1
00:00:00,500 --> 00:00:01,340
UT
2
00:00:05,740 --> 00:00:06,940
* imposante Musik *
3
00:00:14,740 --> 00:00:16,580
* imposante Musik klingt aus *
4
00:00:17,140 --> 00:00:18,420
* beschwingte Musik *
5
00:00:20,700 --> 00:00:23,500
(Dorothea:) "Das sind wir.
Die Familie Böttcher."
6
00:00:23,780 --> 00:00:27,660
"Mein Sohn Thomas, Immobilienmakler,
und seine Freundin Anna..."
7
00:00:27,940 --> 00:00:29,020
(* gellender Schrei *)
8
00:00:29,620 --> 00:00:31,100
"...angehende Schauspielerin,"
9
00:00:31,540 --> 00:00:34,700
"mit ihrer Tochter, meiner Enkelin,
Paula."
10
00:00:35,420 --> 00:00:37,780
"Thomas dachte, Paula wird ein
Junge,"
11
00:00:38,060 --> 00:00:40,140
"und verkündete einen anderen
Namen."
12
00:00:40,420 --> 00:00:41,620
(Adolf.)
13
00:00:41,900 --> 00:00:43,900
"Sein Humor ist
gewöhnungsbedürftig."
14
00:00:44,180 --> 00:00:45,100
-(Witzig.)
15
00:00:45,380 --> 00:00:48,060
"Das ist meine Tochter Elisabeth.
Lehrerin."
16
00:00:48,300 --> 00:00:51,300
"Mit ihrem Mann Stephan Berger,
Literaturprofessor."
17
00:00:51,580 --> 00:00:54,380
(Du zeigst, was beim Bildungsauftrag
schiefläuft.)
18
00:00:54,660 --> 00:00:55,900
(Fick dich!)
(Wow!)
19
00:00:56,180 --> 00:00:59,500
(Und das von einem, der seine Kinder
Cajus und Antigone nennt.)
20
00:00:59,780 --> 00:01:02,700
"Dann gibt es noch
meinen Adoptivsohn Rene,"
21
00:01:02,980 --> 00:01:05,780
"eine oft missverstandene
Künstlerseele."
22
00:01:06,060 --> 00:01:09,220
(Ihr denkt, ich bin schwul.
Aber ich bin nicht schwul.)
23
00:01:09,500 --> 00:01:13,900
"Rene ist inzwischen nicht nur mein
Adoptivsohn, sondern viel mehr."
24
00:01:14,380 --> 00:01:18,380
"Wir haben uns verliebt
und sind jetzt ein Paar. Ernsthaft."
25
00:01:18,620 --> 00:01:20,340
(Ich bin mit Dorothea zusammen.)
26
00:01:20,620 --> 00:01:22,420
"Das hat auch mich überrascht."
27
00:01:22,700 --> 00:01:24,660
-(Dorothea wer?)
-(Deine Mutter.)
28
00:01:24,940 --> 00:01:26,100
(Hä?)
29
00:01:26,380 --> 00:01:30,620
"Nach dem Tod meines Mannes Paul
fühlte sich diese Liebe richtig an."
30
00:01:30,860 --> 00:01:32,380
(alle:) (Oh! Nein!)
31
00:01:32,660 --> 00:01:35,780
"Thomas hat seitdem
auch starke Gefühle für Rene."
32
00:01:36,060 --> 00:01:38,460
"Inzwischen haben sich die Gemüter
beruhigt."
33
00:01:38,740 --> 00:01:41,140
"Die Familie ist bereit
für ein neues Kapitel."
34
00:01:41,420 --> 00:01:42,500
(Ihr könnt mich mal!)
35
00:01:42,780 --> 00:01:46,180
"Ich habe alle in unser Haus
auf Lanzarote eingeladen."
36
00:01:46,460 --> 00:01:48,660
"Es gibt nämlich was zu erzählen."
37
00:01:54,900 --> 00:01:57,580
* beschwingte Rockmusik *
38
00:01:59,000 --> 00:02:05,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
39
00:02:28,100 --> 00:02:29,620
* beschwingte Rockmusik *
40
00:02:43,340 --> 00:02:46,100
(Thomas:) Boah, das war sportlich.
41
00:02:46,380 --> 00:02:48,260
-Ach was, lach mal.
-Ich kann nicht.
42
00:02:48,540 --> 00:02:50,500
(Elisabeth:) Die Landung war
gruselig.
43
00:02:50,740 --> 00:02:53,580
-Wo kriege ich meinen Koffer?
-Vom Gepäckband?
44
00:02:53,820 --> 00:02:58,220
Der wog zu Hause exakt 8,0 Kilo,
und am Flughafen dann 8,3.
45
00:02:59,580 --> 00:03:03,020
Zu schwer fürs Handgepäck. Das geht
nicht mit rechten Dingen zu.
46
00:03:03,300 --> 00:03:04,700
Lissy hat eure Waage frisiert.
47
00:03:04,980 --> 00:03:09,180
Die 30 Euro hole ich mir zurück. Die
haben sich den Falschen ausgesucht.
48
00:03:09,460 --> 00:03:10,660
Oder den Richtigen.
49
00:03:10,940 --> 00:03:13,580
* sie sprechen Spanisch *
50
00:03:36,300 --> 00:03:39,220
Ja, ich hol dann mal
'nen Mietwagen, nicht?
51
00:03:39,500 --> 00:03:41,900
* beschwingte Rockmusik *
52
00:04:11,500 --> 00:04:13,020
* beschwingte Rockmusik *
53
00:04:24,820 --> 00:04:25,980
* Musik verstummt *
54
00:04:26,980 --> 00:04:31,300
Wie können die nur so blöd sein
und meinen Koffer in Köln lassen?
55
00:04:31,580 --> 00:04:34,580
Wahrscheinlich,
damit ich ihn nicht nachwiegen kann.
56
00:04:34,860 --> 00:04:36,580
* Kameraauslöser *
57
00:04:36,860 --> 00:04:39,420
Krasse Landschaft. Wie auf dem Mond.
58
00:04:39,700 --> 00:04:43,100
Warte, bis du das Haus siehst.
Der schönste Ort der Welt.
59
00:04:43,340 --> 00:04:44,340
Oder?
-Ja.
60
00:04:44,620 --> 00:04:47,300
Papa hat wochenlang
von hier aus gearbeitet.
61
00:04:47,580 --> 00:04:50,260
Ich saß auf seinem Schoß,
wir guckten auf den Weinberg,
62
00:04:50,500 --> 00:04:53,180
und er sagte:
"Irgendwann gehört das alles dir."
63
00:04:53,420 --> 00:04:55,900
-Hallo?
-Ja, gut. Und Elisabeth.
64
00:04:56,180 --> 00:04:59,660
Und er hat gesagt: "Irgendwann
sitzt du hier mit deinem Sohn
65
00:04:59,900 --> 00:05:01,100
und sagst das Gleiche."
66
00:05:01,380 --> 00:05:04,260
-Ich habe auch Sohn und Tochter.
-Das ist was anderes.
67
00:05:04,540 --> 00:05:05,860
Ach?
68
00:05:06,140 --> 00:05:08,860
Boah. Schade,
dass Josefa nicht mehr da ist.
69
00:05:09,100 --> 00:05:11,420
-Wer ist Josefa?
-Unsere Haushälterin.
70
00:05:11,700 --> 00:05:14,980
-Die hätte was Leckeres gekocht.
-Ist leider gestorben.
71
00:05:15,220 --> 00:05:18,300
Aha, die
EU-Fluggastrechteverordnung.
72
00:05:18,580 --> 00:05:20,740
Die können gar nicht so einfach...
73
00:05:21,020 --> 00:05:23,500
-Weißt du, was Mama verkünden will?
-Nee.
74
00:05:23,780 --> 00:05:25,900
Hoffentlich ist sie nicht krank.
75
00:05:26,140 --> 00:05:29,100
Nee, das hätte sie mir
direkt am Telefon erzählt.
76
00:05:29,380 --> 00:05:33,060
Die spekulieren darauf, dass ich die
Hotline anrufe für 1,99,
77
00:05:33,340 --> 00:05:35,140
nur um mein Eigentum
wiederzukriegen.
78
00:05:35,420 --> 00:05:38,500
Oder sie will euch
'ne Patientenverfügung geben.
79
00:05:38,780 --> 00:05:40,380
Sie interessiert sich nur für
Papier,
80
00:05:40,660 --> 00:05:42,060
mit dem man Joints drehen kann.
81
00:05:42,340 --> 00:05:45,220
-Perfide Masche. Damit verdienen die
mehr als mit den Flügen.
82
00:05:45,500 --> 00:05:46,420
-Was denn dann?
83
00:05:47,300 --> 00:05:49,860
Wahrscheinlich wollen sie heiraten.
84
00:05:50,140 --> 00:05:51,020
* alle lachen *
85
00:05:52,220 --> 00:05:53,380
Dann lieber krank.
86
00:05:54,860 --> 00:05:57,380
Mir wäre mal
ein Familientreffen lieb,
87
00:05:57,660 --> 00:06:00,260
das wir ohne Drama
über die Bühne bringen.
88
00:06:00,500 --> 00:06:01,820
Thomas?
-Ja.
89
00:06:03,060 --> 00:06:04,620
8,3 Kilo...
90
00:06:05,700 --> 00:06:07,260
Ich fasse es nicht.
91
00:06:10,300 --> 00:06:12,740
* fröhliche Gitarrenmusik *
92
00:06:19,020 --> 00:06:20,740
* Hupen *
93
00:06:33,220 --> 00:06:35,420
Da seid ihr ja endlich!
Ist das schön!
94
00:06:35,700 --> 00:06:38,180
(Rene:)
Ist das Wetter nicht ein Träumchen?
95
00:06:38,460 --> 00:06:41,060
Schade,
dass Paula nicht dabei ist, die Süße.
96
00:06:41,300 --> 00:06:44,140
Stephan hatte Probleme
mit seinem Gepäck.
97
00:06:44,380 --> 00:06:47,020
Jetzt hat er
keine Cordanzüge zum Wechseln.
98
00:06:47,300 --> 00:06:50,580
(Stephan:) Mach nur Witze. Aber ich
würde gerne was Frisches anziehen.
99
00:06:50,860 --> 00:06:53,900
-Würde auch besser riechen.
-Ja, lass alles raus.
100
00:06:54,140 --> 00:06:55,420
Wer den Schaden hat.
101
00:06:55,700 --> 00:06:59,180
Ich kann dir Eau de Toilette geben.
(Stephan:) So schlimm ist es nicht.
102
00:06:59,460 --> 00:07:02,700
Ich bring die Koffer in mein Zimmer.
-Nee, das geht nicht.
103
00:07:02,980 --> 00:07:04,500
Wie, das geht nicht?
104
00:07:04,740 --> 00:07:06,580
Das ist Renes Refugium.
105
00:07:06,860 --> 00:07:08,180
-Sein Refugium?
-Ja.
106
00:07:08,460 --> 00:07:11,860
-In meinem Zimmer?
Da darf niemand rein, nicht mal ich.
107
00:07:12,900 --> 00:07:18,100
Okay. Cool, dann nehmen wir jetzt
offensichtlich das Gästezimmer.
108
00:07:18,380 --> 00:07:20,100
-Und wir?
-Oben ist schöner.
109
00:07:20,340 --> 00:07:23,380
-Da residiert die Königin.
-Wieso? Was macht sie da?
110
00:07:23,660 --> 00:07:25,300
Und wenn wir das Gästezimmer teilen?
111
00:07:25,580 --> 00:07:29,220
Das wäre an sich kein Problem,
aber wir arbeiten gerade an Paul.
112
00:07:29,460 --> 00:07:31,380
Paulas Bruder.
-Er will 'nen Jungen.
113
00:07:31,660 --> 00:07:33,220
'n richtiges Kind.
-Hör auf.
114
00:07:33,500 --> 00:07:36,180
Wenn der Stammhalter da ist.
Ihr könnt gerne zugucken.
115
00:07:36,460 --> 00:07:37,540
(Elisabeth:) Danke.
116
00:07:37,820 --> 00:07:40,260
* lockere Gitarrenmusik *
117
00:07:40,540 --> 00:07:42,980
Ich schlafe sowieso
in der Hängematte.
118
00:08:05,620 --> 00:08:09,180
Hier, Esszimmer. Unser Schlafzimmer.
119
00:08:09,460 --> 00:08:11,540
Aber was ich dir
eigentlich zeigen will:
120
00:08:11,780 --> 00:08:14,540
Diese kleinen Fenster hier
heißen "postigos".
121
00:08:14,820 --> 00:08:18,300
Da haben die jungen Mädchen früher
ihre Verehrer empfangen.
122
00:08:18,580 --> 00:08:21,420
Die konnten nur das Gesicht
des Gegenüber sehen.
123
00:08:21,700 --> 00:08:25,300
-So lernten die die Ehemänner kennen.
-Tinder 1800.
124
00:08:26,180 --> 00:08:28,500
-Das weiß ich alles von den Canarios.
125
00:08:28,780 --> 00:08:31,700
Wenn man hier wohnt,
erfährt man Geschichten.
126
00:08:31,980 --> 00:08:34,820
-Hast du schon dein Kissen?
-Von Dorothea. Komm.
127
00:08:35,100 --> 00:08:37,140
* spanische Gitarrenmusik *
128
00:08:56,780 --> 00:08:58,780
-Hola.
-Hola...
129
00:09:01,180 --> 00:09:02,700
...die Waldfee.
130
00:09:03,740 --> 00:09:06,100
Schon komisch,
das erste Mal ohne die Kleine.
131
00:09:06,380 --> 00:09:08,860
Ich war heute ein paar Mal so:
"Fuck, wo ist Paula?"
132
00:09:09,140 --> 00:09:12,380
-Ist normal, wenn das Kind
zum ersten Mal woanders schläft.
133
00:09:12,660 --> 00:09:14,820
Entspann dich.
-Ich versuch's.
134
00:09:15,100 --> 00:09:18,980
Sollte auch kein Problem sein.
Bei der Aussicht. Die ist der Hammer!
135
00:09:19,260 --> 00:09:23,020
Was ist das eigentlich?
-Windschutz für die Reben.
136
00:09:23,300 --> 00:09:27,660
Als Weinbauer brauchst du nur Geduld.
Die Reben wachsen ohne dein Zutun.
137
00:09:27,900 --> 00:09:29,780
Kein Wässern, kein Gießen.
138
00:09:30,060 --> 00:09:31,900
Alles, was du brauchst, ist Geduld,
139
00:09:32,140 --> 00:09:34,500
um die süßen Früchte
des Lebens zu ernten.
140
00:09:34,780 --> 00:09:35,980
-Krass.
141
00:09:39,180 --> 00:09:41,420
* Summen des Funksignals *
142
00:09:53,140 --> 00:09:55,060
Wo sind unsere Familienbilder?
143
00:09:55,340 --> 00:09:58,580
Es war mal Zeit für was Neues.
Ein bisschen frischer Wind.
144
00:09:58,860 --> 00:10:00,780
Nicht immer dieses uralte Zeug.
145
00:10:01,060 --> 00:10:04,300
-Die gefallen dir jetzt, oder was?
-Sie gefallen Rene.
146
00:10:06,020 --> 00:10:07,420
Finger weg.
147
00:10:08,980 --> 00:10:12,060
Mama, wer ist denn das Mädel
draußen im Garten?
148
00:10:13,180 --> 00:10:14,780
Die Tochter von Josefa.
149
00:10:15,020 --> 00:10:16,580
-Das ist Lucia?
-Mhm.
150
00:10:16,820 --> 00:10:19,300
Krass. Die ist mal groß geworden.
151
00:10:19,580 --> 00:10:22,660
Kümmert sich um den Wein
und hilft bei der Gartenarbeit.
152
00:10:22,940 --> 00:10:27,100
Was ist mit deiner anderen
Gärtnerin? Wie heißt sie... Rene?
153
00:10:27,380 --> 00:10:31,220
Für den ist Gartenarbeit nichts.
Der hat empfindliche Hände.
154
00:10:31,500 --> 00:10:32,820
Das denk ich mir.
155
00:10:35,380 --> 00:10:37,300
* lockere Gitarrenmusik *
156
00:10:57,660 --> 00:10:59,180
* lockere Gitarrenmusik *
157
00:11:14,100 --> 00:11:16,580
(Rene:) Mmh! Iberico de balleto.
158
00:11:16,860 --> 00:11:18,620
-De bellota.
-Sag ich doch.
159
00:11:18,860 --> 00:11:20,540
Ein typischer Schinken hier.
160
00:11:20,820 --> 00:11:23,340
Danke, Rene,
wir waren hier schon mal.
161
00:11:23,580 --> 00:11:27,020
Schön, dass wir alle zusammen sind.
Fast wie früher.
162
00:11:27,260 --> 00:11:28,900
Mmh, dieses Aroma.
163
00:11:29,180 --> 00:11:31,380
-Cajus und Antigone
sind jetzt in England?
164
00:11:31,660 --> 00:11:34,380
So groß sind sie schon.
-Auf 'ner Privatschule.
165
00:11:34,620 --> 00:11:36,820
Wow. Toll. War sicher teuer.
166
00:11:37,100 --> 00:11:40,020
Je blöder die Kinder,
desto mehr muss man blechen.
167
00:11:40,300 --> 00:11:43,140
Also, die andern,
nicht Cajus und Antigone.
168
00:11:46,980 --> 00:11:49,500
(seufzt:) Gibt immer noch kein
W-LAN, ne?
169
00:11:49,780 --> 00:11:53,500
Wir genießen die Abgeschiedenheit
und sind uns selbst genug.
170
00:11:53,780 --> 00:11:56,580
Nur, falls sich Cajus und Antigone
melden.
171
00:11:56,820 --> 00:12:00,060
-Das wäre das erste Mal.
-Ich will's nicht verpassen.
172
00:12:00,340 --> 00:12:01,860
Hier, Post.
-Für mich?
173
00:12:02,100 --> 00:12:04,540
Für Dorothea.
Aber nicht für Dorothea Böttcher.
174
00:12:04,820 --> 00:12:06,860
-Sondern?
-Leg einfach dahinten hin.
175
00:12:07,100 --> 00:12:11,140
Offenbar wohnt hier noch eine
andere. Eine Dorothea... König.
176
00:12:11,420 --> 00:12:12,860
Kennt die jemand?
* lacht *
177
00:12:13,340 --> 00:12:15,460
So ein Brief
kam neulich auch bei uns an.
178
00:12:15,740 --> 00:12:20,180
An Elisabeth Bregner-Böttcher war
der adressiert. Bregner-Böttcher.
179
00:12:20,420 --> 00:12:24,100
Komisch, dass so was im digitalen
Zeitalter noch passiert.
180
00:12:24,380 --> 00:12:28,260
Das ist ja kein Tippfehler. Das ist
Dorothea mit Renes Nachnamen.
181
00:12:28,540 --> 00:12:30,940
Stimmt, das ist ein bisschen was
anderes.
182
00:12:31,220 --> 00:12:33,820
-Von wem ist er denn?
-Standesamt Bonn.
183
00:12:34,060 --> 00:12:37,700
Komisch. Die vom Standesamt
müssten es besser wissen.
184
00:12:37,980 --> 00:12:41,300
Wieso schreiben die dir?
-Das erzählen wir euch später.
185
00:12:41,580 --> 00:12:44,780
Mach es nicht so spannend.
Sag doch einfach.
186
00:12:45,060 --> 00:12:46,380
Schinken jemand?
187
00:12:47,660 --> 00:12:49,220
Ich bin auch neugierig.
188
00:12:49,500 --> 00:12:53,020
(Stephan:) Die Finanzämter
stellen auch korrekt zu.
189
00:13:00,060 --> 00:13:03,580
Okay, also,
eigentlich wollten wir das ja
190
00:13:03,860 --> 00:13:06,780
erst später
bei einem Glas Champagner verkünden,
191
00:13:07,020 --> 00:13:09,740
aber wenn wir schon mal dabei
sind...
192
00:13:10,020 --> 00:13:11,340
Wir haben geheiratet.
193
00:13:12,260 --> 00:13:13,660
Tada!
194
00:13:23,820 --> 00:13:27,060
-Was soll das heißen?
-Ja, was soll das heißen?
195
00:13:28,660 --> 00:13:32,140
Na, sie sind den heiligen Bund
der Ehe eingegangen.
196
00:13:32,700 --> 00:13:33,820
Genau.
197
00:13:34,740 --> 00:13:36,220
Wann? Wo?
198
00:13:36,500 --> 00:13:38,820
Im Mai. Hier, auf Lanzarote.
Sehr romantisch.
199
00:13:40,540 --> 00:13:43,140
-Am Strand.
-Fuck, ich hab's gewusst.
200
00:13:43,420 --> 00:13:45,780
-Einfach so?
-Nein, nicht einfach so.
201
00:13:46,060 --> 00:13:49,460
Rene hat mir einen Antrag gemacht
mit allem, was dazugehört.
202
00:13:50,380 --> 00:13:53,380
Geheiratet habt ihr dann aber
ohne alles, ohne uns.
203
00:13:53,660 --> 00:13:55,300
Jetzt lass sie doch mal.
204
00:13:55,580 --> 00:13:59,300
Meine Mutter heiratet meinen Bruder,
und ich bin nicht eingeladen?
205
00:13:59,580 --> 00:14:03,100
-Stiefbruder.
Okay, ich wollte diesmal kein Drama.
206
00:14:03,380 --> 00:14:05,580
Ich war auch nicht eingeladen.
207
00:14:05,860 --> 00:14:09,100
-Bei dir verstehe ich's, aber ich?
-Hä? Was soll das heißen?
208
00:14:09,340 --> 00:14:12,260
Du hast Rene eine reingehauen,
schon vergessen?
209
00:14:12,540 --> 00:14:15,420
Stimmt, die Nase
ist noch ein bisschen schief, ne?
210
00:14:15,700 --> 00:14:17,540
-Ich find's mega.
-Ich auch.
211
00:14:17,820 --> 00:14:19,980
-Herzlichen Glückwunsch.
-Glückwunsch.
212
00:14:20,220 --> 00:14:22,980
-Danke, Liebes.
-Von Herzen alles Gute.
213
00:14:26,220 --> 00:14:29,580
Glückwunsch. Ein bisschen beleidigt
bin ich aber schon.
214
00:14:30,460 --> 00:14:32,300
Dorothea wollte euch einladen,
215
00:14:32,580 --> 00:14:35,620
aber, Thomas,
du zeigst deine Missachtung offen.
216
00:14:35,900 --> 00:14:39,620
Und seit wir ein Paar sind,
haben wir kaum noch Kontakt.
217
00:14:39,860 --> 00:14:43,060
Na und? Wir sind Familie.
Da lädt man sich doch ein.
218
00:14:43,340 --> 00:14:47,300
Jetzt sei doch nicht so förmlich.
Beim nächsten Mal wieder.
219
00:14:47,580 --> 00:14:50,340
Ha, ha. Das mit dem Kontakt
liegt nicht an mir.
220
00:14:50,580 --> 00:14:53,300
Ich hätte jemandem zum Reden
brauchen können.
221
00:14:53,540 --> 00:14:56,020
-Du hast Ersatz gefunden.
-Nicht jetzt.
222
00:14:56,900 --> 00:15:00,180
Wie auch immer, wir wollten
einfach nur unsere Liebe feiern.
223
00:15:00,900 --> 00:15:02,860
Oh Gott, ich kotz gleich.
224
00:15:03,940 --> 00:15:05,020
Freust du dich,
225
00:15:05,300 --> 00:15:07,820
dass du das Geld fürs Geschenk
gespart hast, oder was?
226
00:15:08,100 --> 00:15:10,260
Ihr regt euch
so über die Hochzeit auf,
227
00:15:10,500 --> 00:15:14,060
dass die Sache mit dem Nachnamen
völlig untergegangen ist.
228
00:15:14,300 --> 00:15:16,260
-Hä?
-Was meinst du?
229
00:15:16,540 --> 00:15:18,220
Dorothea König.
230
00:15:19,180 --> 00:15:21,060
Der Brief ist falsch adressiert,
und?
231
00:15:21,340 --> 00:15:25,700
Wenn das Standesamt eine Sache kann,
dann Briefe richtig adressieren.
232
00:15:25,980 --> 00:15:27,100
In dem Fall wohl nicht.
233
00:15:27,380 --> 00:15:30,580
Stephan hat recht.
Der Brief ist richtig adressiert.
234
00:15:30,860 --> 00:15:33,420
Dorothea hat meinen Namen angenommen.
235
00:15:33,700 --> 00:15:35,940
Also König, nicht Rene.
236
00:15:36,220 --> 00:15:38,140
Was?
237
00:15:38,380 --> 00:15:41,140
Ja. Ich heiße jetzt Dorothea König.
238
00:15:42,180 --> 00:15:45,380
Reicht es nicht, dass du meinem Papa
die Frau genommen hast?
239
00:15:45,660 --> 00:15:47,980
Musst jetzt auch noch
unseren Namen nehmen?
240
00:15:48,260 --> 00:15:52,020
Rene hat mich nicht genommen. Ich
hab mich ihm gegeben. Hingegeben.
241
00:15:52,300 --> 00:15:54,220
Mama, bitte halt du dich da raus.
242
00:15:54,500 --> 00:15:57,380
Sie kann sich nicht raushalten.
Es geht um sie.
243
00:15:57,660 --> 00:15:59,980
Nein, es geht um Papa,
um unsere Familie!
244
00:16:00,220 --> 00:16:02,900
Paul ist seit fünf Jahren tot,
ich aber nicht.
245
00:16:03,140 --> 00:16:06,260
Ich bin auch nicht als Böttcher
auf die Welt gekommen.
246
00:16:06,500 --> 00:16:09,620
Und: Name ist Schall und Rauch.
247
00:16:09,900 --> 00:16:11,900
Mit Literaturzitaten hat er's nicht.
248
00:16:12,180 --> 00:16:15,060
Mama, du bist im fortgeschrittenen
Alter.
249
00:16:15,340 --> 00:16:16,860
Da ändert man nicht Wichtiges.
250
00:16:17,140 --> 00:16:20,420
Ein Marathonläufer tauscht kurz vorm
Ziel nicht seine Startnummer aus.
251
00:16:20,700 --> 00:16:22,820
Kurz vorm Ziel?
Das ist ja sehr charmant.
252
00:16:23,100 --> 00:16:25,820
Wenn ich mich als freie,
erwachsene Frau entscheide,
253
00:16:26,100 --> 00:16:29,380
den Namen meines Ehemanns
anzunehmen,
254
00:16:29,660 --> 00:16:31,580
ist das wohl mein gutes Recht, oder?
255
00:16:34,060 --> 00:16:38,180
So, und jetzt rennt die
Marathonläuferin mal in die Küche
256
00:16:38,460 --> 00:16:40,780
und guckt nach dem Fleisch.
257
00:16:41,060 --> 00:16:42,300
Ich komme mit.
258
00:16:42,580 --> 00:16:45,100
Wenn wir wiederkommen,
hast du dich beruhigt.
259
00:16:46,060 --> 00:16:48,140
Jetzt darf ich mich beruhigen.
260
00:16:55,900 --> 00:16:59,060
Jetzt krieg dich wieder ein.
Es ist nur der Nachname.
261
00:16:59,340 --> 00:17:01,740
Das kann man jetzt
aber auch nicht sagen.
262
00:17:01,980 --> 00:17:04,540
-Nein? Wieso?
-Na, der Nachname ist alles.
263
00:17:04,820 --> 00:17:06,340
Das, was von uns bleibt.
264
00:17:06,580 --> 00:17:10,540
Wenn wir von Menschen sprechen,
sagen wir ihren Nachnamen.
265
00:17:10,780 --> 00:17:12,620
Büchner, Seghers, Magritte.
266
00:17:13,340 --> 00:17:16,380
Um wen zu nennen, den Thomas kennt:
Goethe, Mozart, Picasso.
267
00:17:16,620 --> 00:17:20,340
Beckenbauer, Graf, Nowitzki,
um wen zu nennen, den Stephan kennt.
268
00:17:20,620 --> 00:17:23,540
Mama hat weder Opern komponiert
noch Wimbledon gewonnen.
269
00:17:23,820 --> 00:17:27,420
Trotzdem ist ihr Nachname das,
was bleibt. Stephan hat recht.
270
00:17:27,700 --> 00:17:31,260
Er steht für die Identität,
die Familie, die eigene Geschichte.
271
00:17:31,540 --> 00:17:33,940
Auf Mamas Grab
wird Dorothea König stehen.
272
00:17:34,220 --> 00:17:38,060
Dabei war sie Dorothea Böttcher,
die Frau von Paul Böttcher.
273
00:17:40,260 --> 00:17:41,940
Immerhin bleibt das Ö.
274
00:17:43,380 --> 00:17:46,580
Aber schön ist doch,
dass ihr mal einer Meinung seid.
275
00:17:46,860 --> 00:17:49,460
Bin ich der Einzige,
der hier was wittert?
276
00:17:49,740 --> 00:17:53,140
-Was witterst du denn?
-Hier läuft doch irgendwas.
277
00:17:54,380 --> 00:17:56,340
Familienbilder und Nachname sind
weg.
278
00:17:56,620 --> 00:18:00,060
Man hat heimlich geheiratet,
und wir wohnen im Gästezimmer.
279
00:18:00,340 --> 00:18:02,980
Wir sind Gäste
in unserem eigenen Haus.
280
00:18:03,260 --> 00:18:06,020
Du wohnst im Gästezimmer,
ich schlafe in der Hängematte.
281
00:18:06,300 --> 00:18:09,580
Nächstes Jahr müssen wir fragen,
ob wir kommen dürfen.
282
00:18:09,860 --> 00:18:11,540
Und wisst ihr, wen?
283
00:18:11,820 --> 00:18:14,740
-Die Königin.
-Das ist die Machtergreifung.
284
00:18:14,980 --> 00:18:17,420
Jetzt kommt er
gleich wieder mit Adolf.
285
00:18:17,660 --> 00:18:20,620
Für so was Abgebrühtes
ist Rene doch viel zu...
286
00:18:20,900 --> 00:18:22,700
-Naiv?
-Nein, viel zu...
287
00:18:22,980 --> 00:18:24,220
Phlegmatisch?
288
00:18:24,500 --> 00:18:26,100
Der hat 'n goldenes Herz.
289
00:18:26,380 --> 00:18:28,660
Das kann man hier
nicht von jedem sagen.
290
00:18:28,940 --> 00:18:30,580
Du wirst schon sehen.
291
00:18:31,500 --> 00:18:33,660
-Da seid ihr.
-Hey. -Hey.
292
00:18:35,220 --> 00:18:38,260
-Zeig doch mal die Bilder von Paula.
-Au ja. -Au ja.
293
00:18:41,820 --> 00:18:43,220
Na komm.
294
00:18:44,820 --> 00:18:46,980
-Jetzt bin ich gespannt.
-Ja.
295
00:18:47,780 --> 00:18:49,300
Ah, ah.
296
00:18:49,580 --> 00:18:52,300
Sie sieht dir immer ähnlicher.
Die Nase!
297
00:18:52,540 --> 00:18:54,100
Eine echte Böttcher halt.
298
00:18:54,340 --> 00:18:57,300
Paula heißt mit Nachnamen Wittmann,
wie ich.
299
00:18:57,580 --> 00:19:00,420
Bis wir heiraten. Dann heißt sie,
wie sie wirklich heißt.
300
00:19:00,660 --> 00:19:02,020
Böttcher. So.
301
00:19:03,780 --> 00:19:05,580
War das ein Antrag?
302
00:19:06,580 --> 00:19:08,060
Vielleicht?
303
00:19:08,340 --> 00:19:10,140
Vielleicht ladet ihr mich ein.
304
00:19:10,420 --> 00:19:13,140
Klar. Ich sehe die Einladungen
schon vor mir:
305
00:19:13,420 --> 00:19:16,380
"Wir trauen uns.
Anna und Thomas Wittmann."
306
00:19:16,660 --> 00:19:17,980
Ja, das wäre lustig.
307
00:19:19,060 --> 00:19:22,140
-Wieso lustig?
-Ich ändere nicht meinen Namen.
308
00:19:22,380 --> 00:19:25,100
-Wer dann?
-Na, wie sich's gehört. Du.
309
00:19:25,900 --> 00:19:28,540
Bei Dorothea bist du dagegen,
aber bei mir dafür?
310
00:19:28,820 --> 00:19:31,540
Das ist was anderes.
Das ist meine Mutter.
311
00:19:31,780 --> 00:19:35,900
Willst du nicht Böttcher heißen?
Wohl nur ich. Was ist mit dem Namen?
312
00:19:36,180 --> 00:19:39,540
Ist der negativ besetzt
wie Hartz oder Riester, oder was?
313
00:19:39,780 --> 00:19:43,460
-Du arbeitest dran.
-Ich finde Wittmann einfach besser.
314
00:19:43,700 --> 00:19:46,860
Auch wegen der Schauspielerei.
Man kennt mich unter dem Namen.
315
00:19:47,140 --> 00:19:50,460
-Das Ö ist auch nicht gut,
wenn du international durchstartest.
316
00:19:50,700 --> 00:19:54,540
Nicht auszudenken, wenn sie bei
den Oscars ihren Namen falsch sagen.
317
00:19:58,900 --> 00:20:00,220
* Telefon klingelt *
318
00:20:03,820 --> 00:20:05,220
Hallo?
319
00:20:05,500 --> 00:20:07,620
Ach, hallo. Wie geht's euch denn?
320
00:20:09,020 --> 00:20:12,420
Oh. Ach, die Arme. Warte mal eben.
321
00:20:12,700 --> 00:20:14,580
Ich gebe euch mal Anna, Moment.
322
00:20:14,860 --> 00:20:16,420
Anna?
323
00:20:16,700 --> 00:20:18,580
Deine Mutter.
-Auf dem Festnetz?
324
00:20:18,860 --> 00:20:21,300
Hat sie wegen dem schlechten
Handyempfang.
325
00:20:21,580 --> 00:20:23,500
Wegen des Empfangs. Danke.
326
00:20:23,780 --> 00:20:26,300
Die hat 'ne ganze Excel-Tabelle mit
Notfallnummern.
327
00:20:26,580 --> 00:20:28,060
Wen ruft sie an? Uns.
328
00:20:28,340 --> 00:20:30,340
Du schreibst 'ne Notfall-Liste?
329
00:20:30,620 --> 00:20:33,700
Meine Assistentin. Ich kann
kein Excel und habe keine Zeit.
330
00:20:34,380 --> 00:20:37,460
-Viel zu tun, hm?
Ja, ich wär auch gern mehr zu Hause.
331
00:20:38,220 --> 00:20:40,220
Vielleicht arbeitest du zu viel.
332
00:20:40,500 --> 00:20:43,020
Deine Assistentin meinte,
du bist aufgestiegen.
333
00:20:43,300 --> 00:20:45,220
So was erfahre ich nur über sie.
334
00:20:45,500 --> 00:20:48,900
Wir sind fast Freundinnen,
so oft, wie die mich abwimmelt.
335
00:20:49,140 --> 00:20:51,860
-Ja, ich mache jetzt die Chinesen.
-Wow.
336
00:20:52,580 --> 00:20:55,740
Es muss sich gut anfühlen,
wenn man so erfolgreich ist.
337
00:20:57,860 --> 00:21:00,540
Bei mir steht beruflich auch was an.
338
00:21:00,820 --> 00:21:03,980
Ich habe mich auf die Stelle
des Dekans beworben.
339
00:21:04,260 --> 00:21:08,100
-Glückwunsch. Das klingt nach was.
-Es ist noch nicht entschieden.
340
00:21:08,380 --> 00:21:10,020
Die Chancen stehen sehr gut.
341
00:21:11,060 --> 00:21:13,900
Und verdient man auch mehr als
Dekan?
342
00:21:14,180 --> 00:21:17,700
Es mag dich erschüttern,
aber es geht nicht nur ums Geld.
343
00:21:17,980 --> 00:21:20,220
Sagen die Leute,
die nicht genug haben.
344
00:21:20,500 --> 00:21:21,700
Wir haben genug.
345
00:21:21,980 --> 00:21:23,620
Für die englische Privatschule
346
00:21:23,900 --> 00:21:26,220
mussten wir schon ganz schön
rechnen.
347
00:21:26,500 --> 00:21:28,700
Weil Privatschulen sauteuer sind.
348
00:21:28,940 --> 00:21:31,140
Die zaubern dir das Geld
aus der Tasche.
349
00:21:31,420 --> 00:21:34,780
-Wenn man welches hat.
-Ich verdiene sehr gut, basta.
350
00:21:35,460 --> 00:21:38,060
Deutlich besser als ein Sportlehrer,
zum Beispiel.
351
00:21:39,220 --> 00:21:42,380
Wie du schon sagtest,
es geht nicht nur ums Geld.
352
00:21:42,660 --> 00:21:45,340
Wie schmeckt euch
denn eigentlich der Wein?
353
00:21:45,620 --> 00:21:47,460
Ja. Gut.
354
00:21:47,740 --> 00:21:50,260
Ja, so ein bisschen süß, vielleicht.
355
00:21:50,540 --> 00:21:53,860
Aus eigenem Anbau.
Das ist 'ne Wissenschaft für sich.
356
00:21:54,100 --> 00:21:57,660
Kann ich mir vorstellen. Da hängst
du dich richtig rein, ne?
357
00:21:57,900 --> 00:21:59,460
Nein, nein, nein, nein.
358
00:21:59,740 --> 00:22:03,100
Lucia hilft uns. Sie hat
in Tarragona Weinbau studiert.
359
00:22:03,340 --> 00:22:07,420
Wir haben 'ne Menge investiert.
Fässer, Traubenpresse, Filter...
360
00:22:07,660 --> 00:22:10,460
Lustig. Und auch so ein hübscher
neuer Name.
361
00:22:10,740 --> 00:22:12,940
Neuer Name?
Wieso, wie heißt er jetzt?
362
00:22:13,220 --> 00:22:16,100
-"El Rey".
-"El Rey". Der König.
363
00:22:17,020 --> 00:22:19,340
Mit 'ner kleinen süßen Klarinette.
364
00:22:20,340 --> 00:22:21,740
Ach.
365
00:22:22,580 --> 00:22:23,660
Schön.
366
00:22:24,820 --> 00:22:28,540
Und wie geht's dir jetzt so,
wo du deinen Job aufgegeben hast?
367
00:22:28,820 --> 00:22:30,580
Ach, gut.
368
00:22:32,340 --> 00:22:33,700
Sehr gut sogar.
369
00:22:34,700 --> 00:22:37,140
War bestimmt
keine leichte Entscheidung.
370
00:22:37,420 --> 00:22:39,820
Die Klarinette
war ja früher dein Leben.
371
00:22:41,340 --> 00:22:43,500
Jetzt ist Dorothea mein Leben.
372
00:22:43,780 --> 00:22:47,860
Und wovon lebt ihr? Weil,
vom Wein ja offensichtlich nicht.
373
00:22:48,100 --> 00:22:49,940
Wir kommen zurecht.
374
00:22:50,180 --> 00:22:53,620
Die Königs kommen zurecht.
Mit dem Erbe der Böttchers.
375
00:22:53,900 --> 00:22:57,380
Verzeihung, aber Dorothea
hat nicht das Geld von Papa geerbt.
376
00:22:57,620 --> 00:23:00,180
-Sondern?
-Mieteinnahmen vom Haus am Tegernsee.
377
00:23:00,420 --> 00:23:03,980
Das stellen wir Mama zur Verfügung
für ihren Lebensabend.
378
00:23:04,220 --> 00:23:05,420
Nicht dir für deinen.
379
00:23:05,700 --> 00:23:09,820
Weil ich mich um euch gekümmert
habe, konnte Papa so viel arbeiten.
380
00:23:10,780 --> 00:23:13,500
Ja, so war damals die
Arbeitsteilung.
381
00:23:13,780 --> 00:23:16,260
Bei euch ist sie ja heute noch so.
382
00:23:17,260 --> 00:23:20,100
Das Geld haben sich
Paul und Dorothea erarbeitet.
383
00:23:20,380 --> 00:23:23,220
Paul und Dorothea Böttcher,
nicht du und Dorothea König.
384
00:23:23,500 --> 00:23:25,940
Es wäre auch zu geil,
wenn das geklappt hätte.
385
00:23:26,220 --> 00:23:27,540
Wieso? Hat sie Bauchweh?
386
00:23:27,820 --> 00:23:30,500
Die hat den ganzen Tag
nur Milchbrötchen bekommen.
387
00:23:30,780 --> 00:23:32,380
Paula ist laktoseintolerant.
388
00:23:32,660 --> 00:23:34,380
-Sie hat Fieber.
-Ach so.
389
00:23:34,660 --> 00:23:38,540
Jetzt darf mein Vater zur
Notapotheke, dabei ist er nachtblind.
390
00:23:38,820 --> 00:23:40,940
Im Hellen sieht er auch nicht
besser.
391
00:23:41,180 --> 00:23:43,340
Warum hast du
den Fiebersaft nicht eingepackt?
392
00:23:43,620 --> 00:23:46,460
-Und warum du nicht?
-Ich weiß nicht, wie der aussieht.
393
00:23:46,740 --> 00:23:49,500
Das hältst du für ein gutes
Argument?
394
00:23:49,740 --> 00:23:51,780
* Piepsen *
-Der Akku ist leer.
395
00:23:52,820 --> 00:23:54,380
Thomas macht das schon.
396
00:23:56,420 --> 00:23:59,980
-(Rene:) Unsere Station ist im Flur.
-Weiß ich, da war sie schon immer.
397
00:24:03,100 --> 00:24:04,780
-Jemand noch Wein?
-Nee danke.
398
00:24:05,020 --> 00:24:08,460
-(Elisabeth:) Ist nicht schlecht.
-(Rene:) Aus eigenem Anbau.
399
00:24:36,740 --> 00:24:40,860
Stephan hat mal Abführzäpfchen
mitgebracht statt Halstabletten.
400
00:24:41,140 --> 00:24:43,940
Umgekehrt.
Halstabletten statt Abführzäpfchen.
401
00:24:44,220 --> 00:24:48,220
Was ist schlimmer? Abführzäpfchen
im Mund oder Halstabletten im...
402
00:24:48,500 --> 00:24:51,380
Das war nicht ich. Die Apotheke
hatte sich vertan.
403
00:24:51,660 --> 00:24:53,620
Wir machen alle Fehler.
* lacht *
404
00:24:54,020 --> 00:24:55,740
Außer deinem Kollegen natürlich.
405
00:24:56,020 --> 00:24:58,540
Wie viele Bemerkungen
willst du noch fallen lassen?
406
00:24:58,820 --> 00:25:01,620
-Ich lasse fallen, was ich will.
-Hab ich was verpasst?
407
00:25:01,860 --> 00:25:04,540
-Das möchte ich auch wissen.
-Das erkläre ich euch.
408
00:25:04,820 --> 00:25:06,220
Jetzt lass mal gut sein.
409
00:25:06,500 --> 00:25:09,500
Wie soll man gut sein lassen,
was nicht gut ist?
410
00:25:10,420 --> 00:25:14,900
Meine Ehefrau, deine Schwägerin,
deine Tochter, deine...
411
00:25:15,180 --> 00:25:17,140
Was auch immer. Jedenfalls...
412
00:25:18,060 --> 00:25:20,300
Sie ist einem fremden Mann zugetan.
413
00:25:20,580 --> 00:25:22,900
"Zugetan"?
Sind wir hier bei Shakespeare?
414
00:25:23,180 --> 00:25:25,020
Gut, vereinfachte Sprache:
415
00:25:25,260 --> 00:25:27,820
Sie hat was am Laufen
mit 'nem andern.
416
00:25:28,100 --> 00:25:29,420
Echt?
417
00:25:44,860 --> 00:25:47,340
Das hätte ich von dir nicht gedacht.
418
00:25:47,620 --> 00:25:49,460
Reagier nicht so, wie er das will.
419
00:25:49,700 --> 00:25:52,780
Sie reagieren so,
wie man auf so etwas eben reagiert.
420
00:25:53,060 --> 00:25:55,820
Irritiert, fassungslos, angewidert.
421
00:25:56,060 --> 00:25:59,620
"Angewidert"? Höchstens davon,
dass du es rumerzählst.
422
00:25:59,900 --> 00:26:02,860
Ich soll mich dafür schämen,
dass sie untreu ist?
423
00:26:03,140 --> 00:26:06,660
Ich habe das lang genug
in mich reingefressen. Dorothea?
424
00:26:08,340 --> 00:26:11,740
Du sagst gar nichts
zu ihrem moralischen Verfall?
425
00:26:11,980 --> 00:26:14,580
Das klingt so,
als würde ich auf 'n Strich gehen.
426
00:26:14,860 --> 00:26:17,060
Dann käme wenigstens Geld dabei rum.
427
00:26:17,340 --> 00:26:20,220
-Geht es um diesen Sportlehrer?
-Du weißt davon?
428
00:26:20,500 --> 00:26:23,900
Elisabeth und ich telefonieren
gelegentlich miteinander.
429
00:26:24,180 --> 00:26:27,060
Du hast deiner Mutter
schon von ihm vorgeschwärmt?
430
00:26:27,260 --> 00:26:30,580
Warum hast du ihn nicht eingeladen?
-Er hatte keine Zeit.
431
00:26:30,860 --> 00:26:32,460
Sie hat nicht geschwärmt.
432
00:26:32,740 --> 00:26:37,020
Es ist doch so: Offenheit hilft. Ist
besser fürs innere Gleichgewicht.
433
00:26:37,300 --> 00:26:38,780
Nichts gegen Yin und Yang,
434
00:26:39,060 --> 00:26:42,580
aber ich will nicht, dass meine Frau
mit 'nem anderen rummacht.
435
00:26:42,860 --> 00:26:46,860
Dieser Ausdruck, "meine Frau".
Da schwingt ein Besitzdenken mit.
436
00:26:47,780 --> 00:26:50,220
Das ist nicht gut
für die persönliche Entfaltung.
437
00:26:50,460 --> 00:26:52,100
Wenn man verheiratet ist,
438
00:26:52,380 --> 00:26:55,500
kann man sich nicht
in der Gegend rum... entfalten.
439
00:26:56,500 --> 00:26:58,380
* Piepsen *
-Die Carne fiesta.
440
00:26:58,660 --> 00:27:00,900
Pimpern fürs Gleichgewicht, na toll.
441
00:27:01,140 --> 00:27:03,300
Wer sagt heute noch "pimpern"?
442
00:27:03,580 --> 00:27:05,220
-Sorry. Ficken.
-Stephan!
443
00:27:05,460 --> 00:27:07,820
Du machst das doch, nicht ich.
444
00:27:10,500 --> 00:27:13,140
(Dorothea:) Die sollten echt
alle mehr kiffen.
445
00:27:28,660 --> 00:27:31,660
Unsere Sportlehrer
waren frustrierte Ex-Soldaten.
446
00:27:31,940 --> 00:27:34,140
Wenn's wenigstens
der Lateinlehrer wäre.
447
00:27:34,420 --> 00:27:36,660
Ich verstehe das.
Jemand mit Körpergefühl.
448
00:27:36,940 --> 00:27:40,500
Das kannst du also verstehen. Da
siehst du, welches Niveau das ist.
449
00:27:40,780 --> 00:27:42,180
Was willst du damit sagen?
450
00:27:42,460 --> 00:27:45,420
Dass du die intellektuelle Ebene
menschlicher Beziehungen
451
00:27:45,700 --> 00:27:47,820
nicht zu schätzen weißt,
wundert mich kaum.
452
00:27:48,900 --> 00:27:52,940
Ich hoffe, Elisabeth lässt es sich
so richtig von dem Typen besorgen.
453
00:27:53,180 --> 00:27:56,020
-Anna! Ich verurteile dich nicht,
aber du hast Familie.
454
00:27:56,300 --> 00:27:57,940
Genau. Die armen Kinder.
455
00:27:59,180 --> 00:28:03,220
-Die haben nichts damit zu tun.
-Du hängst am Handy. Das merken die.
456
00:28:03,500 --> 00:28:06,020
Nein. Sie hängen selber
die ganze Zeit am Handy.
457
00:28:06,300 --> 00:28:10,140
Eben. Die Verwahrlosung tritt ein.
Und sie wird immer schamloser.
458
00:28:10,380 --> 00:28:12,820
Anfangs kamen die Nachrichten
von B. Seifert.
459
00:28:13,100 --> 00:28:16,620
Jetzt steht da nur noch "Benny".
-Du kontrollierst ihr Handy?
460
00:28:18,180 --> 00:28:21,660
-Ist doch gar nicht das Thema jetzt.
-Benny Seifert?
461
00:28:21,940 --> 00:28:25,700
(Stephan:) Hätte längst ausziehen
sollen, aber dann zahle ich doppelt.
462
00:28:25,940 --> 00:28:29,140
-Sieht er denn gut aus?
-Das fragst du nicht im Ernst.
463
00:28:30,540 --> 00:28:33,500
Was hat das Aussehen
mit der Moral zu tun?
464
00:28:33,780 --> 00:28:36,300
Darf man nur
mit schönen Menschen fremdgehen?
465
00:28:36,580 --> 00:28:37,660
Ich bin nur neugierig.
466
00:28:37,940 --> 00:28:41,700
Madame bequemt sich jetzt
zweimal die Woche zum Pilates.
467
00:28:41,940 --> 00:28:44,020
Früher war sie zweimal im Jahr.
468
00:28:44,300 --> 00:28:47,100
-Bauch, Beine, Po.
Das ist dasselbe mit blöderem Namen.
469
00:28:47,380 --> 00:28:49,860
Wollte schon sagen,
du hast abgenommen.
470
00:28:50,140 --> 00:28:51,500
Ja.
471
00:28:52,260 --> 00:28:54,620
Bauch, Beine, Po,
wie das schon klingt.
472
00:28:54,900 --> 00:28:57,100
Wer macht Bauch, Beine, Po?
-Elisabeth.
473
00:28:57,380 --> 00:28:58,500
-Sieht man nicht.
-Danke.
474
00:28:58,740 --> 00:29:00,940
-Elisabeth hat 'nen andern.
-'nen andern Po?
475
00:29:01,220 --> 00:29:02,700
Herr im Himmel!
Einen andern Mann.
476
00:29:02,980 --> 00:29:04,540
-Hat sie nicht.
-Doch.
477
00:29:04,820 --> 00:29:07,620
* Telefon klingelt *
Anna, deine Eltern.
478
00:29:07,900 --> 00:29:10,780
-Ich geh schon.
-Lass bitte, du streitest nur.
479
00:29:11,060 --> 00:29:12,180
Es reicht jetzt.
480
00:29:12,420 --> 00:29:16,740
Ich sitze nicht auf der Anklagebank.
Hört auf, oder ich gehe ins Bett.
481
00:29:17,020 --> 00:29:19,780
Wir haben uns ewig nicht gesehen,
und du willst ins Bett?
482
00:29:20,060 --> 00:29:22,740
Geht eh nicht,
dein Bett steht im Wohnzimmer.
483
00:29:22,980 --> 00:29:26,380
Oder stellt dir Rene vielleicht
seine Suite zur Verfügung?
484
00:29:26,620 --> 00:29:28,980
Das ist nicht möglich,
das ist mein...
485
00:29:29,220 --> 00:29:31,500
Refugium.
Das ganze Haus ist ein Refugium.
486
00:29:31,780 --> 00:29:33,940
Wozu braucht man
ein Refugium im Refugium?
487
00:29:34,220 --> 00:29:37,700
Noch eine Kiste, und das ist
das Refugium im Refugium im Refugium?
488
00:29:38,340 --> 00:29:40,660
-Das ist albern.
-Albern ist die Heimlichtuerei.
489
00:29:40,940 --> 00:29:43,940
Was ist denn da oben? Ein SM-Studio?
490
00:29:44,180 --> 00:29:47,180
-Was denkst du von mir?
-Das willst du nicht wissen.
491
00:29:47,460 --> 00:29:49,620
Ich geb's zu. Es ist unser SM-Studio.
492
00:29:49,900 --> 00:29:54,020
Geht nicht rein, ihr könntet euch
an den Stachelhalsbändern verletzen.
493
00:29:54,300 --> 00:29:56,580
Lass Lissy und Stephan
da oben schlafen.
494
00:29:56,860 --> 00:29:58,460
Ich schlaf in der Hängematte.
495
00:29:58,700 --> 00:30:00,780
Ich schlaf auf dem Sofa, sehr gerne.
496
00:30:01,060 --> 00:30:03,380
Ich finde,
wir gucken jetzt einmal nach.
497
00:30:03,660 --> 00:30:05,380
-Bitte?
-Ich geh da hoch.
498
00:30:05,980 --> 00:30:07,620
Das kommt nicht infrage!
499
00:30:08,740 --> 00:30:10,300
Thomas, ich warne dich!
500
00:30:10,580 --> 00:30:13,980
-Wir sollten uns alle beruhigen.
-Das sagt der Richtige.
501
00:30:14,260 --> 00:30:15,940
Nein!
502
00:30:20,500 --> 00:30:22,060
Was hat das zu bedeuten?
503
00:30:22,340 --> 00:30:25,100
-Das kranke Schwein.
-Hä?
504
00:30:29,460 --> 00:30:32,420
Alter, was geht denn hier ab?
Warst du das?
505
00:30:32,660 --> 00:30:36,140
Er ist perverser, als wir dachten.
Er spielt hier oben Baby.
506
00:30:36,420 --> 00:30:38,900
-What?
-Du verstehst das völlig falsch.
507
00:30:39,180 --> 00:30:42,860
Wahrscheinlich
lässt er sich von Mama wickeln.
508
00:30:43,140 --> 00:30:44,620
Das ist alles so krank.
509
00:30:47,500 --> 00:30:50,780
-Es sollte eine Überraschung sein.
-Also, ich bin überrascht.
510
00:30:52,620 --> 00:30:54,580
Das hast du hier gemacht?
511
00:30:54,820 --> 00:30:58,100
Ist noch nicht fertig.
Und jetzt... ist die Tür kaputt.
512
00:30:58,380 --> 00:31:01,340
-Wir haben doch noch etwas Zeit.
-Was soll das heißen?
513
00:31:01,620 --> 00:31:04,260
-Ich check's nicht.
-Das ist ja nix Neues.
514
00:31:04,500 --> 00:31:06,780
-Ihr kriegt doch kein Baby.
-What?
515
00:31:07,020 --> 00:31:09,300
-Doch.
-Pst. Halt die Klappe.
516
00:31:09,580 --> 00:31:10,980
Wir wollen ein Kind.
517
00:31:11,260 --> 00:31:13,100
Soll ich dir die Nase brechen?
518
00:31:13,380 --> 00:31:15,660
Seid nicht so kindisch.
519
00:31:15,900 --> 00:31:18,020
Du bist 68.
Du kannst keine Kinder kriegen.
520
00:31:18,300 --> 00:31:20,700
Neulich
war in den Nachrichten eine Frau,
521
00:31:20,980 --> 00:31:23,220
die hat mit 64
noch Fünflinge bekommen.
522
00:31:23,500 --> 00:31:25,500
Oder war es mit 65 noch Vierlinge?
523
00:31:25,780 --> 00:31:28,220
Genau,
so was kommt in den Nachrichten,
524
00:31:28,500 --> 00:31:30,020
weil's nicht normal ist.
525
00:31:30,300 --> 00:31:33,740
Bist du schon schwanger?
Auf natürlichem Weg?
526
00:31:34,020 --> 00:31:35,980
(Thomas:) Nichts daran ist
natürlich!
527
00:31:38,460 --> 00:31:40,940
-Wir wollen...
-Ich will's nicht wissen.
528
00:31:41,220 --> 00:31:42,940
Ich weiß schon viel zu viel.
529
00:31:44,140 --> 00:31:46,140
Ich dachte, du bist ohne Kind hier.
530
00:31:46,380 --> 00:31:49,580
(aus dem Telefon:) Anna, hallo. Was
ist denn da los? -Mama.
531
00:31:49,860 --> 00:31:51,740
(aus dem Telefon:) Streitet ihr etwa?
532
00:31:56,140 --> 00:31:58,300
* lockere Gitarrenmusik *
533
00:32:05,100 --> 00:32:06,660
Hier, Salz und Pfeffer.
534
00:32:08,020 --> 00:32:09,420
Bitte schön.
535
00:32:10,660 --> 00:32:13,100
-(Stephan:) Es ist so lecker.
-Danke.
536
00:32:13,380 --> 00:32:17,020
-Die Tür ersetzen wir natürlich.
-Es ist auch meine Tür.
537
00:32:17,300 --> 00:32:19,980
-Du bist echt megakindisch.
-Schon okay.
538
00:32:21,020 --> 00:32:22,660
Ich repariere das selbst.
539
00:32:23,980 --> 00:32:26,780
Du hast dich mal wieder
selbst übertroffen.
540
00:32:27,060 --> 00:32:29,500
Ganz vorzüglich,
deine Carne siesta.
541
00:32:30,340 --> 00:32:31,740
Carne fiesta.
542
00:32:34,060 --> 00:32:36,380
Also, jetzt noch mal nachgefragt.
543
00:32:37,420 --> 00:32:39,100
Nur mal rein biologisch.
544
00:32:39,860 --> 00:32:41,900
Ich bin ja schon
in den Wechseljahren.
545
00:32:42,140 --> 00:32:44,060
-Danke für die Info.
-Reiß dich zusammen.
546
00:32:44,340 --> 00:32:47,820
Natürlich kann Dorothea
keine Kinder mehr bekommen. Leider.
547
00:32:48,100 --> 00:32:49,940
Und das will ich auch gar nicht.
548
00:32:50,220 --> 00:32:53,660
Ich habe meinen Körper zweimal
geopfert, danach war er ruiniert.
549
00:32:53,940 --> 00:32:58,180
Boah, was ich für Brüste hatte.
Die waren nie wieder dieselben.
550
00:32:59,980 --> 00:33:02,620
Tut mir leid, Liebes.
-(Rene:) Ich mag sie.
551
00:33:02,900 --> 00:33:07,620
Oh Gott. Blumenwiese, Blumenwiese,
Blumenwiese, Blumenwiese...
552
00:33:07,900 --> 00:33:10,260
-Also...
-Blumenwiese, Blumenwiese...
553
00:33:10,540 --> 00:33:12,380
Wir nehmen eine Leihmutter.
554
00:33:18,220 --> 00:33:19,460
Ach so.
555
00:33:19,740 --> 00:33:22,420
-Was?
-Dann halt dir nicht die Ohren zu.
556
00:33:22,700 --> 00:33:25,620
Das hätte ich
jetzt schon gerne gehört.
557
00:33:25,900 --> 00:33:27,580
Wir nehmen eine Leihmutter.
558
00:33:29,140 --> 00:33:31,580
Okay, ich hätt's lieber nicht
gehört.
559
00:33:31,860 --> 00:33:35,100
Ich kenne mich da nicht aus.
Wie muss ich mir das vorstellen?
560
00:33:35,380 --> 00:33:38,740
-Am besten nicht so genau.
-Hat 'ne Freundin von mir gemacht.
561
00:33:39,020 --> 00:33:42,300
Die Frau wird mit seiner Samenspende
künstlich befruchtet.
562
00:33:42,540 --> 00:33:44,700
Per Injektion, oder wie?
563
00:33:44,940 --> 00:33:48,300
Künstliche Befruchtung
ist relativ kostspielig.
564
00:33:48,580 --> 00:33:51,020
Es geht auch auf herkömmlichem Weg.
565
00:33:51,300 --> 00:33:52,780
Auf herkömmlichem Weg?
566
00:33:53,060 --> 00:33:54,780
Was soll das heißen?
567
00:33:55,060 --> 00:33:57,140
-(Stephan:) Na...
-Na, was?
568
00:33:57,940 --> 00:34:00,940
-Sex?
-Sex? Wer?
569
00:34:02,700 --> 00:34:05,180
-Rene.
-Rene? Mit wem?
570
00:34:06,340 --> 00:34:08,660
Ja, am besten
mit 'ner gebärfähigen Frau.
571
00:34:08,940 --> 00:34:11,780
Äh, du hast Sex
mit 'ner anderen Frau?
572
00:34:12,020 --> 00:34:14,300
-Billiger ist es schon.
-Spinnst du?
573
00:34:14,580 --> 00:34:18,220
Ob er mit Dorothea schläft
oder nicht, es ist dir nie recht.
574
00:34:18,460 --> 00:34:21,900
-Hallo? Er geht fremd!
-Hey, stopp jetzt.
575
00:34:22,180 --> 00:34:23,500
Er geht nicht fremd.
576
00:34:24,580 --> 00:34:27,460
Wir haben das
zusammen so entschieden.
577
00:34:27,740 --> 00:34:29,740
Ich möchte sogar dabei sein.
578
00:34:31,220 --> 00:34:32,980
Holy. Fucking. Shit.
579
00:34:34,380 --> 00:34:36,140
Ich finde das sehr natürlich.
580
00:34:36,420 --> 00:34:39,300
Eine Adoption
mit über 40 ist schwierig.
581
00:34:39,580 --> 00:34:40,860
Ja, aus gutem Grund.
582
00:34:41,140 --> 00:34:43,980
Mama ist auch über 50
und übrigens auch über 60.
583
00:34:44,260 --> 00:34:46,900
Denkt ihr an das Kind,
wenn es so alte Eltern hat?
584
00:34:47,180 --> 00:34:50,580
Ich bin noch nicht so alt.
Dorothea ist das blühende Leben.
585
00:34:50,820 --> 00:34:55,060
-Da hast du dich verrechnet.
-68 ist schon überdurchschnittlich.
586
00:34:55,340 --> 00:34:56,820
Ja, das stimmt.
587
00:34:57,900 --> 00:34:59,900
Aber es ist Renes größter Wunsch.
588
00:35:00,140 --> 00:35:02,340
Und da ich ihn liebe,
unterstütze ich das.
589
00:35:02,620 --> 00:35:04,660
Was wünscht sich Rene denn noch?
590
00:35:04,940 --> 00:35:07,940
Ich hatte nie eine richtige Familie.
591
00:35:08,220 --> 00:35:11,740
-Du hattest uns.
-Ja, und das weiß ich zu schätzen.
592
00:35:12,020 --> 00:35:15,460
Aber ein Kind, eine eigene Familie,
das wäre meine Erfüllung.
593
00:35:15,740 --> 00:35:19,620
Dann hättest du keine Frau suchen
sollen, die deine Mutter sein kö...
594
00:35:19,860 --> 00:35:21,260
Die dein Mutter ist!
595
00:35:21,540 --> 00:35:25,260
Wenn es für Dorothea okay ist,
wo ist dann euer fucking problem?
596
00:35:25,900 --> 00:35:27,460
Ja, eben.
597
00:35:27,740 --> 00:35:30,300
Jetzt macht euch
doch mal ein bisschen locker.
598
00:35:30,580 --> 00:35:32,660
Paul und ich
hatten auch 'ne offene Ehe.
599
00:35:32,940 --> 00:35:34,700
-Was?
-Ach.
600
00:35:34,980 --> 00:35:36,820
-Wie war das?
-Ja...
601
00:35:37,100 --> 00:35:40,900
Wir haben jetzt nicht die ganze Zeit
in der Gegend rumgevögelt.
602
00:35:41,540 --> 00:35:43,060
Nur manchmal.
603
00:35:43,300 --> 00:35:44,780
Das hast du uns nie gesagt.
604
00:35:45,460 --> 00:35:48,020
-Wie soll man Kindern das erklären?
-Ich bin 47.
605
00:35:48,300 --> 00:35:50,700
-Und Paul ist tot.
-Ja, Papa ist tot.
606
00:35:51,620 --> 00:35:53,260
Seitdem geht's bergab.
607
00:35:53,540 --> 00:35:55,300
Offene Ehe, leck mich am Arsch.
608
00:35:56,860 --> 00:35:59,740
-Jetzt hab ich Kopfschmerzen.
-Mir ist schlecht.
609
00:36:01,500 --> 00:36:04,060
Brauchst du 'ne Tablette?
In meinem Kulturbeutel.
610
00:36:04,660 --> 00:36:06,900
-Gern.
-Reichst du mir die...
611
00:36:07,180 --> 00:36:09,460
-Potatos?
-(Dorothea:) Patatas.
612
00:36:11,020 --> 00:36:12,940
* gediegene Klaviermusik *
613
00:36:50,340 --> 00:36:52,300
Hallo. Sorry, ich...
614
00:36:52,580 --> 00:36:54,340
Hola. Que tal?
615
00:36:54,940 --> 00:36:57,540
Joa, ist... 'n Irrenhaus.
616
00:36:59,820 --> 00:37:01,660
Casa de ballaballa.
617
00:37:03,820 --> 00:37:05,740
Loqueria?
618
00:37:06,020 --> 00:37:07,300
Un manicomio.
619
00:37:08,340 --> 00:37:09,740
Ja.
620
00:37:10,020 --> 00:37:11,340
Wahnsinn.
621
00:37:12,180 --> 00:37:15,900
Du bist so groß geworden,
ich habe dich nicht wiedererkannt.
622
00:37:17,420 --> 00:37:19,660
Tu muy grande.
623
00:37:19,940 --> 00:37:20,980
Yo grande?
624
00:37:22,260 --> 00:37:24,660
Tu grande tambien.
625
00:37:25,260 --> 00:37:27,620
Ich hab deine Mama sehr, ähm...
626
00:37:28,300 --> 00:37:31,220
Yo tu mama, mucho, mucho amor.
627
00:37:31,460 --> 00:37:33,180
Mi madre Josefa?
628
00:37:33,980 --> 00:37:38,860
Ich mag sehr deine madre,
la senora König.
629
00:37:40,460 --> 00:37:42,820
Ja, eigentlich heißt sie Böttcher.
630
00:37:45,540 --> 00:37:46,860
Kann ich dir helfen?
631
00:37:47,620 --> 00:37:49,460
Quieres ayudarme?
632
00:37:49,700 --> 00:37:51,740
Ich hab keine Ahnung, was du sagst.
Ja?
633
00:37:52,020 --> 00:37:53,260
Si, ven. Vamos.
634
00:37:53,540 --> 00:37:55,780
* gediegene Musik geht weiter *
635
00:38:14,740 --> 00:38:17,980
Aber darf ich mal
ganz blöd was fragen?
636
00:38:18,220 --> 00:38:20,220
(Stephan:) Äh...
-Ja, spar's dir.
637
00:38:20,500 --> 00:38:22,860
Wenn ihr das
alles so genau geplant habt,
638
00:38:23,140 --> 00:38:26,180
wie könnt ihr euch sicher sein,
dass ihr jemanden findet,
639
00:38:26,420 --> 00:38:27,500
der da mitmacht?
640
00:38:27,780 --> 00:38:29,220
Oder gibt's da 'ne Agentur?
641
00:38:29,500 --> 00:38:31,780
Heutzutage
gibt's für alles Agenturen.
642
00:38:32,060 --> 00:38:35,740
Partner, Leihmütter, Seitensprünge.
-Ist das nicht illegal?
643
00:38:36,020 --> 00:38:39,700
-Es ist 'ne rechtliche Grauzone.
Aber wir haben schon jemanden.
644
00:38:39,980 --> 00:38:42,180
-Ach.
-Ihr macht ja Nägel mit Köpfen.
645
00:38:42,460 --> 00:38:46,500
-In Deutschland, in Spanien, oder wo?
-Nein, hier auf der Insel.
646
00:38:48,460 --> 00:38:51,180
-Ihr habt sie sogar schon gesehen.
-Ach.
647
00:38:53,100 --> 00:38:57,060
Setzt dich zu uns. Dann ist da
wenigstens eine normale Person.
648
00:38:57,300 --> 00:39:00,500
No puedo. Lo siento, muchas gracias.
649
00:39:00,780 --> 00:39:05,500
Es ist schon sehr... tarde?
650
00:39:05,740 --> 00:39:07,740
-Spät.
-Si, spät.
651
00:39:08,740 --> 00:39:11,700
Aber nächstes Mal
zeigst du mir die Weinpresse.
652
00:39:11,980 --> 00:39:15,660
-Si, si, claro. Te lo enseno todo.
-Cool.
653
00:39:17,460 --> 00:39:19,100
Na denn.
654
00:39:19,380 --> 00:39:20,700
Bueno, Thomas.
655
00:39:23,300 --> 00:39:25,580
Hasta luego.
-Hasta pronto.
656
00:39:28,980 --> 00:39:30,620
-Adios.
-Adios.
657
00:39:34,060 --> 00:39:36,260
* spanische Gitarrenmusik *
658
00:39:53,100 --> 00:39:55,700
-Was?
-Es gibt News.
659
00:39:56,380 --> 00:40:00,580
Was ist jetzt schon wieder? Lässt
sich Mama zu 'nem Mann umbauen?
660
00:40:01,500 --> 00:40:02,900
Fast.
661
00:40:03,700 --> 00:40:05,940
Rate mal, wer die Leihmutter wird.
662
00:40:06,540 --> 00:40:08,580
Keine Ahnung. Kenn ich die?
663
00:40:08,860 --> 00:40:11,460
Du hast ihr gerade noch
auf den Arsch geguckt.
664
00:40:14,820 --> 00:40:16,260
Lucia und...
665
00:40:16,500 --> 00:40:17,700
Jip.
666
00:40:19,420 --> 00:40:21,700
Warum? Wieso macht sie das? Für
Geld?
667
00:40:22,420 --> 00:40:26,060
-Sie will kein Geld dafür.
-Die gibt euch einfach so ihr Baby?
668
00:40:26,300 --> 00:40:29,900
-Ist krass, sein Kind abzugeben.
-Davon träumst du doch.
669
00:40:30,180 --> 00:40:31,820
Die Sache liegt etwas anders.
670
00:40:33,300 --> 00:40:35,460
Lucia ist lesbisch.
-Quatsch.
671
00:40:35,700 --> 00:40:37,820
-Doch.
-Sieht man ihr nicht an.
672
00:40:38,060 --> 00:40:40,580
Du musst
an deiner Homophobie arbeiten.
673
00:40:40,820 --> 00:40:44,620
-Jetzt hast du sie gerade angemacht.
-Ich hab sie nicht angemacht.
674
00:40:44,900 --> 00:40:47,100
Lucia wünscht sich auch ein Kind,
675
00:40:47,380 --> 00:40:50,580
was ohne die Beteiligung eines
Mannes schwierig ist.
676
00:40:50,860 --> 00:40:54,220
Aber dann wird sie euch
ihr Kind kaum überlassen.
677
00:40:55,020 --> 00:40:57,980
Ja. Deshalb haben wir
eine Vereinbarung getroffen.
678
00:40:58,260 --> 00:41:01,860
-Jetzt bin ich gespannt.
-Wir kümmern uns gemeinsam ums Baby.
679
00:41:02,140 --> 00:41:04,300
Lucia zieht dann hier in unser Haus.
680
00:41:04,580 --> 00:41:05,980
"In unser Haus".
681
00:41:06,260 --> 00:41:09,340
Ja, wir bauen aus,
damit Platz für alle ist.
682
00:41:09,620 --> 00:41:11,020
Wow.
683
00:41:13,500 --> 00:41:14,900
Klingt vernünftig.
684
00:41:15,180 --> 00:41:17,340
-Das klingt für dich vernünftig?
-Ja.
685
00:41:17,980 --> 00:41:21,700
Jeder bekommt das, was ihm fehlt,
und alle sind glücklich.
686
00:41:22,860 --> 00:41:24,580
Ich bin nicht glücklich.
687
00:41:24,860 --> 00:41:26,500
Das tut mir leid.
688
00:41:26,780 --> 00:41:29,380
Aber das ist dein Problem
und nicht unseres.
689
00:41:29,620 --> 00:41:31,180
Habt ihr schon einen Namen?
690
00:41:31,460 --> 00:41:33,300
-Wir haben einen Favoriten.
-Nämlich?
691
00:41:34,340 --> 00:41:36,020
-Ratet.
* alle stöhnen *
692
00:41:36,900 --> 00:41:38,220
Adolf?
693
00:41:38,500 --> 00:41:41,700
Jetzt reicht's. Man soll aufhören,
wenn's am schönsten ist.
694
00:41:41,980 --> 00:41:44,740
Ein Zeitpunkt,
den wir um Jahre verpasst haben.
695
00:41:46,220 --> 00:41:47,820
Kein Nachtisch?
696
00:41:48,060 --> 00:41:50,460
-Weißt du, wo's Kippen gibt?
-Klar.
697
00:41:57,700 --> 00:42:00,140
* sehnsüchtige spanische Musik *
698
00:42:10,260 --> 00:42:11,820
Mmh, yummy.
699
00:42:14,780 --> 00:42:17,460
Das ist ja
nicht gerade nach Plan verlaufen.
700
00:42:18,460 --> 00:42:22,540
Nimm dir das nicht so zu Herzen.
Wir müssen ihnen Zeit geben.
701
00:42:25,220 --> 00:42:27,540
Du hast recht, wie immer.
702
00:42:30,860 --> 00:42:33,380
Ich bewundere deine Gelassenheit.
703
00:42:33,620 --> 00:42:35,700
Das liegt an deiner Lebenserfahrung.
704
00:42:35,980 --> 00:42:39,020
Mhm. Und an meinen Haschkeksen.
705
00:42:41,540 --> 00:42:43,180
-Haschkekse?
-Mhm.
706
00:42:43,420 --> 00:42:45,980
* sehnsüchtige Musik läuft weiter *
707
00:42:54,820 --> 00:42:56,700
(Anna:) Crazy Abend, was?
708
00:42:57,300 --> 00:43:00,980
Dass in dieser Familie
auch nichts mal ohne Drama geht.
709
00:43:05,700 --> 00:43:10,100
Du, sag mal, dein Sportlehrer...
Der heißt Benjamin Seifert?
710
00:43:10,380 --> 00:43:11,540
Ja, wieso?
711
00:43:11,820 --> 00:43:15,540
Ich kenn 'nen Benjamin Seifert,
war zwei Jahrgänge über mir.
712
00:43:15,820 --> 00:43:18,980
Der ist auch Sportlehrer geworden.
-Tatsächlich?
713
00:43:19,220 --> 00:43:21,260
Ich fand den immer echt toll.
714
00:43:21,540 --> 00:43:24,740
Wir sind 'ne Zeit lang
sogar abends ausgegangen.
715
00:43:25,020 --> 00:43:27,900
Bis ich keine Lust mehr
auf Schwulenbars hatte.
716
00:43:28,140 --> 00:43:31,860
Das war damals 'ne große Sache,
als sich Benny geoutet hat.
717
00:43:32,140 --> 00:43:34,380
Voll mutig,
weil er Fußball gespielt hat.
718
00:43:34,660 --> 00:43:36,300
Mhm.
719
00:43:37,660 --> 00:43:41,540
Auf eurer Schulhomepage
gibt es doch bestimmt Fotos von dem.
720
00:43:41,820 --> 00:43:44,300
Okay, okay, okay, du hast gewonnen.
721
00:43:44,540 --> 00:43:47,460
Er ist schwul.
Ich habe nichts mit ihm.
722
00:43:47,700 --> 00:43:51,860
Normalerweise tut man, als hätte man
keine Affäre, obwohl man eine hat.
723
00:43:52,140 --> 00:43:54,540
Aber du tust so,
als hättest du eine Affäre.
724
00:43:54,780 --> 00:43:56,580
Ist doch strange.
725
00:43:56,860 --> 00:43:59,220
Ja... ist kompliziert.
726
00:44:00,660 --> 00:44:02,060
Scheint so.
727
00:44:02,860 --> 00:44:06,700
Am Anfang hab ich einfach nur gerne
mit Benny geredet.
728
00:44:06,980 --> 00:44:09,140
Ohne irgendwelche Hintergedanken.
729
00:44:09,420 --> 00:44:12,940
Und dann war Stephan
irgendwann eifersüchtig.
730
00:44:13,860 --> 00:44:15,900
Das fand ich gut.
731
00:44:17,580 --> 00:44:18,980
Gut?
732
00:44:19,740 --> 00:44:21,580
Keine Ahnung, wie das bei euch
läuft.
733
00:44:21,860 --> 00:44:23,180
Wir sind 19 Jahre verheiratet.
734
00:44:23,460 --> 00:44:27,140
Und für Stephan bin ich im Laufe
der Jahre zu 'nem Requisit geworden.
735
00:44:27,420 --> 00:44:30,740
Völlig selbstverständlich.
Ich bin wie so 'ne Zimmerpflanze.
736
00:44:31,020 --> 00:44:34,620
Mit dem Unterschied, dass man mich
noch nicht mal gießen muss.
737
00:44:34,860 --> 00:44:38,980
Und das hat sich verändert, seitdem
du mit Benny nichts am Laufen hast.
738
00:44:39,260 --> 00:44:42,620
Ja. Der ist wie ausgewechselt.
Er zeigt Gefühle.
739
00:44:43,220 --> 00:44:44,780
Aber Scheißgefühle.
740
00:44:46,780 --> 00:44:48,820
Ja, Scheißgefühle.
741
00:44:49,100 --> 00:44:51,140
Aber besser als gar keine Gefühle.
742
00:44:51,420 --> 00:44:54,220
Das ist seine Art zu sagen,
dass er mich liebt.
743
00:44:56,140 --> 00:44:57,540
Okay.
744
00:44:59,140 --> 00:45:01,580
Und warum sagst du ihm nicht,
was Sache ist?
745
00:45:02,860 --> 00:45:05,740
Nein, dann ist alles wieder so wie
immer.
746
00:45:08,060 --> 00:45:10,500
Wie du willst.
Von mir erfährt keiner was.
747
00:45:13,620 --> 00:45:17,420
Ich erzähle auch niemandem was
über dein kleines Geheimnis.
748
00:45:17,660 --> 00:45:20,140
-Was meinst du?
-Dass du die Pille nimmst.
749
00:45:21,100 --> 00:45:25,300
Hab ich gesehen, als ich
Kopfschmerztabletten gesucht habe.
750
00:45:30,700 --> 00:45:33,100
* spanische Musik läuft weiter *
751
00:45:37,820 --> 00:45:40,060
* Signalton *
-Heureka!
752
00:45:43,180 --> 00:45:44,860
* seufzt *
753
00:45:45,100 --> 00:45:47,780
Scheiße. Scheiße!
754
00:45:49,700 --> 00:45:51,140
Diese Arschlöcher!
755
00:45:57,780 --> 00:45:59,180
Ach, du bist das.
756
00:46:00,900 --> 00:46:02,300
Alles okay?
757
00:46:02,580 --> 00:46:03,940
Alles bestens.
758
00:46:04,820 --> 00:46:06,620
Was hast denn du an?
759
00:46:08,500 --> 00:46:10,780
Einen Pyjama.
Hab ich mir von Rene geliehen.
760
00:46:11,060 --> 00:46:12,380
Rosa steht dir.
761
00:46:13,900 --> 00:46:15,700
Was machst du hier draußen?
762
00:46:17,300 --> 00:46:19,900
Ich hab Empfang gesucht.
Und gefunden.
763
00:46:21,300 --> 00:46:22,700
Leider.
764
00:46:24,020 --> 00:46:25,740
Keine guten Nachrichten?
765
00:46:30,460 --> 00:46:34,100
Kannst dich gleich wieder lustig
machen. Ich bin's nicht geworden.
766
00:46:35,020 --> 00:46:36,420
Dekan.
767
00:46:38,260 --> 00:46:41,020
Okay. Das tut mir leid.
768
00:46:41,300 --> 00:46:42,820
* lacht bitter *
Tut es nicht.
769
00:46:43,100 --> 00:46:46,700
Nur weil ich dich manchmal aufziehe.
Natürlich tut's mir leid.
770
00:46:48,340 --> 00:46:49,740
Danke.
771
00:46:55,700 --> 00:46:58,180
Das hilft mir
jetzt auch nicht weiter.
772
00:47:00,180 --> 00:47:02,500
-Warum bist du's nicht geworden?
-Hm.
773
00:47:03,900 --> 00:47:07,940
Die haben eine Biologieprofessorin
gewählt, zehn Jahre jünger.
774
00:47:08,220 --> 00:47:09,820
Eine Frau, das ist bitter.
775
00:47:10,100 --> 00:47:13,820
Das Geschlecht ist egal. Ich hab
nicht im Armdrücken verloren.
776
00:47:15,700 --> 00:47:18,660
Ach, das ist alles so zum Kotzen.
777
00:47:20,700 --> 00:47:22,700
Du machst dir doch
nichts aus Karriere.
778
00:47:22,980 --> 00:47:25,460
-Geht ja gar nicht um Karriere.
-Sondern?
779
00:47:28,220 --> 00:47:30,980
Na... Anerkennung.
780
00:47:33,300 --> 00:47:35,100
Noch mal gefordert werden.
781
00:47:36,500 --> 00:47:40,020
Es fliegt alles so schnell dahin,
und mit 50 geht's bergab.
782
00:47:42,700 --> 00:47:44,780
Du denkst,
die Welt liegt dir zu Füßen,
783
00:47:45,020 --> 00:47:47,860
und plötzlich bist du zu alt,
um dich nach ihr zu bücken.
784
00:47:51,980 --> 00:47:53,420
Das ist...
785
00:47:54,340 --> 00:47:55,780
Das ist deep.
786
00:47:58,180 --> 00:48:01,100
Und ich dachte,
du machst das für die Kohle.
787
00:48:01,340 --> 00:48:03,340
Klar geht's auch ums Geld.
788
00:48:04,780 --> 00:48:08,900
Ich weiß nicht, wie wir diese
Scheißprivatschule bezahlen sollen.
789
00:48:10,300 --> 00:48:12,020
Bist du so knapp bei Kasse?
790
00:48:14,620 --> 00:48:16,660
-Ich hab 'ne Hypothek aufgenommen.
-Was?
791
00:48:16,940 --> 00:48:19,420
Das darf Elisabeth
auf keinen Fall erfahren.
792
00:48:20,860 --> 00:48:23,860
Wäre nicht alles so kompliziert,
hätte ich Elisabeth gebeten,
793
00:48:24,140 --> 00:48:26,700
bei Dorothea vorzutasten wegen...
794
00:48:26,980 --> 00:48:28,300
Wegen?
795
00:48:28,940 --> 00:48:31,100
...wegen einem Vorschuss aufs Erbe.
796
00:48:32,860 --> 00:48:35,460
Besser schenken als erben,
sagt man doch eh.
797
00:48:35,740 --> 00:48:38,260
Das Haus hier,
wie viel wird das wert sein?
798
00:48:38,940 --> 00:48:42,980
Das, keine Ahnung. Kommt drauf an,
wie groß das Grundstück ist.
799
00:48:52,980 --> 00:48:54,620
Ich will kein zweites Kind.
800
00:48:54,900 --> 00:48:58,340
Ich muss mich als Schauspielerin
etablieren. Mit 40 geht's bergab.
801
00:48:58,580 --> 00:49:00,820
* Elisabeth räuspert sich *
802
00:49:01,100 --> 00:49:02,540
-Sorry.
-Schon gut.
803
00:49:02,820 --> 00:49:05,500
Bei Lehrerinnen
geht's schon mit 30 bergab.
804
00:49:06,780 --> 00:49:08,820
Das heißt, wir haben 'nen Deal?
805
00:49:09,660 --> 00:49:13,300
Kein Wort zu niemandem.
-Deal. Kein Wort zu niemandem.
806
00:49:14,580 --> 00:49:18,540
...656, 57, 58...
807
00:49:19,820 --> 00:49:21,140
59.
808
00:49:22,860 --> 00:49:24,820
Größer, als ich dachte.
809
00:49:26,380 --> 00:49:31,460
Ja, aber das meiste kriegt eh Rene,
jetzt, wo sie verheiratet sind.
810
00:49:32,620 --> 00:49:33,780
Wie meinst du das?
811
00:49:34,060 --> 00:49:38,380
Na ja, Zu... gewinngemeinschaft.
812
00:49:38,660 --> 00:49:40,340
Heißt doch so.
-Hä?
813
00:49:40,620 --> 00:49:43,780
Die werden kaum
'nen Ehevertrag gemacht haben.
814
00:49:44,020 --> 00:49:45,340
Fuck.
815
00:49:46,380 --> 00:49:48,420
Fuck. Du hast recht.
816
00:49:50,180 --> 00:49:53,380
Hast du hier etwa Netz?
-Zahle ich auch gut dafür.
817
00:49:54,220 --> 00:49:57,460
"Der hinterbliebene Ehepartner
erbt die Hälfte,
818
00:49:57,740 --> 00:49:59,340
während die andere Hälfte
819
00:49:59,620 --> 00:50:02,620
unter den Kindern
des Erblassers aufgeteilt wird.
820
00:50:02,900 --> 00:50:05,500
Das heißt, Rene bekommt die Hälfte,
821
00:50:05,780 --> 00:50:08,860
und Elisabeth und ich
bekommen je ein Viertel?
822
00:50:10,980 --> 00:50:13,140
Deshalb hat er die geheiratet?
823
00:50:13,420 --> 00:50:17,020
Ey, und wenn jetzt noch
ein Kind ins Spiel kommt, dann...
824
00:50:17,260 --> 00:50:20,820
Dann bleiben für Elisabeth
und dich nur noch...
825
00:50:21,060 --> 00:50:22,100
ein Sechstel?
826
00:50:22,380 --> 00:50:24,980
Diese elende Bitch!
827
00:50:25,260 --> 00:50:27,260
* Stephan lacht *
-Was?
828
00:50:28,260 --> 00:50:31,580
Was?
-Ich überleg gerade nur.
829
00:50:31,820 --> 00:50:36,460
Dann kriegt der Rene
als Witwer die Hälfte.
830
00:50:36,740 --> 00:50:41,420
Und als Waise von der anderen Hälfte
auch noch was.
831
00:50:43,620 --> 00:50:44,620
Ich fass es nicht.
832
00:50:44,860 --> 00:50:48,980
Dann bleibt für dich
nur noch ein Achtel.
833
00:50:49,980 --> 00:50:52,700
Da musst du gar nicht lachen.
Für euch auch.
834
00:51:02,020 --> 00:51:03,460
Pst.
835
00:51:06,820 --> 00:51:09,100
(flüstert:) Warte, warte. Erst so.
836
00:51:11,780 --> 00:51:13,420
-Schön war's.
-Ja.
837
00:51:13,700 --> 00:51:15,140
Schlaf gut.
-Du auch.
838
00:51:22,740 --> 00:51:24,140
Weißt du was?
839
00:51:26,140 --> 00:51:28,060
Ich gebe dir die Kohle.
840
00:51:29,700 --> 00:51:30,820
Was?
841
00:51:31,100 --> 00:51:32,980
-Für die Kids.
-Was?
842
00:51:33,260 --> 00:51:34,580
Damit die weiter...
843
00:51:36,100 --> 00:51:38,180
nach Hogwarts gehen können.
844
00:51:38,460 --> 00:51:42,700
Was? Nee. Dann steh ich vor
Elisabeth ja noch beschissener da.
845
00:51:42,980 --> 00:51:45,580
Ihr Bruder muss mir
aus der Patsche helfen.
846
00:51:45,860 --> 00:51:47,660
Das muss sie ja nicht wissen.
847
00:51:47,940 --> 00:51:52,420
Ich geb dir so viel, wie du
brauchst, und wir schweigen drüber.
848
00:51:56,860 --> 00:51:59,860
Da... weiß ich jetzt gar nicht,
was ich sagen soll.
849
00:52:00,500 --> 00:52:02,140
Da musst du nichts sagen.
850
00:52:03,100 --> 00:52:04,780
Außer Danke vielleicht.
851
00:52:07,100 --> 00:52:08,500
Danke.
852
00:52:13,340 --> 00:52:15,940
Ich fühl... Ich weiß auch nicht,
853
00:52:16,180 --> 00:52:18,460
aber ich fühle mich irgendwie so...
854
00:52:18,740 --> 00:52:21,140
So leicht wie schon lange nicht
mehr.
855
00:52:22,220 --> 00:52:24,340
* gediegene Jazzmusik *
856
00:53:02,620 --> 00:53:06,340
Aber das mit Lucia ist schade,
oder findest du nicht?
857
00:53:06,620 --> 00:53:08,020
Ja.
858
00:53:11,900 --> 00:53:14,660
Was ist schade?
-Na ja...
859
00:53:15,260 --> 00:53:16,780
Dass die lesbisch ist.
860
00:53:17,020 --> 00:53:18,980
Ach so. Das ist mir egal.
861
00:53:22,380 --> 00:53:23,620
* er seufzt *
862
00:53:24,740 --> 00:53:25,900
Der Mond.
863
00:53:26,820 --> 00:53:28,940
Ist der schon die ganze Zeit da
oben?
864
00:53:29,220 --> 00:53:30,620
Nee.
865
00:53:33,100 --> 00:53:34,500
Ich bin neidisch.
866
00:53:35,420 --> 00:53:37,620
-Auf den Mond?
-Auf dich.
867
00:53:39,260 --> 00:53:42,100
Du hast einen wunderschönen
jungen Job,
868
00:53:42,340 --> 00:53:43,940
eine hochdotierte Frau,
869
00:53:44,900 --> 00:53:47,860
ein süßes Mädchen, bald einen
Jungen.
870
00:53:48,620 --> 00:53:50,700
* stöhnt *
Noch nicht.
871
00:53:50,980 --> 00:53:52,620
Aber bald.
872
00:53:52,860 --> 00:53:55,100
Bei deinem Testosos...teron.
873
00:53:57,020 --> 00:53:59,260
Ist auch nicht mehr so,
wie es mal war.
874
00:53:59,500 --> 00:54:01,820
Ach, ach, ach, ach, ach.
875
00:54:07,500 --> 00:54:09,500
* sanfte Musik *
876
00:54:25,060 --> 00:54:26,780
(Stephan:) Ha!
877
00:54:27,020 --> 00:54:31,180
Der hat so 'ne unglaubliche Energie,
der Baum.
878
00:54:32,900 --> 00:54:35,300
Ich verrat dir jetzt ein Geheimnis.
Ja?
879
00:54:36,140 --> 00:54:38,500
Aber... pst.
880
00:54:40,500 --> 00:54:42,300
Ich...
881
00:54:42,580 --> 00:54:46,460
muss der Natur
auf die Sprünge helfen.
882
00:54:49,340 --> 00:54:50,980
Mit Pornos?
883
00:54:52,140 --> 00:54:54,980
Ich nehme die blauen Pillen.
884
00:54:56,100 --> 00:54:58,060
-Blaue Pillen?
-Mhm.
885
00:55:00,500 --> 00:55:02,020
Seit der Geburt
886
00:55:02,300 --> 00:55:03,620
bin ich ein bisschen...
887
00:55:05,780 --> 00:55:07,460
traumatisiert.
888
00:55:07,740 --> 00:55:09,660
Da ist mein Mädchen rausgekommen,
889
00:55:09,940 --> 00:55:12,820
da... kann ich doch jetzt
nicht meinen...
890
00:55:16,940 --> 00:55:19,980
Erektile Dysfunktion.
891
00:55:20,620 --> 00:55:23,340
Aber mit blauen Pillen...
892
00:55:23,620 --> 00:55:25,220
* er schnalzt *
893
00:55:25,900 --> 00:55:27,300
Muss weiter gehen.
894
00:55:27,580 --> 00:55:30,220
Na ja, Stammhalter.
895
00:55:30,500 --> 00:55:32,020
Ich habe keine Brüder.
896
00:55:33,780 --> 00:55:37,980
Und wenn ich keinen Sohn habe,
dann war's das mit den Böttchers.
897
00:55:38,540 --> 00:55:40,700
Futsch, der Name.
898
00:55:51,300 --> 00:55:53,060
-Thomas?
-Hm, ja?
899
00:55:53,340 --> 00:55:56,340
Ich fühle mich dir gerade sehr nah.
900
00:55:59,460 --> 00:56:00,780
Ich liebe dich.
901
00:56:02,060 --> 00:56:03,460
Ich liebe dich auch.
902
00:56:05,340 --> 00:56:07,220
Aber nicht Anna sagen.
903
00:56:08,100 --> 00:56:09,740
Dass wir uns lieben?
904
00:56:10,020 --> 00:56:12,820
Mhm. Und das mit den blauen Pillen.
905
00:56:13,460 --> 00:56:14,900
Ah.
906
00:56:15,460 --> 00:56:16,860
Ja.
907
00:56:17,980 --> 00:56:19,140
Nein.
908
00:56:21,300 --> 00:56:23,500
Das würde sie persönlich nehmen.
909
00:56:29,740 --> 00:56:33,100
(Dorothea:) Und... einatmen.
910
00:56:36,660 --> 00:56:39,740
Und... ausatmen.
911
00:56:40,020 --> 00:56:42,500
Es tut so gut, mal wieder
was für sich zu machen.
912
00:56:42,740 --> 00:56:44,100
Einatmen...
913
00:56:44,380 --> 00:56:48,540
Oder? Durch diese Übungen hab ich
ein ganz neues Körpergefühl.
914
00:56:48,780 --> 00:56:50,340
Ausatmen.
915
00:56:50,580 --> 00:56:54,580
Man kommt ja sonst zu nichts mehr.
Mein einziger Sport ist Kinderturnen.
916
00:56:54,860 --> 00:56:56,380
Einatmen.
917
00:56:59,980 --> 00:57:01,780
Ausatmen.
918
00:57:04,500 --> 00:57:06,260
Buenos dias, Lucia!
919
00:57:06,540 --> 00:57:08,300
-Buenos dias, Rene. Que tal?
920
00:57:09,100 --> 00:57:10,900
Einatmen.
921
00:57:12,500 --> 00:57:15,020
-Wo wohnt eigentlich Lucia?
-Ausatmen.
922
00:57:15,300 --> 00:57:17,580
In Josefas altem Haus. Noch.
923
00:57:18,380 --> 00:57:22,460
-War Josefa eigentlich verheiratet?
-Nein. Einatmen.
924
00:57:23,700 --> 00:57:26,700
-Und Lucias Vater?
-Ausatmen. Tot.
925
00:57:27,500 --> 00:57:30,060
-Verstehe.
-Also, ich verstehe das nicht.
926
00:57:30,300 --> 00:57:32,100
Warum macht die nichts
aus ihrem Leben?
927
00:57:32,380 --> 00:57:34,900
Die Welt sehen,
ihre Träume verwirklichen.
928
00:57:35,180 --> 00:57:37,820
Sie hat alles noch vor sich.
-Lucia liebt die Insel.
929
00:57:38,100 --> 00:57:40,940
Sie ist Winzerin.
Warum sollte sie das aufgeben?
930
00:57:41,180 --> 00:57:43,700
Ich muss ihr mal
die Perspektiven aufzeigen.
931
00:57:43,980 --> 00:57:47,020
Sie ist jung,
sieht gut aus, kann was.
932
00:57:47,300 --> 00:57:49,780
Warum jetzt alles
mit dem Kind zerstören?
933
00:57:52,100 --> 00:57:53,500
Echt jetzt?
934
00:57:54,540 --> 00:57:57,500
-Was? -Du hast gerade deine Frau
beleidigt.
935
00:57:58,100 --> 00:57:59,500
Und alle Mütter.
936
00:58:00,820 --> 00:58:03,380
Ihr wisst doch genau,
wie ich das mein...
937
00:58:04,420 --> 00:58:07,100
Also, ihr wisst...
Ich red doch nicht...
938
00:58:09,140 --> 00:58:11,820
Weitermachen. Einatmen, ausatmen...
939
00:58:17,100 --> 00:58:20,460
Jetzt hör mir zu. Mein Leben
dreht sich nur noch um die Kleine.
940
00:58:20,740 --> 00:58:23,540
Scheinbar findest du mich
auch nicht mehr attraktiv.
941
00:58:23,820 --> 00:58:25,140
Und jetzt ein zweites Kind?
942
00:58:25,420 --> 00:58:28,420
Ob ein Kind oder zwei,
ist dem Körper nun auch egal, oder?
943
00:58:28,700 --> 00:58:30,180
Du bist wirklich unglaublich.
944
00:58:30,460 --> 00:58:33,180
Ich habe ihr auch nächtelang
die abgepumpte Mich gegeben,
945
00:58:33,460 --> 00:58:35,180
weil du Castings hattest.
946
00:58:35,420 --> 00:58:37,940
Du glaubst ernsthaft,
die Milch war abgepumpt?
947
00:58:39,540 --> 00:58:41,180
-War sie nicht?
-Thomas.
948
00:58:41,460 --> 00:58:46,020
So viel kann man gar nicht abpumpen.
Oder hast du mich je abpumpen sehen?
949
00:58:46,300 --> 00:58:48,940
-Nein.
-Siehst du? Weil du nicht da warst.
950
00:58:49,180 --> 00:58:51,900
-Das war ganz normales Milchpulver.
-Was?
951
00:58:52,180 --> 00:58:53,540
Sag mal, spinnst du?
952
00:58:54,460 --> 00:58:56,140
Paula bekommt Allergien.
953
00:58:56,420 --> 00:58:59,820
Quatsch. Es ist drei Jahre her.
Hat sie Allergien?
954
00:59:00,100 --> 00:59:03,860
-Das haben wir alles besprochen.
-Ja, wir haben das besprochen.
955
00:59:04,100 --> 00:59:06,500
Du sagst mir,
was ich mit Paula zu tun habe,
956
00:59:06,740 --> 00:59:09,740
wann und wie ich's zu tun habe,
aber machen muss ich es.
957
00:59:10,020 --> 00:59:12,620
Weil du in Florida bist.
-Das war geschäftlich.
958
00:59:12,900 --> 00:59:14,540
-Du warst golfen.
-Geschäftlich!
959
00:59:14,820 --> 00:59:17,340
-Und Stillen ist mein Hobby.
* Stephan stöhnt *
960
00:59:17,620 --> 00:59:18,660
Was?
961
00:59:18,940 --> 00:59:20,340
Ach, nichts, ich...
962
00:59:21,580 --> 00:59:25,100
Ich finde nur,
du solltest Thomas dankbar sein.
963
00:59:26,060 --> 00:59:27,460
Dankbar?
964
00:59:27,740 --> 00:59:30,060
Das Kind ist doch auch
irgendwie ein Geschenk.
965
00:59:30,340 --> 00:59:31,700
Die perfekte Ausrede.
966
00:59:32,980 --> 00:59:34,140
Ausrede, wofür?
967
00:59:34,420 --> 00:59:36,340
Deine Erfolglosigkeit.
968
00:59:38,620 --> 00:59:41,740
So musst du die Schuld nicht
woanders suchen,
969
00:59:41,980 --> 00:59:43,380
beispielsweise bei dir.
970
00:59:43,660 --> 00:59:45,460
Nee, was ist jetzt schon wieder?
971
00:59:45,740 --> 00:59:50,180
Professor Hängematte doziert gerade
über meine Erfolglosigkeit.
972
00:59:50,460 --> 00:59:53,380
-Stephan, ich fand Anna
in diesen Werbespots sehr gut.
973
00:59:53,660 --> 00:59:57,700
(singen:) #Löffel für Löffel.
Leck-eck-eck-er.
974
00:59:57,940 --> 00:59:59,740
Wenigstens nicht für Zigaretten.
975
01:00:00,020 --> 01:00:02,620
-Ich stopf dir 'ne Zigarette in...
-Anna.
976
01:00:02,900 --> 01:00:06,140
Ihr seid ja Buddys, weil ihr
zusammen durchgemacht habt.
977
01:00:06,420 --> 01:00:07,740
Was habt ihr gemacht?
978
01:00:08,020 --> 01:00:11,100
Ich hab gehört, wie ihr rumgelaufen
seid und gezählt habt.
979
01:00:11,380 --> 01:00:13,780
Habt ihr das Grundstück vermessen?
980
01:00:14,060 --> 01:00:16,060
-Äh... Vielleicht?
-Quatsch.
981
01:00:17,900 --> 01:00:20,740
Ihr habt das Grundstück vermessen?
Warum?
982
01:00:20,980 --> 01:00:25,900
Na ja, weil...
Aus rein mathematischem Interesse.
983
01:00:28,060 --> 01:00:29,620
Was kam denn raus?
984
01:00:29,900 --> 01:00:32,060
Etwas über 30.000 Quadratmeter.
985
01:00:32,300 --> 01:00:33,780
31.500.
986
01:00:36,500 --> 01:00:37,660
Und 60.
987
01:00:39,340 --> 01:00:42,020
Da weiß aber jemand
ganz genau Bescheid.
988
01:00:42,300 --> 01:00:44,380
Schadet ja nichts, für alle Fälle.
989
01:00:45,780 --> 01:00:48,260
Das weiß nicht mal ich.
Woher hast du das?
990
01:00:48,500 --> 01:00:50,260
-Steht im Grundbuch.
-Ha!
991
01:00:50,980 --> 01:00:53,340
Wieso weißt du,
was im Grundbuch steht?
992
01:00:53,620 --> 01:00:56,900
Nach der Machtergreifung
will er Lebensraum erobern.
993
01:00:57,180 --> 01:00:58,940
Nur nicht im Osten, sondern im
Süden.
994
01:00:59,180 --> 01:01:01,180
Hör auf,
mich mit Hitler zu vergleichen.
995
01:01:01,460 --> 01:01:03,380
Gib zu,
dass du aufs Erbe spekulierst.
996
01:01:03,660 --> 01:01:05,780
Ich will nur informiert sein,
wie ihr auch.
997
01:01:06,060 --> 01:01:10,260
Ha, ich wusste es! Der hat
das ausgeklügelt und zieht es durch.
998
01:01:10,500 --> 01:01:13,300
Bis wir alle raus sind.
Du willst Papa verdrängen!
999
01:01:13,580 --> 01:01:15,740
-Reiß dich zusammen.
-Er kann was sagen.
1000
01:01:15,980 --> 01:01:17,620
Ja!
1001
01:01:19,460 --> 01:01:20,860
Nein.
1002
01:01:21,140 --> 01:01:22,460
Das stimmt schon.
1003
01:01:24,180 --> 01:01:25,980
Aber nicht so.
1004
01:01:26,220 --> 01:01:30,300
Ich will Paul nicht verdrängen.
Das geht ja auch gar nicht.
1005
01:01:30,540 --> 01:01:33,740
Aber wisst ihr, was ich
mein ganzes Leben lang höre?
1006
01:01:34,020 --> 01:01:37,780
"Armer Rene.
Guckt mal, Rene ist auch dabei.
1007
01:01:38,060 --> 01:01:40,660
Das hat er nur Paul zu verdanken."
1008
01:01:40,940 --> 01:01:43,820
Aber Paul lebt nicht mehr, leider.
1009
01:01:44,820 --> 01:01:46,820
Und jetzt liebt eure Mutter mich.
1010
01:01:47,100 --> 01:01:50,180
Auch wenn's schwerfällt,
das müsst ihr akzeptieren.
1011
01:01:51,220 --> 01:01:53,180
Ich habe nichts ausgeklügelt.
1012
01:01:55,420 --> 01:01:57,620
Ich will nur kein Bruder
zweiter Klasse sein.
1013
01:01:57,900 --> 01:02:00,060
* sanfte Klaviermusik *
1014
01:02:00,340 --> 01:02:01,660
Und vor allen Dingen...
1015
01:02:03,340 --> 01:02:05,300
kein Ehemann zweiter Klasse.
1016
01:02:08,060 --> 01:02:09,940
* sie seufzt mitleidsvoll *
1017
01:02:15,620 --> 01:02:17,620
Du bist kein Bruder zweiter Klasse.
1018
01:02:17,900 --> 01:02:20,740
Das kommt davon,
wenn man nur übers Geld spricht.
1019
01:02:21,020 --> 01:02:24,900
Wir reden doch gar nicht über Geld.
Wer redet hier über Geld?
1020
01:02:25,780 --> 01:02:27,220
Brauchen wir Geld?
1021
01:02:27,460 --> 01:02:28,940
Ich dachte, du wirst Dekan.
1022
01:02:29,220 --> 01:02:30,780
Ja, genau. Er wird Dekan.
1023
01:02:32,220 --> 01:02:33,780
Du lügst wieder.
1024
01:02:34,540 --> 01:02:36,460
-Hä?
-Du machst dein Gesicht.
1025
01:02:36,740 --> 01:02:38,140
Was? Jetzt hör mal auf.
1026
01:02:38,980 --> 01:02:40,780
"Klar, er wird Dekan."
1027
01:02:41,060 --> 01:02:42,900
Stimmt, er hat's wieder gemacht.
1028
01:02:43,780 --> 01:02:45,060
Du wirst nicht Dekan?
1029
01:02:45,340 --> 01:02:46,860
Leute, wir reden jetzt...
1030
01:02:47,140 --> 01:02:50,140
Nee, nee. Eben hat er noch
die Klappe aufgerissen.
1031
01:02:51,620 --> 01:02:55,740
Ich... werde nicht Dekan.
Sie haben jemand anders genommen.
1032
01:02:56,020 --> 01:02:57,660
Eine Frau.
1033
01:02:59,340 --> 01:03:01,700
Also nicht,
dass das 'ne Rolle spielt.
1034
01:03:03,500 --> 01:03:04,900
Es tut mir leid.
1035
01:03:06,620 --> 01:03:08,660
Du hättest es verdient gehabt.
1036
01:03:09,620 --> 01:03:12,580
Und keine Sorge
wegen der Kohle für die Schule.
1037
01:03:12,860 --> 01:03:15,020
Ich leihe euch das,
das haben wir ja...
1038
01:03:15,260 --> 01:03:18,580
Nein, eher nehmen wir
eine Hypothek auf, wirklich.
1039
01:03:20,420 --> 01:03:22,660
Du hast schon
eine Hypothek aufgenommen.
1040
01:03:22,940 --> 01:03:24,420
Ohne mein Wissen.
1041
01:03:27,580 --> 01:03:31,340
Leute, wer hilft mir denn
jetzt mal Frühstück machen?
1042
01:03:38,900 --> 01:03:40,780
* Knuspern *
1043
01:03:44,820 --> 01:03:47,620
-Probiert mal die Quittenmarmelade.
-Ja, ist ein Gedicht.
1044
01:03:47,900 --> 01:03:50,460
Da vergehen Kummer und Sorgen.
1045
01:03:50,740 --> 01:03:53,860
-Ich will ja nicht nachtreten,
aber vielleicht solltest du
1046
01:03:54,140 --> 01:03:57,380
nicht mit Steinen werfen,
wenn du auf so 'nem dünnen Ast sitzt.
1047
01:03:59,220 --> 01:04:03,220
Wenn man auf einem dünnen Ast sitzt,
kann man ruhig mit Steinen werfen.
1048
01:04:03,460 --> 01:04:05,980
Sollte man sogar,
das verringert das Gewicht.
1049
01:04:06,260 --> 01:04:09,020
Keine Steine sollte man nur werfen,
wenn man im...
1050
01:04:10,260 --> 01:04:11,580
Glashaus sitzt.
1051
01:04:18,220 --> 01:04:20,980
-So schlau und doch so pleite.
-Anna, lass es.
1052
01:04:21,220 --> 01:04:23,500
Es gibt eine Sache,
in der ich Trost finde.
1053
01:04:23,780 --> 01:04:25,180
Im Glauben?
1054
01:04:26,380 --> 01:04:29,380
Darin, dass ich nicht
das einzige Problemkind bin.
1055
01:04:29,660 --> 01:04:32,380
-Stephan.
-Du hast mich zuerst verraten.
1056
01:04:32,660 --> 01:04:35,500
Jetzt esst doch mal mehr
und redet weniger.
1057
01:04:35,780 --> 01:04:39,100
Ich hab dich nicht verraten.
Deine Frau hat mich durchschaut.
1058
01:04:40,220 --> 01:04:42,180
-Was ist los?
-Nichts ist los.
1059
01:04:42,460 --> 01:04:45,300
Genau, nichts ist los.
Vor allem bei Thomas.
1060
01:04:45,580 --> 01:04:48,500
Er braucht nämlich Potenzmittel.
-Du Wichser.
1061
01:04:48,780 --> 01:04:52,340
Seit Anna Paula bekommen hat,
funktioniert's bei ihm nicht mehr.
1062
01:04:53,620 --> 01:04:55,940
-Ist das wahr?
-Nein, natürlich nicht.
1063
01:04:56,180 --> 01:04:59,980
Das war ein Witz. Das habe ich dir
nur erzählt, um dich aufzumuntern.
1064
01:05:00,220 --> 01:05:03,540
Edelmut passt nicht zu dir.
Dass du keinen hochkriegst, schon.
1065
01:05:03,820 --> 01:05:05,540
Wer ist hier der Versager?
1066
01:05:05,820 --> 01:05:08,220
"Danke, dass du mir Geld leihst,
ich liebe dich."
1067
01:05:08,500 --> 01:05:11,140
Kein Wunder, dass Elisabeth
mit 'nem andern vögelt.
1068
01:05:19,300 --> 01:05:22,820
-Hau ihm in die Fresse.
-Dein Mann soll ihn nicht schlagen.
1069
01:05:23,100 --> 01:05:25,500
Seit wann stehst du auf seiner Seite?
1070
01:05:25,780 --> 01:05:27,980
Und warum verarschst du
deinen Mann dauernd?
1071
01:05:28,220 --> 01:05:30,980
-Wie war das?
-Anna nimmt die Pille.
1072
01:05:31,220 --> 01:05:33,900
-Was für 'ne Pille?
-Ecstasy, natürlich.
1073
01:05:34,180 --> 01:05:36,620
-Wahrscheinlich die Anti-Baby-Pille.
-Hä?
1074
01:05:36,900 --> 01:05:39,380
-Vielen Dank.
-Tut mir leid. War Notwehr.
1075
01:05:39,660 --> 01:05:41,140
Das macht keinen Sinn.
1076
01:05:41,420 --> 01:05:45,140
Sachen ergeben Sinn oder haben Sinn.
"Sinn machen" ist ein Anglizismus.
1077
01:05:45,420 --> 01:05:48,180
Ich hab noch einen Anglizismus:
Shut the fuck up!
1078
01:05:48,460 --> 01:05:50,980
-Nee, das ist einfach nur Englisch.
-Aber...
1079
01:05:51,220 --> 01:05:53,260
Wir versuchen, schwanger zu werden.
1080
01:05:53,540 --> 01:05:55,580
Ihr seid der Traum
der Pharmaindustrie.
1081
01:05:55,860 --> 01:05:57,300
Halt doch die Fresse!
1082
01:05:57,580 --> 01:05:59,300
Ich will nicht noch ein Kind.
1083
01:05:59,580 --> 01:06:02,980
Ich habe genug mit Paula zu tun,
und wenn du ehrlich bist, du auch.
1084
01:06:03,220 --> 01:06:06,660
Ja, aber das
entscheidet man gemeinsam, oder?
1085
01:06:06,940 --> 01:06:09,020
Genau, gemeinsam, nicht du allein.
1086
01:06:09,300 --> 01:06:11,060
Warum haben wir Sex?
1087
01:06:11,300 --> 01:06:14,780
Manche haben einfach so Sex, aber
dafür muss man sich attraktiv finden.
1088
01:06:15,060 --> 01:06:17,660
Bei euch liegt aber einiges im
Argen.
1089
01:06:18,540 --> 01:06:20,740
Besser als euer kranker Scheiß.
1090
01:06:21,380 --> 01:06:23,140
(Dorothea:) Hallo?
1091
01:06:23,420 --> 01:06:26,260
Wie wär's,
wenn wir alle mal runterkommen?
1092
01:06:27,420 --> 01:06:29,620
Hier gibt es so schöne Natur.
1093
01:06:36,260 --> 01:06:37,860
(Rene:) Ist das nicht herrlich?
1094
01:06:38,140 --> 01:06:41,660
Als wollte uns das Rauschen
des Meeres eine Geschichte erzählen.
1095
01:06:41,940 --> 01:06:45,420
Gut, wir haben unsere Probleme,
aber "kranker Scheiß"?
1096
01:06:45,700 --> 01:06:47,260
Was hast du damit gemeint?
1097
01:06:47,540 --> 01:06:49,940
Vielleicht gibt es Dinge,
die du nicht weißt.
1098
01:06:50,180 --> 01:06:51,580
Nämlich?
1099
01:06:52,300 --> 01:06:54,540
Sagst du es ihm oder soll ich?
1100
01:06:54,820 --> 01:06:56,980
Und unser Deal ist geplatzt,
oder was?
1101
01:06:57,260 --> 01:07:00,180
Ja, als du das
mit der Pille rausgehauen hast.
1102
01:07:01,380 --> 01:07:02,780
Also gut.
1103
01:07:04,300 --> 01:07:08,540
Benny Seifert ist das, was wir von
Rene dachten, er aber nicht ist.
1104
01:07:09,660 --> 01:07:11,580
-Klarinettist?
-Schwul.
1105
01:07:12,380 --> 01:07:15,820
Wir haben nichts miteinander.
Ich habe das bloß vorgetäuscht.
1106
01:07:16,060 --> 01:07:17,700
Vorgetäuscht?
1107
01:07:17,980 --> 01:07:19,260
Aber warum?
1108
01:07:19,540 --> 01:07:23,420
Du hättest mir das sagen können,
dann wäre alles wieder ganz normal.
1109
01:07:23,700 --> 01:07:25,140
Was uns unterscheidet.
1110
01:07:25,420 --> 01:07:28,700
Für dich ist "normal" was Gutes,
für mich was Schlechtes.
1111
01:07:28,980 --> 01:07:30,660
-Normal ist schlecht?
-Ja.
1112
01:07:30,940 --> 01:07:34,020
-Okay.
-Ich interessiere dich nicht.
1113
01:07:34,260 --> 01:07:36,620
Du behandelst mich
wie deine Haushälterin.
1114
01:07:36,900 --> 01:07:40,700
Normal ist einfach scheiße.
-Ja, aber dann sag mir das doch.
1115
01:07:40,980 --> 01:07:44,020
Habe ich. Millionenfach hab ich dir
das gesagt.
1116
01:07:44,300 --> 01:07:48,380
Versteckte Andeutungen,
klare Hinweise, wütende Tiraden.
1117
01:07:48,620 --> 01:07:51,740
Aber, Ironie des Schicksals,
obwohl du als Literaturprofessor
1118
01:07:52,020 --> 01:07:54,940
mehr als andere an die Bedeutung von
Wörtern glaubst,
1119
01:07:55,220 --> 01:07:57,580
bewirken sie bei dir nichts.
1120
01:07:57,860 --> 01:07:59,980
Und deswegen erfindest du eine
Affäre
1121
01:08:00,220 --> 01:08:01,980
mit einem schwulen Sportlehrer.
1122
01:08:02,260 --> 01:08:03,660
Es war kein anderer da.
1123
01:08:07,220 --> 01:08:09,420
Und ist der auch wirklich schwul?
1124
01:08:09,700 --> 01:08:13,100
Oder ist er am Ende hetero und hat
was mit seiner Adoptivmutter?
1125
01:08:13,380 --> 01:08:16,260
(Anna:) Er ist schwul.
Ich war mit ihm in der Schule.
1126
01:08:16,540 --> 01:08:20,380
(Dorothea:) Ich bin fassungslos,
wie unehrlich ihr miteinander seid.
1127
01:08:20,660 --> 01:08:24,140
So habe ich euch nicht erzogen.
-Da gebe ich Dorothea recht.
1128
01:08:24,420 --> 01:08:27,340
Man sollte offener sein,
sonst staut sich zu vieles auf.
1129
01:08:27,620 --> 01:08:29,420
So offen wie die Tür
zum Kinderzimmer?
1130
01:08:29,700 --> 01:08:31,460
Das sollte 'ne Überraschung sein.
1131
01:08:31,740 --> 01:08:35,620
Mama, glaubst du, dass das
in anderen Familien anders ist?
1132
01:08:35,900 --> 01:08:39,220
-Ja, das hoffe ich doch.
-Sagen wir mal, in Lucias Familie.
1133
01:08:39,500 --> 01:08:43,740
Glaubst du, Lucia hatte vielleicht
auch Geheimnisse mit ihrer Mutter?
1134
01:08:43,980 --> 01:08:45,780
Oder mit ihrem Vater?
1135
01:08:46,020 --> 01:08:48,060
Willst du auf was Bestimmtes hinaus?
1136
01:08:48,340 --> 01:08:52,940
Nein, ich unterstütze die Offenheit,
für die Mama so engagiert eintritt.
1137
01:08:53,180 --> 01:08:55,700
Elisabeth, du bist sehr aufgewühlt,
1138
01:08:55,940 --> 01:08:59,220
aber ich finde, wir hatten
heute Vormittag genug Aufregung.
1139
01:08:59,460 --> 01:09:01,300
Aber Offenheit muss für alle gelten,
1140
01:09:01,580 --> 01:09:04,580
oder darf man
ab einem gewissen Alter lügen?
1141
01:09:04,860 --> 01:09:07,540
Es gibt einen Unterschied
zwischen lügen
1142
01:09:07,820 --> 01:09:10,380
und eine Sache
auf sich beruhen lassen.
1143
01:09:10,620 --> 01:09:12,500
Wovon redet ihr eigentlich?
1144
01:09:13,420 --> 01:09:15,100
Wir reden von gar nichts.
1145
01:09:15,340 --> 01:09:17,860
Könnt ihr mal aufhören,
in Rätseln zu sprechen?
1146
01:09:22,340 --> 01:09:25,580
Also, ich musste ja gestern
auf dem Sofa übernachten.
1147
01:09:25,820 --> 01:09:29,620
Weil alle Schlafplätze belegt waren.
-Komm zum Punkt.
1148
01:09:29,900 --> 01:09:32,060
Und da lag ich hellwach im
Mondlicht,
1149
01:09:32,340 --> 01:09:36,060
und mein Blick fällt
auf ein Fotoalbum mit Familienfotos.
1150
01:09:36,340 --> 01:09:39,820
Mama, Papa, Klein-Thomas,
Klein-Elisabeth, Klein-Rene.
1151
01:09:40,100 --> 01:09:42,740
Wir bei unseren Urlauben
auf Lanzarote.
1152
01:09:43,020 --> 01:09:46,340
Papa noch mit sehr vollem Haar.
-Ist doch was Schönes.
1153
01:09:46,620 --> 01:09:50,900
Ja, und dann
waren da noch andere Fotos.
1154
01:09:51,140 --> 01:09:54,860
Auch mit Papa, diesmal schon mit
weniger vollem Haar
1155
01:09:55,100 --> 01:09:58,420
und überraschenderweise
mit der Haushälterin.
1156
01:09:58,700 --> 01:10:02,340
Mit Josefa beim Baden,
im Garten, beim Wandern.
1157
01:10:02,580 --> 01:10:06,940
Und dann wird Josefa auf einmal von
Foto zu Foto dicker und dicker.
1158
01:10:08,580 --> 01:10:12,460
Und plötzlich ist da ein Mädchen,
mit dem Papa innig spielt.
1159
01:10:16,260 --> 01:10:18,340
-Ach.
-Was, "ach"?
1160
01:10:18,620 --> 01:10:20,900
-Das glaube ich nicht.
-Was denn?
1161
01:10:21,140 --> 01:10:23,300
Das Mädchen auf dem Foto ist Lucia.
1162
01:10:23,580 --> 01:10:26,460
Was? Papa hat mit der Lesbe
gespielt? Warum?
1163
01:10:27,660 --> 01:10:29,540
Lucia ist Papas Tochter.
1164
01:10:29,820 --> 01:10:31,940
Lucia ist unsere Halbschwester.
1165
01:10:33,180 --> 01:10:37,460
Wow! Du hast gestern
deine eigene Schwester angemacht.
1166
01:10:37,740 --> 01:10:39,260
What?
1167
01:10:40,340 --> 01:10:41,980
Dorothea, ist das wahr?
1168
01:10:42,980 --> 01:10:46,900
Lucia ist Pauls Tochter?
-Ist es denn so... wichtig?
1169
01:10:47,140 --> 01:10:48,540
Ob das wichtig ist?
1170
01:10:49,300 --> 01:10:52,140
Ich tue alles,
um aus Pauls Schatten zu treten,
1171
01:10:52,420 --> 01:10:55,060
eine eigene Familie zu gründen.
1172
01:10:55,340 --> 01:10:58,100
Und dann ist die potenzielle Mutter
meines Kindes
1173
01:10:58,380 --> 01:10:59,780
die Tochter von Paul?
1174
01:11:00,060 --> 01:11:01,780
Ja, das ist wichtig.
1175
01:11:03,020 --> 01:11:04,740
-Ja, das ist strange.
1176
01:11:06,220 --> 01:11:08,340
Aber es war deine Idee.
1177
01:11:08,580 --> 01:11:11,140
Und Lucia war sofort begeistert.
1178
01:11:11,420 --> 01:11:15,220
Und warum auch nicht? Ich meine,
so bleibt's in der Familie.
1179
01:11:16,740 --> 01:11:18,980
Ey, hör mir auf mit Familie!
1180
01:11:19,260 --> 01:11:22,780
Wenn Paul noch ein Kind hat,
wirkt sich das auch aufs Erbe aus.
1181
01:11:24,020 --> 01:11:25,900
Ist natürlich zweitrangig.
1182
01:11:27,740 --> 01:11:29,780
Das darf alles nicht wahr sein.
1183
01:11:30,420 --> 01:11:32,220
Ich bin erschüttert.
1184
01:11:33,780 --> 01:11:35,500
Ich auch.
1185
01:11:35,740 --> 01:11:39,140
Und enttäuscht, Mama.
Du lügst, Papa lügt.
1186
01:11:39,380 --> 01:11:41,020
Diese ganze Familie lügt.
1187
01:11:41,300 --> 01:11:43,180
Übertreibst du nicht jetzt?
1188
01:11:43,460 --> 01:11:46,260
Unsere Familie
gibt's überhaupt nicht.
1189
01:11:47,220 --> 01:11:49,180
Das ist alles ein riesengroßer Fake.
1190
01:11:50,700 --> 01:11:53,460
Also, ich hab die Schnauze voll.
1191
01:11:54,780 --> 01:11:58,260
Ich gebe Thomas nicht gerne Recht,
aber in dem Fall...
1192
01:11:58,540 --> 01:12:02,300
Mama, wie soll ich dir denn
je wieder vertrauen?
1193
01:12:02,540 --> 01:12:04,700
Du vertraust mir
offensichtlich auch nicht,
1194
01:12:04,980 --> 01:12:06,900
sonst hättest du es mal erzählt.
1195
01:12:07,140 --> 01:12:09,020
Das ist einfach nur traurig.
1196
01:12:13,260 --> 01:12:15,460
Ich gehe auch mal zu den beiden.
1197
01:12:24,140 --> 01:12:27,300
Vielleicht solltet ihr mal
'nen Gentest machen lassen.
1198
01:12:34,900 --> 01:12:37,420
* lockere spanische Gitarrenmusik *
1199
01:13:01,060 --> 01:13:02,900
Ich will sofort nach Hause.
1200
01:13:03,740 --> 01:13:05,660
Hoffentlich können wir umbuchen.
1201
01:13:06,780 --> 01:13:08,780
Ich komme mir so dumm vor.
1202
01:13:09,060 --> 01:13:12,100
Ach, Quatsch.
Kannst du ja nicht ahnen.
1203
01:13:13,340 --> 01:13:16,740
Ich bin und bleibe
halt immer nur die B-Klarinette.
1204
01:13:17,020 --> 01:13:20,260
-Versuch, das Gute darin zu sehen.
-Das wäre?
1205
01:13:20,540 --> 01:13:23,580
-Euer Kind wäre dann
quasi mit der Familie verwandt,
1206
01:13:23,820 --> 01:13:25,220
also, genetisch und so.
1207
01:13:25,500 --> 01:13:27,340
Da kann man es nur bemitleiden.
1208
01:13:39,500 --> 01:13:41,220
Ihr seid also enttäuscht.
1209
01:13:41,820 --> 01:13:45,340
Ja. Ich hätte mehr Ehrlichkeit
erwartet, gerade von dir.
1210
01:13:46,700 --> 01:13:48,620
-Mehr Ehrlichkeit?
-Ja.
1211
01:13:48,900 --> 01:13:53,060
Fordert der, der Erektionsprobleme
vor seiner Frau verheimlicht.
1212
01:13:53,340 --> 01:13:57,140
Weil es ja so unmännlich ist,
mal eine Schwäche zu haben.
1213
01:13:57,420 --> 01:13:58,500
Warum eigentlich?
1214
01:13:58,780 --> 01:14:02,140
Warum hast du so ein verkorkstes
Bild von Männlichkeit?
1215
01:14:02,380 --> 01:14:04,780
Ah, übrigens auch von Weiblichkeit.
1216
01:14:05,020 --> 01:14:09,020
Weil du dir ins Hemd machst, wenn du
an deine eigenen Schwächen denkst?
1217
01:14:09,300 --> 01:14:11,180
Ehrlichkeit, ja.
1218
01:14:12,540 --> 01:14:15,620
Aber wer dir gegenüber ehrlich ist,
der wird bestraft.
1219
01:14:15,900 --> 01:14:19,540
Genau wie deine Freundin,
die von eurem Kind gestresst ist.
1220
01:14:19,820 --> 01:14:23,780
Das darf sie doch sein! Kinder
stressen, sie nerven tierisch.
1221
01:14:24,060 --> 01:14:25,820
Schaut euch doch mal an.
1222
01:14:26,980 --> 01:14:28,540
Und du bist nicht besser.
1223
01:14:28,780 --> 01:14:32,260
Du verarschst deinen Mann,
indem du ihm eine Affäre vorspielst.
1224
01:14:32,540 --> 01:14:36,660
Wenn du's brauchst, dann vögele
doch wirklich mit jemand anderem.
1225
01:14:36,940 --> 01:14:37,940
Äh...
1226
01:14:38,220 --> 01:14:41,220
Keine Panik.
Sie kommt schnell zu dir zurück.
1227
01:14:41,500 --> 01:14:46,100
Oder meinst du ernsthaft, sie will
einen durchtrainierten Sportlehrer?
1228
01:14:46,340 --> 01:14:49,740
Nein, sie will einen
untrainierten Literaturprofessor.
1229
01:14:49,980 --> 01:14:53,300
Und das wüsstest du, wenn du
ihr mehr Aufmerksamkeit schenkst.
1230
01:14:53,580 --> 01:14:55,740
Leg doch mal Effi Briest zur Seite
1231
01:14:56,020 --> 01:14:59,620
und interpretiere,
was deine eigene Frau aufführt.
1232
01:14:59,860 --> 01:15:03,220
Dann musst du auch deine Geldsorgen
nicht alleine ausbaden.
1233
01:15:04,580 --> 01:15:07,020
Ihr seid enttäuscht von Paul und
mir.
1234
01:15:08,780 --> 01:15:11,580
Im Gegensatz zu euch
waren wir ehrlich zueinander.
1235
01:15:11,860 --> 01:15:13,980
Wir waren füreinander da.
1236
01:15:14,260 --> 01:15:16,340
Wir haben unsere Schwächen
verziehen,
1237
01:15:16,620 --> 01:15:18,420
statt dämliche Spiele zu spielen.
1238
01:15:20,060 --> 01:15:21,780
Und du...
1239
01:15:22,060 --> 01:15:23,380
Was ist mit mir?
1240
01:15:23,660 --> 01:15:27,260
Du willst nicht behandelt werden wie
ein Kind? Verhalte dich nicht so.
1241
01:15:28,220 --> 01:15:31,620
-Verstehe nicht.
-Ich wollte einen Partner.
1242
01:15:31,900 --> 01:15:33,780
Kein Kind auf Lebenszeit.
1243
01:15:34,060 --> 01:15:35,900
Statt eine Beziehung zu führen,
1244
01:15:36,140 --> 01:15:38,820
hast du nach und nach
dein eigenes Leben aufgegeben.
1245
01:15:40,140 --> 01:15:43,140
Und warum ich
deinen Kinderwunsch unterstütze?
1246
01:15:43,420 --> 01:15:46,100
Damit du einen anderen Lebensinhalt
hast als mich.
1247
01:15:48,820 --> 01:15:51,540
-Hätte es nicht ein Hund getan?
-Ich bin allergisch.
1248
01:15:51,820 --> 01:15:55,460
Tut mir leid, aber in dieser Familie
ist niemand perfekt.
1249
01:15:55,740 --> 01:15:57,660
Niemand gehört auf einen Sockel.
1250
01:15:57,940 --> 01:16:00,300
Ich nicht, Paul nicht
und ihr alle auch nicht.
1251
01:16:00,580 --> 01:16:02,860
Aber das ist kein Grund,
erschüttert zu sein.
1252
01:16:03,140 --> 01:16:05,820
Im Gegenteil, seid doch beruhigt.
1253
01:16:06,100 --> 01:16:09,580
Familien sind nicht deshalb wichtig,
weil alles so perfekt ist.
1254
01:16:09,860 --> 01:16:12,780
Sondern weil eben alles
nicht so perfekt ist
1255
01:16:13,540 --> 01:16:14,940
in diesem Leben.
1256
01:16:24,580 --> 01:16:26,860
Ah, eine Frage habe ich noch.
1257
01:16:27,140 --> 01:16:31,060
Wer zur Hölle hat eigentlich meine
ganzen Haschkekse aufgefressen?
1258
01:16:36,020 --> 01:16:37,460
Ich backe mir neue.
1259
01:16:42,380 --> 01:16:44,140
Strange Familie.
1260
01:16:45,540 --> 01:16:47,460
Fucking strange.
1261
01:16:47,740 --> 01:16:50,140
Und wir Idioten
heiraten uns hier noch ein.
1262
01:16:50,380 --> 01:16:52,460
-Wir sind ja auch irgendwie strange.
1263
01:16:53,820 --> 01:16:55,580
Ja, bisschen vielleicht.
1264
01:17:09,340 --> 01:17:11,780
(Dorothea:) "Der Rest der Woche
war entspannter,"
1265
01:17:12,060 --> 01:17:14,700
"was ausnahmsweise
nicht an meinen Keksen lag."
1266
01:17:14,940 --> 01:17:16,940
"Stephan hat sich nicht lumpen
lassen,"
1267
01:17:17,180 --> 01:17:19,700
"und Elisabeth hat die
Aufmerksamkeit bekommen,"
1268
01:17:19,980 --> 01:17:21,180
"die sie verdient."
1269
01:17:21,460 --> 01:17:22,860
Bitte.
1270
01:17:23,140 --> 01:17:24,980
Erst mal ein Gläschen Champagner.
1271
01:17:25,260 --> 01:17:28,940
"Thomas und Anna haben sich
auf ihre Gemeinsamkeiten besonnen."
1272
01:17:29,220 --> 01:17:31,460
"Mal sehen, wie lange das gut geht."
1273
01:17:31,740 --> 01:17:35,300
"Ein zweites Kind ist übrigens
vorerst nicht geplant."
1274
01:17:37,020 --> 01:17:39,700
"Und Rene hat seinem Ärger
so lange Luft gemacht,"
1275
01:17:39,980 --> 01:17:43,460
"bis sein inneres Gleichgewicht
wiederhergestellt war."
1276
01:17:43,700 --> 01:17:46,020
* er spielt melancholische Töne *
1277
01:17:47,860 --> 01:17:50,060
* sie spricht spanisch *
1278
01:17:53,460 --> 01:17:55,940
"Es geht doch nichts
über ein paar schöne Tage"
1279
01:17:56,180 --> 01:18:00,580
"im Kreise der über alles geliebten,
nicht perfekten Familie,"
1280
01:18:00,860 --> 01:18:03,100
"zu der jetzt auch Lucia gehört."
1281
01:18:04,460 --> 01:18:06,340
* Hupen *
1282
01:18:08,340 --> 01:18:12,020
"Wie so oft nach einer Reise ist man
hinterher ein bisschen schlauer."
1283
01:18:12,300 --> 01:18:14,340
Hola, su maleta, senor.
1284
01:18:14,580 --> 01:18:16,860
Wahnsinn. Gracias. Muchas gracias.
1285
01:18:31,220 --> 01:18:35,020
"Die Klarinette hat Rene übrigens
bald schon wieder weggelegt."
1286
01:18:35,300 --> 01:18:38,340
"Und auch für den Weinbau
blieb nur noch wenig Zeit."
1287
01:18:38,620 --> 01:18:40,540
"Wir haben jetzt anderes zu tun."
1288
01:18:40,820 --> 01:18:42,900
* Baby quengelt *
1289
01:18:51,580 --> 01:18:55,100
"Schon ein Jahr später
ging unser Babywunsch in Erfüllung."
1290
01:18:55,380 --> 01:18:58,620
"Und diesmal brauchten wir sogar
zwei Vornamen."
1291
01:19:01,300 --> 01:19:03,580
"Und so geht das Drama immer
weiter."
1292
01:19:04,340 --> 01:19:08,340
"Bei den Königs, bei den Böttchers
und bei den Bergers,"
1293
01:19:08,580 --> 01:19:12,460
"genauso wie bei den Müllers,
den Meiers und den Schulzes."
1294
01:19:12,740 --> 01:19:14,140
* fröhliche Musik *
1295
01:19:46,300 --> 01:19:48,220
* fröhliche Musik *
1296
01:20:18,020 --> 01:20:19,220
* fröhliche Musik *
1297
01:20:43,820 --> 01:20:44,980
* fröhliche Musik *
1298
01:20:45,305 --> 01:21:45,936
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm