1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:41,166 --> 00:00:43,960 THE WINNING TRY 3 00:00:49,340 --> 00:00:50,175 Was? 4 00:01:11,613 --> 00:01:13,531 Die Schweinenase ist ein Rugbyball. 5 00:01:23,958 --> 00:01:25,210 Ju Ga-ram! 6 00:01:29,923 --> 00:01:31,090 Vizerektor. 7 00:01:31,174 --> 00:01:32,926 Hier ist ein Handtuch. 8 00:01:33,009 --> 00:01:34,969 FOLGE 2 9 00:01:37,639 --> 00:01:39,390 Was soll denn das? 10 00:01:48,858 --> 00:01:54,114 Wissen Sie nicht, wie wichtig der Eröffnungsritus ist? 11 00:01:54,906 --> 00:01:56,199 Warum machen Sie das? 12 00:01:56,741 --> 00:01:58,034 Warum? 13 00:01:58,701 --> 00:02:02,330 Ich habe es getan, weil das Rugbyteam übersehen wurde. 14 00:02:02,831 --> 00:02:03,706 Das ist… 15 00:02:04,624 --> 00:02:06,126 -Tut mir leid. -Das tat weh. 16 00:02:06,209 --> 00:02:07,794 Tut mir so leid. 17 00:02:07,877 --> 00:02:09,419 Das müssen wir ahnden. 18 00:02:09,503 --> 00:02:12,924 Was unternehmen Sie? Das hat die Schüler psychisch belastet. 19 00:02:13,007 --> 00:02:16,636 Die Schüler tragen sogar gelbe Unterhosen, um Gold zu gewinnen. 20 00:02:16,719 --> 00:02:18,888 -Und Sie zerstören es? -Eigentlich 21 00:02:18,972 --> 00:02:21,099 war es ein Volltreffer. 22 00:02:22,016 --> 00:02:24,144 Im Ernst? Was mache ich mit ihm? 23 00:02:24,227 --> 00:02:25,395 Meine Güte. 24 00:02:25,478 --> 00:02:28,940 Wissen Sie, wie viel Geld der Sponsor des Teams bezahlt hat? 25 00:02:29,524 --> 00:02:31,359 Wie kann er es so versauen? 26 00:02:32,819 --> 00:02:33,820 Moment. 27 00:02:36,489 --> 00:02:37,490 Was werden Sie tun? 28 00:02:37,574 --> 00:02:41,369 Die Schule hat Schuld, weil den Rugbyball übersehen hat. 29 00:02:41,452 --> 00:02:45,832 Aber deshalb können wir seine Tat nicht einfach ignorieren. 30 00:02:45,915 --> 00:02:48,668 Ich überlege mir eine geeignete Maßnahme. 31 00:02:48,751 --> 00:02:49,586 Nein. 32 00:02:50,420 --> 00:02:52,463 Stimmen wir über seine Entlassung ab. 33 00:02:57,093 --> 00:03:00,930 Wird sie angenommen, müssen wir nichts weiter unternehmen. 34 00:03:02,307 --> 00:03:04,100 Dann ist er sowieso weg. 35 00:03:09,105 --> 00:03:13,234 THE WINNING TRY 36 00:03:15,778 --> 00:03:17,113 Wie hat er das gemacht? 37 00:03:17,196 --> 00:03:18,615 -Das ist irre. -Heftig. 38 00:03:18,698 --> 00:03:21,910 Hast du den Winkel gesehen? Er hat es noch drauf. 39 00:03:21,993 --> 00:03:24,537 Ist er nicht besser als unser alter Coach? 40 00:03:27,290 --> 00:03:28,499 -Hallo. -Kapitän. 41 00:03:30,585 --> 00:03:31,961 Von wegen. 42 00:03:32,045 --> 00:03:34,380 Sei einfach ehrlich zu mir. 43 00:03:34,464 --> 00:03:36,507 Das war wohl verdient, oder? 44 00:03:40,011 --> 00:03:40,845 -Hey. -Was? 45 00:03:40,929 --> 00:03:42,764 Hat uns das etwa geholfen? 46 00:03:44,140 --> 00:03:45,934 Ju-yang, du weißt, ich streite nie. 47 00:03:46,017 --> 00:03:47,560 Aber er greift mich immer an. 48 00:03:47,644 --> 00:03:49,812 Weil du immer Unsinn redest. 49 00:03:49,896 --> 00:03:51,564 Du und dein vorlautes Mundwerk. 50 00:03:52,148 --> 00:03:53,691 Was lernst du heute? 51 00:03:56,152 --> 00:03:58,321 Ich mache weiter, wenn du es nicht weglegst. 52 00:03:58,863 --> 00:04:01,574 Streitet weiter. Wir trainieren eh nicht. 53 00:04:01,658 --> 00:04:02,867 Ich mache Gemeindedienst. 54 00:04:03,993 --> 00:04:06,120 Ich brauch einen guten Schulbericht. 55 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 Stell dich allein der Strafe. 56 00:04:10,250 --> 00:04:11,876 Stimmst du noch mit Ja? 57 00:04:12,585 --> 00:04:13,878 Stimmst du mit Ja? 58 00:04:13,962 --> 00:04:15,713 Ohne Coach spielen wir nicht. 59 00:04:16,505 --> 00:04:18,298 Sie holen einen neuen. 60 00:04:18,382 --> 00:04:20,218 Einen besseren als Ju Ga-ram? 61 00:04:21,052 --> 00:04:24,305 Er war früher der beste Stammspieler. 62 00:04:26,849 --> 00:04:28,643 -Und? -Was? 63 00:04:28,726 --> 00:04:33,147 Ich brauche einen Coach, der uns in Unis und Profiteams bringt, 64 00:04:33,231 --> 00:04:35,608 keinen Stoffer, der rausflog. 65 00:04:39,362 --> 00:04:41,990 Ga-ram, was wirst du jetzt tun? 66 00:04:45,076 --> 00:04:48,746 -Du gibst doch nicht auf? -Sie wissen, ich habe wenig Anstand. 67 00:04:54,585 --> 00:04:57,880 "Trainingsplan des Rugbyteams"? Warum gibst du mir das? 68 00:04:57,964 --> 00:05:01,217 Bis zur Abstimmung bin ich suspendiert, nicht wahr? 69 00:05:01,301 --> 00:05:02,218 Und? 70 00:05:02,302 --> 00:05:04,470 "Ein Tag ohne Training und der Körper weiß es. 71 00:05:04,554 --> 00:05:06,597 Am zweiten Tag weiß es der Coach. 72 00:05:06,681 --> 00:05:09,767 Am dritten Tag weiß es der Gegner." 73 00:05:09,851 --> 00:05:11,269 Ein berühmtes Sportzitat. 74 00:05:11,352 --> 00:05:12,770 Na und? 75 00:05:12,854 --> 00:05:15,189 Trainieren Sie die Kids für mich. 76 00:05:19,944 --> 00:05:22,363 Eins, zwei, drei, vier, 77 00:05:22,447 --> 00:05:24,907 fünf, sechs, sieben, acht. 78 00:05:24,991 --> 00:05:27,285 Zwei, zwei, drei, vier, 79 00:05:27,368 --> 00:05:28,661 -fünf, sechs… -Hände hoch! 80 00:05:28,745 --> 00:05:30,705 Eins, zwei, drei, vier, 81 00:05:30,788 --> 00:05:33,291 fünf, sechs, sieben, acht. 82 00:05:33,374 --> 00:05:35,460 Zwei, zwei, drei, vier, 83 00:05:35,543 --> 00:05:37,253 -fünf, sechs… -Schämst du dich? 84 00:05:37,337 --> 00:05:39,714 -Klar. Warum tragt ihr… -Dann hau ab. 85 00:05:39,797 --> 00:05:43,217 Ich unterrichte keinen, der die Uniform peinlich findet. 86 00:05:43,301 --> 00:05:44,969 Wir sind nicht freiwillig hier. 87 00:05:45,053 --> 00:05:46,804 Nein! 88 00:05:46,888 --> 00:05:48,264 -Warum machen… -Beine dehnen. 89 00:05:48,347 --> 00:05:51,768 …diese Rugbytiere beim Training mit, Fr. Kang? 90 00:05:51,851 --> 00:05:56,773 Aufgrund der Suspendierung ihres Coaches mangelt es ihnen an Unterricht. 91 00:05:56,856 --> 00:05:58,483 Aber das hat nichts mit uns… 92 00:06:00,193 --> 00:06:01,360 Fester drücken! 93 00:06:08,076 --> 00:06:11,204 Warum ist alles so hauteng? 94 00:06:11,287 --> 00:06:12,413 Dann zeige mal was. 95 00:06:12,497 --> 00:06:14,540 Wie lange ringst du schon? 96 00:06:14,624 --> 00:06:16,084 Lass was sehen. 97 00:06:16,167 --> 00:06:18,753 Hast du Angst? Greif an. 98 00:06:18,836 --> 00:06:20,505 Angst? Du kannst nichts tun. 99 00:06:20,588 --> 00:06:21,798 Auszeit. 100 00:06:23,091 --> 00:06:24,217 Mann. 101 00:06:29,430 --> 00:06:30,598 Ist das ausgeglichen? 102 00:06:31,265 --> 00:06:34,560 Diese Pfeile kosten jeweils 100.000 Won. 103 00:06:34,644 --> 00:06:36,062 Macht man es so? 104 00:06:39,941 --> 00:06:41,526 IMMER EIN PERFEKTER SCHUSS 105 00:06:41,609 --> 00:06:43,027 -Tut mir leid. -Verschwinde! 106 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 Tut mir leid. 107 00:06:47,073 --> 00:06:48,574 En garde. 108 00:06:48,658 --> 00:06:49,575 Allongez le bras. 109 00:06:49,659 --> 00:06:50,868 Fente. 110 00:06:51,619 --> 00:06:52,703 En garde. 111 00:06:52,787 --> 00:06:54,997 Was tust du? Halte es richtig. 112 00:07:01,170 --> 00:07:03,339 Rugbyteam! 113 00:07:03,422 --> 00:07:04,632 GEMEINSAMES TRAINING 114 00:07:04,715 --> 00:07:09,053 Nein, sag ihnen ab. Sie ruinieren unsere Trainingsatmosphäre. 115 00:07:09,137 --> 00:07:12,181 Ist ein Befehl der Direktorin. Es musste sein. 116 00:07:12,974 --> 00:07:16,561 Meine Güte. Was denkt sie sich nur? 117 00:07:16,644 --> 00:07:17,728 BETREUUNGSBÜRO 118 00:07:17,812 --> 00:07:19,105 Alles ausgerechnet? 119 00:07:19,188 --> 00:07:21,524 Ja. Sie und die anderen Trainer von Sportarten 120 00:07:21,607 --> 00:07:24,152 wie Bogenschießen, Schwimmen und Leichtathletik 121 00:07:24,235 --> 00:07:25,653 werden wohl zustimmen. 122 00:07:25,736 --> 00:07:28,239 Das reicht nicht. Ich brauche feste Zusagen. 123 00:07:28,322 --> 00:07:29,323 Jawohl. 124 00:07:30,533 --> 00:07:31,951 Was ist mit dem Rest? 125 00:07:32,034 --> 00:07:33,244 Ich rede mit ihnen. 126 00:07:33,327 --> 00:07:37,039 Alle mit Vertragsverlängerungen werden zustimmen, 127 00:07:37,123 --> 00:07:39,792 da Sie nächstes Jahr Rektor sein werden. 128 00:07:39,876 --> 00:07:42,503 Ist die Beurteilung für Ihre Beförderung fertig? 129 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 Das Schulmanagement muss noch bewertet werden. 130 00:07:45,798 --> 00:07:47,800 Daher brauche ich gute Resultate. 131 00:07:48,509 --> 00:07:50,553 Das Rugbyteam ist nicht hilfreich. 132 00:07:50,636 --> 00:07:51,721 Natürlich nicht. 133 00:07:54,474 --> 00:07:56,184 Sie sind nur eine Last. 134 00:07:57,185 --> 00:08:01,814 Warum lösen wir das Team nach Ju Ga-rams Entlassung nicht auf? 135 00:08:01,898 --> 00:08:05,401 Je schneller die Auflösung, desto schneller können wir ihr Budget… 136 00:08:05,485 --> 00:08:07,445 -Was hält Sie zurück? -Richtig. 137 00:08:08,863 --> 00:08:10,990 Wir können es schneller benutzen. 138 00:08:11,491 --> 00:08:12,700 So können wir… 139 00:08:13,534 --> 00:08:14,911 Weg. Sie sind im Weg. 140 00:08:15,953 --> 00:08:16,954 Ok. 141 00:08:18,164 --> 00:08:22,168 So können wir auch das System vereinfachen. 142 00:08:22,960 --> 00:08:23,961 Das glauben Sie? 143 00:08:38,017 --> 00:08:39,393 Versammelt euch, Leute. 144 00:08:41,187 --> 00:08:42,522 Setzt euch. 145 00:08:42,605 --> 00:08:44,357 Hey, was machst du da? 146 00:08:44,440 --> 00:08:45,900 Kommt in die Mitte. 147 00:08:45,983 --> 00:08:48,027 JU GA-RAM 148 00:08:48,110 --> 00:08:49,195 Nach vorne schauen. 149 00:08:49,278 --> 00:08:50,112 BAE I-JI 150 00:08:50,196 --> 00:08:53,032 Alle nach vorne schauen und posieren. 151 00:08:53,115 --> 00:08:54,742 Eins, zwei, drei. 152 00:08:57,370 --> 00:09:00,957 HANYANG-OBERSCHULE GEWINNT! 86. NATIONALES SPORTFEST 2005 153 00:09:02,250 --> 00:09:03,709 Wie lange ist das her? 154 00:09:03,793 --> 00:09:05,836 -Es war vor 20 Jahren. -Rede nicht mit mir. 155 00:09:08,130 --> 00:09:10,800 Nach Annahme des Antrags bist du weg. 156 00:09:10,883 --> 00:09:11,801 I-ji. 157 00:09:11,884 --> 00:09:14,345 Halte dich von mir fern, bis du weg bist. 158 00:09:25,731 --> 00:09:27,608 Stimmt mit Nein! 159 00:09:27,692 --> 00:09:30,778 Sagt Nein! 160 00:09:30,861 --> 00:09:35,825 Sagt Nein! 161 00:09:44,417 --> 00:09:45,668 Yang Seung. 162 00:09:45,751 --> 00:09:47,962 -Was? -Du stimmst dagegen, oder? 163 00:09:48,045 --> 00:09:51,215 -Unsere 20-jährige Freundschaft… -Du stimmst definitiv mit Ja. 164 00:09:51,716 --> 00:09:52,758 Richtig? 165 00:09:54,552 --> 00:09:57,722 Ich dachte, Wahlen wären in diesem Land geheim. 166 00:09:58,764 --> 00:10:00,600 WAHLURNE HANYANG-OBERSCHULE 167 00:10:00,683 --> 00:10:02,602 Haben alle abgestimmt? 168 00:10:08,733 --> 00:10:11,277 -Verzeihung. -Hey, stimm schon ab. 169 00:10:20,119 --> 00:10:21,662 ABSTIMMUNG ÜBER COACHENTLASSUNG 170 00:10:28,794 --> 00:10:29,754 DAFÜR 171 00:10:37,345 --> 00:10:41,265 Alle Stimmen sind abgegeben. Wir öffnen die Wahlurne. 172 00:10:41,349 --> 00:10:42,850 -Klar. -Ok. 173 00:10:45,436 --> 00:10:47,021 Wir zählen die Stimmen jetzt. 174 00:10:49,148 --> 00:10:50,024 "Dafür." 175 00:10:52,360 --> 00:10:53,194 DAFÜR 176 00:10:55,529 --> 00:10:56,781 "Dafür." 177 00:11:01,285 --> 00:11:02,286 "Dagegen"? 178 00:11:05,414 --> 00:11:06,248 Ok. 179 00:11:06,332 --> 00:11:07,249 DAGEGEN 180 00:11:07,333 --> 00:11:10,086 "Dafür, dagegen, dafür, dafür, dagegen, dagegen, 181 00:11:10,169 --> 00:11:12,463 dafür, dagegen, dafür, dafür." 182 00:11:16,342 --> 00:11:18,010 DAFÜR 20 : 19 DAGEGEN 183 00:11:18,094 --> 00:11:19,095 "Dagegen." 184 00:11:22,556 --> 00:11:26,143 -"Dafür." -Wie viele Stimmen gibt es noch? 185 00:11:26,227 --> 00:11:28,938 Es sind noch drei übrig. 186 00:11:40,116 --> 00:11:41,117 "Dagegen." 187 00:11:42,076 --> 00:11:43,119 Sind Sie sicher? 188 00:11:43,744 --> 00:11:44,787 DAGEGEN 189 00:11:46,580 --> 00:11:47,706 DAFÜR 21 : 20 DAGEGEN 190 00:11:47,790 --> 00:11:49,125 DAFÜR 21 : 21 DAGEGEN 191 00:11:57,091 --> 00:11:58,134 "Dafür." 192 00:11:58,968 --> 00:12:00,970 DAFÜR 22 : 21 DAGEGEN 193 00:12:03,639 --> 00:12:04,473 Die letzte. 194 00:12:15,192 --> 00:12:17,153 Verzeihung, meine Hände schwitzen. 195 00:12:17,236 --> 00:12:18,320 Ok. 196 00:12:23,826 --> 00:12:24,827 Und los. 197 00:12:32,877 --> 00:12:33,711 Was? 198 00:12:34,378 --> 00:12:36,172 -Was ist? -Nun, es ist… 199 00:12:38,048 --> 00:12:39,175 Es ist… 200 00:12:39,258 --> 00:12:40,301 Sag es. 201 00:12:41,218 --> 00:12:43,554 Soll ich es sagen? 202 00:12:53,814 --> 00:12:54,940 "Dagegen." 203 00:13:03,324 --> 00:13:04,575 Moment. 204 00:13:04,658 --> 00:13:07,870 Haben alle wirklich verstanden, worum es ging? 205 00:13:10,164 --> 00:13:10,998 Wie war es? 206 00:13:11,081 --> 00:13:12,708 ELF STUNDEN ZUVOR 207 00:13:12,791 --> 00:13:14,960 Sie nerven. Wir konnten nicht üben. 208 00:13:15,044 --> 00:13:17,546 Es wurden haufenweise Pfeile zerstört. 209 00:13:18,172 --> 00:13:19,924 Ich wäre fast gestorben. 210 00:13:21,258 --> 00:13:26,180 Wollen sie sie einfach bei uns abladen, nachdem Ju Ga-ram gefeuert wurde? 211 00:13:26,263 --> 00:13:28,599 Sie schicken sie nicht zur Leichtathletik. 212 00:13:28,682 --> 00:13:30,309 Wahrscheinlich kriegst du sie. 213 00:13:30,392 --> 00:13:31,268 Sie rennen gut. 214 00:13:32,520 --> 00:13:33,646 Ich nehme sie nicht. 215 00:13:33,729 --> 00:13:36,732 Sie holten mir ständig die Perücke vom Kopf. 216 00:13:36,815 --> 00:13:37,775 Mist. 217 00:13:38,484 --> 00:13:41,403 Danach bekommt das Schützenteam das ganze Budget, 218 00:13:41,487 --> 00:13:43,155 während wir es ausbaden müssen. 219 00:13:45,241 --> 00:13:46,075 Ich weiß was. 220 00:13:46,617 --> 00:13:47,868 Was war das? 221 00:13:47,952 --> 00:13:49,411 Die Abstimmung ist anonym. 222 00:13:53,624 --> 00:13:55,209 Vizerektor. 223 00:13:55,292 --> 00:13:59,588 Unsere Lehrer sind sich darüber im Klaren. 224 00:13:59,672 --> 00:14:00,589 Nicht wahr? 225 00:14:06,470 --> 00:14:08,347 DAFÜR 22 : 21 DAGEGEN 226 00:14:08,430 --> 00:14:11,141 DAFÜR 22 : 22 DAGEGEN 227 00:14:11,725 --> 00:14:15,521 Bei einem Gleichstand wird der Status quo beibehalten. 228 00:14:16,355 --> 00:14:18,566 Der Entlassungsantrag wurde abgelehnt. 229 00:14:18,649 --> 00:14:21,151 Ja! 230 00:14:22,361 --> 00:14:25,573 Coach Ju, passen Sie gut auf Ihr Rugbyteam auf. 231 00:14:25,656 --> 00:14:28,158 Danke, ich gebe mein Bestes. 232 00:14:39,003 --> 00:14:42,715 Zuerst finden wir die Verräter 233 00:14:42,798 --> 00:14:44,425 und kürzen ihr Budget. 234 00:14:44,508 --> 00:14:46,176 Wie finden wir sie? 235 00:14:46,260 --> 00:14:47,386 Genau. 236 00:14:47,469 --> 00:14:49,597 Das wird schwer, weil es anonym war. 237 00:14:50,180 --> 00:14:52,224 Ich verstehe es einfach nicht. 238 00:14:52,308 --> 00:14:53,642 Sind die dämlich? 239 00:14:54,685 --> 00:14:57,479 Das Ergebnis kommt daher, dass sie nicht dumm sind. 240 00:14:58,272 --> 00:14:59,940 Sie waren besorgt, die Rugbyspieler 241 00:15:00,816 --> 00:15:03,611 würden danach zu ihrem Problem werden. 242 00:15:05,529 --> 00:15:07,990 Sie haben recht. Die Mistkerle! 243 00:15:15,956 --> 00:15:17,791 Was machen Sie jetzt? 244 00:15:20,210 --> 00:15:22,588 Ich finde einen Weg. 245 00:15:37,019 --> 00:15:39,563 Ein unruhiger Verstand zerstört das Gleichgewicht. 246 00:15:40,981 --> 00:15:42,858 Konzentrieren wir uns auf die Routine. 247 00:15:59,124 --> 00:16:03,128 Der Schweiß, den wir vergießen 248 00:16:03,212 --> 00:16:06,131 Füllt den Hangang-Fluss 249 00:16:06,882 --> 00:16:13,514 Unser gemeinsamer Gesang Weckt unsere Leidenschaft 250 00:16:13,597 --> 00:16:17,059 Erhebt eure Fackel 251 00:16:17,142 --> 00:16:20,312 Bis der neue Tag beginnt 252 00:16:20,396 --> 00:16:21,939 Wir laufen… 253 00:16:22,648 --> 00:16:23,565 Komm raus. 254 00:16:28,696 --> 00:16:30,072 COACH JU GA-RAM 255 00:16:30,155 --> 00:16:33,742 Wir laufen auf den goldenen Himmel zu 256 00:16:45,087 --> 00:16:47,047 Hey, spinnst du etwa? 257 00:16:47,131 --> 00:16:49,299 Wie kann eine aktive Sportlerin rauchen? 258 00:16:49,967 --> 00:16:52,594 Ich fing vor genau drei Jahren damit an. 259 00:16:56,682 --> 00:16:57,808 Tut mir leid. 260 00:16:59,560 --> 00:17:01,770 Ich wollte dir viele Fragen stellen. 261 00:17:03,856 --> 00:17:05,357 Warum du es getan hast. 262 00:17:05,441 --> 00:17:09,153 Warum du gedopt hast. Du hast nicht mal geraucht oder getrunken. 263 00:17:11,030 --> 00:17:12,489 Du hattest auch kein Tief. 264 00:17:14,032 --> 00:17:16,201 Warum hast du es auf dem Höhepunkt gemacht? 265 00:17:16,785 --> 00:17:18,162 Warum bloß? 266 00:17:21,080 --> 00:17:23,751 Warum musstest du mich so verlassen? 267 00:17:25,419 --> 00:17:28,047 Nach zehn Jahren bist du ohne ein Wort verschwunden. 268 00:17:30,549 --> 00:17:32,593 Hast du es nicht für nötig gehalten? 269 00:17:34,219 --> 00:17:35,971 Habe ich dir nichts bedeutet? 270 00:17:36,055 --> 00:17:37,681 So ist es nicht, I-ji. 271 00:17:37,765 --> 00:17:40,684 Jetzt habe ich keine Fragen mehr an dich. 272 00:17:42,936 --> 00:17:44,772 Ich will nichts mehr hören. 273 00:17:47,983 --> 00:17:49,985 Vor drei Jahren hatte ich dir was zu sagen. 274 00:17:50,903 --> 00:17:52,988 Ich wollte es dir persönlich sagen. 275 00:17:57,451 --> 00:17:58,786 Trennen wir uns, Ju Ga-ram. 276 00:18:12,800 --> 00:18:13,842 I-ji. 277 00:18:23,811 --> 00:18:24,645 Lass los. 278 00:18:53,257 --> 00:18:54,591 DAESANG-OBERSCHULE 279 00:18:54,675 --> 00:18:58,929 Das Rugbyteam von Daesang will das letzte Sommertestspiel gegen uns. 280 00:18:59,012 --> 00:19:02,850 Warum sollte Daesang gegen uns antreten wollen? 281 00:19:02,933 --> 00:19:05,561 Die Gründe können uns egal sein. 282 00:19:06,979 --> 00:19:10,232 So können wir unseren neuen Coach beurteilen. 283 00:19:11,775 --> 00:19:15,362 Er ist ein Neuling ohne Erfahrung. Schauen wir, was er kann. 284 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 Ich trainiere separat. 285 00:19:40,679 --> 00:19:43,182 HANYANG-PARK 286 00:19:43,265 --> 00:19:44,266 Warum? 287 00:19:44,766 --> 00:19:45,976 Ist es zu schwer? 288 00:19:47,853 --> 00:19:49,688 Dann kannst du aufhören. 289 00:19:50,772 --> 00:19:51,982 Vergessen Sie es. 290 00:19:59,031 --> 00:20:00,324 Im Ernst. 291 00:20:02,284 --> 00:20:03,368 Mann. 292 00:20:05,996 --> 00:20:09,082 Warum hört ihr bloß nicht auf mich? 293 00:20:10,000 --> 00:20:11,793 Das ist mein Text. 294 00:20:12,961 --> 00:20:13,962 Fr. Kang. 295 00:20:19,885 --> 00:20:20,802 Lehne es ab. 296 00:20:21,386 --> 00:20:25,182 Wir haben in den letzten fünf Jahren achtmal gegen sie verloren. 297 00:20:25,265 --> 00:20:27,392 Ohne einen einzigen Punkt zu machen. 298 00:20:27,476 --> 00:20:30,437 Es war 47 zu 0, 55 zu 0 und 72 zu 0. 299 00:20:30,520 --> 00:20:33,315 Wir wurden ziemlich fertiggemacht. 300 00:20:33,398 --> 00:20:35,108 Dieses Spiel ist nicht zu gewinnen. 301 00:20:35,192 --> 00:20:38,779 Wenn du verlierst, zweifeln sie an deinem Können, 302 00:20:38,862 --> 00:20:40,405 um dich zu ersetzen. 303 00:20:43,325 --> 00:20:45,244 Ist es das letzte Spiel vor Schulstart? 304 00:20:45,327 --> 00:20:46,620 Laut dem Plan, ja. 305 00:20:49,039 --> 00:20:51,166 Alles klar. 306 00:20:52,125 --> 00:20:54,169 -Hey, was machst du da? -Sie auch. 307 00:20:55,837 --> 00:20:57,839 Kannst du sie besiegen? 308 00:20:57,923 --> 00:20:59,549 Nein, natürlich nicht. 309 00:20:59,633 --> 00:21:02,052 Als Trainer solltest du zumindest so tun, 310 00:21:02,135 --> 00:21:04,304 als gäbe es einen Plan. 311 00:21:04,388 --> 00:21:06,765 Frau Pädagogin, soll ich etwa lügen? 312 00:21:08,433 --> 00:21:09,434 Meine Güte. 313 00:21:21,238 --> 00:21:22,864 SO MYEONG-U 314 00:21:43,093 --> 00:21:44,761 -Was? -Was? 315 00:21:45,387 --> 00:21:46,471 Sie sind weg. 316 00:21:46,555 --> 00:21:47,723 Was denn? 317 00:21:47,806 --> 00:21:50,434 Meine GoPro und die externe Festplatte. 318 00:21:50,517 --> 00:21:52,978 Alles ist weg. 319 00:21:53,061 --> 00:21:54,688 Was zur Hölle? 320 00:21:56,148 --> 00:21:57,357 Meine Güte. 321 00:21:57,441 --> 00:21:58,984 -Was jetzt? -Hat jemand… 322 00:21:59,985 --> 00:22:03,071 Wollte mich jemand? Nahmen sie deshalb meine Unterlagen? 323 00:22:04,197 --> 00:22:05,532 Könnte es ein Stalker sein? 324 00:22:06,241 --> 00:22:08,952 -Etwas stimmt nicht mit ihm. -Wo sind sie hin? 325 00:22:09,036 --> 00:22:12,331 Da sind alle Videos von unseren Matches und Trainings… 326 00:22:12,414 --> 00:22:13,915 Stimmt. 327 00:22:13,999 --> 00:22:15,917 Es ist alles hier drin. 328 00:22:20,714 --> 00:22:22,632 FORMATIONS-TRAININGSPLAN 329 00:22:26,511 --> 00:22:28,930 Coach, was ist das? 330 00:22:30,724 --> 00:22:32,350 Achtung. 331 00:22:33,560 --> 00:22:35,270 Wir haben ein Testspiel. 332 00:22:37,731 --> 00:22:41,443 Unser Gegner ist die Daesang-Oberschule! 333 00:22:43,945 --> 00:22:44,821 Wir verlieren nur. 334 00:22:44,905 --> 00:22:46,740 Er kennt die Realität nicht. 335 00:22:46,823 --> 00:22:49,326 Wie besiegen wir Daesang? Wir verlieren sicher. 336 00:22:50,285 --> 00:22:51,745 Was? Freut ihr euch nicht? 337 00:22:53,246 --> 00:22:56,124 Wollen Sie uns schon vor der Saison entmutigen? 338 00:22:56,208 --> 00:22:57,334 Seid ihr entmutigt? 339 00:22:58,126 --> 00:22:59,461 Ohne es zu versuchen? 340 00:23:10,055 --> 00:23:12,891 "Formations-Trainingsplan", könnt ihr euch das merken? 341 00:23:14,309 --> 00:23:15,519 Ja, können wir. 342 00:23:15,602 --> 00:23:16,728 Gut. 343 00:23:16,812 --> 00:23:18,146 -Seon-ho. -Ja? 344 00:23:20,190 --> 00:23:21,191 Hier. 345 00:23:21,274 --> 00:23:23,068 Ju-yang, Myeong-u. 346 00:23:23,735 --> 00:23:24,694 Yeong-gwang. 347 00:23:24,778 --> 00:23:25,737 Hier. 348 00:23:26,571 --> 00:23:28,198 Hyeong-sik. 349 00:23:28,281 --> 00:23:30,700 Tae-pung, Seong-jun. 350 00:23:31,827 --> 00:23:34,454 Gewichtete Bälle. Haltet sie sogar im Schlaf fest. 351 00:23:36,790 --> 00:23:39,501 Wenn ihnen jemand die Bälle stiehlt, 352 00:23:40,794 --> 00:23:42,337 kaufe ich ihm Hühnchen. 353 00:23:42,420 --> 00:23:43,713 Von wegen Hühnchen. 354 00:23:45,257 --> 00:23:46,633 Das ist die Daesang-Ober… 355 00:23:50,470 --> 00:23:52,848 Hey. 356 00:23:52,931 --> 00:23:55,851 -Erkenn die Stimmung im Raum, ja? -Gut. 357 00:24:05,569 --> 00:24:06,695 Binden. 358 00:24:07,487 --> 00:24:08,446 Setzen. 359 00:24:16,454 --> 00:24:17,831 Reicht das, um zu gewinnen? 360 00:24:17,914 --> 00:24:18,957 Natürlich nicht. 361 00:24:22,961 --> 00:24:25,422 Sie gewannen das letzte Nationale Sportfest. 362 00:24:25,505 --> 00:24:26,715 Es ist das beste Team. 363 00:24:27,299 --> 00:24:29,467 Momentan wäre selbst unser Bestes nicht genug. 364 00:24:30,844 --> 00:24:31,970 Sie wissen es also. 365 00:24:35,932 --> 00:24:37,309 Wieso sollen wir spielen? 366 00:24:38,018 --> 00:24:39,769 Ihr müsst lernen, gut zu verlieren. 367 00:24:41,897 --> 00:24:44,232 Wir verlieren schon seit drei Jahren. 368 00:24:47,819 --> 00:24:49,696 Verlieren, ohne aufzugeben. 369 00:24:49,779 --> 00:24:50,906 Wir gaben nie auf. 370 00:24:52,574 --> 00:24:54,242 Wir graben wirklich alles. 371 00:24:55,327 --> 00:24:56,620 "Verlieren lernen"? 372 00:24:58,538 --> 00:25:01,416 So etwas gibt es nicht. Verlieren ist verlieren. 373 00:25:02,375 --> 00:25:04,628 Ein Coach muss uns zeigen zu gewinnen. 374 00:25:06,004 --> 00:25:07,005 Ja. 375 00:25:07,881 --> 00:25:08,715 Du hast recht. 376 00:25:10,133 --> 00:25:12,302 Da hast du recht. Aber dennoch, 377 00:25:12,385 --> 00:25:15,263 Siegesbesessenheit kann einen hohen Preis haben. 378 00:25:17,307 --> 00:25:21,228 Ich will kein Coach sein, der seine Spieler zerstört. 379 00:25:26,691 --> 00:25:29,319 Oder vielleicht sind Sie ein Loser. 380 00:25:33,114 --> 00:25:33,949 Außerdem… 381 00:25:35,283 --> 00:25:38,119 Ich brauche keinen Stoffer, der mir Verlieren beibringt. 382 00:25:50,924 --> 00:25:53,510 Wir können nicht spielen, weil wir unterbesetzt sind. 383 00:25:57,430 --> 00:25:58,390 Tae-pung. 384 00:25:58,473 --> 00:25:59,557 Kapitän. 385 00:25:59,641 --> 00:26:00,767 -Kapitän. -Seong-jun. 386 00:26:01,726 --> 00:26:02,852 Wo gehst du hin? 387 00:26:13,196 --> 00:26:14,030 Hey. 388 00:26:14,823 --> 00:26:16,908 Rugby, du brauchst eine Erlaubnis. 389 00:26:38,346 --> 00:26:40,265 FÜR DEINEN RUHM GEMEINSAM GLÄNZEN WIR 390 00:26:45,103 --> 00:26:46,187 VORBEREITUNG SIEGT 391 00:26:47,981 --> 00:26:49,107 YOON SEOK-JUN 392 00:26:49,816 --> 00:26:51,401 Ist das nicht Yoon Seok-jun? 393 00:26:51,484 --> 00:26:53,153 Er sieht so gut aus. 394 00:26:53,236 --> 00:26:54,529 Das ist irre. 395 00:26:54,612 --> 00:26:56,031 Ich bin ein großer Fan. 396 00:26:56,114 --> 00:26:57,949 Verzeihung, sind Sie Yoon Seok-jun? 397 00:26:58,533 --> 00:27:00,243 Der bin ich nicht. 398 00:27:01,786 --> 00:27:03,288 Kennst du ihn etwa? 399 00:27:03,371 --> 00:27:05,040 Er ist Seok-jun. 400 00:27:05,123 --> 00:27:06,875 Er kam in die spanische Liga. 401 00:27:08,585 --> 00:27:09,502 Eins, 402 00:27:10,420 --> 00:27:11,254 zwei, 403 00:27:12,922 --> 00:27:15,091 drei, vier… 404 00:27:16,801 --> 00:27:17,635 Fünf, 405 00:27:19,387 --> 00:27:20,305 sechs, 406 00:27:21,473 --> 00:27:22,307 sieb… 407 00:27:25,852 --> 00:27:26,811 Sechs. 408 00:27:27,979 --> 00:27:29,356 Im Ernst. 409 00:27:29,439 --> 00:27:32,025 Warum piksen Sie sie wie Obst? 410 00:27:32,942 --> 00:27:34,027 Das gibt Blutergüsse. 411 00:27:34,110 --> 00:27:35,236 Was? 412 00:27:37,072 --> 00:27:38,698 Sie haben nur ihren Körper. 413 00:27:38,782 --> 00:27:40,909 Wenn das wehtut, sollten sie aufhören. 414 00:27:40,992 --> 00:27:43,036 Ich meinte ihre Gefühle. 415 00:27:44,621 --> 00:27:49,250 Der Kapitän ist verschwunden. Hasst er seinen Trainer so sehr? 416 00:27:49,334 --> 00:27:50,752 -Ja. -Was? 417 00:27:50,835 --> 00:27:52,504 Er ging, weil er mich hasst. 418 00:27:52,587 --> 00:27:55,423 Er verschwand nicht, er ging einfach nur. 419 00:27:55,507 --> 00:27:57,008 Er hat ja Selbstvertrauen, 420 00:27:57,717 --> 00:27:59,719 in Anbetracht der Lage. 421 00:27:59,803 --> 00:28:01,763 Morgen sage ich es der Schule. 422 00:28:01,846 --> 00:28:02,931 Verstanden, Boss! 423 00:28:11,731 --> 00:28:13,233 -Ihr könnt gehen. -Jawohl. 424 00:28:36,589 --> 00:28:37,590 Mama. 425 00:28:41,386 --> 00:28:44,347 AUSNAHMETALENT, YOON SEOK-JUN 426 00:28:46,641 --> 00:28:47,475 Mama? 427 00:28:47,559 --> 00:28:49,728 AUSZEICHNUNG, YOON SEOK-JUN 428 00:28:57,193 --> 00:28:58,278 Hallo? 429 00:28:58,778 --> 00:29:01,322 Mama, bist du in Spanien bei Seok-jun? 430 00:29:01,406 --> 00:29:05,118 Ja, ich war besorgt, ob er sich dort gut einlebt. 431 00:29:05,201 --> 00:29:07,704 Du hättest es mir sagen sollen. 432 00:29:07,787 --> 00:29:10,290 Du bist sowieso im Wohnheim. 433 00:29:10,373 --> 00:29:12,542 Warum bist du zu Hause? Stimmt etwas nicht? 434 00:29:12,625 --> 00:29:15,253 -Nein, es ist nur… -Seong-jun, ich muss los. 435 00:29:15,336 --> 00:29:17,464 Seok-jun muss aufbrechen. 436 00:29:17,547 --> 00:29:19,132 Iss gut. 437 00:29:32,061 --> 00:29:33,188 Mann. 438 00:29:35,732 --> 00:29:36,566 TTOBONGEE-HUHN 439 00:29:36,649 --> 00:29:37,734 Danke fürs Essen. 440 00:29:37,817 --> 00:29:38,777 Danke. Bis bald. 441 00:29:44,908 --> 00:29:46,284 Wie geht es deinen Spielern? 442 00:29:47,535 --> 00:29:49,537 MA SEOK-BONG, FRÜHERER RUGBYKAMERAD 443 00:29:49,621 --> 00:29:51,748 -Die Kinder hassen mich. -Das ganze Land. 444 00:29:56,920 --> 00:29:59,464 So ist das nicht. Sie hören nicht auf mich. 445 00:29:59,547 --> 00:30:03,092 Du hast zwar auf schändliche Art illegale Substanzen eingenommen, 446 00:30:03,176 --> 00:30:05,053 aber sie ignorieren ihren Coach? 447 00:30:05,136 --> 00:30:07,138 Soll ich ihnen die Leviten lesen? 448 00:30:07,222 --> 00:30:09,140 -Hallo, Fr. Kang. -Ja. 449 00:30:09,224 --> 00:30:11,810 Sie hören sicher auf einen Imbissbesitzer, 450 00:30:11,893 --> 00:30:13,394 wenn sie nicht auf ihn hören. 451 00:30:14,437 --> 00:30:16,231 -Richtig? -Yang Seung. 452 00:30:17,690 --> 00:30:21,027 Gib ihm nichts gratis. Sorg dafür, dass er bezahlt. 453 00:30:25,824 --> 00:30:27,242 -Hey, Seok-bong. -Ja? 454 00:30:27,325 --> 00:30:28,952 Wie lange ist er schon so? 455 00:30:29,035 --> 00:30:30,370 Etwa eine Stunde? 456 00:30:30,954 --> 00:30:32,539 Dann reiß dich zusammen. 457 00:30:32,622 --> 00:30:34,582 -Frau Kang. -Geh und kläre das. 458 00:30:35,458 --> 00:30:37,544 "Mache ich es gut? Warum bin ich hier? 459 00:30:37,627 --> 00:30:39,712 "Wäre ich es nicht…" Bla, bla. 460 00:30:39,796 --> 00:30:41,589 Wie tief willst du sinken? 461 00:30:41,673 --> 00:30:44,717 Mann, können Sie jetzt Gedanken lesen? 462 00:30:48,930 --> 00:30:52,308 Was beschäftigt Seong-jun jetzt gerade? 463 00:30:52,392 --> 00:30:54,352 Das weißt du schon. 464 00:30:55,144 --> 00:31:00,275 Ich schätze: "Ich hasse Ju Ga-ram so sehr, aber ich will trotzdem Rugby spielen." 465 00:31:11,369 --> 00:31:13,246 Mikrofon-Check. 466 00:31:15,748 --> 00:31:17,917 Ein Coach ist hier. 467 00:31:18,001 --> 00:31:23,256 Ein Coach sucht seinen Spieler, der ohne Erlaubnis weggegangen ist. 468 00:31:23,339 --> 00:31:25,425 Ein Coach ist hier. 469 00:31:25,508 --> 00:31:29,971 Wir suchen einen Spieler, der 1,80 m groß ist und 75 kg wiegt. 470 00:31:30,054 --> 00:31:32,307 Er ist gut in Form. 471 00:31:32,390 --> 00:31:34,309 Ein Coach ist hier. 472 00:31:34,851 --> 00:31:36,686 Ein Coach ist hier, 473 00:31:36,769 --> 00:31:41,357 um einen Spieler zu finden, der 1,80 m groß ist und 75 kg wiegt. 474 00:31:41,441 --> 00:31:43,818 Er ist gut in Form. 475 00:31:43,902 --> 00:31:45,820 Ein Coach ist hier. 476 00:31:52,452 --> 00:31:54,829 Er hat seinen Spieler gefunden. 477 00:31:54,913 --> 00:31:58,958 Er hat den Spieler mit gutem Körper, aber lausiger Persönlichkeit. 478 00:32:10,929 --> 00:32:13,264 Komm schnell mit. 479 00:32:13,348 --> 00:32:15,433 Das ist mir auch furchtbar peinlich. 480 00:32:19,729 --> 00:32:20,980 Schön! 481 00:32:21,773 --> 00:32:22,649 Spinnen Sie? 482 00:32:22,732 --> 00:32:23,816 Was machen Sie… 483 00:32:24,525 --> 00:32:26,027 Was machen Sie da? 484 00:32:32,533 --> 00:32:37,038 Hey, wer trägt Stollen auf Asphalt? Du zerstörst dir die Knöchel. 485 00:32:39,040 --> 00:32:40,208 Zieh die an. 486 00:32:54,931 --> 00:32:56,015 Warum sind Sie hier? 487 00:32:56,933 --> 00:32:57,767 Was? 488 00:32:58,851 --> 00:33:00,186 Ich hab eine Frage an dich. 489 00:33:08,611 --> 00:33:10,738 Hasst du mich oder Rugby? 490 00:33:14,742 --> 00:33:17,161 Wenn ich sage Sie, verlassen Sie dann das Team? 491 00:33:17,245 --> 00:33:18,621 Das kann ich nicht. 492 00:33:19,455 --> 00:33:23,209 Auch wenn es furchtbar wehtut, werde ich es akzeptieren müssen. 493 00:33:24,085 --> 00:33:27,296 Aber wirst du Rugby aufgeben, nur weil du mich hasst? 494 00:33:29,173 --> 00:33:33,052 -Bedeutet Rugby dir nichts? -Nein, das meinte ich nicht. 495 00:33:33,136 --> 00:33:34,012 Dann… 496 00:33:36,222 --> 00:33:38,224 …spielen wir Rugby zusammen. 497 00:33:44,731 --> 00:33:46,065 Ja, schön… 498 00:33:46,149 --> 00:33:47,483 Wie du gesagt hast, 499 00:33:47,567 --> 00:33:50,111 ich hab meine Karriere selbst ruiniert. 500 00:33:53,156 --> 00:33:54,323 Mit dieser Erfahrung 501 00:33:56,117 --> 00:33:58,828 halte ich dich davon ab, deine zu ruinieren. 502 00:34:03,041 --> 00:34:04,250 Ich kenne nicht… 503 00:34:06,210 --> 00:34:07,378 …den richtigen Weg. 504 00:34:08,170 --> 00:34:09,589 Aber da ich selbst… 505 00:34:12,007 --> 00:34:13,301 …den falschen gegangen bin, 506 00:34:14,552 --> 00:34:15,887 kann ich dir helfen. 507 00:34:20,099 --> 00:34:21,726 Du wirst nicht so enden wie ich. 508 00:34:24,020 --> 00:34:25,103 Im Ernst. 509 00:34:43,831 --> 00:34:45,248 Mann. 510 00:34:47,043 --> 00:34:50,420 Hey, trag die. Du verletzt dir echt die Knöchel. 511 00:34:52,882 --> 00:34:53,800 Hier. 512 00:34:56,344 --> 00:34:57,678 Ich nehme die. 513 00:35:02,975 --> 00:35:04,185 Komm zur Schule. 514 00:35:25,289 --> 00:35:27,750 Denkst du, das Schwarze Brett ist nur dafür da, 515 00:35:27,834 --> 00:35:30,253 die Strafen für das Rugbyteam zu verkünden? 516 00:35:30,336 --> 00:35:32,004 Unmöglich. 517 00:35:32,088 --> 00:35:33,631 Es ist doch für alle da. 518 00:35:36,050 --> 00:35:37,468 Geschieht das noch mal, 519 00:35:37,552 --> 00:35:41,347 darf Ihr Team dieses Jahr an keinem Turnier mehr teilnehmen. 520 00:36:03,369 --> 00:36:05,705 -Nun… -Meine Güte. 521 00:36:05,788 --> 00:36:06,873 Ich meine… 522 00:36:06,956 --> 00:36:08,291 Also… 523 00:36:19,427 --> 00:36:21,971 Mann, du hast mich erschreckt. 524 00:36:22,054 --> 00:36:23,347 -Bist du zurück? -Ja. 525 00:36:23,431 --> 00:36:25,183 -Warte. -Oh Gott. 526 00:36:25,266 --> 00:36:27,476 -Ich war schon besorgt. -Ich rieche Kotze. 527 00:36:27,560 --> 00:36:29,270 -Was stinkt so? -Wasch dich. 528 00:36:29,353 --> 00:36:30,521 Verzeihung. 529 00:36:30,605 --> 00:36:33,107 -Ju-yang, hast du nicht gewaschen? -War in Eile. 530 00:36:33,191 --> 00:36:34,692 Machen wir wieder weiter. 531 00:36:35,359 --> 00:36:38,696 Für diese Strategie muss ich sie aus dem Tritt bringen. 532 00:36:38,779 --> 00:36:40,990 Nachdem ich den Ball gestohlen habe, 533 00:36:41,073 --> 00:36:43,117 -passe ich gleich zu Yeong-gwang. -Ja. 534 00:36:43,201 --> 00:36:46,871 Dann verteilen sich Seon-ho, Ju-yang und ich, um Platz zu schaffen. 535 00:36:46,954 --> 00:36:47,955 Ok. 536 00:36:48,039 --> 00:36:49,081 Verstehe. 537 00:36:49,165 --> 00:36:50,082 -Was… -Das ist es. 538 00:36:50,166 --> 00:36:52,501 Das war das Problem. 539 00:36:52,585 --> 00:36:54,128 -Das ist es. -Licht aus. 540 00:36:57,840 --> 00:37:00,509 Schlafenszeit. Wir werden wieder bestraft. 541 00:37:00,593 --> 00:37:02,929 Und wer ist schuld? 542 00:37:05,723 --> 00:37:06,849 Ihr könnt gehen. 543 00:37:06,933 --> 00:37:08,017 -Ok. -Ja. 544 00:37:08,100 --> 00:37:09,769 Ja. Wir sollten gehen. 545 00:37:10,519 --> 00:37:13,064 -Gute Nacht. -Yeong-gwang. Kriege ich das? 546 00:37:53,646 --> 00:37:56,232 HANYANG-ANGRIFF 547 00:37:59,402 --> 00:38:00,820 BEIM RUCK WEHREN UND… 548 00:38:06,659 --> 00:38:07,576 Geh wieder runter. 549 00:38:08,160 --> 00:38:08,995 Schnell. 550 00:38:10,621 --> 00:38:11,872 Los! 551 00:38:15,084 --> 00:38:16,252 Und ich, Coach? 552 00:38:16,335 --> 00:38:20,881 Seon-ho und Ju-yang erhalten den Ball von Tae-pung auf der anderen Seite. 553 00:38:20,965 --> 00:38:21,799 Was ist mit mir? 554 00:38:21,882 --> 00:38:24,802 Du musst dich drehen, um sie auf die Seite zu locken. 555 00:38:24,885 --> 00:38:26,387 Das ergibt Sinn. 556 00:38:34,895 --> 00:38:36,355 -Pass. -Ball. 557 00:38:36,439 --> 00:38:37,815 Dann verteilt sich Tae-pung. 558 00:38:40,443 --> 00:38:43,404 Ja. Das ist es. 559 00:38:43,487 --> 00:38:47,158 -Hey! -Ich schaffe das! 560 00:38:52,955 --> 00:38:55,166 DAESANG-OBERSCHULE, RUGBYTEAM 561 00:38:55,249 --> 00:38:58,044 Daesang, sofort auf dem Feld versammeln. 562 00:38:58,127 --> 00:38:59,462 Jawohl. 563 00:39:03,257 --> 00:39:04,175 Hallo. 564 00:39:04,884 --> 00:39:06,385 -Hallo. -Hallo. 565 00:39:07,386 --> 00:39:08,304 Seong-jun. 566 00:39:20,232 --> 00:39:21,192 Setz dich. 567 00:39:30,242 --> 00:39:32,495 Du bist also mit ihm zurückgekommen. 568 00:39:35,873 --> 00:39:37,833 Willst du nicht auf der Uni spielen? 569 00:39:39,085 --> 00:39:40,544 Doch, will ich. 570 00:39:41,504 --> 00:39:44,715 Bei der aktuellen Teamleistung wird das nicht einfach, 571 00:39:44,799 --> 00:39:46,592 aber es ist nicht unmöglich. 572 00:39:50,763 --> 00:39:52,348 Die Empfehlung eines Rektors 573 00:39:52,431 --> 00:39:56,227 kann zumindest einen Rugbyspieler auf die Uni bringen. 574 00:39:57,686 --> 00:40:01,148 EMPFEHLUNG DES REKTORS 575 00:40:02,024 --> 00:40:04,777 Der Fußballer Yoon Seok-jun ist dein Zwillingsbruder? 576 00:40:05,694 --> 00:40:06,529 Jawohl. 577 00:40:06,612 --> 00:40:07,988 Er kam nach Europa. 578 00:40:08,072 --> 00:40:10,282 Ich hörte, er könnte Profi werden. 579 00:40:10,366 --> 00:40:12,785 Und der Zwilling soll's nicht auf die Uni schaffen? 580 00:40:16,455 --> 00:40:18,290 Boykottiere das heutige Spiel. 581 00:40:20,918 --> 00:40:22,044 Tust du das… 582 00:40:25,881 --> 00:40:28,634 -Was ist los? -Hier bist du. 583 00:40:28,717 --> 00:40:30,636 Das Match beginnt gleich. 584 00:40:30,719 --> 00:40:32,346 Ich hole dich ab. 585 00:40:32,430 --> 00:40:34,682 Er hat gerade eine Studienberatung. 586 00:40:34,765 --> 00:40:37,977 Eine Studienberatung hinter dem Rücken des Coaches? 587 00:40:38,060 --> 00:40:39,103 Das ist komisch. 588 00:40:43,107 --> 00:40:44,150 Mach dich bereit. 589 00:40:46,777 --> 00:40:48,112 ANNAHME FÜR 2026 590 00:40:51,657 --> 00:40:54,076 Hey, wer trägt Stollen auf Asphalt? 591 00:40:55,578 --> 00:40:56,495 Zieh die an. 592 00:41:11,927 --> 00:41:13,679 Es reicht jetzt, Hr. Seong. 593 00:41:13,762 --> 00:41:14,847 Was? 594 00:41:15,431 --> 00:41:18,100 Setzen Sie die Kids nicht unter Druck. 595 00:41:19,935 --> 00:41:20,936 Wenn es nötig ist, 596 00:41:21,770 --> 00:41:23,105 tun Sie es bei mir. 597 00:41:23,189 --> 00:41:25,316 Ich bin jetzt alt genug. 598 00:41:27,026 --> 00:41:27,943 Na schön. 599 00:41:32,239 --> 00:41:33,157 Hey, los. 600 00:41:33,240 --> 00:41:34,617 -Los. -Ok. 601 00:41:34,700 --> 00:41:35,951 Zurück auf Position. 602 00:41:38,746 --> 00:41:39,622 Schneller. 603 00:41:39,705 --> 00:41:41,457 -Schneller. -Ok. 604 00:41:41,540 --> 00:41:44,084 -Na los. -Ok. 605 00:41:44,168 --> 00:41:46,629 Was ist? Warum kommst du so spät? 606 00:41:46,712 --> 00:41:47,880 -Ist nichts. -Hey. 607 00:41:49,423 --> 00:41:52,301 Du bist ein Idiot, wenn dich der Vizerektor wieder reinlegt. 608 00:41:52,384 --> 00:41:55,679 -Tritt als Kapitän zurück. -Schwachsinn. 609 00:41:56,263 --> 00:41:57,723 Sorg dich um dich selbst. 610 00:41:57,806 --> 00:42:01,101 Du hast so viele Muskeln verloren, du hältst kein Tackle mehr aus. 611 00:42:03,145 --> 00:42:04,063 Hey. 612 00:42:05,147 --> 00:42:08,067 Wie läuft's mit Ihren Spielern? 613 00:42:08,150 --> 00:42:12,530 Sie verstehen die menschliche Sprache besser als Hundegebell. 614 00:42:15,241 --> 00:42:17,826 -Sehr selbstbewusst. -Ich gebe nicht Kindern die Schuld 615 00:42:17,910 --> 00:42:19,078 und haue dann ab. 616 00:42:21,288 --> 00:42:25,251 Bald merken Sie, die sind genauso hoffnungslos wie Sie. 617 00:42:35,636 --> 00:42:37,471 Mann, wer war das? 618 00:42:38,931 --> 00:42:40,266 Wer wagt es… 619 00:42:40,349 --> 00:42:41,517 -Seung-hui. -Du. 620 00:42:41,600 --> 00:42:43,269 Warum bist du nicht im Restaurant? 621 00:42:43,352 --> 00:42:47,898 Es ist gerade wenig los. Außerdem gibt Ga-ram sein Debüt als Coach. 622 00:42:47,982 --> 00:42:49,441 Wie soll ich Hühnchen braten? 623 00:42:49,525 --> 00:42:50,442 Was? 624 00:42:50,526 --> 00:42:53,487 Ich sorge dafür, dass er wieder zum Ass von Hanyang wird. 625 00:43:04,623 --> 00:43:06,875 Coach, ich bin fertig für heute. 626 00:43:06,959 --> 00:43:07,960 Wirklich? 627 00:43:08,043 --> 00:43:09,503 Bist du krank, Seol-hyeon? 628 00:43:10,212 --> 00:43:11,088 Nein. 629 00:43:11,171 --> 00:43:12,756 Ich will das Rugbyspiel sehen. 630 00:43:13,632 --> 00:43:14,592 Das Rugbyspiel? 631 00:43:14,675 --> 00:43:16,760 Wozu? Wenn du so viel Zeit hast, 632 00:43:16,844 --> 00:43:18,971 solltest du dich massieren lassen. 633 00:43:19,054 --> 00:43:21,098 Das mache ich nach dem Match. 634 00:43:21,181 --> 00:43:22,474 Papa holt mich ab. 635 00:43:23,058 --> 00:43:25,102 Dein Vater? Dann nur zu. 636 00:43:25,185 --> 00:43:27,104 Ist egal, geh schon. 637 00:43:27,187 --> 00:43:28,439 Bin noch nicht so weit. 638 00:43:28,522 --> 00:43:32,901 Schon gut. Coach Bae, räumen Sie ihr Zeug auf. 639 00:43:34,320 --> 00:43:36,822 -Und werfen Sie das weg. -Meine Tasche. 640 00:43:37,406 --> 00:43:38,324 Ich nehme sie. 641 00:43:39,450 --> 00:43:40,743 Drei bilden ein Gedränge. 642 00:43:40,826 --> 00:43:42,494 -Dann tacklen wir. -Jawohl. 643 00:43:42,578 --> 00:43:45,164 Beim Angriff Strategien eins und vier nutzen. 644 00:43:45,247 --> 00:43:48,334 -Rücken die Hintermänner auf… -Coach, was ist unsere Strategie? 645 00:43:49,918 --> 00:43:52,379 Wir machen so weiter wie bisher. 646 00:43:52,463 --> 00:43:53,547 -Was? -Was? 647 00:43:53,631 --> 00:43:55,132 -Was? -Wie bitte? 648 00:43:56,133 --> 00:43:57,801 Beim Rugby geht es um Teamwork. 649 00:43:57,885 --> 00:44:01,430 Glaubt ihr, die gezwungenen Formationen funktionieren jetzt? 650 00:44:02,139 --> 00:44:04,016 Wir haben nicht mal als Team gespielt. 651 00:44:05,684 --> 00:44:07,478 -Bereit für den Krieg? -Jawohl! 652 00:44:07,561 --> 00:44:08,646 Daesang! 653 00:44:10,773 --> 00:44:12,107 Auf geht's! 654 00:44:12,191 --> 00:44:13,484 -Stimmen wir an. -Los! 655 00:44:20,491 --> 00:44:21,325 Hanyang! 656 00:44:21,408 --> 00:44:23,494 Hanyang! 657 00:44:23,577 --> 00:44:24,953 -Hanyang! -Na los! 658 00:44:25,037 --> 00:44:26,163 Legen wir los! 659 00:44:27,289 --> 00:44:28,332 Na los! 660 00:44:41,136 --> 00:44:42,596 Seong-jun, viel Glück! 661 00:44:57,903 --> 00:44:58,862 Bereit. 662 00:45:13,335 --> 00:45:14,169 Coach. 663 00:45:15,838 --> 00:45:16,672 Bist du fertig? 664 00:45:18,257 --> 00:45:19,800 Du hast noch 50 Schüsse. 665 00:45:19,883 --> 00:45:21,677 Ich mache Schluss für heute. 666 00:45:26,807 --> 00:45:27,850 Myeong-u. 667 00:45:34,273 --> 00:45:35,399 Weiter. 668 00:45:39,194 --> 00:45:41,405 Genau so. Passen. 669 00:45:41,488 --> 00:45:43,449 -Mist. -Bist du eine Vogelscheuche? 670 00:45:43,532 --> 00:45:44,783 Das macht keinen Spaß. 671 00:45:44,867 --> 00:45:46,535 Verdammt. 672 00:45:46,618 --> 00:45:48,036 Klaue ihn. 673 00:45:50,330 --> 00:45:52,124 -Klauen! -Halte ihn auf. 674 00:45:52,708 --> 00:45:54,001 Werfen! 675 00:45:57,045 --> 00:45:58,589 Ja! 676 00:45:58,672 --> 00:45:59,506 Versuch! 677 00:45:59,590 --> 00:46:02,426 HANYANG - DAESANG 00 : 05 678 00:46:05,637 --> 00:46:07,764 Reicht euch schon ein Versuch? 679 00:46:08,515 --> 00:46:09,475 Unglaublich. 680 00:46:12,060 --> 00:46:15,022 Sie liegen nach 50 Sekunden schon zurück. Miese Verteidigung. 681 00:46:15,105 --> 00:46:18,942 Sie stehen Gegnern gegenüber, die größer und schneller sind. 682 00:46:19,026 --> 00:46:21,445 Das heißt, die Gegner kennen uns gut. 683 00:46:21,528 --> 00:46:22,863 Mist. 684 00:46:24,656 --> 00:46:25,908 Was macht er da? 685 00:46:25,991 --> 00:46:29,203 Ein erfolgreicher Touchdown hinter der Linie heißt "Versuch". 686 00:46:29,286 --> 00:46:32,998 Ein erfolgreicher Versuch gibt fünf Punkte und einen Kick. 687 00:46:35,167 --> 00:46:38,337 Trifft man zwischen die Pfosten, gibt es zwei weitere Punkte. 688 00:46:38,420 --> 00:46:40,130 -Na los! -Na los! 689 00:46:40,214 --> 00:46:42,508 HANYANG 00 : 07 DAESANG ERSTE HALBZEIT 690 00:46:46,428 --> 00:46:47,888 Wir haben genug Zeit. 691 00:46:47,971 --> 00:46:49,640 -Wir schaffen das. -Diese Verräter. 692 00:46:56,688 --> 00:46:58,065 Setzen! 693 00:46:58,899 --> 00:46:59,858 -Hier. -Ok. 694 00:47:00,776 --> 00:47:01,693 Hey. 695 00:47:05,781 --> 00:47:07,407 -Wirf, Seong-jun. -Renn! 696 00:47:11,912 --> 00:47:12,996 Schön. 697 00:47:26,051 --> 00:47:27,344 Schnappt ihn. 698 00:47:28,387 --> 00:47:29,972 Lauft schneller. 699 00:47:30,055 --> 00:47:32,224 -Haltet ihn auf. -Halten wir ihn auf. 700 00:47:34,142 --> 00:47:35,477 Versuch! 701 00:47:37,479 --> 00:47:39,731 -Kapitän! -Hier. 702 00:47:41,024 --> 00:47:41,984 Hey. 703 00:47:44,611 --> 00:47:46,196 Du Drecksack. 704 00:47:46,280 --> 00:47:47,698 Hey! 705 00:47:47,781 --> 00:47:49,658 Ich bring dich um, Scheißkerl. 706 00:47:49,741 --> 00:47:50,909 Verdammter Arsch. 707 00:47:50,993 --> 00:47:52,452 -Hyeong-sik. -Du Bastard! 708 00:47:53,829 --> 00:47:55,414 Hanyangs 4 muss 2 Minuten raus. 709 00:47:55,497 --> 00:47:56,999 -Ok. -Ok. 710 00:47:57,082 --> 00:47:58,875 Sie haben angefangen. 711 00:47:58,959 --> 00:48:01,086 -Als sie passten… -Schnell, raus. 712 00:48:01,169 --> 00:48:02,671 Was bringen Sie bei? 713 00:48:02,754 --> 00:48:05,173 Sind Sie zum Kämpfen oder Spielen hier? 714 00:48:06,174 --> 00:48:07,843 -Meine Güte. -Dieser Kerl. 715 00:48:07,926 --> 00:48:09,428 Ich ertrage ihn nicht. 716 00:48:10,887 --> 00:48:12,639 Hier gibt es nichts zu sehen. 717 00:48:15,934 --> 00:48:16,935 Gehen Sie? 718 00:48:21,315 --> 00:48:22,274 Hey, lauf. 719 00:48:24,276 --> 00:48:25,444 -Block ihn. -Schnapp ihn. 720 00:48:26,612 --> 00:48:28,196 Halte ihn schnell auf. 721 00:48:41,084 --> 00:48:43,587 Toll! 722 00:48:48,383 --> 00:48:50,093 ERSTE HALBZEIT 723 00:48:50,177 --> 00:48:52,888 HANYANG 00 : 28 DAESANG 724 00:48:55,057 --> 00:48:55,974 Verdammt. 725 00:49:05,817 --> 00:49:06,818 Ok. 726 00:49:09,237 --> 00:49:10,238 Halbzeit. 727 00:49:10,322 --> 00:49:13,200 HANYANG 00 : 35 DAESANG 728 00:49:14,576 --> 00:49:15,410 Alles klar? 729 00:49:15,494 --> 00:49:16,662 Es ist mein Knöchel. 730 00:49:18,747 --> 00:49:20,082 Mann. 731 00:49:22,084 --> 00:49:23,251 Sie waren tatenlos. 732 00:49:23,335 --> 00:49:27,172 Sie sind so nett zu ihnen, obwohl sie keinen Punkt erzielt haben. 733 00:49:27,255 --> 00:49:31,385 Ihr verbringt mehr Zeit damit, am Boden rumzurollen als zu rennen. 734 00:49:31,468 --> 00:49:35,555 Zum Glück entkam ich diesem Höllenloch. Nicht wahr, Seong-jun? 735 00:49:40,769 --> 00:49:43,480 Sind Sie immer noch zuversichtlich? 736 00:49:43,563 --> 00:49:44,815 Natürlich. 737 00:49:44,898 --> 00:49:48,735 Dann geben Sie Ihr Bestes mit denen. 738 00:49:50,737 --> 00:49:53,323 Viel Glück, Leute. Na los, Hanyang-Oberschule! 739 00:49:59,329 --> 00:50:01,081 -Hanyang. -Ja. 740 00:50:03,875 --> 00:50:07,921 Ab jetzt spielen wir richtiges Rugby. 741 00:50:11,133 --> 00:50:14,010 Wir ändern die Verteidigung. Seong-jun bleibt bei Nummer 7. 742 00:50:14,094 --> 00:50:15,470 Wenn Nummer 6 reinkommt, 743 00:50:15,554 --> 00:50:17,764 blockt Ju-yang ihn und verlangsamt ihn. 744 00:50:18,348 --> 00:50:20,058 -Dann macht Tae-pung den Rest. -Gut. 745 00:50:20,142 --> 00:50:21,768 Yeong-gwang, hast du den Ball, 746 00:50:21,852 --> 00:50:24,187 tritt ihn weit in den Freiraum auf ihrer Seite. 747 00:50:24,271 --> 00:50:26,189 -Wenn meine Kameraden weit weg sind? -Ja. 748 00:50:26,273 --> 00:50:28,150 Ein Rugbyball ist unvorhersehbar. 749 00:50:28,900 --> 00:50:31,111 Man kann ihn sich immer schnappen. 750 00:50:34,239 --> 00:50:35,365 -Und Myeong-u. -Ja. 751 00:50:35,449 --> 00:50:36,616 -Seon-ho. -Ja. 752 00:50:36,700 --> 00:50:38,702 Hart gegen eure Gegner kämpfen. 753 00:50:38,785 --> 00:50:40,203 Pressen und stark bleiben. 754 00:50:40,287 --> 00:50:41,538 -Bleibt standhaft. -Ok. 755 00:50:42,122 --> 00:50:43,957 -Hyeong-sik. -Ja. 756 00:50:44,040 --> 00:50:46,084 Über die Hälfte ihrer Punkte 757 00:50:46,168 --> 00:50:49,504 erzielten sie, als du zwei Minuten draußen warst. 758 00:50:50,172 --> 00:50:52,758 Wir gewinnen nie, wenn Spieler durchdrehen. 759 00:50:53,341 --> 00:50:54,176 Verstanden. 760 00:50:55,469 --> 00:50:57,971 Wir verloren 35 Punkte in der ersten Hälfte. 761 00:50:59,181 --> 00:51:00,348 Punkten wir halt nicht. 762 00:51:01,224 --> 00:51:03,935 Spielen wir ab jetzt ein defensives Spiel. 763 00:51:04,936 --> 00:51:07,522 -Hanyang-Oberschule, na los. -Gehen wir. 764 00:51:07,606 --> 00:51:08,940 -Holt sie euch. -Los. 765 00:51:10,233 --> 00:51:11,318 Na los. 766 00:51:11,985 --> 00:51:13,111 -Los. -Es ist frei. 767 00:51:16,239 --> 00:51:17,240 Rücken wir vor. 768 00:51:17,324 --> 00:51:18,325 Schnapp ihn. 769 00:51:20,452 --> 00:51:21,536 Ok. 770 00:51:21,620 --> 00:51:23,038 Beeilung. Hier. 771 00:51:23,121 --> 00:51:24,623 Los, schnapp ihn. 772 00:51:24,706 --> 00:51:26,374 Lass den Ball los. 773 00:51:26,917 --> 00:51:28,460 Halten. Hanyang hat den Ball. 774 00:51:28,543 --> 00:51:29,753 Toll. 775 00:51:29,836 --> 00:51:31,505 Toll. Weiterspielen. 776 00:51:39,054 --> 00:51:40,055 Ruck. 777 00:51:43,809 --> 00:51:44,810 Klar. 778 00:51:44,893 --> 00:51:47,646 Gehst du nach vorne, wirst du nur zurückgeschoben. 779 00:51:47,729 --> 00:51:50,607 Keinen Zentimeter nachgeben. 780 00:51:52,901 --> 00:51:53,902 Hocken. 781 00:51:54,986 --> 00:51:55,821 Binden. 782 00:51:59,324 --> 00:52:00,242 Setzen! 783 00:52:06,164 --> 00:52:07,874 Drücken. 784 00:52:19,010 --> 00:52:20,470 Kollaps. Ball für Hanyang. 785 00:52:23,640 --> 00:52:25,016 Geschafft! 786 00:52:26,351 --> 00:52:29,312 Coach Kim. Warum verlieren die plötzlich an Boden? 787 00:52:29,396 --> 00:52:30,438 Tut mir leid. 788 00:52:33,984 --> 00:52:35,235 Hier. 789 00:52:35,318 --> 00:52:36,653 Myeong-u, hier! 790 00:52:37,571 --> 00:52:38,488 Yeong-gwang! 791 00:52:39,322 --> 00:52:40,740 Yeong-gwang. 792 00:52:40,824 --> 00:52:41,867 Ok, toll. 793 00:52:41,950 --> 00:52:43,785 Genau so. Schau nach vorne. 794 00:52:44,828 --> 00:52:45,996 Hey, Tae-pung. 795 00:52:46,079 --> 00:52:46,997 Lauf. 796 00:52:47,080 --> 00:52:47,998 Lauf! 797 00:53:00,760 --> 00:53:02,762 Weiterspielen. Ball für Hanyang. 798 00:53:04,222 --> 00:53:06,600 -Hey, Seon-ho. -Sieh mich an. 799 00:53:06,683 --> 00:53:08,351 Was ist los? 800 00:53:08,435 --> 00:53:09,769 Seine Nase blutet. Schnell. 801 00:53:09,853 --> 00:53:11,021 -Nasenbluten. -Auszeit! 802 00:53:11,104 --> 00:53:12,105 Hanyang, Beeilung. 803 00:53:12,188 --> 00:53:13,899 Warum blutet seine Nase? 804 00:53:13,982 --> 00:53:15,275 -Ein Ellbogenschlag? -Halt. 805 00:53:15,358 --> 00:53:16,484 Hey! 806 00:53:16,568 --> 00:53:17,986 Er blutet. Was tust du? 807 00:53:18,069 --> 00:53:20,322 -Raus. -Hör auf. 808 00:53:20,405 --> 00:53:21,948 -Seon-ho, alles ok? -Ja. 809 00:53:31,750 --> 00:53:34,169 Er gab ihm sicher einen Ellbogenschlag. 810 00:53:35,378 --> 00:53:37,130 Was zur Hölle macht ihr? 811 00:53:38,089 --> 00:53:39,299 Soll das ein Witz sein? 812 00:53:39,966 --> 00:53:42,844 Wie konntet ihr gegen diese Loser nicht mehr punkten? 813 00:53:43,428 --> 00:53:44,429 Seid ihr erschöpft? 814 00:53:44,512 --> 00:53:46,473 Soll ich dich auswechseln, U-jae? 815 00:53:46,556 --> 00:53:48,183 Mann. 816 00:53:48,266 --> 00:53:49,309 Ihr macht das gut. 817 00:53:49,392 --> 00:53:50,560 Wir lagen zurück. 818 00:53:50,644 --> 00:53:52,646 Aber die zweite Hälfte ist noch 0 zu 0. 819 00:53:52,729 --> 00:53:53,688 ZWEITE HÄLFTE 00 : 00 820 00:53:53,772 --> 00:53:55,440 Wir haben noch drei Minuten. 821 00:53:55,523 --> 00:53:57,359 Jede Minute einen Versuch. 822 00:53:58,026 --> 00:53:59,945 Ansonsten gibt es Nachttraining. 823 00:54:00,028 --> 00:54:00,904 Ok? 824 00:54:00,987 --> 00:54:02,864 -Jawohl! -Na los, ihr Penner. 825 00:54:02,948 --> 00:54:03,782 Zweite Hälfte… 826 00:54:05,325 --> 00:54:06,952 Können wir irgendwie gewinnen? 827 00:54:21,633 --> 00:54:23,593 Das Defensivspiel endet jetzt. 828 00:54:23,677 --> 00:54:27,055 Ab jetzt spielen wir, um zu gewinnen. 829 00:54:36,022 --> 00:54:37,565 -Hol ihn raus. -Gut. 830 00:54:38,441 --> 00:54:39,818 Verteidigung. 831 00:54:39,901 --> 00:54:40,902 Vorwärts. 832 00:54:42,988 --> 00:54:43,905 Hey. 833 00:54:45,240 --> 00:54:46,282 Tackle ihn. 834 00:54:48,118 --> 00:54:49,452 -Tackle! -Ihr Mistkerle! 835 00:54:49,536 --> 00:54:51,496 -Konzentrieren! -Schau nach vorn. 836 00:54:52,747 --> 00:54:54,165 -Seon-ho. -Ju-yang! 837 00:54:54,249 --> 00:54:56,626 Hey! 838 00:54:56,710 --> 00:54:58,253 -Passen. -Lauf weiter. 839 00:54:58,878 --> 00:54:59,963 Hol ihn raus. 840 00:55:01,423 --> 00:55:03,299 -Schnell fangen. -Vorwärts. 841 00:55:03,383 --> 00:55:05,593 Soll ich zu Yeong-gwang zurückpassen? 842 00:55:05,677 --> 00:55:06,803 Genau. 843 00:55:06,886 --> 00:55:09,139 Yeong-gwang begibt sich zu Tae-pung. 844 00:55:09,222 --> 00:55:10,056 Hey, fang ihn. 845 00:55:16,062 --> 00:55:18,314 Seong-jun und Tae-pung verteilen sich. 846 00:55:18,898 --> 00:55:19,941 Ihre Verteidigung… 847 00:55:20,025 --> 00:55:21,317 Hier. 848 00:55:21,401 --> 00:55:22,902 Achtet auf Tae-pung. 849 00:55:22,986 --> 00:55:26,823 Sogar wenn Yeong-gwang den Ball kickt, wird Tae-pung geblockt. 850 00:55:27,407 --> 00:55:29,034 -Lauf! -Lauf! 851 00:55:29,117 --> 00:55:30,827 Toller Kick. Lauf! 852 00:55:30,910 --> 00:55:31,953 Aufhalten, Trottel. 853 00:55:32,037 --> 00:55:32,871 Lauft. 854 00:55:33,788 --> 00:55:34,622 Los. 855 00:55:34,706 --> 00:55:35,999 Renn schneller. 856 00:55:36,082 --> 00:55:40,420 Dann kickt Yeong-gwang den Ball zu Seong-jun. 857 00:55:40,503 --> 00:55:41,921 Ok, na los. 858 00:55:50,472 --> 00:55:51,306 Lauf. 859 00:55:52,307 --> 00:55:53,975 Wie beim letzten Sprint. 860 00:55:54,059 --> 00:55:55,310 Los! 861 00:55:55,393 --> 00:55:56,728 Lauf! 862 00:55:59,606 --> 00:56:04,110 Man versteht es nur, wenn man schon mal einen fliegenden Rugbyball gefangen hat. 863 00:56:05,987 --> 00:56:09,365 Seine Flugbahn ist unmöglich vorhersagbar. 864 00:56:11,409 --> 00:56:12,452 Deshalb 865 00:56:13,161 --> 00:56:16,998 heißt es beim Rugby "Versuch" und nicht "Tor". 866 00:56:18,166 --> 00:56:21,252 Es ist eine Anspielung auf all die Mühen, die es kostet, 867 00:56:21,336 --> 00:56:27,509 einen Ball zu fangen, der komplett unberechenbar aufspringt. 868 00:56:28,843 --> 00:56:32,472 Daher geht es beim Rugby nicht ums Endergebnis. 869 00:56:33,223 --> 00:56:36,017 Es geht darum, das Beste aus sich rauszuholen. 870 00:56:37,560 --> 00:56:40,063 Es geht ums Weitermachen, ganz egal, 871 00:56:41,022 --> 00:56:43,900 wie viele Hindernisse und Tackles auf dich warten. 872 00:56:59,624 --> 00:57:01,000 Versuch. 873 00:57:10,385 --> 00:57:11,344 Deshalb 874 00:57:12,846 --> 00:57:14,472 spielen wir Rugby. 875 00:57:16,141 --> 00:57:17,809 HANYANG 05 : 00 DAESANG 876 00:57:21,938 --> 00:57:23,398 No Side. 877 00:57:23,481 --> 00:57:27,152 NO SIDE: EIN RUGBY-BEGRIFF, DER DAS SPIELENDE VERKÜNDET 878 00:57:27,235 --> 00:57:28,069 Mist. 879 00:57:31,197 --> 00:57:34,576 Seong-jun! 880 00:57:34,659 --> 00:57:36,911 Das Rugbyteam der Hanyang-Oberschule! 881 00:57:46,171 --> 00:57:48,214 Geschafft! 882 00:58:05,773 --> 00:58:07,942 Coach! 883 00:58:16,451 --> 00:58:17,827 Wir haben gewonnen! 884 00:58:17,911 --> 00:58:19,162 Geschafft! 885 00:58:19,245 --> 00:58:21,289 Was in aller Welt? 886 00:58:21,372 --> 00:58:24,083 Kapitän, wie ist es, gut zu verlieren? 887 00:58:25,418 --> 00:58:26,461 Nun… 888 00:58:27,128 --> 00:58:28,046 Gar nicht übel. 889 00:58:28,838 --> 00:58:30,048 Na los, drehen. 890 00:58:48,233 --> 00:58:50,235 EPILOG 891 00:58:51,611 --> 00:58:52,529 Ja, Coach. 892 00:58:53,530 --> 00:58:56,449 Ok. Ich denke darüber nach und rufe zurück. 893 00:59:04,165 --> 00:59:04,999 Tae-pung. 894 00:59:10,129 --> 00:59:12,924 HANYANG-SPORTSCHULE 895 00:59:14,717 --> 00:59:16,010 Ich werde wechseln. 896 00:59:16,844 --> 00:59:18,846 Coach Kim Min-jung machte mir ein Angebot. 897 00:59:26,729 --> 00:59:27,689 Aus welchem Grund? 898 00:59:28,940 --> 00:59:30,525 Du weißt es bereits. 899 00:59:31,651 --> 00:59:34,028 Hanyangs Rugbymannschaft ist hoffnungslos. 900 00:59:34,862 --> 00:59:37,407 Sie waren außer sich wegen eines Versuchs. 901 00:59:37,490 --> 00:59:38,741 Es gibt keine Bank. 902 00:59:38,825 --> 00:59:41,160 Und die meisten sind im dritten Jahr. 903 00:59:43,580 --> 00:59:45,748 Gibt es nach ihrem Abschluss noch ein Team? 904 00:59:48,126 --> 00:59:51,087 Dann müssen wir neue Schüler rekrutieren. 905 00:59:51,170 --> 00:59:53,047 Ich war der einzig Neue dieses Jahr. 906 00:59:53,715 --> 00:59:55,216 Wer geht zu einem Team… 907 00:59:56,884 --> 00:59:58,886 …das nicht einmal gewinnt? 908 01:00:05,351 --> 01:00:06,686 Das hat keine Zukunft. 909 01:00:18,489 --> 01:00:21,075 Komm schon, das ist nur deine Meinung. 910 01:00:22,619 --> 01:00:23,453 Stimmt. 911 01:00:35,590 --> 01:00:37,675 Schon verstanden. 912 01:00:41,387 --> 01:00:42,555 Das war gute Arbeit. 913 01:00:51,022 --> 01:00:51,856 Genau. 914 01:00:52,690 --> 01:00:56,736 Du überlastest deine Knöchel, wenn du dich drehst. 915 01:00:56,819 --> 01:00:58,655 Sie sind nicht im Gleichgewicht. 916 01:00:58,738 --> 01:00:59,739 Trainiere das. 917 01:01:00,948 --> 01:01:04,494 Wenn du deine Knöchel so beanspruchst, kannst du nicht lange spielen. 918 01:01:59,799 --> 01:02:02,969 THE WINNING TRY 919 01:02:03,052 --> 01:02:06,055 Solange Ju Ga-ram Coach ist, finden sie keine Neuen. 920 01:02:06,139 --> 01:02:08,099 So wird das Team sicher aufgelöst. 921 01:02:08,182 --> 01:02:09,475 -Zerstören wir ihn. -Los. 922 01:02:09,559 --> 01:02:10,893 Stehen bleiben! 923 01:02:10,977 --> 01:02:12,729 -Sind Sie Boomer? -Unter anderem. 924 01:02:12,812 --> 01:02:15,606 Also wird er bald Schulcoach? 925 01:02:15,690 --> 01:02:18,401 Du kannst nicht zurück, nachdem du so gegangen bist. 926 01:02:18,484 --> 01:02:20,570 Ich wusste, ich würde so enden. 927 01:02:20,653 --> 01:02:21,612 Er lief wohl weg. 928 01:02:21,696 --> 01:02:24,157 Letztes Mal verschwand der Kapitän, jetzt der Coach. 929 01:02:26,033 --> 01:02:27,910 Keine Sorge, ich bin's, Ju Ga-ram. 930 01:02:27,994 --> 01:02:30,705 Besteht ein neuer Spieler die praktische Probe, 931 01:02:30,788 --> 01:02:32,540 verschiebt das die Auflösung. 932 01:02:32,623 --> 01:02:35,293 Du bist es, Mun Ung! 933 01:02:39,672 --> 01:02:41,674 Untertitel von: Matthias Gross 933 01:02:42,305 --> 01:03:42,700 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird