1 00:00:10,440 --> 00:00:11,680 Arek? 2 00:00:13,160 --> 00:00:16,120 Arek? Kuuled? 3 00:00:16,360 --> 00:00:18,640 Tõuse, tõuse. 4 00:00:18,880 --> 00:00:21,040 Tõuse nüüd. Tule. 5 00:00:22,880 --> 00:00:24,280 Mu jalg. 6 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 7 00:00:47,520 --> 00:00:50,080 Mis saab edasi? - Mis mõttes? 8 00:00:50,320 --> 00:00:53,760 Meie ettevõttega ikka! - See kuulub nüüd mulle. 9 00:01:03,880 --> 00:01:06,240 Leiame aja, et detaile arutada. 10 00:01:06,480 --> 00:01:08,400 Mind huvitavad sinu tulevikuplaanid. 11 00:01:08,640 --> 00:01:10,640 Kas vajad ka minu rinnaümbermõõtu? 12 00:01:10,880 --> 00:01:13,040 Tahan selle ise välja uurida. 13 00:01:21,240 --> 00:01:22,960 Kavatseme teid sulgeda. 14 00:01:23,200 --> 00:01:25,840 Vahest mitte kohe ja mitte kõiki apteeke korraga. 15 00:01:26,080 --> 00:01:28,200 Mõned jätame alles. Neist võib kasu olla. 16 00:01:29,320 --> 00:01:31,800 Tahan sind keppida, kui nii rangeks muutud. 17 00:01:37,160 --> 00:01:40,760 Tahtsime teid Lek-Care'i nina alt ära osta. See on fakt. 18 00:01:41,000 --> 00:01:44,240 Sa võid täna kedagi keppida, Adam, 19 00:01:44,480 --> 00:01:46,880 kuid ilmselt kepid vaid seksnukku. 20 00:01:56,960 --> 00:01:59,040 Kas sa oled elus, poiss? Kutsun abi. 21 00:01:59,280 --> 00:02:01,720 Jäta rahule. Ta on minu poeg! 22 00:02:03,840 --> 00:02:05,600 Poeg? - Nii ma ütlesin. 23 00:02:05,840 --> 00:02:08,120 Sa lükkasid teda. - Püüdsin teda peatada. 24 00:02:08,360 --> 00:02:10,000 Arek! 25 00:02:10,240 --> 00:02:12,920 Ei tundunud küll nii. Ma kutsun politsei. 26 00:02:13,160 --> 00:02:16,600 Rahune. Ma olen arst. Politsei saadaks vaid parameedikud. 27 00:02:16,840 --> 00:02:20,080 Arek? - Mul jäi numbrimärk meelde. 28 00:02:20,320 --> 00:02:22,040 Ütle mulle ka. Jätan meelde. 29 00:02:22,280 --> 00:02:26,120 14WI 6496W. - Suurepärane. 30 00:02:26,360 --> 00:02:28,360 Kas kuuled? - Kas jäi meelde? 31 00:02:28,600 --> 00:02:30,280 Mida? Jah, tänan. Võid minna. 32 00:02:30,520 --> 00:02:32,280 Hästi. - Vii see koer ka minema! 33 00:02:32,520 --> 00:02:34,320 Arek? 34 00:02:40,920 --> 00:02:43,360 Halloo? - Tere, Pawel. Ma lõpetasin. 35 00:02:43,600 --> 00:02:46,040 Ma helistan sulle hiljem. - Aga... 36 00:02:46,280 --> 00:02:47,760 Kohtumiseni! 37 00:02:49,080 --> 00:02:51,120 Ära tõuse. Vaata mind. 38 00:02:51,360 --> 00:02:53,080 Kas tead, mis juhtus ja kus oled? 39 00:02:53,320 --> 00:02:55,360 Jah. - Mis on sinu nimi? 40 00:02:55,600 --> 00:02:57,920 Arek. - Mis päev täna on? 41 00:02:58,160 --> 00:02:59,760 Sitt. - Viin sind haiglasse. 42 00:03:00,000 --> 00:03:01,640 Jäid auto alla. - Helistan emale. 43 00:03:01,880 --> 00:03:04,240 Vaata rehvijälgi. See polnud minu süü. 44 00:03:04,480 --> 00:03:07,640 Sa oled šokis. Oota, Arek! 45 00:03:07,880 --> 00:03:11,480 Ema 46 00:03:27,160 --> 00:03:30,000 Kurat, kurat! 47 00:03:32,560 --> 00:03:35,440 Ema 48 00:03:43,720 --> 00:03:46,600 Arek kuuleb. Palun jäta teade. 49 00:04:01,440 --> 00:04:06,400 Pawel? Kas oled autos? Kas sõidad mulle järele? 50 00:04:06,640 --> 00:04:07,920 Pawel, mis toimub? 51 00:04:08,160 --> 00:04:10,240 Ma ei saa tulla. Pean haiglasse minema. 52 00:04:10,480 --> 00:04:11,800 Helistan sulle hiljem. 53 00:04:12,040 --> 00:04:13,760 Selge. Head aega. 54 00:04:16,200 --> 00:04:19,400 Ma viin sind haiglasse. Heida pikali. 55 00:04:21,280 --> 00:04:23,360 Heida pikali. Kõik saab korda. 56 00:04:23,600 --> 00:04:25,520 Sinuga on kõik. - Kuidas palun? 57 00:04:25,760 --> 00:04:27,120 Minu ema hävitab su. 58 00:04:27,360 --> 00:04:30,160 Oleme peaaegu kohal. Sul võib põrutus olla. 59 00:04:30,400 --> 00:04:33,280 Mida sa teed? Lase lahti! 60 00:04:50,280 --> 00:04:52,320 Kas kõik on korras? - Jah. 61 00:04:52,560 --> 00:04:54,200 Kindel? - Jah. Ta on minu poeg. 62 00:04:54,440 --> 00:04:56,360 Me olime teel haiglasse. Olin hajevil. 63 00:04:56,600 --> 00:04:58,720 Kõik korras? - Jah. 64 00:05:12,040 --> 00:05:16,120 Kuulsime, et ta poleks tohtinud opereerida. 65 00:05:21,040 --> 00:05:24,200 Ema! Ema! 66 00:05:24,440 --> 00:05:27,120 Ema! - Istu! Istu! 67 00:05:28,920 --> 00:05:31,840 Ema! - Istu! 68 00:05:33,040 --> 00:05:35,520 Mis minu jalaga on? 69 00:05:38,680 --> 00:05:42,200 Rahune maha! Rahune! 70 00:05:52,480 --> 00:05:55,320 Sinuga on kõik. Mu ema taob su ära. 71 00:05:55,560 --> 00:05:57,520 Mul on sinust kahju. 72 00:05:59,480 --> 00:06:03,080 Ta teeb sulle otsa peale! - Vait! 73 00:06:03,320 --> 00:06:05,280 Mis sul plaanis on, värdjas? 74 00:06:05,520 --> 00:06:06,800 Lase lahti. 75 00:06:07,040 --> 00:06:10,560 Kuradi sitapea! Sinu poeg häbeneb sind. 76 00:06:10,800 --> 00:06:14,360 Lase lahti. Lase lahti! 77 00:07:28,960 --> 00:07:34,680 Halloo? Tere, Karol. Vajan üht teenet. 78 00:08:21,080 --> 00:08:24,160 Kütus teisest pumbast. Ja see. 79 00:08:25,880 --> 00:08:28,840 Kas vajate arvet? - Ei, aitäh. Võtan vaid nätsu. 80 00:08:29,080 --> 00:08:31,960 Kas soovite energiajooki? - Ei, aitäh. 81 00:08:32,200 --> 00:08:34,160 Kohvi? - Ei, aitäh. 82 00:08:34,400 --> 00:08:37,000 Hot dog 'idel on eripakkumine. - Kas oled kurt? 83 00:08:38,640 --> 00:08:41,160 Vist ei soovi. Sularaha või kaardiga? 84 00:08:41,400 --> 00:08:42,920 Kaardiga. 85 00:08:52,360 --> 00:08:56,320 Paber sai otsa. Tulen kohe tagasi. 86 00:09:05,760 --> 00:09:07,880 Kartsin, et need on otsa saanud. 87 00:09:08,120 --> 00:09:13,720 Kohe kui midagi vajad, siis ei leia seda kusagilt. 88 00:09:13,960 --> 00:09:16,880 Juba unustasin. Sularaha või kaardiga? 89 00:09:17,120 --> 00:09:18,640 Kaardiga. 90 00:09:32,120 --> 00:09:36,000 Miks sa nii kaugele parkisid? - Tere. 91 00:09:36,240 --> 00:09:39,920 Tere. - Õnneks olin siin. Millega kiire? 92 00:09:40,160 --> 00:09:41,600 Kas otsid keppimiseks kohta? 93 00:09:41,840 --> 00:09:45,400 Tahtsin vaid koha üle vaadata. - Detaile pole vaja. 94 00:09:45,640 --> 00:09:49,600 Võid võtmed endale jätta. Minu eksil pole neid enam vaja. 95 00:09:49,840 --> 00:09:51,840 Kas käid siin tihti? 96 00:09:52,080 --> 00:09:54,720 Kas soovid, et ei käiks? 97 00:09:54,960 --> 00:09:58,840 Ma annan teada, kui tulla tahan. 98 00:10:00,000 --> 00:10:02,160 Karol! - Kohe tulen. 99 00:10:02,400 --> 00:10:04,280 Minu sõber Szczecinist. Ütled tere? 100 00:10:04,520 --> 00:10:06,000 Ei, aitäh. 101 00:10:06,240 --> 00:10:10,000 Naudi oma pärastlõunat. Hiljem räägime. 102 00:10:10,240 --> 00:10:11,680 Kohtumiseni! 103 00:13:26,760 --> 00:13:29,280 Jäta järele. 104 00:14:49,200 --> 00:14:50,800 Kas kõik on korras? 105 00:15:10,720 --> 00:15:12,680 Tõuse sõdalase poosi. 106 00:15:12,920 --> 00:15:14,400 Kuidas läheb, poeg? 107 00:15:14,640 --> 00:15:18,960 Vaigista oma mõtted. Liigu kolmnurgaasendisse. 108 00:15:19,200 --> 00:15:23,720 Kuidas sa end tunned? - Fantastiliselt. 109 00:15:23,960 --> 00:15:26,480 Kas valutab? 110 00:15:26,720 --> 00:15:28,320 Aga see huligaan? 111 00:15:29,560 --> 00:15:32,440 Mis temaga on? - Kas ta vahistati? 112 00:15:32,680 --> 00:15:36,360 Hinga õrnalt läbi nina. 113 00:15:36,600 --> 00:15:39,640 Vabandust. Halloo? 114 00:15:39,880 --> 00:15:41,320 Mida? 115 00:15:41,560 --> 00:15:44,000 Nad nõuavad kõiki dokumente? 116 00:15:44,240 --> 00:15:46,120 Hästi. Ma jõuan tunni pärast. 117 00:15:51,280 --> 00:15:53,680 Mida eilne tähendas? 118 00:16:34,280 --> 00:16:36,200 Ta ei vasta telefonile. 119 00:16:36,440 --> 00:16:39,440 Arek kuuleb. Palun jäta teade. 120 00:16:39,680 --> 00:16:41,800 See pole tõesti midagi uut. 121 00:16:44,600 --> 00:16:47,280 Ta tuleb tagasi. Ta tuleb tagasi. 122 00:16:50,120 --> 00:16:52,200 Ta ajab mind hulluks. 123 00:17:13,760 --> 00:17:15,320 Arek? 124 00:17:16,720 --> 00:17:18,840 Arek? 125 00:17:19,080 --> 00:17:25,120 Arek, ärka. Sa pead pesema minema. 126 00:17:25,360 --> 00:17:28,960 Ärka üles. Vaata mind. Ma võtan selle ära. 127 00:17:29,200 --> 00:17:31,640 Rahu. Ma võtan selle ära ja teeme sind puhtaks. 128 00:17:31,880 --> 00:17:35,200 Aidake! - Ära karju. Ära karju. 129 00:17:35,440 --> 00:17:39,360 Kas kuuled? Läheduses pole kedagi. 130 00:17:41,840 --> 00:17:43,880 Hästi. Siit. 131 00:17:45,160 --> 00:17:47,720 Selge. Nüüd siit. 132 00:17:51,360 --> 00:17:54,840 Hästi, hästi. - See on nii valus. 133 00:17:55,080 --> 00:17:57,120 Ma tean. 134 00:17:59,320 --> 00:18:01,040 Ka minu pojal oli valus. 135 00:18:01,280 --> 00:18:03,800 Aidake! Aidake! 136 00:18:04,040 --> 00:18:07,480 Kui sa ei lõpeta, siis jääd sita sisse vedelema. 137 00:18:08,560 --> 00:18:10,880 Kumba sa eelistad? 138 00:18:14,840 --> 00:18:16,400 Jah. 139 00:18:24,320 --> 00:18:27,840 Ja nüüd ahelad. Ulata see. 140 00:18:31,240 --> 00:18:32,960 Hästi. 141 00:18:34,320 --> 00:18:36,080 Hoia minu käest kinni. 142 00:18:37,480 --> 00:18:39,240 Püsti. 143 00:18:39,480 --> 00:18:41,520 Haara minust kinni. 144 00:18:43,280 --> 00:18:45,480 Rahulikult. Rahulikult. 145 00:18:47,480 --> 00:18:49,520 Istu sinna. 146 00:18:57,720 --> 00:18:59,600 Võta püksid jalast. 147 00:19:02,240 --> 00:19:03,800 Mida sa minust tahad? 148 00:19:06,720 --> 00:19:08,760 Kas tahad mind keppida? 149 00:19:19,040 --> 00:19:21,280 Säilita distantsi. 150 00:19:22,360 --> 00:19:25,080 Väga hea. Löö puusast. 151 00:19:25,320 --> 00:19:27,680 Suurepärane. Harjuta. 152 00:19:29,120 --> 00:19:32,960 Kurat! - Põika kõrvale. Keskendu. 153 00:19:33,200 --> 00:19:34,880 Jätka. - Ma vajan pausi. 154 00:19:35,120 --> 00:19:36,720 Olgu. 155 00:19:39,560 --> 00:19:42,080 Kas kõik on korras? 156 00:19:42,320 --> 00:19:45,600 Arek ei tulnud ööseks koju. - Pagan! Mis nüüd saab? 157 00:19:47,000 --> 00:19:49,200 Teda polnud ka trennis. 158 00:19:49,440 --> 00:19:51,760 Tuttav lugu. Ta karistab mind. 159 00:19:52,000 --> 00:19:53,320 Väike tõbras. 160 00:19:55,720 --> 00:19:57,480 Sul on õigus. Ta on tõbras. 161 00:19:57,720 --> 00:20:01,200 Jumal tänatud, et mul lapsi pole. 162 00:20:01,440 --> 00:20:04,240 Kas jätkame või tahad lõpetada? 163 00:20:04,480 --> 00:20:07,360 Jätkame. - Olgu. 164 00:20:16,040 --> 00:20:19,360 Võta üks. - Mis jama see on? 165 00:20:21,280 --> 00:20:22,720 Valuvaigisti. 166 00:20:24,000 --> 00:20:27,560 Võta või jäta, otsusta ise. Sul on ilmselt jalaluumurd. 167 00:20:38,280 --> 00:20:40,640 Pead mind haiglasse viima. 168 00:20:40,880 --> 00:20:44,400 Ma juba proovisin. Räägi minuga lugupidavamalt. 169 00:20:50,840 --> 00:20:52,640 Mida sa minust tahad? 170 00:20:53,960 --> 00:20:57,040 Sa ei pääse sellest puhta nahaga. Peaksid mind tapma. 171 00:20:57,280 --> 00:20:59,760 Seda ma ei tee. 172 00:21:00,000 --> 00:21:02,120 Ma ei taha sind tappa. 173 00:21:05,600 --> 00:21:07,480 Eks näis. Ma ei tea veel. 174 00:21:09,440 --> 00:21:11,920 Sa lähed aastateks vangi. 175 00:21:12,160 --> 00:21:14,760 Ma tean, mida teen. Jää vait. 176 00:21:16,240 --> 00:21:17,520 Vaatan sind läbi. 177 00:21:17,760 --> 00:21:19,600 Vaatan sind läbi. 178 00:21:24,200 --> 00:21:29,080 Jää seisma! Mida sa teed? Stopp! 179 00:21:29,320 --> 00:21:33,440 Tasa. Ole tasa. 180 00:21:33,680 --> 00:21:35,680 Kas sinu pojakene on jälle jamas? 181 00:21:35,920 --> 00:21:37,440 Seda tahaksin ka ise teada. 182 00:21:37,680 --> 00:21:39,360 Maciek, otsi teda andmebaasist. 183 00:21:39,600 --> 00:21:41,200 Nii kehvad lood? 184 00:21:41,440 --> 00:21:43,160 Stressivaba vanemluse tagajärg. 185 00:21:43,400 --> 00:21:45,800 Ta käituks paremini, kui sa teda nahutaksid. 186 00:21:46,040 --> 00:21:47,440 Jajah. 187 00:21:47,680 --> 00:21:49,480 Leiad midagi? 188 00:21:52,880 --> 00:21:54,560 Ei. Kainerist kontrollisid? 189 00:21:54,800 --> 00:21:57,200 Ta ei joo. - Narkootikumid? 190 00:21:57,440 --> 00:21:59,520 Kas mõni laps on nendest puhas? 191 00:21:59,760 --> 00:22:02,640 Kas tahad tema kadumisest teatada? 192 00:22:02,880 --> 00:22:04,400 Ei. 193 00:22:06,400 --> 00:22:07,800 Ma vist tean, kus ta on. 194 00:22:08,040 --> 00:22:10,520 Kas oled kindel. - Jah. 195 00:22:10,760 --> 00:22:14,160 Palun kontrolli ka seda nime, kui ma juba siin olen. 196 00:22:14,400 --> 00:22:18,360 Adam Gajowiak lahkub ärist 197 00:22:25,960 --> 00:22:27,600 Siin on palju infot. 198 00:22:27,840 --> 00:22:29,680 Nii, nii. 199 00:22:46,160 --> 00:22:48,880 Andesta, et sind pikali lõin. 200 00:22:49,120 --> 00:22:51,640 Ja sinu jalast haarasin. 201 00:22:56,200 --> 00:22:58,040 Mul polnud valikut. 202 00:23:00,600 --> 00:23:02,920 Toon sulle puhtaid riideid. 203 00:23:03,160 --> 00:23:07,240 Mis suurust sa kannad? Suurt või keskmist? 204 00:23:09,000 --> 00:23:10,400 Lase mul minna. 205 00:23:12,640 --> 00:23:14,880 Mul on kahju, et talle peksa andsin. 206 00:23:15,120 --> 00:23:17,480 Mul on väga kahju. 207 00:23:17,720 --> 00:23:20,280 Miski võttis minu üle võimust. 208 00:23:20,520 --> 00:23:23,840 Ma vabandan ka tema ees. Lihtsalt lase mul minna. 209 00:23:27,080 --> 00:23:31,680 Kas sul hakkas nüüd kahju? Nüüd? 210 00:23:31,920 --> 00:23:34,600 Seda olnuks varem vaja. 211 00:23:36,880 --> 00:23:40,040 Ei, ei! Palun, ei! 212 00:23:41,160 --> 00:23:44,080 Kas sul on kaasaskantav röntgeniaparaat? 213 00:23:44,320 --> 00:23:46,960 Muidugi. - Kas võin paariks tunniks laenata? 214 00:23:47,200 --> 00:23:51,960 Mis mõttes? - Vajan seda oma poja jaoks. 215 00:23:52,200 --> 00:23:53,920 Ma kuulsin juhtunust. 216 00:23:54,160 --> 00:23:56,520 Ma kahtlustan, et tal võib jalaluumurd olla. 217 00:23:56,760 --> 00:23:58,560 Nad ei märganud seda EMOs. 218 00:23:58,800 --> 00:24:02,320 Miks sa teda haiglasse ei too? - Teoorias võiksin seda teha. 219 00:24:02,560 --> 00:24:06,400 Ma pole varem kuulnud, et röntgeniaparaati välja laenatakse. 220 00:24:06,640 --> 00:24:08,480 Ja siis? - Midagi võib juhtuda. 221 00:24:08,720 --> 00:24:10,440 See võib katki minna. 222 00:24:12,240 --> 00:24:15,840 Selge. Ma mõistan. 223 00:24:16,080 --> 00:24:17,960 Ole lahke. 224 00:24:21,240 --> 00:24:22,520 Palun ole ettevaatlik. 225 00:24:22,760 --> 00:24:24,520 Kustuta pilt, et jälgi ei jääks. 226 00:24:24,760 --> 00:24:26,000 Muidugi. 227 00:24:26,240 --> 00:24:27,960 Ehk on parem, kui kaasa tulen. 228 00:24:28,200 --> 00:24:30,840 Ma saan hakkama. Kus see masin on? 229 00:24:31,080 --> 00:24:33,840 Seal. Kas sa tead kiirguskaitse eeskirju? 230 00:24:34,080 --> 00:24:36,160 Une pealt. 231 00:24:54,920 --> 00:24:57,080 See ongi? 232 00:24:57,320 --> 00:25:00,000 See mulle küll autosse ei mahu. 233 00:25:00,240 --> 00:25:03,400 Lohistad seda mööda haiglat ringi? Midagi väiksemat pole? 234 00:25:03,640 --> 00:25:05,280 Röntgeni jaoks küll mitte. 235 00:25:05,520 --> 00:25:07,600 Aga mida sul on? 236 00:25:07,840 --> 00:25:09,280 Tere! 237 00:25:11,480 --> 00:25:14,280 Mul on kiire, seega asu asja kallale. 238 00:25:15,760 --> 00:25:18,160 Kas soovid kuulda minu prioriteetidest? 239 00:25:18,400 --> 00:25:21,040 Alkohol, hoorad ja uimastid? - Rahu ja vaikus. 240 00:25:21,280 --> 00:25:24,280 Osta siis ookeani äärde maja. 241 00:25:24,520 --> 00:25:30,800 Ma olen pakkumistele avatud, kui Boreckalt kõne saan. 242 00:25:31,040 --> 00:25:34,200 Ta on ühe suurfirma jurist. 243 00:25:34,440 --> 00:25:37,560 Tema sõnul tahetakse mind palgata. 244 00:25:39,200 --> 00:25:43,480 Kes? - Kas olete tuttavad? 245 00:25:43,720 --> 00:25:46,120 Seda ma arvasin. 246 00:25:46,360 --> 00:25:49,560 Ta kontrollib minu usaldusväärsust. 247 00:25:49,800 --> 00:25:52,400 Tema sõnul teab ta minust palju ja üldpilt on hea. 248 00:25:53,400 --> 00:25:56,240 Aga minu minevikus on ka murekohti. 249 00:25:57,560 --> 00:26:00,360 Ta hakkab meievahelise suhte kohta uurima. 250 00:26:00,600 --> 00:26:03,760 Kui kaua oleme koos töötanud ja kas ma usaldan sind. 251 00:26:06,080 --> 00:26:07,600 See tõbras. 252 00:26:07,840 --> 00:26:11,840 Mulle jäi mulje, et pakud talle minust rohkem huvi, 253 00:26:12,080 --> 00:26:14,800 Mida sa talle ütlesid? - Saatsin ta pikalt. 254 00:26:15,960 --> 00:26:18,040 Meil on tema pojaga konflikt. 255 00:26:18,280 --> 00:26:21,040 Ta andis meie pojale peksa ja tahame kohtusse minna. 256 00:26:21,280 --> 00:26:23,040 Ta püüab mind hirmutada. 257 00:26:23,280 --> 00:26:28,920 Anka, ma ei taha, et keegi urgitsema hakkaks. 258 00:26:29,160 --> 00:26:32,120 Ehk on parem kohtuasi unustada? 259 00:26:43,520 --> 00:26:45,160 Tule. 260 00:26:49,280 --> 00:26:50,920 Mis see on? 261 00:26:53,440 --> 00:26:55,440 Ultraheliaparaat. 262 00:26:55,680 --> 00:26:57,880 Vaatan sind sellega läbi. 263 00:27:00,040 --> 00:27:01,280 Kust sa selle said? 264 00:27:01,520 --> 00:27:04,880 Ma ostsin selle apteegist. 265 00:27:09,400 --> 00:27:12,480 Kas sa oled sõge? Röövisid mu, et mind ravida? 266 00:27:12,720 --> 00:27:16,800 Naljakas, eks? Ostsin apteegist... 267 00:27:17,040 --> 00:27:19,240 Siruta jalg. 268 00:27:19,480 --> 00:27:21,400 Kas sa tead, mida teed? 269 00:27:21,640 --> 00:27:25,560 Ei. Aga kunagi veetsin aasta aega, et seda õppida. 270 00:27:27,520 --> 00:27:29,360 Rahu, rahu. 271 00:27:32,280 --> 00:27:34,600 Sul on hüppeliigese lateraalne murd. 272 00:27:36,320 --> 00:27:38,160 Vist. 273 00:28:00,960 --> 00:28:03,120 Kui kaua sa mind siin hoiad? 274 00:28:05,640 --> 00:28:08,640 Kui kaua sa mind siin hoiad? - Ma ei tea. 275 00:28:08,880 --> 00:28:11,560 Sa ei saa mind igavesti kinni hoida. 276 00:28:11,800 --> 00:28:13,760 Ma juba vabandasin. Mida veel? 277 00:28:32,400 --> 00:28:34,240 Sooja toitu sa täna enam ei saa. 278 00:28:34,480 --> 00:28:37,080 Tore. Ma nälgin surnuks. 279 00:28:37,320 --> 00:28:40,920 Sa istud siin senikaua, kuni normaalseks meheks saad. 280 00:28:41,160 --> 00:28:44,200 Kui kaua selleks kulub? Mu jalg teeb põrguvalu. 281 00:28:53,120 --> 00:28:55,680 Võta. - See on teistsugune. 282 00:28:55,920 --> 00:28:57,960 See on tugevam. 283 00:29:04,360 --> 00:29:05,960 Võta. 284 00:29:12,480 --> 00:29:16,200 Miks sa mind perse ei keeranud? - Miks sa koguaeg vannud? 285 00:29:16,440 --> 00:29:17,880 Räägi normaalselt. 286 00:29:20,400 --> 00:29:23,880 Hetkeks tahtsin teha sama, nagu sina minu pojaga tegid. 287 00:29:24,120 --> 00:29:28,680 Tee siis. Ja lase mul minna! 288 00:29:28,920 --> 00:29:31,360 Milles asi? Kas sa kardad? - Ei. 289 00:29:31,600 --> 00:29:34,560 Miks sa seda ei tee? 290 00:29:34,800 --> 00:29:38,000 Sest ma olen korralik mees. 291 00:29:44,960 --> 00:29:48,880 Virsiku oma. Kas sulle meeldivad virsikud? 292 00:29:50,560 --> 00:29:52,080 Jalatsid tuleb ilusti panna. 293 00:30:08,320 --> 00:30:11,680 Mitu aastat ma veel näägutama pean? 294 00:30:11,920 --> 00:30:17,320 Kas see on nii raske? Lihtsalt helista, kui siia tuled. 295 00:30:17,560 --> 00:30:22,280 Kas ma segan sind? - Ei. 296 00:30:23,400 --> 00:30:25,200 Mida mul siin ikka teha on? 297 00:30:25,440 --> 00:30:28,360 Huvitav raamat? - Jah. 298 00:30:28,600 --> 00:30:31,880 See luiskab pisut. 299 00:30:33,640 --> 00:30:37,920 Kes ei luiskaks? - Sina, ma loodan. 300 00:30:41,280 --> 00:30:46,160 Ma tahan sinuga ühte olukorda arutada. 301 00:30:46,400 --> 00:30:48,960 Kas sul on salasuhe? 302 00:30:49,200 --> 00:30:51,120 Ei. Miks sa seda arvad? 303 00:30:51,360 --> 00:30:53,240 Sa venitad. See on kummaline. 304 00:30:53,480 --> 00:30:55,960 Sest ma tahan sinuga seda olukorda arutada. 305 00:30:56,200 --> 00:30:58,040 Mis olukorda? 306 00:30:58,280 --> 00:31:00,280 Lapsepõlvest. 307 00:31:00,520 --> 00:31:05,440 Me küll oleme sellest juba rääkinud, aga kardan, 308 00:31:07,040 --> 00:31:10,200 et see vormis mind mingil moel. - Ma loodan küll. 309 00:31:10,440 --> 00:31:12,920 Sa ei mõista. 310 00:31:13,160 --> 00:31:15,080 Millest selline jutt? 311 00:31:15,320 --> 00:31:17,320 Ma ei oska sinuga sellest rääkida. 312 00:31:17,560 --> 00:31:21,360 Miks sa seda siis nüüd üles kaevad? 313 00:31:21,600 --> 00:31:24,840 Lase minevikul minna. - Nii ei saa, isa. 314 00:31:25,080 --> 00:31:26,480 See olukord... 315 00:31:26,720 --> 00:31:29,280 Ma lähen sinu ema hauale. 316 00:31:33,480 --> 00:31:36,640 Sa ei pea mind sõidutama. 317 00:31:36,880 --> 00:31:39,480 Jalutuskäik oleks kena. 318 00:31:43,720 --> 00:31:45,520 Tere hommikust, doktor. - Tere. 319 00:31:45,760 --> 00:31:48,960 Kuidas läheb? - Tulime mandlilõikusele. 320 00:31:49,200 --> 00:31:51,560 Kas ta on viisakas? - Jah. 321 00:32:50,360 --> 00:32:57,240 Ma tahan olla sulle lähemal, mu Jumal! 322 00:32:57,480 --> 00:33:04,360 Ma soovin kõndida sinuga läbi elu. 323 00:33:04,600 --> 00:33:10,160 Ja kanda oma risti. 324 00:33:10,400 --> 00:33:12,400 Armsad lapsed. 325 00:33:14,040 --> 00:33:18,960 Täna võtsite oma südamesse ja ellu Issanda Jeesuse Kristuse. 326 00:33:19,200 --> 00:33:25,080 See on teie jaoks tähtis päev. Väga tähtis päev. 327 00:33:25,320 --> 00:33:27,680 See on pühendumus. 328 00:33:27,920 --> 00:33:34,600 Nüüdsest olge lahked oma vanemate, õdede-vendade ja iseenda suhtes. 329 00:33:34,840 --> 00:33:37,960 Olge head inimesed. 330 00:33:38,200 --> 00:33:40,400 Jeesus jõi söögi kõrvale veini. 331 00:33:40,640 --> 00:33:42,440 Milline idioot. Täielik tola. 332 00:33:42,680 --> 00:33:44,040 Pawel? - Ei, aitäh. 333 00:33:44,280 --> 00:33:47,800 Pühapäev on ju töölt vaba. - Ma pean autoga sõitma. 334 00:33:48,040 --> 00:33:50,440 Anka võib ise sõita. 335 00:33:50,680 --> 00:33:53,680 Vabandage mind. - Jah. 336 00:33:53,920 --> 00:33:57,560 Lase käia. - Taevas halasta. 337 00:33:59,600 --> 00:34:01,480 Vana tobuke. 338 00:34:01,720 --> 00:34:03,720 Helista, kuni kätte saad! 339 00:34:03,960 --> 00:34:05,840 Kas sa mõtlesid mu sõnade peale? 340 00:34:06,080 --> 00:34:07,680 Milliste? 341 00:34:07,920 --> 00:34:09,640 Ei veel. 342 00:34:09,880 --> 00:34:14,360 Mina teeksin talle tuule alla. Ütlen seda nii isa kui ka võmmina. 343 00:34:14,600 --> 00:34:17,040 Nabi ta kinni ja poo metsas üles. 344 00:34:17,280 --> 00:34:19,960 Noored poovad end tihti üles. - Jäta, Krystian! 345 00:34:20,200 --> 00:34:23,320 Mina teeksin nii. Tõsiselt. 346 00:34:23,560 --> 00:34:26,360 Kohtus saad kuninglikult keerata. 347 00:34:27,600 --> 00:34:31,560 Konrad on siin. Soovid juua? - Ikka. 348 00:34:31,800 --> 00:34:34,800 Tegelesin hiljuti uskumatu juhtumiga. 349 00:34:35,040 --> 00:34:38,000 Tüüp röövis omaenda kallima ja tahtis teda bordelli müüa. 350 00:34:38,240 --> 00:34:40,440 Siin on lapsed! Viibime armulaual. 351 00:34:40,680 --> 00:34:43,920 Kas ta müüs naise maha? - Ei. Saime ta enne kätte. 352 00:34:44,160 --> 00:34:45,760 Naise vanemad kahtlustasid. 353 00:34:46,000 --> 00:34:49,680 Nad olid kolm aastat suhtes. Kolm! Täielik ebard! 354 00:34:49,920 --> 00:34:52,720 Mina pole sind juba 30 aastat kuskile müünud! 355 00:34:52,960 --> 00:34:55,240 Väga hea. - Milline karistus teda ootab? 356 00:34:55,480 --> 00:34:58,200 10 aastat vangistust ainuüksi vabaduse piiramise eest. 357 00:34:58,440 --> 00:35:00,840 Või eluaegne vangistus erilise julmuse eest. 358 00:35:01,080 --> 00:35:03,360 Meie kohtusüsteem on teada. 359 00:35:03,600 --> 00:35:06,480 Kuulsin üht lugu kirurgiaosakonnast. 360 00:35:06,720 --> 00:35:11,120 Nad opereerisid umbes 15-18-aastast poissi. 361 00:35:11,360 --> 00:35:17,680 Murtud jalg ja verine nina. Marraskil randmed nagu kinniseotul. 362 00:35:17,920 --> 00:35:20,520 Nii? - Tema lugu kõlas kahtlaselt. 363 00:35:20,760 --> 00:35:24,120 Ta väitis, et jäi auto alla, 364 00:35:24,360 --> 00:35:30,400 misjärel keegi mees röövis ta ära ning hoidis teda keset metsa keldris. 365 00:35:30,640 --> 00:35:35,840 See mees ravis ja toitis teda ning kandis tema eest hoolt. 366 00:35:36,080 --> 00:35:37,960 Kui pikk karistus teda ootaks? 367 00:35:38,200 --> 00:35:41,280 Ma pole kindel. Umbes 10 aastat. 368 00:35:41,520 --> 00:35:46,000 Lisaks korralik keretäis vanglas, kui laps oli alaealine. 369 00:35:46,240 --> 00:35:49,120 Talle keeratakse kindlasti taha. - Siin on lapsed! 370 00:35:49,360 --> 00:35:51,080 Nii olen kuulnud. - Muidugi. 371 00:35:51,320 --> 00:35:54,280 Kahtlemata. Seepi poleks vajagi. - Lõpetage! 372 00:35:54,520 --> 00:35:56,680 See on tõsi. - Ma lahkun lastega! 373 00:35:56,920 --> 00:36:00,560 Aga palun. - Me ei taha minna, ema! 374 00:36:00,800 --> 00:36:04,240 Räägi veel üks lugu, isa! 375 00:36:04,480 --> 00:36:06,280 Enne magamaminekut räägin. 376 00:36:11,440 --> 00:36:12,960 Kurat! 377 00:36:36,000 --> 00:36:38,520 Appi! Appi! - Ole tasa. 378 00:36:38,760 --> 00:36:41,520 Aidake! - Ole tasa! Tasa! 379 00:36:53,440 --> 00:36:56,480 Ole tasa. Kuula mind. Ole nüüd tasa. 380 00:37:02,160 --> 00:37:04,240 Siin sa oledki. Nägin su autot. 381 00:37:04,480 --> 00:37:07,360 Tere hommikust. - Tere. 382 00:37:07,600 --> 00:37:10,000 Monika Napora. - Tere. 383 00:37:10,240 --> 00:37:13,960 Pawel Prus, minu sõber. Poola parim südamekirurg. 384 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 Meeldiv tutvuda. 385 00:37:17,720 --> 00:37:21,560 Sa pidid teada andma, kui siia tuled. 386 00:37:21,800 --> 00:37:25,680 Ma lihtsalt näitan talle maja. - Ma olen maakler. 387 00:37:25,920 --> 00:37:29,240 Pawel, ega sa vastu pole? - Ei, muidugi mitte. 388 00:37:29,480 --> 00:37:32,120 Vaatame sisse. Ma näitan sulle kõike. 389 00:37:32,360 --> 00:37:34,760 Kas olete kaasomanikud? 390 00:37:35,000 --> 00:37:36,480 Pawel... - Käin siin niisama. 391 00:37:36,720 --> 00:37:39,440 Just. - Ma ei imesta. Paik on võrratu. 392 00:37:39,680 --> 00:37:42,120 Kas pole? - Siin on isegi teine õhk. 393 00:37:42,360 --> 00:37:44,000 Just. - Jah. 394 00:37:44,240 --> 00:37:46,600 Ma teen tubadest mõned pildid. 395 00:37:46,840 --> 00:37:48,560 See pole vist vajalik. 396 00:37:51,000 --> 00:37:54,200 Tahan selle maja osta, Karol. 397 00:37:54,440 --> 00:37:57,600 Kas tõesti? - Jah. Mulle meeldib siin. 398 00:37:59,600 --> 00:38:01,080 Tõsiselt? 399 00:38:01,320 --> 00:38:03,280 Jah. Olen juba otsustanud. 400 00:38:06,040 --> 00:38:09,040 Monika... - Kui ma juba siin olen... 401 00:38:09,280 --> 00:38:10,960 Sa võid veel meelt muuta. 402 00:38:11,200 --> 00:38:13,960 Ma räägin kogemusest. Klient on ühel päeval kindel, 403 00:38:14,200 --> 00:38:16,720 järgmisel vestleb naisega ning mine sa tea. 404 00:38:16,960 --> 00:38:20,280 Kas sa rääkisid Aniaga? - Ma olen täiesti kindel. 405 00:38:20,520 --> 00:38:22,960 Kas tohib? 406 00:38:23,200 --> 00:38:27,880 Mulle tundub, et Pawel ei viibi siin üksinda. 407 00:38:28,120 --> 00:38:29,880 Ma olen üksi. - Kaks pilti. 408 00:38:30,120 --> 00:38:34,840 Jah, ma pole siin üksinda. Te häirite mind. 409 00:38:37,040 --> 00:38:39,520 Näitan sulle kohta, kuhu mõtlesin sauna ehitada, 410 00:38:39,760 --> 00:38:45,080 Mul on kahju, aga kas ma tohiksin tualetti kasutada? 411 00:38:47,600 --> 00:38:49,200 Muidugi. - Jah? 412 00:38:49,440 --> 00:38:51,120 Jah. - Aga palun. 413 00:38:51,360 --> 00:38:52,640 Olgu. - Aitäh. 414 00:38:52,880 --> 00:38:55,040 Ma juhatan sind. 415 00:41:35,720 --> 00:41:39,640 Tõlkinud: Iyuno 415 00:41:40,305 --> 00:42:40,288 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm