1 00:00:00,500 --> 00:00:01,340 UT 2 00:00:05,740 --> 00:00:06,940 * imposante Musik * 3 00:00:14,740 --> 00:00:16,580 * imposante Musik klingt aus * 4 00:00:17,140 --> 00:00:18,420 * beschwingte Musik * 5 00:00:20,700 --> 00:00:23,500 (Dorothea:) "Das sind wir. Die Familie Böttcher." 6 00:00:23,780 --> 00:00:27,660 "Mein Sohn Thomas, Immobilienmakler, und seine Freundin Anna..." 7 00:00:27,940 --> 00:00:29,020 (* gellender Schrei *) 8 00:00:29,620 --> 00:00:31,100 "...angehende Schauspielerin," 9 00:00:31,540 --> 00:00:34,700 "mit ihrer Tochter, meiner Enkelin, Paula." 10 00:00:35,420 --> 00:00:37,780 "Thomas dachte, Paula wird ein Junge," 11 00:00:38,060 --> 00:00:40,140 "und verkündete einen anderen Namen." 12 00:00:40,420 --> 00:00:41,620 (Adolf.) 13 00:00:41,900 --> 00:00:43,900 "Sein Humor ist gewöhnungsbedürftig." 14 00:00:44,180 --> 00:00:45,100 -(Witzig.) 15 00:00:45,380 --> 00:00:48,060 "Das ist meine Tochter Elisabeth. Lehrerin." 16 00:00:48,300 --> 00:00:51,300 "Mit ihrem Mann Stephan Berger, Literaturprofessor." 17 00:00:51,580 --> 00:00:54,380 (Du zeigst, was beim Bildungsauftrag schiefläuft.) 18 00:00:54,660 --> 00:00:55,900 (Fick dich!) (Wow!) 19 00:00:56,180 --> 00:00:59,500 (Und das von einem, der seine Kinder Cajus und Antigone nennt.) 20 00:00:59,780 --> 00:01:02,700 "Dann gibt es noch meinen Adoptivsohn Rene," 21 00:01:02,980 --> 00:01:05,780 "eine oft missverstandene Künstlerseele." 22 00:01:06,060 --> 00:01:09,220 (Ihr denkt, ich bin schwul. Aber ich bin nicht schwul.) 23 00:01:09,500 --> 00:01:13,900 "Rene ist inzwischen nicht nur mein Adoptivsohn, sondern viel mehr." 24 00:01:14,380 --> 00:01:18,380 "Wir haben uns verliebt und sind jetzt ein Paar. Ernsthaft." 25 00:01:18,620 --> 00:01:20,340 (Ich bin mit Dorothea zusammen.) 26 00:01:20,620 --> 00:01:22,420 "Das hat auch mich überrascht." 27 00:01:22,700 --> 00:01:24,660 -(Dorothea wer?) -(Deine Mutter.) 28 00:01:24,940 --> 00:01:26,100 (Hä?) 29 00:01:26,380 --> 00:01:30,620 "Nach dem Tod meines Mannes Paul fühlte sich diese Liebe richtig an." 30 00:01:30,860 --> 00:01:32,380 (alle:) (Oh! Nein!) 31 00:01:32,660 --> 00:01:35,780 "Thomas hat seitdem auch starke Gefühle für Rene." 32 00:01:36,060 --> 00:01:38,460 "Inzwischen haben sich die Gemüter beruhigt." 33 00:01:38,740 --> 00:01:41,140 "Die Familie ist bereit für ein neues Kapitel." 34 00:01:41,420 --> 00:01:42,500 (Ihr könnt mich mal!) 35 00:01:42,780 --> 00:01:46,180 "Ich habe alle in unser Haus auf Lanzarote eingeladen." 36 00:01:46,460 --> 00:01:48,660 "Es gibt nämlich was zu erzählen." 37 00:01:54,900 --> 00:01:57,580 * beschwingte Rockmusik * 38 00:01:59,000 --> 00:02:05,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 39 00:02:28,100 --> 00:02:29,620 * beschwingte Rockmusik * 40 00:02:43,340 --> 00:02:46,100 (Thomas:) Boah, das war sportlich. 41 00:02:46,380 --> 00:02:48,260 -Ach was, lach mal. -Ich kann nicht. 42 00:02:48,540 --> 00:02:50,500 (Elisabeth:) Die Landung war gruselig. 43 00:02:50,740 --> 00:02:53,580 -Wo kriege ich meinen Koffer? -Vom Gepäckband? 44 00:02:53,820 --> 00:02:58,220 Der wog zu Hause exakt 8,0 Kilo, und am Flughafen dann 8,3. 45 00:02:59,580 --> 00:03:03,020 Zu schwer fürs Handgepäck. Das geht nicht mit rechten Dingen zu. 46 00:03:03,300 --> 00:03:04,700 Lissy hat eure Waage frisiert. 47 00:03:04,980 --> 00:03:09,180 Die 30 Euro hole ich mir zurück. Die haben sich den Falschen ausgesucht. 48 00:03:09,460 --> 00:03:10,660 Oder den Richtigen. 49 00:03:10,940 --> 00:03:13,580 * sie sprechen Spanisch * 50 00:03:36,300 --> 00:03:39,220 Ja, ich hol dann mal 'nen Mietwagen, nicht? 51 00:03:39,500 --> 00:03:41,900 * beschwingte Rockmusik * 52 00:04:11,500 --> 00:04:13,020 * beschwingte Rockmusik * 53 00:04:24,820 --> 00:04:25,980 * Musik verstummt * 54 00:04:26,980 --> 00:04:31,300 Wie können die nur so blöd sein und meinen Koffer in Köln lassen? 55 00:04:31,580 --> 00:04:34,580 Wahrscheinlich, damit ich ihn nicht nachwiegen kann. 56 00:04:34,860 --> 00:04:36,580 * Kameraauslöser * 57 00:04:36,860 --> 00:04:39,420 Krasse Landschaft. Wie auf dem Mond. 58 00:04:39,700 --> 00:04:43,100 Warte, bis du das Haus siehst. Der schönste Ort der Welt. 59 00:04:43,340 --> 00:04:44,340 Oder? -Ja. 60 00:04:44,620 --> 00:04:47,300 Papa hat wochenlang von hier aus gearbeitet. 61 00:04:47,580 --> 00:04:50,260 Ich saß auf seinem Schoß, wir guckten auf den Weinberg, 62 00:04:50,500 --> 00:04:53,180 und er sagte: "Irgendwann gehört das alles dir." 63 00:04:53,420 --> 00:04:55,900 -Hallo? -Ja, gut. Und Elisabeth. 64 00:04:56,180 --> 00:04:59,660 Und er hat gesagt: "Irgendwann sitzt du hier mit deinem Sohn 65 00:04:59,900 --> 00:05:01,100 und sagst das Gleiche." 66 00:05:01,380 --> 00:05:04,260 -Ich habe auch Sohn und Tochter. -Das ist was anderes. 67 00:05:04,540 --> 00:05:05,860 Ach? 68 00:05:06,140 --> 00:05:08,860 Boah. Schade, dass Josefa nicht mehr da ist. 69 00:05:09,100 --> 00:05:11,420 -Wer ist Josefa? -Unsere Haushälterin. 70 00:05:11,700 --> 00:05:14,980 -Die hätte was Leckeres gekocht. -Ist leider gestorben. 71 00:05:15,220 --> 00:05:18,300 Aha, die EU-Fluggastrechteverordnung. 72 00:05:18,580 --> 00:05:20,740 Die können gar nicht so einfach... 73 00:05:21,020 --> 00:05:23,500 -Weißt du, was Mama verkünden will? -Nee. 74 00:05:23,780 --> 00:05:25,900 Hoffentlich ist sie nicht krank. 75 00:05:26,140 --> 00:05:29,100 Nee, das hätte sie mir direkt am Telefon erzählt. 76 00:05:29,380 --> 00:05:33,060 Die spekulieren darauf, dass ich die Hotline anrufe für 1,99, 77 00:05:33,340 --> 00:05:35,140 nur um mein Eigentum wiederzukriegen. 78 00:05:35,420 --> 00:05:38,500 Oder sie will euch 'ne Patientenverfügung geben. 79 00:05:38,780 --> 00:05:40,380 Sie interessiert sich nur für Papier, 80 00:05:40,660 --> 00:05:42,060 mit dem man Joints drehen kann. 81 00:05:42,340 --> 00:05:45,220 -Perfide Masche. Damit verdienen die mehr als mit den Flügen. 82 00:05:45,500 --> 00:05:46,420 -Was denn dann? 83 00:05:47,300 --> 00:05:49,860 Wahrscheinlich wollen sie heiraten. 84 00:05:50,140 --> 00:05:51,020 * alle lachen * 85 00:05:52,220 --> 00:05:53,380 Dann lieber krank. 86 00:05:54,860 --> 00:05:57,380 Mir wäre mal ein Familientreffen lieb, 87 00:05:57,660 --> 00:06:00,260 das wir ohne Drama über die Bühne bringen. 88 00:06:00,500 --> 00:06:01,820 Thomas? -Ja. 89 00:06:03,060 --> 00:06:04,620 8,3 Kilo... 90 00:06:05,700 --> 00:06:07,260 Ich fasse es nicht. 91 00:06:10,300 --> 00:06:12,740 * fröhliche Gitarrenmusik * 92 00:06:19,020 --> 00:06:20,740 * Hupen * 93 00:06:33,220 --> 00:06:35,420 Da seid ihr ja endlich! Ist das schön! 94 00:06:35,700 --> 00:06:38,180 (Rene:) Ist das Wetter nicht ein Träumchen? 95 00:06:38,460 --> 00:06:41,060 Schade, dass Paula nicht dabei ist, die Süße. 96 00:06:41,300 --> 00:06:44,140 Stephan hatte Probleme mit seinem Gepäck. 97 00:06:44,380 --> 00:06:47,020 Jetzt hat er keine Cordanzüge zum Wechseln. 98 00:06:47,300 --> 00:06:50,580 (Stephan:) Mach nur Witze. Aber ich würde gerne was Frisches anziehen. 99 00:06:50,860 --> 00:06:53,900 -Würde auch besser riechen. -Ja, lass alles raus. 100 00:06:54,140 --> 00:06:55,420 Wer den Schaden hat. 101 00:06:55,700 --> 00:06:59,180 Ich kann dir Eau de Toilette geben. (Stephan:) So schlimm ist es nicht. 102 00:06:59,460 --> 00:07:02,700 Ich bring die Koffer in mein Zimmer. -Nee, das geht nicht. 103 00:07:02,980 --> 00:07:04,500 Wie, das geht nicht? 104 00:07:04,740 --> 00:07:06,580 Das ist Renes Refugium. 105 00:07:06,860 --> 00:07:08,180 -Sein Refugium? -Ja. 106 00:07:08,460 --> 00:07:11,860 -In meinem Zimmer? Da darf niemand rein, nicht mal ich. 107 00:07:12,900 --> 00:07:18,100 Okay. Cool, dann nehmen wir jetzt offensichtlich das Gästezimmer. 108 00:07:18,380 --> 00:07:20,100 -Und wir? -Oben ist schöner. 109 00:07:20,340 --> 00:07:23,380 -Da residiert die Königin. -Wieso? Was macht sie da? 110 00:07:23,660 --> 00:07:25,300 Und wenn wir das Gästezimmer teilen? 111 00:07:25,580 --> 00:07:29,220 Das wäre an sich kein Problem, aber wir arbeiten gerade an Paul. 112 00:07:29,460 --> 00:07:31,380 Paulas Bruder. -Er will 'nen Jungen. 113 00:07:31,660 --> 00:07:33,220 'n richtiges Kind. -Hör auf. 114 00:07:33,500 --> 00:07:36,180 Wenn der Stammhalter da ist. Ihr könnt gerne zugucken. 115 00:07:36,460 --> 00:07:37,540 (Elisabeth:) Danke. 116 00:07:37,820 --> 00:07:40,260 * lockere Gitarrenmusik * 117 00:07:40,540 --> 00:07:42,980 Ich schlafe sowieso in der Hängematte. 118 00:08:05,620 --> 00:08:09,180 Hier, Esszimmer. Unser Schlafzimmer. 119 00:08:09,460 --> 00:08:11,540 Aber was ich dir eigentlich zeigen will: 120 00:08:11,780 --> 00:08:14,540 Diese kleinen Fenster hier heißen "postigos". 121 00:08:14,820 --> 00:08:18,300 Da haben die jungen Mädchen früher ihre Verehrer empfangen. 122 00:08:18,580 --> 00:08:21,420 Die konnten nur das Gesicht des Gegenüber sehen. 123 00:08:21,700 --> 00:08:25,300 -So lernten die die Ehemänner kennen. -Tinder 1800. 124 00:08:26,180 --> 00:08:28,500 -Das weiß ich alles von den Canarios. 125 00:08:28,780 --> 00:08:31,700 Wenn man hier wohnt, erfährt man Geschichten. 126 00:08:31,980 --> 00:08:34,820 -Hast du schon dein Kissen? -Von Dorothea. Komm. 127 00:08:35,100 --> 00:08:37,140 * spanische Gitarrenmusik * 128 00:08:56,780 --> 00:08:58,780 -Hola. -Hola... 129 00:09:01,180 --> 00:09:02,700 ...die Waldfee. 130 00:09:03,740 --> 00:09:06,100 Schon komisch, das erste Mal ohne die Kleine. 131 00:09:06,380 --> 00:09:08,860 Ich war heute ein paar Mal so: "Fuck, wo ist Paula?" 132 00:09:09,140 --> 00:09:12,380 -Ist normal, wenn das Kind zum ersten Mal woanders schläft. 133 00:09:12,660 --> 00:09:14,820 Entspann dich. -Ich versuch's. 134 00:09:15,100 --> 00:09:18,980 Sollte auch kein Problem sein. Bei der Aussicht. Die ist der Hammer! 135 00:09:19,260 --> 00:09:23,020 Was ist das eigentlich? -Windschutz für die Reben. 136 00:09:23,300 --> 00:09:27,660 Als Weinbauer brauchst du nur Geduld. Die Reben wachsen ohne dein Zutun. 137 00:09:27,900 --> 00:09:29,780 Kein Wässern, kein Gießen. 138 00:09:30,060 --> 00:09:31,900 Alles, was du brauchst, ist Geduld, 139 00:09:32,140 --> 00:09:34,500 um die süßen Früchte des Lebens zu ernten. 140 00:09:34,780 --> 00:09:35,980 -Krass. 141 00:09:39,180 --> 00:09:41,420 * Summen des Funksignals * 142 00:09:53,140 --> 00:09:55,060 Wo sind unsere Familienbilder? 143 00:09:55,340 --> 00:09:58,580 Es war mal Zeit für was Neues. Ein bisschen frischer Wind. 144 00:09:58,860 --> 00:10:00,780 Nicht immer dieses uralte Zeug. 145 00:10:01,060 --> 00:10:04,300 -Die gefallen dir jetzt, oder was? -Sie gefallen Rene. 146 00:10:06,020 --> 00:10:07,420 Finger weg. 147 00:10:08,980 --> 00:10:12,060 Mama, wer ist denn das Mädel draußen im Garten? 148 00:10:13,180 --> 00:10:14,780 Die Tochter von Josefa. 149 00:10:15,020 --> 00:10:16,580 -Das ist Lucia? -Mhm. 150 00:10:16,820 --> 00:10:19,300 Krass. Die ist mal groß geworden. 151 00:10:19,580 --> 00:10:22,660 Kümmert sich um den Wein und hilft bei der Gartenarbeit. 152 00:10:22,940 --> 00:10:27,100 Was ist mit deiner anderen Gärtnerin? Wie heißt sie... Rene? 153 00:10:27,380 --> 00:10:31,220 Für den ist Gartenarbeit nichts. Der hat empfindliche Hände. 154 00:10:31,500 --> 00:10:32,820 Das denk ich mir. 155 00:10:35,380 --> 00:10:37,300 * lockere Gitarrenmusik * 156 00:10:57,660 --> 00:10:59,180 * lockere Gitarrenmusik * 157 00:11:14,100 --> 00:11:16,580 (Rene:) Mmh! Iberico de balleto. 158 00:11:16,860 --> 00:11:18,620 -De bellota. -Sag ich doch. 159 00:11:18,860 --> 00:11:20,540 Ein typischer Schinken hier. 160 00:11:20,820 --> 00:11:23,340 Danke, Rene, wir waren hier schon mal. 161 00:11:23,580 --> 00:11:27,020 Schön, dass wir alle zusammen sind. Fast wie früher. 162 00:11:27,260 --> 00:11:28,900 Mmh, dieses Aroma. 163 00:11:29,180 --> 00:11:31,380 -Cajus und Antigone sind jetzt in England? 164 00:11:31,660 --> 00:11:34,380 So groß sind sie schon. -Auf 'ner Privatschule. 165 00:11:34,620 --> 00:11:36,820 Wow. Toll. War sicher teuer. 166 00:11:37,100 --> 00:11:40,020 Je blöder die Kinder, desto mehr muss man blechen. 167 00:11:40,300 --> 00:11:43,140 Also, die andern, nicht Cajus und Antigone. 168 00:11:46,980 --> 00:11:49,500 (seufzt:) Gibt immer noch kein W-LAN, ne? 169 00:11:49,780 --> 00:11:53,500 Wir genießen die Abgeschiedenheit und sind uns selbst genug. 170 00:11:53,780 --> 00:11:56,580 Nur, falls sich Cajus und Antigone melden. 171 00:11:56,820 --> 00:12:00,060 -Das wäre das erste Mal. -Ich will's nicht verpassen. 172 00:12:00,340 --> 00:12:01,860 Hier, Post. -Für mich? 173 00:12:02,100 --> 00:12:04,540 Für Dorothea. Aber nicht für Dorothea Böttcher. 174 00:12:04,820 --> 00:12:06,860 -Sondern? -Leg einfach dahinten hin. 175 00:12:07,100 --> 00:12:11,140 Offenbar wohnt hier noch eine andere. Eine Dorothea... König. 176 00:12:11,420 --> 00:12:12,860 Kennt die jemand? * lacht * 177 00:12:13,340 --> 00:12:15,460 So ein Brief kam neulich auch bei uns an. 178 00:12:15,740 --> 00:12:20,180 An Elisabeth Bregner-Böttcher war der adressiert. Bregner-Böttcher. 179 00:12:20,420 --> 00:12:24,100 Komisch, dass so was im digitalen Zeitalter noch passiert. 180 00:12:24,380 --> 00:12:28,260 Das ist ja kein Tippfehler. Das ist Dorothea mit Renes Nachnamen. 181 00:12:28,540 --> 00:12:30,940 Stimmt, das ist ein bisschen was anderes. 182 00:12:31,220 --> 00:12:33,820 -Von wem ist er denn? -Standesamt Bonn. 183 00:12:34,060 --> 00:12:37,700 Komisch. Die vom Standesamt müssten es besser wissen. 184 00:12:37,980 --> 00:12:41,300 Wieso schreiben die dir? -Das erzählen wir euch später. 185 00:12:41,580 --> 00:12:44,780 Mach es nicht so spannend. Sag doch einfach. 186 00:12:45,060 --> 00:12:46,380 Schinken jemand? 187 00:12:47,660 --> 00:12:49,220 Ich bin auch neugierig. 188 00:12:49,500 --> 00:12:53,020 (Stephan:) Die Finanzämter stellen auch korrekt zu. 189 00:13:00,060 --> 00:13:03,580 Okay, also, eigentlich wollten wir das ja 190 00:13:03,860 --> 00:13:06,780 erst später bei einem Glas Champagner verkünden, 191 00:13:07,020 --> 00:13:09,740 aber wenn wir schon mal dabei sind... 192 00:13:10,020 --> 00:13:11,340 Wir haben geheiratet. 193 00:13:12,260 --> 00:13:13,660 Tada! 194 00:13:23,820 --> 00:13:27,060 -Was soll das heißen? -Ja, was soll das heißen? 195 00:13:28,660 --> 00:13:32,140 Na, sie sind den heiligen Bund der Ehe eingegangen. 196 00:13:32,700 --> 00:13:33,820 Genau. 197 00:13:34,740 --> 00:13:36,220 Wann? Wo? 198 00:13:36,500 --> 00:13:38,820 Im Mai. Hier, auf Lanzarote. Sehr romantisch. 199 00:13:40,540 --> 00:13:43,140 -Am Strand. -Fuck, ich hab's gewusst. 200 00:13:43,420 --> 00:13:45,780 -Einfach so? -Nein, nicht einfach so. 201 00:13:46,060 --> 00:13:49,460 Rene hat mir einen Antrag gemacht mit allem, was dazugehört. 202 00:13:50,380 --> 00:13:53,380 Geheiratet habt ihr dann aber ohne alles, ohne uns. 203 00:13:53,660 --> 00:13:55,300 Jetzt lass sie doch mal. 204 00:13:55,580 --> 00:13:59,300 Meine Mutter heiratet meinen Bruder, und ich bin nicht eingeladen? 205 00:13:59,580 --> 00:14:03,100 -Stiefbruder. Okay, ich wollte diesmal kein Drama. 206 00:14:03,380 --> 00:14:05,580 Ich war auch nicht eingeladen. 207 00:14:05,860 --> 00:14:09,100 -Bei dir verstehe ich's, aber ich? -Hä? Was soll das heißen? 208 00:14:09,340 --> 00:14:12,260 Du hast Rene eine reingehauen, schon vergessen? 209 00:14:12,540 --> 00:14:15,420 Stimmt, die Nase ist noch ein bisschen schief, ne? 210 00:14:15,700 --> 00:14:17,540 -Ich find's mega. -Ich auch. 211 00:14:17,820 --> 00:14:19,980 -Herzlichen Glückwunsch. -Glückwunsch. 212 00:14:20,220 --> 00:14:22,980 -Danke, Liebes. -Von Herzen alles Gute. 213 00:14:26,220 --> 00:14:29,580 Glückwunsch. Ein bisschen beleidigt bin ich aber schon. 214 00:14:30,460 --> 00:14:32,300 Dorothea wollte euch einladen, 215 00:14:32,580 --> 00:14:35,620 aber, Thomas, du zeigst deine Missachtung offen. 216 00:14:35,900 --> 00:14:39,620 Und seit wir ein Paar sind, haben wir kaum noch Kontakt. 217 00:14:39,860 --> 00:14:43,060 Na und? Wir sind Familie. Da lädt man sich doch ein. 218 00:14:43,340 --> 00:14:47,300 Jetzt sei doch nicht so förmlich. Beim nächsten Mal wieder. 219 00:14:47,580 --> 00:14:50,340 Ha, ha. Das mit dem Kontakt liegt nicht an mir. 220 00:14:50,580 --> 00:14:53,300 Ich hätte jemandem zum Reden brauchen können. 221 00:14:53,540 --> 00:14:56,020 -Du hast Ersatz gefunden. -Nicht jetzt. 222 00:14:56,900 --> 00:15:00,180 Wie auch immer, wir wollten einfach nur unsere Liebe feiern. 223 00:15:00,900 --> 00:15:02,860 Oh Gott, ich kotz gleich. 224 00:15:03,940 --> 00:15:05,020 Freust du dich, 225 00:15:05,300 --> 00:15:07,820 dass du das Geld fürs Geschenk gespart hast, oder was? 226 00:15:08,100 --> 00:15:10,260 Ihr regt euch so über die Hochzeit auf, 227 00:15:10,500 --> 00:15:14,060 dass die Sache mit dem Nachnamen völlig untergegangen ist. 228 00:15:14,300 --> 00:15:16,260 -Hä? -Was meinst du? 229 00:15:16,540 --> 00:15:18,220 Dorothea König. 230 00:15:19,180 --> 00:15:21,060 Der Brief ist falsch adressiert, und? 231 00:15:21,340 --> 00:15:25,700 Wenn das Standesamt eine Sache kann, dann Briefe richtig adressieren. 232 00:15:25,980 --> 00:15:27,100 In dem Fall wohl nicht. 233 00:15:27,380 --> 00:15:30,580 Stephan hat recht. Der Brief ist richtig adressiert. 234 00:15:30,860 --> 00:15:33,420 Dorothea hat meinen Namen angenommen. 235 00:15:33,700 --> 00:15:35,940 Also König, nicht Rene. 236 00:15:36,220 --> 00:15:38,140 Was? 237 00:15:38,380 --> 00:15:41,140 Ja. Ich heiße jetzt Dorothea König. 238 00:15:42,180 --> 00:15:45,380 Reicht es nicht, dass du meinem Papa die Frau genommen hast? 239 00:15:45,660 --> 00:15:47,980 Musst jetzt auch noch unseren Namen nehmen? 240 00:15:48,260 --> 00:15:52,020 Rene hat mich nicht genommen. Ich hab mich ihm gegeben. Hingegeben. 241 00:15:52,300 --> 00:15:54,220 Mama, bitte halt du dich da raus. 242 00:15:54,500 --> 00:15:57,380 Sie kann sich nicht raushalten. Es geht um sie. 243 00:15:57,660 --> 00:15:59,980 Nein, es geht um Papa, um unsere Familie! 244 00:16:00,220 --> 00:16:02,900 Paul ist seit fünf Jahren tot, ich aber nicht. 245 00:16:03,140 --> 00:16:06,260 Ich bin auch nicht als Böttcher auf die Welt gekommen. 246 00:16:06,500 --> 00:16:09,620 Und: Name ist Schall und Rauch. 247 00:16:09,900 --> 00:16:11,900 Mit Literaturzitaten hat er's nicht. 248 00:16:12,180 --> 00:16:15,060 Mama, du bist im fortgeschrittenen Alter. 249 00:16:15,340 --> 00:16:16,860 Da ändert man nicht Wichtiges. 250 00:16:17,140 --> 00:16:20,420 Ein Marathonläufer tauscht kurz vorm Ziel nicht seine Startnummer aus. 251 00:16:20,700 --> 00:16:22,820 Kurz vorm Ziel? Das ist ja sehr charmant. 252 00:16:23,100 --> 00:16:25,820 Wenn ich mich als freie, erwachsene Frau entscheide, 253 00:16:26,100 --> 00:16:29,380 den Namen meines Ehemanns anzunehmen, 254 00:16:29,660 --> 00:16:31,580 ist das wohl mein gutes Recht, oder? 255 00:16:34,060 --> 00:16:38,180 So, und jetzt rennt die Marathonläuferin mal in die Küche 256 00:16:38,460 --> 00:16:40,780 und guckt nach dem Fleisch. 257 00:16:41,060 --> 00:16:42,300 Ich komme mit. 258 00:16:42,580 --> 00:16:45,100 Wenn wir wiederkommen, hast du dich beruhigt. 259 00:16:46,060 --> 00:16:48,140 Jetzt darf ich mich beruhigen. 260 00:16:55,900 --> 00:16:59,060 Jetzt krieg dich wieder ein. Es ist nur der Nachname. 261 00:16:59,340 --> 00:17:01,740 Das kann man jetzt aber auch nicht sagen. 262 00:17:01,980 --> 00:17:04,540 -Nein? Wieso? -Na, der Nachname ist alles. 263 00:17:04,820 --> 00:17:06,340 Das, was von uns bleibt. 264 00:17:06,580 --> 00:17:10,540 Wenn wir von Menschen sprechen, sagen wir ihren Nachnamen. 265 00:17:10,780 --> 00:17:12,620 Büchner, Seghers, Magritte. 266 00:17:13,340 --> 00:17:16,380 Um wen zu nennen, den Thomas kennt: Goethe, Mozart, Picasso. 267 00:17:16,620 --> 00:17:20,340 Beckenbauer, Graf, Nowitzki, um wen zu nennen, den Stephan kennt. 268 00:17:20,620 --> 00:17:23,540 Mama hat weder Opern komponiert noch Wimbledon gewonnen. 269 00:17:23,820 --> 00:17:27,420 Trotzdem ist ihr Nachname das, was bleibt. Stephan hat recht. 270 00:17:27,700 --> 00:17:31,260 Er steht für die Identität, die Familie, die eigene Geschichte. 271 00:17:31,540 --> 00:17:33,940 Auf Mamas Grab wird Dorothea König stehen. 272 00:17:34,220 --> 00:17:38,060 Dabei war sie Dorothea Böttcher, die Frau von Paul Böttcher. 273 00:17:40,260 --> 00:17:41,940 Immerhin bleibt das Ö. 274 00:17:43,380 --> 00:17:46,580 Aber schön ist doch, dass ihr mal einer Meinung seid. 275 00:17:46,860 --> 00:17:49,460 Bin ich der Einzige, der hier was wittert? 276 00:17:49,740 --> 00:17:53,140 -Was witterst du denn? -Hier läuft doch irgendwas. 277 00:17:54,380 --> 00:17:56,340 Familienbilder und Nachname sind weg. 278 00:17:56,620 --> 00:18:00,060 Man hat heimlich geheiratet, und wir wohnen im Gästezimmer. 279 00:18:00,340 --> 00:18:02,980 Wir sind Gäste in unserem eigenen Haus. 280 00:18:03,260 --> 00:18:06,020 Du wohnst im Gästezimmer, ich schlafe in der Hängematte. 281 00:18:06,300 --> 00:18:09,580 Nächstes Jahr müssen wir fragen, ob wir kommen dürfen. 282 00:18:09,860 --> 00:18:11,540 Und wisst ihr, wen? 283 00:18:11,820 --> 00:18:14,740 -Die Königin. -Das ist die Machtergreifung. 284 00:18:14,980 --> 00:18:17,420 Jetzt kommt er gleich wieder mit Adolf. 285 00:18:17,660 --> 00:18:20,620 Für so was Abgebrühtes ist Rene doch viel zu... 286 00:18:20,900 --> 00:18:22,700 -Naiv? -Nein, viel zu... 287 00:18:22,980 --> 00:18:24,220 Phlegmatisch? 288 00:18:24,500 --> 00:18:26,100 Der hat 'n goldenes Herz. 289 00:18:26,380 --> 00:18:28,660 Das kann man hier nicht von jedem sagen. 290 00:18:28,940 --> 00:18:30,580 Du wirst schon sehen. 291 00:18:31,500 --> 00:18:33,660 -Da seid ihr. -Hey. -Hey. 292 00:18:35,220 --> 00:18:38,260 -Zeig doch mal die Bilder von Paula. -Au ja. -Au ja. 293 00:18:41,820 --> 00:18:43,220 Na komm. 294 00:18:44,820 --> 00:18:46,980 -Jetzt bin ich gespannt. -Ja. 295 00:18:47,780 --> 00:18:49,300 Ah, ah. 296 00:18:49,580 --> 00:18:52,300 Sie sieht dir immer ähnlicher. Die Nase! 297 00:18:52,540 --> 00:18:54,100 Eine echte Böttcher halt. 298 00:18:54,340 --> 00:18:57,300 Paula heißt mit Nachnamen Wittmann, wie ich. 299 00:18:57,580 --> 00:19:00,420 Bis wir heiraten. Dann heißt sie, wie sie wirklich heißt. 300 00:19:00,660 --> 00:19:02,020 Böttcher. So. 301 00:19:03,780 --> 00:19:05,580 War das ein Antrag? 302 00:19:06,580 --> 00:19:08,060 Vielleicht? 303 00:19:08,340 --> 00:19:10,140 Vielleicht ladet ihr mich ein. 304 00:19:10,420 --> 00:19:13,140 Klar. Ich sehe die Einladungen schon vor mir: 305 00:19:13,420 --> 00:19:16,380 "Wir trauen uns. Anna und Thomas Wittmann." 306 00:19:16,660 --> 00:19:17,980 Ja, das wäre lustig. 307 00:19:19,060 --> 00:19:22,140 -Wieso lustig? -Ich ändere nicht meinen Namen. 308 00:19:22,380 --> 00:19:25,100 -Wer dann? -Na, wie sich's gehört. Du. 309 00:19:25,900 --> 00:19:28,540 Bei Dorothea bist du dagegen, aber bei mir dafür? 310 00:19:28,820 --> 00:19:31,540 Das ist was anderes. Das ist meine Mutter. 311 00:19:31,780 --> 00:19:35,900 Willst du nicht Böttcher heißen? Wohl nur ich. Was ist mit dem Namen? 312 00:19:36,180 --> 00:19:39,540 Ist der negativ besetzt wie Hartz oder Riester, oder was? 313 00:19:39,780 --> 00:19:43,460 -Du arbeitest dran. -Ich finde Wittmann einfach besser. 314 00:19:43,700 --> 00:19:46,860 Auch wegen der Schauspielerei. Man kennt mich unter dem Namen. 315 00:19:47,140 --> 00:19:50,460 -Das Ö ist auch nicht gut, wenn du international durchstartest. 316 00:19:50,700 --> 00:19:54,540 Nicht auszudenken, wenn sie bei den Oscars ihren Namen falsch sagen. 317 00:19:58,900 --> 00:20:00,220 * Telefon klingelt * 318 00:20:03,820 --> 00:20:05,220 Hallo? 319 00:20:05,500 --> 00:20:07,620 Ach, hallo. Wie geht's euch denn? 320 00:20:09,020 --> 00:20:12,420 Oh. Ach, die Arme. Warte mal eben. 321 00:20:12,700 --> 00:20:14,580 Ich gebe euch mal Anna, Moment. 322 00:20:14,860 --> 00:20:16,420 Anna? 323 00:20:16,700 --> 00:20:18,580 Deine Mutter. -Auf dem Festnetz? 324 00:20:18,860 --> 00:20:21,300 Hat sie wegen dem schlechten Handyempfang. 325 00:20:21,580 --> 00:20:23,500 Wegen des Empfangs. Danke. 326 00:20:23,780 --> 00:20:26,300 Die hat 'ne ganze Excel-Tabelle mit Notfallnummern. 327 00:20:26,580 --> 00:20:28,060 Wen ruft sie an? Uns. 328 00:20:28,340 --> 00:20:30,340 Du schreibst 'ne Notfall-Liste? 329 00:20:30,620 --> 00:20:33,700 Meine Assistentin. Ich kann kein Excel und habe keine Zeit. 330 00:20:34,380 --> 00:20:37,460 -Viel zu tun, hm? Ja, ich wär auch gern mehr zu Hause. 331 00:20:38,220 --> 00:20:40,220 Vielleicht arbeitest du zu viel. 332 00:20:40,500 --> 00:20:43,020 Deine Assistentin meinte, du bist aufgestiegen. 333 00:20:43,300 --> 00:20:45,220 So was erfahre ich nur über sie. 334 00:20:45,500 --> 00:20:48,900 Wir sind fast Freundinnen, so oft, wie die mich abwimmelt. 335 00:20:49,140 --> 00:20:51,860 -Ja, ich mache jetzt die Chinesen. -Wow. 336 00:20:52,580 --> 00:20:55,740 Es muss sich gut anfühlen, wenn man so erfolgreich ist. 337 00:20:57,860 --> 00:21:00,540 Bei mir steht beruflich auch was an. 338 00:21:00,820 --> 00:21:03,980 Ich habe mich auf die Stelle des Dekans beworben. 339 00:21:04,260 --> 00:21:08,100 -Glückwunsch. Das klingt nach was. -Es ist noch nicht entschieden. 340 00:21:08,380 --> 00:21:10,020 Die Chancen stehen sehr gut. 341 00:21:11,060 --> 00:21:13,900 Und verdient man auch mehr als Dekan? 342 00:21:14,180 --> 00:21:17,700 Es mag dich erschüttern, aber es geht nicht nur ums Geld. 343 00:21:17,980 --> 00:21:20,220 Sagen die Leute, die nicht genug haben. 344 00:21:20,500 --> 00:21:21,700 Wir haben genug. 345 00:21:21,980 --> 00:21:23,620 Für die englische Privatschule 346 00:21:23,900 --> 00:21:26,220 mussten wir schon ganz schön rechnen. 347 00:21:26,500 --> 00:21:28,700 Weil Privatschulen sauteuer sind. 348 00:21:28,940 --> 00:21:31,140 Die zaubern dir das Geld aus der Tasche. 349 00:21:31,420 --> 00:21:34,780 -Wenn man welches hat. -Ich verdiene sehr gut, basta. 350 00:21:35,460 --> 00:21:38,060 Deutlich besser als ein Sportlehrer, zum Beispiel. 351 00:21:39,220 --> 00:21:42,380 Wie du schon sagtest, es geht nicht nur ums Geld. 352 00:21:42,660 --> 00:21:45,340 Wie schmeckt euch denn eigentlich der Wein? 353 00:21:45,620 --> 00:21:47,460 Ja. Gut. 354 00:21:47,740 --> 00:21:50,260 Ja, so ein bisschen süß, vielleicht. 355 00:21:50,540 --> 00:21:53,860 Aus eigenem Anbau. Das ist 'ne Wissenschaft für sich. 356 00:21:54,100 --> 00:21:57,660 Kann ich mir vorstellen. Da hängst du dich richtig rein, ne? 357 00:21:57,900 --> 00:21:59,460 Nein, nein, nein, nein. 358 00:21:59,740 --> 00:22:03,100 Lucia hilft uns. Sie hat in Tarragona Weinbau studiert. 359 00:22:03,340 --> 00:22:07,420 Wir haben 'ne Menge investiert. Fässer, Traubenpresse, Filter... 360 00:22:07,660 --> 00:22:10,460 Lustig. Und auch so ein hübscher neuer Name. 361 00:22:10,740 --> 00:22:12,940 Neuer Name? Wieso, wie heißt er jetzt? 362 00:22:13,220 --> 00:22:16,100 -"El Rey". -"El Rey". Der König. 363 00:22:17,020 --> 00:22:19,340 Mit 'ner kleinen süßen Klarinette. 364 00:22:20,340 --> 00:22:21,740 Ach. 365 00:22:22,580 --> 00:22:23,660 Schön. 366 00:22:24,820 --> 00:22:28,540 Und wie geht's dir jetzt so, wo du deinen Job aufgegeben hast? 367 00:22:28,820 --> 00:22:30,580 Ach, gut. 368 00:22:32,340 --> 00:22:33,700 Sehr gut sogar. 369 00:22:34,700 --> 00:22:37,140 War bestimmt keine leichte Entscheidung. 370 00:22:37,420 --> 00:22:39,820 Die Klarinette war ja früher dein Leben. 371 00:22:41,340 --> 00:22:43,500 Jetzt ist Dorothea mein Leben. 372 00:22:43,780 --> 00:22:47,860 Und wovon lebt ihr? Weil, vom Wein ja offensichtlich nicht. 373 00:22:48,100 --> 00:22:49,940 Wir kommen zurecht. 374 00:22:50,180 --> 00:22:53,620 Die Königs kommen zurecht. Mit dem Erbe der Böttchers. 375 00:22:53,900 --> 00:22:57,380 Verzeihung, aber Dorothea hat nicht das Geld von Papa geerbt. 376 00:22:57,620 --> 00:23:00,180 -Sondern? -Mieteinnahmen vom Haus am Tegernsee. 377 00:23:00,420 --> 00:23:03,980 Das stellen wir Mama zur Verfügung für ihren Lebensabend. 378 00:23:04,220 --> 00:23:05,420 Nicht dir für deinen. 379 00:23:05,700 --> 00:23:09,820 Weil ich mich um euch gekümmert habe, konnte Papa so viel arbeiten. 380 00:23:10,780 --> 00:23:13,500 Ja, so war damals die Arbeitsteilung. 381 00:23:13,780 --> 00:23:16,260 Bei euch ist sie ja heute noch so. 382 00:23:17,260 --> 00:23:20,100 Das Geld haben sich Paul und Dorothea erarbeitet. 383 00:23:20,380 --> 00:23:23,220 Paul und Dorothea Böttcher, nicht du und Dorothea König. 384 00:23:23,500 --> 00:23:25,940 Es wäre auch zu geil, wenn das geklappt hätte. 385 00:23:26,220 --> 00:23:27,540 Wieso? Hat sie Bauchweh? 386 00:23:27,820 --> 00:23:30,500 Die hat den ganzen Tag nur Milchbrötchen bekommen. 387 00:23:30,780 --> 00:23:32,380 Paula ist laktoseintolerant. 388 00:23:32,660 --> 00:23:34,380 -Sie hat Fieber. -Ach so. 389 00:23:34,660 --> 00:23:38,540 Jetzt darf mein Vater zur Notapotheke, dabei ist er nachtblind. 390 00:23:38,820 --> 00:23:40,940 Im Hellen sieht er auch nicht besser. 391 00:23:41,180 --> 00:23:43,340 Warum hast du den Fiebersaft nicht eingepackt? 392 00:23:43,620 --> 00:23:46,460 -Und warum du nicht? -Ich weiß nicht, wie der aussieht. 393 00:23:46,740 --> 00:23:49,500 Das hältst du für ein gutes Argument? 394 00:23:49,740 --> 00:23:51,780 * Piepsen * -Der Akku ist leer. 395 00:23:52,820 --> 00:23:54,380 Thomas macht das schon. 396 00:23:56,420 --> 00:23:59,980 -(Rene:) Unsere Station ist im Flur. -Weiß ich, da war sie schon immer. 397 00:24:03,100 --> 00:24:04,780 -Jemand noch Wein? -Nee danke. 398 00:24:05,020 --> 00:24:08,460 -(Elisabeth:) Ist nicht schlecht. -(Rene:) Aus eigenem Anbau. 399 00:24:36,740 --> 00:24:40,860 Stephan hat mal Abführzäpfchen mitgebracht statt Halstabletten. 400 00:24:41,140 --> 00:24:43,940 Umgekehrt. Halstabletten statt Abführzäpfchen. 401 00:24:44,220 --> 00:24:48,220 Was ist schlimmer? Abführzäpfchen im Mund oder Halstabletten im... 402 00:24:48,500 --> 00:24:51,380 Das war nicht ich. Die Apotheke hatte sich vertan. 403 00:24:51,660 --> 00:24:53,620 Wir machen alle Fehler. * lacht * 404 00:24:54,020 --> 00:24:55,740 Außer deinem Kollegen natürlich. 405 00:24:56,020 --> 00:24:58,540 Wie viele Bemerkungen willst du noch fallen lassen? 406 00:24:58,820 --> 00:25:01,620 -Ich lasse fallen, was ich will. -Hab ich was verpasst? 407 00:25:01,860 --> 00:25:04,540 -Das möchte ich auch wissen. -Das erkläre ich euch. 408 00:25:04,820 --> 00:25:06,220 Jetzt lass mal gut sein. 409 00:25:06,500 --> 00:25:09,500 Wie soll man gut sein lassen, was nicht gut ist? 410 00:25:10,420 --> 00:25:14,900 Meine Ehefrau, deine Schwägerin, deine Tochter, deine... 411 00:25:15,180 --> 00:25:17,140 Was auch immer. Jedenfalls... 412 00:25:18,060 --> 00:25:20,300 Sie ist einem fremden Mann zugetan. 413 00:25:20,580 --> 00:25:22,900 "Zugetan"? Sind wir hier bei Shakespeare? 414 00:25:23,180 --> 00:25:25,020 Gut, vereinfachte Sprache: 415 00:25:25,260 --> 00:25:27,820 Sie hat was am Laufen mit 'nem andern. 416 00:25:28,100 --> 00:25:29,420 Echt? 417 00:25:44,860 --> 00:25:47,340 Das hätte ich von dir nicht gedacht. 418 00:25:47,620 --> 00:25:49,460 Reagier nicht so, wie er das will. 419 00:25:49,700 --> 00:25:52,780 Sie reagieren so, wie man auf so etwas eben reagiert. 420 00:25:53,060 --> 00:25:55,820 Irritiert, fassungslos, angewidert. 421 00:25:56,060 --> 00:25:59,620 "Angewidert"? Höchstens davon, dass du es rumerzählst. 422 00:25:59,900 --> 00:26:02,860 Ich soll mich dafür schämen, dass sie untreu ist? 423 00:26:03,140 --> 00:26:06,660 Ich habe das lang genug in mich reingefressen. Dorothea? 424 00:26:08,340 --> 00:26:11,740 Du sagst gar nichts zu ihrem moralischen Verfall? 425 00:26:11,980 --> 00:26:14,580 Das klingt so, als würde ich auf 'n Strich gehen. 426 00:26:14,860 --> 00:26:17,060 Dann käme wenigstens Geld dabei rum. 427 00:26:17,340 --> 00:26:20,220 -Geht es um diesen Sportlehrer? -Du weißt davon? 428 00:26:20,500 --> 00:26:23,900 Elisabeth und ich telefonieren gelegentlich miteinander. 429 00:26:24,180 --> 00:26:27,060 Du hast deiner Mutter schon von ihm vorgeschwärmt? 430 00:26:27,260 --> 00:26:30,580 Warum hast du ihn nicht eingeladen? -Er hatte keine Zeit. 431 00:26:30,860 --> 00:26:32,460 Sie hat nicht geschwärmt. 432 00:26:32,740 --> 00:26:37,020 Es ist doch so: Offenheit hilft. Ist besser fürs innere Gleichgewicht. 433 00:26:37,300 --> 00:26:38,780 Nichts gegen Yin und Yang, 434 00:26:39,060 --> 00:26:42,580 aber ich will nicht, dass meine Frau mit 'nem anderen rummacht. 435 00:26:42,860 --> 00:26:46,860 Dieser Ausdruck, "meine Frau". Da schwingt ein Besitzdenken mit. 436 00:26:47,780 --> 00:26:50,220 Das ist nicht gut für die persönliche Entfaltung. 437 00:26:50,460 --> 00:26:52,100 Wenn man verheiratet ist, 438 00:26:52,380 --> 00:26:55,500 kann man sich nicht in der Gegend rum... entfalten. 439 00:26:56,500 --> 00:26:58,380 * Piepsen * -Die Carne fiesta. 440 00:26:58,660 --> 00:27:00,900 Pimpern fürs Gleichgewicht, na toll. 441 00:27:01,140 --> 00:27:03,300 Wer sagt heute noch "pimpern"? 442 00:27:03,580 --> 00:27:05,220 -Sorry. Ficken. -Stephan! 443 00:27:05,460 --> 00:27:07,820 Du machst das doch, nicht ich. 444 00:27:10,500 --> 00:27:13,140 (Dorothea:) Die sollten echt alle mehr kiffen. 445 00:27:28,660 --> 00:27:31,660 Unsere Sportlehrer waren frustrierte Ex-Soldaten. 446 00:27:31,940 --> 00:27:34,140 Wenn's wenigstens der Lateinlehrer wäre. 447 00:27:34,420 --> 00:27:36,660 Ich verstehe das. Jemand mit Körpergefühl. 448 00:27:36,940 --> 00:27:40,500 Das kannst du also verstehen. Da siehst du, welches Niveau das ist. 449 00:27:40,780 --> 00:27:42,180 Was willst du damit sagen? 450 00:27:42,460 --> 00:27:45,420 Dass du die intellektuelle Ebene menschlicher Beziehungen 451 00:27:45,700 --> 00:27:47,820 nicht zu schätzen weißt, wundert mich kaum. 452 00:27:48,900 --> 00:27:52,940 Ich hoffe, Elisabeth lässt es sich so richtig von dem Typen besorgen. 453 00:27:53,180 --> 00:27:56,020 -Anna! Ich verurteile dich nicht, aber du hast Familie. 454 00:27:56,300 --> 00:27:57,940 Genau. Die armen Kinder. 455 00:27:59,180 --> 00:28:03,220 -Die haben nichts damit zu tun. -Du hängst am Handy. Das merken die. 456 00:28:03,500 --> 00:28:06,020 Nein. Sie hängen selber die ganze Zeit am Handy. 457 00:28:06,300 --> 00:28:10,140 Eben. Die Verwahrlosung tritt ein. Und sie wird immer schamloser. 458 00:28:10,380 --> 00:28:12,820 Anfangs kamen die Nachrichten von B. Seifert. 459 00:28:13,100 --> 00:28:16,620 Jetzt steht da nur noch "Benny". -Du kontrollierst ihr Handy? 460 00:28:18,180 --> 00:28:21,660 -Ist doch gar nicht das Thema jetzt. -Benny Seifert? 461 00:28:21,940 --> 00:28:25,700 (Stephan:) Hätte längst ausziehen sollen, aber dann zahle ich doppelt. 462 00:28:25,940 --> 00:28:29,140 -Sieht er denn gut aus? -Das fragst du nicht im Ernst. 463 00:28:30,540 --> 00:28:33,500 Was hat das Aussehen mit der Moral zu tun? 464 00:28:33,780 --> 00:28:36,300 Darf man nur mit schönen Menschen fremdgehen? 465 00:28:36,580 --> 00:28:37,660 Ich bin nur neugierig. 466 00:28:37,940 --> 00:28:41,700 Madame bequemt sich jetzt zweimal die Woche zum Pilates. 467 00:28:41,940 --> 00:28:44,020 Früher war sie zweimal im Jahr. 468 00:28:44,300 --> 00:28:47,100 -Bauch, Beine, Po. Das ist dasselbe mit blöderem Namen. 469 00:28:47,380 --> 00:28:49,860 Wollte schon sagen, du hast abgenommen. 470 00:28:50,140 --> 00:28:51,500 Ja. 471 00:28:52,260 --> 00:28:54,620 Bauch, Beine, Po, wie das schon klingt. 472 00:28:54,900 --> 00:28:57,100 Wer macht Bauch, Beine, Po? -Elisabeth. 473 00:28:57,380 --> 00:28:58,500 -Sieht man nicht. -Danke. 474 00:28:58,740 --> 00:29:00,940 -Elisabeth hat 'nen andern. -'nen andern Po? 475 00:29:01,220 --> 00:29:02,700 Herr im Himmel! Einen andern Mann. 476 00:29:02,980 --> 00:29:04,540 -Hat sie nicht. -Doch. 477 00:29:04,820 --> 00:29:07,620 * Telefon klingelt * Anna, deine Eltern. 478 00:29:07,900 --> 00:29:10,780 -Ich geh schon. -Lass bitte, du streitest nur. 479 00:29:11,060 --> 00:29:12,180 Es reicht jetzt. 480 00:29:12,420 --> 00:29:16,740 Ich sitze nicht auf der Anklagebank. Hört auf, oder ich gehe ins Bett. 481 00:29:17,020 --> 00:29:19,780 Wir haben uns ewig nicht gesehen, und du willst ins Bett? 482 00:29:20,060 --> 00:29:22,740 Geht eh nicht, dein Bett steht im Wohnzimmer. 483 00:29:22,980 --> 00:29:26,380 Oder stellt dir Rene vielleicht seine Suite zur Verfügung? 484 00:29:26,620 --> 00:29:28,980 Das ist nicht möglich, das ist mein... 485 00:29:29,220 --> 00:29:31,500 Refugium. Das ganze Haus ist ein Refugium. 486 00:29:31,780 --> 00:29:33,940 Wozu braucht man ein Refugium im Refugium? 487 00:29:34,220 --> 00:29:37,700 Noch eine Kiste, und das ist das Refugium im Refugium im Refugium? 488 00:29:38,340 --> 00:29:40,660 -Das ist albern. -Albern ist die Heimlichtuerei. 489 00:29:40,940 --> 00:29:43,940 Was ist denn da oben? Ein SM-Studio? 490 00:29:44,180 --> 00:29:47,180 -Was denkst du von mir? -Das willst du nicht wissen. 491 00:29:47,460 --> 00:29:49,620 Ich geb's zu. Es ist unser SM-Studio. 492 00:29:49,900 --> 00:29:54,020 Geht nicht rein, ihr könntet euch an den Stachelhalsbändern verletzen. 493 00:29:54,300 --> 00:29:56,580 Lass Lissy und Stephan da oben schlafen. 494 00:29:56,860 --> 00:29:58,460 Ich schlaf in der Hängematte. 495 00:29:58,700 --> 00:30:00,780 Ich schlaf auf dem Sofa, sehr gerne. 496 00:30:01,060 --> 00:30:03,380 Ich finde, wir gucken jetzt einmal nach. 497 00:30:03,660 --> 00:30:05,380 -Bitte? -Ich geh da hoch. 498 00:30:05,980 --> 00:30:07,620 Das kommt nicht infrage! 499 00:30:08,740 --> 00:30:10,300 Thomas, ich warne dich! 500 00:30:10,580 --> 00:30:13,980 -Wir sollten uns alle beruhigen. -Das sagt der Richtige. 501 00:30:14,260 --> 00:30:15,940 Nein! 502 00:30:20,500 --> 00:30:22,060 Was hat das zu bedeuten? 503 00:30:22,340 --> 00:30:25,100 -Das kranke Schwein. -Hä? 504 00:30:29,460 --> 00:30:32,420 Alter, was geht denn hier ab? Warst du das? 505 00:30:32,660 --> 00:30:36,140 Er ist perverser, als wir dachten. Er spielt hier oben Baby. 506 00:30:36,420 --> 00:30:38,900 -What? -Du verstehst das völlig falsch. 507 00:30:39,180 --> 00:30:42,860 Wahrscheinlich lässt er sich von Mama wickeln. 508 00:30:43,140 --> 00:30:44,620 Das ist alles so krank. 509 00:30:47,500 --> 00:30:50,780 -Es sollte eine Überraschung sein. -Also, ich bin überrascht. 510 00:30:52,620 --> 00:30:54,580 Das hast du hier gemacht? 511 00:30:54,820 --> 00:30:58,100 Ist noch nicht fertig. Und jetzt... ist die Tür kaputt. 512 00:30:58,380 --> 00:31:01,340 -Wir haben doch noch etwas Zeit. -Was soll das heißen? 513 00:31:01,620 --> 00:31:04,260 -Ich check's nicht. -Das ist ja nix Neues. 514 00:31:04,500 --> 00:31:06,780 -Ihr kriegt doch kein Baby. -What? 515 00:31:07,020 --> 00:31:09,300 -Doch. -Pst. Halt die Klappe. 516 00:31:09,580 --> 00:31:10,980 Wir wollen ein Kind. 517 00:31:11,260 --> 00:31:13,100 Soll ich dir die Nase brechen? 518 00:31:13,380 --> 00:31:15,660 Seid nicht so kindisch. 519 00:31:15,900 --> 00:31:18,020 Du bist 68. Du kannst keine Kinder kriegen. 520 00:31:18,300 --> 00:31:20,700 Neulich war in den Nachrichten eine Frau, 521 00:31:20,980 --> 00:31:23,220 die hat mit 64 noch Fünflinge bekommen. 522 00:31:23,500 --> 00:31:25,500 Oder war es mit 65 noch Vierlinge? 523 00:31:25,780 --> 00:31:28,220 Genau, so was kommt in den Nachrichten, 524 00:31:28,500 --> 00:31:30,020 weil's nicht normal ist. 525 00:31:30,300 --> 00:31:33,740 Bist du schon schwanger? Auf natürlichem Weg? 526 00:31:34,020 --> 00:31:35,980 (Thomas:) Nichts daran ist natürlich! 527 00:31:38,460 --> 00:31:40,940 -Wir wollen... -Ich will's nicht wissen. 528 00:31:41,220 --> 00:31:42,940 Ich weiß schon viel zu viel. 529 00:31:44,140 --> 00:31:46,140 Ich dachte, du bist ohne Kind hier. 530 00:31:46,380 --> 00:31:49,580 (aus dem Telefon:) Anna, hallo. Was ist denn da los? -Mama. 531 00:31:49,860 --> 00:31:51,740 (aus dem Telefon:) Streitet ihr etwa? 532 00:31:56,140 --> 00:31:58,300 * lockere Gitarrenmusik * 533 00:32:05,100 --> 00:32:06,660 Hier, Salz und Pfeffer. 534 00:32:08,020 --> 00:32:09,420 Bitte schön. 535 00:32:10,660 --> 00:32:13,100 -(Stephan:) Es ist so lecker. -Danke. 536 00:32:13,380 --> 00:32:17,020 -Die Tür ersetzen wir natürlich. -Es ist auch meine Tür. 537 00:32:17,300 --> 00:32:19,980 -Du bist echt megakindisch. -Schon okay. 538 00:32:21,020 --> 00:32:22,660 Ich repariere das selbst. 539 00:32:23,980 --> 00:32:26,780 Du hast dich mal wieder selbst übertroffen. 540 00:32:27,060 --> 00:32:29,500 Ganz vorzüglich, deine Carne siesta. 541 00:32:30,340 --> 00:32:31,740 Carne fiesta. 542 00:32:34,060 --> 00:32:36,380 Also, jetzt noch mal nachgefragt. 543 00:32:37,420 --> 00:32:39,100 Nur mal rein biologisch. 544 00:32:39,860 --> 00:32:41,900 Ich bin ja schon in den Wechseljahren. 545 00:32:42,140 --> 00:32:44,060 -Danke für die Info. -Reiß dich zusammen. 546 00:32:44,340 --> 00:32:47,820 Natürlich kann Dorothea keine Kinder mehr bekommen. Leider. 547 00:32:48,100 --> 00:32:49,940 Und das will ich auch gar nicht. 548 00:32:50,220 --> 00:32:53,660 Ich habe meinen Körper zweimal geopfert, danach war er ruiniert. 549 00:32:53,940 --> 00:32:58,180 Boah, was ich für Brüste hatte. Die waren nie wieder dieselben. 550 00:32:59,980 --> 00:33:02,620 Tut mir leid, Liebes. -(Rene:) Ich mag sie. 551 00:33:02,900 --> 00:33:07,620 Oh Gott. Blumenwiese, Blumenwiese, Blumenwiese, Blumenwiese... 552 00:33:07,900 --> 00:33:10,260 -Also... -Blumenwiese, Blumenwiese... 553 00:33:10,540 --> 00:33:12,380 Wir nehmen eine Leihmutter. 554 00:33:18,220 --> 00:33:19,460 Ach so. 555 00:33:19,740 --> 00:33:22,420 -Was? -Dann halt dir nicht die Ohren zu. 556 00:33:22,700 --> 00:33:25,620 Das hätte ich jetzt schon gerne gehört. 557 00:33:25,900 --> 00:33:27,580 Wir nehmen eine Leihmutter. 558 00:33:29,140 --> 00:33:31,580 Okay, ich hätt's lieber nicht gehört. 559 00:33:31,860 --> 00:33:35,100 Ich kenne mich da nicht aus. Wie muss ich mir das vorstellen? 560 00:33:35,380 --> 00:33:38,740 -Am besten nicht so genau. -Hat 'ne Freundin von mir gemacht. 561 00:33:39,020 --> 00:33:42,300 Die Frau wird mit seiner Samenspende künstlich befruchtet. 562 00:33:42,540 --> 00:33:44,700 Per Injektion, oder wie? 563 00:33:44,940 --> 00:33:48,300 Künstliche Befruchtung ist relativ kostspielig. 564 00:33:48,580 --> 00:33:51,020 Es geht auch auf herkömmlichem Weg. 565 00:33:51,300 --> 00:33:52,780 Auf herkömmlichem Weg? 566 00:33:53,060 --> 00:33:54,780 Was soll das heißen? 567 00:33:55,060 --> 00:33:57,140 -(Stephan:) Na... -Na, was? 568 00:33:57,940 --> 00:34:00,940 -Sex? -Sex? Wer? 569 00:34:02,700 --> 00:34:05,180 -Rene. -Rene? Mit wem? 570 00:34:06,340 --> 00:34:08,660 Ja, am besten mit 'ner gebärfähigen Frau. 571 00:34:08,940 --> 00:34:11,780 Äh, du hast Sex mit 'ner anderen Frau? 572 00:34:12,020 --> 00:34:14,300 -Billiger ist es schon. -Spinnst du? 573 00:34:14,580 --> 00:34:18,220 Ob er mit Dorothea schläft oder nicht, es ist dir nie recht. 574 00:34:18,460 --> 00:34:21,900 -Hallo? Er geht fremd! -Hey, stopp jetzt. 575 00:34:22,180 --> 00:34:23,500 Er geht nicht fremd. 576 00:34:24,580 --> 00:34:27,460 Wir haben das zusammen so entschieden. 577 00:34:27,740 --> 00:34:29,740 Ich möchte sogar dabei sein. 578 00:34:31,220 --> 00:34:32,980 Holy. Fucking. Shit. 579 00:34:34,380 --> 00:34:36,140 Ich finde das sehr natürlich. 580 00:34:36,420 --> 00:34:39,300 Eine Adoption mit über 40 ist schwierig. 581 00:34:39,580 --> 00:34:40,860 Ja, aus gutem Grund. 582 00:34:41,140 --> 00:34:43,980 Mama ist auch über 50 und übrigens auch über 60. 583 00:34:44,260 --> 00:34:46,900 Denkt ihr an das Kind, wenn es so alte Eltern hat? 584 00:34:47,180 --> 00:34:50,580 Ich bin noch nicht so alt. Dorothea ist das blühende Leben. 585 00:34:50,820 --> 00:34:55,060 -Da hast du dich verrechnet. -68 ist schon überdurchschnittlich. 586 00:34:55,340 --> 00:34:56,820 Ja, das stimmt. 587 00:34:57,900 --> 00:34:59,900 Aber es ist Renes größter Wunsch. 588 00:35:00,140 --> 00:35:02,340 Und da ich ihn liebe, unterstütze ich das. 589 00:35:02,620 --> 00:35:04,660 Was wünscht sich Rene denn noch? 590 00:35:04,940 --> 00:35:07,940 Ich hatte nie eine richtige Familie. 591 00:35:08,220 --> 00:35:11,740 -Du hattest uns. -Ja, und das weiß ich zu schätzen. 592 00:35:12,020 --> 00:35:15,460 Aber ein Kind, eine eigene Familie, das wäre meine Erfüllung. 593 00:35:15,740 --> 00:35:19,620 Dann hättest du keine Frau suchen sollen, die deine Mutter sein kö... 594 00:35:19,860 --> 00:35:21,260 Die dein Mutter ist! 595 00:35:21,540 --> 00:35:25,260 Wenn es für Dorothea okay ist, wo ist dann euer fucking problem? 596 00:35:25,900 --> 00:35:27,460 Ja, eben. 597 00:35:27,740 --> 00:35:30,300 Jetzt macht euch doch mal ein bisschen locker. 598 00:35:30,580 --> 00:35:32,660 Paul und ich hatten auch 'ne offene Ehe. 599 00:35:32,940 --> 00:35:34,700 -Was? -Ach. 600 00:35:34,980 --> 00:35:36,820 -Wie war das? -Ja... 601 00:35:37,100 --> 00:35:40,900 Wir haben jetzt nicht die ganze Zeit in der Gegend rumgevögelt. 602 00:35:41,540 --> 00:35:43,060 Nur manchmal. 603 00:35:43,300 --> 00:35:44,780 Das hast du uns nie gesagt. 604 00:35:45,460 --> 00:35:48,020 -Wie soll man Kindern das erklären? -Ich bin 47. 605 00:35:48,300 --> 00:35:50,700 -Und Paul ist tot. -Ja, Papa ist tot. 606 00:35:51,620 --> 00:35:53,260 Seitdem geht's bergab. 607 00:35:53,540 --> 00:35:55,300 Offene Ehe, leck mich am Arsch. 608 00:35:56,860 --> 00:35:59,740 -Jetzt hab ich Kopfschmerzen. -Mir ist schlecht. 609 00:36:01,500 --> 00:36:04,060 Brauchst du 'ne Tablette? In meinem Kulturbeutel. 610 00:36:04,660 --> 00:36:06,900 -Gern. -Reichst du mir die... 611 00:36:07,180 --> 00:36:09,460 -Potatos? -(Dorothea:) Patatas. 612 00:36:11,020 --> 00:36:12,940 * gediegene Klaviermusik * 613 00:36:50,340 --> 00:36:52,300 Hallo. Sorry, ich... 614 00:36:52,580 --> 00:36:54,340 Hola. Que tal? 615 00:36:54,940 --> 00:36:57,540 Joa, ist... 'n Irrenhaus. 616 00:36:59,820 --> 00:37:01,660 Casa de ballaballa. 617 00:37:03,820 --> 00:37:05,740 Loqueria? 618 00:37:06,020 --> 00:37:07,300 Un manicomio. 619 00:37:08,340 --> 00:37:09,740 Ja. 620 00:37:10,020 --> 00:37:11,340 Wahnsinn. 621 00:37:12,180 --> 00:37:15,900 Du bist so groß geworden, ich habe dich nicht wiedererkannt. 622 00:37:17,420 --> 00:37:19,660 Tu muy grande. 623 00:37:19,940 --> 00:37:20,980 Yo grande? 624 00:37:22,260 --> 00:37:24,660 Tu grande tambien. 625 00:37:25,260 --> 00:37:27,620 Ich hab deine Mama sehr, ähm... 626 00:37:28,300 --> 00:37:31,220 Yo tu mama, mucho, mucho amor. 627 00:37:31,460 --> 00:37:33,180 Mi madre Josefa? 628 00:37:33,980 --> 00:37:38,860 Ich mag sehr deine madre, la senora König. 629 00:37:40,460 --> 00:37:42,820 Ja, eigentlich heißt sie Böttcher. 630 00:37:45,540 --> 00:37:46,860 Kann ich dir helfen? 631 00:37:47,620 --> 00:37:49,460 Quieres ayudarme? 632 00:37:49,700 --> 00:37:51,740 Ich hab keine Ahnung, was du sagst. Ja? 633 00:37:52,020 --> 00:37:53,260 Si, ven. Vamos. 634 00:37:53,540 --> 00:37:55,780 * gediegene Musik geht weiter * 635 00:38:14,740 --> 00:38:17,980 Aber darf ich mal ganz blöd was fragen? 636 00:38:18,220 --> 00:38:20,220 (Stephan:) Äh... -Ja, spar's dir. 637 00:38:20,500 --> 00:38:22,860 Wenn ihr das alles so genau geplant habt, 638 00:38:23,140 --> 00:38:26,180 wie könnt ihr euch sicher sein, dass ihr jemanden findet, 639 00:38:26,420 --> 00:38:27,500 der da mitmacht? 640 00:38:27,780 --> 00:38:29,220 Oder gibt's da 'ne Agentur? 641 00:38:29,500 --> 00:38:31,780 Heutzutage gibt's für alles Agenturen. 642 00:38:32,060 --> 00:38:35,740 Partner, Leihmütter, Seitensprünge. -Ist das nicht illegal? 643 00:38:36,020 --> 00:38:39,700 -Es ist 'ne rechtliche Grauzone. Aber wir haben schon jemanden. 644 00:38:39,980 --> 00:38:42,180 -Ach. -Ihr macht ja Nägel mit Köpfen. 645 00:38:42,460 --> 00:38:46,500 -In Deutschland, in Spanien, oder wo? -Nein, hier auf der Insel. 646 00:38:48,460 --> 00:38:51,180 -Ihr habt sie sogar schon gesehen. -Ach. 647 00:38:53,100 --> 00:38:57,060 Setzt dich zu uns. Dann ist da wenigstens eine normale Person. 648 00:38:57,300 --> 00:39:00,500 No puedo. Lo siento, muchas gracias. 649 00:39:00,780 --> 00:39:05,500 Es ist schon sehr... tarde? 650 00:39:05,740 --> 00:39:07,740 -Spät. -Si, spät. 651 00:39:08,740 --> 00:39:11,700 Aber nächstes Mal zeigst du mir die Weinpresse. 652 00:39:11,980 --> 00:39:15,660 -Si, si, claro. Te lo enseno todo. -Cool. 653 00:39:17,460 --> 00:39:19,100 Na denn. 654 00:39:19,380 --> 00:39:20,700 Bueno, Thomas. 655 00:39:23,300 --> 00:39:25,580 Hasta luego. -Hasta pronto. 656 00:39:28,980 --> 00:39:30,620 -Adios. -Adios. 657 00:39:34,060 --> 00:39:36,260 * spanische Gitarrenmusik * 658 00:39:53,100 --> 00:39:55,700 -Was? -Es gibt News. 659 00:39:56,380 --> 00:40:00,580 Was ist jetzt schon wieder? Lässt sich Mama zu 'nem Mann umbauen? 660 00:40:01,500 --> 00:40:02,900 Fast. 661 00:40:03,700 --> 00:40:05,940 Rate mal, wer die Leihmutter wird. 662 00:40:06,540 --> 00:40:08,580 Keine Ahnung. Kenn ich die? 663 00:40:08,860 --> 00:40:11,460 Du hast ihr gerade noch auf den Arsch geguckt. 664 00:40:14,820 --> 00:40:16,260 Lucia und... 665 00:40:16,500 --> 00:40:17,700 Jip. 666 00:40:19,420 --> 00:40:21,700 Warum? Wieso macht sie das? Für Geld? 667 00:40:22,420 --> 00:40:26,060 -Sie will kein Geld dafür. -Die gibt euch einfach so ihr Baby? 668 00:40:26,300 --> 00:40:29,900 -Ist krass, sein Kind abzugeben. -Davon träumst du doch. 669 00:40:30,180 --> 00:40:31,820 Die Sache liegt etwas anders. 670 00:40:33,300 --> 00:40:35,460 Lucia ist lesbisch. -Quatsch. 671 00:40:35,700 --> 00:40:37,820 -Doch. -Sieht man ihr nicht an. 672 00:40:38,060 --> 00:40:40,580 Du musst an deiner Homophobie arbeiten. 673 00:40:40,820 --> 00:40:44,620 -Jetzt hast du sie gerade angemacht. -Ich hab sie nicht angemacht. 674 00:40:44,900 --> 00:40:47,100 Lucia wünscht sich auch ein Kind, 675 00:40:47,380 --> 00:40:50,580 was ohne die Beteiligung eines Mannes schwierig ist. 676 00:40:50,860 --> 00:40:54,220 Aber dann wird sie euch ihr Kind kaum überlassen. 677 00:40:55,020 --> 00:40:57,980 Ja. Deshalb haben wir eine Vereinbarung getroffen. 678 00:40:58,260 --> 00:41:01,860 -Jetzt bin ich gespannt. -Wir kümmern uns gemeinsam ums Baby. 679 00:41:02,140 --> 00:41:04,300 Lucia zieht dann hier in unser Haus. 680 00:41:04,580 --> 00:41:05,980 "In unser Haus". 681 00:41:06,260 --> 00:41:09,340 Ja, wir bauen aus, damit Platz für alle ist. 682 00:41:09,620 --> 00:41:11,020 Wow. 683 00:41:13,500 --> 00:41:14,900 Klingt vernünftig. 684 00:41:15,180 --> 00:41:17,340 -Das klingt für dich vernünftig? -Ja. 685 00:41:17,980 --> 00:41:21,700 Jeder bekommt das, was ihm fehlt, und alle sind glücklich. 686 00:41:22,860 --> 00:41:24,580 Ich bin nicht glücklich. 687 00:41:24,860 --> 00:41:26,500 Das tut mir leid. 688 00:41:26,780 --> 00:41:29,380 Aber das ist dein Problem und nicht unseres. 689 00:41:29,620 --> 00:41:31,180 Habt ihr schon einen Namen? 690 00:41:31,460 --> 00:41:33,300 -Wir haben einen Favoriten. -Nämlich? 691 00:41:34,340 --> 00:41:36,020 -Ratet. * alle stöhnen * 692 00:41:36,900 --> 00:41:38,220 Adolf? 693 00:41:38,500 --> 00:41:41,700 Jetzt reicht's. Man soll aufhören, wenn's am schönsten ist. 694 00:41:41,980 --> 00:41:44,740 Ein Zeitpunkt, den wir um Jahre verpasst haben. 695 00:41:46,220 --> 00:41:47,820 Kein Nachtisch? 696 00:41:48,060 --> 00:41:50,460 -Weißt du, wo's Kippen gibt? -Klar. 697 00:41:57,700 --> 00:42:00,140 * sehnsüchtige spanische Musik * 698 00:42:10,260 --> 00:42:11,820 Mmh, yummy. 699 00:42:14,780 --> 00:42:17,460 Das ist ja nicht gerade nach Plan verlaufen. 700 00:42:18,460 --> 00:42:22,540 Nimm dir das nicht so zu Herzen. Wir müssen ihnen Zeit geben. 701 00:42:25,220 --> 00:42:27,540 Du hast recht, wie immer. 702 00:42:30,860 --> 00:42:33,380 Ich bewundere deine Gelassenheit. 703 00:42:33,620 --> 00:42:35,700 Das liegt an deiner Lebenserfahrung. 704 00:42:35,980 --> 00:42:39,020 Mhm. Und an meinen Haschkeksen. 705 00:42:41,540 --> 00:42:43,180 -Haschkekse? -Mhm. 706 00:42:43,420 --> 00:42:45,980 * sehnsüchtige Musik läuft weiter * 707 00:42:54,820 --> 00:42:56,700 (Anna:) Crazy Abend, was? 708 00:42:57,300 --> 00:43:00,980 Dass in dieser Familie auch nichts mal ohne Drama geht. 709 00:43:05,700 --> 00:43:10,100 Du, sag mal, dein Sportlehrer... Der heißt Benjamin Seifert? 710 00:43:10,380 --> 00:43:11,540 Ja, wieso? 711 00:43:11,820 --> 00:43:15,540 Ich kenn 'nen Benjamin Seifert, war zwei Jahrgänge über mir. 712 00:43:15,820 --> 00:43:18,980 Der ist auch Sportlehrer geworden. -Tatsächlich? 713 00:43:19,220 --> 00:43:21,260 Ich fand den immer echt toll. 714 00:43:21,540 --> 00:43:24,740 Wir sind 'ne Zeit lang sogar abends ausgegangen. 715 00:43:25,020 --> 00:43:27,900 Bis ich keine Lust mehr auf Schwulenbars hatte. 716 00:43:28,140 --> 00:43:31,860 Das war damals 'ne große Sache, als sich Benny geoutet hat. 717 00:43:32,140 --> 00:43:34,380 Voll mutig, weil er Fußball gespielt hat. 718 00:43:34,660 --> 00:43:36,300 Mhm. 719 00:43:37,660 --> 00:43:41,540 Auf eurer Schulhomepage gibt es doch bestimmt Fotos von dem. 720 00:43:41,820 --> 00:43:44,300 Okay, okay, okay, du hast gewonnen. 721 00:43:44,540 --> 00:43:47,460 Er ist schwul. Ich habe nichts mit ihm. 722 00:43:47,700 --> 00:43:51,860 Normalerweise tut man, als hätte man keine Affäre, obwohl man eine hat. 723 00:43:52,140 --> 00:43:54,540 Aber du tust so, als hättest du eine Affäre. 724 00:43:54,780 --> 00:43:56,580 Ist doch strange. 725 00:43:56,860 --> 00:43:59,220 Ja... ist kompliziert. 726 00:44:00,660 --> 00:44:02,060 Scheint so. 727 00:44:02,860 --> 00:44:06,700 Am Anfang hab ich einfach nur gerne mit Benny geredet. 728 00:44:06,980 --> 00:44:09,140 Ohne irgendwelche Hintergedanken. 729 00:44:09,420 --> 00:44:12,940 Und dann war Stephan irgendwann eifersüchtig. 730 00:44:13,860 --> 00:44:15,900 Das fand ich gut. 731 00:44:17,580 --> 00:44:18,980 Gut? 732 00:44:19,740 --> 00:44:21,580 Keine Ahnung, wie das bei euch läuft. 733 00:44:21,860 --> 00:44:23,180 Wir sind 19 Jahre verheiratet. 734 00:44:23,460 --> 00:44:27,140 Und für Stephan bin ich im Laufe der Jahre zu 'nem Requisit geworden. 735 00:44:27,420 --> 00:44:30,740 Völlig selbstverständlich. Ich bin wie so 'ne Zimmerpflanze. 736 00:44:31,020 --> 00:44:34,620 Mit dem Unterschied, dass man mich noch nicht mal gießen muss. 737 00:44:34,860 --> 00:44:38,980 Und das hat sich verändert, seitdem du mit Benny nichts am Laufen hast. 738 00:44:39,260 --> 00:44:42,620 Ja. Der ist wie ausgewechselt. Er zeigt Gefühle. 739 00:44:43,220 --> 00:44:44,780 Aber Scheißgefühle. 740 00:44:46,780 --> 00:44:48,820 Ja, Scheißgefühle. 741 00:44:49,100 --> 00:44:51,140 Aber besser als gar keine Gefühle. 742 00:44:51,420 --> 00:44:54,220 Das ist seine Art zu sagen, dass er mich liebt. 743 00:44:56,140 --> 00:44:57,540 Okay. 744 00:44:59,140 --> 00:45:01,580 Und warum sagst du ihm nicht, was Sache ist? 745 00:45:02,860 --> 00:45:05,740 Nein, dann ist alles wieder so wie immer. 746 00:45:08,060 --> 00:45:10,500 Wie du willst. Von mir erfährt keiner was. 747 00:45:13,620 --> 00:45:17,420 Ich erzähle auch niemandem was über dein kleines Geheimnis. 748 00:45:17,660 --> 00:45:20,140 -Was meinst du? -Dass du die Pille nimmst. 749 00:45:21,100 --> 00:45:25,300 Hab ich gesehen, als ich Kopfschmerztabletten gesucht habe. 750 00:45:30,700 --> 00:45:33,100 * spanische Musik läuft weiter * 751 00:45:37,820 --> 00:45:40,060 * Signalton * -Heureka! 752 00:45:43,180 --> 00:45:44,860 * seufzt * 753 00:45:45,100 --> 00:45:47,780 Scheiße. Scheiße! 754 00:45:49,700 --> 00:45:51,140 Diese Arschlöcher! 755 00:45:57,780 --> 00:45:59,180 Ach, du bist das. 756 00:46:00,900 --> 00:46:02,300 Alles okay? 757 00:46:02,580 --> 00:46:03,940 Alles bestens. 758 00:46:04,820 --> 00:46:06,620 Was hast denn du an? 759 00:46:08,500 --> 00:46:10,780 Einen Pyjama. Hab ich mir von Rene geliehen. 760 00:46:11,060 --> 00:46:12,380 Rosa steht dir. 761 00:46:13,900 --> 00:46:15,700 Was machst du hier draußen? 762 00:46:17,300 --> 00:46:19,900 Ich hab Empfang gesucht. Und gefunden. 763 00:46:21,300 --> 00:46:22,700 Leider. 764 00:46:24,020 --> 00:46:25,740 Keine guten Nachrichten? 765 00:46:30,460 --> 00:46:34,100 Kannst dich gleich wieder lustig machen. Ich bin's nicht geworden. 766 00:46:35,020 --> 00:46:36,420 Dekan. 767 00:46:38,260 --> 00:46:41,020 Okay. Das tut mir leid. 768 00:46:41,300 --> 00:46:42,820 * lacht bitter * Tut es nicht. 769 00:46:43,100 --> 00:46:46,700 Nur weil ich dich manchmal aufziehe. Natürlich tut's mir leid. 770 00:46:48,340 --> 00:46:49,740 Danke. 771 00:46:55,700 --> 00:46:58,180 Das hilft mir jetzt auch nicht weiter. 772 00:47:00,180 --> 00:47:02,500 -Warum bist du's nicht geworden? -Hm. 773 00:47:03,900 --> 00:47:07,940 Die haben eine Biologieprofessorin gewählt, zehn Jahre jünger. 774 00:47:08,220 --> 00:47:09,820 Eine Frau, das ist bitter. 775 00:47:10,100 --> 00:47:13,820 Das Geschlecht ist egal. Ich hab nicht im Armdrücken verloren. 776 00:47:15,700 --> 00:47:18,660 Ach, das ist alles so zum Kotzen. 777 00:47:20,700 --> 00:47:22,700 Du machst dir doch nichts aus Karriere. 778 00:47:22,980 --> 00:47:25,460 -Geht ja gar nicht um Karriere. -Sondern? 779 00:47:28,220 --> 00:47:30,980 Na... Anerkennung. 780 00:47:33,300 --> 00:47:35,100 Noch mal gefordert werden. 781 00:47:36,500 --> 00:47:40,020 Es fliegt alles so schnell dahin, und mit 50 geht's bergab. 782 00:47:42,700 --> 00:47:44,780 Du denkst, die Welt liegt dir zu Füßen, 783 00:47:45,020 --> 00:47:47,860 und plötzlich bist du zu alt, um dich nach ihr zu bücken. 784 00:47:51,980 --> 00:47:53,420 Das ist... 785 00:47:54,340 --> 00:47:55,780 Das ist deep. 786 00:47:58,180 --> 00:48:01,100 Und ich dachte, du machst das für die Kohle. 787 00:48:01,340 --> 00:48:03,340 Klar geht's auch ums Geld. 788 00:48:04,780 --> 00:48:08,900 Ich weiß nicht, wie wir diese Scheißprivatschule bezahlen sollen. 789 00:48:10,300 --> 00:48:12,020 Bist du so knapp bei Kasse? 790 00:48:14,620 --> 00:48:16,660 -Ich hab 'ne Hypothek aufgenommen. -Was? 791 00:48:16,940 --> 00:48:19,420 Das darf Elisabeth auf keinen Fall erfahren. 792 00:48:20,860 --> 00:48:23,860 Wäre nicht alles so kompliziert, hätte ich Elisabeth gebeten, 793 00:48:24,140 --> 00:48:26,700 bei Dorothea vorzutasten wegen... 794 00:48:26,980 --> 00:48:28,300 Wegen? 795 00:48:28,940 --> 00:48:31,100 ...wegen einem Vorschuss aufs Erbe. 796 00:48:32,860 --> 00:48:35,460 Besser schenken als erben, sagt man doch eh. 797 00:48:35,740 --> 00:48:38,260 Das Haus hier, wie viel wird das wert sein? 798 00:48:38,940 --> 00:48:42,980 Das, keine Ahnung. Kommt drauf an, wie groß das Grundstück ist. 799 00:48:52,980 --> 00:48:54,620 Ich will kein zweites Kind. 800 00:48:54,900 --> 00:48:58,340 Ich muss mich als Schauspielerin etablieren. Mit 40 geht's bergab. 801 00:48:58,580 --> 00:49:00,820 * Elisabeth räuspert sich * 802 00:49:01,100 --> 00:49:02,540 -Sorry. -Schon gut. 803 00:49:02,820 --> 00:49:05,500 Bei Lehrerinnen geht's schon mit 30 bergab. 804 00:49:06,780 --> 00:49:08,820 Das heißt, wir haben 'nen Deal? 805 00:49:09,660 --> 00:49:13,300 Kein Wort zu niemandem. -Deal. Kein Wort zu niemandem. 806 00:49:14,580 --> 00:49:18,540 ...656, 57, 58... 807 00:49:19,820 --> 00:49:21,140 59. 808 00:49:22,860 --> 00:49:24,820 Größer, als ich dachte. 809 00:49:26,380 --> 00:49:31,460 Ja, aber das meiste kriegt eh Rene, jetzt, wo sie verheiratet sind. 810 00:49:32,620 --> 00:49:33,780 Wie meinst du das? 811 00:49:34,060 --> 00:49:38,380 Na ja, Zu... gewinngemeinschaft. 812 00:49:38,660 --> 00:49:40,340 Heißt doch so. -Hä? 813 00:49:40,620 --> 00:49:43,780 Die werden kaum 'nen Ehevertrag gemacht haben. 814 00:49:44,020 --> 00:49:45,340 Fuck. 815 00:49:46,380 --> 00:49:48,420 Fuck. Du hast recht. 816 00:49:50,180 --> 00:49:53,380 Hast du hier etwa Netz? -Zahle ich auch gut dafür. 817 00:49:54,220 --> 00:49:57,460 "Der hinterbliebene Ehepartner erbt die Hälfte, 818 00:49:57,740 --> 00:49:59,340 während die andere Hälfte 819 00:49:59,620 --> 00:50:02,620 unter den Kindern des Erblassers aufgeteilt wird. 820 00:50:02,900 --> 00:50:05,500 Das heißt, Rene bekommt die Hälfte, 821 00:50:05,780 --> 00:50:08,860 und Elisabeth und ich bekommen je ein Viertel? 822 00:50:10,980 --> 00:50:13,140 Deshalb hat er die geheiratet? 823 00:50:13,420 --> 00:50:17,020 Ey, und wenn jetzt noch ein Kind ins Spiel kommt, dann... 824 00:50:17,260 --> 00:50:20,820 Dann bleiben für Elisabeth und dich nur noch... 825 00:50:21,060 --> 00:50:22,100 ein Sechstel? 826 00:50:22,380 --> 00:50:24,980 Diese elende Bitch! 827 00:50:25,260 --> 00:50:27,260 * Stephan lacht * -Was? 828 00:50:28,260 --> 00:50:31,580 Was? -Ich überleg gerade nur. 829 00:50:31,820 --> 00:50:36,460 Dann kriegt der Rene als Witwer die Hälfte. 830 00:50:36,740 --> 00:50:41,420 Und als Waise von der anderen Hälfte auch noch was. 831 00:50:43,620 --> 00:50:44,620 Ich fass es nicht. 832 00:50:44,860 --> 00:50:48,980 Dann bleibt für dich nur noch ein Achtel. 833 00:50:49,980 --> 00:50:52,700 Da musst du gar nicht lachen. Für euch auch. 834 00:51:02,020 --> 00:51:03,460 Pst. 835 00:51:06,820 --> 00:51:09,100 (flüstert:) Warte, warte. Erst so. 836 00:51:11,780 --> 00:51:13,420 -Schön war's. -Ja. 837 00:51:13,700 --> 00:51:15,140 Schlaf gut. -Du auch. 838 00:51:22,740 --> 00:51:24,140 Weißt du was? 839 00:51:26,140 --> 00:51:28,060 Ich gebe dir die Kohle. 840 00:51:29,700 --> 00:51:30,820 Was? 841 00:51:31,100 --> 00:51:32,980 -Für die Kids. -Was? 842 00:51:33,260 --> 00:51:34,580 Damit die weiter... 843 00:51:36,100 --> 00:51:38,180 nach Hogwarts gehen können. 844 00:51:38,460 --> 00:51:42,700 Was? Nee. Dann steh ich vor Elisabeth ja noch beschissener da. 845 00:51:42,980 --> 00:51:45,580 Ihr Bruder muss mir aus der Patsche helfen. 846 00:51:45,860 --> 00:51:47,660 Das muss sie ja nicht wissen. 847 00:51:47,940 --> 00:51:52,420 Ich geb dir so viel, wie du brauchst, und wir schweigen drüber. 848 00:51:56,860 --> 00:51:59,860 Da... weiß ich jetzt gar nicht, was ich sagen soll. 849 00:52:00,500 --> 00:52:02,140 Da musst du nichts sagen. 850 00:52:03,100 --> 00:52:04,780 Außer Danke vielleicht. 851 00:52:07,100 --> 00:52:08,500 Danke. 852 00:52:13,340 --> 00:52:15,940 Ich fühl... Ich weiß auch nicht, 853 00:52:16,180 --> 00:52:18,460 aber ich fühle mich irgendwie so... 854 00:52:18,740 --> 00:52:21,140 So leicht wie schon lange nicht mehr. 855 00:52:22,220 --> 00:52:24,340 * gediegene Jazzmusik * 856 00:53:02,620 --> 00:53:06,340 Aber das mit Lucia ist schade, oder findest du nicht? 857 00:53:06,620 --> 00:53:08,020 Ja. 858 00:53:11,900 --> 00:53:14,660 Was ist schade? -Na ja... 859 00:53:15,260 --> 00:53:16,780 Dass die lesbisch ist. 860 00:53:17,020 --> 00:53:18,980 Ach so. Das ist mir egal. 861 00:53:22,380 --> 00:53:23,620 * er seufzt * 862 00:53:24,740 --> 00:53:25,900 Der Mond. 863 00:53:26,820 --> 00:53:28,940 Ist der schon die ganze Zeit da oben? 864 00:53:29,220 --> 00:53:30,620 Nee. 865 00:53:33,100 --> 00:53:34,500 Ich bin neidisch. 866 00:53:35,420 --> 00:53:37,620 -Auf den Mond? -Auf dich. 867 00:53:39,260 --> 00:53:42,100 Du hast einen wunderschönen jungen Job, 868 00:53:42,340 --> 00:53:43,940 eine hochdotierte Frau, 869 00:53:44,900 --> 00:53:47,860 ein süßes Mädchen, bald einen Jungen. 870 00:53:48,620 --> 00:53:50,700 * stöhnt * Noch nicht. 871 00:53:50,980 --> 00:53:52,620 Aber bald. 872 00:53:52,860 --> 00:53:55,100 Bei deinem Testosos...teron. 873 00:53:57,020 --> 00:53:59,260 Ist auch nicht mehr so, wie es mal war. 874 00:53:59,500 --> 00:54:01,820 Ach, ach, ach, ach, ach. 875 00:54:07,500 --> 00:54:09,500 * sanfte Musik * 876 00:54:25,060 --> 00:54:26,780 (Stephan:) Ha! 877 00:54:27,020 --> 00:54:31,180 Der hat so 'ne unglaubliche Energie, der Baum. 878 00:54:32,900 --> 00:54:35,300 Ich verrat dir jetzt ein Geheimnis. Ja? 879 00:54:36,140 --> 00:54:38,500 Aber... pst. 880 00:54:40,500 --> 00:54:42,300 Ich... 881 00:54:42,580 --> 00:54:46,460 muss der Natur auf die Sprünge helfen. 882 00:54:49,340 --> 00:54:50,980 Mit Pornos? 883 00:54:52,140 --> 00:54:54,980 Ich nehme die blauen Pillen. 884 00:54:56,100 --> 00:54:58,060 -Blaue Pillen? -Mhm. 885 00:55:00,500 --> 00:55:02,020 Seit der Geburt 886 00:55:02,300 --> 00:55:03,620 bin ich ein bisschen... 887 00:55:05,780 --> 00:55:07,460 traumatisiert. 888 00:55:07,740 --> 00:55:09,660 Da ist mein Mädchen rausgekommen, 889 00:55:09,940 --> 00:55:12,820 da... kann ich doch jetzt nicht meinen... 890 00:55:16,940 --> 00:55:19,980 Erektile Dysfunktion. 891 00:55:20,620 --> 00:55:23,340 Aber mit blauen Pillen... 892 00:55:23,620 --> 00:55:25,220 * er schnalzt * 893 00:55:25,900 --> 00:55:27,300 Muss weiter gehen. 894 00:55:27,580 --> 00:55:30,220 Na ja, Stammhalter. 895 00:55:30,500 --> 00:55:32,020 Ich habe keine Brüder. 896 00:55:33,780 --> 00:55:37,980 Und wenn ich keinen Sohn habe, dann war's das mit den Böttchers. 897 00:55:38,540 --> 00:55:40,700 Futsch, der Name. 898 00:55:51,300 --> 00:55:53,060 -Thomas? -Hm, ja? 899 00:55:53,340 --> 00:55:56,340 Ich fühle mich dir gerade sehr nah. 900 00:55:59,460 --> 00:56:00,780 Ich liebe dich. 901 00:56:02,060 --> 00:56:03,460 Ich liebe dich auch. 902 00:56:05,340 --> 00:56:07,220 Aber nicht Anna sagen. 903 00:56:08,100 --> 00:56:09,740 Dass wir uns lieben? 904 00:56:10,020 --> 00:56:12,820 Mhm. Und das mit den blauen Pillen. 905 00:56:13,460 --> 00:56:14,900 Ah. 906 00:56:15,460 --> 00:56:16,860 Ja. 907 00:56:17,980 --> 00:56:19,140 Nein. 908 00:56:21,300 --> 00:56:23,500 Das würde sie persönlich nehmen. 909 00:56:29,740 --> 00:56:33,100 (Dorothea:) Und... einatmen. 910 00:56:36,660 --> 00:56:39,740 Und... ausatmen. 911 00:56:40,020 --> 00:56:42,500 Es tut so gut, mal wieder was für sich zu machen. 912 00:56:42,740 --> 00:56:44,100 Einatmen... 913 00:56:44,380 --> 00:56:48,540 Oder? Durch diese Übungen hab ich ein ganz neues Körpergefühl. 914 00:56:48,780 --> 00:56:50,340 Ausatmen. 915 00:56:50,580 --> 00:56:54,580 Man kommt ja sonst zu nichts mehr. Mein einziger Sport ist Kinderturnen. 916 00:56:54,860 --> 00:56:56,380 Einatmen. 917 00:56:59,980 --> 00:57:01,780 Ausatmen. 918 00:57:04,500 --> 00:57:06,260 Buenos dias, Lucia! 919 00:57:06,540 --> 00:57:08,300 -Buenos dias, Rene. Que tal? 920 00:57:09,100 --> 00:57:10,900 Einatmen. 921 00:57:12,500 --> 00:57:15,020 -Wo wohnt eigentlich Lucia? -Ausatmen. 922 00:57:15,300 --> 00:57:17,580 In Josefas altem Haus. Noch. 923 00:57:18,380 --> 00:57:22,460 -War Josefa eigentlich verheiratet? -Nein. Einatmen. 924 00:57:23,700 --> 00:57:26,700 -Und Lucias Vater? -Ausatmen. Tot. 925 00:57:27,500 --> 00:57:30,060 -Verstehe. -Also, ich verstehe das nicht. 926 00:57:30,300 --> 00:57:32,100 Warum macht die nichts aus ihrem Leben? 927 00:57:32,380 --> 00:57:34,900 Die Welt sehen, ihre Träume verwirklichen. 928 00:57:35,180 --> 00:57:37,820 Sie hat alles noch vor sich. -Lucia liebt die Insel. 929 00:57:38,100 --> 00:57:40,940 Sie ist Winzerin. Warum sollte sie das aufgeben? 930 00:57:41,180 --> 00:57:43,700 Ich muss ihr mal die Perspektiven aufzeigen. 931 00:57:43,980 --> 00:57:47,020 Sie ist jung, sieht gut aus, kann was. 932 00:57:47,300 --> 00:57:49,780 Warum jetzt alles mit dem Kind zerstören? 933 00:57:52,100 --> 00:57:53,500 Echt jetzt? 934 00:57:54,540 --> 00:57:57,500 -Was? -Du hast gerade deine Frau beleidigt. 935 00:57:58,100 --> 00:57:59,500 Und alle Mütter. 936 00:58:00,820 --> 00:58:03,380 Ihr wisst doch genau, wie ich das mein... 937 00:58:04,420 --> 00:58:07,100 Also, ihr wisst... Ich red doch nicht... 938 00:58:09,140 --> 00:58:11,820 Weitermachen. Einatmen, ausatmen... 939 00:58:17,100 --> 00:58:20,460 Jetzt hör mir zu. Mein Leben dreht sich nur noch um die Kleine. 940 00:58:20,740 --> 00:58:23,540 Scheinbar findest du mich auch nicht mehr attraktiv. 941 00:58:23,820 --> 00:58:25,140 Und jetzt ein zweites Kind? 942 00:58:25,420 --> 00:58:28,420 Ob ein Kind oder zwei, ist dem Körper nun auch egal, oder? 943 00:58:28,700 --> 00:58:30,180 Du bist wirklich unglaublich. 944 00:58:30,460 --> 00:58:33,180 Ich habe ihr auch nächtelang die abgepumpte Mich gegeben, 945 00:58:33,460 --> 00:58:35,180 weil du Castings hattest. 946 00:58:35,420 --> 00:58:37,940 Du glaubst ernsthaft, die Milch war abgepumpt? 947 00:58:39,540 --> 00:58:41,180 -War sie nicht? -Thomas. 948 00:58:41,460 --> 00:58:46,020 So viel kann man gar nicht abpumpen. Oder hast du mich je abpumpen sehen? 949 00:58:46,300 --> 00:58:48,940 -Nein. -Siehst du? Weil du nicht da warst. 950 00:58:49,180 --> 00:58:51,900 -Das war ganz normales Milchpulver. -Was? 951 00:58:52,180 --> 00:58:53,540 Sag mal, spinnst du? 952 00:58:54,460 --> 00:58:56,140 Paula bekommt Allergien. 953 00:58:56,420 --> 00:58:59,820 Quatsch. Es ist drei Jahre her. Hat sie Allergien? 954 00:59:00,100 --> 00:59:03,860 -Das haben wir alles besprochen. -Ja, wir haben das besprochen. 955 00:59:04,100 --> 00:59:06,500 Du sagst mir, was ich mit Paula zu tun habe, 956 00:59:06,740 --> 00:59:09,740 wann und wie ich's zu tun habe, aber machen muss ich es. 957 00:59:10,020 --> 00:59:12,620 Weil du in Florida bist. -Das war geschäftlich. 958 00:59:12,900 --> 00:59:14,540 -Du warst golfen. -Geschäftlich! 959 00:59:14,820 --> 00:59:17,340 -Und Stillen ist mein Hobby. * Stephan stöhnt * 960 00:59:17,620 --> 00:59:18,660 Was? 961 00:59:18,940 --> 00:59:20,340 Ach, nichts, ich... 962 00:59:21,580 --> 00:59:25,100 Ich finde nur, du solltest Thomas dankbar sein. 963 00:59:26,060 --> 00:59:27,460 Dankbar? 964 00:59:27,740 --> 00:59:30,060 Das Kind ist doch auch irgendwie ein Geschenk. 965 00:59:30,340 --> 00:59:31,700 Die perfekte Ausrede. 966 00:59:32,980 --> 00:59:34,140 Ausrede, wofür? 967 00:59:34,420 --> 00:59:36,340 Deine Erfolglosigkeit. 968 00:59:38,620 --> 00:59:41,740 So musst du die Schuld nicht woanders suchen, 969 00:59:41,980 --> 00:59:43,380 beispielsweise bei dir. 970 00:59:43,660 --> 00:59:45,460 Nee, was ist jetzt schon wieder? 971 00:59:45,740 --> 00:59:50,180 Professor Hängematte doziert gerade über meine Erfolglosigkeit. 972 00:59:50,460 --> 00:59:53,380 -Stephan, ich fand Anna in diesen Werbespots sehr gut. 973 00:59:53,660 --> 00:59:57,700 (singen:) #Löffel für Löffel. Leck-eck-eck-er. 974 00:59:57,940 --> 00:59:59,740 Wenigstens nicht für Zigaretten. 975 01:00:00,020 --> 01:00:02,620 -Ich stopf dir 'ne Zigarette in... -Anna. 976 01:00:02,900 --> 01:00:06,140 Ihr seid ja Buddys, weil ihr zusammen durchgemacht habt. 977 01:00:06,420 --> 01:00:07,740 Was habt ihr gemacht? 978 01:00:08,020 --> 01:00:11,100 Ich hab gehört, wie ihr rumgelaufen seid und gezählt habt. 979 01:00:11,380 --> 01:00:13,780 Habt ihr das Grundstück vermessen? 980 01:00:14,060 --> 01:00:16,060 -Äh... Vielleicht? -Quatsch. 981 01:00:17,900 --> 01:00:20,740 Ihr habt das Grundstück vermessen? Warum? 982 01:00:20,980 --> 01:00:25,900 Na ja, weil... Aus rein mathematischem Interesse. 983 01:00:28,060 --> 01:00:29,620 Was kam denn raus? 984 01:00:29,900 --> 01:00:32,060 Etwas über 30.000 Quadratmeter. 985 01:00:32,300 --> 01:00:33,780 31.500. 986 01:00:36,500 --> 01:00:37,660 Und 60. 987 01:00:39,340 --> 01:00:42,020 Da weiß aber jemand ganz genau Bescheid. 988 01:00:42,300 --> 01:00:44,380 Schadet ja nichts, für alle Fälle. 989 01:00:45,780 --> 01:00:48,260 Das weiß nicht mal ich. Woher hast du das? 990 01:00:48,500 --> 01:00:50,260 -Steht im Grundbuch. -Ha! 991 01:00:50,980 --> 01:00:53,340 Wieso weißt du, was im Grundbuch steht? 992 01:00:53,620 --> 01:00:56,900 Nach der Machtergreifung will er Lebensraum erobern. 993 01:00:57,180 --> 01:00:58,940 Nur nicht im Osten, sondern im Süden. 994 01:00:59,180 --> 01:01:01,180 Hör auf, mich mit Hitler zu vergleichen. 995 01:01:01,460 --> 01:01:03,380 Gib zu, dass du aufs Erbe spekulierst. 996 01:01:03,660 --> 01:01:05,780 Ich will nur informiert sein, wie ihr auch. 997 01:01:06,060 --> 01:01:10,260 Ha, ich wusste es! Der hat das ausgeklügelt und zieht es durch. 998 01:01:10,500 --> 01:01:13,300 Bis wir alle raus sind. Du willst Papa verdrängen! 999 01:01:13,580 --> 01:01:15,740 -Reiß dich zusammen. -Er kann was sagen. 1000 01:01:15,980 --> 01:01:17,620 Ja! 1001 01:01:19,460 --> 01:01:20,860 Nein. 1002 01:01:21,140 --> 01:01:22,460 Das stimmt schon. 1003 01:01:24,180 --> 01:01:25,980 Aber nicht so. 1004 01:01:26,220 --> 01:01:30,300 Ich will Paul nicht verdrängen. Das geht ja auch gar nicht. 1005 01:01:30,540 --> 01:01:33,740 Aber wisst ihr, was ich mein ganzes Leben lang höre? 1006 01:01:34,020 --> 01:01:37,780 "Armer Rene. Guckt mal, Rene ist auch dabei. 1007 01:01:38,060 --> 01:01:40,660 Das hat er nur Paul zu verdanken." 1008 01:01:40,940 --> 01:01:43,820 Aber Paul lebt nicht mehr, leider. 1009 01:01:44,820 --> 01:01:46,820 Und jetzt liebt eure Mutter mich. 1010 01:01:47,100 --> 01:01:50,180 Auch wenn's schwerfällt, das müsst ihr akzeptieren. 1011 01:01:51,220 --> 01:01:53,180 Ich habe nichts ausgeklügelt. 1012 01:01:55,420 --> 01:01:57,620 Ich will nur kein Bruder zweiter Klasse sein. 1013 01:01:57,900 --> 01:02:00,060 * sanfte Klaviermusik * 1014 01:02:00,340 --> 01:02:01,660 Und vor allen Dingen... 1015 01:02:03,340 --> 01:02:05,300 kein Ehemann zweiter Klasse. 1016 01:02:08,060 --> 01:02:09,940 * sie seufzt mitleidsvoll * 1017 01:02:15,620 --> 01:02:17,620 Du bist kein Bruder zweiter Klasse. 1018 01:02:17,900 --> 01:02:20,740 Das kommt davon, wenn man nur übers Geld spricht. 1019 01:02:21,020 --> 01:02:24,900 Wir reden doch gar nicht über Geld. Wer redet hier über Geld? 1020 01:02:25,780 --> 01:02:27,220 Brauchen wir Geld? 1021 01:02:27,460 --> 01:02:28,940 Ich dachte, du wirst Dekan. 1022 01:02:29,220 --> 01:02:30,780 Ja, genau. Er wird Dekan. 1023 01:02:32,220 --> 01:02:33,780 Du lügst wieder. 1024 01:02:34,540 --> 01:02:36,460 -Hä? -Du machst dein Gesicht. 1025 01:02:36,740 --> 01:02:38,140 Was? Jetzt hör mal auf. 1026 01:02:38,980 --> 01:02:40,780 "Klar, er wird Dekan." 1027 01:02:41,060 --> 01:02:42,900 Stimmt, er hat's wieder gemacht. 1028 01:02:43,780 --> 01:02:45,060 Du wirst nicht Dekan? 1029 01:02:45,340 --> 01:02:46,860 Leute, wir reden jetzt... 1030 01:02:47,140 --> 01:02:50,140 Nee, nee. Eben hat er noch die Klappe aufgerissen. 1031 01:02:51,620 --> 01:02:55,740 Ich... werde nicht Dekan. Sie haben jemand anders genommen. 1032 01:02:56,020 --> 01:02:57,660 Eine Frau. 1033 01:02:59,340 --> 01:03:01,700 Also nicht, dass das 'ne Rolle spielt. 1034 01:03:03,500 --> 01:03:04,900 Es tut mir leid. 1035 01:03:06,620 --> 01:03:08,660 Du hättest es verdient gehabt. 1036 01:03:09,620 --> 01:03:12,580 Und keine Sorge wegen der Kohle für die Schule. 1037 01:03:12,860 --> 01:03:15,020 Ich leihe euch das, das haben wir ja... 1038 01:03:15,260 --> 01:03:18,580 Nein, eher nehmen wir eine Hypothek auf, wirklich. 1039 01:03:20,420 --> 01:03:22,660 Du hast schon eine Hypothek aufgenommen. 1040 01:03:22,940 --> 01:03:24,420 Ohne mein Wissen. 1041 01:03:27,580 --> 01:03:31,340 Leute, wer hilft mir denn jetzt mal Frühstück machen? 1042 01:03:38,900 --> 01:03:40,780 * Knuspern * 1043 01:03:44,820 --> 01:03:47,620 -Probiert mal die Quittenmarmelade. -Ja, ist ein Gedicht. 1044 01:03:47,900 --> 01:03:50,460 Da vergehen Kummer und Sorgen. 1045 01:03:50,740 --> 01:03:53,860 -Ich will ja nicht nachtreten, aber vielleicht solltest du 1046 01:03:54,140 --> 01:03:57,380 nicht mit Steinen werfen, wenn du auf so 'nem dünnen Ast sitzt. 1047 01:03:59,220 --> 01:04:03,220 Wenn man auf einem dünnen Ast sitzt, kann man ruhig mit Steinen werfen. 1048 01:04:03,460 --> 01:04:05,980 Sollte man sogar, das verringert das Gewicht. 1049 01:04:06,260 --> 01:04:09,020 Keine Steine sollte man nur werfen, wenn man im... 1050 01:04:10,260 --> 01:04:11,580 Glashaus sitzt. 1051 01:04:18,220 --> 01:04:20,980 -So schlau und doch so pleite. -Anna, lass es. 1052 01:04:21,220 --> 01:04:23,500 Es gibt eine Sache, in der ich Trost finde. 1053 01:04:23,780 --> 01:04:25,180 Im Glauben? 1054 01:04:26,380 --> 01:04:29,380 Darin, dass ich nicht das einzige Problemkind bin. 1055 01:04:29,660 --> 01:04:32,380 -Stephan. -Du hast mich zuerst verraten. 1056 01:04:32,660 --> 01:04:35,500 Jetzt esst doch mal mehr und redet weniger. 1057 01:04:35,780 --> 01:04:39,100 Ich hab dich nicht verraten. Deine Frau hat mich durchschaut. 1058 01:04:40,220 --> 01:04:42,180 -Was ist los? -Nichts ist los. 1059 01:04:42,460 --> 01:04:45,300 Genau, nichts ist los. Vor allem bei Thomas. 1060 01:04:45,580 --> 01:04:48,500 Er braucht nämlich Potenzmittel. -Du Wichser. 1061 01:04:48,780 --> 01:04:52,340 Seit Anna Paula bekommen hat, funktioniert's bei ihm nicht mehr. 1062 01:04:53,620 --> 01:04:55,940 -Ist das wahr? -Nein, natürlich nicht. 1063 01:04:56,180 --> 01:04:59,980 Das war ein Witz. Das habe ich dir nur erzählt, um dich aufzumuntern. 1064 01:05:00,220 --> 01:05:03,540 Edelmut passt nicht zu dir. Dass du keinen hochkriegst, schon. 1065 01:05:03,820 --> 01:05:05,540 Wer ist hier der Versager? 1066 01:05:05,820 --> 01:05:08,220 "Danke, dass du mir Geld leihst, ich liebe dich." 1067 01:05:08,500 --> 01:05:11,140 Kein Wunder, dass Elisabeth mit 'nem andern vögelt. 1068 01:05:19,300 --> 01:05:22,820 -Hau ihm in die Fresse. -Dein Mann soll ihn nicht schlagen. 1069 01:05:23,100 --> 01:05:25,500 Seit wann stehst du auf seiner Seite? 1070 01:05:25,780 --> 01:05:27,980 Und warum verarschst du deinen Mann dauernd? 1071 01:05:28,220 --> 01:05:30,980 -Wie war das? -Anna nimmt die Pille. 1072 01:05:31,220 --> 01:05:33,900 -Was für 'ne Pille? -Ecstasy, natürlich. 1073 01:05:34,180 --> 01:05:36,620 -Wahrscheinlich die Anti-Baby-Pille. -Hä? 1074 01:05:36,900 --> 01:05:39,380 -Vielen Dank. -Tut mir leid. War Notwehr. 1075 01:05:39,660 --> 01:05:41,140 Das macht keinen Sinn. 1076 01:05:41,420 --> 01:05:45,140 Sachen ergeben Sinn oder haben Sinn. "Sinn machen" ist ein Anglizismus. 1077 01:05:45,420 --> 01:05:48,180 Ich hab noch einen Anglizismus: Shut the fuck up! 1078 01:05:48,460 --> 01:05:50,980 -Nee, das ist einfach nur Englisch. -Aber... 1079 01:05:51,220 --> 01:05:53,260 Wir versuchen, schwanger zu werden. 1080 01:05:53,540 --> 01:05:55,580 Ihr seid der Traum der Pharmaindustrie. 1081 01:05:55,860 --> 01:05:57,300 Halt doch die Fresse! 1082 01:05:57,580 --> 01:05:59,300 Ich will nicht noch ein Kind. 1083 01:05:59,580 --> 01:06:02,980 Ich habe genug mit Paula zu tun, und wenn du ehrlich bist, du auch. 1084 01:06:03,220 --> 01:06:06,660 Ja, aber das entscheidet man gemeinsam, oder? 1085 01:06:06,940 --> 01:06:09,020 Genau, gemeinsam, nicht du allein. 1086 01:06:09,300 --> 01:06:11,060 Warum haben wir Sex? 1087 01:06:11,300 --> 01:06:14,780 Manche haben einfach so Sex, aber dafür muss man sich attraktiv finden. 1088 01:06:15,060 --> 01:06:17,660 Bei euch liegt aber einiges im Argen. 1089 01:06:18,540 --> 01:06:20,740 Besser als euer kranker Scheiß. 1090 01:06:21,380 --> 01:06:23,140 (Dorothea:) Hallo? 1091 01:06:23,420 --> 01:06:26,260 Wie wär's, wenn wir alle mal runterkommen? 1092 01:06:27,420 --> 01:06:29,620 Hier gibt es so schöne Natur. 1093 01:06:36,260 --> 01:06:37,860 (Rene:) Ist das nicht herrlich? 1094 01:06:38,140 --> 01:06:41,660 Als wollte uns das Rauschen des Meeres eine Geschichte erzählen. 1095 01:06:41,940 --> 01:06:45,420 Gut, wir haben unsere Probleme, aber "kranker Scheiß"? 1096 01:06:45,700 --> 01:06:47,260 Was hast du damit gemeint? 1097 01:06:47,540 --> 01:06:49,940 Vielleicht gibt es Dinge, die du nicht weißt. 1098 01:06:50,180 --> 01:06:51,580 Nämlich? 1099 01:06:52,300 --> 01:06:54,540 Sagst du es ihm oder soll ich? 1100 01:06:54,820 --> 01:06:56,980 Und unser Deal ist geplatzt, oder was? 1101 01:06:57,260 --> 01:07:00,180 Ja, als du das mit der Pille rausgehauen hast. 1102 01:07:01,380 --> 01:07:02,780 Also gut. 1103 01:07:04,300 --> 01:07:08,540 Benny Seifert ist das, was wir von Rene dachten, er aber nicht ist. 1104 01:07:09,660 --> 01:07:11,580 -Klarinettist? -Schwul. 1105 01:07:12,380 --> 01:07:15,820 Wir haben nichts miteinander. Ich habe das bloß vorgetäuscht. 1106 01:07:16,060 --> 01:07:17,700 Vorgetäuscht? 1107 01:07:17,980 --> 01:07:19,260 Aber warum? 1108 01:07:19,540 --> 01:07:23,420 Du hättest mir das sagen können, dann wäre alles wieder ganz normal. 1109 01:07:23,700 --> 01:07:25,140 Was uns unterscheidet. 1110 01:07:25,420 --> 01:07:28,700 Für dich ist "normal" was Gutes, für mich was Schlechtes. 1111 01:07:28,980 --> 01:07:30,660 -Normal ist schlecht? -Ja. 1112 01:07:30,940 --> 01:07:34,020 -Okay. -Ich interessiere dich nicht. 1113 01:07:34,260 --> 01:07:36,620 Du behandelst mich wie deine Haushälterin. 1114 01:07:36,900 --> 01:07:40,700 Normal ist einfach scheiße. -Ja, aber dann sag mir das doch. 1115 01:07:40,980 --> 01:07:44,020 Habe ich. Millionenfach hab ich dir das gesagt. 1116 01:07:44,300 --> 01:07:48,380 Versteckte Andeutungen, klare Hinweise, wütende Tiraden. 1117 01:07:48,620 --> 01:07:51,740 Aber, Ironie des Schicksals, obwohl du als Literaturprofessor 1118 01:07:52,020 --> 01:07:54,940 mehr als andere an die Bedeutung von Wörtern glaubst, 1119 01:07:55,220 --> 01:07:57,580 bewirken sie bei dir nichts. 1120 01:07:57,860 --> 01:07:59,980 Und deswegen erfindest du eine Affäre 1121 01:08:00,220 --> 01:08:01,980 mit einem schwulen Sportlehrer. 1122 01:08:02,260 --> 01:08:03,660 Es war kein anderer da. 1123 01:08:07,220 --> 01:08:09,420 Und ist der auch wirklich schwul? 1124 01:08:09,700 --> 01:08:13,100 Oder ist er am Ende hetero und hat was mit seiner Adoptivmutter? 1125 01:08:13,380 --> 01:08:16,260 (Anna:) Er ist schwul. Ich war mit ihm in der Schule. 1126 01:08:16,540 --> 01:08:20,380 (Dorothea:) Ich bin fassungslos, wie unehrlich ihr miteinander seid. 1127 01:08:20,660 --> 01:08:24,140 So habe ich euch nicht erzogen. -Da gebe ich Dorothea recht. 1128 01:08:24,420 --> 01:08:27,340 Man sollte offener sein, sonst staut sich zu vieles auf. 1129 01:08:27,620 --> 01:08:29,420 So offen wie die Tür zum Kinderzimmer? 1130 01:08:29,700 --> 01:08:31,460 Das sollte 'ne Überraschung sein. 1131 01:08:31,740 --> 01:08:35,620 Mama, glaubst du, dass das in anderen Familien anders ist? 1132 01:08:35,900 --> 01:08:39,220 -Ja, das hoffe ich doch. -Sagen wir mal, in Lucias Familie. 1133 01:08:39,500 --> 01:08:43,740 Glaubst du, Lucia hatte vielleicht auch Geheimnisse mit ihrer Mutter? 1134 01:08:43,980 --> 01:08:45,780 Oder mit ihrem Vater? 1135 01:08:46,020 --> 01:08:48,060 Willst du auf was Bestimmtes hinaus? 1136 01:08:48,340 --> 01:08:52,940 Nein, ich unterstütze die Offenheit, für die Mama so engagiert eintritt. 1137 01:08:53,180 --> 01:08:55,700 Elisabeth, du bist sehr aufgewühlt, 1138 01:08:55,940 --> 01:08:59,220 aber ich finde, wir hatten heute Vormittag genug Aufregung. 1139 01:08:59,460 --> 01:09:01,300 Aber Offenheit muss für alle gelten, 1140 01:09:01,580 --> 01:09:04,580 oder darf man ab einem gewissen Alter lügen? 1141 01:09:04,860 --> 01:09:07,540 Es gibt einen Unterschied zwischen lügen 1142 01:09:07,820 --> 01:09:10,380 und eine Sache auf sich beruhen lassen. 1143 01:09:10,620 --> 01:09:12,500 Wovon redet ihr eigentlich? 1144 01:09:13,420 --> 01:09:15,100 Wir reden von gar nichts. 1145 01:09:15,340 --> 01:09:17,860 Könnt ihr mal aufhören, in Rätseln zu sprechen? 1146 01:09:22,340 --> 01:09:25,580 Also, ich musste ja gestern auf dem Sofa übernachten. 1147 01:09:25,820 --> 01:09:29,620 Weil alle Schlafplätze belegt waren. -Komm zum Punkt. 1148 01:09:29,900 --> 01:09:32,060 Und da lag ich hellwach im Mondlicht, 1149 01:09:32,340 --> 01:09:36,060 und mein Blick fällt auf ein Fotoalbum mit Familienfotos. 1150 01:09:36,340 --> 01:09:39,820 Mama, Papa, Klein-Thomas, Klein-Elisabeth, Klein-Rene. 1151 01:09:40,100 --> 01:09:42,740 Wir bei unseren Urlauben auf Lanzarote. 1152 01:09:43,020 --> 01:09:46,340 Papa noch mit sehr vollem Haar. -Ist doch was Schönes. 1153 01:09:46,620 --> 01:09:50,900 Ja, und dann waren da noch andere Fotos. 1154 01:09:51,140 --> 01:09:54,860 Auch mit Papa, diesmal schon mit weniger vollem Haar 1155 01:09:55,100 --> 01:09:58,420 und überraschenderweise mit der Haushälterin. 1156 01:09:58,700 --> 01:10:02,340 Mit Josefa beim Baden, im Garten, beim Wandern. 1157 01:10:02,580 --> 01:10:06,940 Und dann wird Josefa auf einmal von Foto zu Foto dicker und dicker. 1158 01:10:08,580 --> 01:10:12,460 Und plötzlich ist da ein Mädchen, mit dem Papa innig spielt. 1159 01:10:16,260 --> 01:10:18,340 -Ach. -Was, "ach"? 1160 01:10:18,620 --> 01:10:20,900 -Das glaube ich nicht. -Was denn? 1161 01:10:21,140 --> 01:10:23,300 Das Mädchen auf dem Foto ist Lucia. 1162 01:10:23,580 --> 01:10:26,460 Was? Papa hat mit der Lesbe gespielt? Warum? 1163 01:10:27,660 --> 01:10:29,540 Lucia ist Papas Tochter. 1164 01:10:29,820 --> 01:10:31,940 Lucia ist unsere Halbschwester. 1165 01:10:33,180 --> 01:10:37,460 Wow! Du hast gestern deine eigene Schwester angemacht. 1166 01:10:37,740 --> 01:10:39,260 What? 1167 01:10:40,340 --> 01:10:41,980 Dorothea, ist das wahr? 1168 01:10:42,980 --> 01:10:46,900 Lucia ist Pauls Tochter? -Ist es denn so... wichtig? 1169 01:10:47,140 --> 01:10:48,540 Ob das wichtig ist? 1170 01:10:49,300 --> 01:10:52,140 Ich tue alles, um aus Pauls Schatten zu treten, 1171 01:10:52,420 --> 01:10:55,060 eine eigene Familie zu gründen. 1172 01:10:55,340 --> 01:10:58,100 Und dann ist die potenzielle Mutter meines Kindes 1173 01:10:58,380 --> 01:10:59,780 die Tochter von Paul? 1174 01:11:00,060 --> 01:11:01,780 Ja, das ist wichtig. 1175 01:11:03,020 --> 01:11:04,740 -Ja, das ist strange. 1176 01:11:06,220 --> 01:11:08,340 Aber es war deine Idee. 1177 01:11:08,580 --> 01:11:11,140 Und Lucia war sofort begeistert. 1178 01:11:11,420 --> 01:11:15,220 Und warum auch nicht? Ich meine, so bleibt's in der Familie. 1179 01:11:16,740 --> 01:11:18,980 Ey, hör mir auf mit Familie! 1180 01:11:19,260 --> 01:11:22,780 Wenn Paul noch ein Kind hat, wirkt sich das auch aufs Erbe aus. 1181 01:11:24,020 --> 01:11:25,900 Ist natürlich zweitrangig. 1182 01:11:27,740 --> 01:11:29,780 Das darf alles nicht wahr sein. 1183 01:11:30,420 --> 01:11:32,220 Ich bin erschüttert. 1184 01:11:33,780 --> 01:11:35,500 Ich auch. 1185 01:11:35,740 --> 01:11:39,140 Und enttäuscht, Mama. Du lügst, Papa lügt. 1186 01:11:39,380 --> 01:11:41,020 Diese ganze Familie lügt. 1187 01:11:41,300 --> 01:11:43,180 Übertreibst du nicht jetzt? 1188 01:11:43,460 --> 01:11:46,260 Unsere Familie gibt's überhaupt nicht. 1189 01:11:47,220 --> 01:11:49,180 Das ist alles ein riesengroßer Fake. 1190 01:11:50,700 --> 01:11:53,460 Also, ich hab die Schnauze voll. 1191 01:11:54,780 --> 01:11:58,260 Ich gebe Thomas nicht gerne Recht, aber in dem Fall... 1192 01:11:58,540 --> 01:12:02,300 Mama, wie soll ich dir denn je wieder vertrauen? 1193 01:12:02,540 --> 01:12:04,700 Du vertraust mir offensichtlich auch nicht, 1194 01:12:04,980 --> 01:12:06,900 sonst hättest du es mal erzählt. 1195 01:12:07,140 --> 01:12:09,020 Das ist einfach nur traurig. 1196 01:12:13,260 --> 01:12:15,460 Ich gehe auch mal zu den beiden. 1197 01:12:24,140 --> 01:12:27,300 Vielleicht solltet ihr mal 'nen Gentest machen lassen. 1198 01:12:34,900 --> 01:12:37,420 * lockere spanische Gitarrenmusik * 1199 01:13:01,060 --> 01:13:02,900 Ich will sofort nach Hause. 1200 01:13:03,740 --> 01:13:05,660 Hoffentlich können wir umbuchen. 1201 01:13:06,780 --> 01:13:08,780 Ich komme mir so dumm vor. 1202 01:13:09,060 --> 01:13:12,100 Ach, Quatsch. Kannst du ja nicht ahnen. 1203 01:13:13,340 --> 01:13:16,740 Ich bin und bleibe halt immer nur die B-Klarinette. 1204 01:13:17,020 --> 01:13:20,260 -Versuch, das Gute darin zu sehen. -Das wäre? 1205 01:13:20,540 --> 01:13:23,580 -Euer Kind wäre dann quasi mit der Familie verwandt, 1206 01:13:23,820 --> 01:13:25,220 also, genetisch und so. 1207 01:13:25,500 --> 01:13:27,340 Da kann man es nur bemitleiden. 1208 01:13:39,500 --> 01:13:41,220 Ihr seid also enttäuscht. 1209 01:13:41,820 --> 01:13:45,340 Ja. Ich hätte mehr Ehrlichkeit erwartet, gerade von dir. 1210 01:13:46,700 --> 01:13:48,620 -Mehr Ehrlichkeit? -Ja. 1211 01:13:48,900 --> 01:13:53,060 Fordert der, der Erektionsprobleme vor seiner Frau verheimlicht. 1212 01:13:53,340 --> 01:13:57,140 Weil es ja so unmännlich ist, mal eine Schwäche zu haben. 1213 01:13:57,420 --> 01:13:58,500 Warum eigentlich? 1214 01:13:58,780 --> 01:14:02,140 Warum hast du so ein verkorkstes Bild von Männlichkeit? 1215 01:14:02,380 --> 01:14:04,780 Ah, übrigens auch von Weiblichkeit. 1216 01:14:05,020 --> 01:14:09,020 Weil du dir ins Hemd machst, wenn du an deine eigenen Schwächen denkst? 1217 01:14:09,300 --> 01:14:11,180 Ehrlichkeit, ja. 1218 01:14:12,540 --> 01:14:15,620 Aber wer dir gegenüber ehrlich ist, der wird bestraft. 1219 01:14:15,900 --> 01:14:19,540 Genau wie deine Freundin, die von eurem Kind gestresst ist. 1220 01:14:19,820 --> 01:14:23,780 Das darf sie doch sein! Kinder stressen, sie nerven tierisch. 1221 01:14:24,060 --> 01:14:25,820 Schaut euch doch mal an. 1222 01:14:26,980 --> 01:14:28,540 Und du bist nicht besser. 1223 01:14:28,780 --> 01:14:32,260 Du verarschst deinen Mann, indem du ihm eine Affäre vorspielst. 1224 01:14:32,540 --> 01:14:36,660 Wenn du's brauchst, dann vögele doch wirklich mit jemand anderem. 1225 01:14:36,940 --> 01:14:37,940 Äh... 1226 01:14:38,220 --> 01:14:41,220 Keine Panik. Sie kommt schnell zu dir zurück. 1227 01:14:41,500 --> 01:14:46,100 Oder meinst du ernsthaft, sie will einen durchtrainierten Sportlehrer? 1228 01:14:46,340 --> 01:14:49,740 Nein, sie will einen untrainierten Literaturprofessor. 1229 01:14:49,980 --> 01:14:53,300 Und das wüsstest du, wenn du ihr mehr Aufmerksamkeit schenkst. 1230 01:14:53,580 --> 01:14:55,740 Leg doch mal Effi Briest zur Seite 1231 01:14:56,020 --> 01:14:59,620 und interpretiere, was deine eigene Frau aufführt. 1232 01:14:59,860 --> 01:15:03,220 Dann musst du auch deine Geldsorgen nicht alleine ausbaden. 1233 01:15:04,580 --> 01:15:07,020 Ihr seid enttäuscht von Paul und mir. 1234 01:15:08,780 --> 01:15:11,580 Im Gegensatz zu euch waren wir ehrlich zueinander. 1235 01:15:11,860 --> 01:15:13,980 Wir waren füreinander da. 1236 01:15:14,260 --> 01:15:16,340 Wir haben unsere Schwächen verziehen, 1237 01:15:16,620 --> 01:15:18,420 statt dämliche Spiele zu spielen. 1238 01:15:20,060 --> 01:15:21,780 Und du... 1239 01:15:22,060 --> 01:15:23,380 Was ist mit mir? 1240 01:15:23,660 --> 01:15:27,260 Du willst nicht behandelt werden wie ein Kind? Verhalte dich nicht so. 1241 01:15:28,220 --> 01:15:31,620 -Verstehe nicht. -Ich wollte einen Partner. 1242 01:15:31,900 --> 01:15:33,780 Kein Kind auf Lebenszeit. 1243 01:15:34,060 --> 01:15:35,900 Statt eine Beziehung zu führen, 1244 01:15:36,140 --> 01:15:38,820 hast du nach und nach dein eigenes Leben aufgegeben. 1245 01:15:40,140 --> 01:15:43,140 Und warum ich deinen Kinderwunsch unterstütze? 1246 01:15:43,420 --> 01:15:46,100 Damit du einen anderen Lebensinhalt hast als mich. 1247 01:15:48,820 --> 01:15:51,540 -Hätte es nicht ein Hund getan? -Ich bin allergisch. 1248 01:15:51,820 --> 01:15:55,460 Tut mir leid, aber in dieser Familie ist niemand perfekt. 1249 01:15:55,740 --> 01:15:57,660 Niemand gehört auf einen Sockel. 1250 01:15:57,940 --> 01:16:00,300 Ich nicht, Paul nicht und ihr alle auch nicht. 1251 01:16:00,580 --> 01:16:02,860 Aber das ist kein Grund, erschüttert zu sein. 1252 01:16:03,140 --> 01:16:05,820 Im Gegenteil, seid doch beruhigt. 1253 01:16:06,100 --> 01:16:09,580 Familien sind nicht deshalb wichtig, weil alles so perfekt ist. 1254 01:16:09,860 --> 01:16:12,780 Sondern weil eben alles nicht so perfekt ist 1255 01:16:13,540 --> 01:16:14,940 in diesem Leben. 1256 01:16:24,580 --> 01:16:26,860 Ah, eine Frage habe ich noch. 1257 01:16:27,140 --> 01:16:31,060 Wer zur Hölle hat eigentlich meine ganzen Haschkekse aufgefressen? 1258 01:16:36,020 --> 01:16:37,460 Ich backe mir neue. 1259 01:16:42,380 --> 01:16:44,140 Strange Familie. 1260 01:16:45,540 --> 01:16:47,460 Fucking strange. 1261 01:16:47,740 --> 01:16:50,140 Und wir Idioten heiraten uns hier noch ein. 1262 01:16:50,380 --> 01:16:52,460 -Wir sind ja auch irgendwie strange. 1263 01:16:53,820 --> 01:16:55,580 Ja, bisschen vielleicht. 1264 01:17:09,340 --> 01:17:11,780 (Dorothea:) "Der Rest der Woche war entspannter," 1265 01:17:12,060 --> 01:17:14,700 "was ausnahmsweise nicht an meinen Keksen lag." 1266 01:17:14,940 --> 01:17:16,940 "Stephan hat sich nicht lumpen lassen," 1267 01:17:17,180 --> 01:17:19,700 "und Elisabeth hat die Aufmerksamkeit bekommen," 1268 01:17:19,980 --> 01:17:21,180 "die sie verdient." 1269 01:17:21,460 --> 01:17:22,860 Bitte. 1270 01:17:23,140 --> 01:17:24,980 Erst mal ein Gläschen Champagner. 1271 01:17:25,260 --> 01:17:28,940 "Thomas und Anna haben sich auf ihre Gemeinsamkeiten besonnen." 1272 01:17:29,220 --> 01:17:31,460 "Mal sehen, wie lange das gut geht." 1273 01:17:31,740 --> 01:17:35,300 "Ein zweites Kind ist übrigens vorerst nicht geplant." 1274 01:17:37,020 --> 01:17:39,700 "Und Rene hat seinem Ärger so lange Luft gemacht," 1275 01:17:39,980 --> 01:17:43,460 "bis sein inneres Gleichgewicht wiederhergestellt war." 1276 01:17:43,700 --> 01:17:46,020 * er spielt melancholische Töne * 1277 01:17:47,860 --> 01:17:50,060 * sie spricht spanisch * 1278 01:17:53,460 --> 01:17:55,940 "Es geht doch nichts über ein paar schöne Tage" 1279 01:17:56,180 --> 01:18:00,580 "im Kreise der über alles geliebten, nicht perfekten Familie," 1280 01:18:00,860 --> 01:18:03,100 "zu der jetzt auch Lucia gehört." 1281 01:18:04,460 --> 01:18:06,340 * Hupen * 1282 01:18:08,340 --> 01:18:12,020 "Wie so oft nach einer Reise ist man hinterher ein bisschen schlauer." 1283 01:18:12,300 --> 01:18:14,340 Hola, su maleta, senor. 1284 01:18:14,580 --> 01:18:16,860 Wahnsinn. Gracias. Muchas gracias. 1285 01:18:31,220 --> 01:18:35,020 "Die Klarinette hat Rene übrigens bald schon wieder weggelegt." 1286 01:18:35,300 --> 01:18:38,340 "Und auch für den Weinbau blieb nur noch wenig Zeit." 1287 01:18:38,620 --> 01:18:40,540 "Wir haben jetzt anderes zu tun." 1288 01:18:40,820 --> 01:18:42,900 * Baby quengelt * 1289 01:18:51,580 --> 01:18:55,100 "Schon ein Jahr später ging unser Babywunsch in Erfüllung." 1290 01:18:55,380 --> 01:18:58,620 "Und diesmal brauchten wir sogar zwei Vornamen." 1291 01:19:01,300 --> 01:19:03,580 "Und so geht das Drama immer weiter." 1292 01:19:04,340 --> 01:19:08,340 "Bei den Königs, bei den Böttchers und bei den Bergers," 1293 01:19:08,580 --> 01:19:12,460 "genauso wie bei den Müllers, den Meiers und den Schulzes." 1294 01:19:12,740 --> 01:19:14,140 * fröhliche Musik * 1295 01:19:46,300 --> 01:19:48,220 * fröhliche Musik * 1296 01:20:18,020 --> 01:20:19,220 * fröhliche Musik * 1297 01:20:43,820 --> 01:20:44,980 * fröhliche Musik * 1298 01:20:45,305 --> 01:21:45,936 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm