it in me 581 00:23:52,998 --> 00:23:54,531 To make you feel better about yourself right now, 582 00:23:54,667 --> 00:23:56,567 So please just go. 583 00:24:01,641 --> 00:24:05,509 ♪ ♪ 584 00:24:05,644 --> 00:24:08,178 - Chemistry is the science of change. 585 00:24:08,314 --> 00:24:10,247 Add or subtract just one ingredient, 586 00:24:10,249 --> 00:24:13,350 And everything can spiral out of control. 587 00:24:13,352 --> 00:24:14,785 Friendships are no different. 588 00:24:14,920 --> 00:24:17,154 Asta leaving patience would act as a catalyst, 589 00:24:17,289 --> 00:24:20,257 Rapidly destabilizing the balance of our bond, 590 00:24:20,259 --> 00:24:23,593 Much like this formula, which might explode. 591 00:24:23,596 --> 00:24:26,664 I should probably move the snacks. 592 00:24:26,798 --> 00:24:27,598 - Harry! 593 00:24:27,733 --> 00:24:29,766 Harry. 594 00:24:29,768 --> 00:24:32,269 Mike and liv were just at the clinic. 595 00:24:32,405 --> 00:24:34,438 They saw us on a trail cam while we were going 596 00:24:34,440 --> 00:24:36,073 Over to dig up the mantid. 597 00:24:36,075 --> 00:24:38,375 Your face was blocked in the picture, so I covered for you, 598 00:24:38,510 --> 00:24:40,110 But it's only a matter of time before they figure it out. 599 00:24:40,245 --> 00:24:42,946 - I do not need your help, and it's ok if you leave town. 600 00:24:42,948 --> 00:24:46,016 I don't care because I've replaced you with a new friend. 601 00:24:46,151 --> 00:24:48,686 Little asta, could you hand me that beaker? 602 00:24:50,323 --> 00:24:51,488 Thanks. 603 00:24:51,490 --> 00:24:52,990 - We're not friends. 604 00:24:53,125 --> 00:24:55,192 We're just partners in a joint venture. 605 00:24:55,327 --> 00:24:57,394 - I'm not leaving patience, ok? 606 00:24:57,396 --> 00:25:00,998 I've got jay, you know, and d'arcy and my dad. 607 00:25:01,133 --> 00:25:03,200 My life is here. 608 00:25:03,335 --> 00:25:06,070 - I heard a lot of names, not mine. 609 00:25:07,773 --> 00:25:10,840 That's ok, because I have little asta now. 610 00:25:10,842 --> 00:25:12,843 She's younger than you, so statistically, 611 00:25:12,978 --> 00:25:16,313 She will live longer than old asta. 612 00:25:16,315 --> 00:25:17,247 - Fine. 613 00:25:17,382 --> 00:25:20,383 Have fun with little asta. 614 00:25:20,519 --> 00:25:22,185 Sorry. It's not about you. 615 00:25:22,321 --> 00:25:23,954 - You think I don't know that? 616 00:25:27,092 --> 00:25:30,261 ♪ ♪ 617 00:25:32,497 --> 00:25:34,365 - Hi, I'm robert. 618 00:25:37,870 --> 00:25:41,138 I'm peter bach's son. 619 00:25:41,273 --> 00:25:43,073 - I know. 620 00:25:43,209 --> 00:25:46,243 - I heard your podcast. 621 00:25:46,378 --> 00:25:47,711 Didn't expect to hear my name. 622 00:25:47,846 --> 00:25:52,782 Since my dad died, I didn't expect anyone to be looking. 623 00:25:52,784 --> 00:25:54,517 - You better sit down. 624 00:25:54,519 --> 00:25:56,453 There's something you need to know. 625 00:26:00,625 --> 00:26:05,028 Your father is alive. 626 00:26:05,030 --> 00:26:07,898 - No, no, that's-- that's not possible. 627 00:26:08,033 --> 00:26:11,301 I-- I saw him die. 628 00:26:11,436 --> 00:26:14,137 - Well, the government revived him. 629 00:26:14,273 --> 00:26:17,307 - Like cpr or-- 630 00:26:17,442 --> 00:26:20,678 - More like frankenstein? 631 00:26:22,848 --> 00:26:26,216 I can't contact him, but the moment I hear from him, 632 00:26:26,351 --> 00:26:27,785 I'll tell him you're here. 633 00:26:27,787 --> 00:26:29,186 He'll be thrilled. 634 00:26:31,023 --> 00:26:35,225 Hoo, that's-- that's incredible. 635 00:26:35,360 --> 00:26:38,295 Until then, can you put me in jail? 636 00:26:38,431 --> 00:26:39,930 - What? 637 00:26:40,065 --> 00:26:42,399 Why would you want that? 638 00:26:42,535 --> 00:26:44,268 - I think someone's following me. 639 00:26:47,473 --> 00:26:50,473 - I know you've been through a lot, 640 00:26:50,475 --> 00:26:53,176 But I promise I'll keep you safe. 641 00:26:56,915 --> 00:26:59,482 - All I can eat? 642 00:26:59,618 --> 00:27:01,318 Challenge accepted. 643 00:27:09,762 --> 00:27:11,128 - Mark, alcoholic. 644 00:27:11,263 --> 00:27:15,365 Thank you, dina, for inviting me to share. 645 00:27:15,500 --> 00:27:20,003 My sobriety date is June 24, 1997. 646 00:27:20,139 --> 00:27:21,171 I have a sponsor. 647 00:27:21,173 --> 00:27:23,106 I also sponsor other people. 648 00:27:23,242 --> 00:27:27,644 And most importantly, I have a higher power, which I call god. 649 00:27:27,646 --> 00:27:30,180 We all know the ups and the downs. 650 00:27:30,182 --> 00:27:33,917 Drugs and alcohol nearly took everything from me. 651 00:27:34,052 --> 00:27:36,787 But now I can look in the mirror and say, I love you. 652 00:27:36,922 --> 00:27:38,388 I'm proud of you. 653 00:27:38,390 --> 00:27:40,623 And just last night, I went to bed. 654 00:27:40,625 --> 00:27:43,594 No debating on whether I wanted to live or not. 655 00:27:43,728 --> 00:27:46,663 Just went to sleep like a person. 656 00:27:46,665 --> 00:27:52,535 - I saw someone blow through a stop sign, and I got so angry. 657 00:27:52,671 --> 00:27:54,537 And then it hit me-- 658 00:27:54,539 --> 00:27:56,039 I used to do that. 659 00:27:56,041 --> 00:28:02,179 I'd drive drunk with my kid in the back seat all the time. 660 00:28:02,314 --> 00:28:03,446 - Casey. 661 00:28:03,448 --> 00:28:05,148 I was the best skier in my school. 662 00:28:05,284 --> 00:28:08,085 I had sponsorships, all of it. 663 00:28:08,220 --> 00:28:09,719 I got kicked off the team. 664 00:28:09,722 --> 00:28:12,489 I lost my scholarship, and I had to come here. 665 00:28:12,491 --> 00:28:14,324 I get that I need to stay sober. 666 00:28:14,459 --> 00:28:16,893 I get that it's my fault. 667 00:28:16,895 --> 00:28:19,229 But what if I stay sober 668 00:28:19,364 --> 00:28:23,133 And I never get back to where I was? 669 00:28:23,268 --> 00:28:24,835 - Sunny, alcoholic. 670 00:28:24,970 --> 00:28:26,837 11 years next week. 671 00:28:26,972 --> 00:28:27,938 - Whoo! 672 00:28:29,808 --> 00:28:33,977 I got a new sponsee recently, and we really hit it off. 673 00:28:34,112 --> 00:28:37,013 I thought we had a good thing going, talking, 674 00:28:37,015 --> 00:28:38,715 Meeting up, checking in. 675 00:28:38,717 --> 00:28:39,916 But then she went out. 676 00:28:40,052 --> 00:28:41,952 So I called her and left a message. 677 00:28:41,954 --> 00:28:43,587 Nothing. 678 00:28:43,722 --> 00:28:46,890 Now, the old me would have gone over there and tried to fix it, 679 00:28:46,892 --> 00:28:48,591 To be the one who pulled her back. 680 00:28:48,727 --> 00:28:51,027 But then I realized that's making someone 681 00:28:51,163 --> 00:28:54,331 Else's journey about me. 682 00:28:54,466 --> 00:28:56,199 And I've been down that path. 683 00:28:56,201 --> 00:28:57,534 It's not good. 684 00:28:57,536 --> 00:29:01,738 Not everything is about me all the time. 685 00:29:01,874 --> 00:29:05,041 So, yeah, I'm a little sad today, but I'm here. 686 00:29:05,043 --> 00:29:06,409 That's pretty amazing. 687 00:29:06,411 --> 00:29:09,579 - ♪ hard to get the best of me ♪ 688 00:29:09,581 --> 00:29:12,883 ♪ ♪ 689 00:29:14,186 --> 00:29:15,753 - ♪ trouble, trouble ♪ 690 00:29:15,887 --> 00:29:17,154 ♪ trouble on my mind ♪ 691 00:29:17,289 --> 00:29:20,791 ♪ trouble don't tell me I'll live a long time ♪ 692 00:29:20,926 --> 00:29:22,492 - A beautiful golden brown. 693 00:29:22,627 --> 00:29:24,561 Very nice. 694 00:29:24,696 --> 00:29:25,829 Hey. 695 00:29:25,965 --> 00:29:30,300 ♪ trouble don't tell me I'll live a long time ♪ 696 00:29:30,435 --> 00:29:32,302 - Nice turnout, right? 697 00:29:32,437 --> 00:29:33,804 Everyone looks like they're having fun. 698 00:29:33,939 --> 00:29:36,139 - Yeah, so do kids in an outdoor bouncy house 699 00:29:36,275 --> 00:29:38,675 Before a gust of wind rips the safety line off 700 00:29:38,811 --> 00:29:40,677 And little timmy is a kite. 701 00:29:40,812 --> 00:29:42,078 Should have canceled. 702 00:29:42,214 --> 00:29:43,913 - Well, I told you it was too late for that, you know? 703 00:29:43,916 --> 00:29:46,483 Besides, we don't want everyone living in fear. 704 00:29:46,618 --> 00:29:47,885 I'm not worried. 705 00:29:51,623 --> 00:29:55,558 Good afternoon, folks, and welcome to the patience 706 00:29:55,560 --> 00:29:57,994 Old mining days festival. 707 00:29:58,130 --> 00:29:59,863 Enjoy the festivities. 708 00:29:59,998 --> 00:30:03,333 But remember, the 1800s were a dangerous time. 709 00:30:03,468 --> 00:30:08,305 So have fun, laugh with your neighbors, but also remember, 710 00:30:08,440 --> 00:30:10,207 They might be trying to kill you. 711 00:30:12,745 --> 00:30:14,477 - Hey, where have you been? I need your help. 712 00:30:14,479 --> 00:30:16,146 Check me out. 713 00:30:16,281 --> 00:30:18,081 Do I look like a tasty nugget, something you might drool over? 714 00:30:18,083 --> 00:30:19,816 - Not sure where this is going, but it's 715 00:30:19,952 --> 00:30:21,217 Making me very uncomfortable. 716 00:30:21,219 --> 00:30:23,353 - Jules the mantid said she was coming for me, right, 717 00:30:23,488 --> 00:30:25,889 So I did 500 eyebrow raises, so my head was sweating 718 00:30:26,025 --> 00:30:27,157 And release pheromones. 719 00:30:27,159 --> 00:30:28,191 Smell me. 720 00:30:28,327 --> 00:30:29,859 See that? 721 00:30:29,861 --> 00:30:31,127 The mantid ain't going to be able to resist that. 722 00:30:31,129 --> 00:30:32,629 It's just basic science. 723 00:30:32,765 --> 00:30:34,331 - It's also basic nonsense. 724 00:30:34,333 --> 00:30:37,234 - You know, I got to get this mantid away from the crowd. 725 00:30:37,369 --> 00:30:38,668 I figured since I'm the bait, I'm 726 00:30:38,670 --> 00:30:40,136 Going to try to lure it into the mine 727 00:30:40,272 --> 00:30:41,638 Where nobody else can get hurt. 728 00:30:41,773 --> 00:30:43,006 Here, look at this. 729 00:30:43,141 --> 00:30:45,375 There's a shaft by the south entrance that's 730 00:30:45,510 --> 00:30:46,843 Got a caged elevator, right? 731 00:30:46,845 --> 00:30:49,179 Right next to it is an exposed electrical ground. 732 00:30:49,181 --> 00:30:51,648 Now, I planted a pry bar right by the elevator. 733 00:30:51,783 --> 00:30:53,350 So once the mantid is is inside, I'm 734 00:30:53,485 --> 00:30:55,285 Going to jam the bar between the electrical wire and 735 00:30:55,420 --> 00:30:57,086 The cage. 736 00:30:57,222 --> 00:30:59,022 And that current should fry that mother-bugger real good. 737 00:30:59,157 --> 00:31:00,924 - Now we just need to find the mantid. 738 00:31:01,059 --> 00:31:05,395 - Yeah, well, if dr. V. Is an alien, 739 00:31:05,530 --> 00:31:07,831 He's connected to the mantid, so we just watch him, 740 00:31:07,833 --> 00:31:09,700 Wait until they make contact. 741 00:31:09,834 --> 00:31:11,934 - How do you know they're connected? 742 00:31:11,936 --> 00:31:13,136 - Come on. 743 00:31:13,271 --> 00:31:14,737 What are the odds of two aliens being in the same town 744 00:31:14,739 --> 00:31:16,373 And not knowing each other? 745 00:31:16,508 --> 00:31:18,841 - Isn't it a little racist, assuming all aliens 746 00:31:18,843 --> 00:31:19,842 Know each other? 747 00:31:19,844 --> 00:31:21,144 - Of course it's not racist. 748 00:31:21,279 --> 00:31:22,713 They ain't human. 749 00:31:22,847 --> 00:31:24,081 How's it going to be racist when they ain't even 750 00:31:24,083 --> 00:31:27,050 A part of the superior race? 751 00:31:27,052 --> 00:31:28,751 What the hell? 752 00:31:28,753 --> 00:31:30,020 Why's he looking at me? 753 00:31:30,022 --> 00:31:31,188 I'm the looker. He's the lookee. 754 00:31:31,323 --> 00:31:32,255 Lookers look. 755 00:31:32,391 --> 00:31:33,856 Lookees get looked at. 756 00:31:33,858 --> 00:31:36,493 See, if he was human, he would know that. 757 00:31:36,495 --> 00:31:37,894 Stupid alien. 758 00:31:37,897 --> 00:31:41,297 - Oh, yeah. 759 00:31:41,299 --> 00:31:43,066 Oh, really? 760 00:31:43,201 --> 00:31:45,735 Guess you got tired of trying to steal my best friend, 761 00:31:45,737 --> 00:31:47,637 So instead, you thought you'd steal my costume. 762 00:31:47,773 --> 00:31:49,072 - Judy, I don't have time for this. 763 00:31:49,074 --> 00:31:50,640 - Oh, who's judy? No, no. 764 00:31:50,642 --> 00:31:54,444 I'm biddy henshaw, first female miner in patience. 765 00:31:54,579 --> 00:31:57,547 - I wear the same thing every year, 766 00:31:57,682 --> 00:32:00,651 And I tell the story of biddy henshaw for the festival, 767 00:32:00,785 --> 00:32:02,352 And I know you know that because last year 768 00:32:02,487 --> 00:32:03,953 You threw a tomato at me. 769 00:32:03,955 --> 00:32:07,523 - Are you even wearing panties made out of burlap? 770 00:32:07,659 --> 00:32:10,027 Yeah, that's what I thought. 771 00:32:13,832 --> 00:32:15,798 - Why are you staring at the sheriff? 772 00:32:15,934 --> 00:32:18,668 - Because the mantid is hunting him, 773 00:32:18,803 --> 00:32:21,438 And once it appears and attacks, 774 00:32:21,573 --> 00:32:24,675 I will squirt it with my manticide. 775 00:32:24,809 --> 00:32:26,142 - You mean my manticide? 776 00:32:26,278 --> 00:32:28,845 - We will settle ownership once my legal team 777 00:32:28,981 --> 00:32:30,747 Has reviewed the contract. 778 00:32:30,749 --> 00:32:31,981 - Hi. Ok. 779 00:32:31,984 --> 00:32:33,450 What is the plan here? 780 00:32:33,585 --> 00:32:34,551 How are you going to kill the mantid 781 00:32:34,686 --> 00:32:35,852 With all these people around? 782 00:32:35,987 --> 00:32:38,488 - Little asta, could you please tell this time-traveling 783 00:32:38,623 --> 00:32:43,693 Newsie that she is a bad friend and I'm not talking to her? 784 00:32:43,695 --> 00:32:46,429 - Little asta, could you tell this alien toddler 785 00:32:46,431 --> 00:32:49,099 To quit pouting because we have bigger things to deal with? 786 00:32:49,234 --> 00:32:51,634 - I refuse to be a part of this dysfunctional triangle. 787 00:32:51,636 --> 00:32:54,004 - You know, maybe real friends support their friends no matter 788 00:32:54,139 --> 00:32:56,039 What they choose to do, because, I don't know, 789 00:32:56,175 --> 00:32:57,840 They just want them to be happy. 790 00:32:57,842 --> 00:32:59,910 - Yes, or maybe real friends do not 791 00:33:00,045 --> 00:33:03,646 Abandon you after you have planned an entire pizza 792 00:33:03,782 --> 00:33:05,248 City future for them. 793 00:33:05,383 --> 00:33:06,850 - Ah-- - uh, guys. 794 00:33:06,985 --> 00:33:10,119 Where'd sheriff mike go? 795 00:33:10,121 --> 00:33:13,423 - This is your fault because you distracted me. 796 00:33:13,425 --> 00:33:15,692 And now I want pizza. 797 00:33:15,694 --> 00:33:17,226 - I don't know what is going on with him. 798 00:33:17,362 --> 00:33:19,863 I told him I'm not even planning on leaving town. 799 00:33:19,998 --> 00:33:21,064 - I get it. 800 00:33:21,199 --> 00:33:22,933 Chasing dreams isn't easy. 801 00:33:23,067 --> 00:33:25,335 I ventured out into the great unknown. 802 00:33:25,470 --> 00:33:27,203 It's tough out there. 803 00:33:27,339 --> 00:33:29,672 - Ok, I'll take that under advisement. 804 00:33:29,674 --> 00:33:31,407 For now, we need a real plan. 805 00:33:31,409 --> 00:33:32,542 - Harry has a plan. 806 00:33:32,677 --> 00:33:34,310 He's using sheriff mike as bait. 807 00:33:34,312 --> 00:33:36,679 And once the mantid goes after him, 808 00:33:36,681 --> 00:33:39,816 He's going to blast it with my manticide. 809 00:33:39,951 --> 00:33:41,384 - Mike stalking harry? 810 00:33:41,520 --> 00:33:42,552 Harry tailing mike? 811 00:33:42,687 --> 00:33:44,154 It's ridiculous. 812 00:33:46,191 --> 00:33:49,292 - Hey, kid, do you know if any of these booths 813 00:33:49,427 --> 00:33:52,662 Sell cream for a butt rash? 814 00:33:56,100 --> 00:33:57,567 - This is so unfair. 815 00:33:57,702 --> 00:33:59,770 Sahar's at the festival, helping harry kill the mantid. 816 00:33:59,904 --> 00:34:01,438 And I'm going grocery shopping with my mom 817 00:34:01,573 --> 00:34:02,973 And baby space sister. 818 00:34:03,108 --> 00:34:06,876 - Please don't call her that, or moon baby or starship sally. 819 00:34:07,012 --> 00:34:08,411 You'll give her a complex. 820 00:34:08,413 --> 00:34:10,680 - I'm the only one that can actually see aliens. 821 00:34:10,815 --> 00:34:12,382 It's the one thing I'm good at. 822 00:34:12,517 --> 00:34:14,050 - I told you, 823 00:34:14,186 --> 00:34:16,119 Your dad and I will not risk anything happening to you. 824 00:34:16,254 --> 00:34:17,887 - Nothing's going to happen to me. 825 00:34:17,889 --> 00:34:19,222 I've got protection. 826 00:34:19,224 --> 00:34:20,657 - What the hell is that? 827 00:34:20,659 --> 00:34:21,858 - It's a taser that can zap aliens. 828 00:34:22,895 --> 00:34:24,061 - Ah! 829 00:34:24,195 --> 00:34:25,695 Ok, that is it, all right? 830 00:34:25,830 --> 00:34:27,430 No more alien hunting. 831 00:34:27,566 --> 00:34:28,598 You are grounded. 832 00:34:28,733 --> 00:34:30,967 You are so grounded, from everything. 833 00:34:31,102 --> 00:34:32,502 - fill her up? 834 00:34:32,637 --> 00:34:33,570 - Hi. 835 00:34:33,705 --> 00:34:35,505 Yes. 836 00:34:35,640 --> 00:34:37,907 And could you check the tire pressures, too, please? 837 00:34:38,043 --> 00:34:41,077 - Yeah. - Thank you so much. 838 00:34:41,213 --> 00:34:42,212 Max? 839 00:34:42,347 --> 00:34:43,446 Max! 840 00:34:47,552 --> 00:34:49,085 Max! 841 00:34:49,221 --> 00:34:54,157 ♪ ♪ 842 00:34:55,794 --> 00:34:58,227 - Jules? 843 00:34:58,229 --> 00:34:59,996 Are you here? 844 00:35:03,167 --> 00:35:04,967 I called a bunch of times. 845 00:35:05,103 --> 00:35:11,975 ♪ ♪ 846 00:35:34,332 --> 00:35:41,238 ♪ ♪ 847 00:35:50,849 --> 00:35:57,754 ♪ ♪ 848 00:36:04,094 --> 00:36:06,162 - ♪ don't it feel so good to know ♪ 849 00:36:06,297 --> 00:36:07,830 ♪ you ain't done nothing wrong? ♪ 850 00:36:07,966 --> 00:36:09,766 ♪ don't it feel so good to know ♪ 851 00:36:09,768 --> 00:36:11,835 ♪ you've been right all along? ♪ 852 00:36:11,837 --> 00:36:13,870 ♪ don't it feel so good to know ♪ 853 00:36:14,006 --> 00:36:15,505 ♪ that you are the one ♪ 854 00:36:15,507 --> 00:36:18,975 ♪ to always be on the trigger side of the gun? ♪ 855 00:36:19,110 --> 00:36:20,776 ♪ you go on ♪ 856 00:36:20,912 --> 00:36:23,012 ♪ I'll be on the bench tonight ♪ 857 00:36:23,148 --> 00:36:24,280 ♪ I don't need to be there ♪ 858 00:36:24,416 --> 00:36:26,749 ♪ when your torch is burning bright ♪ 859 00:36:26,751 --> 00:36:28,818 ♪ 'cause it's throw that rock ♪ 860 00:36:28,953 --> 00:36:31,488 ♪ it's hide your hand ♪ 861 00:36:31,622 --> 00:36:35,091 ♪ everybody's gotta choose a side again ♪ 862 00:36:35,093 --> 00:36:36,759 ♪ divide and conquer ♪ 863 00:36:36,761 --> 00:36:38,495 ♪ that's the game, my friend ♪ 864 00:36:38,630 --> 00:36:42,899 ♪ there ain't nothing new under the sun ♪ 865 00:36:43,035 --> 00:36:44,034 ♪ come on now ♪ 866 00:36:44,036 --> 00:36:45,468 ♪ let's call for the head... ♪ 867 00:36:45,470 --> 00:36:47,603 - Well, well, well. 868 00:36:47,605 --> 00:36:50,006 Ha-ha, look who's crawling back. 869 00:36:50,142 --> 00:36:52,542 - I came for the meat, not the man. 870 00:36:52,677 --> 00:36:57,447 - Deep-fried beats grudges every time. 871 00:36:59,951 --> 00:37:01,550 - ♪ I'll be on the bench tonight ♪ 872 00:37:01,686 --> 00:37:04,187 ♪ I don't need to be there ♪ 873 00:37:04,323 --> 00:37:05,521 - I know who you are. 874 00:37:05,657 --> 00:37:06,622 Your secret's out. 875 00:37:06,624 --> 00:37:08,991 - Your secret is out. 876 00:37:09,127 --> 00:37:10,293 - You're an alien. 877 00:37:10,428 --> 00:37:11,361 - You have nightmares about a cupcake monster 878 00:37:11,496 --> 00:37:12,929 That's going to bite off your butt. 879 00:37:13,065 --> 00:37:14,230 - Hey! Come on. 880 00:37:14,366 --> 00:37:15,498 I told you that in the sanctity of therapy. 881 00:37:15,633 --> 00:37:17,667 You can't be saying that shit out in public. 882 00:37:17,802 --> 00:37:19,102 Deputy, what are you doing here? 883 00:37:19,104 --> 00:37:20,970 I thought we agreed to split up. 884 00:37:20,972 --> 00:37:22,605 - I know, but asta grabbed me, and honestly, 885 00:37:22,741 --> 00:37:24,274 She is stronger than she looks. 886 00:37:24,276 --> 00:37:25,508 - Ok, now that you're all here-- 887 00:37:25,643 --> 00:37:27,243 The other day, you asked me about the person 888 00:37:27,379 --> 00:37:28,244 In the trail cam. 889 00:37:28,380 --> 00:37:29,946 Well, it wasn't joseph. 890 00:37:30,081 --> 00:37:31,281 It was harry. 891 00:37:31,416 --> 00:37:32,816 And it's time that we come out with this. 892 00:37:37,389 --> 00:37:39,622 Harry is an alien. 893 00:37:39,758 --> 00:37:40,790 - They know. - We know. 894 00:37:40,925 --> 00:37:42,291 - We figured it out. - What? 895 00:37:42,293 --> 00:37:43,326 - We know, but thanks for confirming you've been 896 00:37:43,328 --> 00:37:44,594 Hanging out with a shady-ass alien. 897 00:37:44,729 --> 00:37:45,895 - Shady? 898 00:37:45,897 --> 00:37:46,829 Like a cupcake monster? 899 00:37:46,965 --> 00:37:48,331 - Just shut your goddamn mouth. 900 00:37:48,467 --> 00:37:49,465 - Oh, shut it. 901 00:37:49,467 --> 00:37:50,967 Harry is a lot of things, ok? 902 00:37:51,103 --> 00:37:53,203 He's annoying and selfish, and he is easily 903 00:37:53,338 --> 00:37:54,570 Distracted by turkey legs. 904 00:37:54,572 --> 00:37:56,272 But he is not shady. 905 00:37:56,407 --> 00:37:59,442 He's a really good alien, and he's got pretty awesome powers. 906 00:37:59,444 --> 00:38:02,745 And you just need to get over yourselves and work together. 907 00:38:02,747 --> 00:38:04,847 Now, if you'll excuse me, I have to go 908 00:38:04,983 --> 00:38:07,550 Tell biddy henshaw's story. 909 00:38:07,686 --> 00:38:10,820 - Just so we're clear, I still don't trust you. 910 00:38:10,955 --> 00:38:12,889 And I don't usually work with a partner. 911 00:38:12,891 --> 00:38:15,892 - Right, because I'm just his emotional support deputy. 912 00:38:22,133 --> 00:38:29,105 ♪ ♪ 913 00:38:33,744 --> 00:38:35,277 - Kate? 914 00:38:35,279 --> 00:38:37,980 - D'arcy, I really have to go. 915 00:38:37,982 --> 00:38:39,081 - I just need a second. 916 00:38:39,083 --> 00:38:40,282 About the pictures? 917 00:38:40,418 --> 00:38:42,852 I realize now it wasn't about helping you. 918 00:38:42,987 --> 00:38:45,021 It was about me. 919 00:38:45,157 --> 00:38:48,925 I guess I kind have a habit of making things about myself. 920 00:38:48,927 --> 00:38:50,860 I didn't see it then, but I-- 921 00:38:50,995 --> 00:38:52,829 I do now. 922 00:38:52,831 --> 00:38:56,899 So if you don't want me around, I get it. 923 00:38:56,901 --> 00:39:02,071 But just know that I'm here for you. 924 00:39:02,206 --> 00:39:05,041 For you, however that looks. 925 00:39:08,179 --> 00:39:13,983 ♪ ♪ 926 00:39:15,887 --> 00:39:18,254 ♪ ♪ 927 00:39:18,390 --> 00:39:19,555 - Can you watch her for me? 928 00:39:19,557 --> 00:39:21,457 I've got to go find max, and I need to leave 929 00:39:21,593 --> 00:39:22,759 Her with someone I can trust. 930 00:39:22,894 --> 00:39:24,360 - Yeah, of course. 931 00:39:24,362 --> 00:39:25,561 Hi. 932 00:39:25,697 --> 00:39:27,663 - well, hey. 933 00:39:27,665 --> 00:39:30,300 ♪ ♪ 934 00:39:30,434 --> 00:39:33,402 - If I'm gone for a while, here's a key to my house. 935 00:39:33,538 --> 00:39:36,505 - Oh, I already have one. 936 00:39:36,507 --> 00:39:37,707 - Right. 937 00:39:37,842 --> 00:39:38,775 - Hmm. 938 00:39:38,910 --> 00:39:40,310 - Thank you. 939 00:39:43,515 --> 00:39:46,048 - hi, isabella. 940 00:39:46,050 --> 00:39:47,383 Hello, bella. 941 00:39:48,420 --> 00:39:49,485 - Hey, belle. 942 00:39:49,487 --> 00:39:50,853 How's it going, belle? 943 00:39:50,855 --> 00:39:52,722 You probably should get a nickname or something. 944 00:39:52,857 --> 00:39:54,056 How about daisy? Yeah. 945 00:39:54,192 --> 00:39:55,825 Don't tell your mom. 946 00:39:55,960 --> 00:39:59,395 - You ever feel like the world is daring you to make a move, 947 00:39:59,397 --> 00:40:02,399 Like every step forward is a fight 948 00:40:02,533 --> 00:40:06,236 And every step back is surrender? 949 00:40:06,370 --> 00:40:10,973 For me, biddy henshaw, that's what it felt like when I packed 950 00:40:11,109 --> 00:40:15,812 Up what little I had and headed out to patience in the 1800s. 951 00:40:15,947 --> 00:40:20,282 I was a widow with two kids, leaving the only home 952 00:40:20,418 --> 00:40:22,352 I'd ever known behind. 953 00:40:22,486 --> 00:40:26,288 All I had was a sliver of hope that something better might 954 00:40:26,424 --> 00:40:28,624 Be waiting for me out there. 955 00:40:28,760 --> 00:40:33,696 And when I got to patience, I didn't find much. 956 00:40:33,698 --> 00:40:35,365 But I found a way. 957 00:40:35,499 --> 00:40:39,569 I became a miner, the first female one, I might add. 958 00:40:45,710 --> 00:40:49,111 I wonder if biddy ever felt scared before leaving. 959 00:40:49,247 --> 00:40:51,447 She must have, right? 960 00:40:51,449 --> 00:40:56,052 Maybe she felt stuck, held in place by fear, 961 00:40:56,054 --> 00:40:59,989 Just not knowing what else was out there. 962 00:41:02,193 --> 00:41:03,860 Who knows if she ever knew, for sure, 963 00:41:03,995 --> 00:41:07,196 What the right choice was? 964 00:41:07,331 --> 00:41:08,765 But she made one. 965 00:41:11,135 --> 00:41:13,503 And she didn't let herself stay stuck forever. 966 00:41:16,240 --> 00:41:18,374 I guess that's what really matters. 967 00:41:24,983 --> 00:41:27,149 - Judy! 968 00:41:30,555 --> 00:41:31,821 - So you've got a glowing finger, 969 00:41:31,956 --> 00:41:33,423 You know, and can levitate stuff with your mind, 970 00:41:33,557 --> 00:41:35,224 Or is that strictly an et thing? 971 00:41:35,359 --> 00:41:37,093 - That is offensive. 972 00:41:37,228 --> 00:41:39,528 What if I asked, do all sheriffs 973 00:41:39,664 --> 00:41:41,463 Have a badge and a gun? 974 00:41:41,465 --> 00:41:42,332 - We do. 975 00:41:42,466 --> 00:41:43,900 - Oh. 976 00:41:44,035 --> 00:41:47,236 Well, mine just does this. 977 00:41:47,371 --> 00:41:49,171 This one does this. 978 00:41:49,307 --> 00:41:52,274 - Listen, once we bait the mantid into the mine 979 00:41:52,276 --> 00:41:54,577 And into the elevator, we're going to fry 980 00:41:54,713 --> 00:41:56,746 It with electricity, right? 981 00:41:56,881 --> 00:41:58,581 You know, if we save the town, maybe 982 00:41:58,717 --> 00:42:01,784 They'll even build a statue of us in the town square. 983 00:42:01,786 --> 00:42:04,521 - I'd prefer a memorial plaza, with an eternal flame. 984 00:42:04,655 --> 00:42:05,822 - No, no. Flames are too flashy. 985 00:42:05,957 --> 00:42:07,223 Plus, they go out. A statue? 986 00:42:07,359 --> 00:42:08,658 A statue's forever. 987 00:42:08,793 --> 00:42:10,359 - You can push over a statue. 988 00:42:10,495 --> 00:42:11,493 - Not mine. 989 00:42:11,629 --> 00:42:12,661 I'm going to design it myself, and I'm going 990 00:42:12,664 --> 00:42:14,730 To make it 8% bigger than my actual size, see. 991 00:42:14,866 --> 00:42:16,265 That's the sweet spot, where people look at it, 992 00:42:16,400 --> 00:42:17,634 And they say, oh my goodness. 993 00:42:17,768 --> 00:42:19,468 I didn't know he was that big, but not 994 00:42:19,604 --> 00:42:21,837 So big that they say, oh, my goodness, 995 00:42:21,973 --> 00:42:23,139 This guy's compensating. 996 00:42:23,274 --> 00:42:24,540 - Sheriff? 997 00:42:24,542 --> 00:42:26,142 I just saw a suspicious-looking man heading 998 00:42:26,277 --> 00:42:27,810 Into the mine's north entrance, 999 00:42:27,945 --> 00:42:29,278 And he was smoking a cigarette. 1000 00:42:29,413 --> 00:42:31,280 - 10-4, deputy. Keep your eye out. 1001 00:42:31,415 --> 00:42:32,348 We're going to go in. 1002 00:42:32,484 --> 00:42:33,582 All right, doc. 1003 00:42:33,718 --> 00:42:36,552 Get your game face on. 1004 00:42:36,554 --> 00:42:38,220 - Is there time for more turkey leg? 1005 00:42:38,222 --> 00:42:40,256 - No. 1006 00:42:40,391 --> 00:42:43,259 All right, come on. 1007 00:42:43,395 --> 00:42:44,593 - Max, just in time. 1008 00:42:44,596 --> 00:42:46,062 Harry's about to go into the mine. 1009 00:42:46,197 --> 00:42:47,096 - Harry, wait! 1010 00:42:50,268 --> 00:42:54,436 ♪ ♪ 1011 00:42:54,438 --> 00:42:55,571 I see it. 1012 00:42:55,573 --> 00:42:57,039 I see the mantid. 1013 00:42:57,041 --> 00:42:59,208 ♪ ♪ 1014 00:42:59,210 --> 00:43:01,711 - That's just deputy liv. 1015 00:43:01,846 --> 00:43:04,981 ♪ ♪ 1016 00:43:05,116 --> 00:43:06,716 - No, it's not. 1017 00:43:06,851 --> 00:43:11,120 ♪ ♪ 1018 00:43:11,255 --> 00:43:13,656 Deputy liv is the mantid. 1019 00:43:17,728 --> 00:43:20,863 - ♪ if it isn't you now, then you're waiting your turn ♪ 1020 00:43:20,865 --> 00:43:22,798 ♪ you go on ♪ 1021 00:43:22,800 --> 00:43:24,734 ♪ I'll be on the bench tonight ♪ 1022 00:43:24,869 --> 00:43:26,602 ♪ I don't need to be there ♪ 1023 00:43:26,738 --> 00:43:28,670 ♪ when your torch is burning bright ♪ 1024 00:43:28,672 --> 00:43:33,008 ♪ 'cause it's throw that rock, it's hide your hand ♪ 1025 00:43:33,010 --> 00:43:36,645 ♪ everybody's got to choose a side again ♪ 1026 00:43:36,647 --> 00:43:40,216 ♪ divide and conquer, that's the game, my friend ♪ 1027 00:43:40,218 --> 00:43:43,119 ♪ there ain't nothing new under the sun ♪ 1028 00:43:44,305 --> 00:44:44,818 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-