1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:41,166 --> 00:00:43,960
THE WINNING TRY
3
00:00:49,340 --> 00:00:50,175
Was?
4
00:01:11,613 --> 00:01:13,531
Die Schweinenase ist ein Rugbyball.
5
00:01:23,958 --> 00:01:25,210
Ju Ga-ram!
6
00:01:29,923 --> 00:01:31,090
Vizerektor.
7
00:01:31,174 --> 00:01:32,926
Hier ist ein Handtuch.
8
00:01:33,009 --> 00:01:34,969
FOLGE 2
9
00:01:37,639 --> 00:01:39,390
Was soll denn das?
10
00:01:48,858 --> 00:01:54,114
Wissen Sie nicht,
wie wichtig der Eröffnungsritus ist?
11
00:01:54,906 --> 00:01:56,199
Warum machen Sie das?
12
00:01:56,741 --> 00:01:58,034
Warum?
13
00:01:58,701 --> 00:02:02,330
Ich habe es getan,
weil das Rugbyteam übersehen wurde.
14
00:02:02,831 --> 00:02:03,706
Das ist…
15
00:02:04,624 --> 00:02:06,126
-Tut mir leid.
-Das tat weh.
16
00:02:06,209 --> 00:02:07,794
Tut mir so leid.
17
00:02:07,877 --> 00:02:09,419
Das müssen wir ahnden.
18
00:02:09,503 --> 00:02:12,924
Was unternehmen Sie?
Das hat die Schüler psychisch belastet.
19
00:02:13,007 --> 00:02:16,636
Die Schüler tragen sogar
gelbe Unterhosen, um Gold zu gewinnen.
20
00:02:16,719 --> 00:02:18,888
-Und Sie zerstören es?
-Eigentlich
21
00:02:18,972 --> 00:02:21,099
war es ein Volltreffer.
22
00:02:22,016 --> 00:02:24,144
Im Ernst? Was mache ich mit ihm?
23
00:02:24,227 --> 00:02:25,395
Meine Güte.
24
00:02:25,478 --> 00:02:28,940
Wissen Sie, wie viel Geld
der Sponsor des Teams bezahlt hat?
25
00:02:29,524 --> 00:02:31,359
Wie kann er es so versauen?
26
00:02:32,819 --> 00:02:33,820
Moment.
27
00:02:36,489 --> 00:02:37,490
Was werden Sie tun?
28
00:02:37,574 --> 00:02:41,369
Die Schule hat Schuld,
weil den Rugbyball übersehen hat.
29
00:02:41,452 --> 00:02:45,832
Aber deshalb können wir
seine Tat nicht einfach ignorieren.
30
00:02:45,915 --> 00:02:48,668
Ich überlege mir eine geeignete Maßnahme.
31
00:02:48,751 --> 00:02:49,586
Nein.
32
00:02:50,420 --> 00:02:52,463
Stimmen wir über seine Entlassung ab.
33
00:02:57,093 --> 00:03:00,930
Wird sie angenommen,
müssen wir nichts weiter unternehmen.
34
00:03:02,307 --> 00:03:04,100
Dann ist er sowieso weg.
35
00:03:09,105 --> 00:03:13,234
THE WINNING TRY
36
00:03:15,778 --> 00:03:17,113
Wie hat er das gemacht?
37
00:03:17,196 --> 00:03:18,615
-Das ist irre.
-Heftig.
38
00:03:18,698 --> 00:03:21,910
Hast du den Winkel gesehen?
Er hat es noch drauf.
39
00:03:21,993 --> 00:03:24,537
Ist er nicht besser als unser alter Coach?
40
00:03:27,290 --> 00:03:28,499
-Hallo.
-Kapitän.
41
00:03:30,585 --> 00:03:31,961
Von wegen.
42
00:03:32,045 --> 00:03:34,380
Sei einfach ehrlich zu mir.
43
00:03:34,464 --> 00:03:36,507
Das war wohl verdient, oder?
44
00:03:40,011 --> 00:03:40,845
-Hey.
-Was?
45
00:03:40,929 --> 00:03:42,764
Hat uns das etwa geholfen?
46
00:03:44,140 --> 00:03:45,934
Ju-yang, du weißt, ich streite nie.
47
00:03:46,017 --> 00:03:47,560
Aber er greift mich immer an.
48
00:03:47,644 --> 00:03:49,812
Weil du immer Unsinn redest.
49
00:03:49,896 --> 00:03:51,564
Du und dein vorlautes Mundwerk.
50
00:03:52,148 --> 00:03:53,691
Was lernst du heute?
51
00:03:56,152 --> 00:03:58,321
Ich mache weiter,
wenn du es nicht weglegst.
52
00:03:58,863 --> 00:04:01,574
Streitet weiter. Wir trainieren eh nicht.
53
00:04:01,658 --> 00:04:02,867
Ich mache Gemeindedienst.
54
00:04:03,993 --> 00:04:06,120
Ich brauch einen guten Schulbericht.
55
00:04:07,080 --> 00:04:09,040
Stell dich allein der Strafe.
56
00:04:10,250 --> 00:04:11,876
Stimmst du noch mit Ja?
57
00:04:12,585 --> 00:04:13,878
Stimmst du mit Ja?
58
00:04:13,962 --> 00:04:15,713
Ohne Coach spielen wir nicht.
59
00:04:16,505 --> 00:04:18,298
Sie holen einen neuen.
60
00:04:18,382 --> 00:04:20,218
Einen besseren als Ju Ga-ram?
61
00:04:21,052 --> 00:04:24,305
Er war früher der beste Stammspieler.
62
00:04:26,849 --> 00:04:28,643
-Und?
-Was?
63
00:04:28,726 --> 00:04:33,147
Ich brauche einen Coach,
der uns in Unis und Profiteams bringt,
64
00:04:33,231 --> 00:04:35,608
keinen Stoffer, der rausflog.
65
00:04:39,362 --> 00:04:41,990
Ga-ram, was wirst du jetzt tun?
66
00:04:45,076 --> 00:04:48,746
-Du gibst doch nicht auf?
-Sie wissen, ich habe wenig Anstand.
67
00:04:54,585 --> 00:04:57,880
"Trainingsplan des Rugbyteams"?
Warum gibst du mir das?
68
00:04:57,964 --> 00:05:01,217
Bis zur Abstimmung
bin ich suspendiert, nicht wahr?
69
00:05:01,301 --> 00:05:02,218
Und?
70
00:05:02,302 --> 00:05:04,470
"Ein Tag ohne Training
und der Körper weiß es.
71
00:05:04,554 --> 00:05:06,597
Am zweiten Tag weiß es der Coach.
72
00:05:06,681 --> 00:05:09,767
Am dritten Tag weiß es der Gegner."
73
00:05:09,851 --> 00:05:11,269
Ein berühmtes Sportzitat.
74
00:05:11,352 --> 00:05:12,770
Na und?
75
00:05:12,854 --> 00:05:15,189
Trainieren Sie die Kids für mich.
76
00:05:19,944 --> 00:05:22,363
Eins, zwei, drei, vier,
77
00:05:22,447 --> 00:05:24,907
fünf, sechs, sieben, acht.
78
00:05:24,991 --> 00:05:27,285
Zwei, zwei, drei, vier,
79
00:05:27,368 --> 00:05:28,661
-fünf, sechs…
-Hände hoch!
80
00:05:28,745 --> 00:05:30,705
Eins, zwei, drei, vier,
81
00:05:30,788 --> 00:05:33,291
fünf, sechs, sieben, acht.
82
00:05:33,374 --> 00:05:35,460
Zwei, zwei, drei, vier,
83
00:05:35,543 --> 00:05:37,253
-fünf, sechs…
-Schämst du dich?
84
00:05:37,337 --> 00:05:39,714
-Klar. Warum tragt ihr…
-Dann hau ab.
85
00:05:39,797 --> 00:05:43,217
Ich unterrichte keinen,
der die Uniform peinlich findet.
86
00:05:43,301 --> 00:05:44,969
Wir sind nicht freiwillig hier.
87
00:05:45,053 --> 00:05:46,804
Nein!
88
00:05:46,888 --> 00:05:48,264
-Warum machen…
-Beine dehnen.
89
00:05:48,347 --> 00:05:51,768
…diese Rugbytiere
beim Training mit, Fr. Kang?
90
00:05:51,851 --> 00:05:56,773
Aufgrund der Suspendierung ihres Coaches
mangelt es ihnen an Unterricht.
91
00:05:56,856 --> 00:05:58,483
Aber das hat nichts mit uns…
92
00:06:00,193 --> 00:06:01,360
Fester drücken!
93
00:06:08,076 --> 00:06:11,204
Warum ist alles so hauteng?
94
00:06:11,287 --> 00:06:12,413
Dann zeige mal was.
95
00:06:12,497 --> 00:06:14,540
Wie lange ringst du schon?
96
00:06:14,624 --> 00:06:16,084
Lass was sehen.
97
00:06:16,167 --> 00:06:18,753
Hast du Angst? Greif an.
98
00:06:18,836 --> 00:06:20,505
Angst? Du kannst nichts tun.
99
00:06:20,588 --> 00:06:21,798
Auszeit.
100
00:06:23,091 --> 00:06:24,217
Mann.
101
00:06:29,430 --> 00:06:30,598
Ist das ausgeglichen?
102
00:06:31,265 --> 00:06:34,560
Diese Pfeile kosten jeweils 100.000 Won.
103
00:06:34,644 --> 00:06:36,062
Macht man es so?
104
00:06:39,941 --> 00:06:41,526
IMMER EIN PERFEKTER SCHUSS
105
00:06:41,609 --> 00:06:43,027
-Tut mir leid.
-Verschwinde!
106
00:06:43,111 --> 00:06:43,945
Tut mir leid.
107
00:06:47,073 --> 00:06:48,574
En garde.
108
00:06:48,658 --> 00:06:49,575
Allongez le bras.
109
00:06:49,659 --> 00:06:50,868
Fente.
110
00:06:51,619 --> 00:06:52,703
En garde.
111
00:06:52,787 --> 00:06:54,997
Was tust du? Halte es richtig.
112
00:07:01,170 --> 00:07:03,339
Rugbyteam!
113
00:07:03,422 --> 00:07:04,632
GEMEINSAMES TRAINING
114
00:07:04,715 --> 00:07:09,053
Nein, sag ihnen ab.
Sie ruinieren unsere Trainingsatmosphäre.
115
00:07:09,137 --> 00:07:12,181
Ist ein Befehl der Direktorin.
Es musste sein.
116
00:07:12,974 --> 00:07:16,561
Meine Güte. Was denkt sie sich nur?
117
00:07:16,644 --> 00:07:17,728
BETREUUNGSBÜRO
118
00:07:17,812 --> 00:07:19,105
Alles ausgerechnet?
119
00:07:19,188 --> 00:07:21,524
Ja. Sie und die anderen Trainer
von Sportarten
120
00:07:21,607 --> 00:07:24,152
wie Bogenschießen,
Schwimmen und Leichtathletik
121
00:07:24,235 --> 00:07:25,653
werden wohl zustimmen.
122
00:07:25,736 --> 00:07:28,239
Das reicht nicht.
Ich brauche feste Zusagen.
123
00:07:28,322 --> 00:07:29,323
Jawohl.
124
00:07:30,533 --> 00:07:31,951
Was ist mit dem Rest?
125
00:07:32,034 --> 00:07:33,244
Ich rede mit ihnen.
126
00:07:33,327 --> 00:07:37,039
Alle mit Vertragsverlängerungen
werden zustimmen,
127
00:07:37,123 --> 00:07:39,792
da Sie nächstes Jahr Rektor sein werden.
128
00:07:39,876 --> 00:07:42,503
Ist die Beurteilung
für Ihre Beförderung fertig?
129
00:07:42,587 --> 00:07:44,755
Das Schulmanagement
muss noch bewertet werden.
130
00:07:45,798 --> 00:07:47,800
Daher brauche ich gute Resultate.
131
00:07:48,509 --> 00:07:50,553
Das Rugbyteam ist nicht hilfreich.
132
00:07:50,636 --> 00:07:51,721
Natürlich nicht.
133
00:07:54,474 --> 00:07:56,184
Sie sind nur eine Last.
134
00:07:57,185 --> 00:08:01,814
Warum lösen wir das Team
nach Ju Ga-rams Entlassung nicht auf?
135
00:08:01,898 --> 00:08:05,401
Je schneller die Auflösung,
desto schneller können wir ihr Budget…
136
00:08:05,485 --> 00:08:07,445
-Was hält Sie zurück?
-Richtig.
137
00:08:08,863 --> 00:08:10,990
Wir können es schneller benutzen.
138
00:08:11,491 --> 00:08:12,700
So können wir…
139
00:08:13,534 --> 00:08:14,911
Weg. Sie sind im Weg.
140
00:08:15,953 --> 00:08:16,954
Ok.
141
00:08:18,164 --> 00:08:22,168
So können wir auch
das System vereinfachen.
142
00:08:22,960 --> 00:08:23,961
Das glauben Sie?
143
00:08:38,017 --> 00:08:39,393
Versammelt euch, Leute.
144
00:08:41,187 --> 00:08:42,522
Setzt euch.
145
00:08:42,605 --> 00:08:44,357
Hey, was machst du da?
146
00:08:44,440 --> 00:08:45,900
Kommt in die Mitte.
147
00:08:45,983 --> 00:08:48,027
JU GA-RAM
148
00:08:48,110 --> 00:08:49,195
Nach vorne schauen.
149
00:08:49,278 --> 00:08:50,112
BAE I-JI
150
00:08:50,196 --> 00:08:53,032
Alle nach vorne schauen und posieren.
151
00:08:53,115 --> 00:08:54,742
Eins, zwei, drei.
152
00:08:57,370 --> 00:09:00,957
HANYANG-OBERSCHULE GEWINNT!
86. NATIONALES SPORTFEST 2005
153
00:09:02,250 --> 00:09:03,709
Wie lange ist das her?
154
00:09:03,793 --> 00:09:05,836
-Es war vor 20 Jahren.
-Rede nicht mit mir.
155
00:09:08,130 --> 00:09:10,800
Nach Annahme des Antrags bist du weg.
156
00:09:10,883 --> 00:09:11,801
I-ji.
157
00:09:11,884 --> 00:09:14,345
Halte dich von mir fern, bis du weg bist.
158
00:09:25,731 --> 00:09:27,608
Stimmt mit Nein!
159
00:09:27,692 --> 00:09:30,778
Sagt Nein!
160
00:09:30,861 --> 00:09:35,825
Sagt Nein!
161
00:09:44,417 --> 00:09:45,668
Yang Seung.
162
00:09:45,751 --> 00:09:47,962
-Was?
-Du stimmst dagegen, oder?
163
00:09:48,045 --> 00:09:51,215
-Unsere 20-jährige Freundschaft…
-Du stimmst definitiv mit Ja.
164
00:09:51,716 --> 00:09:52,758
Richtig?
165
00:09:54,552 --> 00:09:57,722
Ich dachte,
Wahlen wären in diesem Land geheim.
166
00:09:58,764 --> 00:10:00,600
WAHLURNE HANYANG-OBERSCHULE
167
00:10:00,683 --> 00:10:02,602
Haben alle abgestimmt?
168
00:10:08,733 --> 00:10:11,277
-Verzeihung.
-Hey, stimm schon ab.
169
00:10:20,119 --> 00:10:21,662
ABSTIMMUNG ÜBER COACHENTLASSUNG
170
00:10:28,794 --> 00:10:29,754
DAFÜR
171
00:10:37,345 --> 00:10:41,265
Alle Stimmen sind abgegeben.
Wir öffnen die Wahlurne.
172
00:10:41,349 --> 00:10:42,850
-Klar.
-Ok.
173
00:10:45,436 --> 00:10:47,021
Wir zählen die Stimmen jetzt.
174
00:10:49,148 --> 00:10:50,024
"Dafür."
175
00:10:52,360 --> 00:10:53,194
DAFÜR
176
00:10:55,529 --> 00:10:56,781
"Dafür."
177
00:11:01,285 --> 00:11:02,286
"Dagegen"?
178
00:11:05,414 --> 00:11:06,248
Ok.
179
00:11:06,332 --> 00:11:07,249
DAGEGEN
180
00:11:07,333 --> 00:11:10,086
"Dafür, dagegen, dafür,
dafür, dagegen, dagegen,
181
00:11:10,169 --> 00:11:12,463
dafür, dagegen, dafür, dafür."
182
00:11:16,342 --> 00:11:18,010
DAFÜR 20 : 19 DAGEGEN
183
00:11:18,094 --> 00:11:19,095
"Dagegen."
184
00:11:22,556 --> 00:11:26,143
-"Dafür."
-Wie viele Stimmen gibt es noch?
185
00:11:26,227 --> 00:11:28,938
Es sind noch drei übrig.
186
00:11:40,116 --> 00:11:41,117
"Dagegen."
187
00:11:42,076 --> 00:11:43,119
Sind Sie sicher?
188
00:11:43,744 --> 00:11:44,787
DAGEGEN
189
00:11:46,580 --> 00:11:47,706
DAFÜR 21 : 20 DAGEGEN
190
00:11:47,790 --> 00:11:49,125
DAFÜR 21 : 21 DAGEGEN
191
00:11:57,091 --> 00:11:58,134
"Dafür."
192
00:11:58,968 --> 00:12:00,970
DAFÜR 22 : 21 DAGEGEN
193
00:12:03,639 --> 00:12:04,473
Die letzte.
194
00:12:15,192 --> 00:12:17,153
Verzeihung, meine Hände schwitzen.
195
00:12:17,236 --> 00:12:18,320
Ok.
196
00:12:23,826 --> 00:12:24,827
Und los.
197
00:12:32,877 --> 00:12:33,711
Was?
198
00:12:34,378 --> 00:12:36,172
-Was ist?
-Nun, es ist…
199
00:12:38,048 --> 00:12:39,175
Es ist…
200
00:12:39,258 --> 00:12:40,301
Sag es.
201
00:12:41,218 --> 00:12:43,554
Soll ich es sagen?
202
00:12:53,814 --> 00:12:54,940
"Dagegen."
203
00:13:03,324 --> 00:13:04,575
Moment.
204
00:13:04,658 --> 00:13:07,870
Haben alle wirklich verstanden,
worum es ging?
205
00:13:10,164 --> 00:13:10,998
Wie war es?
206
00:13:11,081 --> 00:13:12,708
ELF STUNDEN ZUVOR
207
00:13:12,791 --> 00:13:14,960
Sie nerven. Wir konnten nicht üben.
208
00:13:15,044 --> 00:13:17,546
Es wurden haufenweise Pfeile zerstört.
209
00:13:18,172 --> 00:13:19,924
Ich wäre fast gestorben.
210
00:13:21,258 --> 00:13:26,180
Wollen sie sie einfach bei uns abladen,
nachdem Ju Ga-ram gefeuert wurde?
211
00:13:26,263 --> 00:13:28,599
Sie schicken sie nicht zur Leichtathletik.
212
00:13:28,682 --> 00:13:30,309
Wahrscheinlich kriegst du sie.
213
00:13:30,392 --> 00:13:31,268
Sie rennen gut.
214
00:13:32,520 --> 00:13:33,646
Ich nehme sie nicht.
215
00:13:33,729 --> 00:13:36,732
Sie holten mir ständig
die Perücke vom Kopf.
216
00:13:36,815 --> 00:13:37,775
Mist.
217
00:13:38,484 --> 00:13:41,403
Danach bekommt das Schützenteam
das ganze Budget,
218
00:13:41,487 --> 00:13:43,155
während wir es ausbaden müssen.
219
00:13:45,241 --> 00:13:46,075
Ich weiß was.
220
00:13:46,617 --> 00:13:47,868
Was war das?
221
00:13:47,952 --> 00:13:49,411
Die Abstimmung ist anonym.
222
00:13:53,624 --> 00:13:55,209
Vizerektor.
223
00:13:55,292 --> 00:13:59,588
Unsere Lehrer sind sich darüber im Klaren.
224
00:13:59,672 --> 00:14:00,589
Nicht wahr?
225
00:14:06,470 --> 00:14:08,347
DAFÜR 22 : 21 DAGEGEN
226
00:14:08,430 --> 00:14:11,141
DAFÜR 22 : 22 DAGEGEN
227
00:14:11,725 --> 00:14:15,521
Bei einem Gleichstand
wird der Status quo beibehalten.
228
00:14:16,355 --> 00:14:18,566
Der Entlassungsantrag wurde abgelehnt.
229
00:14:18,649 --> 00:14:21,151
Ja!
230
00:14:22,361 --> 00:14:25,573
Coach Ju,
passen Sie gut auf Ihr Rugbyteam auf.
231
00:14:25,656 --> 00:14:28,158
Danke, ich gebe mein Bestes.
232
00:14:39,003 --> 00:14:42,715
Zuerst finden wir die Verräter
233
00:14:42,798 --> 00:14:44,425
und kürzen ihr Budget.
234
00:14:44,508 --> 00:14:46,176
Wie finden wir sie?
235
00:14:46,260 --> 00:14:47,386
Genau.
236
00:14:47,469 --> 00:14:49,597
Das wird schwer, weil es anonym war.
237
00:14:50,180 --> 00:14:52,224
Ich verstehe es einfach nicht.
238
00:14:52,308 --> 00:14:53,642
Sind die dämlich?
239
00:14:54,685 --> 00:14:57,479
Das Ergebnis kommt daher,
dass sie nicht dumm sind.
240
00:14:58,272 --> 00:14:59,940
Sie waren besorgt, die Rugbyspieler
241
00:15:00,816 --> 00:15:03,611
würden danach zu ihrem Problem werden.
242
00:15:05,529 --> 00:15:07,990
Sie haben recht. Die Mistkerle!
243
00:15:15,956 --> 00:15:17,791
Was machen Sie jetzt?
244
00:15:20,210 --> 00:15:22,588
Ich finde einen Weg.
245
00:15:37,019 --> 00:15:39,563
Ein unruhiger Verstand
zerstört das Gleichgewicht.
246
00:15:40,981 --> 00:15:42,858
Konzentrieren wir uns auf die Routine.
247
00:15:59,124 --> 00:16:03,128
Der Schweiß, den wir vergießen
248
00:16:03,212 --> 00:16:06,131
Füllt den Hangang-Fluss
249
00:16:06,882 --> 00:16:13,514
Unser gemeinsamer Gesang
Weckt unsere Leidenschaft
250
00:16:13,597 --> 00:16:17,059
Erhebt eure Fackel
251
00:16:17,142 --> 00:16:20,312
Bis der neue Tag beginnt
252
00:16:20,396 --> 00:16:21,939
Wir laufen…
253
00:16:22,648 --> 00:16:23,565
Komm raus.
254
00:16:28,696 --> 00:16:30,072
COACH JU GA-RAM
255
00:16:30,155 --> 00:16:33,742
Wir laufen auf den goldenen Himmel zu
256
00:16:45,087 --> 00:16:47,047
Hey, spinnst du etwa?
257
00:16:47,131 --> 00:16:49,299
Wie kann eine aktive Sportlerin rauchen?
258
00:16:49,967 --> 00:16:52,594
Ich fing vor genau drei Jahren damit an.
259
00:16:56,682 --> 00:16:57,808
Tut mir leid.
260
00:16:59,560 --> 00:17:01,770
Ich wollte dir viele Fragen stellen.
261
00:17:03,856 --> 00:17:05,357
Warum du es getan hast.
262
00:17:05,441 --> 00:17:09,153
Warum du gedopt hast.
Du hast nicht mal geraucht oder getrunken.
263
00:17:11,030 --> 00:17:12,489
Du hattest auch kein Tief.
264
00:17:14,032 --> 00:17:16,201
Warum hast du es
auf dem Höhepunkt gemacht?
265
00:17:16,785 --> 00:17:18,162
Warum bloß?
266
00:17:21,080 --> 00:17:23,751
Warum musstest du mich so verlassen?
267
00:17:25,419 --> 00:17:28,047
Nach zehn Jahren
bist du ohne ein Wort verschwunden.
268
00:17:30,549 --> 00:17:32,593
Hast du es nicht für nötig gehalten?
269
00:17:34,219 --> 00:17:35,971
Habe ich dir nichts bedeutet?
270
00:17:36,055 --> 00:17:37,681
So ist es nicht, I-ji.
271
00:17:37,765 --> 00:17:40,684
Jetzt habe ich keine Fragen mehr an dich.
272
00:17:42,936 --> 00:17:44,772
Ich will nichts mehr hören.
273
00:17:47,983 --> 00:17:49,985
Vor drei Jahren
hatte ich dir was zu sagen.
274
00:17:50,903 --> 00:17:52,988
Ich wollte es dir persönlich sagen.
275
00:17:57,451 --> 00:17:58,786
Trennen wir uns, Ju Ga-ram.
276
00:18:12,800 --> 00:18:13,842
I-ji.
277
00:18:23,811 --> 00:18:24,645
Lass los.
278
00:18:53,257 --> 00:18:54,591
DAESANG-OBERSCHULE
279
00:18:54,675 --> 00:18:58,929
Das Rugbyteam von Daesang
will das letzte Sommertestspiel gegen uns.
280
00:18:59,012 --> 00:19:02,850
Warum sollte Daesang
gegen uns antreten wollen?
281
00:19:02,933 --> 00:19:05,561
Die Gründe können uns egal sein.
282
00:19:06,979 --> 00:19:10,232
So können wir
unseren neuen Coach beurteilen.
283
00:19:11,775 --> 00:19:15,362
Er ist ein Neuling ohne Erfahrung.
Schauen wir, was er kann.
284
00:19:39,344 --> 00:19:40,596
Ich trainiere separat.
285
00:19:40,679 --> 00:19:43,182
HANYANG-PARK
286
00:19:43,265 --> 00:19:44,266
Warum?
287
00:19:44,766 --> 00:19:45,976
Ist es zu schwer?
288
00:19:47,853 --> 00:19:49,688
Dann kannst du aufhören.
289
00:19:50,772 --> 00:19:51,982
Vergessen Sie es.
290
00:19:59,031 --> 00:20:00,324
Im Ernst.
291
00:20:02,284 --> 00:20:03,368
Mann.
292
00:20:05,996 --> 00:20:09,082
Warum hört ihr bloß nicht auf mich?
293
00:20:10,000 --> 00:20:11,793
Das ist mein Text.
294
00:20:12,961 --> 00:20:13,962
Fr. Kang.
295
00:20:19,885 --> 00:20:20,802
Lehne es ab.
296
00:20:21,386 --> 00:20:25,182
Wir haben in den letzten fünf Jahren
achtmal gegen sie verloren.
297
00:20:25,265 --> 00:20:27,392
Ohne einen einzigen Punkt zu machen.
298
00:20:27,476 --> 00:20:30,437
Es war 47 zu 0, 55 zu 0 und 72 zu 0.
299
00:20:30,520 --> 00:20:33,315
Wir wurden ziemlich fertiggemacht.
300
00:20:33,398 --> 00:20:35,108
Dieses Spiel ist nicht zu gewinnen.
301
00:20:35,192 --> 00:20:38,779
Wenn du verlierst,
zweifeln sie an deinem Können,
302
00:20:38,862 --> 00:20:40,405
um dich zu ersetzen.
303
00:20:43,325 --> 00:20:45,244
Ist es das letzte Spiel vor Schulstart?
304
00:20:45,327 --> 00:20:46,620
Laut dem Plan, ja.
305
00:20:49,039 --> 00:20:51,166
Alles klar.
306
00:20:52,125 --> 00:20:54,169
-Hey, was machst du da?
-Sie auch.
307
00:20:55,837 --> 00:20:57,839
Kannst du sie besiegen?
308
00:20:57,923 --> 00:20:59,549
Nein, natürlich nicht.
309
00:20:59,633 --> 00:21:02,052
Als Trainer solltest du zumindest so tun,
310
00:21:02,135 --> 00:21:04,304
als gäbe es einen Plan.
311
00:21:04,388 --> 00:21:06,765
Frau Pädagogin, soll ich etwa lügen?
312
00:21:08,433 --> 00:21:09,434
Meine Güte.
313
00:21:21,238 --> 00:21:22,864
SO MYEONG-U
314
00:21:43,093 --> 00:21:44,761
-Was?
-Was?
315
00:21:45,387 --> 00:21:46,471
Sie sind weg.
316
00:21:46,555 --> 00:21:47,723
Was denn?
317
00:21:47,806 --> 00:21:50,434
Meine GoPro und die externe Festplatte.
318
00:21:50,517 --> 00:21:52,978
Alles ist weg.
319
00:21:53,061 --> 00:21:54,688
Was zur Hölle?
320
00:21:56,148 --> 00:21:57,357
Meine Güte.
321
00:21:57,441 --> 00:21:58,984
-Was jetzt?
-Hat jemand…
322
00:21:59,985 --> 00:22:03,071
Wollte mich jemand?
Nahmen sie deshalb meine Unterlagen?
323
00:22:04,197 --> 00:22:05,532
Könnte es ein Stalker sein?
324
00:22:06,241 --> 00:22:08,952
-Etwas stimmt nicht mit ihm.
-Wo sind sie hin?
325
00:22:09,036 --> 00:22:12,331
Da sind alle Videos
von unseren Matches und Trainings…
326
00:22:12,414 --> 00:22:13,915
Stimmt.
327
00:22:13,999 --> 00:22:15,917
Es ist alles hier drin.
328
00:22:20,714 --> 00:22:22,632
FORMATIONS-TRAININGSPLAN
329
00:22:26,511 --> 00:22:28,930
Coach, was ist das?
330
00:22:30,724 --> 00:22:32,350
Achtung.
331
00:22:33,560 --> 00:22:35,270
Wir haben ein Testspiel.
332
00:22:37,731 --> 00:22:41,443
Unser Gegner ist die Daesang-Oberschule!
333
00:22:43,945 --> 00:22:44,821
Wir verlieren nur.
334
00:22:44,905 --> 00:22:46,740
Er kennt die Realität nicht.
335
00:22:46,823 --> 00:22:49,326
Wie besiegen wir Daesang?
Wir verlieren sicher.
336
00:22:50,285 --> 00:22:51,745
Was? Freut ihr euch nicht?
337
00:22:53,246 --> 00:22:56,124
Wollen Sie uns
schon vor der Saison entmutigen?
338
00:22:56,208 --> 00:22:57,334
Seid ihr entmutigt?
339
00:22:58,126 --> 00:22:59,461
Ohne es zu versuchen?
340
00:23:10,055 --> 00:23:12,891
"Formations-Trainingsplan",
könnt ihr euch das merken?
341
00:23:14,309 --> 00:23:15,519
Ja, können wir.
342
00:23:15,602 --> 00:23:16,728
Gut.
343
00:23:16,812 --> 00:23:18,146
-Seon-ho.
-Ja?
344
00:23:20,190 --> 00:23:21,191
Hier.
345
00:23:21,274 --> 00:23:23,068
Ju-yang, Myeong-u.
346
00:23:23,735 --> 00:23:24,694
Yeong-gwang.
347
00:23:24,778 --> 00:23:25,737
Hier.
348
00:23:26,571 --> 00:23:28,198
Hyeong-sik.
349
00:23:28,281 --> 00:23:30,700
Tae-pung, Seong-jun.
350
00:23:31,827 --> 00:23:34,454
Gewichtete Bälle.
Haltet sie sogar im Schlaf fest.
351
00:23:36,790 --> 00:23:39,501
Wenn ihnen jemand die Bälle stiehlt,
352
00:23:40,794 --> 00:23:42,337
kaufe ich ihm Hühnchen.
353
00:23:42,420 --> 00:23:43,713
Von wegen Hühnchen.
354
00:23:45,257 --> 00:23:46,633
Das ist die Daesang-Ober…
355
00:23:50,470 --> 00:23:52,848
Hey.
356
00:23:52,931 --> 00:23:55,851
-Erkenn die Stimmung im Raum, ja?
-Gut.
357
00:24:05,569 --> 00:24:06,695
Binden.
358
00:24:07,487 --> 00:24:08,446
Setzen.
359
00:24:16,454 --> 00:24:17,831
Reicht das, um zu gewinnen?
360
00:24:17,914 --> 00:24:18,957
Natürlich nicht.
361
00:24:22,961 --> 00:24:25,422
Sie gewannen
das letzte Nationale Sportfest.
362
00:24:25,505 --> 00:24:26,715
Es ist das beste Team.
363
00:24:27,299 --> 00:24:29,467
Momentan wäre selbst
unser Bestes nicht genug.
364
00:24:30,844 --> 00:24:31,970
Sie wissen es also.
365
00:24:35,932 --> 00:24:37,309
Wieso sollen wir spielen?
366
00:24:38,018 --> 00:24:39,769
Ihr müsst lernen, gut zu verlieren.
367
00:24:41,897 --> 00:24:44,232
Wir verlieren schon seit drei Jahren.
368
00:24:47,819 --> 00:24:49,696
Verlieren, ohne aufzugeben.
369
00:24:49,779 --> 00:24:50,906
Wir gaben nie auf.
370
00:24:52,574 --> 00:24:54,242
Wir graben wirklich alles.
371
00:24:55,327 --> 00:24:56,620
"Verlieren lernen"?
372
00:24:58,538 --> 00:25:01,416
So etwas gibt es nicht.
Verlieren ist verlieren.
373
00:25:02,375 --> 00:25:04,628
Ein Coach muss uns zeigen zu gewinnen.
374
00:25:06,004 --> 00:25:07,005
Ja.
375
00:25:07,881 --> 00:25:08,715
Du hast recht.
376
00:25:10,133 --> 00:25:12,302
Da hast du recht. Aber dennoch,
377
00:25:12,385 --> 00:25:15,263
Siegesbesessenheit
kann einen hohen Preis haben.
378
00:25:17,307 --> 00:25:21,228
Ich will kein Coach sein,
der seine Spieler zerstört.
379
00:25:26,691 --> 00:25:29,319
Oder vielleicht sind Sie ein Loser.
380
00:25:33,114 --> 00:25:33,949
Außerdem…
381
00:25:35,283 --> 00:25:38,119
Ich brauche keinen Stoffer,
der mir Verlieren beibringt.
382
00:25:50,924 --> 00:25:53,510
Wir können nicht spielen,
weil wir unterbesetzt sind.
383
00:25:57,430 --> 00:25:58,390
Tae-pung.
384
00:25:58,473 --> 00:25:59,557
Kapitän.
385
00:25:59,641 --> 00:26:00,767
-Kapitän.
-Seong-jun.
386
00:26:01,726 --> 00:26:02,852
Wo gehst du hin?
387
00:26:13,196 --> 00:26:14,030
Hey.
388
00:26:14,823 --> 00:26:16,908
Rugby, du brauchst eine Erlaubnis.
389
00:26:38,346 --> 00:26:40,265
FÜR DEINEN RUHM
GEMEINSAM GLÄNZEN WIR
390
00:26:45,103 --> 00:26:46,187
VORBEREITUNG SIEGT
391
00:26:47,981 --> 00:26:49,107
YOON SEOK-JUN
392
00:26:49,816 --> 00:26:51,401
Ist das nicht Yoon Seok-jun?
393
00:26:51,484 --> 00:26:53,153
Er sieht so gut aus.
394
00:26:53,236 --> 00:26:54,529
Das ist irre.
395
00:26:54,612 --> 00:26:56,031
Ich bin ein großer Fan.
396
00:26:56,114 --> 00:26:57,949
Verzeihung, sind Sie Yoon Seok-jun?
397
00:26:58,533 --> 00:27:00,243
Der bin ich nicht.
398
00:27:01,786 --> 00:27:03,288
Kennst du ihn etwa?
399
00:27:03,371 --> 00:27:05,040
Er ist Seok-jun.
400
00:27:05,123 --> 00:27:06,875
Er kam in die spanische Liga.
401
00:27:08,585 --> 00:27:09,502
Eins,
402
00:27:10,420 --> 00:27:11,254
zwei,
403
00:27:12,922 --> 00:27:15,091
drei, vier…
404
00:27:16,801 --> 00:27:17,635
Fünf,
405
00:27:19,387 --> 00:27:20,305
sechs,
406
00:27:21,473 --> 00:27:22,307
sieb…
407
00:27:25,852 --> 00:27:26,811
Sechs.
408
00:27:27,979 --> 00:27:29,356
Im Ernst.
409
00:27:29,439 --> 00:27:32,025
Warum piksen Sie sie wie Obst?
410
00:27:32,942 --> 00:27:34,027
Das gibt Blutergüsse.
411
00:27:34,110 --> 00:27:35,236
Was?
412
00:27:37,072 --> 00:27:38,698
Sie haben nur ihren Körper.
413
00:27:38,782 --> 00:27:40,909
Wenn das wehtut, sollten sie aufhören.
414
00:27:40,992 --> 00:27:43,036
Ich meinte ihre Gefühle.
415
00:27:44,621 --> 00:27:49,250
Der Kapitän ist verschwunden.
Hasst er seinen Trainer so sehr?
416
00:27:49,334 --> 00:27:50,752
-Ja.
-Was?
417
00:27:50,835 --> 00:27:52,504
Er ging, weil er mich hasst.
418
00:27:52,587 --> 00:27:55,423
Er verschwand nicht, er ging einfach nur.
419
00:27:55,507 --> 00:27:57,008
Er hat ja Selbstvertrauen,
420
00:27:57,717 --> 00:27:59,719
in Anbetracht der Lage.
421
00:27:59,803 --> 00:28:01,763
Morgen sage ich es der Schule.
422
00:28:01,846 --> 00:28:02,931
Verstanden, Boss!
423
00:28:11,731 --> 00:28:13,233
-Ihr könnt gehen.
-Jawohl.
424
00:28:36,589 --> 00:28:37,590
Mama.
425
00:28:41,386 --> 00:28:44,347
AUSNAHMETALENT, YOON SEOK-JUN
426
00:28:46,641 --> 00:28:47,475
Mama?
427
00:28:47,559 --> 00:28:49,728
AUSZEICHNUNG, YOON SEOK-JUN
428
00:28:57,193 --> 00:28:58,278
Hallo?
429
00:28:58,778 --> 00:29:01,322
Mama, bist du in Spanien bei Seok-jun?
430
00:29:01,406 --> 00:29:05,118
Ja, ich war besorgt,
ob er sich dort gut einlebt.
431
00:29:05,201 --> 00:29:07,704
Du hättest es mir sagen sollen.
432
00:29:07,787 --> 00:29:10,290
Du bist sowieso im Wohnheim.
433
00:29:10,373 --> 00:29:12,542
Warum bist du zu Hause?
Stimmt etwas nicht?
434
00:29:12,625 --> 00:29:15,253
-Nein, es ist nur…
-Seong-jun, ich muss los.
435
00:29:15,336 --> 00:29:17,464
Seok-jun muss aufbrechen.
436
00:29:17,547 --> 00:29:19,132
Iss gut.
437
00:29:32,061 --> 00:29:33,188
Mann.
438
00:29:35,732 --> 00:29:36,566
TTOBONGEE-HUHN
439
00:29:36,649 --> 00:29:37,734
Danke fürs Essen.
440
00:29:37,817 --> 00:29:38,777
Danke. Bis bald.
441
00:29:44,908 --> 00:29:46,284
Wie geht es deinen Spielern?
442
00:29:47,535 --> 00:29:49,537
MA SEOK-BONG,
FRÜHERER RUGBYKAMERAD
443
00:29:49,621 --> 00:29:51,748
-Die Kinder hassen mich.
-Das ganze Land.
444
00:29:56,920 --> 00:29:59,464
So ist das nicht.
Sie hören nicht auf mich.
445
00:29:59,547 --> 00:30:03,092
Du hast zwar auf schändliche Art
illegale Substanzen eingenommen,
446
00:30:03,176 --> 00:30:05,053
aber sie ignorieren ihren Coach?
447
00:30:05,136 --> 00:30:07,138
Soll ich ihnen die Leviten lesen?
448
00:30:07,222 --> 00:30:09,140
-Hallo, Fr. Kang.
-Ja.
449
00:30:09,224 --> 00:30:11,810
Sie hören sicher auf einen Imbissbesitzer,
450
00:30:11,893 --> 00:30:13,394
wenn sie nicht auf ihn hören.
451
00:30:14,437 --> 00:30:16,231
-Richtig?
-Yang Seung.
452
00:30:17,690 --> 00:30:21,027
Gib ihm nichts gratis.
Sorg dafür, dass er bezahlt.
453
00:30:25,824 --> 00:30:27,242
-Hey, Seok-bong.
-Ja?
454
00:30:27,325 --> 00:30:28,952
Wie lange ist er schon so?
455
00:30:29,035 --> 00:30:30,370
Etwa eine Stunde?
456
00:30:30,954 --> 00:30:32,539
Dann reiß dich zusammen.
457
00:30:32,622 --> 00:30:34,582
-Frau Kang.
-Geh und kläre das.
458
00:30:35,458 --> 00:30:37,544
"Mache ich es gut? Warum bin ich hier?
459
00:30:37,627 --> 00:30:39,712
"Wäre ich es nicht…" Bla, bla.
460
00:30:39,796 --> 00:30:41,589
Wie tief willst du sinken?
461
00:30:41,673 --> 00:30:44,717
Mann, können Sie jetzt Gedanken lesen?
462
00:30:48,930 --> 00:30:52,308
Was beschäftigt Seong-jun jetzt gerade?
463
00:30:52,392 --> 00:30:54,352
Das weißt du schon.
464
00:30:55,144 --> 00:31:00,275
Ich schätze: "Ich hasse Ju Ga-ram so sehr,
aber ich will trotzdem Rugby spielen."
465
00:31:11,369 --> 00:31:13,246
Mikrofon-Check.
466
00:31:15,748 --> 00:31:17,917
Ein Coach ist hier.
467
00:31:18,001 --> 00:31:23,256
Ein Coach sucht seinen Spieler,
der ohne Erlaubnis weggegangen ist.
468
00:31:23,339 --> 00:31:25,425
Ein Coach ist hier.
469
00:31:25,508 --> 00:31:29,971
Wir suchen einen Spieler,
der 1,80 m groß ist und 75 kg wiegt.
470
00:31:30,054 --> 00:31:32,307
Er ist gut in Form.
471
00:31:32,390 --> 00:31:34,309
Ein Coach ist hier.
472
00:31:34,851 --> 00:31:36,686
Ein Coach ist hier,
473
00:31:36,769 --> 00:31:41,357
um einen Spieler zu finden,
der 1,80 m groß ist und 75 kg wiegt.
474
00:31:41,441 --> 00:31:43,818
Er ist gut in Form.
475
00:31:43,902 --> 00:31:45,820
Ein Coach ist hier.
476
00:31:52,452 --> 00:31:54,829
Er hat seinen Spieler gefunden.
477
00:31:54,913 --> 00:31:58,958
Er hat den Spieler mit gutem Körper,
aber lausiger Persönlichkeit.
478
00:32:10,929 --> 00:32:13,264
Komm schnell mit.
479
00:32:13,348 --> 00:32:15,433
Das ist mir auch furchtbar peinlich.
480
00:32:19,729 --> 00:32:20,980
Schön!
481
00:32:21,773 --> 00:32:22,649
Spinnen Sie?
482
00:32:22,732 --> 00:32:23,816
Was machen Sie…
483
00:32:24,525 --> 00:32:26,027
Was machen Sie da?
484
00:32:32,533 --> 00:32:37,038
Hey, wer trägt Stollen auf Asphalt?
Du zerstörst dir die Knöchel.
485
00:32:39,040 --> 00:32:40,208
Zieh die an.
486
00:32:54,931 --> 00:32:56,015
Warum sind Sie hier?
487
00:32:56,933 --> 00:32:57,767
Was?
488
00:32:58,851 --> 00:33:00,186
Ich hab eine Frage an dich.
489
00:33:08,611 --> 00:33:10,738
Hasst du mich oder Rugby?
490
00:33:14,742 --> 00:33:17,161
Wenn ich sage Sie,
verlassen Sie dann das Team?
491
00:33:17,245 --> 00:33:18,621
Das kann ich nicht.
492
00:33:19,455 --> 00:33:23,209
Auch wenn es furchtbar wehtut,
werde ich es akzeptieren müssen.
493
00:33:24,085 --> 00:33:27,296
Aber wirst du Rugby aufgeben,
nur weil du mich hasst?
494
00:33:29,173 --> 00:33:33,052
-Bedeutet Rugby dir nichts?
-Nein, das meinte ich nicht.
495
00:33:33,136 --> 00:33:34,012
Dann…
496
00:33:36,222 --> 00:33:38,224
…spielen wir Rugby zusammen.
497
00:33:44,731 --> 00:33:46,065
Ja, schön…
498
00:33:46,149 --> 00:33:47,483
Wie du gesagt hast,
499
00:33:47,567 --> 00:33:50,111
ich hab meine Karriere selbst ruiniert.
500
00:33:53,156 --> 00:33:54,323
Mit dieser Erfahrung
501
00:33:56,117 --> 00:33:58,828
halte ich dich davon ab,
deine zu ruinieren.
502
00:34:03,041 --> 00:34:04,250
Ich kenne nicht…
503
00:34:06,210 --> 00:34:07,378
…den richtigen Weg.
504
00:34:08,170 --> 00:34:09,589
Aber da ich selbst…
505
00:34:12,007 --> 00:34:13,301
…den falschen gegangen bin,
506
00:34:14,552 --> 00:34:15,887
kann ich dir helfen.
507
00:34:20,099 --> 00:34:21,726
Du wirst nicht so enden wie ich.
508
00:34:24,020 --> 00:34:25,103
Im Ernst.
509
00:34:43,831 --> 00:34:45,248
Mann.
510
00:34:47,043 --> 00:34:50,420
Hey, trag die.
Du verletzt dir echt die Knöchel.
511
00:34:52,882 --> 00:34:53,800
Hier.
512
00:34:56,344 --> 00:34:57,678
Ich nehme die.
513
00:35:02,975 --> 00:35:04,185
Komm zur Schule.
514
00:35:25,289 --> 00:35:27,750
Denkst du,
das Schwarze Brett ist nur dafür da,
515
00:35:27,834 --> 00:35:30,253
die Strafen für das Rugbyteam
zu verkünden?
516
00:35:30,336 --> 00:35:32,004
Unmöglich.
517
00:35:32,088 --> 00:35:33,631
Es ist doch für alle da.
518
00:35:36,050 --> 00:35:37,468
Geschieht das noch mal,
519
00:35:37,552 --> 00:35:41,347
darf Ihr Team dieses Jahr
an keinem Turnier mehr teilnehmen.
520
00:36:03,369 --> 00:36:05,705
-Nun…
-Meine Güte.
521
00:36:05,788 --> 00:36:06,873
Ich meine…
522
00:36:06,956 --> 00:36:08,291
Also…
523
00:36:19,427 --> 00:36:21,971
Mann, du hast mich erschreckt.
524
00:36:22,054 --> 00:36:23,347
-Bist du zurück?
-Ja.
525
00:36:23,431 --> 00:36:25,183
-Warte.
-Oh Gott.
526
00:36:25,266 --> 00:36:27,476
-Ich war schon besorgt.
-Ich rieche Kotze.
527
00:36:27,560 --> 00:36:29,270
-Was stinkt so?
-Wasch dich.
528
00:36:29,353 --> 00:36:30,521
Verzeihung.
529
00:36:30,605 --> 00:36:33,107
-Ju-yang, hast du nicht gewaschen?
-War in Eile.
530
00:36:33,191 --> 00:36:34,692
Machen wir wieder weiter.
531
00:36:35,359 --> 00:36:38,696
Für diese Strategie
muss ich sie aus dem Tritt bringen.
532
00:36:38,779 --> 00:36:40,990
Nachdem ich den Ball gestohlen habe,
533
00:36:41,073 --> 00:36:43,117
-passe ich gleich zu Yeong-gwang.
-Ja.
534
00:36:43,201 --> 00:36:46,871
Dann verteilen sich Seon-ho,
Ju-yang und ich, um Platz zu schaffen.
535
00:36:46,954 --> 00:36:47,955
Ok.
536
00:36:48,039 --> 00:36:49,081
Verstehe.
537
00:36:49,165 --> 00:36:50,082
-Was…
-Das ist es.
538
00:36:50,166 --> 00:36:52,501
Das war das Problem.
539
00:36:52,585 --> 00:36:54,128
-Das ist es.
-Licht aus.
540
00:36:57,840 --> 00:37:00,509
Schlafenszeit. Wir werden wieder bestraft.
541
00:37:00,593 --> 00:37:02,929
Und wer ist schuld?
542
00:37:05,723 --> 00:37:06,849
Ihr könnt gehen.
543
00:37:06,933 --> 00:37:08,017
-Ok.
-Ja.
544
00:37:08,100 --> 00:37:09,769
Ja. Wir sollten gehen.
545
00:37:10,519 --> 00:37:13,064
-Gute Nacht.
-Yeong-gwang. Kriege ich das?
546
00:37:53,646 --> 00:37:56,232
HANYANG-ANGRIFF
547
00:37:59,402 --> 00:38:00,820
BEIM RUCK WEHREN UND…
548
00:38:06,659 --> 00:38:07,576
Geh wieder runter.
549
00:38:08,160 --> 00:38:08,995
Schnell.
550
00:38:10,621 --> 00:38:11,872
Los!
551
00:38:15,084 --> 00:38:16,252
Und ich, Coach?
552
00:38:16,335 --> 00:38:20,881
Seon-ho und Ju-yang erhalten den Ball
von Tae-pung auf der anderen Seite.
553
00:38:20,965 --> 00:38:21,799
Was ist mit mir?
554
00:38:21,882 --> 00:38:24,802
Du musst dich drehen,
um sie auf die Seite zu locken.
555
00:38:24,885 --> 00:38:26,387
Das ergibt Sinn.
556
00:38:34,895 --> 00:38:36,355
-Pass.
-Ball.
557
00:38:36,439 --> 00:38:37,815
Dann verteilt sich Tae-pung.
558
00:38:40,443 --> 00:38:43,404
Ja. Das ist es.
559
00:38:43,487 --> 00:38:47,158
-Hey!
-Ich schaffe das!
560
00:38:52,955 --> 00:38:55,166
DAESANG-OBERSCHULE, RUGBYTEAM
561
00:38:55,249 --> 00:38:58,044
Daesang, sofort auf dem Feld versammeln.
562
00:38:58,127 --> 00:38:59,462
Jawohl.
563
00:39:03,257 --> 00:39:04,175
Hallo.
564
00:39:04,884 --> 00:39:06,385
-Hallo.
-Hallo.
565
00:39:07,386 --> 00:39:08,304
Seong-jun.
566
00:39:20,232 --> 00:39:21,192
Setz dich.
567
00:39:30,242 --> 00:39:32,495
Du bist also mit ihm zurückgekommen.
568
00:39:35,873 --> 00:39:37,833
Willst du nicht auf der Uni spielen?
569
00:39:39,085 --> 00:39:40,544
Doch, will ich.
570
00:39:41,504 --> 00:39:44,715
Bei der aktuellen Teamleistung
wird das nicht einfach,
571
00:39:44,799 --> 00:39:46,592
aber es ist nicht unmöglich.
572
00:39:50,763 --> 00:39:52,348
Die Empfehlung eines Rektors
573
00:39:52,431 --> 00:39:56,227
kann zumindest einen Rugbyspieler
auf die Uni bringen.
574
00:39:57,686 --> 00:40:01,148
EMPFEHLUNG DES REKTORS
575
00:40:02,024 --> 00:40:04,777
Der Fußballer Yoon Seok-jun
ist dein Zwillingsbruder?
576
00:40:05,694 --> 00:40:06,529
Jawohl.
577
00:40:06,612 --> 00:40:07,988
Er kam nach Europa.
578
00:40:08,072 --> 00:40:10,282
Ich hörte, er könnte Profi werden.
579
00:40:10,366 --> 00:40:12,785
Und der Zwilling soll's nicht
auf die Uni schaffen?
580
00:40:16,455 --> 00:40:18,290
Boykottiere das heutige Spiel.
581
00:40:20,918 --> 00:40:22,044
Tust du das…
582
00:40:25,881 --> 00:40:28,634
-Was ist los?
-Hier bist du.
583
00:40:28,717 --> 00:40:30,636
Das Match beginnt gleich.
584
00:40:30,719 --> 00:40:32,346
Ich hole dich ab.
585
00:40:32,430 --> 00:40:34,682
Er hat gerade eine Studienberatung.
586
00:40:34,765 --> 00:40:37,977
Eine Studienberatung
hinter dem Rücken des Coaches?
587
00:40:38,060 --> 00:40:39,103
Das ist komisch.
588
00:40:43,107 --> 00:40:44,150
Mach dich bereit.
589
00:40:46,777 --> 00:40:48,112
ANNAHME FÜR 2026
590
00:40:51,657 --> 00:40:54,076
Hey, wer trägt Stollen auf Asphalt?
591
00:40:55,578 --> 00:40:56,495
Zieh die an.
592
00:41:11,927 --> 00:41:13,679
Es reicht jetzt, Hr. Seong.
593
00:41:13,762 --> 00:41:14,847
Was?
594
00:41:15,431 --> 00:41:18,100
Setzen Sie die Kids nicht unter Druck.
595
00:41:19,935 --> 00:41:20,936
Wenn es nötig ist,
596
00:41:21,770 --> 00:41:23,105
tun Sie es bei mir.
597
00:41:23,189 --> 00:41:25,316
Ich bin jetzt alt genug.
598
00:41:27,026 --> 00:41:27,943
Na schön.
599
00:41:32,239 --> 00:41:33,157
Hey, los.
600
00:41:33,240 --> 00:41:34,617
-Los.
-Ok.
601
00:41:34,700 --> 00:41:35,951
Zurück auf Position.
602
00:41:38,746 --> 00:41:39,622
Schneller.
603
00:41:39,705 --> 00:41:41,457
-Schneller.
-Ok.
604
00:41:41,540 --> 00:41:44,084
-Na los.
-Ok.
605
00:41:44,168 --> 00:41:46,629
Was ist? Warum kommst du so spät?
606
00:41:46,712 --> 00:41:47,880
-Ist nichts.
-Hey.
607
00:41:49,423 --> 00:41:52,301
Du bist ein Idiot,
wenn dich der Vizerektor wieder reinlegt.
608
00:41:52,384 --> 00:41:55,679
-Tritt als Kapitän zurück.
-Schwachsinn.
609
00:41:56,263 --> 00:41:57,723
Sorg dich um dich selbst.
610
00:41:57,806 --> 00:42:01,101
Du hast so viele Muskeln verloren,
du hältst kein Tackle mehr aus.
611
00:42:03,145 --> 00:42:04,063
Hey.
612
00:42:05,147 --> 00:42:08,067
Wie läuft's mit Ihren Spielern?
613
00:42:08,150 --> 00:42:12,530
Sie verstehen die menschliche Sprache
besser als Hundegebell.
614
00:42:15,241 --> 00:42:17,826
-Sehr selbstbewusst.
-Ich gebe nicht Kindern die Schuld
615
00:42:17,910 --> 00:42:19,078
und haue dann ab.
616
00:42:21,288 --> 00:42:25,251
Bald merken Sie,
die sind genauso hoffnungslos wie Sie.
617
00:42:35,636 --> 00:42:37,471
Mann, wer war das?
618
00:42:38,931 --> 00:42:40,266
Wer wagt es…
619
00:42:40,349 --> 00:42:41,517
-Seung-hui.
-Du.
620
00:42:41,600 --> 00:42:43,269
Warum bist du nicht im Restaurant?
621
00:42:43,352 --> 00:42:47,898
Es ist gerade wenig los.
Außerdem gibt Ga-ram sein Debüt als Coach.
622
00:42:47,982 --> 00:42:49,441
Wie soll ich Hühnchen braten?
623
00:42:49,525 --> 00:42:50,442
Was?
624
00:42:50,526 --> 00:42:53,487
Ich sorge dafür,
dass er wieder zum Ass von Hanyang wird.
625
00:43:04,623 --> 00:43:06,875
Coach, ich bin fertig für heute.
626
00:43:06,959 --> 00:43:07,960
Wirklich?
627
00:43:08,043 --> 00:43:09,503
Bist du krank, Seol-hyeon?
628
00:43:10,212 --> 00:43:11,088
Nein.
629
00:43:11,171 --> 00:43:12,756
Ich will das Rugbyspiel sehen.
630
00:43:13,632 --> 00:43:14,592
Das Rugbyspiel?
631
00:43:14,675 --> 00:43:16,760
Wozu? Wenn du so viel Zeit hast,
632
00:43:16,844 --> 00:43:18,971
solltest du dich massieren lassen.
633
00:43:19,054 --> 00:43:21,098
Das mache ich nach dem Match.
634
00:43:21,181 --> 00:43:22,474
Papa holt mich ab.
635
00:43:23,058 --> 00:43:25,102
Dein Vater? Dann nur zu.
636
00:43:25,185 --> 00:43:27,104
Ist egal, geh schon.
637
00:43:27,187 --> 00:43:28,439
Bin noch nicht so weit.
638
00:43:28,522 --> 00:43:32,901
Schon gut.
Coach Bae, räumen Sie ihr Zeug auf.
639
00:43:34,320 --> 00:43:36,822
-Und werfen Sie das weg.
-Meine Tasche.
640
00:43:37,406 --> 00:43:38,324
Ich nehme sie.
641
00:43:39,450 --> 00:43:40,743
Drei bilden ein Gedränge.
642
00:43:40,826 --> 00:43:42,494
-Dann tacklen wir.
-Jawohl.
643
00:43:42,578 --> 00:43:45,164
Beim Angriff
Strategien eins und vier nutzen.
644
00:43:45,247 --> 00:43:48,334
-Rücken die Hintermänner auf…
-Coach, was ist unsere Strategie?
645
00:43:49,918 --> 00:43:52,379
Wir machen so weiter wie bisher.
646
00:43:52,463 --> 00:43:53,547
-Was?
-Was?
647
00:43:53,631 --> 00:43:55,132
-Was?
-Wie bitte?
648
00:43:56,133 --> 00:43:57,801
Beim Rugby geht es um Teamwork.
649
00:43:57,885 --> 00:44:01,430
Glaubt ihr, die gezwungenen Formationen
funktionieren jetzt?
650
00:44:02,139 --> 00:44:04,016
Wir haben nicht mal als Team gespielt.
651
00:44:05,684 --> 00:44:07,478
-Bereit für den Krieg?
-Jawohl!
652
00:44:07,561 --> 00:44:08,646
Daesang!
653
00:44:10,773 --> 00:44:12,107
Auf geht's!
654
00:44:12,191 --> 00:44:13,484
-Stimmen wir an.
-Los!
655
00:44:20,491 --> 00:44:21,325
Hanyang!
656
00:44:21,408 --> 00:44:23,494
Hanyang!
657
00:44:23,577 --> 00:44:24,953
-Hanyang!
-Na los!
658
00:44:25,037 --> 00:44:26,163
Legen wir los!
659
00:44:27,289 --> 00:44:28,332
Na los!
660
00:44:41,136 --> 00:44:42,596
Seong-jun, viel Glück!
661
00:44:57,903 --> 00:44:58,862
Bereit.
662
00:45:13,335 --> 00:45:14,169
Coach.
663
00:45:15,838 --> 00:45:16,672
Bist du fertig?
664
00:45:18,257 --> 00:45:19,800
Du hast noch 50 Schüsse.
665
00:45:19,883 --> 00:45:21,677
Ich mache Schluss für heute.
666
00:45:26,807 --> 00:45:27,850
Myeong-u.
667
00:45:34,273 --> 00:45:35,399
Weiter.
668
00:45:39,194 --> 00:45:41,405
Genau so. Passen.
669
00:45:41,488 --> 00:45:43,449
-Mist.
-Bist du eine Vogelscheuche?
670
00:45:43,532 --> 00:45:44,783
Das macht keinen Spaß.
671
00:45:44,867 --> 00:45:46,535
Verdammt.
672
00:45:46,618 --> 00:45:48,036
Klaue ihn.
673
00:45:50,330 --> 00:45:52,124
-Klauen!
-Halte ihn auf.
674
00:45:52,708 --> 00:45:54,001
Werfen!
675
00:45:57,045 --> 00:45:58,589
Ja!
676
00:45:58,672 --> 00:45:59,506
Versuch!
677
00:45:59,590 --> 00:46:02,426
HANYANG - DAESANG
00 : 05
678
00:46:05,637 --> 00:46:07,764
Reicht euch schon ein Versuch?
679
00:46:08,515 --> 00:46:09,475
Unglaublich.
680
00:46:12,060 --> 00:46:15,022
Sie liegen nach 50 Sekunden schon zurück.
Miese Verteidigung.
681
00:46:15,105 --> 00:46:18,942
Sie stehen Gegnern gegenüber,
die größer und schneller sind.
682
00:46:19,026 --> 00:46:21,445
Das heißt, die Gegner kennen uns gut.
683
00:46:21,528 --> 00:46:22,863
Mist.
684
00:46:24,656 --> 00:46:25,908
Was macht er da?
685
00:46:25,991 --> 00:46:29,203
Ein erfolgreicher Touchdown
hinter der Linie heißt "Versuch".
686
00:46:29,286 --> 00:46:32,998
Ein erfolgreicher Versuch gibt fünf Punkte
und einen Kick.
687
00:46:35,167 --> 00:46:38,337
Trifft man zwischen die Pfosten,
gibt es zwei weitere Punkte.
688
00:46:38,420 --> 00:46:40,130
-Na los!
-Na los!
689
00:46:40,214 --> 00:46:42,508
HANYANG 00 : 07 DAESANG
ERSTE HALBZEIT
690
00:46:46,428 --> 00:46:47,888
Wir haben genug Zeit.
691
00:46:47,971 --> 00:46:49,640
-Wir schaffen das.
-Diese Verräter.
692
00:46:56,688 --> 00:46:58,065
Setzen!
693
00:46:58,899 --> 00:46:59,858
-Hier.
-Ok.
694
00:47:00,776 --> 00:47:01,693
Hey.
695
00:47:05,781 --> 00:47:07,407
-Wirf, Seong-jun.
-Renn!
696
00:47:11,912 --> 00:47:12,996
Schön.
697
00:47:26,051 --> 00:47:27,344
Schnappt ihn.
698
00:47:28,387 --> 00:47:29,972
Lauft schneller.
699
00:47:30,055 --> 00:47:32,224
-Haltet ihn auf.
-Halten wir ihn auf.
700
00:47:34,142 --> 00:47:35,477
Versuch!
701
00:47:37,479 --> 00:47:39,731
-Kapitän!
-Hier.
702
00:47:41,024 --> 00:47:41,984
Hey.
703
00:47:44,611 --> 00:47:46,196
Du Drecksack.
704
00:47:46,280 --> 00:47:47,698
Hey!
705
00:47:47,781 --> 00:47:49,658
Ich bring dich um, Scheißkerl.
706
00:47:49,741 --> 00:47:50,909
Verdammter Arsch.
707
00:47:50,993 --> 00:47:52,452
-Hyeong-sik.
-Du Bastard!
708
00:47:53,829 --> 00:47:55,414
Hanyangs 4 muss 2 Minuten raus.
709
00:47:55,497 --> 00:47:56,999
-Ok.
-Ok.
710
00:47:57,082 --> 00:47:58,875
Sie haben angefangen.
711
00:47:58,959 --> 00:48:01,086
-Als sie passten…
-Schnell, raus.
712
00:48:01,169 --> 00:48:02,671
Was bringen Sie bei?
713
00:48:02,754 --> 00:48:05,173
Sind Sie zum Kämpfen oder Spielen hier?
714
00:48:06,174 --> 00:48:07,843
-Meine Güte.
-Dieser Kerl.
715
00:48:07,926 --> 00:48:09,428
Ich ertrage ihn nicht.
716
00:48:10,887 --> 00:48:12,639
Hier gibt es nichts zu sehen.
717
00:48:15,934 --> 00:48:16,935
Gehen Sie?
718
00:48:21,315 --> 00:48:22,274
Hey, lauf.
719
00:48:24,276 --> 00:48:25,444
-Block ihn.
-Schnapp ihn.
720
00:48:26,612 --> 00:48:28,196
Halte ihn schnell auf.
721
00:48:41,084 --> 00:48:43,587
Toll!
722
00:48:48,383 --> 00:48:50,093
ERSTE HALBZEIT
723
00:48:50,177 --> 00:48:52,888
HANYANG 00 : 28 DAESANG
724
00:48:55,057 --> 00:48:55,974
Verdammt.
725
00:49:05,817 --> 00:49:06,818
Ok.
726
00:49:09,237 --> 00:49:10,238
Halbzeit.
727
00:49:10,322 --> 00:49:13,200
HANYANG 00 : 35 DAESANG
728
00:49:14,576 --> 00:49:15,410
Alles klar?
729
00:49:15,494 --> 00:49:16,662
Es ist mein Knöchel.
730
00:49:18,747 --> 00:49:20,082
Mann.
731
00:49:22,084 --> 00:49:23,251
Sie waren tatenlos.
732
00:49:23,335 --> 00:49:27,172
Sie sind so nett zu ihnen,
obwohl sie keinen Punkt erzielt haben.
733
00:49:27,255 --> 00:49:31,385
Ihr verbringt mehr Zeit damit,
am Boden rumzurollen als zu rennen.
734
00:49:31,468 --> 00:49:35,555
Zum Glück entkam ich diesem Höllenloch.
Nicht wahr, Seong-jun?
735
00:49:40,769 --> 00:49:43,480
Sind Sie immer noch zuversichtlich?
736
00:49:43,563 --> 00:49:44,815
Natürlich.
737
00:49:44,898 --> 00:49:48,735
Dann geben Sie Ihr Bestes mit denen.
738
00:49:50,737 --> 00:49:53,323
Viel Glück, Leute.
Na los, Hanyang-Oberschule!
739
00:49:59,329 --> 00:50:01,081
-Hanyang.
-Ja.
740
00:50:03,875 --> 00:50:07,921
Ab jetzt spielen wir richtiges Rugby.
741
00:50:11,133 --> 00:50:14,010
Wir ändern die Verteidigung.
Seong-jun bleibt bei Nummer 7.
742
00:50:14,094 --> 00:50:15,470
Wenn Nummer 6 reinkommt,
743
00:50:15,554 --> 00:50:17,764
blockt Ju-yang ihn und verlangsamt ihn.
744
00:50:18,348 --> 00:50:20,058
-Dann macht Tae-pung den Rest.
-Gut.
745
00:50:20,142 --> 00:50:21,768
Yeong-gwang, hast du den Ball,
746
00:50:21,852 --> 00:50:24,187
tritt ihn weit
in den Freiraum auf ihrer Seite.
747
00:50:24,271 --> 00:50:26,189
-Wenn meine Kameraden weit weg sind?
-Ja.
748
00:50:26,273 --> 00:50:28,150
Ein Rugbyball ist unvorhersehbar.
749
00:50:28,900 --> 00:50:31,111
Man kann ihn sich immer schnappen.
750
00:50:34,239 --> 00:50:35,365
-Und Myeong-u.
-Ja.
751
00:50:35,449 --> 00:50:36,616
-Seon-ho.
-Ja.
752
00:50:36,700 --> 00:50:38,702
Hart gegen eure Gegner kämpfen.
753
00:50:38,785 --> 00:50:40,203
Pressen und stark bleiben.
754
00:50:40,287 --> 00:50:41,538
-Bleibt standhaft.
-Ok.
755
00:50:42,122 --> 00:50:43,957
-Hyeong-sik.
-Ja.
756
00:50:44,040 --> 00:50:46,084
Über die Hälfte ihrer Punkte
757
00:50:46,168 --> 00:50:49,504
erzielten sie,
als du zwei Minuten draußen warst.
758
00:50:50,172 --> 00:50:52,758
Wir gewinnen nie,
wenn Spieler durchdrehen.
759
00:50:53,341 --> 00:50:54,176
Verstanden.
760
00:50:55,469 --> 00:50:57,971
Wir verloren 35 Punkte
in der ersten Hälfte.
761
00:50:59,181 --> 00:51:00,348
Punkten wir halt nicht.
762
00:51:01,224 --> 00:51:03,935
Spielen wir ab jetzt ein defensives Spiel.
763
00:51:04,936 --> 00:51:07,522
-Hanyang-Oberschule, na los.
-Gehen wir.
764
00:51:07,606 --> 00:51:08,940
-Holt sie euch.
-Los.
765
00:51:10,233 --> 00:51:11,318
Na los.
766
00:51:11,985 --> 00:51:13,111
-Los.
-Es ist frei.
767
00:51:16,239 --> 00:51:17,240
Rücken wir vor.
768
00:51:17,324 --> 00:51:18,325
Schnapp ihn.
769
00:51:20,452 --> 00:51:21,536
Ok.
770
00:51:21,620 --> 00:51:23,038
Beeilung. Hier.
771
00:51:23,121 --> 00:51:24,623
Los, schnapp ihn.
772
00:51:24,706 --> 00:51:26,374
Lass den Ball los.
773
00:51:26,917 --> 00:51:28,460
Halten. Hanyang hat den Ball.
774
00:51:28,543 --> 00:51:29,753
Toll.
775
00:51:29,836 --> 00:51:31,505
Toll. Weiterspielen.
776
00:51:39,054 --> 00:51:40,055
Ruck.
777
00:51:43,809 --> 00:51:44,810
Klar.
778
00:51:44,893 --> 00:51:47,646
Gehst du nach vorne,
wirst du nur zurückgeschoben.
779
00:51:47,729 --> 00:51:50,607
Keinen Zentimeter nachgeben.
780
00:51:52,901 --> 00:51:53,902
Hocken.
781
00:51:54,986 --> 00:51:55,821
Binden.
782
00:51:59,324 --> 00:52:00,242
Setzen!
783
00:52:06,164 --> 00:52:07,874
Drücken.
784
00:52:19,010 --> 00:52:20,470
Kollaps. Ball für Hanyang.
785
00:52:23,640 --> 00:52:25,016
Geschafft!
786
00:52:26,351 --> 00:52:29,312
Coach Kim.
Warum verlieren die plötzlich an Boden?
787
00:52:29,396 --> 00:52:30,438
Tut mir leid.
788
00:52:33,984 --> 00:52:35,235
Hier.
789
00:52:35,318 --> 00:52:36,653
Myeong-u, hier!
790
00:52:37,571 --> 00:52:38,488
Yeong-gwang!
791
00:52:39,322 --> 00:52:40,740
Yeong-gwang.
792
00:52:40,824 --> 00:52:41,867
Ok, toll.
793
00:52:41,950 --> 00:52:43,785
Genau so. Schau nach vorne.
794
00:52:44,828 --> 00:52:45,996
Hey, Tae-pung.
795
00:52:46,079 --> 00:52:46,997
Lauf.
796
00:52:47,080 --> 00:52:47,998
Lauf!
797
00:53:00,760 --> 00:53:02,762
Weiterspielen. Ball für Hanyang.
798
00:53:04,222 --> 00:53:06,600
-Hey, Seon-ho.
-Sieh mich an.
799
00:53:06,683 --> 00:53:08,351
Was ist los?
800
00:53:08,435 --> 00:53:09,769
Seine Nase blutet. Schnell.
801
00:53:09,853 --> 00:53:11,021
-Nasenbluten.
-Auszeit!
802
00:53:11,104 --> 00:53:12,105
Hanyang, Beeilung.
803
00:53:12,188 --> 00:53:13,899
Warum blutet seine Nase?
804
00:53:13,982 --> 00:53:15,275
-Ein Ellbogenschlag?
-Halt.
805
00:53:15,358 --> 00:53:16,484
Hey!
806
00:53:16,568 --> 00:53:17,986
Er blutet. Was tust du?
807
00:53:18,069 --> 00:53:20,322
-Raus.
-Hör auf.
808
00:53:20,405 --> 00:53:21,948
-Seon-ho, alles ok?
-Ja.
809
00:53:31,750 --> 00:53:34,169
Er gab ihm sicher einen Ellbogenschlag.
810
00:53:35,378 --> 00:53:37,130
Was zur Hölle macht ihr?
811
00:53:38,089 --> 00:53:39,299
Soll das ein Witz sein?
812
00:53:39,966 --> 00:53:42,844
Wie konntet ihr
gegen diese Loser nicht mehr punkten?
813
00:53:43,428 --> 00:53:44,429
Seid ihr erschöpft?
814
00:53:44,512 --> 00:53:46,473
Soll ich dich auswechseln, U-jae?
815
00:53:46,556 --> 00:53:48,183
Mann.
816
00:53:48,266 --> 00:53:49,309
Ihr macht das gut.
817
00:53:49,392 --> 00:53:50,560
Wir lagen zurück.
818
00:53:50,644 --> 00:53:52,646
Aber die zweite Hälfte ist noch 0 zu 0.
819
00:53:52,729 --> 00:53:53,688
ZWEITE HÄLFTE
00 : 00
820
00:53:53,772 --> 00:53:55,440
Wir haben noch drei Minuten.
821
00:53:55,523 --> 00:53:57,359
Jede Minute einen Versuch.
822
00:53:58,026 --> 00:53:59,945
Ansonsten gibt es Nachttraining.
823
00:54:00,028 --> 00:54:00,904
Ok?
824
00:54:00,987 --> 00:54:02,864
-Jawohl!
-Na los, ihr Penner.
825
00:54:02,948 --> 00:54:03,782
Zweite Hälfte…
826
00:54:05,325 --> 00:54:06,952
Können wir irgendwie gewinnen?
827
00:54:21,633 --> 00:54:23,593
Das Defensivspiel endet jetzt.
828
00:54:23,677 --> 00:54:27,055
Ab jetzt spielen wir, um zu gewinnen.
829
00:54:36,022 --> 00:54:37,565
-Hol ihn raus.
-Gut.
830
00:54:38,441 --> 00:54:39,818
Verteidigung.
831
00:54:39,901 --> 00:54:40,902
Vorwärts.
832
00:54:42,988 --> 00:54:43,905
Hey.
833
00:54:45,240 --> 00:54:46,282
Tackle ihn.
834
00:54:48,118 --> 00:54:49,452
-Tackle!
-Ihr Mistkerle!
835
00:54:49,536 --> 00:54:51,496
-Konzentrieren!
-Schau nach vorn.
836
00:54:52,747 --> 00:54:54,165
-Seon-ho.
-Ju-yang!
837
00:54:54,249 --> 00:54:56,626
Hey!
838
00:54:56,710 --> 00:54:58,253
-Passen.
-Lauf weiter.
839
00:54:58,878 --> 00:54:59,963
Hol ihn raus.
840
00:55:01,423 --> 00:55:03,299
-Schnell fangen.
-Vorwärts.
841
00:55:03,383 --> 00:55:05,593
Soll ich zu Yeong-gwang zurückpassen?
842
00:55:05,677 --> 00:55:06,803
Genau.
843
00:55:06,886 --> 00:55:09,139
Yeong-gwang begibt sich zu Tae-pung.
844
00:55:09,222 --> 00:55:10,056
Hey, fang ihn.
845
00:55:16,062 --> 00:55:18,314
Seong-jun und Tae-pung verteilen sich.
846
00:55:18,898 --> 00:55:19,941
Ihre Verteidigung…
847
00:55:20,025 --> 00:55:21,317
Hier.
848
00:55:21,401 --> 00:55:22,902
Achtet auf Tae-pung.
849
00:55:22,986 --> 00:55:26,823
Sogar wenn Yeong-gwang den Ball kickt,
wird Tae-pung geblockt.
850
00:55:27,407 --> 00:55:29,034
-Lauf!
-Lauf!
851
00:55:29,117 --> 00:55:30,827
Toller Kick. Lauf!
852
00:55:30,910 --> 00:55:31,953
Aufhalten, Trottel.
853
00:55:32,037 --> 00:55:32,871
Lauft.
854
00:55:33,788 --> 00:55:34,622
Los.
855
00:55:34,706 --> 00:55:35,999
Renn schneller.
856
00:55:36,082 --> 00:55:40,420
Dann kickt Yeong-gwang
den Ball zu Seong-jun.
857
00:55:40,503 --> 00:55:41,921
Ok, na los.
858
00:55:50,472 --> 00:55:51,306
Lauf.
859
00:55:52,307 --> 00:55:53,975
Wie beim letzten Sprint.
860
00:55:54,059 --> 00:55:55,310
Los!
861
00:55:55,393 --> 00:55:56,728
Lauf!
862
00:55:59,606 --> 00:56:04,110
Man versteht es nur, wenn man schon mal
einen fliegenden Rugbyball gefangen hat.
863
00:56:05,987 --> 00:56:09,365
Seine Flugbahn ist unmöglich vorhersagbar.
864
00:56:11,409 --> 00:56:12,452
Deshalb
865
00:56:13,161 --> 00:56:16,998
heißt es beim Rugby "Versuch"
und nicht "Tor".
866
00:56:18,166 --> 00:56:21,252
Es ist eine Anspielung
auf all die Mühen, die es kostet,
867
00:56:21,336 --> 00:56:27,509
einen Ball zu fangen,
der komplett unberechenbar aufspringt.
868
00:56:28,843 --> 00:56:32,472
Daher geht es beim Rugby
nicht ums Endergebnis.
869
00:56:33,223 --> 00:56:36,017
Es geht darum,
das Beste aus sich rauszuholen.
870
00:56:37,560 --> 00:56:40,063
Es geht ums Weitermachen, ganz egal,
871
00:56:41,022 --> 00:56:43,900
wie viele Hindernisse und Tackles
auf dich warten.
872
00:56:59,624 --> 00:57:01,000
Versuch.
873
00:57:10,385 --> 00:57:11,344
Deshalb
874
00:57:12,846 --> 00:57:14,472
spielen wir Rugby.
875
00:57:16,141 --> 00:57:17,809
HANYANG 05 : 00 DAESANG
876
00:57:21,938 --> 00:57:23,398
No Side.
877
00:57:23,481 --> 00:57:27,152
NO SIDE: EIN RUGBY-BEGRIFF,
DER DAS SPIELENDE VERKÜNDET
878
00:57:27,235 --> 00:57:28,069
Mist.
879
00:57:31,197 --> 00:57:34,576
Seong-jun!
880
00:57:34,659 --> 00:57:36,911
Das Rugbyteam der Hanyang-Oberschule!
881
00:57:46,171 --> 00:57:48,214
Geschafft!
882
00:58:05,773 --> 00:58:07,942
Coach!
883
00:58:16,451 --> 00:58:17,827
Wir haben gewonnen!
884
00:58:17,911 --> 00:58:19,162
Geschafft!
885
00:58:19,245 --> 00:58:21,289
Was in aller Welt?
886
00:58:21,372 --> 00:58:24,083
Kapitän, wie ist es, gut zu verlieren?
887
00:58:25,418 --> 00:58:26,461
Nun…
888
00:58:27,128 --> 00:58:28,046
Gar nicht übel.
889
00:58:28,838 --> 00:58:30,048
Na los, drehen.
890
00:58:48,233 --> 00:58:50,235
EPILOG
891
00:58:51,611 --> 00:58:52,529
Ja, Coach.
892
00:58:53,530 --> 00:58:56,449
Ok. Ich denke darüber nach
und rufe zurück.
893
00:59:04,165 --> 00:59:04,999
Tae-pung.
894
00:59:10,129 --> 00:59:12,924
HANYANG-SPORTSCHULE
895
00:59:14,717 --> 00:59:16,010
Ich werde wechseln.
896
00:59:16,844 --> 00:59:18,846
Coach Kim Min-jung machte mir ein Angebot.
897
00:59:26,729 --> 00:59:27,689
Aus welchem Grund?
898
00:59:28,940 --> 00:59:30,525
Du weißt es bereits.
899
00:59:31,651 --> 00:59:34,028
Hanyangs Rugbymannschaft ist hoffnungslos.
900
00:59:34,862 --> 00:59:37,407
Sie waren außer sich wegen eines Versuchs.
901
00:59:37,490 --> 00:59:38,741
Es gibt keine Bank.
902
00:59:38,825 --> 00:59:41,160
Und die meisten sind im dritten Jahr.
903
00:59:43,580 --> 00:59:45,748
Gibt es nach ihrem Abschluss
noch ein Team?
904
00:59:48,126 --> 00:59:51,087
Dann müssen wir neue Schüler rekrutieren.
905
00:59:51,170 --> 00:59:53,047
Ich war der einzig Neue dieses Jahr.
906
00:59:53,715 --> 00:59:55,216
Wer geht zu einem Team…
907
00:59:56,884 --> 00:59:58,886
…das nicht einmal gewinnt?
908
01:00:05,351 --> 01:00:06,686
Das hat keine Zukunft.
909
01:00:18,489 --> 01:00:21,075
Komm schon, das ist nur deine Meinung.
910
01:00:22,619 --> 01:00:23,453
Stimmt.
911
01:00:35,590 --> 01:00:37,675
Schon verstanden.
912
01:00:41,387 --> 01:00:42,555
Das war gute Arbeit.
913
01:00:51,022 --> 01:00:51,856
Genau.
914
01:00:52,690 --> 01:00:56,736
Du überlastest deine Knöchel,
wenn du dich drehst.
915
01:00:56,819 --> 01:00:58,655
Sie sind nicht im Gleichgewicht.
916
01:00:58,738 --> 01:00:59,739
Trainiere das.
917
01:01:00,948 --> 01:01:04,494
Wenn du deine Knöchel so beanspruchst,
kannst du nicht lange spielen.
918
01:01:59,799 --> 01:02:02,969
THE WINNING TRY
919
01:02:03,052 --> 01:02:06,055
Solange Ju Ga-ram Coach ist,
finden sie keine Neuen.
920
01:02:06,139 --> 01:02:08,099
So wird das Team sicher aufgelöst.
921
01:02:08,182 --> 01:02:09,475
-Zerstören wir ihn.
-Los.
922
01:02:09,559 --> 01:02:10,893
Stehen bleiben!
923
01:02:10,977 --> 01:02:12,729
-Sind Sie Boomer?
-Unter anderem.
924
01:02:12,812 --> 01:02:15,606
Also wird er bald Schulcoach?
925
01:02:15,690 --> 01:02:18,401
Du kannst nicht zurück,
nachdem du so gegangen bist.
926
01:02:18,484 --> 01:02:20,570
Ich wusste, ich würde so enden.
927
01:02:20,653 --> 01:02:21,612
Er lief wohl weg.
928
01:02:21,696 --> 01:02:24,157
Letztes Mal verschwand der Kapitän,
jetzt der Coach.
929
01:02:26,033 --> 01:02:27,910
Keine Sorge, ich bin's, Ju Ga-ram.
930
01:02:27,994 --> 01:02:30,705
Besteht ein neuer Spieler
die praktische Probe,
931
01:02:30,788 --> 01:02:32,540
verschiebt das die Auflösung.
932
01:02:32,623 --> 01:02:35,293
Du bist es, Mun Ung!
933
01:02:39,672 --> 01:02:41,674
Untertitel von: Matthias Gross
933
01:02:42,305 --> 01:03:42,700
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird