1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:50,640 --> 00:01:53,080
Tu Marc Blanchet z Crédit Agricole.
3
00:01:53,320 --> 00:01:57,000
Proszę o pilny kontakt. Dziękuję.
4
00:02:03,480 --> 00:02:04,760
CZYNSZ!
5
00:02:12,040 --> 00:02:13,160
WŁOCHY - TURYN
6
00:02:33,960 --> 00:02:37,240
WYSTĘPUJĄ
7
00:02:55,320 --> 00:02:59,440
ZIMOWE PRZEJŚCIE
8
00:03:01,000 --> 00:03:04,320
REŻYSERIA
9
00:03:05,280 --> 00:03:07,840
Cinque. Pięć.
10
00:03:08,640 --> 00:03:11,360
- Karta SIM.
- Rozumiem.
11
00:03:12,040 --> 00:03:13,320
Dziękuję.
12
00:03:16,200 --> 00:03:18,240
- To, co zwykle?
- Tak.
13
00:03:31,280 --> 00:03:33,760
- Dziękuję.
- Do zobaczenia za tydzień.
14
00:03:48,400 --> 00:03:53,040
WRACAM. KTÓRĄ WYBRAĆ TRASĘ?
15
00:04:13,920 --> 00:04:15,440
PRZEZ COL DE L'ÉCHELLE.
16
00:04:15,680 --> 00:04:17,640
NIE BĘDZIE
KONTROLI PRZEZ DWIE GODZINY.
17
00:04:57,720 --> 00:04:59,080
Proszę!
18
00:04:59,480 --> 00:05:00,440
Pomocy!
19
00:05:00,680 --> 00:05:01,640
Co się dzieje?
20
00:05:01,880 --> 00:05:04,200
Proszę. Kobieta.
21
00:05:04,640 --> 00:05:06,320
- Co?
- Tam.
22
00:05:30,320 --> 00:05:32,600
Kiedy żona ma rodzić?
23
00:05:32,880 --> 00:05:34,240
To nie moja żona.
24
00:05:37,160 --> 00:05:39,240
Połóż się. Jedziemy do szpitala.
25
00:05:40,680 --> 00:05:41,800
Szybko.
26
00:05:44,560 --> 00:05:45,880
Musimy jechać.
27
00:05:47,040 --> 00:05:48,560
Proszę na nią uważać.
28
00:05:48,800 --> 00:05:50,040
Dobrze.
29
00:05:53,920 --> 00:05:56,000
- W porządku?
- Tak.
30
00:06:19,160 --> 00:06:21,320
Lekarze się nią zajmują.
31
00:06:21,640 --> 00:06:22,960
Dziękuję.
32
00:06:26,200 --> 00:06:27,600
Co z ręką?
33
00:06:29,560 --> 00:06:31,680
Próbowałem przejść przez góry,
34
00:06:33,480 --> 00:06:35,080
ale była tam policja.
35
00:06:36,120 --> 00:06:37,720
Upadłem uciekając.
36
00:06:40,560 --> 00:06:43,120
Trudno przekroczyć tę granicę,
37
00:06:43,480 --> 00:06:45,120
próbowałem trzy razy.
38
00:06:45,960 --> 00:06:48,360
Z panią było łatwo.
39
00:06:50,040 --> 00:06:51,200
Mieliśmy szczęście.
40
00:06:56,240 --> 00:06:57,560
Jestem magiczką.
41
00:07:00,080 --> 00:07:02,160
Sprawiam, że policja znika.
42
00:07:03,160 --> 00:07:04,240
Proszę spojrzeć.
43
00:07:13,640 --> 00:07:18,480
Znam wielu ludzi,
którzy zapłaciliby za takie czary.
44
00:07:19,400 --> 00:07:20,680
Jak to?
45
00:07:22,320 --> 00:07:23,840
To dobry interes.
46
00:07:28,480 --> 00:07:29,680
Dobra.
47
00:07:31,240 --> 00:07:32,960
Dokąd pan pójdzie?
48
00:07:33,320 --> 00:07:34,560
Nie wiem.
49
00:07:34,920 --> 00:07:36,920
W okolicy są hotele.
50
00:07:37,240 --> 00:07:38,640
Nie mam pieniędzy.
51
00:07:41,280 --> 00:07:45,480
Pod miastem jest schronisko
dla takich jak pan.
52
00:07:45,880 --> 00:07:47,160
Daleko stąd?
53
00:07:48,360 --> 00:07:50,960
30, 40 minut pieszo.
54
00:07:52,320 --> 00:07:53,640
A samochodem?
55
00:07:58,320 --> 00:07:59,680
Dobra, jedźmy.
56
00:08:09,680 --> 00:08:10,800
Dziękuję.
57
00:08:23,200 --> 00:08:25,560
Sprawdzimy, czy nie ma odmrożeń.
58
00:08:25,880 --> 00:08:30,440
Jeśli zaboli, to dobry znak.
Jest krążenie.
59
00:08:31,040 --> 00:08:32,320
To prawda.
60
00:08:44,320 --> 00:08:45,960
Znaleźliśmy ich w górach.
61
00:08:46,200 --> 00:08:49,760
Próbowali przejść pieszo. Mogę pomóc?
62
00:08:50,120 --> 00:08:53,280
Szedł wzdłuż szosy, więc go tu podwiozłam.
63
00:08:53,520 --> 00:08:56,920
I słusznie. Zna pan francuski? Angielski?
64
00:08:57,160 --> 00:08:58,760
- Angielski.
- Pańskie imię?
65
00:08:59,000 --> 00:09:00,080
- Souleymane.
- Souleymane.
66
00:09:00,320 --> 00:09:03,320
- Cédric, zajmiesz się panem?
- Proszę za mną.
67
00:09:07,480 --> 00:09:09,000
Jeśli zmieni pani zdanie...
68
00:09:12,000 --> 00:09:13,360
pani Magiczko.
69
00:09:15,960 --> 00:09:17,880
Próbujemy im pomóc.
70
00:09:18,160 --> 00:09:20,640
Łóżko, coś do jedzenia, odrobina otuchy.
71
00:09:21,040 --> 00:09:22,400
Niestety nie na długo.
72
00:09:22,640 --> 00:09:23,800
Nie chcą zostać?
73
00:09:24,040 --> 00:09:27,120
Nie mamy miejsc. To pomoc doraźna.
74
00:09:28,680 --> 00:09:29,880
Widzę tu panią po raz pierwszy?
75
00:09:30,120 --> 00:09:31,360
Tak.
76
00:09:31,720 --> 00:09:33,320
Przyda się pomoc.
77
00:09:33,560 --> 00:09:36,440
Wolontariat to nie dla mnie.
78
00:09:37,520 --> 00:09:39,880
- No nic. Do widzenia.
- Do widzenia.
79
00:11:09,720 --> 00:11:11,760
Spotkałem kumpla z liceum.
80
00:11:12,120 --> 00:11:14,080
- Miło było?
- Niezbyt.
81
00:11:15,520 --> 00:11:17,600
Złapaliśmy go
z 30 kilogramami towaru.
82
00:11:17,880 --> 00:11:21,920
Ukrył je w swoim nowym mercu.
Nawet w foteliku dziecka.
83
00:11:22,160 --> 00:11:23,520
Serio?
84
00:11:24,240 --> 00:11:27,760
Rozpoznał mnie i powiedział,
że w silniku ma trzy tysiące euro.
85
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Mam je wziąć i puścić go wolno.
86
00:11:31,080 --> 00:11:32,200
Dupek.
87
00:11:33,880 --> 00:11:36,400
Już w szkole nazywaliśmy go fiutem.
88
00:11:37,240 --> 00:11:39,600
Trzy tysie? Niezły dochód.
89
00:11:40,520 --> 00:11:42,360
Niezłe to ma teraz problemy.
90
00:11:44,360 --> 00:11:46,200
Uważaj z tymi fajkami.
91
00:11:46,440 --> 00:11:48,600
- Uważam.
- Aha.
92
00:11:48,840 --> 00:11:50,200
Dzięki tobie.
93
00:11:50,640 --> 00:11:54,080
To chwilowe. Muszę znaleźć pracę.
94
00:11:59,280 --> 00:12:03,200
Kumpel otwiera restaurację,
mogę cię polecić.
95
00:12:04,160 --> 00:12:05,520
Byłoby super.
96
00:12:06,720 --> 00:12:08,600
Nie na czarno, jak u Paddy'ego.
97
00:12:09,320 --> 00:12:13,200
Na pewno cię przyjmie.
Otwiera za trzy, cztery miesiące.
98
00:12:17,920 --> 00:12:19,720
Mogę ci pożyczyć kasę.
99
00:12:20,600 --> 00:12:23,360
Już wystarczająco pomagasz.
100
00:12:24,760 --> 00:12:25,920
Poradzę sobie.
101
00:12:26,880 --> 00:12:28,080
Dziękuję.
102
00:12:28,920 --> 00:12:31,520
Muszę iść. Idziesz?
103
00:12:31,800 --> 00:12:33,080
Tak.
104
00:12:35,760 --> 00:12:37,440
- Przestań.
- Bo?
105
00:12:37,680 --> 00:12:39,120
Przestań.
106
00:12:49,400 --> 00:12:50,640
Dziękuję.
107
00:12:55,880 --> 00:12:58,040
To ty sprzedajesz fajki? Fajki.
108
00:12:58,280 --> 00:13:01,000
Tak. Za dwie minuty z tyłu.
109
00:13:04,600 --> 00:13:06,960
Wrócę za dwie minuty.
110
00:13:16,720 --> 00:13:18,720
- Marlboro i Lucky.
- Super. Ile?
111
00:13:18,960 --> 00:13:20,040
150.
112
00:13:20,440 --> 00:13:21,760
Dobra cena.
113
00:13:24,360 --> 00:13:25,600
Dzięki.
114
00:13:26,160 --> 00:13:28,800
Pracuję w piątki i w soboty.
115
00:13:56,080 --> 00:13:57,480
Co jest?
116
00:14:05,680 --> 00:14:07,560
RECEPCJA
117
00:14:17,320 --> 00:14:19,960
Nie mam prądu ani wody, panie Bento.
118
00:14:20,200 --> 00:14:22,600
Wiem. Odciąłem je.
119
00:14:24,360 --> 00:14:25,560
Co teraz?
120
00:14:28,880 --> 00:14:32,480
Jest mi pani winna 1500 euro.
121
00:14:33,080 --> 00:14:35,600
To nie powód, żeby odcinać wodę i prąd.
122
00:14:35,840 --> 00:14:37,480
Przypominałem z 20 razy.
123
00:14:38,320 --> 00:14:39,600
Niedługo zapłacę.
124
00:14:39,840 --> 00:14:41,960
Tak? Kiedy?
125
00:14:42,200 --> 00:14:45,440
Mam przejściowe problemy.
Wiem, że się spóźniam.
126
00:14:45,680 --> 00:14:48,360
Zaraz się popłaczę.
127
00:14:48,920 --> 00:14:50,480
Zapłacę za kilka dni.
128
00:14:51,040 --> 00:14:54,440
Świetnie. Wtedy włączę wodę i prąd.
129
00:14:55,680 --> 00:14:56,800
Proszę się zlitować.
130
00:14:57,640 --> 00:14:59,560
Córka przyjeżdża za dwie godziny.
131
00:14:59,800 --> 00:15:03,000
Nie można tu mieszkać cały rok.
132
00:15:03,880 --> 00:15:05,160
Proszę o tym pamiętać.
133
00:15:07,680 --> 00:15:08,800
Daję pani tydzień.
134
00:15:09,040 --> 00:15:11,160
Proszę pamiętać, bo ja nie zapomnę.
135
00:15:13,000 --> 00:15:14,520
Proszę.
136
00:15:15,040 --> 00:15:16,400
Dziękuję.
137
00:15:17,840 --> 00:15:19,400
Dodałam maliny.
138
00:15:20,040 --> 00:15:22,400
Super, dzięki.
139
00:15:24,080 --> 00:15:25,360
Rozbierzesz się?
140
00:15:35,640 --> 00:15:38,440
Nie zmieniłaś wystroju od śmierci babci.
141
00:15:40,640 --> 00:15:42,240
Ładny sweter.
142
00:15:47,720 --> 00:15:49,520
Pizza zaraz będzie gotowa.
143
00:15:52,280 --> 00:15:54,360
U cioci w Grenoble wszystko dobrze?
144
00:15:54,640 --> 00:15:55,960
Nie czepia się?
145
00:15:56,280 --> 00:15:58,760
Trochę, ale daję radę.
146
00:16:06,360 --> 00:16:07,560
Masz chłopaka?
147
00:16:09,640 --> 00:16:10,680
Niezupełnie.
148
00:16:15,440 --> 00:16:16,400
A studia?
149
00:16:18,000 --> 00:16:19,840
Naprawdę chcesz je rzucić?
150
00:16:22,560 --> 00:16:24,760
Trochę szkoda przerywać w połowie.
151
00:16:25,000 --> 00:16:26,880
Mam dosyć.
152
00:16:28,520 --> 00:16:29,840
Potrzebuję przestrzeni.
153
00:16:30,800 --> 00:16:32,800
Dokończ rok, a potem zobaczysz.
154
00:16:33,520 --> 00:16:34,720
Jestem dorosła.
155
00:16:35,520 --> 00:16:37,920
To nie powód, żeby robić głupstwa.
156
00:16:38,160 --> 00:16:40,120
Nie masz prawa mnie pouczać.
157
00:16:42,920 --> 00:16:44,120
Chcesz koli?
158
00:16:44,560 --> 00:16:46,080
Nie masz piwa?
159
00:16:46,520 --> 00:16:47,760
Mam.
160
00:16:50,120 --> 00:16:51,400
Co jest?
161
00:16:52,360 --> 00:16:53,800
Nie jem mięsa.
162
00:16:55,160 --> 00:16:56,800
Wcześniej lubiłaś.
163
00:16:57,600 --> 00:16:58,800
Już nie.
164
00:16:59,640 --> 00:17:01,520
Jesteś weganką?
165
00:17:05,960 --> 00:17:08,400
- To cię nie zabije.
- Nie jem mięsa!
166
00:17:18,040 --> 00:17:19,200
Co robisz?
167
00:17:19,440 --> 00:17:22,800
Wychodzę. Umówiłam się z koleżanką.
168
00:17:24,120 --> 00:17:25,240
Podwieziesz mnie?
169
00:17:26,160 --> 00:17:28,240
To przez pizzę?
170
00:17:28,960 --> 00:17:30,200
Dobra, nieważne.
171
00:17:31,640 --> 00:17:32,640
Na razie.
172
00:17:35,560 --> 00:17:36,720
Chloé!
173
00:17:42,080 --> 00:17:43,120
Trzymaj.
174
00:17:45,200 --> 00:17:46,560
Co mam z tym zrobić?
175
00:17:47,480 --> 00:17:49,240
- Pomyślałam, że...
- Nie palę.
176
00:17:51,480 --> 00:17:55,880
Mogłabyś je sprzedać i coś sobie kupić.
177
00:17:56,160 --> 00:17:57,680
To ty potrzebujesz kasy.
178
00:18:00,640 --> 00:18:03,800
To chwilowe. Mam już plan.
179
00:18:04,600 --> 00:18:06,920
Sprzedawanie fajek moim znajomym?
180
00:18:08,320 --> 00:18:10,280
Myślałaś, że się nie dowiem?
181
00:18:12,080 --> 00:18:15,440
Co za wstyd. Wszystko popsułaś!
182
00:18:16,720 --> 00:18:18,080
Spójrz, gdzie mieszkasz.
183
00:18:21,800 --> 00:18:25,080
13, 14, 15...
184
00:18:25,320 --> 00:18:26,520
19.
185
00:18:26,880 --> 00:18:30,840
19 razy 25.
186
00:18:31,360 --> 00:18:32,920
475.
187
00:19:07,680 --> 00:19:08,800
Co podać?
188
00:19:09,120 --> 00:19:10,440
- Kawę.
- A dla niego?
189
00:19:10,680 --> 00:19:12,040
Też.
190
00:19:15,360 --> 00:19:17,440
Ile za jedną osobę?
191
00:19:18,320 --> 00:19:22,160
Podobno można przejść za 300 euro.
192
00:19:24,600 --> 00:19:30,120
Wezmę 250, a ty resztę.
193
00:19:31,720 --> 00:19:33,240
Też potrzebuję pieniędzy.
194
00:19:33,480 --> 00:19:35,360
Ale to ja ryzykuję.
195
00:19:37,040 --> 00:19:38,480
Więc sama szukaj ludzi.
196
00:19:39,240 --> 00:19:40,520
Dwie kawy.
197
00:19:47,000 --> 00:19:48,120
To problem?
198
00:19:49,000 --> 00:19:51,800
W 10 minut znajdę kogoś ze schroniska.
199
00:19:52,040 --> 00:19:53,320
To co tu robisz?
200
00:19:56,360 --> 00:19:58,440
200 dla mnie, 100 dla ciebie.
201
00:19:58,680 --> 00:19:59,920
Okej.
202
00:20:00,320 --> 00:20:03,520
Nie, siadaj. Siadaj.
203
00:20:05,760 --> 00:20:06,760
Siadaj.
204
00:20:12,680 --> 00:20:13,760
Dobra.
205
00:20:14,840 --> 00:20:15,920
Pół na pół.
206
00:20:18,040 --> 00:20:20,200
Ale mam dodatkowe opłaty.
207
00:20:20,560 --> 00:20:21,600
Jakie?
208
00:20:21,960 --> 00:20:24,160
Ktoś mi pomaga przekraczać granicę.
209
00:20:25,920 --> 00:20:26,920
Glina?
210
00:20:27,160 --> 00:20:29,880
Mówi, gdzie uniknę patroli.
211
00:20:33,280 --> 00:20:34,800
Ile chce?
212
00:20:35,520 --> 00:20:36,720
20%.
213
00:20:39,080 --> 00:20:40,320
Sporo kasy.
214
00:20:41,480 --> 00:20:43,200
On też ryzykuje.
215
00:20:44,080 --> 00:20:45,040
Ufasz mu?
216
00:20:45,280 --> 00:20:46,280
Tak.
217
00:20:46,680 --> 00:20:47,800
Na pewno?
218
00:20:48,840 --> 00:20:50,040
Jest w porządku.
219
00:20:52,120 --> 00:20:53,560
Chcesz zadzwonić?
220
00:20:54,680 --> 00:20:55,880
Śmiało.
221
00:20:56,160 --> 00:20:57,320
Sam go spytaj.
222
00:20:57,720 --> 00:20:58,840
To poważna sprawa.
223
00:20:59,080 --> 00:21:04,280
Zrobię to raz, żeby wyjść z kłopotów.
Nie jestem przemytniczką.
224
00:21:06,240 --> 00:21:07,440
Twoja decyzja.
225
00:21:20,360 --> 00:21:22,520
Z gliną wszystko ustalone?
226
00:21:23,680 --> 00:21:24,720
Tak.
227
00:21:27,120 --> 00:21:28,240
Na pewno?
228
00:21:29,440 --> 00:21:30,720
Nie jestem głupia.
229
00:21:37,200 --> 00:21:39,840
W drodze nie ryzykuj.
230
00:21:42,240 --> 00:21:44,360
Nie zatrzymuj się, z nikim nie rozmawiaj.
231
00:21:46,160 --> 00:21:49,480
Jeśli musisz, nie okazuj strachu.
232
00:21:53,320 --> 00:21:57,600
Sprawdź opony i światła. Dolej benzyny.
233
00:21:58,320 --> 00:21:59,680
Bądź dyskretna.
234
00:22:02,680 --> 00:22:04,840
Będziesz pamiętać?
235
00:22:05,400 --> 00:22:06,520
Tak.
236
00:22:09,080 --> 00:22:11,400
Wiesz, dokąd jechać w Turynie?
237
00:22:11,640 --> 00:22:12,760
Tak.
238
00:22:13,880 --> 00:22:15,760
Moussa będzie czekał.
239
00:22:18,720 --> 00:22:21,600
- Zadzwoń, gdy będzie po wszystkim.
- Dobra.
240
00:22:50,960 --> 00:22:52,160
Moussa?
241
00:24:05,040 --> 00:24:09,280
KTÓRE PRZEJŚCIE?
242
00:24:12,200 --> 00:24:15,440
KONTROLA W COL DE L'ÉCHELLE
DO 20.00, POTEM SPOKÓJ.
243
00:24:48,640 --> 00:24:49,920
FRANCJA
244
00:26:04,800 --> 00:26:06,000
Wysiadamy!
245
00:26:07,880 --> 00:26:09,120
Szybko.
246
00:26:38,000 --> 00:26:39,280
To dla gliny.
247
00:26:47,120 --> 00:26:49,040
Nie chcę wozić pieniędzy.
248
00:26:49,480 --> 00:26:51,120
Widziałam, jak na nie patrzą.
249
00:26:51,400 --> 00:26:53,440
Miałaś to zrobić tylko raz.
250
00:26:58,160 --> 00:26:59,840
Mogą płacić Moussie.
251
00:27:00,680 --> 00:27:03,760
On wyśle kasę przez Western Union,
gdy przekroczą granicę.
252
00:27:04,720 --> 00:27:06,200
Odbierzemy ją tutaj.
253
00:27:16,840 --> 00:27:17,920
Panie Bento?
254
00:27:26,040 --> 00:27:27,600
Jesteśmy kwita.
255
00:27:28,000 --> 00:27:30,640
Niestety już pani nie ufam.
256
00:27:32,320 --> 00:27:35,960
Teraz będzie pani płacić z góry.
Za trzy miesiące. Tysiąc euro.
257
00:27:37,240 --> 00:27:38,600
Nie mam takich pieniędzy.
258
00:27:39,760 --> 00:27:41,120
Za kogo mnie pan ma? To niemożliwe.
259
00:27:41,360 --> 00:27:46,920
Jak to nie? Jeśli pani
nie zapłaci, odholuję stąd tę przyczepę.
260
00:27:47,160 --> 00:27:48,520
Łzy nie pomogą.
261
00:27:48,760 --> 00:27:51,360
- Nie ma pan prawa.
- To mój kemping.
262
00:28:36,640 --> 00:28:37,680
W porządku?
263
00:28:37,920 --> 00:28:39,200
Tak.
264
00:28:45,240 --> 00:28:46,480
Ale pięknie.
265
00:28:55,240 --> 00:28:56,320
Dzięki.
266
00:28:58,440 --> 00:29:03,000
Pojutrze nie pracuję.
Spędzimy razem cały dzień?
267
00:29:03,840 --> 00:29:05,520
Mogłabyś zostać dłużej.
268
00:29:07,440 --> 00:29:08,640
To znaczy?
269
00:29:09,320 --> 00:29:11,280
Nie wiem, zostać.
270
00:29:12,320 --> 00:29:15,600
Zostawić trochę swoich rzeczy,
szczoteczkę do zębów.
271
00:29:18,320 --> 00:29:19,960
Miałabym się wprowadzić?
272
00:29:20,920 --> 00:29:21,960
Tak.
273
00:29:28,200 --> 00:29:29,400
A twój syn?
274
00:29:30,160 --> 00:29:33,440
Ma swój pokój.
Jest u mnie co drugi tydzień.
275
00:29:35,640 --> 00:29:37,600
Byłabym dobrą macochą?
276
00:29:38,840 --> 00:29:42,840
Ciastka, Netflix,
kilka kart Pokémon i jest twój.
277
00:29:50,720 --> 00:29:52,920
Nie ciesz się tak bardzo.
278
00:29:53,160 --> 00:29:54,560
To nie to, co myślisz.
279
00:29:54,800 --> 00:29:57,520
Widzę twoją reakcję.
280
00:30:02,880 --> 00:30:04,320
Tak też jest dobrze.
281
00:30:06,000 --> 00:30:07,320
Czego się boisz?
282
00:30:11,720 --> 00:30:15,600
Moje życie to wciąż chaos.
283
00:30:20,440 --> 00:30:22,000
Ale jestem wzruszona.
284
00:30:24,800 --> 00:30:27,240
Muszę wszystko uporządkować.
285
00:30:29,760 --> 00:30:31,280
Potrzebuję tylko czasu.
286
00:30:37,440 --> 00:30:38,680
Idziemy?
287
00:30:57,960 --> 00:30:59,600
Co tu robisz?
288
00:30:59,840 --> 00:31:01,520
Wyrzucili mnie.
289
00:31:02,160 --> 00:31:03,280
I?
290
00:31:03,520 --> 00:31:05,040
Nie wiem, dokąd iść.
291
00:31:06,840 --> 00:31:08,520
To nie hotel.
292
00:31:09,000 --> 00:31:11,880
Jeśli wyjadę, będzie po wszystkim.
293
00:31:13,800 --> 00:31:15,200
Zapomnij.
294
00:31:16,480 --> 00:31:18,400
Ludzie zaczną gadać.
295
00:31:18,640 --> 00:31:20,720
Potrzebuję kasy na podróż do Anglii.
296
00:31:23,360 --> 00:31:25,280
Mam młodszą siostrę. Awę.
297
00:31:26,080 --> 00:31:27,520
Czeka na mnie.
298
00:31:32,240 --> 00:31:34,720
Rozdzielili nas dwa tygodnie temu.
299
00:31:34,960 --> 00:31:36,760
Ona przekroczyła granicę.
300
00:31:39,120 --> 00:31:40,360
Ma 12 lat.
301
00:31:41,440 --> 00:31:43,240
Jest wysoka jak na swój wiek.
302
00:31:44,040 --> 00:31:46,320
Najwyższa z klasy.
303
00:31:47,360 --> 00:31:49,040
Ale to mała dziewczynka.
304
00:31:49,440 --> 00:31:50,960
Ma tylko mnie.
305
00:31:52,440 --> 00:31:53,560
Gdzie jest?
306
00:31:54,400 --> 00:31:56,240
Z przyjacielem, w Calais.
307
00:32:01,400 --> 00:32:03,480
Tam jest łóżko.
308
00:32:04,320 --> 00:32:07,800
Potem ułóż wszystko na swoim miejscu.
309
00:32:17,560 --> 00:32:19,120
To twoja córka?
310
00:32:19,840 --> 00:32:20,920
Kilka lat temu.
311
00:32:21,840 --> 00:32:23,160
Nie mieszkamy razem.
312
00:32:36,480 --> 00:32:38,520
Dlaczego chcesz jechać do Anglii?
313
00:32:39,280 --> 00:32:40,920
Tu jest za zimno.
314
00:32:44,360 --> 00:32:46,240
Moja ciotka jest w Brighton.
315
00:32:47,920 --> 00:32:50,280
Awa będzie tam miała większe szanse.
316
00:32:52,600 --> 00:32:54,280
Lepiej zostańcie tutaj.
317
00:32:55,240 --> 00:32:56,920
Anglia to nie Eldorado.
318
00:32:57,160 --> 00:32:58,480
Znasz Anglię?
319
00:32:59,760 --> 00:33:01,200
Byłaś tam?
320
00:33:05,320 --> 00:33:07,560
Mieszkałam w Londynie dwa lata.
321
00:33:08,680 --> 00:33:09,960
Dlaczego wróciłaś?
322
00:33:10,200 --> 00:33:11,440
Życie.
323
00:33:18,840 --> 00:33:20,840
Ile potrzebujesz na wyjazd?
324
00:33:21,800 --> 00:33:22,960
Bo?
325
00:33:23,880 --> 00:33:25,240
Pomożesz mi?
326
00:33:28,240 --> 00:33:30,200
Jakieś pięć tysięcy euro.
327
00:33:31,560 --> 00:33:32,680
Sporo.
328
00:33:32,920 --> 00:33:34,080
Wiem.
329
00:33:34,880 --> 00:33:39,560
Ale bez przemytników
to zbyt niebezpieczne dla Awy.
330
00:33:40,760 --> 00:33:43,600
Gdybym był sam, zaryzykowałbym.
331
00:33:44,760 --> 00:33:48,080
Ale z nią to niemożliwe.
332
00:34:23,280 --> 00:34:25,400
Chciałabym zapłacić.
333
00:34:26,680 --> 00:34:29,120
- Proszę.
- Dziękuję. Do widzenia.
334
00:34:30,200 --> 00:34:31,400
Dzień dobry.
335
00:34:32,160 --> 00:34:33,880
- Dzień dobry.
- W porządku?
336
00:34:37,880 --> 00:34:41,560
Młody mężczyzna, którego pani przywiozła?
337
00:34:42,200 --> 00:34:44,320
Nie mógł u nas zostać.
338
00:34:45,920 --> 00:34:50,080
Chyba jest w Calais,
chciał wjechać do Anglii.
339
00:34:51,200 --> 00:34:52,360
Może.
340
00:34:55,120 --> 00:34:57,400
Wieści szybko się rozchodzą.
341
00:34:59,360 --> 00:35:01,880
Podobno jest tu kobieta,
która szmugluje ludzi.
342
00:35:05,960 --> 00:35:07,560
Czego pani chce?
343
00:35:09,400 --> 00:35:12,800
Po co to pani robi?
Żeby pomóc czy żeby zarobić?
344
00:35:14,000 --> 00:35:16,920
Znalazłam dwóch ludzi
przy drodze, to wszystko.
345
00:35:17,160 --> 00:35:20,440
Z Souleymanem to trójka.
Często ich pani spotyka.
346
00:35:20,680 --> 00:35:22,760
Wie pani, ilu ich tu jest.
347
00:35:23,520 --> 00:35:25,280
Przewozi ich pani przez granicę.
348
00:35:26,120 --> 00:35:28,520
Byli w Col de l'Échelle.
349
00:35:30,840 --> 00:35:32,800
Wysadziłam ich przy stacji, tyle.
350
00:35:34,040 --> 00:35:36,800
Nie pani pierwsza chce szybko zarobić.
351
00:35:37,680 --> 00:35:42,160
Jedni chcą tu wjechać,
inni potrzebują kasy. W czym problem?
352
00:35:42,400 --> 00:35:43,960
To system mafijny.
353
00:35:44,200 --> 00:35:45,840
Nikt tu nie wwozi broni.
354
00:35:46,080 --> 00:35:49,000
Ma pani rację. To tylko handel ludźmi.
355
00:35:53,000 --> 00:35:54,600
A pani dlaczego to robi?
356
00:35:55,560 --> 00:35:58,440
Żeby poczuć się ode mnie lepsza?
357
00:36:00,720 --> 00:36:02,680
Wolę być na swoim miejscu.
358
00:36:25,400 --> 00:36:26,600
Możesz pomóc?
359
00:36:29,320 --> 00:36:30,440
Halo?
360
00:36:34,240 --> 00:36:35,880
Co robisz?
361
00:36:36,520 --> 00:36:38,240
Mamy chętnych.
362
00:36:38,560 --> 00:36:40,160
Podaję im informacje.
363
00:36:40,400 --> 00:36:43,560
Cena, punkt zbiórki, czas podróży.
364
00:36:43,800 --> 00:36:46,520
Zainteresowani piszą priva.
365
00:36:48,480 --> 00:36:49,680
Na Facebooku?
366
00:36:49,920 --> 00:36:51,080
Tak.
367
00:36:52,080 --> 00:36:53,400
Mogę?
368
00:36:57,840 --> 00:37:01,200
Nie wierzę. To zdjęcie mojego auta?
369
00:37:01,480 --> 00:37:02,520
Nie.
370
00:37:02,760 --> 00:37:05,800
Ale chcą wiedzieć, czym będą jechać.
371
00:37:06,400 --> 00:37:07,840
Muszą nam zaufać.
372
00:37:08,640 --> 00:37:10,280
Złapią nas.
373
00:37:11,080 --> 00:37:12,600
Wiem, co robię.
374
00:37:14,240 --> 00:37:16,080
Czas ruszyć w trasę.
375
00:37:52,040 --> 00:37:54,240
- Tak?
- Co to, kurwa, jest?
376
00:37:54,920 --> 00:37:56,000
Co?
377
00:37:56,240 --> 00:37:57,280
Sporo ich.
378
00:37:57,520 --> 00:38:00,200
- Bez obaw.
- Nie zmieszczą się do auta.
379
00:38:01,120 --> 00:38:02,400
Halo?
380
00:38:04,160 --> 00:38:05,200
Halo?
381
00:38:14,400 --> 00:38:16,000
Proszę wsiadać.
382
00:38:16,720 --> 00:38:17,840
Szybciej.
383
00:38:20,320 --> 00:38:23,880
Szybko. Przesuńcie się.
384
00:38:25,120 --> 00:38:26,400
Do tyłu.
385
00:38:27,200 --> 00:38:29,800
Inaczej nie ruszymy.
386
00:38:40,880 --> 00:38:42,120
No dalej.
387
00:38:52,440 --> 00:38:55,880
WRACAM, KTÓRĘDY JECHAĆ?
388
00:38:56,160 --> 00:38:57,720
ODPOWIESZ?
389
00:39:05,160 --> 00:39:07,600
ODPOWIEDZ!
390
00:39:17,800 --> 00:39:19,040
Cicho.
391
00:39:24,000 --> 00:39:27,760
W MONTGENÈVRE JEST PUSTO.
392
00:39:48,120 --> 00:39:49,720
Kurwa, co jest?
393
00:39:51,080 --> 00:39:53,080
Zamknijcie się.
394
00:39:53,520 --> 00:39:55,480
Nic nie mówcie.
395
00:39:55,720 --> 00:39:56,880
Cholera.
396
00:40:31,960 --> 00:40:33,440
Alex.
397
00:40:37,040 --> 00:40:40,360
Ależ mnie wystraszyłeś.
Nie rób tego więcej.
398
00:40:40,600 --> 00:40:42,040
Niemiła niespodzianka?
399
00:40:43,760 --> 00:40:48,080
Jean-François do Alexa.
Potrzebuję cię, przyjedź.
400
00:40:48,320 --> 00:40:49,320
Zrozumiałem.
401
00:40:49,560 --> 00:40:50,840
Mogę jechać?
402
00:40:51,440 --> 00:40:52,440
W porządku?
403
00:40:52,680 --> 00:40:54,680
Tak, ale chcę wracać.
404
00:40:55,560 --> 00:40:56,760
Nie denerwuj się.
405
00:40:57,720 --> 00:40:58,880
Zaufaj mi.
406
00:41:01,840 --> 00:41:03,040
Jedź.
407
00:41:26,040 --> 00:41:28,320
12 osób w moim aucie. Serio?
408
00:41:29,000 --> 00:41:32,240
- Żadna różnica.
- Nie, duża.
409
00:41:32,480 --> 00:41:33,640
Uspokój się.
410
00:41:34,080 --> 00:41:35,560
Więcej zarobimy.
411
00:41:35,800 --> 00:41:37,680
Upychałam ich jak kurczaki.
412
00:41:37,920 --> 00:41:39,920
Podróżowali w gorszych warunkach.
413
00:41:40,160 --> 00:41:41,360
Nie mogę tego ciągnąć.
414
00:41:41,600 --> 00:41:43,000
Muszę wyjechać.
415
00:41:43,560 --> 00:41:46,680
Chcesz ich wozić pojedynczo?
416
00:41:46,920 --> 00:41:48,480
Mam gdzieś twoją Anglię.
417
00:41:48,720 --> 00:41:50,320
To ja ryzykuję.
418
00:41:50,560 --> 00:41:52,480
Ty tylko siedzisz tu na dupie.
419
00:41:52,720 --> 00:41:54,720
Mam gdzieś, co o mnie myślisz.
420
00:41:56,520 --> 00:41:58,360
Nic nie wiesz.
421
00:43:17,040 --> 00:43:21,160
W Libii pracowałem dla kolesia, Ousmana.
422
00:43:23,080 --> 00:43:25,480
Pochodzimy z tej samej dzielnicy Bandżulu.
423
00:43:28,320 --> 00:43:32,360
Poprosił, żebym nawigował.
424
00:43:36,240 --> 00:43:37,560
To taki układ.
425
00:43:38,960 --> 00:43:42,680
Płynie się łódką,
żeby nie płacić za przejście.
426
00:43:44,080 --> 00:43:46,880
Ale jeśli cię złapią, jesteś szmuglerem.
427
00:43:50,440 --> 00:43:52,760
W Libii było zbyt niebezpiecznie dla Awy.
428
00:43:54,520 --> 00:43:59,400
Nie mieliśmy pieniędzy, więc
Ousman dał mi GPS i wyznaczył trasę.
429
00:44:02,600 --> 00:44:04,640
Na łodzi było wiele osób.
430
00:44:06,080 --> 00:44:07,520
Bałem się.
431
00:44:09,000 --> 00:44:11,040
Ale byłem też dumny.
432
00:44:17,800 --> 00:44:19,520
W nocy...
433
00:44:22,440 --> 00:44:25,240
ktoś próbował komuś ukraść butelkę wody.
434
00:44:28,600 --> 00:44:29,920
Doszło do bójki.
435
00:44:32,200 --> 00:44:33,800
Musiałem coś zrobić.
436
00:44:37,880 --> 00:44:41,360
Trzymał mnie.
437
00:44:46,120 --> 00:44:47,440
Kopnąłem go.
438
00:44:51,480 --> 00:44:53,600
Kopnąłem go, a on wpadł do wody.
439
00:44:59,680 --> 00:45:01,320
Pamiętam...
440
00:45:04,400 --> 00:45:07,200
Widziałem jego ręce po raz ostatni...
441
00:45:10,400 --> 00:45:12,480
zanim zniknęły pod wodą.
442
00:45:17,080 --> 00:45:18,640
Nie umiał pływać.
443
00:46:09,240 --> 00:46:10,520
Marie, to ja.
444
00:46:13,600 --> 00:46:15,000
Co tu robisz?
445
00:46:15,680 --> 00:46:17,520
Mogę wejść? Zamarzam.
446
00:46:24,040 --> 00:46:25,240
Kto to?
447
00:46:27,160 --> 00:46:28,240
Kto?
448
00:46:29,040 --> 00:46:31,080
Co robi u ciebie migrant?
449
00:46:33,440 --> 00:46:34,720
Śledzisz mnie?
450
00:46:36,320 --> 00:46:38,320
Dzwoniłem, nie odbierałaś.
451
00:46:39,000 --> 00:46:40,120
Wyjaśnisz mi to?
452
00:46:43,600 --> 00:46:46,200
Była straszna pogoda, łapał stopa.
453
00:46:47,800 --> 00:46:49,240
I wylądował u ciebie?
454
00:46:49,680 --> 00:46:51,920
Nie chciałam go zostawiać na mrozie.
455
00:46:52,520 --> 00:46:54,440
Nie zostaniesz tu z nim sama.
456
00:46:55,240 --> 00:46:56,880
Spokojnie, to dzieciak.
457
00:46:57,120 --> 00:46:58,360
Dzieciak?
458
00:46:59,080 --> 00:47:01,240
Nie ma ani 12, ani 15 lat.
459
00:47:03,520 --> 00:47:04,560
Będzie dobrze.
460
00:47:04,800 --> 00:47:08,240
To nielegalne! Mogą cię aresztować.
461
00:47:08,800 --> 00:47:10,200
Wszyscy to tu robią.
462
00:47:10,640 --> 00:47:14,080
Właśnie. Jakaś babcia ma sprawę w sądzie.
463
00:47:14,440 --> 00:47:19,280
Rozumiem. Odwiozę go jutro na dworzec.
464
00:47:20,720 --> 00:47:24,400
Nie wyłączaj telefonu.
Zadzwoń w razie problemów.
465
00:47:25,400 --> 00:47:27,960
Jasne. Obiecuję.
466
00:48:19,120 --> 00:48:20,440
To dla ciebie.
467
00:48:20,920 --> 00:48:22,000
Dzięki.
468
00:48:29,040 --> 00:48:33,040
Pewnie to powtórzę. Co ty na to?
469
00:48:33,280 --> 00:48:37,080
Z napiwków u Paddy'ego nie kupię lodówki.
470
00:48:37,440 --> 00:48:38,840
Tak kupisz nową.
471
00:49:21,800 --> 00:49:23,200
Co się dzieje?
472
00:49:23,920 --> 00:49:28,480
Śnieżyca na szczycie.
Droga zamknięta do jutra.
473
00:49:29,120 --> 00:49:30,880
Co mam robić?
474
00:49:31,360 --> 00:49:35,240
Przykro mi.
Proszę jechać przez Montgenèvre.
475
00:49:35,880 --> 00:49:37,200
Bardzo proszę.
476
00:49:37,440 --> 00:49:38,520
To niebezpieczne.
477
00:49:38,760 --> 00:49:40,640
Będę ostrożna.
478
00:49:40,880 --> 00:49:43,960
Przez ten śnieg
i lód wyląduje pani w rowie.
479
00:49:47,760 --> 00:49:49,920
KTÓRĘDY JECHAĆ?
480
00:49:50,200 --> 00:49:55,000
CAŁĄ NOC KONTROLE W MONTGENÈVRE.
481
00:49:55,240 --> 00:49:57,120
NA PEWNO?
482
00:49:58,800 --> 00:50:01,040
No odpisz!
483
00:50:03,200 --> 00:50:04,520
TAK.
Cholera!
484
00:50:14,080 --> 00:50:18,880
Będzie dobrze.
Zaufajcie mi. Jesteśmy blisko.
485
00:50:59,800 --> 00:51:02,640
Nie przejedziemy. Musimy zawrócić.
486
00:51:04,160 --> 00:51:05,360
Nie możemy.
487
00:51:05,600 --> 00:51:09,160
Trwa śnieżyca.
Nie przejedziemy, rozumiecie?
488
00:51:09,400 --> 00:51:12,560
- Zapłaciliśmy!
- Do środka. Już!
489
00:51:12,800 --> 00:51:15,040
- Musimy przejechać.
- Do środka! - Musimy.
490
00:51:15,280 --> 00:51:17,880
- Innym razem.
- Nie!
491
00:51:18,120 --> 00:51:19,440
- Do środka.
- Musimy jechać!
492
00:51:19,680 --> 00:51:22,040
- Wsiadajcie!
- Nie, musimy jechać!
493
00:51:24,160 --> 00:51:26,640
Chcecie do Francji? To tam!
494
00:51:28,200 --> 00:51:29,560
Nie idźcie!
495
00:51:30,280 --> 00:51:31,760
Nie idźcie!
496
00:51:32,520 --> 00:51:33,480
Zostańcie!
497
00:51:35,160 --> 00:51:36,520
Wracajcie!
498
00:51:39,360 --> 00:51:41,360
Wracajcie!
499
00:51:57,480 --> 00:52:00,080
Włoski Czerwony Krzyż, mówi Chiara. Halo?
500
00:52:00,320 --> 00:52:04,960
Przejeżdżałam przez Pian del Colle.
501
00:52:05,720 --> 00:52:10,560
Widziałam migrantów idących w góry.
502
00:52:11,400 --> 00:52:12,760
Ilu ich było?
503
00:52:14,000 --> 00:52:15,440
Chyba dwóch.
504
00:52:16,920 --> 00:52:18,360
Może pani pomóc?
505
00:52:18,600 --> 00:52:24,240
Warunki są zbyt trudne,
żeby kogoś wysłać. Halo?
506
00:52:40,000 --> 00:52:41,760
Nie mają włoskiego numeru?
507
00:52:45,360 --> 00:52:47,960
Zobacz, co da się zrobić. Oddzwonię.
508
00:52:50,160 --> 00:52:51,760
Nie odbierają.
509
00:52:52,600 --> 00:52:54,400
- Znajdziemy ich.
- Jak?
510
00:52:55,120 --> 00:52:56,680
Już nie pada.
511
00:52:57,320 --> 00:52:59,120
Może są w schronisku. Pojadę tam.
512
00:52:59,360 --> 00:53:00,680
Po co?
513
00:53:01,360 --> 00:53:03,720
Nie ma ich tam. Sprawdziłem.
514
00:53:12,520 --> 00:53:15,480
Twój kumpel policjant coś wie?
515
00:53:17,160 --> 00:53:18,600
Powiedziałam mu.
516
00:53:21,480 --> 00:53:24,960
Ma dać znać, jeśli czegoś się dowie.
517
00:53:34,080 --> 00:53:36,520
Jeśli się wysypią, będzie po nas.
518
00:53:40,960 --> 00:53:44,880
Dzień dobry, jest 8.30.
Oto wiadomości lokalne.
519
00:53:45,120 --> 00:53:49,200
Fabryka Saint-Chaffray została
oskarżona o zatruwanie środowiska.
520
00:53:49,440 --> 00:53:51,920
Powodem była awaria filtrów.
521
00:53:52,240 --> 00:53:56,520
Dwóch młodych migrantów w wieku około
20 lat znaleziono w Col de l'Échelle.
522
00:53:56,760 --> 00:54:00,680
Wczoraj w nocy ugrzęźli w śniegu.
523
00:54:01,160 --> 00:54:03,520
Ratownicy górscy wylecieli dziś rano
524
00:54:03,760 --> 00:54:06,520
i przeprowadzili
skuteczną akcję ratunkową.
525
00:54:06,800 --> 00:54:09,040
Pięć dni wcześniej...
526
00:54:09,280 --> 00:54:10,240
- Co jest?
- Czekaj.
527
00:54:10,480 --> 00:54:12,320
...pięciu migrantów
uratowano z Col de Montgenèvre.
528
00:54:12,560 --> 00:54:15,800
Ranni są na oddziale intensywnej terapii.
529
00:54:16,040 --> 00:54:19,280
- Są w szpitalu.
- Zawieź mnie tam.
530
00:54:28,240 --> 00:54:29,360
Cholera.
531
00:54:44,760 --> 00:54:46,160
Nic nie powiedzą.
532
00:54:50,760 --> 00:54:52,040
Jak to?
533
00:54:53,360 --> 00:54:54,760
Dałem im kasę.
534
00:54:57,720 --> 00:55:00,080
- Ile?
- Po tysiąc.
535
00:55:03,040 --> 00:55:04,760
Więcej nie nawalaj.
536
00:55:34,880 --> 00:55:36,280
W porządku?
537
00:55:37,200 --> 00:55:38,680
Musisz przestać.
538
00:55:40,240 --> 00:55:41,320
Co?
539
00:55:42,640 --> 00:55:45,200
To z fajkami. Jeździsz za często.
540
00:55:46,440 --> 00:55:47,520
Wiem...
541
00:55:49,920 --> 00:55:51,880
ale tego potrzebuję.
542
00:55:53,760 --> 00:55:55,560
To miało być chwilowe.
543
00:55:56,280 --> 00:55:57,720
Chcesz to robić całe życie?
544
00:56:02,280 --> 00:56:03,560
Co się dzieje?
545
00:56:04,880 --> 00:56:06,200
Dużo ryzykuję.
546
00:56:07,520 --> 00:56:09,880
Może kiedyś przywieziesz coś innego?
547
00:56:11,400 --> 00:56:12,560
Co?
548
00:56:14,800 --> 00:56:17,560
Nie wiem. Zastanawiam się.
549
00:56:17,840 --> 00:56:19,040
Cholera.
550
00:56:22,080 --> 00:56:23,440
Nie to miałem na myśli.
551
00:56:25,960 --> 00:56:27,360
Ale to powiedziałeś.
552
00:57:02,600 --> 00:57:03,840
- W porządku?
- Tak.
553
00:57:04,080 --> 00:57:05,360
Na pewno?
554
00:57:43,600 --> 00:57:44,640
Co?
555
00:58:59,520 --> 00:59:00,440
Soul!
556
00:59:00,680 --> 00:59:04,080
Awa? Wszystko w porządku?
557
00:59:04,920 --> 00:59:06,320
Tak, braciszku.
558
00:59:07,040 --> 00:59:08,440
Co jest?
559
00:59:09,760 --> 00:59:11,320
Coś nie tak z Jumą?
560
00:59:12,920 --> 00:59:14,560
Dobrze się mną zajmuje.
561
00:59:15,000 --> 00:59:16,200
Awa.
562
00:59:17,240 --> 00:59:19,200
Powiedz, jeśli coś jest nie tak.
563
00:59:21,960 --> 00:59:23,760
Bardzo tu zimno.
564
00:59:25,840 --> 00:59:28,640
W nocy słyszę rozmowy dorosłych.
565
00:59:30,480 --> 00:59:33,680
Mówią, że policja
przyjdzie zniszczyć nasze namioty.
566
00:59:34,760 --> 00:59:36,040
Martwią się.
567
00:59:38,720 --> 00:59:42,400
Muszę skończyć pracę tutaj,
ale nie martw się,
568
00:59:42,640 --> 00:59:44,040
wszystko załatwię z Jumą.
569
00:59:44,280 --> 00:59:47,080
Jaką pracę? Zostaniesz tam?
570
00:59:47,320 --> 00:59:51,200
Pracuję na budowie. Niedługo kończymy.
571
00:59:52,120 --> 00:59:53,960
Nie zostawiaj mnie tu.
572
00:59:55,240 --> 00:59:58,480
Nigdy cię nie zostawię, obiecałem ci.
573
00:59:59,080 --> 01:00:02,080
Ciągle się tu biją.
574
01:00:02,720 --> 01:00:07,000
Robię wszystko, żeby po ciebie przyjechać.
575
01:00:09,560 --> 01:00:10,640
Tęsknię.
576
01:00:10,880 --> 01:00:12,680
Dbaj o siebie.
577
01:00:25,000 --> 01:00:28,000
Potrzebuję kasy. Za dużo straciliśmy.
578
01:00:28,280 --> 01:00:31,120
Col de l'Échelle
zamknięto z powodu śniegu.
579
01:00:32,040 --> 01:00:33,440
Nie przejadę.
580
01:00:35,040 --> 01:00:36,720
Jedź drugą trasą.
581
01:00:37,720 --> 01:00:40,240
Nie mogę jeździć tak często,
582
01:00:40,480 --> 01:00:42,640
gliniarz na granicy zauważy.
583
01:00:47,960 --> 01:00:49,680
Zrobimy tylko jeden kurs.
584
01:00:51,280 --> 01:00:54,400
Weźmiemy więcej ludzi.
585
01:00:56,480 --> 01:00:57,720
To dla mnie za dużo.
586
01:01:00,280 --> 01:01:04,040
Pojadę z tobą. Razem będzie łatwiej.
587
01:01:08,840 --> 01:01:10,640
Potrzebuję cię.
588
01:01:22,200 --> 01:01:24,920
- Taki chciałeś?
- Tak.
589
01:01:25,560 --> 01:01:26,560
Gotowy?
590
01:01:27,160 --> 01:01:28,240
Tak.
591
01:01:31,480 --> 01:01:32,720
W drogę.
592
01:01:33,560 --> 01:01:35,120
Usiądę z tyłu.
593
01:02:39,680 --> 01:02:41,160
Ruchy!
594
01:02:41,600 --> 01:02:44,920
No już. Co robisz?
595
01:02:45,920 --> 01:02:49,600
Pośpieszcie się. Szybciej.
596
01:02:49,960 --> 01:02:52,240
Do środka.
597
01:02:55,800 --> 01:02:57,440
Co tu się dzieje?
598
01:03:00,920 --> 01:03:02,760
- Wyjaśnię ci.
- Co?
599
01:03:03,000 --> 01:03:05,440
- Uciekajcie, policja!
- Nie.
600
01:03:06,360 --> 01:03:07,760
Wynocha stąd!
601
01:03:10,400 --> 01:03:11,800
Pan tu zostanie!
602
01:03:13,280 --> 01:03:14,760
Nie rób tego!
603
01:03:20,440 --> 01:03:21,960
Przestań!
604
01:03:22,480 --> 01:03:24,720
Zostaw go. Błagam cię!
605
01:03:25,080 --> 01:03:26,520
Puść go!
606
01:03:37,040 --> 01:03:38,520
Puść go.
607
01:03:39,240 --> 01:03:40,680
Proszę.
608
01:03:51,200 --> 01:03:53,080
Jak mogłaś mi to zrobić?
609
01:03:55,200 --> 01:04:00,000
On musi pojechać po siostrę.
Proszę, zostaw go.
610
01:04:00,640 --> 01:04:01,920
Myślisz, że pozwolę wam wrócić?
611
01:04:02,160 --> 01:04:05,480
- Proszę.
- Cała policja będzie was ścigać.
612
01:04:05,720 --> 01:04:06,840
Rozumiesz?
613
01:04:12,680 --> 01:04:14,200
Nie mieszaj mnie w to.
614
01:04:28,000 --> 01:04:29,240
W drogę.
615
01:04:30,200 --> 01:04:34,040
Nie przejdziesz. Powie wszystkim.
616
01:04:35,360 --> 01:04:37,280
Jak przekroczysz granicę?
617
01:04:39,640 --> 01:04:41,240
Jesteś magiczką.
618
01:04:42,440 --> 01:04:43,720
Znajdź rozwiązanie.
619
01:04:43,960 --> 01:04:45,960
Muszę wrócić do Francji.
620
01:05:11,280 --> 01:05:13,040
Długo będziemy iść?
621
01:05:17,040 --> 01:05:21,120
Cztery, pięć godzin,
jeśli szybko chodzisz.
622
01:05:22,360 --> 01:05:24,200
Jeszcze nie jestem w Anglii.
623
01:05:31,560 --> 01:05:32,880
Anglia.
624
01:05:40,520 --> 01:05:43,640
Trzy lata temu poznałam Anglika.
625
01:05:45,000 --> 01:05:46,360
Byłam zakochana.
626
01:05:48,040 --> 01:05:49,880
Rzuciłam dla niego wszystko.
627
01:05:52,360 --> 01:05:54,000
To była...
628
01:05:56,360 --> 01:05:58,000
katastrofa.
629
01:05:59,400 --> 01:06:00,720
Musiałam...
630
01:06:01,800 --> 01:06:07,320
wrócić do domu
bez pieniędzy z samymi długami.
631
01:06:13,240 --> 01:06:15,360
Często podejmuję złe decyzje.
632
01:06:18,240 --> 01:06:19,800
Musisz odpocząć.
633
01:06:22,720 --> 01:06:24,560
Czeka nas długi dzień.
634
01:07:35,600 --> 01:07:38,840
- Za zakrętem...
- Policja! Stać!
635
01:07:39,080 --> 01:07:40,280
Policja!
636
01:07:47,680 --> 01:07:48,840
Latarka!
637
01:07:52,320 --> 01:07:53,400
Gdzie są?
638
01:07:55,080 --> 01:07:57,280
Widzę ślady. Chodźmy!
639
01:07:57,520 --> 01:07:58,680
Nic nie widać.
640
01:07:59,960 --> 01:08:03,480
Zawiadommy Francuzów,
będą próbować przejść.
641
01:09:01,240 --> 01:09:03,560
Czekaj! Czekaj.
642
01:09:05,320 --> 01:09:08,800
Pogoda się zmienia, musimy się pospieszyć.
643
01:09:45,400 --> 01:09:48,160
Pospiesz się. Szybciej!
644
01:10:26,400 --> 01:10:28,040
Wszystko w porządku?
645
01:10:54,600 --> 01:10:55,960
Musimy...
646
01:11:08,760 --> 01:11:09,760
W porządku?
647
01:11:10,000 --> 01:11:11,760
- Moja kostka.
- Co?
648
01:11:17,680 --> 01:11:18,800
Ta?
649
01:11:19,200 --> 01:11:20,240
Tak.
650
01:11:22,760 --> 01:11:25,600
Możesz iść? Możesz iść.
651
01:11:26,920 --> 01:11:28,120
Chodź.
652
01:11:33,720 --> 01:11:34,840
No już.
653
01:11:44,640 --> 01:11:45,800
Dwie sekundy.
654
01:11:48,480 --> 01:11:52,440
Musimy iść. Chodź.
655
01:12:03,920 --> 01:12:06,440
Musisz iść. Musisz iść.
656
01:12:06,680 --> 01:12:07,920
Musimy iść.
657
01:12:11,120 --> 01:12:12,320
Chodź.
658
01:12:23,000 --> 01:12:24,200
Idziemy.
659
01:12:39,840 --> 01:12:41,040
Nie może iść.
660
01:12:44,600 --> 01:12:45,560
Nie może iść.
661
01:12:59,760 --> 01:13:01,120
Gdzie ten zasięg!
662
01:13:02,480 --> 01:13:03,520
No gdzie?
663
01:13:08,320 --> 01:13:09,520
Co jest!
664
01:13:16,360 --> 01:13:17,600
Rękawica.
665
01:13:19,080 --> 01:13:23,320
Moja rękawica. Gdzie moja rękawica?
666
01:13:25,200 --> 01:13:26,680
Ja pierdolę!
667
01:13:31,200 --> 01:13:32,280
Była tu.
668
01:14:42,560 --> 01:14:43,800
Nie zasypiaj.
669
01:14:45,520 --> 01:14:47,040
Nie zasypiaj.
670
01:14:49,400 --> 01:14:50,600
Nie zasypiaj.
671
01:14:54,960 --> 01:14:56,120
Spójrz na mnie.
672
01:14:56,720 --> 01:14:58,000
Spójrz na mnie!
673
01:14:59,000 --> 01:15:02,960
Musimy poszukać schronienia. Nie zasypiaj.
674
01:16:37,080 --> 01:16:40,320
Proszę, mów do mnie.
675
01:16:43,800 --> 01:16:46,200
Powiedz mi coś.
676
01:16:47,520 --> 01:16:48,880
No już.
677
01:17:01,800 --> 01:17:02,920
Proszę.
678
01:17:05,120 --> 01:17:07,040
Niedługo zobaczysz Awę.
679
01:17:10,800 --> 01:17:12,360
Zrobię wszystko.
680
01:17:17,840 --> 01:17:21,600
Dostaniesz pieniądze. Całość.
681
01:17:21,840 --> 01:17:23,080
Obiecuję.
682
01:17:54,920 --> 01:17:56,280
Fałszujesz.
683
01:18:00,920 --> 01:18:03,840
Śpiewałam mojej córce,
684
01:18:04,560 --> 01:18:06,880
gdy była mała.
685
01:19:21,440 --> 01:19:24,960
CHLOE: WIDZIMY SIĘ WIECZOREM?
686
01:19:30,920 --> 01:19:32,960
OCZYWIŚCIE.
687
01:20:40,800 --> 01:20:42,040
Cześć.
688
01:20:43,600 --> 01:20:45,200
Widziałam twój samochód.
689
01:20:47,280 --> 01:20:48,560
Dobrze wyglądasz.
690
01:20:51,240 --> 01:20:55,760
Pracuję w hotelu Europa w Bardonecchii.
691
01:20:56,880 --> 01:20:59,040
To okres próbny, ale mnie zatrudnią.
692
01:21:03,680 --> 01:21:05,640
Trochę uporządkowałam życie.
693
01:21:09,280 --> 01:21:12,120
Mediatorka sądowa pomaga mi z finansami.
694
01:21:13,200 --> 01:21:14,360
To dobrze.
695
01:21:30,400 --> 01:21:32,640
Wiem, że nawaliłam.
696
01:21:35,040 --> 01:21:36,280
Przykro mi.
697
01:21:38,960 --> 01:21:40,480
Muszę iść.
698
01:22:42,840 --> 01:22:44,920
Awa, czekaj!
699
01:22:46,800 --> 01:22:48,120
Chodź tu.
700
01:22:53,560 --> 01:22:56,400
Stań tam. Pięknie.
701
01:23:07,080 --> 01:23:08,080
Awa?
702
01:23:08,600 --> 01:23:09,800
Chodź.
703
01:23:12,680 --> 01:23:14,000
Przywitaj się z Marie.
704
01:23:15,520 --> 01:23:17,240
Powiedz: "Cześć, Marie".
705
01:23:18,520 --> 01:23:20,080
Śmiało.
706
01:23:20,360 --> 01:23:23,440
Powiedz coś. Nie wstydź się.
707
01:23:24,080 --> 01:23:28,920
Marie, jesteśmy
w Brighton, tu też jest zimno.
708
01:25:21,840 --> 01:25:24,480
SCENARIUSZ
709
01:25:25,120 --> 01:25:27,600
ZDJĘCIA
710
01:25:28,280 --> 01:25:30,760
MUZYKA
711
01:26:01,640 --> 01:26:04,080
REŻYSERIA
712
01:26:08,720 --> 01:26:11,480
WYSTĄPILI
713
01:26:24,280 --> 01:26:28,720
Wersja polska na zlecenie HBO
Transperfect Media Poland
714
01:26:29,760 --> 01:26:31,640
Tekst: Marta Piasecka
715
01:26:32,305 --> 01:27:32,813
Zareklamuj swój produkt lub firmę.
Skontaktuj się z www.OpenSubtitles.org