1 00:00:02,135 --> 00:00:03,571 [industrial sounds] 2 00:00:04,238 --> 00:00:05,573 [May] Previously on Revival. 3 00:00:05,607 --> 00:00:07,474 Are these my Blackdeer files? How did you get these? 4 00:00:07,609 --> 00:00:09,611 [May] The reason you were shot is because you were 5 00:00:09,744 --> 00:00:11,779 -getting too close to the truth. -When she first became a cop 6 00:00:11,913 --> 00:00:13,447 she was on the Blackdeer case. 7 00:00:13,581 --> 00:00:14,816 The guy that killed his daughter? 8 00:00:14,949 --> 00:00:17,150 [Dana] My gut says Aaron was working with the person 9 00:00:17,284 --> 00:00:18,920 who killed Em, ut Brent was working for them.b 10 00:00:18,987 --> 00:00:20,922 Let's follow the evidence instead of your gut. 11 00:00:20,989 --> 00:00:23,123 Stop throwing the Blackdeer case in my face! 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,458 -[man grunts] -[May shrieks] 13 00:00:24,592 --> 00:00:25,960 [dramatic score] 14 00:00:26,828 --> 00:00:29,129 -Hi, Dana. -Jesse Blackdeer? 15 00:00:29,263 --> 00:00:30,632 I think the real question is 16 00:00:30,765 --> 00:00:32,600 why do we have the same murder board? 17 00:00:32,634 --> 00:00:34,502 [Ibrahim] Drinking it only gave you temporary relief. 18 00:00:34,636 --> 00:00:36,136 -[Dana] Where's Ibrahim? -[Em] Back at Moore Creek. 19 00:00:36,270 --> 00:00:37,605 I couldn't bring him with me. 20 00:00:37,639 --> 00:00:39,273 -Why not? -It wasn't up to me. 21 00:00:39,306 --> 00:00:40,808 [General] Martha is being hunted 22 00:00:40,942 --> 00:00:42,510 and my soldiers will find her. 23 00:00:42,644 --> 00:00:44,111 There's another way to draw her out. 24 00:00:44,144 --> 00:00:46,948 Families intertwined and so are our stories. 25 00:00:48,115 --> 00:00:50,150 Whoever killed me and my Rose, 26 00:00:50,284 --> 00:00:52,486 they killed you, too. 27 00:00:53,621 --> 00:00:54,989 [score fades out] 28 00:00:55,122 --> 00:00:56,958 -[bowling pins clattering] -[people cheer] 29 00:00:57,491 --> 00:00:59,126 [excited chattering] 30 00:00:59,694 --> 00:01:01,963 Come on, you actually know Dad. 31 00:01:01,996 --> 00:01:03,631 He's gonna freak out even though it's literally 32 00:01:03,698 --> 00:01:04,966 a 15-minute bus ride away. 33 00:01:04,999 --> 00:01:07,367 Your father knows how important college is to you. 34 00:01:07,502 --> 00:01:09,537 I think if you just break it to him gently, 35 00:01:09,671 --> 00:01:11,839 he won't overreact. 36 00:01:12,372 --> 00:01:13,641 Much. 37 00:01:14,374 --> 00:01:16,844 Well, it's more than college. 38 00:01:16,978 --> 00:01:18,713 Mom, it's about getting out of the house. 39 00:01:18,846 --> 00:01:21,649 I need this and I really don't want to 40 00:01:21,683 --> 00:01:23,985 have to worry about Dad just showing up on campus 41 00:01:24,018 --> 00:01:27,055 and dragging me out of the dorms because something went wrong. 42 00:01:27,187 --> 00:01:28,823 He just worries about you. 43 00:01:28,890 --> 00:01:30,357 [bowling ball thuds onto lane] 44 00:01:30,490 --> 00:01:31,526 Do you worry about me? 45 00:01:31,659 --> 00:01:32,894 [bowling pins clattering] 46 00:01:33,027 --> 00:01:34,529 No. 47 00:01:34,662 --> 00:01:36,998 No, you're my little miracle, Em. 48 00:01:37,031 --> 00:01:41,201 You are the strongest, most amazing person I know. 49 00:01:42,503 --> 00:01:44,005 Dad, I'm working. 50 00:01:44,038 --> 00:01:46,206 Can we talk about this later? Please? 51 00:01:46,340 --> 00:01:48,743 Apparently you've had months to tell me. There is no later. 52 00:01:48,876 --> 00:01:50,545 I shouldn't have to hear from your Uncle Don 53 00:01:50,678 --> 00:01:51,713 that you're leaving. 54 00:01:51,846 --> 00:01:53,715 God, I can't believe Uncle told on me. 55 00:01:53,848 --> 00:01:55,683 How come you could tell him about it, but not me? 56 00:01:55,717 --> 00:01:57,552 -[quiet tense score] -I wanted to tell you, 57 00:01:57,585 --> 00:01:59,087 but I knew this was going to happen. 58 00:01:59,219 --> 00:02:02,023 -It's not a big deal. -It is a big deal to me. 59 00:02:02,056 --> 00:02:04,424 Rose, after your mom, you're all I got left. 60 00:02:04,559 --> 00:02:07,895 That's not fair! This isn't about Mom. 61 00:02:08,029 --> 00:02:10,197 There's just nothing for me to do here. 62 00:02:10,263 --> 00:02:12,567 This is about your Mom, though. 63 00:02:12,934 --> 00:02:15,435 If you leave, her land rights go back to the government. 64 00:02:15,570 --> 00:02:17,105 I know. 65 00:02:17,237 --> 00:02:18,573 Uncle told me. 66 00:02:18,706 --> 00:02:20,541 [quiet tense score] 67 00:02:20,575 --> 00:02:22,610 But maybe it's time to let that go. 68 00:02:23,044 --> 00:02:25,613 Okay, Mom doesn't live through a stupid land contract. 69 00:02:25,747 --> 00:02:27,280 What your mother left you isn't stupid! 70 00:02:27,414 --> 00:02:28,883 [score intensifies] 71 00:02:28,916 --> 00:02:30,918 -This is important! We need to-- -Dad! 72 00:02:31,753 --> 00:02:33,420 Please, just go. 73 00:02:33,921 --> 00:02:35,757 Okay, we'll talk about this later. 74 00:02:36,223 --> 00:02:37,625 I promise. 75 00:02:37,925 --> 00:02:39,761 [bowling ball thuds onto lane] 76 00:02:40,595 --> 00:02:42,229 -[bowling pins clattering] -[score fades out] 77 00:02:43,598 --> 00:02:44,766 [music plays on TV] 78 00:02:44,899 --> 00:02:47,068 I just wish he didn't take it so personally. 79 00:02:48,903 --> 00:02:50,437 I've always had to walk on eggshells 80 00:02:50,571 --> 00:02:52,140 when it came to my mom. 81 00:02:53,574 --> 00:02:55,143 He's never really gotten over it. 82 00:02:57,411 --> 00:02:59,080 [heavy sigh] 83 00:03:03,417 --> 00:03:05,586 I don't really care where we are, you know? 84 00:03:05,653 --> 00:03:07,254 [exciting orchestral music plays on TV] 85 00:03:07,287 --> 00:03:09,757 I mean, even this place is not that bad 86 00:03:09,824 --> 00:03:11,659 'cause you're with me. 87 00:03:12,426 --> 00:03:13,995 No, we're still going. 88 00:03:15,462 --> 00:03:16,931 Sure. 89 00:03:17,431 --> 00:03:19,100 But you want to give your dad some time to, like, 90 00:03:19,167 --> 00:03:22,770 cool down a bit. I mean, there's no need to rush. 91 00:03:22,804 --> 00:03:25,807 Tomorrow, I'm on the train to Chicago. 92 00:03:25,940 --> 00:03:27,775 [May scoffs through nose] 93 00:03:28,643 --> 00:03:30,277 Okay, but what about all your stuff? 94 00:03:31,311 --> 00:03:33,514 It's stuff. 95 00:03:33,948 --> 00:03:37,852 We both loved that place. Okay, it's perfect for us. 96 00:03:38,619 --> 00:03:40,955 And if I don't go now and lock us in, 97 00:03:40,988 --> 00:03:42,990 someone else is going to come and rent it. 98 00:03:44,025 --> 00:03:46,828 And that'll just give us another reason not to do this. 99 00:03:47,628 --> 00:03:49,163 And next thing you know, we'll be 100 00:03:49,296 --> 00:03:51,165 stuck here until we're 50. 101 00:03:52,800 --> 00:03:54,468 I just... 102 00:03:54,502 --> 00:03:56,204 I need to take this step. 103 00:03:56,971 --> 00:04:00,541 You, me, a shitty cat. 104 00:04:00,675 --> 00:04:01,809 [May laughs] 105 00:04:01,876 --> 00:04:03,644 In the Windy City. 106 00:04:03,711 --> 00:04:07,648 Mm. I can smell the smog and the deep dish. 107 00:04:07,682 --> 00:04:09,183 Mm. 108 00:04:09,316 --> 00:04:10,885 Deal? 109 00:04:15,656 --> 00:04:17,324 Deal. 110 00:04:19,326 --> 00:04:22,163 -You knew we always had a deal. -[Rose laughs] 111 00:04:22,864 --> 00:04:24,498 -[tense score] -[metal lock clatters] 112 00:04:24,532 --> 00:04:26,167 [cicadas chirring] 113 00:04:26,234 --> 00:04:27,400 [banging] 114 00:04:27,535 --> 00:04:28,669 [handle squeaks] 115 00:04:28,736 --> 00:04:30,337 [soft groans] 116 00:04:30,403 --> 00:04:32,173 [clattering] 117 00:04:33,174 --> 00:04:34,876 [click] 118 00:04:37,044 --> 00:04:38,880 -[clattering] -[metallic clang] 119 00:04:39,881 --> 00:04:41,549 [distant owl hooting] 120 00:04:41,682 --> 00:04:43,084 -[Rose softly sighs] -[clattering] 121 00:04:43,217 --> 00:04:45,019 -[loud bangs] -[whisper] Oh, God. 122 00:04:45,086 --> 00:04:46,554 [loud bang] 123 00:04:46,687 --> 00:04:48,256 [flashlight button clicks] 124 00:04:49,023 --> 00:04:50,423 -[door hinges creak] -Hey! 125 00:04:50,558 --> 00:04:52,193 [door closes] 126 00:04:52,260 --> 00:04:53,393 [footsteps approaching] 127 00:04:53,528 --> 00:04:55,196 Rose? 128 00:05:00,400 --> 00:05:01,769 Where you going? 129 00:05:01,903 --> 00:05:03,871 [score intensifies] 130 00:05:05,573 --> 00:05:06,941 [score abates] 131 00:05:07,074 --> 00:05:09,043 [approaching vehicle rumbling] 132 00:05:14,949 --> 00:05:16,784 [quiet tense score] 133 00:05:17,652 --> 00:05:19,253 [man] Rose. 134 00:05:19,754 --> 00:05:22,623 Hey, what are you doing way out here? 135 00:05:22,757 --> 00:05:25,960 Just passing through. Where you headed? 136 00:05:26,961 --> 00:05:29,897 The train station. Chicago bound! 137 00:05:30,765 --> 00:05:32,567 You want a lift? 138 00:05:34,401 --> 00:05:35,937 [score intensifies] 139 00:05:36,070 --> 00:05:37,905 [ethereal opening theme] 140 00:05:41,642 --> 00:05:43,110 [metallic whoosh] 141 00:05:50,585 --> 00:05:51,786 [metallic whoosh] 142 00:05:53,321 --> 00:05:54,956 -[opening theme fades out] -[office phone ringing] 143 00:05:55,089 --> 00:05:56,824 [indistinct chatter over police radio] 144 00:05:56,958 --> 00:05:58,993 -[police radio squelches] -[indistinct office chatter] 145 00:05:59,627 --> 00:06:01,295 [flask thuds] 146 00:06:03,631 --> 00:06:05,299 Officer Cypress? 147 00:06:05,967 --> 00:06:07,602 I see her. Don't worry. Hey, Dana. 148 00:06:07,668 --> 00:06:08,769 -[cop]Sir. -Just wanna talk to her. 149 00:06:08,836 --> 00:06:09,804 [McCray] Hey, stop. 150 00:06:09,937 --> 00:06:11,339 -[Jesse] What are you doing? -No. 151 00:06:11,471 --> 00:06:13,341 Why aren't you guys looking for my daughter? Dana. 152 00:06:13,473 --> 00:06:15,343 -It's okay. -[Brent] No, no, no. No. Okay. 153 00:06:15,475 --> 00:06:16,644 Brent, let him go. 154 00:06:16,777 --> 00:06:18,445 Stay outta my way. 155 00:06:18,512 --> 00:06:20,147 Please. 156 00:06:24,118 --> 00:06:26,787 -[Dana sighs] -It's been 72 hours. Three days! 157 00:06:26,854 --> 00:06:29,023 -I know. -[scoffs] This is bad. 158 00:06:29,156 --> 00:06:30,958 We've alerted the authorities in Chicago 159 00:06:30,992 --> 00:06:32,326 and at her first stop in Milwaukee. 160 00:06:32,459 --> 00:06:34,662 Big city cops don't care about a missing girl. 161 00:06:35,363 --> 00:06:36,998 Especially one off the reservation. 162 00:06:37,365 --> 00:06:40,134 -No one ever cares. -That's not true. I care. 163 00:06:40,868 --> 00:06:43,971 Jesse, you know that, right? I'm your friend. 164 00:06:44,038 --> 00:06:47,141 I'm-I'm... I'm not giving up on this. 165 00:06:47,675 --> 00:06:48,976 Okay? I promise. 166 00:06:49,010 --> 00:06:52,179 Dana, I'm telling you, something happened to her. 167 00:06:52,647 --> 00:06:54,181 I just... 168 00:06:54,982 --> 00:06:56,817 I just feel it. 169 00:06:56,851 --> 00:06:59,020 And every day and every minute we waste, 170 00:06:59,153 --> 00:07:00,354 we're not going to find her. 171 00:07:00,487 --> 00:07:03,057 Dana, please. Please. 172 00:07:05,660 --> 00:07:07,328 I'm not giving up. 173 00:07:07,395 --> 00:07:09,030 [dramatic score] 174 00:07:12,199 --> 00:07:14,168 Uh-oh. Don't tell my dentist. 175 00:07:14,535 --> 00:07:17,672 How'd you get it unstuck from the spinny thingy? 176 00:07:17,705 --> 00:07:19,573 I just gave it a little -- oh! 177 00:07:19,707 --> 00:07:21,042 You know? Fell right out. 178 00:07:21,409 --> 00:07:25,413 I got them hip movements down from the, uh, from the bowling. 179 00:07:25,546 --> 00:07:26,514 Good tip. 180 00:07:26,547 --> 00:07:28,049 Let me know if you want a square of this, huh? 181 00:07:28,182 --> 00:07:30,217 You know, if I eat the whole thing, 182 00:07:31,919 --> 00:07:33,387 you don't want to see that. 183 00:07:35,256 --> 00:07:36,691 Did you talk to the manager? 184 00:07:37,091 --> 00:07:39,894 -Huh? Oh, yeah. Um... -[clears throat] 185 00:07:40,027 --> 00:07:42,063 Yeah, so, uh, you know how the neighbor 186 00:07:42,196 --> 00:07:44,532 heard yelling and a tussle, you know, that night. 187 00:07:44,598 --> 00:07:48,569 Well, turns out the night before Jesse came to see her at work 188 00:07:48,703 --> 00:07:50,705 and he was yelling right in front of everyone 189 00:07:50,771 --> 00:07:52,907 about her going away and, um, 190 00:07:53,040 --> 00:07:56,410 turns out Rose did buy a ticket to Chicago, but she, 191 00:07:56,877 --> 00:07:58,412 she never got on the bus. 192 00:07:58,546 --> 00:08:00,448 -And that ticket? -[quiet intriguing score] 193 00:08:00,581 --> 00:08:02,049 Never scanned. 194 00:08:02,450 --> 00:08:04,085 Oh, shit. 195 00:08:06,554 --> 00:08:08,122 [wind softly blowing] 196 00:08:14,128 --> 00:08:15,963 [boots cruching on snow] 197 00:08:16,597 --> 00:08:18,232 [scraping] 198 00:08:20,000 --> 00:08:26,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 199 00:08:41,756 --> 00:08:43,324 ♪♪ 200 00:08:56,637 --> 00:08:58,272 [score intensifies] 201 00:09:16,991 --> 00:09:18,659 [keypad clicking] 202 00:09:22,363 --> 00:09:26,500 Hey, Brent, meet me at the bus shelter off Stetton. 203 00:09:27,168 --> 00:09:30,037 I think our missing person case just became a homicide. 204 00:09:35,242 --> 00:09:36,177 [quiet tense score] 205 00:09:36,844 --> 00:09:38,012 [indistinct chatter over radio] 206 00:09:38,145 --> 00:09:39,680 [loud knocking] 207 00:09:46,053 --> 00:09:47,688 [door hinges loudly creak] 208 00:09:49,690 --> 00:09:51,192 -Hey. -Hey, Jesse. 209 00:09:51,325 --> 00:09:53,027 [indistinct chatter on radio] 210 00:09:53,160 --> 00:09:55,196 We're going to need to search the premises. 211 00:09:57,198 --> 00:09:58,999 All right, uh, yeah, um... 212 00:09:59,066 --> 00:10:00,701 [door hinges squeak] 213 00:10:01,836 --> 00:10:03,671 -[bang] -Take you to her trailer. 214 00:10:03,737 --> 00:10:05,172 [paper crinkling] 215 00:10:05,239 --> 00:10:07,374 We need to search the whole house. 216 00:10:08,175 --> 00:10:09,677 And I'm going to need you to wait out here 217 00:10:09,710 --> 00:10:11,245 with the deputy while we do. 218 00:10:11,378 --> 00:10:14,248 Dana, what's going on? 219 00:10:15,082 --> 00:10:16,717 I'm sorry, Jesse. 220 00:10:23,190 --> 00:10:25,059 [indistinct chatter over police radio] 221 00:10:36,571 --> 00:10:38,205 [thud] 222 00:10:38,873 --> 00:10:40,441 [rustling] 223 00:10:42,611 --> 00:10:44,245 [score intensifies] 224 00:10:49,049 --> 00:10:51,118 -[score abates] -[cover clicks] 225 00:10:54,088 --> 00:10:56,123 [score intensifies] 226 00:10:57,725 --> 00:11:00,394 -[snap] -[rustling] 227 00:11:00,461 --> 00:11:02,096 [crinkling] 228 00:11:05,399 --> 00:11:08,936 Dana, you might want to see this. 229 00:11:09,436 --> 00:11:10,938 What am I looking at? 230 00:11:11,071 --> 00:11:15,109 It's a land ownership contract. It's in the safe back there. 231 00:11:16,744 --> 00:11:18,312 It's Rose's. 232 00:11:20,649 --> 00:11:22,617 [intriguing string instrument staccato score] 233 00:11:25,119 --> 00:11:26,453 Why are you showing this to me? 234 00:11:26,487 --> 00:11:28,289 This says that Rose's land ownership rights 235 00:11:28,422 --> 00:11:31,091 revert if she establishes permanent residency 236 00:11:31,158 --> 00:11:32,594 outside tribal lands. 237 00:11:32,960 --> 00:11:35,129 Yeah, right, that's why I'm so adamant about her staying. 238 00:11:35,262 --> 00:11:36,598 I don't want her to lose this. 239 00:11:36,665 --> 00:11:39,133 Yeah, or maybe you don't want to lose this? 240 00:11:41,101 --> 00:11:44,606 If she leaves, the land rights revert to the government, 241 00:11:44,673 --> 00:11:45,773 not you. 242 00:11:47,107 --> 00:11:48,610 What are you saying? 243 00:11:51,111 --> 00:11:52,681 It's motive, Jesse. 244 00:11:53,180 --> 00:11:54,348 [police radio squelches] 245 00:11:54,481 --> 00:11:56,317 [Jesse softly scoffs, sighs] 246 00:11:57,952 --> 00:11:59,621 [car door thuds] 247 00:11:59,654 --> 00:12:01,021 [score fades out] 248 00:12:01,155 --> 00:12:02,957 -[deep sigh] -[door loudly bangs] 249 00:12:03,023 --> 00:12:04,659 [wind murmuring] 250 00:12:04,792 --> 00:12:06,661 -[bird chittering] -[leaves crunching underfoot] 251 00:12:08,796 --> 00:12:11,865 Hey, there, Elder Don George. Do you have a second? 252 00:12:13,167 --> 00:12:14,802 You find her yet? 253 00:12:16,170 --> 00:12:17,838 No, no yet. 254 00:12:19,541 --> 00:12:21,342 I was told Rose notified the council 255 00:12:21,475 --> 00:12:22,644 of her intent to relocate. 256 00:12:22,711 --> 00:12:25,145 Well, she came to see me a couple weeks back. 257 00:12:25,179 --> 00:12:27,348 Why do you think she kept it from her father? 258 00:12:27,481 --> 00:12:30,150 Why do we all keep secrets from our family, deputy? 259 00:12:30,184 --> 00:12:32,186 Jesse is a proud man. 260 00:12:32,253 --> 00:12:35,189 Protective of his family and our ways. 261 00:12:35,322 --> 00:12:37,358 -Was it all protective? -[quiet tense score] 262 00:12:37,491 --> 00:12:40,327 Doesn't he stand to lose a lot if the land ownership defaults? 263 00:12:40,361 --> 00:12:42,863 Jesse only did what's best for Rose. 264 00:12:42,997 --> 00:12:44,733 That much I know. 265 00:12:44,865 --> 00:12:46,333 You're a parent, no? 266 00:12:46,367 --> 00:12:49,203 What would you give up for your child? 267 00:12:50,838 --> 00:12:53,541 No, don't talk like that, Ma. Okay? 268 00:12:53,675 --> 00:12:55,042 No, you're going to be all right. 269 00:12:55,175 --> 00:12:56,511 -[cell phone rings] -Yeah. 270 00:12:56,578 --> 00:12:58,212 -No, I gotta go, though. -[score fades out] 271 00:12:58,345 --> 00:13:00,014 I'm at work. Bye now. 272 00:13:00,548 --> 00:13:02,249 -[handset clatters into cradle] -How is she? 273 00:13:02,383 --> 00:13:04,719 -[Brent sighs] -Uh, she's, uh, 274 00:13:05,219 --> 00:13:07,187 she's holding up best she can, you know? 275 00:13:07,254 --> 00:13:09,557 But my, but my little brother, it's, uh, 276 00:13:09,691 --> 00:13:11,058 hitting him something fierce. 277 00:13:11,191 --> 00:13:12,694 Little brother? He's your twin. 278 00:13:12,761 --> 00:13:16,230 I'm at least a movie lengths older than him, Dana, 279 00:13:16,363 --> 00:13:18,700 so that's gotta count for something, right? 280 00:13:18,767 --> 00:13:21,068 He's, uh, he's trying to pitch in with medical bills 281 00:13:21,201 --> 00:13:22,537 right now and it's, uh, 282 00:13:23,037 --> 00:13:26,940 you know, my salary here doesn't make it any easier. 283 00:13:28,242 --> 00:13:31,245 So, did you find anything in the letters? 284 00:13:31,378 --> 00:13:34,915 Oh, the, uh, the Bear letters. Yeah. Yeah. 285 00:13:35,382 --> 00:13:36,417 What does that mean? 286 00:13:36,551 --> 00:13:37,585 Well, they're all addressed to 287 00:13:37,719 --> 00:13:40,387 this individual named Bear, so, uh, 288 00:13:40,454 --> 00:13:42,423 sort of taken to calling them that. 289 00:13:42,557 --> 00:13:44,091 Who the hell is Bear? 290 00:13:44,224 --> 00:13:45,794 [intriguing string score] 291 00:13:48,429 --> 00:13:49,930 [Dana sighs] 292 00:14:00,742 --> 00:14:01,909 -[newspaper slaps onto desk] -Jeez! 293 00:14:01,975 --> 00:14:04,078 You want to tell me what the hell that is? 294 00:14:04,144 --> 00:14:05,446 -Huh? -[office phone ringing] 295 00:14:05,580 --> 00:14:07,147 It's an endangered form of print media 296 00:14:07,281 --> 00:14:10,117 known as a newspaper. 297 00:14:10,250 --> 00:14:12,186 You told the Wausau Chronicle 298 00:14:12,319 --> 00:14:14,589 that Jesse Blackdeer is no longer a suspect. 299 00:14:14,622 --> 00:14:16,658 Yeah. He's not. He's still just a person of interest. 300 00:14:16,791 --> 00:14:19,159 I mean, there's no physical evidence tying him to this. 301 00:14:19,293 --> 00:14:20,628 Really? 302 00:14:20,762 --> 00:14:22,630 He was the last person to see her alive 303 00:14:22,764 --> 00:14:24,599 and they had a public altercation. 304 00:14:24,632 --> 00:14:26,467 Now, we're trying to make a case here, Dana, 305 00:14:26,601 --> 00:14:29,937 and you contradicting yourself week to week in the press 306 00:14:30,003 --> 00:14:32,005 is not helping anyone, okay? 307 00:14:32,139 --> 00:14:33,340 So, if it's not him, 308 00:14:33,474 --> 00:14:34,809 then who the hell is the suspect? 309 00:14:34,942 --> 00:14:38,011 Well, I'm looking into this person called Bear. 310 00:14:38,613 --> 00:14:39,980 No one seems to know who they are, 311 00:14:40,114 --> 00:14:43,450 but they had been writing these long rambling letters to Rose 312 00:14:43,484 --> 00:14:44,686 for years. Look at this. 313 00:14:44,819 --> 00:14:48,523 And-and the last one was about her leaving 314 00:14:48,656 --> 00:14:51,291 and something about them seeing each other one more time. 315 00:14:51,325 --> 00:14:54,161 Uh, it could be, um, a love thing. 316 00:14:54,796 --> 00:14:56,831 So your suspect is the pen pal? 317 00:14:56,964 --> 00:14:57,998 Where is the evidence? 318 00:14:58,132 --> 00:15:00,467 I'm investigating, but Dad, my gut is telling me 319 00:15:00,502 --> 00:15:02,804 Jesse's not our guy. Right now, all he's guilty of 320 00:15:02,871 --> 00:15:04,806 is fighting with his daughter. Does that sound familiar? 321 00:15:04,873 --> 00:15:07,040 Despite your gut, we're doing another search 322 00:15:07,174 --> 00:15:09,309 of the Blackdeer property tomorrow. 323 00:15:09,811 --> 00:15:11,846 No. Come on, we've put him through enough, Dad. 324 00:15:11,979 --> 00:15:13,515 Talk to Brent. He'll tell you the same thing. 325 00:15:13,648 --> 00:15:17,151 I did talk to Brent, by the way, who agreed with me. 326 00:15:17,217 --> 00:15:18,853 He said another search couldn't hurt. 327 00:15:19,019 --> 00:15:22,189 Or, more properly, couldn't hurt a tick on a fly. 328 00:15:22,322 --> 00:15:23,858 Whatever the hell that means. 329 00:15:23,991 --> 00:15:25,560 [quiet tense score] 330 00:15:27,662 --> 00:15:29,496 [coins clattering] 331 00:15:32,166 --> 00:15:33,333 [button clicking] 332 00:15:33,400 --> 00:15:35,035 -[motor whirring] -[score intensifies] 333 00:15:36,336 --> 00:15:38,205 -[click] -[score fades out] 334 00:15:38,338 --> 00:15:39,541 [loud bang] 335 00:15:39,674 --> 00:15:41,175 [loud bang; rattling] 336 00:15:41,241 --> 00:15:42,844 [electrical buzzing] 337 00:15:43,711 --> 00:15:45,547 -[very loud bang] -[clattering] 338 00:15:47,916 --> 00:15:49,183 -[dull thud] -This... 339 00:15:49,249 --> 00:15:50,885 [plastic ripping, crinkling] 340 00:15:54,589 --> 00:15:56,190 -[quiet tense score] -[crunch] 341 00:15:56,891 --> 00:15:58,693 -[score intensifies] -[paper crinkling] 342 00:16:00,060 --> 00:16:01,729 [score turns more urgent] 343 00:16:26,654 --> 00:16:28,556 Mountain Bay County Sheriff's Department. 344 00:16:28,923 --> 00:16:30,592 [door squeaks] 345 00:16:31,391 --> 00:16:32,961 Oh. 346 00:16:34,394 --> 00:16:35,897 Officer. 347 00:16:39,901 --> 00:16:40,869 To what do I owe this pleasure? 348 00:16:41,636 --> 00:16:43,470 [vehicle reversing warning beeps] 349 00:16:43,972 --> 00:16:45,607 [door bangs closed] 350 00:16:47,909 --> 00:16:49,744 Where were you on November 5th? 351 00:16:49,777 --> 00:16:52,947 Oh, okay. So much for pleasantries, huh? 352 00:16:53,080 --> 00:16:54,749 [laughs] 353 00:16:55,249 --> 00:16:56,818 November 5th. 354 00:16:57,251 --> 00:16:58,653 Uh... 355 00:16:59,152 --> 00:17:01,789 -[blows air through lips] -I believe I was traveling. 356 00:17:01,923 --> 00:17:04,592 Yeah. You travel a lot, officer...? 357 00:17:04,659 --> 00:17:07,427 -Cypress. -Cypress? 358 00:17:07,494 --> 00:17:08,830 No! Come on. 359 00:17:08,963 --> 00:17:10,965 Answer the question, Abel. Thanks. 360 00:17:11,599 --> 00:17:14,802 Like I said, I was traveling, you know? 361 00:17:14,936 --> 00:17:16,971 Collecting new experiences, 362 00:17:17,104 --> 00:17:18,773 new perspectives. Getting out of the-- 363 00:17:18,806 --> 00:17:20,307 Where were you traveling? 364 00:17:20,440 --> 00:17:21,676 [quiet tense score] 365 00:17:21,809 --> 00:17:23,978 -[deep sigh] -Myrtle Beach. 366 00:17:24,111 --> 00:17:27,615 All right? I like to get out of here when it gets cold. 367 00:17:27,682 --> 00:17:29,651 Do you have proof? 368 00:17:30,652 --> 00:17:32,152 Well, yeah, I'm sure I've got a receipt 369 00:17:32,286 --> 00:17:34,789 of the plane ticket somewhere, but you know, more importantly, 370 00:17:34,856 --> 00:17:38,026 what are you even doing here 'cause I can chat all day, 371 00:17:38,158 --> 00:17:40,460 but chatting with a Cypress? 372 00:17:40,528 --> 00:17:42,162 Not really my thing. 373 00:17:42,296 --> 00:17:45,967 So when I look up this receipt, do I search for Blaine or Bear? 374 00:17:48,168 --> 00:17:49,704 -Huh. -[sniffs] 375 00:17:50,170 --> 00:17:51,839 And why would you say that? 376 00:17:53,206 --> 00:17:55,043 I'm not the only one, am I? 377 00:17:56,176 --> 00:17:57,645 Rose Blackdeer. 378 00:17:58,046 --> 00:18:00,014 She gave you that necklace, right? 379 00:18:01,348 --> 00:18:03,216 A bear claw for her Bear. 380 00:18:04,384 --> 00:18:06,888 -[sighs] -What did you give her? 381 00:18:09,489 --> 00:18:11,325 Rose is special to me. 382 00:18:11,358 --> 00:18:12,694 -[chuckles] -I'll bet. 383 00:18:12,827 --> 00:18:15,530 No, no, no. Don't you do that, okay? 384 00:18:15,663 --> 00:18:17,164 It is nothing like that. 385 00:18:17,197 --> 00:18:19,667 She's one of the only people that actually sees me, 386 00:18:19,701 --> 00:18:21,168 who cares what I have to say. 387 00:18:21,234 --> 00:18:23,871 You are twice her age and you expect me to believe 388 00:18:24,005 --> 00:18:26,406 that all you cared about was her writing? 389 00:18:26,541 --> 00:18:29,577 I respect her. It's not like that. 390 00:18:29,711 --> 00:18:31,244 What's it like? 391 00:18:31,378 --> 00:18:33,380 Dana, you there? Over. 392 00:18:33,514 --> 00:18:35,016 -One minute, Jeannie. -[radio squelches] 393 00:18:35,083 --> 00:18:37,184 Sorry, Dana, but this is urgent. 394 00:18:37,217 --> 00:18:39,787 They found something at the Blackdeer home. 395 00:18:39,921 --> 00:18:41,522 You're going to want to see this. 396 00:18:41,556 --> 00:18:43,223 [radio clicks] 397 00:18:43,891 --> 00:18:45,727 -Copy. -[radio squelches] 398 00:18:46,393 --> 00:18:48,362 I'll be back. We'll talk again. 399 00:18:48,428 --> 00:18:49,530 -[door squeaks] -Yeah. 400 00:18:49,564 --> 00:18:52,066 -[door bangs closed] -Anytime. 401 00:18:54,569 --> 00:18:56,203 -[door bangs] -[crow cawing] 402 00:18:57,772 --> 00:18:59,107 I don't know how that got in there. 403 00:18:59,239 --> 00:19:00,541 Dana, you gotta believe me. 404 00:19:00,608 --> 00:19:02,242 What the hell's going on? 405 00:19:03,711 --> 00:19:05,046 It's over, Dana. Move on. 406 00:19:05,113 --> 00:19:07,247 -[police radio squelches] -[indistinct chatter on radio] 407 00:19:07,949 --> 00:19:09,784 -Dae... -[door closes] 408 00:19:09,917 --> 00:19:12,252 It's not good. It's Rose's shirt. 409 00:19:12,587 --> 00:19:14,088 We'll take it for testing, but, uh, 410 00:19:14,221 --> 00:19:15,590 it was in the furnace. 411 00:19:16,423 --> 00:19:20,928 Must've fallen down the side when he, uh, burned the body. 412 00:19:23,097 --> 00:19:25,432 What? No! That doesn't make sense. 413 00:19:25,566 --> 00:19:28,069 Brent, how-how could we have missed something like that? 414 00:19:28,136 --> 00:19:29,604 I'm sorry. 415 00:19:29,737 --> 00:19:31,405 [police siren wailing] 416 00:19:33,240 --> 00:19:34,609 [siren, score fade out] 417 00:19:34,742 --> 00:19:35,977 -[door handle rattling] -[door bangs] 418 00:19:36,110 --> 00:19:38,311 -[quiet tense score] -[Dana] Hey. 419 00:19:38,445 --> 00:19:40,081 I want a lawyer. 420 00:19:41,983 --> 00:19:43,618 Jesse, I'm trying to help you. 421 00:19:43,751 --> 00:19:46,453 Really? 'Cause this is where your help's got me. 422 00:19:46,486 --> 00:19:48,790 -[knocking at door] -[Jesse's restraints clattering] 423 00:19:48,923 --> 00:19:49,957 You want me in there? 424 00:19:50,091 --> 00:19:51,491 -No. Absolutely not. -Dana. 425 00:19:51,626 --> 00:19:52,660 -Get out. -I think I should, you know. 426 00:19:52,794 --> 00:19:54,461 Brent, I got this. 427 00:19:55,295 --> 00:19:58,132 I got this. I'll let you know if I need help. 428 00:19:58,265 --> 00:19:59,834 All right. 429 00:20:01,102 --> 00:20:02,804 -[door bangs closed] -[Dana sighs] 430 00:20:02,937 --> 00:20:04,839 -[Dana] These are too tight. I'm so sorry. 431 00:20:04,972 --> 00:20:07,274 -[quiet tender score] -[ratcheting] 432 00:20:07,340 --> 00:20:08,976 [metallic clattering] 433 00:20:09,677 --> 00:20:11,445 This is how you treat a murderer. 434 00:20:11,946 --> 00:20:13,480 -Let me see if I can-- -No, I don't want 435 00:20:13,614 --> 00:20:15,149 -anything else from you. -Jesse. 436 00:20:15,282 --> 00:20:16,651 -[Jesse inhales] -No. 437 00:20:16,784 --> 00:20:19,120 I shouldn't have trusted you in the first place. 438 00:20:20,487 --> 00:20:21,789 [score intensifies] 439 00:20:21,823 --> 00:20:23,658 [wind murmuring] 440 00:20:34,869 --> 00:20:36,537 [water droplet plops] 441 00:20:36,671 --> 00:20:38,305 [intriguing piano score] 442 00:20:43,010 --> 00:20:44,812 This entire department is rotten to its core 443 00:20:44,846 --> 00:20:46,480 and you know it! 444 00:20:46,514 --> 00:20:48,348 He was your friend! He trusted you! 445 00:20:48,482 --> 00:20:51,152 Jesus. Okay. What? Is there a question here? 446 00:20:51,185 --> 00:20:53,855 Yeah. Was it your dad who planted the evidence or you? 447 00:20:53,888 --> 00:20:55,322 How desperate are you for a headline? 448 00:20:55,388 --> 00:20:58,325 Question is how desperate were all of you to close the case? 449 00:20:58,391 --> 00:21:00,862 Just pin it on the Native man. No one will blink an eye. 450 00:21:00,995 --> 00:21:02,496 Some things never change! 451 00:21:02,530 --> 00:21:04,498 -[Brent] Let's get you in here. -[May breathes hard] 452 00:21:04,532 --> 00:21:07,702 He was taking him to County and got jumped in the car. 453 00:21:07,835 --> 00:21:09,203 Blackdeer? 454 00:21:09,336 --> 00:21:10,505 He's on the run. 455 00:21:10,538 --> 00:21:12,573 -Shit. -[tense dramatic string score] 456 00:21:12,707 --> 00:21:14,509 [dogs barking] 457 00:21:14,542 --> 00:21:16,878 [man on radio] What's the status on the north quadrant search? 458 00:21:17,011 --> 00:21:18,212 [woman on radio] Negative on contact. 459 00:21:18,345 --> 00:21:20,347 Shifting east into denser cover. 460 00:21:20,413 --> 00:21:23,184 Will advise if we spot anything- -Copy that. 461 00:21:23,217 --> 00:21:26,386 [man 2] No update yet n deputies Cypress and Rogers.o 462 00:21:26,888 --> 00:21:28,055 [woman on radio This is Rogers. 463 00:21:28,189 --> 00:21:30,892 Dana has eyes on Blackdeer and is in pursuit. 464 00:21:31,025 --> 00:21:32,560 Returning to her position now. 465 00:21:32,693 --> 00:21:36,264 [Dana] Jesse! Jesse! Stop! 466 00:21:39,901 --> 00:21:42,570 Please! You know I didn't do this! 467 00:21:42,703 --> 00:21:44,539 Jesse, get your hands up! 468 00:21:44,572 --> 00:21:45,773 [score abates] 469 00:21:45,907 --> 00:21:47,742 No. I'm not going with you. 470 00:21:48,743 --> 00:21:50,611 -Come on, don't do this. -[Jesse breathes hard] 471 00:21:51,245 --> 00:21:53,281 You're going to have to shoot me. 472 00:21:53,413 --> 00:21:55,049 [score abates] 473 00:21:56,250 --> 00:21:58,085 -[score intensifies] -Jesse! 474 00:21:59,887 --> 00:22:01,222 My Rose is gone. 475 00:22:01,289 --> 00:22:02,890 -[score abates] -[distant creek babbling] 476 00:22:02,957 --> 00:22:04,959 Let me go, too. 477 00:22:06,426 --> 00:22:07,929 [emotional breaths] 478 00:22:08,062 --> 00:22:10,231 [quiet tender piano score] 479 00:22:17,638 --> 00:22:19,273 Thank you. 480 00:22:24,612 --> 00:22:26,247 -Dana! 481 00:22:29,416 --> 00:22:30,985 You let him go? 482 00:22:33,087 --> 00:22:35,122 -Visual confirmed, but he evaded -[Dana breathes hard] 483 00:22:39,160 --> 00:22:40,828 -[indistinct chatter] -[bowling pins clatter] 484 00:22:41,329 --> 00:22:42,797 Pinsconsin Pride. 485 00:22:42,930 --> 00:22:45,666 12-year regional champions. 486 00:22:45,800 --> 00:22:48,302 And we've been to Nationals twice. 487 00:22:48,435 --> 00:22:50,504 I've been the team captain for seven years. 488 00:22:50,638 --> 00:22:52,673 Seven years? Wow. 489 00:22:52,807 --> 00:22:54,809 And what about the rest of your team? 490 00:22:54,942 --> 00:22:56,978 I mean, have they always been the same. 491 00:22:57,444 --> 00:23:02,683 We've got, uh, Doreen, Paulie, Zeb, Brent and myself. 492 00:23:03,284 --> 00:23:05,019 And that would be Deputy Brent? 493 00:23:05,152 --> 00:23:08,289 -Oh, yeah. He's our top striker. -[chuckles] 494 00:23:08,356 --> 00:23:11,659 We would've won nothing without him. 495 00:23:12,126 --> 00:23:15,495 I mean, honestly, we'd be celebrating a seven-year run 496 00:23:15,630 --> 00:23:18,498 if he hadn't missed the championship two years ago. 497 00:23:18,633 --> 00:23:20,001 [quiet intriguing score] 498 00:23:20,134 --> 00:23:22,336 Two years ago? Was that common? 499 00:23:22,469 --> 00:23:24,672 I mean, did he ever miss any other matches or-- 500 00:23:24,805 --> 00:23:29,510 Ah, no. No. He is dedicated to the cause. 501 00:23:29,644 --> 00:23:31,178 I mean, yeah, even when he was 502 00:23:31,312 --> 00:23:34,048 sick as a dog that time he showed up. 503 00:23:34,181 --> 00:23:36,851 And are the championships the same time every year? 504 00:23:36,984 --> 00:23:39,820 Yes, ma'am. Third week of November. 505 00:23:39,854 --> 00:23:41,522 Bowlers' Christmas. 506 00:23:42,523 --> 00:23:45,826 Third week of November. Hm. The only game 507 00:23:45,893 --> 00:23:48,529 Brent ever missed was on November 17th. 508 00:23:50,031 --> 00:23:54,535 Which was one night before he found Rose's shirt. 509 00:23:54,669 --> 00:23:55,903 I don't follow. 510 00:23:56,037 --> 00:23:58,005 He said he had food poisoning and he had to sit out, 511 00:23:58,072 --> 00:24:00,374 but this was the first and only time 512 00:24:00,508 --> 00:24:01,509 he's ever done that. 513 00:24:01,609 --> 00:24:03,844 This is the same guy who won regionals the year prior 514 00:24:03,911 --> 00:24:05,346 while running a fever of 102. 515 00:24:05,379 --> 00:24:07,682 And Jesse's neighbors said that they saw an officer 516 00:24:07,748 --> 00:24:11,719 at 8 p.m. at the time, but they didn't think anything of it. 517 00:24:12,219 --> 00:24:14,555 But why didn't Jesse see them then? 518 00:24:15,856 --> 00:24:17,892 It was a Thursday at around 8 p.m. 519 00:24:18,359 --> 00:24:20,227 He was at the tribal meeting. 520 00:24:21,062 --> 00:24:22,563 And he knew that. 521 00:24:23,097 --> 00:24:25,399 He had one window of opportunity to plant the evidence 522 00:24:25,533 --> 00:24:27,234 and he took it. 523 00:24:29,370 --> 00:24:32,039 -He framed him. -[score intensifies] 524 00:24:32,073 --> 00:24:35,576 I need to get to Jesse. Please. 525 00:24:35,943 --> 00:24:37,578 [distant chainsaw whining] 526 00:24:38,946 --> 00:24:40,081 -[chainsaw stops] -[tree thuds] 527 00:24:40,214 --> 00:24:42,049 See you later, Justin. 528 00:24:42,450 --> 00:24:44,085 Goodnight. 529 00:24:44,752 --> 00:24:46,420 [Jesse sighs] 530 00:24:47,421 --> 00:24:49,390 -[clattering] -Jesse Blackdeer? 531 00:24:50,624 --> 00:24:52,793 It's okay. You're okay. 532 00:24:53,260 --> 00:24:54,895 You shouldn't be here. 533 00:24:54,929 --> 00:24:57,398 Jesse, or I can call you Justin, 534 00:24:57,465 --> 00:24:58,632 if that's preferred. 535 00:24:58,766 --> 00:25:00,401 You're that Wausau reporter. 536 00:25:01,235 --> 00:25:02,903 Look, I ain't got nothing to say to you. 537 00:25:02,970 --> 00:25:05,072 Please leave. Just leave me alone. 538 00:25:05,106 --> 00:25:07,441 I'm not here for you. I'm here for Rose. 539 00:25:13,748 --> 00:25:15,316 Here. 540 00:25:16,617 --> 00:25:18,285 We were friends. 541 00:25:20,121 --> 00:25:21,489 And you're right. I am a reporter. 542 00:25:21,622 --> 00:25:24,325 But I'm not here for a story. At least, not yet. 543 00:25:25,960 --> 00:25:27,795 I've been looking into Rose's case. 544 00:25:27,928 --> 00:25:29,597 I know you didn't do it. 545 00:25:29,964 --> 00:25:32,433 And I know that two years ago you were framed. 546 00:25:32,800 --> 00:25:34,135 How'd you find me? 547 00:25:34,268 --> 00:25:36,937 Uncle Don. He helped me. 548 00:25:37,304 --> 00:25:40,174 I don't understand. Why would he help you? 549 00:25:42,009 --> 00:25:44,145 I was in love with your daughter, Jesse. 550 00:25:46,347 --> 00:25:49,150 We were going to go together to Chicago. 551 00:25:49,817 --> 00:25:51,786 Do you know who took my Rose? 552 00:25:51,819 --> 00:25:54,288 Not entirely, but I'm close. 553 00:25:56,690 --> 00:25:58,325 [paper crinkling] 554 00:25:59,693 --> 00:26:01,295 Deputy Brent? 555 00:26:01,328 --> 00:26:03,964 [dramatic boom, rumbling] 556 00:26:03,998 --> 00:26:05,666 [score abates] 557 00:26:08,803 --> 00:26:12,173 -[indistinct excited chatter] -[Brent] Oh, no. No, I'm not. 558 00:26:12,306 --> 00:26:13,841 No applause needed. 559 00:26:13,974 --> 00:26:15,643 [tense percussive score] 560 00:26:17,178 --> 00:26:19,013 [indistinct chatter] 561 00:26:20,314 --> 00:26:21,550 I think he was involved. 562 00:26:21,682 --> 00:26:23,518 I think that he planted evidence in your house, 563 00:26:23,651 --> 00:26:26,187 but I don't think he was the one who took Rose. 564 00:26:27,354 --> 00:26:30,858 Look, his mother was ill. They had medical bills piling up 565 00:26:30,991 --> 00:26:33,060 -then I found this. -[paper crinkling] 566 00:26:33,194 --> 00:26:35,996 Four days after the second search of your property, 567 00:26:36,063 --> 00:26:38,567 after he found her torn shirt in your basement, 568 00:26:38,699 --> 00:26:41,702 he just walks into Wausau General Memorial Hospital 569 00:26:41,836 --> 00:26:45,206 and completes the payment for his mother's treatment in full. 570 00:26:45,706 --> 00:26:47,208 It's nearly $10,000. 571 00:26:47,576 --> 00:26:49,877 So, somebody paid him to plant evidence. 572 00:26:50,010 --> 00:26:51,846 He was desperate and they took advantage. 573 00:26:51,912 --> 00:26:53,380 So who's he working for? 574 00:26:53,515 --> 00:26:55,082 That's what I'm trying to figure out. 575 00:26:55,216 --> 00:26:57,051 [dramatic boom] 576 00:26:59,420 --> 00:27:01,122 [May] Wait, where are you going? 577 00:27:01,255 --> 00:27:02,690 [Jesse] To handle business. 578 00:27:03,057 --> 00:27:04,391 You can't just waltz 579 00:27:04,526 --> 00:27:06,561 back in there. I mean, if anybody sees you-- 580 00:27:06,694 --> 00:27:08,262 I appreciate you coming to see me, May, 581 00:27:08,395 --> 00:27:09,564 but there isn't a second that goes by 582 00:27:09,697 --> 00:27:11,533 that I don't think about what they took from me. 583 00:27:13,367 --> 00:27:15,069 But this needs to end. 584 00:27:15,202 --> 00:27:16,605 There needs to be some answers. 585 00:27:16,737 --> 00:27:18,205 [score intensifies] 586 00:27:18,272 --> 00:27:20,107 [truck door handle rattling] 587 00:27:39,960 --> 00:27:41,596 Where the hell did you go? 588 00:27:45,900 --> 00:27:48,135 [score intensifies with high-pitched piercing tone] 589 00:27:50,738 --> 00:27:51,805 [gunshots] 590 00:27:53,608 --> 00:27:55,276 [cover creaks] 591 00:27:56,611 --> 00:27:58,279 [score abates] 592 00:28:00,080 --> 00:28:01,782 [cover creaks] 593 00:28:01,916 --> 00:28:03,117 [soft thud] 594 00:28:03,250 --> 00:28:04,818 -[ratcheting] -[creaking] 595 00:28:08,122 --> 00:28:09,790 [rollers rumbling] 596 00:28:11,292 --> 00:28:13,260 -[banging] -[May] Oh my God! 597 00:28:13,294 --> 00:28:15,095 Open the door! Open it! 598 00:28:15,162 --> 00:28:18,432 -[distant echoing yelling] -[flames whooshing] 599 00:28:24,104 --> 00:28:25,773 [dramatic boom] 600 00:28:33,047 --> 00:28:34,649 Okay, but how does all of this tie to Em? 601 00:28:35,449 --> 00:28:37,519 -[quiet tense score] -[soft clicking] 602 00:28:37,652 --> 00:28:40,354 This was Rose's. 603 00:28:41,188 --> 00:28:43,525 She was wearing these the night she left. 604 00:28:44,291 --> 00:28:45,694 And this 605 00:28:46,695 --> 00:28:48,162 we found recently. 606 00:28:48,329 --> 00:28:50,030 This is Em's. Where did you get this? 607 00:28:50,164 --> 00:28:52,800 Moore Creek. Same place we found the earring. 608 00:28:52,866 --> 00:28:54,802 The sacred place. 609 00:28:54,868 --> 00:28:57,304 Well, that could just be a coincidence. 610 00:28:57,371 --> 00:28:59,507 How do we know Moore Creek has real significance. 611 00:28:59,541 --> 00:29:01,676 Because that's where I was murdered. 612 00:29:02,876 --> 00:29:08,015 Remember how Mom had this thing with the water being special? 613 00:29:08,882 --> 00:29:10,217 She was right. 614 00:29:10,351 --> 00:29:13,020 That is where Ibrahim took me and the water... 615 00:29:14,054 --> 00:29:16,357 That's what healed me, but when I went fully under, 616 00:29:16,390 --> 00:29:19,326 a memory came back of this person 617 00:29:19,393 --> 00:29:21,696 in an animal mask holding me down and... 618 00:29:21,829 --> 00:29:23,364 -[paper rustling] -...he had this, 619 00:29:23,397 --> 00:29:25,232 this symbol 620 00:29:26,200 --> 00:29:27,569 carved on his chest. 621 00:29:28,202 --> 00:29:31,372 This symbol has been haunting me since Revival Day. 622 00:29:31,905 --> 00:29:35,376 And I'm assuming Aaron didn't have any carvings on his chest? 623 00:29:35,843 --> 00:29:37,712 No. Look, 624 00:29:39,013 --> 00:29:40,414 after I died, 625 00:29:40,548 --> 00:29:44,084 they must have just left my body to wash down the river 626 00:29:44,218 --> 00:29:46,020 and into Bull Falls. 627 00:29:46,086 --> 00:29:47,555 And when we found that, 628 00:29:47,589 --> 00:29:49,189 I followed Em, which led me to Aaron. 629 00:29:49,256 --> 00:29:50,725 Who was also shot by Brent. 630 00:29:50,759 --> 00:29:52,594 Is all of this enough of a coincidence for you? 631 00:29:52,727 --> 00:29:55,095 When we searched Brent's phone records, 632 00:29:55,229 --> 00:29:57,565 there was a text between him and Aaron 633 00:29:57,699 --> 00:29:59,933 sent around the time Rose went missing. 634 00:30:00,067 --> 00:30:02,704 It was a model of a car. 635 00:30:03,270 --> 00:30:05,072 A dark blue Cutlass Supreme. 636 00:30:05,740 --> 00:30:07,875 The USB drive that we took from Aaron's house, 637 00:30:07,941 --> 00:30:10,712 it had a text file on it, but all it read was, 638 00:30:10,779 --> 00:30:13,113 "dark blue Cutlass Supreme." I mean, could-- 639 00:30:13,247 --> 00:30:15,082 could that be Bear's car? 640 00:30:15,115 --> 00:30:16,917 Think you mean Blaine's car. 641 00:30:17,051 --> 00:30:19,386 Wait, like the crazy radio dude? 642 00:30:19,453 --> 00:30:22,923 Blaine had one of Rose's necklaces, a bear claw. 643 00:30:23,057 --> 00:30:24,759 He said they were friends. 644 00:30:26,628 --> 00:30:28,962 Do you have any reason to suspect Blaine? 645 00:30:29,430 --> 00:30:33,934 Our tribe's had land disputes with the Abels for decades. 646 00:30:34,435 --> 00:30:37,438 His father offered a lot of money for our land. 647 00:30:37,471 --> 00:30:39,907 That creepshow. I knew he was not there 648 00:30:39,973 --> 00:30:42,476 just towing a car. And he was there that night. 649 00:30:42,610 --> 00:30:44,945 Wait, Blaine was there the night you died? 650 00:30:45,079 --> 00:30:47,114 -Yes! -Then it's time to go. 651 00:30:47,582 --> 00:30:49,083 -[door bangs open] -[tense dramatic score] 652 00:30:49,483 --> 00:30:53,120 Jesse... Jesse, wait. Jesse, where are you going? 653 00:30:53,253 --> 00:30:54,823 Wait, wait, wait! Where are you going? 654 00:30:54,955 --> 00:30:55,790 I'm going to get the man 655 00:30:55,856 --> 00:30:57,491 that killed my daughter and your sister. 656 00:30:57,625 --> 00:31:00,662 The last time you did this, it didn't end well for you. 657 00:31:00,795 --> 00:31:03,497 -Let them try that again. -Reviver or not, last I checked, 658 00:31:03,631 --> 00:31:05,999 -Blaine had a small militia. -That's why I'm going with him. 659 00:31:06,133 --> 00:31:08,435 Em, there are mercenaries everywhere looking for you! 660 00:31:08,503 --> 00:31:11,171 I think you know by now I can handle myself fine. 661 00:31:11,305 --> 00:31:12,807 Getting shot and having you heal me again 662 00:31:12,940 --> 00:31:15,510 is not part of my fricking priorities right now, okay? 663 00:31:15,643 --> 00:31:18,513 So please stay here. Please, please? No. Stop. 664 00:31:19,113 --> 00:31:21,014 Dana, let me go. 665 00:31:21,148 --> 00:31:22,483 We don't even know if it's him. 666 00:31:22,517 --> 00:31:24,351 -What are you talking about? -I'm not saying it's not. 667 00:31:24,485 --> 00:31:26,286 I'm just saying we need to be sure. 668 00:31:26,353 --> 00:31:27,655 Let me get JP to help. 669 00:31:27,789 --> 00:31:31,191 We all trust him, right? I can get a warrant. 670 00:31:31,325 --> 00:31:32,660 I can search the premises 671 00:31:32,794 --> 00:31:34,461 and get what we need to make a proper arrest. 672 00:31:34,529 --> 00:31:36,163 I'm ready to end this. 673 00:31:36,296 --> 00:31:38,666 We are all ready to end this. 674 00:31:39,834 --> 00:31:43,036 Your vengeance is not going to bring our Rose peace. 675 00:31:43,170 --> 00:31:44,873 [score abates] 676 00:31:45,005 --> 00:31:46,541 Jesse, 677 00:31:48,810 --> 00:31:50,879 I didn't come through for you last time. 678 00:31:51,713 --> 00:31:53,347 I know. 679 00:31:54,682 --> 00:31:56,851 Let me do it for you this time, okay? 680 00:31:57,384 --> 00:31:59,052 It's not going to happen again. 681 00:32:01,723 --> 00:32:02,724 Please? 682 00:32:02,857 --> 00:32:04,692 -[distant bird calling] -[fire crackling] 683 00:32:05,492 --> 00:32:06,994 [score fades out] 684 00:32:07,060 --> 00:32:08,530 What are you writing? 685 00:32:08,996 --> 00:32:12,534 Uh, just some poetry. 686 00:32:14,201 --> 00:32:15,870 May I? 687 00:32:17,171 --> 00:32:20,875 It's-it's not really good. 688 00:32:21,408 --> 00:32:23,578 I'm sure it's very good. 689 00:32:28,583 --> 00:32:30,885 Every path finds its edge. 690 00:32:30,919 --> 00:32:32,352 [quiet tender score] 691 00:32:32,419 --> 00:32:34,556 Silent crossing over dark 692 00:32:35,757 --> 00:32:38,358 We mistake the silence for peace 693 00:32:39,092 --> 00:32:42,931 Forget that longing can echo louder than rage 694 00:32:43,397 --> 00:32:44,732 [clink] 695 00:32:44,766 --> 00:32:48,770 And the path we choose, a pit. 696 00:32:49,403 --> 00:32:51,739 A stream, an icy river 697 00:32:53,407 --> 00:32:56,076 Is sometimes a return to what we were, 698 00:32:57,077 --> 00:32:58,746 to what we left behind. 699 00:32:59,781 --> 00:33:02,917 We cross, dimly aware of the depths beneath 700 00:33:03,785 --> 00:33:07,120 but these quiet bridges carry us beyond the dark. 701 00:33:08,923 --> 00:33:11,793 Still, something yearns beneath the ice, 702 00:33:12,760 --> 00:33:15,062 a voice not spoken, but known. 703 00:33:15,128 --> 00:33:16,296 [static on radio] 704 00:33:16,430 --> 00:33:17,765 -[distant strange moan] -[static grows louder] 705 00:33:17,899 --> 00:33:21,769 It pulls, not with force, but with a promise. 706 00:33:22,302 --> 00:33:24,238 But what was lost still waits. 707 00:33:24,939 --> 00:33:27,441 Like a memory of warmth in a body grown cold. 708 00:33:27,575 --> 00:33:29,276 ♪ Say the words ♪ 709 00:33:29,309 --> 00:33:31,478 -Aching to return. -♪ I'm right here ♪ 710 00:33:31,613 --> 00:33:33,280 [eerie metallic ringing] 711 00:33:33,313 --> 00:33:35,482 [loud echoing moan] 712 00:33:36,618 --> 00:33:38,252 ♪ Just say the word ♪ 713 00:33:38,318 --> 00:33:39,954 Unaware, we pass 714 00:33:40,087 --> 00:33:43,290 over shadows waiting below on an icy river. 715 00:33:43,958 --> 00:33:47,762 It's still a work in progress. I'm really rusty. 716 00:33:49,129 --> 00:33:53,801 Rose also gave up writing. Couple of years before. 717 00:33:56,004 --> 00:33:57,672 I'm really sorry 718 00:33:58,272 --> 00:33:59,841 about Rose. 719 00:34:01,609 --> 00:34:04,478 -[song plays full volume] -♪ Ooh ♪ 720 00:34:05,345 --> 00:34:06,981 ♪ Throw me a line ♪ 721 00:34:07,015 --> 00:34:08,516 [strange echoing moan] 722 00:34:09,349 --> 00:34:10,985 ♪ You hear me? ♪ 723 00:34:11,019 --> 00:34:12,687 ♪ Ooh ♪ 724 00:34:14,656 --> 00:34:16,624 ♪ Throw me a line ♪ 725 00:34:17,157 --> 00:34:18,993 [strange chittering trumpeting] 726 00:34:23,998 --> 00:34:25,667 [eerie trumpeting moan] 727 00:34:32,139 --> 00:34:35,142 ♪ Are you ready to break out now? ♪ 728 00:34:35,208 --> 00:34:36,544 Blue Cutlass. 729 00:34:37,011 --> 00:34:40,715 ♪ Are you ready to break out now? ♪ 730 00:34:41,549 --> 00:34:42,884 ♪ Are you ready to break out ♪ 731 00:34:43,017 --> 00:34:44,852 -[loud bang] -[trunk hinges creak] 732 00:34:46,020 --> 00:34:48,890 -[Jesse breathes hard] ♪ Are you ready to break out? - 733 00:34:49,991 --> 00:34:51,025 [exhales sharply] 734 00:34:51,059 --> 00:34:54,562 ♪ Are you ready to break out now? ♪ 735 00:34:55,362 --> 00:34:56,898 -[Jesse whimpers] -♪ Are you ready to 736 00:34:57,031 --> 00:34:59,067 break out now? ♪ 737 00:35:00,500 --> 00:35:04,072 ♪ Are you ready to break out now? ♪ 738 00:35:05,238 --> 00:35:07,842 ♪ 'Cause I'm ready for you ♪ 739 00:35:13,047 --> 00:35:14,716 [song fades out] 740 00:35:16,918 --> 00:35:18,753 You really loved her, huh? 741 00:35:19,419 --> 00:35:21,089 [quiet tender score] 742 00:35:22,356 --> 00:35:23,925 I really did. 743 00:35:25,927 --> 00:35:28,029 You ever had anyone like that? 744 00:35:31,032 --> 00:35:32,600 Yeah. 745 00:35:34,102 --> 00:35:35,536 Yeah, maybe. 746 00:35:35,603 --> 00:35:37,237 -[door clicks; creaks open] -[score fades out] 747 00:35:40,440 --> 00:35:42,110 [door thuds closed] 748 00:35:44,244 --> 00:35:45,880 [buttons clicking, beeping] 749 00:35:46,446 --> 00:35:48,116 -[Em sniffs] -[phone line faintly trills] 750 00:35:52,620 --> 00:35:54,889 -[phone line clicks] -[quiet tender score] 751 00:35:54,956 --> 00:35:56,423 Rhodey? 752 00:35:56,456 --> 00:35:58,126 Em? 753 00:35:58,425 --> 00:35:59,794 Holy shit. Are you-are you okay? 754 00:35:59,927 --> 00:36:02,897 Rhodey...Oh my God. 755 00:36:03,898 --> 00:36:06,768 -Oh my God. -[exhales sharply] 756 00:36:07,300 --> 00:36:08,770 I've been so worried. 757 00:36:09,269 --> 00:36:11,271 I've called so many times. 758 00:36:11,806 --> 00:36:14,909 -Are you safe? -I am now. I managed to escape. 759 00:36:15,442 --> 00:36:19,781 It's crazy. Um, listen, Em, we can't talk for long. 760 00:36:19,914 --> 00:36:21,481 You called just in time. I'm getting out of here. 761 00:36:21,616 --> 00:36:22,984 -Come with me. -What? 762 00:36:23,117 --> 00:36:25,419 Rhodey, no, I don't-I don't think I can. 763 00:36:25,485 --> 00:36:28,923 I'm with my sister and we are so close to figuring this out. 764 00:36:28,990 --> 00:36:30,658 Like, I know who killed me. 765 00:36:30,792 --> 00:36:32,325 Em, listen to me, you can't stay. 766 00:36:32,459 --> 00:36:35,429 They've got some drug that really messes with revivers. 767 00:36:35,797 --> 00:36:37,098 You gotta get out. 768 00:36:37,665 --> 00:36:39,133 Come with me. 769 00:36:39,266 --> 00:36:40,668 [score turns darker] 770 00:36:41,669 --> 00:36:43,336 What's going on? 771 00:36:46,140 --> 00:36:47,809 What is it? 772 00:36:48,810 --> 00:36:51,179 It's okay. Look, um, 773 00:36:52,513 --> 00:36:54,148 can we at least say goodbye? 774 00:36:57,785 --> 00:36:59,352 [Em sighs] 775 00:36:59,486 --> 00:37:03,024 [whisper] Okay. Okay, yeah. 776 00:37:03,157 --> 00:37:06,661 Yeah, just meet me past the camp at Unity Drive. 777 00:37:07,360 --> 00:37:09,163 Okay. 778 00:37:10,698 --> 00:37:12,365 [phone beeps] 779 00:37:18,338 --> 00:37:19,807 Mr. Abel. 780 00:37:19,874 --> 00:37:21,642 -Mm. What? -It's the angel, sir. 781 00:37:21,709 --> 00:37:23,343 -What? -It's gone! 782 00:37:23,477 --> 00:37:25,179 What? 783 00:37:25,312 --> 00:37:26,881 Tyler! 784 00:37:28,716 --> 00:37:31,552 What? What did you say? 785 00:37:37,424 --> 00:37:38,993 -[leaves softly rustling] -[hinges squeak] 786 00:37:39,227 --> 00:37:40,695 Em? 787 00:37:40,728 --> 00:37:42,395 [boots thud on stairs] 788 00:37:46,234 --> 00:37:47,869 -Em! -[hinges squeak] 789 00:37:49,704 --> 00:37:51,005 Have you seen my sister? 790 00:37:51,072 --> 00:37:54,341 I'm sorry. I didn't see her go. 791 00:37:54,876 --> 00:37:56,409 I guess she snuck out. 792 00:37:56,544 --> 00:37:58,212 Shit. Shit. 793 00:37:58,345 --> 00:38:00,014 [Dana pants] 794 00:38:02,550 --> 00:38:04,218 [quiet tense score] 795 00:38:10,224 --> 00:38:12,059 -[mug shatters on rock] -Is...? 796 00:38:13,594 --> 00:38:15,229 -[softly] No! -[tender score intensifies] 797 00:38:20,433 --> 00:38:22,103 You were right, Uncle. 798 00:38:24,572 --> 00:38:26,373 I knew you'd bring her back. 799 00:38:26,439 --> 00:38:28,075 [pained sharp exhale] 800 00:38:39,220 --> 00:38:41,289 -[Rose echoing] No! Let me go! -[thuds] 801 00:38:41,454 --> 00:38:43,958 -PleaseNo! -[four loud thuds] 802 00:38:44,091 --> 00:38:46,093 -[Rose gasps] -[thud; glass breaks] 803 00:38:46,127 --> 00:38:47,460 [Rose gasps] 804 00:38:47,595 --> 00:38:49,730 -[footsteps] -[man groans] 805 00:38:50,298 --> 00:38:52,133 -[man groans, exhales] -I've got her. 806 00:38:52,767 --> 00:38:54,434 [man groans] 807 00:38:57,738 --> 00:38:59,974 -[score abates] -[footsteps approaching] 808 00:39:00,107 --> 00:39:01,943 -[car door opens] -[score intensifies] 809 00:39:12,485 --> 00:39:15,122 I've got her. I'll meet you at Moore Creek. 810 00:39:15,823 --> 00:39:17,490 [car engine revving] 811 00:39:19,660 --> 00:39:21,295 [bonfire crackling] 812 00:39:29,337 --> 00:39:31,005 [May gasps] 813 00:39:33,941 --> 00:39:35,643 [score intensifies] 814 00:39:35,776 --> 00:39:37,511 [eerie echoing moan] 815 00:39:39,780 --> 00:39:41,349 [eerie moan] 816 00:39:43,117 --> 00:39:44,952 -What was that? -[May sharply inhales] 817 00:39:45,987 --> 00:39:47,822 It's calling me. 818 00:39:51,525 --> 00:39:53,194 And I'm ready to go. 819 00:39:54,829 --> 00:39:56,530 [strange chittering moan] 820 00:39:56,664 --> 00:39:58,332 [soft thud on ground] 821 00:39:59,700 --> 00:40:01,335 [eerie loud moan] 822 00:40:03,337 --> 00:40:04,972 I'm ready now. 823 00:40:06,040 --> 00:40:07,875 Our Rose can move on. 824 00:40:10,511 --> 00:40:12,313 It's time for us to go, too. 825 00:40:16,884 --> 00:40:18,519 [high-pitched ringing] 826 00:40:19,553 --> 00:40:21,188 [hissing] 827 00:40:21,989 --> 00:40:25,026 [multiple ascending, intensifying tones] 828 00:40:27,561 --> 00:40:29,230 [tones abate] 829 00:40:29,363 --> 00:40:31,899 -[dull crack] -[distant frog calling] 830 00:40:32,533 --> 00:40:34,168 Rhodey? 831 00:40:39,206 --> 00:40:40,841 Em. 832 00:40:42,410 --> 00:40:44,078 [quiet tender score] 833 00:40:44,712 --> 00:40:46,347 [distant bird calling] 834 00:40:48,916 --> 00:40:51,085 [Em gasps softly; pants] 835 00:40:59,226 --> 00:41:00,761 -[soft smack] -[Rhodey softly cries] 836 00:41:00,895 --> 00:41:01,862 -Hey. -[Rhodey sighs] 837 00:41:01,929 --> 00:41:03,431 Hey, hey, hey. 838 00:41:03,564 --> 00:41:05,232 Don't cry. It's okay. 839 00:41:05,900 --> 00:41:08,069 Look, I really gotta finish this, 840 00:41:08,202 --> 00:41:10,104 but then I can come meet you wherever. 841 00:41:10,237 --> 00:41:11,939 Like, Austin, or Nashville. 842 00:41:12,073 --> 00:41:13,874 -Or no, no, no! You, -[Em softly laughs] 843 00:41:14,275 --> 00:41:16,410 you said we're going to the ocean, right? 844 00:41:18,946 --> 00:41:20,614 [distant bird calls] 845 00:41:22,283 --> 00:41:23,918 What's wrong? 846 00:41:26,454 --> 00:41:27,755 I'm so sorry, Em. 847 00:41:27,788 --> 00:41:29,290 -[sharp whoosh] -[Em gasps] 848 00:41:29,790 --> 00:41:31,425 -[Em groans] -[score intensifies] 849 00:41:31,459 --> 00:41:34,261 [Em groans, pants] 850 00:41:35,096 --> 00:41:36,597 -I'm sorry. -[Em sharply exhales] 851 00:41:36,630 --> 00:41:38,099 -[thud] -I'm so sorry. 852 00:41:38,232 --> 00:41:40,067 -What is this? -So sorry. 853 00:41:40,468 --> 00:41:42,403 -[quiet radio static] -[quiet radio chatter] 854 00:41:46,774 --> 00:41:48,976 [Em exhales] 855 00:41:49,944 --> 00:41:51,479 [man on radio] Copy. 856 00:41:52,646 --> 00:41:53,981 [score intensifies] 857 00:41:54,115 --> 00:41:55,416 Target is acquired. 858 00:41:55,483 --> 00:41:57,318 Moving her to a secure location. 859 00:41:58,452 --> 00:42:00,921 Team 3, Team 4, proceed with caution. 860 00:42:03,024 --> 00:42:04,625 Northwest ridge. Target is acquired. 861 00:42:04,759 --> 00:42:05,826 Target is acquired. 862 00:42:05,960 --> 00:42:08,129 [exciting string orchestra closing theme] 863 00:42:33,821 --> 00:42:35,456 [theme fades out] 863 00:42:36,305 --> 00:43:36,437