1 00:00:00,250 --> 00:00:02,209 {\an8}[narrator] Brought to you by B&B Minis. 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,671 {\an8}Chocolate candy so small, you'll eat 'em all! 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,381 {\an8}And no one will be mad! 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,385 [doorbell rings] 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,219 We're lucky to be friends with Trevor. 6 00:00:12,220 --> 00:00:14,013 We get to witness a total solar eclipse 7 00:00:14,014 --> 00:00:16,432 that can only be seen in Trevor's backyard? 8 00:00:16,433 --> 00:00:18,559 The eclipse is just a ruse to get you here. 9 00:00:18,560 --> 00:00:20,145 - Oh, quit doing that! - Oh! 10 00:00:20,437 --> 00:00:22,189 I need your help getting out of a jam. 11 00:00:22,606 --> 00:00:25,525 [sighs] Trev, what'd you do? 12 00:00:25,734 --> 00:00:27,110 [♪ slow-tempo music playing] 13 00:00:27,319 --> 00:00:31,239 For years, Mom has been giving me money to take weekly piano lessons. 14 00:00:31,698 --> 00:00:33,991 But instead of going to said piano lessons, 15 00:00:33,992 --> 00:00:37,537 I went to the park and spent the money on B&B Minis. 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,583 [♪ music concludes] 17 00:00:45,128 --> 00:00:48,006 I see. That is a lot of wrappers. 18 00:00:48,548 --> 00:00:49,799 What exactly is the problem? 19 00:00:49,800 --> 00:00:52,551 Now Mom expects me to play a piano concerto 20 00:00:52,552 --> 00:00:55,388 at the fundraiser she's throwing at five-p today. 21 00:00:55,514 --> 00:00:56,640 A-- A fundraiser? 22 00:00:56,848 --> 00:00:59,267 Yeah, she's raising money to renovate the bathroom. 23 00:00:59,476 --> 00:01:00,602 It's hideous. 24 00:01:01,436 --> 00:01:04,106 But what did you think was gonna happen, Trevor? 25 00:01:04,314 --> 00:01:06,108 I just didn't think it'd ever come up. 26 00:01:09,694 --> 00:01:12,155 Oh, how rude of me. B&B? 27 00:01:14,116 --> 00:01:17,285 Ha! Now you're complicit, you amoral lizards. 28 00:01:17,452 --> 00:01:21,123 Those were piano money B&B's. You have to help me now. 29 00:01:21,373 --> 00:01:23,625 Yeah, we were already gonna help you. 30 00:01:26,962 --> 00:01:30,006 So... what you got? 31 00:01:32,467 --> 00:01:35,761 What if we stream the music and play the piece over a hidden speaker 32 00:01:35,762 --> 00:01:37,514 while Trevor mimes at the piano? 33 00:01:37,931 --> 00:01:39,098 Brilliant! 34 00:01:39,099 --> 00:01:42,102 Done. I knew you'd fix this. Why'd I even sit down? 35 00:01:48,316 --> 00:01:51,444 Bathroom concerto number seven. 36 00:01:53,530 --> 00:01:56,992 [♪ classical piano music playing] 37 00:01:59,536 --> 00:02:00,996 This is totally believable. 38 00:02:01,121 --> 00:02:04,374 It's almost like he didn't spend six years on a bench, eating candy. 39 00:02:07,335 --> 00:02:10,589 [ad voice] Upgrade to Musicify Premium so you never miss a beat. 40 00:02:11,256 --> 00:02:14,176 - Ah, Trevor, upgrade to premium. - We-- We can't have ads playing. 41 00:02:14,467 --> 00:02:15,801 I wish, brah. 42 00:02:15,802 --> 00:02:18,555 I spent all my money on B&B's, remember? 43 00:02:18,680 --> 00:02:21,808 [ad voice] Change your life with piano lessons from Rupert Pianovski. 44 00:02:21,933 --> 00:02:22,976 [♪ music continues] 45 00:02:23,143 --> 00:02:25,729 Ah, small world! That's my teacher. 46 00:02:25,854 --> 00:02:28,481 Oh, duh. Let's ask him for help. 47 00:02:30,901 --> 00:02:32,569 [♪ music concludes] 48 00:02:34,738 --> 00:02:37,324 Hello, sir. We're here for piano lessons. 49 00:02:37,532 --> 00:02:39,700 Sorry, I'm going out of business. 50 00:02:39,701 --> 00:02:42,370 A student who was supposed to come here for six years 51 00:02:42,537 --> 00:02:45,749 - just never showed up. - Oh, no, that's a shame. 52 00:02:46,207 --> 00:02:49,252 If I find out who that kid was, 53 00:02:50,378 --> 00:02:51,713 I don't know what I'll do. 54 00:02:53,048 --> 00:02:56,343 - We should get go-- - What a small world. It was me! 55 00:03:00,013 --> 00:03:03,141 [♪ classical piano music playing] 56 00:03:10,607 --> 00:03:11,608 [all sigh] 57 00:03:18,448 --> 00:03:20,075 [hesitates, shouts] 58 00:03:23,036 --> 00:03:26,081 [groans, clears throat, chews] 59 00:03:30,085 --> 00:03:33,922 - [♪ music concludes] - [pants] 60 00:03:34,422 --> 00:03:36,174 I swear they went this way. 61 00:03:36,758 --> 00:03:40,095 [groans] Guess I should get back to my failed business. 62 00:03:41,221 --> 00:03:44,307 Maybe I could get into the kid-chasing racket. 63 00:03:46,559 --> 00:03:48,311 [sighs] Well, that was thrilling. 64 00:03:50,730 --> 00:03:53,400 But it's four-p! None of this is working! 65 00:03:55,819 --> 00:03:57,278 - Bash my hands. - Trevor! 66 00:03:57,404 --> 00:03:59,948 Don't you see? Then it's no one's fault I can't play. 67 00:04:00,073 --> 00:04:02,449 I'll say it's poison sumac! Mom will understand. 68 00:04:02,450 --> 00:04:04,995 - [♪ piano playing distantly] - Wait. [shushes] Hear that? 69 00:04:06,000 --> 00:04:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 70 00:04:17,424 --> 00:04:18,883 It's playing itself? 71 00:04:19,175 --> 00:04:21,468 Of course. A player piano! 72 00:04:21,469 --> 00:04:24,681 [groans] I can't believe we didn't think of this. You're fine, Trevor. 73 00:04:26,307 --> 00:04:28,685 Hey, Pa, can we borrow your piano? 74 00:04:28,977 --> 00:04:30,437 Sure. Why not? 75 00:04:30,645 --> 00:04:31,646 [whistles] 76 00:04:32,605 --> 00:04:35,316 [continues playing] 77 00:04:36,693 --> 00:04:39,237 Oh, it plays the same song over and over? 78 00:04:39,487 --> 00:04:41,030 Ma, how do we get the piano to play 79 00:04:41,031 --> 00:04:44,409 "Bathroom Concerto, Number Seven" by Warthog Armadillo Moozart? 80 00:04:44,659 --> 00:04:48,787 Oh, honey, the piano only plays "Bathroom Concerto, Number Five" 81 00:04:48,788 --> 00:04:50,915 by Warthog Armadillo Moozart. 82 00:04:51,624 --> 00:04:53,543 That concerto's totally different! 83 00:04:53,668 --> 00:04:55,879 - Mom hates that one! - Whose mom, hon? 84 00:04:57,338 --> 00:04:58,882 I'm so sad and dejected, 85 00:04:59,090 --> 00:05:02,218 I can barely finish these B&B Minis. 86 00:05:04,429 --> 00:05:06,973 [♪ piano playing distantly] 87 00:05:18,693 --> 00:05:19,778 [♪ playing stops] 88 00:05:26,743 --> 00:05:29,537 - [all] Renée?! - Was that you playing the piano? 89 00:05:29,746 --> 00:05:32,582 Yes, I admit it. It was me. You caught me. 90 00:05:32,832 --> 00:05:34,667 How did we not know about this? 91 00:05:35,210 --> 00:05:38,128 Well, I understand it's very surprising, 92 00:05:38,129 --> 00:05:40,757 given my innate warthog confidence, 93 00:05:41,007 --> 00:05:47,013 but I suffer from debilitating piano-specific stage fright. 94 00:05:47,347 --> 00:05:51,643 I've never played the piano in front of anyone. 95 00:05:51,935 --> 00:05:56,022 [sighs] I wish I could, [snorts] but... [sighs] 96 00:05:56,147 --> 00:05:59,442 Renée, want to play in a small dark room where no one could see you? 97 00:05:59,818 --> 00:06:01,069 Yes, please! 98 00:06:03,780 --> 00:06:04,948 You good in there, Renée? 99 00:06:08,952 --> 00:06:10,578 One knock for yes, two for no. 100 00:06:11,746 --> 00:06:12,831 [single key plays] 101 00:06:14,415 --> 00:06:15,750 Okay, Renée's good. 102 00:06:15,875 --> 00:06:19,629 And we know Trevor can mime from our unsuccessful attempt earlier. 103 00:06:21,256 --> 00:06:22,882 Are we forgetting anything? 104 00:06:25,593 --> 00:06:27,512 We should do something with all those empty 105 00:06:27,637 --> 00:06:29,889 B&B wrappers. We don't want any loose ends. 106 00:06:30,306 --> 00:06:31,307 On it! 107 00:06:34,310 --> 00:06:36,146 [snorts, gulps, chews, swallows] 108 00:06:45,113 --> 00:06:49,242 Hi. Hi there. Hello. Thanks so much for coming. 109 00:06:49,784 --> 00:06:50,994 Oh, hi. 110 00:06:51,995 --> 00:06:55,248 [♪ ambient jazz music playing] 111 00:07:02,755 --> 00:07:05,924 Oh, my. Was there an intruder? It looks vandalized. 112 00:07:05,925 --> 00:07:08,136 The wallpaper. I can't look. 113 00:07:10,263 --> 00:07:11,681 Time to head out back. 114 00:07:11,931 --> 00:07:14,392 The performance is about to start. 115 00:07:34,746 --> 00:07:36,122 [clears throat] 116 00:07:40,251 --> 00:07:42,629 [♪ piano music playing] 117 00:07:48,885 --> 00:07:53,056 Oh, Trevor, my little maestro. Here you go. 118 00:07:53,181 --> 00:07:55,099 Let the music move you. 119 00:08:00,188 --> 00:08:01,481 Cash is flowing. 120 00:08:04,484 --> 00:08:06,152 You're a great mom. 121 00:08:38,226 --> 00:08:40,520 - [♪ music concludes] - [pants] 122 00:08:40,937 --> 00:08:43,231 [applauding] 123 00:08:51,281 --> 00:08:53,449 - Thank-- What? - I'm cured! 124 00:08:53,616 --> 00:08:54,616 [all gasp] 125 00:08:54,617 --> 00:08:56,744 I'm cured of stage fright. 126 00:08:56,869 --> 00:09:03,084 It was so amazing to play for you all on a baby grand inside this grand piano. 127 00:09:06,838 --> 00:09:08,381 Well, see you later. 128 00:09:12,343 --> 00:09:14,971 [crowd clamoring] 129 00:09:17,056 --> 00:09:18,516 [patron] I want my money back. 130 00:09:18,766 --> 00:09:21,769 Trevor? What... This is... 131 00:09:22,979 --> 00:09:24,814 Mom, I'm sorry. I never learned the piano. 132 00:09:25,315 --> 00:09:30,277 No! [cries] Oh, Trevor. How could you do this? 133 00:09:30,278 --> 00:09:35,366 I need a tissue from my hideous bathroom! 134 00:09:35,992 --> 00:09:40,454 Oh, Trevor! [cries] 135 00:09:40,455 --> 00:09:41,539 I hurt Mom. 136 00:09:44,584 --> 00:09:49,589 Oh! Trevor, it's perfect. 137 00:10:00,600 --> 00:10:03,978 Oh, Trevor, it's so inspired. 138 00:10:05,563 --> 00:10:06,564 Did you...? 139 00:10:06,773 --> 00:10:08,399 You said do something with 'em. 140 00:10:09,692 --> 00:10:12,028 [all gasp, clamoring] 141 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 You are my little maestro. 142 00:10:15,156 --> 00:10:19,410 The Warthog Armadillo Moozart of wallpaper. 143 00:10:22,997 --> 00:10:25,499 Mom, I'll make everything else right, too. 144 00:10:25,500 --> 00:10:28,211 I'd really like to take trombone lessons. 145 00:10:28,336 --> 00:10:31,464 That's wonderful! I can't wait to he-- 146 00:10:38,513 --> 00:10:43,434 Womp, womp, womp, womp. Mm. [chews] 147 00:10:44,477 --> 00:10:46,938 [♪ end credit music playing] 148 00:11:09,502 --> 00:11:10,962 {\an8}[♪ end credit music concludes] 148 00:11:11,305 --> 00:12:11,665 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org