1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:43,337 --> 00:02:46,325 Down! Everybody down! Get on the floor! Get down! 3 00:02:47,602 --> 00:02:50,561 Okay, people. He's inside. This one's real. 4 00:02:50,648 --> 00:02:52,808 Hold on. Please, no! Hold on. 5 00:02:52,868 --> 00:02:55,653 Open the register! Open the register, I'm not gonna tell you again! 6 00:02:55,740 --> 00:02:58,003 - Open the register! Open it now! - Please, no. 7 00:02:58,090 --> 00:02:59,788 Reese, Cusack, move in from the right. 8 00:03:00,832 --> 00:03:03,444 Ready here, jefe. 9 00:03:03,531 --> 00:03:06,534 Hurry up! Open the register! Give me the money! 10 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 - Lloyd, Reese. Move in. - Give me the money! 11 00:03:26,510 --> 00:03:29,252 - Load up, Larson. - On the way. 12 00:03:29,339 --> 00:03:31,120 Open the register! Give it to me. Hurry up! 13 00:03:31,144 --> 00:03:32,100 Don't hurt me, please. 14 00:03:32,124 --> 00:03:34,866 There's got to be more. There's got to be more! 15 00:03:34,953 --> 00:03:38,218 Okay, guys, come in closer. We got him in the act. 16 00:03:38,305 --> 00:03:40,872 Okay, man, let's take care of this shit. 17 00:03:40,959 --> 00:03:42,023 Give me some more money! 18 00:03:42,047 --> 00:03:43,487 God damn it, give me some more money! 19 00:03:48,576 --> 00:03:50,595 Give me the rest of the money! Give me the rest of the money! 20 00:03:50,619 --> 00:03:51,555 No more money! 21 00:03:51,579 --> 00:03:53,885 - No money! No money! - Where is it? 22 00:03:56,279 --> 00:03:57,715 Get the fuck out of here. 23 00:04:02,459 --> 00:04:04,766 Somehow I just don't believe you gave me all the money. 24 00:04:08,726 --> 00:04:10,162 Get down! Get down! 25 00:04:15,342 --> 00:04:17,648 Stay right where you are, everybody! 26 00:04:17,735 --> 00:04:18,997 Stay where you are! 27 00:04:22,262 --> 00:04:24,264 - Stay where you are! - Freeze, police! 28 00:04:34,361 --> 00:04:35,405 All right! 29 00:04:43,152 --> 00:04:44,632 Reese is down. Reese is down. 30 00:04:53,249 --> 00:04:54,859 To Reese and a speedy fucking recovery. 31 00:04:55,991 --> 00:04:58,820 - Salud! - To Reese. 32 00:04:58,907 --> 00:05:01,605 Hey, you still got a place for him on the team, right, Vaughn? 33 00:05:01,692 --> 00:05:02,911 You heard the doctor. 34 00:05:02,998 --> 00:05:05,261 Yeah. He's gonna have to learn to walk again. 35 00:05:05,348 --> 00:05:07,742 I can't use anybody that's less than 100%. 36 00:05:07,829 --> 00:05:10,266 Yeah, you know, you're right. 37 00:05:10,353 --> 00:05:12,486 It stinks, but you're right. 38 00:05:12,573 --> 00:05:14,488 He was good. Reese was good. 39 00:05:14,575 --> 00:05:16,446 He was the best. 40 00:05:16,533 --> 00:05:18,816 If he was the best, he wouldn't have gotten popped, would he? 41 00:05:18,840 --> 00:05:20,885 Where are we gonna find another guy like Reese? 42 00:05:20,972 --> 00:05:22,234 That's what I wanna know. 43 00:05:22,322 --> 00:05:23,932 At least he didn't go home in a box. 44 00:05:24,019 --> 00:05:25,194 I got somebody in mind. 45 00:05:25,281 --> 00:05:26,891 Hey, three more of these, huh? 46 00:05:30,199 --> 00:05:31,374 Lloyd's buying. 47 00:05:34,029 --> 00:05:35,509 To Reese! 48 00:05:35,596 --> 00:05:37,119 - To Reese. - To Reese. 49 00:05:37,206 --> 00:05:38,207 - To Reese. - Asshole. 50 00:05:39,513 --> 00:05:41,950 Damn it, Jeff! I'm calling for backup. 51 00:05:42,037 --> 00:05:44,082 Fuck the backup, Mike! 52 00:05:44,169 --> 00:05:46,389 Breaking a restraining order just chasing this guy. 53 00:05:46,476 --> 00:05:49,044 - Then what the hell are we doing here? - Getting the job done. 54 00:05:52,352 --> 00:05:54,354 Payton! 55 00:05:56,138 --> 00:06:00,185 - Shit! - Come on! You're in the wrong lane! Jesus! 56 00:06:00,272 --> 00:06:02,187 Get out of my way! 57 00:06:02,274 --> 00:06:04,878 Watch out for the car! Watch out for the... 58 00:06:08,368 --> 00:06:10,108 Oh, shit! 59 00:06:14,243 --> 00:06:16,376 Crazy fuck! 60 00:06:17,768 --> 00:06:19,596 Move it! 61 00:06:19,683 --> 00:06:21,729 Stupid son of a... 62 00:06:22,860 --> 00:06:24,340 Pull over! 63 00:06:24,427 --> 00:06:27,909 Fuck you! Someone's gotta stop me! 64 00:06:27,996 --> 00:06:29,650 I'll stop you, you fuck! 65 00:06:34,916 --> 00:06:37,571 - Pull over! - Stop me! 66 00:06:37,658 --> 00:06:38,789 I'll stop you! 67 00:06:56,111 --> 00:06:57,808 This is Unit 16, R-21. 68 00:06:57,895 --> 00:07:00,420 Officer needs assistance on the corner of 12th and Maple. 69 00:07:00,507 --> 00:07:01,986 Request immediate backup. 70 00:07:03,292 --> 00:07:04,728 Don't you fucking move! 71 00:07:08,123 --> 00:07:10,038 You did it, didn't you, Eddie? 72 00:07:10,125 --> 00:07:11,996 You know where the Chandler kid is, don't you? 73 00:07:12,083 --> 00:07:13,868 I just couldn't help myself. 74 00:07:13,955 --> 00:07:16,305 Ow! 75 00:07:16,392 --> 00:07:17,915 Is he alive? Is he alive? 76 00:07:18,002 --> 00:07:20,396 - Where's the fucking Chandler kid? - Punish me! 77 00:07:22,877 --> 00:07:24,356 Stop it, stop it, Jeff! 78 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 You fucking fuck! Did you kill him? 79 00:07:26,271 --> 00:07:27,664 - Did you kill the kid? - Stop it! 80 00:07:27,751 --> 00:07:29,753 Don't do this! Stop it, Jeff! 81 00:07:32,103 --> 00:07:34,236 It's over! 82 00:07:34,323 --> 00:07:35,933 - Did you kill him, Eddie? - It's over! 83 00:07:36,020 --> 00:07:39,284 You sick, fucking son of a bitch! 84 00:07:39,371 --> 00:07:41,411 It's over, man! 85 00:07:45,029 --> 00:07:49,512 The fact that you were right about the Chandler boy doesn't excuse anything. 86 00:07:49,599 --> 00:07:52,472 You know what I hate about working for Internal Affairs, Powers? 87 00:07:52,559 --> 00:07:55,170 That you can't keep our balls in a jar on your desk? 88 00:07:55,257 --> 00:07:56,998 I hate that this job is political 89 00:07:57,085 --> 00:07:59,957 and that when I got a loose cannon like you just begging for jail, 90 00:08:00,044 --> 00:08:03,526 someone upstairs can say, "Not Sustained". 91 00:08:06,050 --> 00:08:08,096 I had your badge in my pocket, 92 00:08:08,183 --> 00:08:10,378 so wherever they're sending you, you better toe the line, 93 00:08:10,402 --> 00:08:12,492 because, next time, you won't be so lucky. 94 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 Yeah, I'll keep that in mind. 95 00:08:14,929 --> 00:08:15,929 That's all. 96 00:08:22,545 --> 00:08:23,981 Have a nice day. 97 00:08:27,724 --> 00:08:29,770 - Vaughn? - Hey, hey, hey! 98 00:08:31,467 --> 00:08:33,643 What the hell have you been up to? 99 00:08:33,730 --> 00:08:36,385 - Not watching you enough, amigo. - Oh. 100 00:08:36,472 --> 00:08:38,213 It makes me look bad, 101 00:08:38,300 --> 00:08:41,956 my old partner stepping in shit with the I.A. 102 00:08:42,043 --> 00:08:43,784 Didn't you learn anything from me, kid? 103 00:08:43,871 --> 00:08:47,309 - I can take care of myself. - Bullshit! 104 00:08:47,396 --> 00:08:50,181 I pulled every favor I had to get I.A. off this. 105 00:08:51,356 --> 00:08:54,142 - You got me... - Free and clean. 106 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 Unit I'm with has a lot of juice. 107 00:08:58,886 --> 00:09:00,540 The boys upstairs like our work. 108 00:09:02,106 --> 00:09:03,194 Son... 109 00:09:05,588 --> 00:09:07,590 I think you're ready for a special assignment. 110 00:09:07,677 --> 00:09:10,506 - I'm listening. - Yeah. That'd be a fucking first. 111 00:09:10,593 --> 00:09:12,900 Look, uh... 112 00:09:14,423 --> 00:09:16,120 We're having a little barbecue. 113 00:09:16,207 --> 00:09:17,426 Here's the when and where. 114 00:09:19,384 --> 00:09:21,691 Come on out. Meet the guys. 115 00:09:21,778 --> 00:09:23,258 All right, let's go down here. 116 00:09:27,044 --> 00:09:28,568 Trust me, amigo. 117 00:09:28,655 --> 00:09:31,092 You're made for this one. 118 00:09:33,355 --> 00:09:35,357 All right, step right down this hallway. 119 00:09:44,061 --> 00:09:46,237 Hey, Cap, I said blood rare. 120 00:09:46,324 --> 00:09:49,023 The way I look at it, any steak that isn't burnt to a crisp 121 00:09:49,110 --> 00:09:50,502 is blood fucking rare. 122 00:09:50,590 --> 00:09:52,766 Well, not for Danny. You know he likes his meat raw 123 00:09:52,853 --> 00:09:54,158 and on the hoof. 124 00:09:54,245 --> 00:09:55,638 With tire marks still on it, huh? 125 00:09:55,725 --> 00:09:59,599 Hell, that's the only meal to serve a posse like us. 126 00:09:59,686 --> 00:10:02,906 Damn straight! You ladies take after me, you might turn into real men. 127 00:10:02,993 --> 00:10:04,778 Yeah, right. 128 00:10:04,865 --> 00:10:06,736 Are you saying you'd rather have roadkill 129 00:10:06,823 --> 00:10:09,913 instead of my gourmet hand-grilled, top-of-the-line steaks? 130 00:10:10,000 --> 00:10:12,960 You better think carefully, Vaughn, you know? I'm still your C.O. 131 00:10:13,047 --> 00:10:15,484 - Here's to the best cook in town. - Cheers, salud! 132 00:10:17,312 --> 00:10:19,270 Cheers. 133 00:10:24,972 --> 00:10:27,583 You cut it pretty close with Payton. I.A. had you cold. 134 00:10:27,670 --> 00:10:30,107 Yeah. Yeah. I know. They told me. 135 00:10:32,022 --> 00:10:33,633 Listen, Cap... 136 00:10:36,200 --> 00:10:38,942 - Thanks for covering for me. - We've never done that before, 137 00:10:39,029 --> 00:10:42,729 but we got you out because you're a prime candidate for an elite assignment. 138 00:10:42,816 --> 00:10:44,992 You can walk away anytime. 139 00:10:45,079 --> 00:10:48,343 I can get you reassigned to homicide in another division. 140 00:10:48,430 --> 00:10:51,302 Nobody'll ever hold it against you. 141 00:10:51,389 --> 00:10:54,131 Well, Cap, I don't even know what this special assignment is yet. 142 00:10:56,743 --> 00:10:58,309 I know. 143 00:10:58,396 --> 00:11:02,052 I just didn't want you to feel that we had a gun to your head. 144 00:11:02,139 --> 00:11:04,838 Talk to Vaughn. He'll lay the whole thing out for you. 145 00:11:05,665 --> 00:11:06,709 But first 146 00:11:11,018 --> 00:11:13,324 help me load up another ice chest. 147 00:11:14,978 --> 00:11:17,764 - Yes, sir. - Hey, Bob, here we come! 148 00:11:17,851 --> 00:11:21,158 Get out of the way. Here we come. 149 00:11:21,245 --> 00:11:23,247 Come on, Bob. Get out of the way! 150 00:11:23,334 --> 00:11:24,814 - Bobby, move your ass! - Yeah! 151 00:11:24,901 --> 00:11:26,598 Hey, I know he's your boy, jefe, 152 00:11:26,686 --> 00:11:28,470 but I don't think he's right for the squad. 153 00:11:28,557 --> 00:11:31,647 You know, he's a grandstander. Likes to make the play himself. 154 00:11:31,734 --> 00:11:33,736 We need a team player. 155 00:11:33,823 --> 00:11:36,565 He wouldn't even be on the force if I.A.D. had their way. 156 00:11:36,652 --> 00:11:38,262 I looked at his jacket. 157 00:11:39,742 --> 00:11:41,396 Got almost 20 beefs. 158 00:11:41,483 --> 00:11:44,529 Yeah. Most of them not sustained. 159 00:11:44,616 --> 00:11:46,053 What's the problem? 160 00:11:48,490 --> 00:11:50,141 Well, the rest of us managed to get on the 161 00:11:50,165 --> 00:11:52,059 squad with only one or two scrapes with I.A.D. 162 00:11:52,146 --> 00:11:55,584 Yeah, think of the squad, Dan. I mean, come on, man! 163 00:11:55,671 --> 00:11:59,153 Every time we make a collar, we're in the frying pan, you know? 164 00:11:59,240 --> 00:12:02,765 We need to do everything cleaner and better than the other cops. 165 00:12:02,852 --> 00:12:05,289 Powers can't take orders... 166 00:12:05,812 --> 00:12:07,030 Period. 167 00:12:07,117 --> 00:12:09,032 A guy like that is gonna get somebody killed. 168 00:12:09,119 --> 00:12:11,818 Better listen to Larson, Danny. 169 00:12:11,905 --> 00:12:15,212 Look, I know the guy. I partnered with him when he was a cherry gold shield. 170 00:12:15,299 --> 00:12:16,823 I'm telling you. 171 00:12:16,910 --> 00:12:19,608 I trust him in a fire fight like I trust any one of you. 172 00:12:19,695 --> 00:12:22,350 Look at his street record. He takes care of business. 173 00:12:22,437 --> 00:12:25,745 Sounds like Powers is better for the squad than we are. 174 00:12:25,832 --> 00:12:27,616 He kill his quota for two black guys yet? 175 00:12:29,574 --> 00:12:31,098 This is the best gig I ever had. 176 00:12:33,143 --> 00:12:34,579 We put away the bad guys. 177 00:12:34,666 --> 00:12:37,147 I don't want anybody fucking it up. 178 00:12:38,845 --> 00:12:40,934 Yeah, you know, Cusack's right for a change. 179 00:12:41,021 --> 00:12:42,587 Hey, gracias, amigo. 180 00:12:42,674 --> 00:12:45,503 Hey, bandejo,I said for a change, right? 181 00:12:45,590 --> 00:12:47,767 We are the best of the best. 182 00:12:47,854 --> 00:12:50,552 We give these repeat offenders a second chance, you know? 183 00:12:50,639 --> 00:12:55,165 We give them a choice, they can either go to jail or leave town. 184 00:12:55,252 --> 00:12:56,892 Or die trying. 185 00:12:56,950 --> 00:13:00,344 Look, when I say he's a good man, I know what I'm talking about. 186 00:13:00,431 --> 00:13:03,130 Back then, we were involved in a shooting. 187 00:13:03,217 --> 00:13:07,177 And it went down the way it had to, but by the time I.A. shit all over it, 188 00:13:07,264 --> 00:13:09,005 I could've kissed my pension goodbye. 189 00:13:10,528 --> 00:13:13,183 The kid stood up for me, covered me. 190 00:13:13,270 --> 00:13:15,882 He belongs here, people. He wants to try. 191 00:13:16,839 --> 00:13:18,449 I want him on the team. 192 00:13:23,150 --> 00:13:24,455 Hey, super cop. 193 00:13:25,239 --> 00:13:26,631 There he is. 194 00:13:30,722 --> 00:13:33,116 - Pretty good. - He's all yours. 195 00:13:35,075 --> 00:13:37,338 Hey, boss. Cap said you'd fill me in. 196 00:13:39,340 --> 00:13:41,037 Play a little game with me, amigo. 197 00:13:41,124 --> 00:13:42,778 Okay, but won't your wife object? 198 00:13:42,865 --> 00:13:45,737 Fuck you. 199 00:13:45,825 --> 00:13:49,132 Imagine, being able to catch the perp, 200 00:13:49,219 --> 00:13:52,179 gun in his hand, doing the crime, 201 00:13:52,266 --> 00:13:54,007 every single bust you make. 202 00:13:55,573 --> 00:13:58,185 Imagine the force being more interested 203 00:13:58,272 --> 00:14:00,709 in putting away the bad guy 204 00:14:00,796 --> 00:14:02,143 than covering their ass. 205 00:14:02,167 --> 00:14:04,931 Oh, yeah, right. What have you been drinking? 206 00:14:05,018 --> 00:14:08,499 Imagine a world where you can draw your weapon when you want 207 00:14:08,586 --> 00:14:11,546 and you don't have to yell, "Police", till you pick your spot. 208 00:14:11,633 --> 00:14:12,982 My imagination's not that good. 209 00:14:13,069 --> 00:14:14,679 Doesn't have to be, kid. It's real. 210 00:14:15,550 --> 00:14:17,291 I live in it every day. 211 00:14:24,385 --> 00:14:25,821 Yo! 212 00:14:37,224 --> 00:14:38,486 Bull's eye! 213 00:14:41,750 --> 00:14:45,406 We're called S.I.S. Special Investigation Section. Come on! Let's go! 214 00:14:53,414 --> 00:14:55,895 You met the guys. Now you're watching them work. 215 00:14:58,245 --> 00:15:00,421 They're good. Wouldn't wanna have 'em against me. 216 00:15:00,508 --> 00:15:01,770 That's the point. Let's go. 217 00:15:05,121 --> 00:15:08,690 I'm not talking Klan bullshit. I'm not talking neo-Nazi bullshit. 218 00:15:08,777 --> 00:15:10,692 We're not some fucking rogue outfit. 219 00:15:10,779 --> 00:15:12,085 We're an official unit 220 00:15:12,172 --> 00:15:14,783 operating under official department policy. Go! 221 00:15:26,447 --> 00:15:28,362 We're hunter-trackers. 222 00:15:28,449 --> 00:15:32,453 A ten-man squad working around-the-clock surveillance. 223 00:15:32,540 --> 00:15:35,499 We target high-profile criminals, 224 00:15:35,586 --> 00:15:37,632 track 'em until they commit another felony... 225 00:15:37,719 --> 00:15:38,981 Just felonies? 226 00:15:39,068 --> 00:15:40,722 No loose change. 227 00:15:40,809 --> 00:15:43,333 We want to put these boys away for a long time... 228 00:15:43,420 --> 00:15:44,639 A long time! 229 00:15:44,726 --> 00:15:46,858 These are the pricks we're targeting now. 230 00:15:46,946 --> 00:15:49,035 That's surveillance footage of Billy Nash. 231 00:15:49,122 --> 00:15:50,514 He's casing the bank. 232 00:15:50,601 --> 00:15:52,429 These are bad boys. 233 00:15:52,516 --> 00:15:55,171 They rob banks, hurt people, that's their job. 234 00:15:55,258 --> 00:15:57,478 - Our job's to stop 'em. - What, with pictures? 235 00:15:57,565 --> 00:15:59,412 You're thinking like a beat cop, kid. 236 00:15:59,436 --> 00:16:01,177 This is real surveillance. 237 00:16:01,264 --> 00:16:04,920 Crooks like this develop. We follow 'em, 238 00:16:05,007 --> 00:16:08,968 learn how they work, shut 'em down. 239 00:16:09,055 --> 00:16:11,666 That's pretty intense. How many cases you guys work on at a time? 240 00:16:11,753 --> 00:16:13,407 One... Till we put him away. 241 00:16:13,494 --> 00:16:15,626 One? 242 00:16:15,713 --> 00:16:17,561 Well, how come I never heard of the S.I.S. before? 243 00:16:17,585 --> 00:16:19,456 We're low-profile, amigo. 244 00:16:19,543 --> 00:16:22,677 Officially, the mayor doesn't even know we exist... Officially. 245 00:16:24,157 --> 00:16:26,463 - You guys want me on this squad? - Yeah! 246 00:16:28,074 --> 00:16:30,119 I don't know. Everybody's got me down as bad news. 247 00:16:30,206 --> 00:16:33,514 I'm not exactly what you would call elite. 248 00:16:33,601 --> 00:16:36,038 Ah, you been working with the wrong people, Jeff. 249 00:16:36,125 --> 00:16:39,781 What used to get you in trouble will get you a round of beers with S.I.S. 250 00:16:39,868 --> 00:16:42,392 Hey, Cap. 251 00:16:42,479 --> 00:16:44,742 Is Vaughn making everything sound attractive, Powers? 252 00:16:44,829 --> 00:16:47,963 Yeah. Oh, yeah! Where the fuck do I sign? 253 00:16:48,050 --> 00:16:50,748 Hey, let's back up a minute. 254 00:16:50,835 --> 00:16:53,403 This squad doesn't have any cowboys on it. 255 00:16:53,490 --> 00:16:55,405 Can't afford the risk. 256 00:16:55,492 --> 00:16:57,451 Now, I know your record, Jeff. 257 00:16:57,538 --> 00:16:58,887 So do all the guys in the squad. 258 00:17:00,062 --> 00:17:01,977 So if I let you in, 259 00:17:02,064 --> 00:17:03,544 you better fly right. 260 00:17:03,631 --> 00:17:06,199 We operate under strict guidelines. 261 00:17:06,286 --> 00:17:08,853 Mistakes mean coming home in a bag. 262 00:17:08,940 --> 00:17:10,855 Loud and clear, Cap. 263 00:17:10,942 --> 00:17:13,728 If I fuck up here, it's not just my ass, I got a team depending on me. 264 00:17:16,818 --> 00:17:18,863 You're right, Dan. I like him. 265 00:17:18,950 --> 00:17:22,084 We got two rules in the S.I.S., Detective Powers. 266 00:17:22,171 --> 00:17:24,347 We target the most dangerous criminals, 267 00:17:24,434 --> 00:17:26,436 take those animals off the street for good. 268 00:17:26,523 --> 00:17:28,177 Got it. What's the second rule? 269 00:17:29,222 --> 00:17:30,397 We keep quiet. 270 00:17:36,968 --> 00:17:39,058 Welcome to the S.I.S., Detective. 271 00:17:40,842 --> 00:17:42,061 Thank you. 272 00:17:43,410 --> 00:17:44,933 Thanks. 273 00:17:48,806 --> 00:17:50,591 - I won't let you down. - All right. 274 00:18:10,741 --> 00:18:14,136 - So you gonna work all night? - If you don't let me finish. 275 00:18:14,223 --> 00:18:17,008 Three sentences, and this prostitution piece hits the late edition. 276 00:18:17,096 --> 00:18:19,228 Whatever. 277 00:18:19,315 --> 00:18:21,206 Still, it's nice to have someone to come home to. 278 00:18:21,230 --> 00:18:24,190 You know, I don't mind being a house husband. Comma. You know what I mean? 279 00:18:24,277 --> 00:18:27,018 Yeah. Don't start. 280 00:18:27,106 --> 00:18:29,238 What? I didn't say anything... Not even Vegas. 281 00:18:31,240 --> 00:18:33,677 No. We are not getting married. 282 00:18:35,897 --> 00:18:37,396 You were the one who said we shouldn't have to choose 283 00:18:37,420 --> 00:18:39,355 between our jobs and each other, and you were right. 284 00:18:39,379 --> 00:18:41,163 I'm always right, I hate it. 285 00:18:41,250 --> 00:18:42,575 I mean, it's tough enough as it is. 286 00:18:42,599 --> 00:18:44,862 Do you know how hard it is for a crime reporter 287 00:18:44,949 --> 00:18:47,309 to come home and listen to all the stuff that you bring home 288 00:18:47,343 --> 00:18:48,736 and not use it in a story? 289 00:18:49,954 --> 00:18:51,913 We made a deal, right? 290 00:18:52,000 --> 00:18:55,612 Nothing leaves the room, that way we can blow off steam and not worry about it. 291 00:18:55,699 --> 00:18:58,267 Mm-hm. Then explain Eddie Payton. 292 00:18:59,703 --> 00:19:01,183 Who? 293 00:19:01,270 --> 00:19:03,881 Oh, very smooth, Powers. 294 00:19:03,968 --> 00:19:07,015 Eddie Payton, you know, the sick bastard you lost your badge over. 295 00:19:07,102 --> 00:19:09,496 - Look... - Max told me that he left a message 296 00:19:09,583 --> 00:19:11,237 so I could get some photos. 297 00:19:11,324 --> 00:19:12,599 Nobody knew when they were gonna release Payton but... 298 00:19:12,623 --> 00:19:13,040 Look... 299 00:19:13,064 --> 00:19:16,198 Lo and behold, you were there and my answering machine was rewound. 300 00:19:16,285 --> 00:19:17,634 He chops up little kids, Kelly. 301 00:19:17,721 --> 00:19:20,202 Yes, he's a psychotic shit, Jeff. 302 00:19:20,289 --> 00:19:21,856 That doesn't change what you did. 303 00:19:32,649 --> 00:19:34,129 I'm sorry, okay? 304 00:19:36,087 --> 00:19:38,612 I mean it. I... I crossed the line and it won't happen again. 305 00:19:42,311 --> 00:19:43,312 Well... 306 00:19:45,706 --> 00:19:47,360 I don't know if that's good enough. 307 00:19:48,012 --> 00:19:49,362 Oh, yeah? 308 00:19:53,409 --> 00:19:56,064 By the way, bright eyes, 309 00:19:56,151 --> 00:19:58,327 I didn't lose my badge, I just got reassigned. 310 00:19:58,414 --> 00:19:59,981 Where? 311 00:20:00,068 --> 00:20:01,852 Kelly, do you really wanna talk shop now? 312 00:20:03,637 --> 00:20:04,638 Where was I? 313 00:20:06,988 --> 00:20:09,469 You were about to apologize my brains out. 314 00:20:09,556 --> 00:20:10,644 Mm-hm. 315 00:20:55,558 --> 00:20:58,126 Sheila, I'm home! 316 00:21:05,568 --> 00:21:06,787 But you're not, are you? 317 00:21:13,054 --> 00:21:16,492 Hey, baby. You miss me yet? 318 00:21:17,450 --> 00:21:18,886 You wanna come back? 319 00:21:24,631 --> 00:21:26,067 You even think about me? 320 00:21:29,070 --> 00:21:30,767 I think about you, baby 321 00:21:32,769 --> 00:21:35,076 every time I call the liquor locker 322 00:21:35,163 --> 00:21:36,599 for another fucking delivery. 323 00:21:44,128 --> 00:21:45,608 Remember that kid, Powers? 324 00:21:50,874 --> 00:21:52,572 Just stuck my neck out for him. 325 00:21:54,138 --> 00:21:55,314 Hope he makes it. 326 00:22:02,625 --> 00:22:04,323 You never stuck your neck out for me. 327 00:22:07,151 --> 00:22:08,936 What? 328 00:22:09,023 --> 00:22:10,546 Oh, right! Right. 329 00:22:12,461 --> 00:22:14,333 You couldn't live with it. 330 00:22:17,379 --> 00:22:18,685 With what? 331 00:22:20,861 --> 00:22:21,862 My life? 332 00:22:26,867 --> 00:22:28,782 I miss you so bad... 333 00:22:28,869 --> 00:22:31,045 So bad. 334 00:22:36,224 --> 00:22:37,573 Sheila? 335 00:22:39,358 --> 00:22:40,663 Come on home, honey. 336 00:22:41,925 --> 00:22:43,318 Ooh. 337 00:22:43,405 --> 00:22:44,711 I'll treat you good. 338 00:22:48,279 --> 00:22:49,933 I'll treat you so good, baby. 339 00:22:52,153 --> 00:22:54,155 Jesus, I miss you. 340 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 Mm. 341 00:22:57,158 --> 00:22:58,420 Oh, Sheila. 342 00:23:00,204 --> 00:23:02,685 Oh, baby, please come home. 343 00:23:05,122 --> 00:23:08,002 All right, Vince, you know what, you gotta do what you doing, Vince? 344 00:23:08,038 --> 00:23:10,954 - I got the door. - You got the door? What you doing, Mary? 345 00:23:11,041 --> 00:23:13,280 I'm doing everything, baby. You can just stay in the car. 346 00:23:13,304 --> 00:23:16,395 Well, you better make sure your ass get the cash, you know what I'm saying? 347 00:23:18,005 --> 00:23:20,268 Okay, Center to Quarterback, ball is headed your way. 348 00:23:20,355 --> 00:23:22,357 Repeat, ball is headed your way. 349 00:23:22,444 --> 00:23:24,403 Copy, center. Quarterback has the ball. 350 00:23:25,708 --> 00:23:27,449 Ooh! 351 00:23:27,536 --> 00:23:30,104 Billy Nash. Ugly as a knife! 352 00:23:31,322 --> 00:23:32,672 Yeah, that's them. 353 00:23:33,455 --> 00:23:34,848 I make five. 354 00:23:36,197 --> 00:23:37,372 Here we go. 355 00:23:39,592 --> 00:23:41,811 You run the computer on these guys, boss? 356 00:23:41,898 --> 00:23:44,684 Not our job, amigo. We track 'em and sack' em. 357 00:23:44,771 --> 00:23:46,163 Punch 'em up, kid. 358 00:23:50,124 --> 00:23:51,691 Yes, sir. 359 00:23:51,778 --> 00:23:53,910 Hey, man, why does she have to come along anyway? 360 00:23:53,997 --> 00:23:55,782 She's my bitch. I'll take care of her. 361 00:23:55,869 --> 00:23:59,176 Hey, man. You make sure you keep Daisy's ass planted in the back seat. 362 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 She'll be cool, man. Just knock it off. 363 00:24:03,877 --> 00:24:06,836 Nash has an outstanding felony rap in Texas. 364 00:24:06,923 --> 00:24:08,447 Assault and battery. 365 00:24:08,534 --> 00:24:11,101 We can bag him right now and move on to the next bad buy. 366 00:24:11,188 --> 00:24:13,539 Fuck Texas. 367 00:24:13,626 --> 00:24:16,759 Hand 'em over to Texas, they'll be out and back in L.A. in six months. 368 00:24:16,846 --> 00:24:19,066 We'll have to do this shit all over again. 369 00:24:19,153 --> 00:24:22,243 Hey, Mike, you okay? 370 00:24:22,330 --> 00:24:25,115 You look like you partied a little hard last night, buddy. 371 00:24:25,202 --> 00:24:27,074 I can handle it, Dan. 372 00:24:27,161 --> 00:24:29,772 Looks like they're slowing down to check out the bank. 373 00:24:29,859 --> 00:24:33,733 Just a bunch of bright-eyed kids looking to open up that first account. 374 00:24:33,820 --> 00:24:36,126 Fullback, this is Quarterback. Pick up the ball. 375 00:24:36,213 --> 00:24:38,853 Roger that, Quarterback. Fullback has the ball. 376 00:24:39,521 --> 00:24:41,305 Listen. I'm gonna circle back around. 377 00:24:42,698 --> 00:24:44,831 Roger that. Center has the ball. 378 00:24:44,918 --> 00:24:47,747 Hey, you make sure you get the cash. Bitch, quit running your mouth. 379 00:25:06,374 --> 00:25:07,894 So how do you know they're gonna do it? 380 00:25:09,072 --> 00:25:11,118 I don't, kid. They got an MO. 381 00:25:11,205 --> 00:25:13,076 Steal a car, use at the bank, 382 00:25:13,163 --> 00:25:14,904 and switch back to their own. 383 00:25:14,991 --> 00:25:18,081 If they steal a car, hotshot, we know it's showtime. 384 00:25:23,173 --> 00:25:25,045 Last few minutes are always the longest. 385 00:25:43,454 --> 00:25:45,108 Park the damn car, Johnny. Come on! 386 00:25:50,940 --> 00:25:52,594 Rock and roll! 387 00:25:52,681 --> 00:25:55,554 Center to team, the ball is in play. Repeat, the ball is in play. 388 00:25:55,641 --> 00:25:58,731 Maroon Lincoln. We will carry the ball to the end zone. 389 00:25:58,818 --> 00:26:01,255 We have five players on the visiting team. 390 00:26:01,342 --> 00:26:04,171 Copy, Center. Quarterback moving in. Close off the back doors. 391 00:26:05,215 --> 00:26:07,348 Ready to go in, kid? 392 00:26:07,435 --> 00:26:10,264 - Now? Nash isn't even here yet. - Surprise, surprise. 393 00:26:11,657 --> 00:26:13,006 I don't know. 394 00:26:13,093 --> 00:26:15,617 Sounds a little like entrapment to me, you know, boss? 395 00:26:15,704 --> 00:26:19,099 We're not asking them to rob the fucking bank. We just know they will. 396 00:26:19,186 --> 00:26:20,753 Let's go save some lives. 397 00:26:32,547 --> 00:26:35,594 Mike, give Angel some backup. I don't want that Lincoln getting away. 398 00:26:37,987 --> 00:26:41,512 Hey, buddy. Get your head out of your ass. 399 00:26:41,600 --> 00:26:45,560 Dan, look. There's too many fucking people in that bank. Somebody's gonna get killed. 400 00:26:45,647 --> 00:26:48,767 I don't have time for this shit. You want out or you wanna do your fucking job? 401 00:26:50,304 --> 00:26:52,001 Yeah. All right. I'm in. 402 00:27:10,106 --> 00:27:12,631 - You see hardware, don't wait for me. - Copy that, boss. 403 00:27:47,578 --> 00:27:50,930 Bet you lunch Nash takes Mary in, baby and all. 404 00:27:51,017 --> 00:27:53,367 Oh, shit. You still owe me from the Steelers game. 405 00:27:53,454 --> 00:27:55,412 Double or nothing. 406 00:27:55,499 --> 00:27:58,024 Okay, but not McDonald's. 407 00:28:01,505 --> 00:28:04,310 If these guys weren't so fucking scary, they'd be funny. 408 00:28:04,334 --> 00:28:05,858 The loco system, huh? 409 00:28:05,945 --> 00:28:08,164 Hitting a bank on a Friday afternoon. 410 00:28:08,251 --> 00:28:10,950 Sounds like something your homeboys would do, bendejo. 411 00:28:11,037 --> 00:28:12,754 Hey, Cusack, it's against regulations 412 00:28:12,778 --> 00:28:15,171 to make racial remarks against your fellow officers, 413 00:28:15,258 --> 00:28:17,652 you inbred, white trash motherfucker. 414 00:28:17,739 --> 00:28:20,611 You through trashing my family and ready for these guys, grease ball? 415 00:28:20,699 --> 00:28:22,701 I was born ready, gringo. 416 00:28:22,788 --> 00:28:25,529 We'll make this quick. We'll be in and out. 417 00:28:25,616 --> 00:28:28,489 You chickenshit me, boy, and I'll hunt you down. 418 00:28:28,576 --> 00:28:32,058 Come on, man. I'm gonna break my fucking water out here. 419 00:28:32,145 --> 00:28:33,324 Don't lose the baby, sugar. 420 00:28:33,348 --> 00:28:35,452 Shit, Nash never takes three of 'em. 421 00:28:35,539 --> 00:28:37,063 Vaughn's a man short. 422 00:28:37,150 --> 00:28:39,718 Doesn't matter. Our gig's the Lincoln, anyway. 423 00:28:39,805 --> 00:28:43,547 Besides, Vaughn'll say two against three just sharpens his edge. 424 00:28:54,428 --> 00:28:55,603 Let's do it. 425 00:28:56,822 --> 00:28:58,998 - Wait for my cue, huh? - Yeah, baby. 426 00:29:18,582 --> 00:29:21,107 Daisy, put that down! Nash'll get pissed. 427 00:29:23,239 --> 00:29:24,284 Now, Mary. 428 00:29:26,547 --> 00:29:28,636 Everybody down! 429 00:29:28,723 --> 00:29:30,812 - Get down! - Police, freeze! 430 00:29:44,652 --> 00:29:45,847 Let's get the fuck out of here! 431 00:29:45,871 --> 00:29:46,872 Go, go! 432 00:29:46,959 --> 00:29:49,918 Si, si, si! 433 00:29:50,005 --> 00:29:52,529 All units in the vicinity, we have a 211 in progress 434 00:29:52,616 --> 00:29:53,776 at the Bank Of America. 435 00:29:53,800 --> 00:29:56,490 Dispatch, cancel 211. Repeat. Wild fire on scene. 436 00:30:08,328 --> 00:30:09,808 Mary! 437 00:30:16,727 --> 00:30:17,772 Stay down! 438 00:30:21,689 --> 00:30:25,171 Police! Show me your hands! Put your hands on the dash! 439 00:30:25,258 --> 00:30:26,258 Hands on the dash! 440 00:30:36,095 --> 00:30:37,444 Johnny! 441 00:30:48,107 --> 00:30:49,282 There's a kid in the car! 442 00:30:51,110 --> 00:30:52,720 No, don't! 443 00:31:08,040 --> 00:31:10,259 Everybody, stay down! Stay on the floor! 444 00:31:28,277 --> 00:31:29,278 I'll call an ambulance. 445 00:31:47,601 --> 00:31:50,560 Hey, Larson, don't touch the crime scene, man. 446 00:31:50,647 --> 00:31:51,910 What are you doing, hermano? 447 00:31:52,736 --> 00:31:53,868 I didn't see nothing. 448 00:32:02,094 --> 00:32:03,834 That's where it would be if we were slow. 449 00:32:10,929 --> 00:32:12,408 Oh, Jesus! 450 00:32:12,495 --> 00:32:14,715 Empty. 451 00:32:14,802 --> 00:32:17,631 - The fucking gun was empty! - Take it easy. 452 00:32:19,024 --> 00:32:21,635 Why the fuck did you do that, huh? 453 00:32:21,722 --> 00:32:24,464 Why the fuck did you do that, you stupid fuck? 454 00:32:24,551 --> 00:32:26,422 - Lloyd! - The fucking gun was empty! 455 00:32:26,509 --> 00:32:28,120 Hey! Cool it, man. 456 00:32:28,207 --> 00:32:30,165 Jesus, look at this! Look! 457 00:32:30,252 --> 00:32:32,252 - Take it easy. - She's just a fucking little girl! 458 00:32:32,298 --> 00:32:33,690 - Take it easy. - Not out here! 459 00:32:33,777 --> 00:32:36,606 You fucking tell me why we didn't arrest them? 460 00:32:36,693 --> 00:32:39,000 - Not out here. Not out here! - Why? 461 00:32:39,087 --> 00:32:41,568 Don't you fucking move! Don't move! 462 00:32:41,655 --> 00:32:43,265 Put it down. Think about it. 463 00:32:45,876 --> 00:32:46,877 Think about it. 464 00:32:55,060 --> 00:32:56,148 Dan... 465 00:32:58,933 --> 00:33:00,543 I... 466 00:33:00,630 --> 00:33:03,372 I just can't do this anymore, man. 467 00:33:05,548 --> 00:33:10,989 I... I just want out. That's all I want. 468 00:33:12,512 --> 00:33:14,775 Mike. 469 00:33:14,862 --> 00:33:18,692 - Get him in the fucking car! - Get him in the car! 470 00:33:18,779 --> 00:33:20,781 Get him out of here. 471 00:33:20,868 --> 00:33:22,391 Get him the hell out of here. 472 00:33:22,478 --> 00:33:25,003 All you guys, get out of here. 473 00:33:25,090 --> 00:33:27,319 Come on, let's clean up this shit. Go on, move! 474 00:33:28,441 --> 00:33:29,920 Roger, we copy! 475 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Let's move it! 476 00:34:00,168 --> 00:34:02,214 Kelly Daniels, LA Chronicle. Can I talk to her? 477 00:34:02,301 --> 00:34:04,192 She's in bad shape. It's like a war zone in there. 478 00:34:04,216 --> 00:34:07,045 - It's lucky more cops didn't get hit. - They were inside the bank? 479 00:34:07,132 --> 00:34:09,240 Yeah, and this lady's gonna be inside the morgue if we don't move. 480 00:34:09,264 --> 00:34:12,311 - Captain Keller. - Kelly, this is a secure area, all right? 481 00:34:12,398 --> 00:34:14,008 Then can I have some help here? 482 00:34:14,095 --> 00:34:16,010 Same ol' Kelly. Fastest scanner in the west. 483 00:34:16,097 --> 00:34:17,881 That's right, Bill. What do you... 484 00:34:17,968 --> 00:34:19,903 Listen, give me a few minutes, will ya? I'm not even up to speed yet. 485 00:34:19,927 --> 00:34:21,668 Well, what do you have so far? 486 00:34:21,755 --> 00:34:25,063 All I know is, we've got five bad guys down, one guard, one civvy. 487 00:34:25,150 --> 00:34:27,148 Five down and it's an officer-involved shooting? 488 00:34:27,172 --> 00:34:28,172 Captain? 489 00:34:35,725 --> 00:34:38,119 Bill? 490 00:34:38,206 --> 00:34:40,316 Call me in my office. I'll get back to you later. 491 00:34:40,340 --> 00:34:41,079 Your office? 492 00:34:41,166 --> 00:34:42,341 Bill, what's the deal? 493 00:34:45,257 --> 00:34:47,259 Excuse me, can I ask you a few questions? 494 00:34:47,346 --> 00:34:50,000 I'm sorry, ma'am. Ask the officer in charge. 495 00:34:50,088 --> 00:34:52,264 Uh, Kelly Daniels, LA Chronicle. 496 00:34:52,351 --> 00:34:54,918 Thought I knew most of the plainclothes guys around here. 497 00:34:55,005 --> 00:34:57,443 You're a new face, Detective... 498 00:34:57,530 --> 00:35:01,142 You really should refer your questions to the officer in charge, ma'am. 499 00:35:01,229 --> 00:35:02,709 Oh, I thought you were in charge. 500 00:35:02,796 --> 00:35:06,539 You sure shut Bill Keller down in a hurry. 501 00:35:06,626 --> 00:35:08,932 Mind telling me why there were officers inside the bank? 502 00:35:11,109 --> 00:35:14,199 Please speak to the officer in charge. 503 00:35:14,286 --> 00:35:15,678 I'm not gonna say it again. 504 00:35:17,985 --> 00:35:21,119 Are you IA? Feds? Intelligence? 505 00:35:27,864 --> 00:35:29,431 Have a very nice day. 506 00:35:36,221 --> 00:35:38,614 Okay, let me see what you got, Larson. 507 00:35:38,701 --> 00:35:40,747 Okay, let me see. 508 00:35:40,834 --> 00:35:42,488 Larson, let me see what you got, please. 509 00:35:48,798 --> 00:35:52,106 Shit! God damn it, Larson! That's three times in a row, man. 510 00:35:52,193 --> 00:35:54,717 When are you guys gonna start to learn to play with fifties? 511 00:35:54,804 --> 00:35:57,067 Yeah, listen to him. 512 00:35:57,155 --> 00:35:59,635 Guy gets lucky three times, he wants to raise the stakes. 513 00:36:01,071 --> 00:36:03,291 Hey, jefe, what's with Powers? 514 00:36:03,378 --> 00:36:05,467 He's finding his balance. 515 00:36:05,554 --> 00:36:08,427 - What's his problem? - Hey, hot shot, remember your first time? 516 00:36:08,514 --> 00:36:10,168 I was wonderful. 517 00:36:10,255 --> 00:36:12,668 Yeah, you were cleaning puke off your boots for a week, cowboy. 518 00:36:12,692 --> 00:36:13,910 I remember that. 519 00:36:15,390 --> 00:36:16,391 You all right, amigo? 520 00:36:17,914 --> 00:36:20,265 Yeah, sure, why not? 521 00:36:20,352 --> 00:36:22,180 Well, we went through some heavy shit today. 522 00:36:27,359 --> 00:36:29,448 You didn't even try to arrest them. 523 00:36:29,535 --> 00:36:31,101 That's right. 524 00:36:31,189 --> 00:36:34,235 I saw a threat and answered with necessary force. 525 00:36:34,322 --> 00:36:36,498 Yeah, but you didn't even identify yourself. 526 00:36:36,585 --> 00:36:39,762 No, you did. Almost got yourself capped. 527 00:36:41,416 --> 00:36:42,416 Yeah. 528 00:36:45,290 --> 00:36:47,292 You know, we go a long way back. 529 00:36:47,379 --> 00:36:51,296 I don't wanna have to cover for you again, not after all this time. 530 00:36:51,383 --> 00:36:55,343 What? Should I have waited for them to take a hostage, or shoot the guard? 531 00:37:01,393 --> 00:37:03,221 You're right. 532 00:37:06,267 --> 00:37:08,051 You're right. 533 00:37:08,138 --> 00:37:10,576 Come on, have a drink with the guys. 534 00:37:10,663 --> 00:37:13,927 - I just didn't expect to kill them all. - That's the job. 535 00:37:14,014 --> 00:37:16,538 We might look like scumbags, but we're the best there is. 536 00:37:16,625 --> 00:37:19,237 - Oh, yeah. - Plus, we'll be watching your back. 537 00:37:19,324 --> 00:37:21,674 He's right, amigo. So you better be nice to us. 538 00:37:21,761 --> 00:37:24,218 Nice to you? Diane will be nice to you. Here, I got the next round. 539 00:37:24,242 --> 00:37:25,417 Oh, great. 540 00:37:25,504 --> 00:37:27,245 Hey, Richie, I want a Cuba libre, man. 541 00:37:27,332 --> 00:37:29,029 And put some Cuba in it this time, okay? 542 00:37:29,116 --> 00:37:31,205 - I'll have a scotch, baby. - Three beers. 543 00:37:33,642 --> 00:37:35,557 All right, deal me in. 544 00:37:37,603 --> 00:37:39,344 I like the new kid. 545 00:37:39,431 --> 00:37:41,520 Kid? Jesus Christ, with this kid shit. 546 00:37:46,568 --> 00:37:49,397 Hey! Hey! Hey, open up! 547 00:37:49,484 --> 00:37:51,051 Oh, that's life, amigo. 548 00:37:51,921 --> 00:37:53,793 Ah, it's all bullshit. 549 00:37:59,886 --> 00:38:01,801 Nice night! 550 00:38:01,888 --> 00:38:03,735 I'm gonna have to go into training if I'm gonna drink with you guys. 551 00:38:29,698 --> 00:38:31,309 Hey, baby, you're home late. 552 00:38:33,702 --> 00:38:37,576 - And you've had a few. - A couple. 553 00:38:37,663 --> 00:38:40,230 - So, were you working late on a story? - Maybe, I don't know. 554 00:38:40,318 --> 00:38:42,320 Who was that guy you came out of the bar with? 555 00:38:42,407 --> 00:38:43,756 That was Detective Dan... 556 00:38:48,064 --> 00:38:49,718 How do you know? 557 00:38:49,805 --> 00:38:52,634 I met him at the B of A shooting. 558 00:38:52,721 --> 00:38:54,569 He walked around the crime scene like he owned the place, 559 00:38:54,593 --> 00:38:56,310 shut down one of my best department sources, 560 00:38:56,334 --> 00:38:58,727 and then he wouldn't even tell me his name. 561 00:38:58,814 --> 00:39:00,338 What are you... Are you spying on me? 562 00:39:01,295 --> 00:39:03,036 No, I'm spying on Vaughn. 563 00:39:03,123 --> 00:39:04,927 I would like to know how you're connected to him. 564 00:39:04,951 --> 00:39:06,972 You're starting to sound an awful lot like a reporter here. 565 00:39:06,996 --> 00:39:08,607 I am a reporter, Jeff! 566 00:39:08,694 --> 00:39:11,174 Not with me, remember? Nothing leaves the room, right? 567 00:39:11,261 --> 00:39:14,352 Well, something just came into the room. Seven victims. 568 00:39:14,439 --> 00:39:16,919 Seven victims, no arrests, just seven body bags. 569 00:39:17,006 --> 00:39:18,312 Five perpetrators. Get your facts straight. 570 00:39:18,336 --> 00:39:19,202 And your drinking buddy 571 00:39:19,226 --> 00:39:22,447 wants to keep a lid on it. 572 00:39:22,534 --> 00:39:25,972 Look, if I don't ask, Jeff, the paper's just gonna send somebody else to do it. 573 00:39:26,059 --> 00:39:28,409 Fine, Kelly. Let 'em. Then I can tell them to go to hell 574 00:39:28,496 --> 00:39:30,300 - without ruining my life. - Oh, come on, Jeff! 575 00:39:30,324 --> 00:39:32,239 Look, I got an early briefing in the morning. 576 00:39:32,326 --> 00:39:33,762 I'll just sleep on the couch, okay? 577 00:39:44,120 --> 00:39:45,905 All right, gentlemen, park 'em. 578 00:39:47,646 --> 00:39:49,125 Let's get down to business. 579 00:39:51,693 --> 00:39:54,000 Old business... 580 00:39:54,087 --> 00:39:57,786 The I.A. and the O.I.S. have ruled the bank shooting was clean. 581 00:39:57,873 --> 00:39:59,571 There will be no further inquiries. 582 00:40:02,095 --> 00:40:04,880 - I'd like to ask a question, if I may? - Huh? 583 00:40:04,967 --> 00:40:06,926 Maybe I'll wait till later. 584 00:40:07,013 --> 00:40:08,101 I'll wait till later. 585 00:40:10,233 --> 00:40:12,410 I understand from the hospital that... 586 00:40:12,497 --> 00:40:14,716 Detective Lloyd will be okay. 587 00:40:14,803 --> 00:40:18,154 But he may not be returning 'cause he's considering retirement. 588 00:40:18,241 --> 00:40:21,070 Which is a good time to mention that stress 589 00:40:21,157 --> 00:40:24,726 is as real a hazard on this job as gunfire. So don't macho it out. 590 00:40:26,206 --> 00:40:28,208 If you feel uptight, come and see me. 591 00:40:28,295 --> 00:40:30,863 The department can help. Okay, concluding old business... 592 00:40:30,950 --> 00:40:34,344 Oh, yeah, now I remember what I wanna talk about. 593 00:40:34,432 --> 00:40:38,131 I wanna talk about my promotion, pay raise, the pension, 594 00:40:38,218 --> 00:40:41,830 the many things that have been promised me over the years that I never really got... 595 00:40:41,917 --> 00:40:46,618 Hey, I got your raise, all right? I got your raise. 596 00:40:46,705 --> 00:40:48,968 Continuing... 597 00:40:49,055 --> 00:40:52,624 Detective Sergeant Jeff Powers has been officially partnered 598 00:40:52,711 --> 00:40:54,930 with Dan Vaughn on a permanent basis. 599 00:40:55,017 --> 00:40:57,106 Hey, hey, hey! 600 00:40:58,412 --> 00:41:01,415 All right, gentlemen, new business. 601 00:41:01,502 --> 00:41:04,679 After a brief 18-month vacation, 602 00:41:04,766 --> 00:41:06,202 at taxpayer's expense, 603 00:41:06,986 --> 00:41:09,031 Alberto Torres, 604 00:41:09,118 --> 00:41:11,730 Raymond Chavez, and Luis Herrera 605 00:41:11,817 --> 00:41:14,210 have been returned to the streets of LA. 606 00:41:14,297 --> 00:41:16,691 Obviously, you all remember them. 607 00:41:16,778 --> 00:41:19,868 Well, we made a few mistakes the last time we took them down. 608 00:41:19,955 --> 00:41:22,088 Yeah, we left them breathing. 609 00:41:22,175 --> 00:41:25,874 Cusack, the wrong person hears a joke like that and this section will be all done. 610 00:41:25,961 --> 00:41:29,008 This isn't some third-world death squad. Secure that crap! 611 00:41:32,925 --> 00:41:34,143 Gentlemen... 612 00:41:35,623 --> 00:41:38,844 What we have here are three serial rapists, 613 00:41:38,931 --> 00:41:43,022 specializing in ambushing young girls in their van. 614 00:41:43,109 --> 00:41:47,287 We know they rape. They brag about it in prison. 615 00:41:47,374 --> 00:41:49,724 But the best we've gotten them on is battery 616 00:41:49,811 --> 00:41:51,552 because nobody caught them in the act. 617 00:41:52,771 --> 00:41:53,946 Their victims 618 00:41:55,382 --> 00:41:58,385 are too scared to testify. So... 619 00:41:58,472 --> 00:42:01,475 Misters Torres, Chavez, and Herrera 620 00:42:01,562 --> 00:42:02,562 are out again 621 00:42:03,477 --> 00:42:04,652 looking for a good time. 622 00:42:05,784 --> 00:42:07,742 Let's give them more than they bargained for. 623 00:42:10,397 --> 00:42:12,312 All right, dismissed. 624 00:42:17,186 --> 00:42:19,711 Powers! 625 00:42:19,798 --> 00:42:22,148 Vaughn tells me you've been dating a crime reporter. 626 00:42:26,108 --> 00:42:29,111 Yeah. Yeah, uh... 627 00:42:29,198 --> 00:42:31,220 Don't worry about that, Cap. You know, we don't talk shop. 628 00:42:31,244 --> 00:42:32,550 Well, I don't like it. 629 00:42:32,637 --> 00:42:35,553 Remember, we work in a low-profile around here. 630 00:42:38,207 --> 00:42:40,209 Yes, sir. Yes, sir. 631 00:42:43,082 --> 00:42:46,564 Don't worry, Cap. He won't shit where he eats. 632 00:42:46,651 --> 00:42:48,522 Vaughn, I want Torres and his crew. 633 00:42:50,872 --> 00:42:52,613 I've got a daughter of my own. 634 00:42:54,441 --> 00:42:56,443 So when you take them down this time, 635 00:42:58,053 --> 00:43:00,099 make it stick. 636 00:43:00,186 --> 00:43:01,622 Loud and clear, Cap. 637 00:43:11,806 --> 00:43:12,806 Loud and clear. 638 00:43:21,337 --> 00:43:23,513 Hey, there's some puta there. 639 00:43:23,601 --> 00:43:27,256 She's too fucking old, man! Let's get something fresh. You know what I mean, man? 640 00:43:27,343 --> 00:43:29,800 Give me that, man. What do you think, you're sucking on my dick? 641 00:43:29,824 --> 00:43:32,392 Fuck you, man! You wish your dick tasted this good. 642 00:43:32,479 --> 00:43:34,350 Hey, how do you know what dick tastes like? 643 00:43:34,437 --> 00:43:35,173 Fuck you too, man! 644 00:43:35,197 --> 00:43:37,223 Hey, what are we doing, talking about vergas? 645 00:43:37,310 --> 00:43:38,616 I want me some Mexican puss. 646 00:43:40,530 --> 00:43:41,706 Give me the joint, man. 647 00:43:44,883 --> 00:43:46,841 Homeboy's smoking crack like it was a sport. 648 00:43:48,364 --> 00:43:50,671 Loose change, amigo. 649 00:43:50,758 --> 00:43:52,891 We want these assholes going down hard. 650 00:43:56,329 --> 00:43:58,636 - You got a laser sight on that thing? - Yeah. 651 00:44:00,507 --> 00:44:03,205 You need somebody to draw you a map to the target, boss? 652 00:44:03,292 --> 00:44:05,643 It's fucking dark. I'm not that good. 653 00:44:07,862 --> 00:44:10,430 Hey, hey, hey. Check out the chocolate mousse. 654 00:44:10,517 --> 00:44:12,345 The fucking mousse! 655 00:44:12,432 --> 00:44:15,391 She's got a nice ass, man. 656 00:44:15,478 --> 00:44:18,786 Alberto, my man, what was wrong with her? I thought she was cute. 657 00:44:20,353 --> 00:44:23,095 They're hunting, we're hunting, everybody's hunting. 658 00:44:23,182 --> 00:44:25,010 Welcome to the barrio buffet. 659 00:44:26,228 --> 00:44:28,317 Take a look at these scabs, man. 660 00:44:28,404 --> 00:44:30,885 So when do you think these cuties are gonna score, huh? 661 00:44:30,972 --> 00:44:32,278 They're gonna score soon. 662 00:44:32,365 --> 00:44:34,541 And this time, there's gonna be no plea-bargaining. 663 00:44:34,628 --> 00:44:37,762 Let's just make sure we get 'em before they get across the border again. 664 00:44:37,849 --> 00:44:39,807 We'll get 'em. 665 00:44:39,894 --> 00:44:42,133 I want me a nice, young, sweet senorita, man. That's what I fucking want. 666 00:44:42,157 --> 00:44:43,569 There's all kinds of senoritas. 667 00:44:43,593 --> 00:44:45,683 Then let's get down to business, okay? 668 00:44:51,558 --> 00:44:53,754 All right, all right. Yeah, yeah, yeah. That's it. That's it. 669 00:44:53,778 --> 00:44:56,694 - Make a right, right here. Right here. - All right, we'll take a right. 670 00:44:56,781 --> 00:44:58,173 Let's park in that alley. 671 00:45:02,177 --> 00:45:03,831 He's turning. Game time, right? 672 00:45:03,918 --> 00:45:05,964 Yeah. Team, this is Quarterback. 673 00:45:06,051 --> 00:45:08,357 He's opened the store. Set up a drop play. 674 00:45:08,444 --> 00:45:10,446 We're looking for a spot. We'll be right there. 675 00:45:10,533 --> 00:45:11,883 You just hang on. Hang on. 676 00:45:48,441 --> 00:45:50,486 Hi. Nice evening, huh? 677 00:45:50,573 --> 00:45:52,432 Listen, I know you're busy and you gotta go. 678 00:45:52,456 --> 00:45:53,489 No, no. I gotta go. 679 00:45:53,576 --> 00:45:56,666 - I know. I'm trying to sell this jewelry. - I don't need any jewelry. 680 00:45:56,754 --> 00:45:58,059 Look at this guy. 681 00:45:59,365 --> 00:46:01,149 Can you believe this? 682 00:46:01,236 --> 00:46:03,717 Look at this puta, man. He's fucking with his own barrio girls. 683 00:46:03,804 --> 00:46:05,414 So what do you care, Angel? 684 00:46:05,501 --> 00:46:07,025 You're not Mexican, you're Cuban. 685 00:46:07,112 --> 00:46:08,766 I'll explain it to you later, Cusack. 686 00:46:08,853 --> 00:46:11,333 I think we got him, amigo. I think we got him. 687 00:46:15,729 --> 00:46:17,649 Bring your mom and sister. They can check it out. 688 00:46:24,259 --> 00:46:26,784 - Here we go. - Not yet. Not yet. Not yet. 689 00:46:28,350 --> 00:46:29,525 Just wait. 690 00:46:33,965 --> 00:46:36,532 No! 691 00:46:39,492 --> 00:46:41,711 Hey, listen to me! Listen to me. Shut up. 692 00:46:41,799 --> 00:46:43,888 I don't wanna hear that shit! Shut the fuck up! 693 00:46:43,975 --> 00:46:45,672 You hear me? Shut up. 694 00:46:48,196 --> 00:46:49,676 Get on or get out of the way, man! 695 00:46:49,763 --> 00:46:52,418 Hey, get the fuck outside. 696 00:46:52,505 --> 00:46:54,376 Get the fuck outside and wait your turn! 697 00:46:54,463 --> 00:46:56,422 This is not a fucking show! Get outside! 698 00:46:56,509 --> 00:46:57,989 now! Both of you! 699 00:47:03,168 --> 00:47:05,039 Jesus Christ, Dan, come on. 700 00:47:05,126 --> 00:47:06,824 We want felony rape. Airtight. 701 00:47:16,442 --> 00:47:17,704 Stop! 702 00:47:19,053 --> 00:47:21,447 Shut up! 703 00:47:21,534 --> 00:47:23,841 Listen, man, I can't sit here and watch this go down. 704 00:47:27,105 --> 00:47:29,150 Jeff, get back in the fucking car! 705 00:47:29,237 --> 00:47:30,562 What're you gonna do, boss? 706 00:47:30,586 --> 00:47:32,153 Write me up for stopping a rape? 707 00:47:32,240 --> 00:47:34,112 The fuck is he doing? 708 00:47:34,199 --> 00:47:36,830 He's showboating, man. He's moving out ahead of us without backup. Come on! 709 00:47:43,861 --> 00:47:45,558 Shut up! 710 00:48:09,234 --> 00:48:10,757 - Give it up! - Shut up! 711 00:48:18,069 --> 00:48:19,897 You wanna fuck with me? 712 00:48:20,941 --> 00:48:23,552 Back the fuck up! 713 00:48:23,639 --> 00:48:28,209 Back off, you assholes! I'm warning you. 714 00:48:28,296 --> 00:48:29,244 I'm walking out of here. 715 00:48:29,268 --> 00:48:31,696 You're not going anywhere with the girl, man. Let her go. 716 00:48:34,085 --> 00:48:36,914 Man, I'll do her. 717 00:48:37,001 --> 00:48:40,526 - Don't fuck with me. - Hey, hey. Look at me, homes. 718 00:48:40,613 --> 00:48:43,050 I'm trying to save you, man. You got cops all around you. 719 00:48:43,137 --> 00:48:45,531 You pull that trigger, your mama won't recognize you. 720 00:48:46,227 --> 00:48:47,402 Huh? 721 00:48:49,317 --> 00:48:51,580 Now, come on, let the girl go 722 00:48:51,667 --> 00:48:52,886 and put the heat down, ese. 723 00:48:54,279 --> 00:48:55,889 Better to live than die, huh? 724 00:48:58,152 --> 00:48:59,980 That's it. 725 00:49:00,067 --> 00:49:02,200 That's it, come on. Come on. 726 00:49:29,488 --> 00:49:32,708 I had him, boss! I had him! Why the fuck did you do that? 727 00:49:32,795 --> 00:49:34,686 It wouldn't have happened if you'd followed orders, asshole! 728 00:49:34,710 --> 00:49:36,974 But he killed the girl! You killed her! 729 00:49:37,061 --> 00:49:40,499 So what? They won't be raping any more women, will they? 730 00:49:40,586 --> 00:49:42,849 - Yeah, especially not that one. - Now, that's a fact. 731 00:49:42,936 --> 00:49:45,456 Jeff, it was righteous! He had a fucking gun at the girl's head! 732 00:49:45,504 --> 00:49:47,549 I can handle anything I.A. wants to throw at us! 733 00:49:47,636 --> 00:49:50,683 That is not the fucking point! This is not about I.A.! 734 00:49:50,770 --> 00:49:52,685 All right, cut the shit! 735 00:49:52,772 --> 00:49:55,533 We don't wanna discuss this in front of the whole fucking city, do we? 736 00:50:01,172 --> 00:50:02,912 Excuse me. Excuse me. 737 00:50:03,000 --> 00:50:05,393 This is a crime scene. You can't come in here. Excuse me. 738 00:50:09,658 --> 00:50:13,358 Huh? You wanna get cut from the team, man? Huh? 739 00:50:14,489 --> 00:50:16,535 Look, I like you, all right? 740 00:50:16,622 --> 00:50:20,060 Be smart. That way you'll stick around, okay? 741 00:50:20,147 --> 00:50:21,409 - Are you okay? - Yeah. 742 00:50:30,462 --> 00:50:33,682 No... Yes, I... I already talked to them and they sent me to you. 743 00:50:36,076 --> 00:50:37,358 You mean to tell me you don't even know 744 00:50:37,382 --> 00:50:39,949 where your own officers are assigned? 745 00:50:40,037 --> 00:50:42,126 Well, I'll shout if I damn well want to! 746 00:50:43,344 --> 00:50:45,042 Caffeine bothering you? 747 00:50:45,129 --> 00:50:46,913 I'm not in the mood, Max. 748 00:50:47,000 --> 00:50:50,221 I've got this spooky cop, Vaughn, stonewalling me on a major shooting. 749 00:50:50,308 --> 00:50:51,700 No one will give me a thing. 750 00:50:51,787 --> 00:50:54,138 LAPD... They won't even tell me where he's assigned. 751 00:50:54,225 --> 00:50:56,749 It's not finished. Here. 752 00:50:56,836 --> 00:50:59,099 Well, if you can't ask the shooters, why don't you 753 00:50:59,186 --> 00:51:01,188 ask the guy who got shot. 754 00:51:01,275 --> 00:51:03,799 They're dead, Max. I'm a reporter. I notice these things. 755 00:51:03,886 --> 00:51:05,453 And dead people go to the morgue 756 00:51:05,540 --> 00:51:07,586 where a lot of people look 'em over. 757 00:51:07,673 --> 00:51:10,076 I notice things, too. That's why I'm an editor. 758 00:51:10,980 --> 00:51:13,592 The morgue. It was staring me right in... Thanks, Max. 759 00:51:32,176 --> 00:51:33,655 What the fuck happened out there? 760 00:51:33,742 --> 00:51:35,262 The press is saying you watched a rape. 761 00:51:35,962 --> 00:51:37,485 Wanna tell me about it? 762 00:51:37,572 --> 00:51:39,052 Yes, sir. Nothing to tell. 763 00:51:40,836 --> 00:51:42,708 We followed the perps, they snatched a girl, 764 00:51:42,795 --> 00:51:45,406 we moved in, they heard us, Torres freaked and wasted her. 765 00:51:45,493 --> 00:51:47,843 We took them all down, resisting. End of story. 766 00:51:48,975 --> 00:51:50,281 That the way you see it? 767 00:51:51,804 --> 00:51:53,173 How about you living up to your rep? 768 00:51:53,197 --> 00:51:55,286 City Council's gonna grill you like top sirloin. 769 00:51:55,373 --> 00:51:58,811 I've worked too many years to see this squad burned by some political jerk-off. 770 00:52:05,296 --> 00:52:06,819 You know what a good soldier is? 771 00:52:08,560 --> 00:52:11,954 Yeah. Yeah, I sure do. Someone who doesn't break ranks. 772 00:52:13,826 --> 00:52:16,220 Try being one. You'll last longer. 773 00:52:21,312 --> 00:52:23,140 Don't sweat the city council, kid. 774 00:52:25,446 --> 00:52:27,056 You'll do the right thing. 775 00:52:29,885 --> 00:52:31,322 Oh, man. 776 00:52:32,366 --> 00:52:33,672 You still got a good punch. 777 00:52:36,805 --> 00:52:38,590 I told you, I'm done covering for you, man. 778 00:52:39,982 --> 00:52:41,222 What are you going to tell 'em? 779 00:52:46,685 --> 00:52:49,122 I wish the fuck I knew. 780 00:52:49,209 --> 00:52:51,535 I mean, how can you just sit there, Dan, and watch crimes go down? 781 00:52:51,559 --> 00:52:53,996 Whatever happened to "protect and serve, huh"? 782 00:52:54,083 --> 00:52:56,608 If there was no S.I.S., the crimes would happen anyway. 783 00:52:56,695 --> 00:52:58,716 Yeah, but we watched a girl get raped last night, man. 784 00:52:58,740 --> 00:52:59,959 I can't handle that! 785 00:53:09,098 --> 00:53:10,187 I don't know, Jeff. 786 00:53:12,493 --> 00:53:14,321 Maybe I lost it with Torres. 787 00:53:15,757 --> 00:53:17,803 God knows, I didn't want that girl hurt. 788 00:53:20,066 --> 00:53:22,242 Maybe I lose it sometimes. 789 00:53:25,027 --> 00:53:27,334 Sheila left me about a month ago. 790 00:53:27,421 --> 00:53:29,467 She said she couldn't live with what I do. 791 00:53:34,298 --> 00:53:36,038 Maybe I jumped the gun. I don't know. 792 00:53:38,563 --> 00:53:40,260 I do know those three fuckers will never 793 00:53:40,347 --> 00:53:41,347 hurt anyone again. 794 00:53:42,915 --> 00:53:44,612 I took the shot. 795 00:53:44,699 --> 00:53:47,572 If it's wrong, I have to live with it. That's the job. 796 00:53:51,576 --> 00:53:53,099 You'll do good, kid. I trust you. 797 00:53:58,626 --> 00:54:00,237 See you in the council room, partner. 798 00:54:26,219 --> 00:54:28,265 Can we get these moved out of the way here? 799 00:54:33,661 --> 00:54:35,184 Put them in here, would you? 800 00:54:48,894 --> 00:54:51,462 - Oh. - You new here? 801 00:54:51,549 --> 00:54:53,681 Does it show? 802 00:54:53,768 --> 00:54:55,117 Only the new ones wanna puke. 803 00:54:56,684 --> 00:54:58,817 Doesn't smell like medical school, does it? 804 00:55:00,035 --> 00:55:01,167 What do you need? 805 00:55:01,254 --> 00:55:03,996 Uh, we... we lost the paperwork on... 806 00:55:04,083 --> 00:55:06,433 Torres... Gunshot, uh, wound. 807 00:55:06,520 --> 00:55:09,262 You mean Vaughn gunshot wound... 808 00:55:09,349 --> 00:55:13,048 Multiple rounds, close range. 809 00:55:13,135 --> 00:55:16,225 If the poor S.O.B. had lived, he'd have lead poisoning. 810 00:55:16,313 --> 00:55:19,054 Vaughn gunshot... That sounds like a German injury. 811 00:55:19,141 --> 00:55:21,405 Good. You got a sense of humor. 812 00:55:21,492 --> 00:55:25,147 Of course, we got a pretty tough audience here. 813 00:55:25,234 --> 00:55:27,236 No, Vaughn is the shooter. 814 00:55:27,324 --> 00:55:29,500 We get his work all the time here. 815 00:55:29,587 --> 00:55:32,154 I hear they save the real bad guys for the S.I.S. 816 00:55:32,241 --> 00:55:34,853 Of course... 817 00:55:34,940 --> 00:55:37,005 I wouldn't know the difference. They all look the same to me. 818 00:55:37,029 --> 00:55:39,161 S.I.S., right. Um... 819 00:55:39,248 --> 00:55:42,469 - Secret... - Special Investigation Section. 820 00:55:42,556 --> 00:55:44,776 So what else do you need? Come here. 821 00:55:44,863 --> 00:55:46,517 I'll show you something. Come on. 822 00:55:48,823 --> 00:55:52,784 Cause is multiple gunshot trauma, some in the back. 823 00:55:52,871 --> 00:55:54,078 Is this Vaughn's work, too? 824 00:55:54,102 --> 00:55:56,483 Oh, yeah, sure. Come on. I'll show you something. 825 00:55:56,570 --> 00:55:58,267 What's the S.I.S. for, doc? 826 00:56:00,487 --> 00:56:03,055 - The S.I.S... What's its assignment? - Why do you ask? 827 00:56:04,883 --> 00:56:06,232 - Who are you? - Listen, doc. 828 00:56:06,319 --> 00:56:08,408 I'm gonna take another look for that report. Thanks! 829 00:56:30,735 --> 00:56:37,045 Okay, let's try "multiple gunshot wounds, Vaughn." 830 00:56:47,273 --> 00:56:48,883 Vaughn and Larson, all right. 831 00:56:50,494 --> 00:56:51,495 Here we go. 832 00:56:53,932 --> 00:56:56,500 Oh, God. Innocent civilians. 833 00:57:13,691 --> 00:57:14,996 Oh, Jeff. 834 00:57:18,304 --> 00:57:20,567 Oh, Jeff, don't do this to me. 835 00:57:20,654 --> 00:57:23,222 They follow the crook frequently for weeks. 836 00:57:23,309 --> 00:57:24,982 And they don't touch him until he does a crime. 837 00:57:25,006 --> 00:57:27,182 That's Special Investigation Section... S.I.S. 838 00:57:27,269 --> 00:57:29,358 But they want it airtight. 839 00:57:29,446 --> 00:57:32,057 So they wait and sit by and watch the crime happen. 840 00:57:32,144 --> 00:57:36,235 Max, people are beaten, terrorized, and the cops are outside watching. 841 00:57:37,149 --> 00:57:39,586 And look. Look at this. 842 00:57:39,673 --> 00:57:42,023 More than half the time, they kill the suspect 843 00:57:42,110 --> 00:57:44,025 with multiple shots, frequently in the back. 844 00:57:44,112 --> 00:57:47,289 Let's pretend I run a newspaper. Give me the short version. 845 00:57:47,376 --> 00:57:49,596 Okay, okay. They're a death squad. 846 00:57:49,683 --> 00:57:51,685 An officially-sanctioned hit team. 847 00:57:51,772 --> 00:57:53,426 They target crooks 848 00:57:53,513 --> 00:57:55,578 and wait until they can kill the bad guys with impunity. 849 00:57:55,602 --> 00:57:57,996 Well, shit, Kelly. That's a mouthful. 850 00:57:58,083 --> 00:58:00,172 There's nothing else that makes sense, Max. 851 00:58:00,259 --> 00:58:03,392 They're ultra-secret. Nobody in the LAPD will even talk to them. 852 00:58:03,480 --> 00:58:06,265 And they've killed more perps per officer than any other squad. 853 00:58:06,352 --> 00:58:08,920 More than SWAT! This is page one. You gotta run it, Max. 854 00:58:09,007 --> 00:58:10,530 - Okay, I'll run it... - Oh, great! 855 00:58:10,617 --> 00:58:13,011 When you get a corroborating source on record, 856 00:58:13,098 --> 00:58:14,926 a person inside the department, 857 00:58:15,013 --> 00:58:18,233 Somebody I can point to when Legal Services comes to visit my ass. 858 00:58:18,320 --> 00:58:19,168 Oh, come on, Max! 859 00:58:19,192 --> 00:58:21,759 You want me to accuse the LAPD of assassination 860 00:58:21,846 --> 00:58:22,977 with no backup? 861 00:58:26,415 --> 00:58:29,418 What would you do in my shoes, huh, Kelly? 862 00:58:29,506 --> 00:58:31,203 I'd probably chicken out, too, Max. 863 00:58:50,962 --> 00:58:53,704 Jeff, I'm glad I caught you. 864 00:58:53,791 --> 00:58:55,444 Look, Kelly, I need to go. 865 00:59:13,245 --> 00:59:15,464 He was high on crack. 866 00:59:15,552 --> 00:59:19,556 He took a hostage. Anything could've happened. 867 00:59:19,643 --> 00:59:22,776 He killed the hostage, and I opened fire before he could shoot anyone else. 868 00:59:24,735 --> 00:59:28,652 I only wish I'd shot earlier. I might have saved that young girl. 869 00:59:28,739 --> 00:59:30,871 Thank you, Detective. 870 00:59:30,958 --> 00:59:33,375 Thank you. We all understand how difficult it is for you... 871 00:59:33,399 --> 00:59:34,399 Ask his partner. 872 00:59:36,485 --> 00:59:39,445 Is that the way it went, Detective Powers? 873 00:59:39,532 --> 00:59:42,652 Councilman Smith, please direct your questions to the chair. 874 00:59:44,929 --> 00:59:47,584 Do you agree with Detective Vaughn, Detective Powers? 875 00:59:49,281 --> 00:59:51,065 Yes, sir. 876 00:59:51,152 --> 00:59:52,850 - I agree. - Thank you. 877 00:59:52,937 --> 00:59:57,028 If we're through wasting time, let's move on. 878 00:59:58,986 --> 01:00:01,815 We've all seen the squad's arrest record. 879 01:00:03,077 --> 01:00:05,079 It's very impressive. Tell us... 880 01:00:06,385 --> 01:00:08,430 How do you do it? 881 01:00:08,517 --> 01:00:12,652 Yes, sir. We're the department's secret weapon against repeat violent offenders. 882 01:00:12,739 --> 01:00:15,394 We follow hardened criminals, keeping them under surveillance 883 01:00:15,481 --> 01:00:18,049 until we catch them in the act. 884 01:00:18,136 --> 01:00:20,138 We draw a line in the city, Councilman. 885 01:00:20,225 --> 01:00:22,619 We take the worst of the worst off the streets, period. 886 01:00:22,706 --> 01:00:25,752 Start asking the hard questions! 887 01:00:25,839 --> 01:00:29,321 You're an LAPD flunky, Taylor. Ask him about Powers! 888 01:00:29,408 --> 01:00:31,497 He's been on IA's list for years. 889 01:00:31,584 --> 01:00:33,847 - Brutality, illegal search... - Councilman. 890 01:00:33,934 --> 01:00:35,893 - Weapons violation... - Dismissed. 891 01:00:35,980 --> 01:00:37,808 This is a dangerous man. 892 01:00:37,895 --> 01:00:39,505 Yes, sir. 893 01:00:39,592 --> 01:00:41,115 I am. 894 01:00:44,205 --> 01:00:46,991 I'm a danger to every repeat offender out there 895 01:00:47,078 --> 01:00:48,470 thinking about committing a crime. 896 01:00:50,429 --> 01:00:53,475 The criminals make the rules on the street. Not us. We just react. 897 01:00:56,217 --> 01:00:57,654 The S.I.S 898 01:00:59,307 --> 01:01:03,268 lets us fight back on a level playing field. 899 01:01:03,355 --> 01:01:06,314 I'll stack my arrest record against anyone's. I get the job done. 900 01:01:06,401 --> 01:01:08,292 Councilman Smith, you get out of order one more... 901 01:01:08,316 --> 01:01:10,405 You wanna know what's out of order? 902 01:01:10,492 --> 01:01:12,930 Joe Taylor running a police inquiry. 903 01:01:13,017 --> 01:01:15,648 I mean, you're in bed with every police charity this side of Pomona. 904 01:01:15,672 --> 01:01:17,151 This entire council knows it. 905 01:01:21,852 --> 01:01:24,332 What about Rosa Rodrigues, huh, Detective Vaughn? 906 01:01:24,419 --> 01:01:28,336 The young lady that Torres raped while your heroes sat back and watched? 907 01:01:32,645 --> 01:01:35,474 Tell me, Detective, what kind of police officer watches 908 01:01:35,561 --> 01:01:37,258 a young girl get raped? 909 01:01:37,345 --> 01:01:40,740 Would you be happy if the S.I.S. hadn't been there, Mr. Smith? 910 01:01:42,481 --> 01:01:45,397 Would you rather have Torres rape someone else's daughter tonight? 911 01:01:46,224 --> 01:01:48,835 Maybe yours? 912 01:01:48,922 --> 01:01:53,144 I'm deeply sorry about that young girl. Deeply, deeply sorry. 913 01:01:53,231 --> 01:01:56,060 Until you put on a badge, you don't know what it's like. 914 01:01:57,452 --> 01:02:00,107 But we took down three serial rapists. 915 01:02:00,194 --> 01:02:04,242 Three monsters who won't hurt anyone again. 916 01:02:04,329 --> 01:02:07,201 You want to ask the hard questions, ask yourself, 917 01:02:07,288 --> 01:02:10,161 are you on the side of crime or justice? 918 01:02:10,248 --> 01:02:12,293 Thank you, Detective. Please. 919 01:02:23,174 --> 01:02:24,934 - Hey, Joe. How're you doing? - Hi, Kelly. How are you? 920 01:02:24,958 --> 01:02:26,917 Good. Was that meeting about the S.I.S.? 921 01:02:27,004 --> 01:02:29,267 No, just personnel matters, Kelly. 922 01:02:29,354 --> 01:02:30,892 Councilman Smith is saying you're part of 923 01:02:30,916 --> 01:02:32,725 police department damage control. Any comment? 924 01:02:32,749 --> 01:02:34,707 You should take that up with Mr. Smith. 925 01:02:37,579 --> 01:02:39,581 - Councilman Smith... - Hey, Kelly. No comment. 926 01:02:41,670 --> 01:02:44,499 Oh, Katrina, you have a second? 927 01:02:44,586 --> 01:02:46,850 Whoo! Beautiful. 928 01:02:48,634 --> 01:02:50,636 This makes up for that evening. 929 01:02:50,723 --> 01:02:53,595 Welcome to the team, Powers. You're a good man. 930 01:02:53,682 --> 01:02:55,293 - Proud of ya. - Thanks, Cap. 931 01:02:57,208 --> 01:02:58,470 Thanks, Jeff. 932 01:02:58,557 --> 01:03:00,602 I didn't do it for you, Dan. 933 01:03:00,689 --> 01:03:02,256 No, you did it for yourself, 934 01:03:03,475 --> 01:03:05,390 and you protected the team. 935 01:03:05,477 --> 01:03:08,610 As long as you take care of us, we'll take care of you. You can count on it. 936 01:03:10,787 --> 01:03:12,092 Nice going, kid. 937 01:03:46,997 --> 01:03:47,997 Hi. 938 01:03:50,652 --> 01:03:51,740 I'm leaving, Kelly. 939 01:03:52,698 --> 01:03:53,830 I don't know for how long. 940 01:03:57,398 --> 01:03:58,486 Out of town? 941 01:03:59,836 --> 01:04:00,837 No. 942 01:04:06,407 --> 01:04:07,626 Just out of here. 943 01:04:11,586 --> 01:04:13,240 Things are getting complicated. 944 01:04:16,026 --> 01:04:17,897 You're asking too many questions, okay? 945 01:04:17,984 --> 01:04:19,420 It's making my job very hard. 946 01:04:20,726 --> 01:04:22,336 It could get dangerous for me. 947 01:04:22,423 --> 01:04:24,861 Things are happening, things that you wouldn't understand. 948 01:04:26,688 --> 01:04:27,951 Things like the S.I.S.? 949 01:04:29,256 --> 01:04:30,649 And the Torres shooting? 950 01:04:32,303 --> 01:04:33,478 I understand. 951 01:04:34,392 --> 01:04:35,436 No. 952 01:04:39,136 --> 01:04:41,790 No, you don't. 953 01:04:41,878 --> 01:04:43,880 You don't even know what you're talking about. 954 01:04:47,187 --> 01:04:49,363 Jeff, I know you were involved in the bank shooting. 955 01:04:49,450 --> 01:04:51,017 I saw your picture. 956 01:04:51,104 --> 01:04:53,411 Look me in the eye, and tell me I'm wrong. 957 01:05:03,987 --> 01:05:06,380 Listen, Kelly... 958 01:05:06,467 --> 01:05:08,905 I've never asked you to give anything up for me, have I? 959 01:05:09,818 --> 01:05:12,169 Well, I'm asking now. 960 01:05:12,256 --> 01:05:15,650 Drop this story. Hand it off to someone else for me, okay? Please. 961 01:05:15,737 --> 01:05:19,567 - Jeff, I can't. It's not just the story... - Yeah, right. 962 01:05:19,654 --> 01:05:22,048 Jeff, you're not a cop anymore. You're a hitman. 963 01:05:22,135 --> 01:05:25,617 You follow criminals and kill them. You watch crimes happen. 964 01:05:25,704 --> 01:05:27,793 You let innocent people get hurt! 965 01:05:29,621 --> 01:05:33,842 Why? Why, so you can call it a righteous shoot? 966 01:05:33,930 --> 01:05:36,933 Would you care as much about this if it wasn't a page-one story, huh? 967 01:05:45,637 --> 01:05:47,595 - Hit me, Richie. - You sure, Jeff? 968 01:05:49,119 --> 01:05:50,337 Yeah, I'm sure. 969 01:05:56,648 --> 01:05:58,432 What's the problem tonight? 970 01:05:58,519 --> 01:06:00,217 It's none of your business. 971 01:06:00,304 --> 01:06:02,959 It's none of my fucking business, either, for that matter. 972 01:06:03,960 --> 01:06:05,048 Okay. 973 01:06:10,183 --> 01:06:11,184 Keep it coming. 974 01:06:19,149 --> 01:06:21,499 Don't start, Larson. 975 01:06:21,586 --> 01:06:23,980 - You're late. - I know, I know. I'm sorry, Captain. 976 01:06:25,851 --> 01:06:26,983 All right, gentlemen. 977 01:06:28,375 --> 01:06:30,464 This one's stamped urgent. 978 01:06:30,551 --> 01:06:33,467 What we have are two armed robbers 979 01:06:33,554 --> 01:06:35,992 on the streets who have held up five bars 980 01:06:36,818 --> 01:06:38,820 in the last three weeks. 981 01:06:38,907 --> 01:06:41,693 Bobby Lewis and Mark Franklin. 982 01:06:41,780 --> 01:06:43,608 Rob upscale beach hangouts. 983 01:06:44,609 --> 01:06:47,307 The Rolex, Champagne Group. 984 01:06:47,394 --> 01:06:51,485 They usually hit around happy hour when the till is full. 985 01:06:51,572 --> 01:06:54,271 Now, we got a tip they just moved into the Venice Beach area. 986 01:06:54,358 --> 01:06:57,013 Our informant says that they've made some new friends, 987 01:06:57,100 --> 01:06:59,972 and they're getting ready to push their luck again. 988 01:07:00,059 --> 01:07:03,280 We've narrowed down their targets to three marina bars. 989 01:07:04,846 --> 01:07:08,546 I think it's time we stepped in, changed it. 990 01:07:08,633 --> 01:07:12,419 Vaughn, I want your boys to stake out three locations down there. 991 01:07:12,506 --> 01:07:14,508 - Understood? - Yes, sir. Understood. 992 01:07:16,467 --> 01:07:19,774 All right. Be alert, gentlemen. 993 01:07:19,861 --> 01:07:21,211 People are watching on this one. 994 01:07:37,140 --> 01:07:38,880 These the background clips I asked for? 995 01:07:38,967 --> 01:07:40,186 Look at me, huh? 996 01:07:40,273 --> 01:07:41,492 I'm... I'm an editor. 997 01:07:41,579 --> 01:07:42,841 I'm not your copy boy. 998 01:07:44,147 --> 01:07:46,845 Besides, your list isn't even current. 999 01:07:46,932 --> 01:07:51,937 One of the cops, Mike Lloyd, retired. 1000 01:07:52,024 --> 01:07:55,593 You just gave me my informed source, Max. I could almost kiss you. 1001 01:07:55,680 --> 01:07:56,855 "Almost"? 1002 01:07:59,336 --> 01:08:02,339 Yes. Mike Lloyd in Los Angeles. 1003 01:08:12,175 --> 01:08:13,524 Yeah? 1004 01:08:13,611 --> 01:08:15,502 Detective Lloyd, it's Kelly Daniels, LA Chronicle. 1005 01:08:15,526 --> 01:08:17,484 - I'd like to talk to you. - About what? 1006 01:08:17,571 --> 01:08:19,182 About the S.I.S. 1007 01:08:19,269 --> 01:08:21,053 Do you want more people to die, Mike? 1008 01:08:21,140 --> 01:08:23,577 Every day that you don't tell the truth, you're helping them. 1009 01:08:23,664 --> 01:08:25,013 You're helping them. 1010 01:08:28,974 --> 01:08:30,758 I know what happened at the bank. 1011 01:08:30,845 --> 01:08:32,020 Talk to me, Mike. 1012 01:08:32,108 --> 01:08:33,500 I'm sorry. 1013 01:08:33,587 --> 01:08:36,373 I just didn't want that little girl to die. 1014 01:08:42,944 --> 01:08:44,946 Shit, there's a kid in the car! 1015 01:08:45,033 --> 01:08:46,165 No! 1016 01:08:59,700 --> 01:09:02,921 So you really think these surfer dudes are gonna start killing people? 1017 01:09:03,008 --> 01:09:05,532 Whoa! He's talking to me again. 1018 01:09:05,619 --> 01:09:07,969 You've been acting like I stood you up for prom night. 1019 01:09:08,056 --> 01:09:10,537 Fuck you. 1020 01:09:10,624 --> 01:09:13,389 Had a little shit in my life lately, you know? 1021 01:09:13,413 --> 01:09:14,759 What, your woman? 1022 01:09:14,846 --> 01:09:18,458 Yeah, we kind of broke up, sort of. 1023 01:09:18,545 --> 01:09:22,462 - Oh, she threw you out. - Listen, just drop it, okay? 1024 01:09:22,549 --> 01:09:24,943 Seriously, man. I don't think these kids are killers. 1025 01:09:25,030 --> 01:09:27,250 You take a look at their jacket? 1026 01:09:27,337 --> 01:09:29,315 They kid around with their victims. They tell bad jokes. 1027 01:09:29,339 --> 01:09:31,341 I don't see 'em shooting. 1028 01:09:31,428 --> 01:09:36,259 Yeah, things go wrong, people get into shit. 1029 01:09:36,346 --> 01:09:39,523 - It happens. - Yeah, tell me about it. 1030 01:09:39,610 --> 01:09:43,135 You disobey orders today, Jeff, I'll kick your fucking ass. 1031 01:09:43,222 --> 01:09:44,702 Ooh. 1032 01:10:21,695 --> 01:10:22,696 Mr. Lloyd? 1033 01:10:30,487 --> 01:10:31,531 Hello? 1034 01:10:36,841 --> 01:10:38,930 Detective, it's Kelly Daniels from the paper. 1035 01:10:49,549 --> 01:10:50,550 Mr. Lloyd? 1036 01:10:56,861 --> 01:10:58,515 Don't! No! 1037 01:11:07,741 --> 01:11:09,661 Visiting team is on the field. 1038 01:11:20,188 --> 01:11:21,818 Larson, you got the cutup on the jeep. 1039 01:11:21,842 --> 01:11:23,670 You got the cutup on the jeep, Larson. Copy? 1040 01:11:23,757 --> 01:11:24,758 We got 'em. 1041 01:11:29,807 --> 01:11:30,807 Hey, bro. 1042 01:11:36,074 --> 01:11:37,641 So what do you wanna do? 1043 01:11:39,033 --> 01:11:40,470 I don't like it. 1044 01:11:40,557 --> 01:11:42,689 San Diego's cooler. 1045 01:11:42,776 --> 01:11:44,735 Around here, the cops can really screw with you. 1046 01:11:44,822 --> 01:11:46,302 Maybe we should just book out of here. 1047 01:11:46,389 --> 01:11:48,304 No, no. Bobby, you gotta stop sweating, man. 1048 01:11:48,391 --> 01:11:51,045 Cops aren't gonna bother us, dude, 'cause we're white. 1049 01:11:51,132 --> 01:11:55,180 I don't know, bro. We know the bars in SD. 1050 01:11:55,267 --> 01:11:57,269 Up here, it's a different scene. 1051 01:11:57,356 --> 01:12:00,925 What are you, collecting pussy points today? It's a yuppie beach bar, dude. 1052 01:12:05,756 --> 01:12:07,845 Endzone, this is Quarterback. How's your view? 1053 01:12:09,368 --> 01:12:11,370 Not bad. The girls look pretty good in here. 1054 01:12:12,937 --> 01:12:14,330 Don't see 'em yet. Where are they? 1055 01:12:17,681 --> 01:12:20,771 Let's get rich. 1056 01:12:20,858 --> 01:12:22,033 Surf's up, dudes. 1057 01:12:25,166 --> 01:12:27,255 Yo, dude, hang out at the door, all right? 1058 01:12:28,779 --> 01:12:30,215 Don't fall asleep out here. 1059 01:12:30,302 --> 01:12:31,542 You know, Powers, I don't think 1060 01:12:31,608 --> 01:12:34,175 they're as good-looking as you said they were. 1061 01:12:34,262 --> 01:12:37,701 No, no, no, Cusack. I said that you were good-looking. 1062 01:12:37,788 --> 01:12:40,356 By the way, that's a fabulous shirt you're wearing. 1063 01:12:40,443 --> 01:12:43,010 Good afternoon, crime victims. 1064 01:12:43,097 --> 01:12:45,012 Welcome to the Mark and Bobby Show. 1065 01:12:45,099 --> 01:12:47,643 You're all about to get robbed by the best-looking thieves on the street. 1066 01:12:47,667 --> 01:12:49,756 They're here. They're here. The shit's going down. 1067 01:12:49,843 --> 01:12:51,236 Get ready. Get ready. 1068 01:12:51,323 --> 01:12:54,892 Ball is in play. Ball is in play. Everybody be ready. 1069 01:12:54,979 --> 01:12:57,851 Wait till they hit the street. Don't let them get to the jeep. 1070 01:12:57,938 --> 01:12:59,786 - Copy that, Larson? - I got that, chief. 1071 01:12:59,810 --> 01:13:03,161 Don't forget the Ginsu knives, the steak knives, and the apple magician. 1072 01:13:03,248 --> 01:13:04,902 - All right. - And your watch. 1073 01:13:04,989 --> 01:13:06,207 This is a real comedy team. 1074 01:13:06,294 --> 01:13:08,209 Hey, fuck the Rolexes. Take the babe. 1075 01:13:08,296 --> 01:13:10,560 - Can I have your phone number? - No! 1076 01:13:10,647 --> 01:13:11,952 Never hurts to ask, right? 1077 01:13:12,039 --> 01:13:13,959 These guys don't look bad enough to hurt anybody. 1078 01:13:13,998 --> 01:13:15,845 I gotta get off the air. They're as good-looking. 1079 01:13:15,869 --> 01:13:17,523 Angel, watch your ass! 1080 01:13:17,610 --> 01:13:19,438 Hey, Chilly Willy. What you got there, pal? 1081 01:13:20,091 --> 01:13:21,614 Hey, listen. 1082 01:13:21,701 --> 01:13:23,268 You take whatever you want, okay? 1083 01:13:23,355 --> 01:13:24,661 Cool Walkman. 1084 01:13:24,748 --> 01:13:26,140 Yeah, yeah. Have it. 1085 01:13:26,227 --> 01:13:28,360 You wouldn't hurt me, would you, kid? 1086 01:13:30,493 --> 01:13:32,277 Come on out, boys. 1087 01:13:32,364 --> 01:13:35,498 Come on out and play with us. Do not fuck with anybody. 1088 01:13:35,585 --> 01:13:37,717 Thanks for the capital gains, folks. See you later. 1089 01:13:37,804 --> 01:13:40,198 You guys have a very pleasant day and don't get sunburn. 1090 01:13:44,289 --> 01:13:46,030 Freeze! Police! 1091 01:13:52,123 --> 01:13:53,385 Angel's down! 1092 01:13:54,473 --> 01:13:55,605 Angel! 1093 01:13:55,692 --> 01:13:58,912 Jesus Christ! 1094 01:13:58,999 --> 01:14:00,871 Get out of the way! 1095 01:14:00,958 --> 01:14:03,700 - Police! - Get over here! 1096 01:14:03,787 --> 01:14:05,441 I got the jeep! 1097 01:14:11,577 --> 01:14:12,926 Move! Move! Move! 1098 01:14:13,013 --> 01:14:14,711 Come on, man! 1099 01:14:18,018 --> 01:14:20,107 Move it! Move it! Move it! 1100 01:14:20,194 --> 01:14:21,239 Hey! 1101 01:14:32,816 --> 01:14:34,818 - They're fucking history! - Yeah, split up! 1102 01:14:34,905 --> 01:14:36,145 See you on the other side, bro. 1103 01:14:54,228 --> 01:14:55,491 Police! Clear! 1104 01:15:17,991 --> 01:15:20,646 Come on, Mark. Don't make it any worse for yourself, man. 1105 01:15:35,661 --> 01:15:38,446 Stay there. Stay there. 1106 01:15:39,970 --> 01:15:40,971 Give me your hand. 1107 01:15:43,408 --> 01:15:44,496 Spread 'em. 1108 01:15:55,246 --> 01:15:56,987 This is a pellet gun. 1109 01:15:57,074 --> 01:15:59,424 I could've killed you, you little shit! 1110 01:16:09,347 --> 01:16:10,870 Freeze! 1111 01:16:10,957 --> 01:16:13,003 Drop the weapon! 1112 01:16:13,090 --> 01:16:15,135 - All right. - Drop the fucking weapon! 1113 01:16:16,093 --> 01:16:17,834 You win. 1114 01:16:17,921 --> 01:16:20,750 You win. Gave you a hell of a run, though, huh? 1115 01:16:20,837 --> 01:16:23,753 Worked off a few doughnuts. 1116 01:16:23,840 --> 01:16:25,972 What are you laughing at, asshole? 1117 01:16:26,059 --> 01:16:28,322 Well, I know something you don't know. 1118 01:16:28,409 --> 01:16:29,889 You don't have shit on me. 1119 01:16:31,195 --> 01:16:33,806 Robbery. Assault with a deadly weapon. 1120 01:16:33,893 --> 01:16:37,331 Oh, man! You fucked up, dude. 1121 01:16:37,418 --> 01:16:39,595 You got the wrong guys. 1122 01:16:39,682 --> 01:16:43,511 How do you kill somebody with a pellet gun, huh? 1123 01:16:43,599 --> 01:16:45,862 It's a toy, dude. 1124 01:16:45,949 --> 01:16:48,995 We're just out making a little money and having a little fun. 1125 01:16:49,082 --> 01:16:51,607 You're still going away. 1126 01:16:51,694 --> 01:16:53,957 Well, maybe to summer camp, but that's about it, dude. 1127 01:16:55,045 --> 01:16:57,569 I'm 17. 1128 01:16:57,656 --> 01:17:00,267 - What? - I'm a juvie, scrote. 1129 01:17:00,354 --> 01:17:02,594 Maybe I'll go and do a little freeway cleaning for a week, 1130 01:17:02,618 --> 01:17:05,621 but then I'll be out cleaning cash registers again. 1131 01:17:07,971 --> 01:17:10,321 Oh, Christ. Seventeen. 1132 01:17:12,192 --> 01:17:14,717 That's a toy? Let me see that thing. 1133 01:17:16,109 --> 01:17:17,110 Vaughn! 1134 01:17:35,128 --> 01:17:37,435 Ah, shit, it's a pellet pistol. 1135 01:17:37,522 --> 01:17:39,132 Dumb kid pulled it on me. 1136 01:17:39,219 --> 01:17:41,134 You saw the whole thing, right, amigo? 1137 01:17:41,221 --> 01:17:43,484 Right, boss. The whole thing. 1138 01:17:45,443 --> 01:17:47,401 Don't get weird on me now, Jeff. 1139 01:17:47,488 --> 01:17:48,838 Just stay away from me, Vaughn. 1140 01:17:51,928 --> 01:17:54,104 You really wanna take me on over this piece of shit? 1141 01:17:55,192 --> 01:17:57,063 Come on, Jeff. 1142 01:17:57,150 --> 01:17:58,693 The sick little fuck would've been out in three weeks if we'd let him go. 1143 01:17:58,717 --> 01:18:00,632 Let him go? 1144 01:18:00,719 --> 01:18:03,722 You never had any intention of letting him go. You never let anybody go. 1145 01:18:15,038 --> 01:18:16,648 It's your word against mine, kid. 1146 01:18:18,302 --> 01:18:19,651 Don't fuck with me, Jeff. 1147 01:18:21,479 --> 01:18:23,568 Do not fuck with me, Jeff! 1148 01:18:29,835 --> 01:18:31,271 Hey, Cap. 1149 01:18:31,358 --> 01:18:33,404 You got something to say to me? 1150 01:18:33,491 --> 01:18:37,147 Yeah. Look, I had a beef with Vaughn and I couldn't let it slide. 1151 01:18:37,234 --> 01:18:38,951 Officially, you bring a grievance to my attention, 1152 01:18:38,975 --> 01:18:41,717 the straight answer is you work it out with your partner. 1153 01:18:41,804 --> 01:18:44,364 Well, obviously that means you're not gonna do anything about it. 1154 01:18:46,504 --> 01:18:47,635 Cap... 1155 01:18:49,899 --> 01:18:52,075 I saw him shoot that kid in cold blood. 1156 01:18:52,162 --> 01:18:54,575 You know what kinda damage you could do to the squad talking like that? 1157 01:18:54,599 --> 01:18:57,471 The squad? Is that all you care about? What about the truth, huh? 1158 01:18:57,558 --> 01:18:59,169 What about what went down? 1159 01:18:59,256 --> 01:19:02,607 Hey, chin up, Powers. It was a righteous shoot. 1160 01:19:02,694 --> 01:19:04,391 I never saw Vaughn mess up yet. 1161 01:19:21,017 --> 01:19:23,367 A lovers' quarrel, boys? 1162 01:19:29,416 --> 01:19:31,854 People are starting to talk, amigo. 1163 01:19:31,941 --> 01:19:34,030 You better make up your mind which side you're on. 1164 01:19:36,249 --> 01:19:39,687 Remember, you fuck me, you fuck the badge. 1165 01:19:39,775 --> 01:19:42,212 Nobody's gonna care about your reasons. 1166 01:19:42,299 --> 01:19:45,128 How long you been getting away with murder... boss? 1167 01:20:01,971 --> 01:20:03,929 You say something like that outside this room, 1168 01:20:04,016 --> 01:20:05,017 I'll bury you. 1169 01:20:19,510 --> 01:20:21,425 Worry about your future, amigo. 1170 01:20:22,339 --> 01:20:23,557 Not mine. 1171 01:20:31,043 --> 01:20:33,132 Michael Lloyd cared about this city. 1172 01:20:34,568 --> 01:20:36,353 He cared about the people who live here. 1173 01:20:38,921 --> 01:20:42,315 And even though he didn't die in the line of duty, 1174 01:20:42,402 --> 01:20:44,274 he was still a victim of these streets. 1175 01:20:49,540 --> 01:20:51,498 When he died, 1176 01:20:51,585 --> 01:20:54,762 Mike Lloyd was an officer in this department, 1177 01:20:54,850 --> 01:20:56,416 he was a member of this team. 1178 01:20:58,941 --> 01:21:00,856 He will always be a member of this team. 1179 01:21:21,093 --> 01:21:22,138 Kelly? 1180 01:21:26,707 --> 01:21:28,535 I heard you were there. 1181 01:21:28,622 --> 01:21:30,450 - Are you okay? - Yeah. 1182 01:21:31,843 --> 01:21:32,844 I'm sorry. 1183 01:21:34,106 --> 01:21:35,412 Did Mike, uh... 1184 01:21:37,022 --> 01:21:39,677 No. 1185 01:21:39,764 --> 01:21:42,404 How many more people have to die, Jeff, before someone comes clean? 1186 01:21:43,724 --> 01:21:44,769 Please. 1187 01:21:48,512 --> 01:21:50,644 No. 1188 01:21:50,731 --> 01:21:54,213 I will not go on record, Kelly. I have to handle this my way. 1189 01:21:58,609 --> 01:22:00,480 You wanna protect the department, 1190 01:22:00,567 --> 01:22:03,135 but you don't care if they turn LA into Beirut. 1191 01:22:03,222 --> 01:22:06,225 You don't care when they become 1192 01:22:06,312 --> 01:22:08,924 the judge, the jury, and the executioner. 1193 01:22:09,011 --> 01:22:11,535 Maybe I missed something, but when exactly did we abolish 1194 01:22:11,622 --> 01:22:13,319 the constitution of the United States 1195 01:22:13,406 --> 01:22:15,060 so we could protect the damn department? 1196 01:22:19,108 --> 01:22:20,761 They're not gonna protect you, Jeff. 1197 01:22:53,533 --> 01:22:56,145 Lieutenant Devlin, you got a minute? 1198 01:22:56,232 --> 01:22:59,975 Powers, you decide to turn yourself in for the greater good? 1199 01:23:04,370 --> 01:23:06,851 I... I need your help. 1200 01:23:06,938 --> 01:23:09,593 I wouldn't piss in your mouth if your teeth were on fire. 1201 01:23:12,291 --> 01:23:14,293 What if I brought you a case? Hmm? 1202 01:23:17,166 --> 01:23:18,994 A capital case. 1203 01:23:19,081 --> 01:23:22,867 A detective gunning down an unarmed perp 1204 01:23:22,954 --> 01:23:24,564 in cold blood. How'd that be, huh? 1205 01:23:27,089 --> 01:23:28,916 - Witnesses? - Yeah. 1206 01:23:30,353 --> 01:23:31,473 Yeah, right in front of you. 1207 01:23:32,964 --> 01:23:35,532 Okay, you got my attention. Who's the shooter? 1208 01:23:42,974 --> 01:23:44,193 Dan Vaughn, my partner. 1209 01:23:48,240 --> 01:23:50,416 S.I.S. 1210 01:23:52,549 --> 01:23:54,638 I should have known that's where you'd end up. 1211 01:24:03,255 --> 01:24:04,535 Okay, you can fill out the forms. 1212 01:24:04,604 --> 01:24:06,041 I can't promise you anything. 1213 01:24:06,128 --> 01:24:07,651 What do you mean, fill out the forms? 1214 01:24:07,738 --> 01:24:09,261 I'm talking about a murder here. 1215 01:24:09,348 --> 01:24:11,220 Do you know how many officer-involved shootings 1216 01:24:11,307 --> 01:24:12,786 there are in a year? 1217 01:24:12,873 --> 01:24:15,702 Only a few of 'em ever get recommended for prosecution. 1218 01:24:15,789 --> 01:24:17,182 It's an uphill battle. 1219 01:24:17,269 --> 01:24:19,358 Yeah, well, a minute ago, you were loaded for bear. 1220 01:24:19,445 --> 01:24:22,448 Internal affairs specializes in corruption. 1221 01:24:22,535 --> 01:24:25,103 Cops taking payoffs and running scams. 1222 01:24:25,190 --> 01:24:27,497 Shootings are not our bread and butter. 1223 01:24:27,584 --> 01:24:29,107 You're afraid of the S.I.S. 1224 01:24:29,194 --> 01:24:30,500 You're fucking chickenshit. 1225 01:24:30,587 --> 01:24:31,979 I'm doing my job! 1226 01:24:32,067 --> 01:24:35,157 You're not doing your job. You're covering your ass. 1227 01:24:35,244 --> 01:24:38,247 You know, you're so fucking self-righteous when you're trying to bury me. 1228 01:24:38,334 --> 01:24:40,094 But I bring you somebody with juice like Vaughn, 1229 01:24:40,118 --> 01:24:42,558 all of a sudden, you know, you're thinking about your pension. 1230 01:24:44,296 --> 01:24:45,336 You know, you're pathetic. 1231 01:24:45,384 --> 01:24:46,864 You give me the fucking paperwork 1232 01:24:46,951 --> 01:24:48,929 so nobody can say you turned me away. Well, fuck you! 1233 01:24:52,261 --> 01:24:53,392 Fuck you. 1234 01:24:59,703 --> 01:25:01,008 I'm fucked, lady. 1235 01:25:49,709 --> 01:25:53,104 This is the testimony of Detective Sergeant Jeff Powers. 1236 01:26:02,679 --> 01:26:04,768 Um... 1237 01:26:04,855 --> 01:26:07,901 I was recruited into the... 1238 01:26:07,988 --> 01:26:11,949 Special Investigation Section by my former partner, 1239 01:26:12,036 --> 01:26:13,211 Dan Vaughn. 1240 01:26:13,298 --> 01:26:16,083 Uh, Vaughn was... was my first partner 1241 01:26:16,171 --> 01:26:17,781 when I graduated from the academy. 1242 01:26:19,130 --> 01:26:20,218 Uh... 1243 01:26:22,786 --> 01:26:25,354 I'd like to make it clear that... that 1244 01:26:25,441 --> 01:26:28,531 not every cop is a bad cop. 1245 01:26:28,618 --> 01:26:32,839 That's... That this squad did not start out to be a bad squad. 1246 01:26:35,277 --> 01:26:37,322 We had the best of intentions. We, uh... 1247 01:26:39,324 --> 01:26:41,979 We were supposed to be an elite unit. 1248 01:26:42,066 --> 01:26:44,808 We were supposed to take the worst of the worst off the street. 1249 01:26:48,420 --> 01:26:50,944 Yet somewhere along the line, that... that changed. 1250 01:27:06,351 --> 01:27:07,744 Yeah. Vaughn here. 1251 01:27:07,831 --> 01:27:10,616 Have you seen the papers, the TV? 1252 01:27:10,703 --> 01:27:13,097 Shit, Dan, we've been blown sky-high. 1253 01:27:13,184 --> 01:27:15,055 Powers has fucked us six ways to Sunday. 1254 01:27:57,097 --> 01:27:58,490 Jeff. 1255 01:27:58,577 --> 01:27:59,796 You don't have to do this. 1256 01:28:03,539 --> 01:28:05,584 Yeah, I do. 1257 01:28:05,671 --> 01:28:07,978 I'm not gonna run from Vaughn for the rest of my life. 1258 01:28:10,937 --> 01:28:12,199 - Be back in a minute. - Okay. 1259 01:28:19,903 --> 01:28:22,098 S.I.S. has conducted themselves appropriately. 1260 01:28:22,122 --> 01:28:25,169 They're not putting the public in jeopardy. 1261 01:28:25,256 --> 01:28:27,606 They are the elite, the cream of the crop, 1262 01:28:27,693 --> 01:28:32,132 and they're being characterized as executioners and criminals in their own right, 1263 01:28:32,219 --> 01:28:34,657 which we vehemently deny. 1264 01:28:34,744 --> 01:28:36,963 Of course we have a Special Investigations Unit. 1265 01:28:37,050 --> 01:28:40,880 Unique and violent criminals need specially trained officers to deal with them. 1266 01:28:40,967 --> 01:28:42,969 Not only for our safety, but for theirs. 1267 01:28:43,056 --> 01:28:45,363 Gentlemen, there is a definite bias in the press. 1268 01:28:45,450 --> 01:28:48,572 Our medal of valor winners get one inch... 1269 01:28:48,596 --> 01:28:49,628 Vaughn. 1270 01:28:49,715 --> 01:28:51,389 If you don't think that's of special interest, 1271 01:28:51,413 --> 01:28:52,805 I don't know what is. 1272 01:28:52,892 --> 01:28:54,154 You're finished, Powers. 1273 01:28:55,895 --> 01:28:58,420 - You're through. - That's why I came over here. 1274 01:28:58,507 --> 01:29:00,813 So I could look you in the eye and quit. 1275 01:29:00,900 --> 01:29:03,207 - It's over. - Over? 1276 01:29:03,294 --> 01:29:05,122 It ain't even started, cocksucker. 1277 01:29:05,992 --> 01:29:07,342 You can't fuck me. 1278 01:29:07,429 --> 01:29:09,692 You think I fucked you? The paper's just a start. 1279 01:29:09,779 --> 01:29:11,563 I'm gonna tell anybody who will listen, 1280 01:29:11,650 --> 01:29:14,218 'cause I'm the LAPD, amigo,not you. 1281 01:29:14,305 --> 01:29:18,004 You're just a fucking field officer for a motherfucking death squad. 1282 01:29:48,252 --> 01:29:49,471 No! Stop it! 1283 01:30:35,995 --> 01:30:37,954 How does it feel, asshole? Huh? How does it feel? 1284 01:30:39,999 --> 01:30:41,087 Jeff! 1285 01:30:46,310 --> 01:30:47,790 What is this? Huh? 1286 01:30:49,487 --> 01:30:50,487 Is this all you know? 1287 01:30:53,186 --> 01:30:54,405 Go for it, kid. 1288 01:30:55,319 --> 01:30:56,451 Go for it, come on! 1289 01:31:03,545 --> 01:31:06,199 Then I'd be just like you. 1290 01:31:08,637 --> 01:31:09,681 I quit. 1291 01:31:22,738 --> 01:31:24,957 It doesn't mean dick! 1292 01:31:25,044 --> 01:31:28,308 Hey! Nobody gives a fuck what the papers say! 1293 01:31:28,395 --> 01:31:30,267 - Are you okay? - Uh... 1294 01:31:30,354 --> 01:31:32,835 - Yeah. For the first time. - It doesn't mean dick! 1295 01:31:32,922 --> 01:31:35,272 Nobody reads the fucking papers! 1296 01:31:37,361 --> 01:31:39,537 Hey! 1297 01:31:39,624 --> 01:31:42,627 They want us! They want the S.I.S.! 1298 01:31:42,714 --> 01:31:45,151 They want us to do what we do! 1299 01:31:46,196 --> 01:31:49,155 Nobody cares, amigo! 1300 01:31:49,242 --> 01:31:51,767 They want the fucking scum off the street! 1301 01:31:51,854 --> 01:31:54,726 They don't give a shit how we do it! 1302 01:31:54,813 --> 01:31:55,813 They don't care! 1303 01:31:56,902 --> 01:31:58,991 They love us, man! 1304 01:31:59,078 --> 01:32:00,732 Don't you understand? 1305 01:32:02,081 --> 01:32:04,649 They all fuckin' love us! 1306 01:32:05,305 --> 01:33:05,882