1 00:00:04,126 --> 00:00:05,326 Previously on Dexter... 2 00:00:05,446 --> 00:00:07,646 We have a serial killer who's taking out 3 00:00:07,766 --> 00:00:09,726 rideshare drivers. They call him 4 00:00:09,846 --> 00:00:11,966 -the Dark Passenger. -The what? 5 00:00:12,086 --> 00:00:13,526 You want to go after that serial killer? 6 00:00:13,646 --> 00:00:14,566 He stole my name. 7 00:00:14,686 --> 00:00:17,486 How would I go about becoming a UrCar driver? 8 00:00:17,606 --> 00:00:19,846 How is it that Dexter just disappeared? 9 00:00:19,966 --> 00:00:21,166 He had a pickup truck. 10 00:00:21,286 --> 00:00:22,246 Can you set it up 11 00:00:22,366 --> 00:00:25,526 that you get notified if the truck shows up anywhere? 12 00:00:27,246 --> 00:00:29,526 If Harrison did a kill here, he cleaned up well. 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,366 Officers Wallace and Oliva. Homicide. 14 00:00:33,486 --> 00:00:35,686 She sees things in ways we don't. 15 00:00:35,806 --> 00:00:36,886 I'm giving him what he needs, 16 00:00:37,006 --> 00:00:38,886 someone checking up on him, covering up 17 00:00:39,006 --> 00:00:40,566 any mistakes he might have made. 18 00:00:40,686 --> 00:00:42,446 A single drop of blood, a single hair. 19 00:00:42,566 --> 00:00:45,406 But was it cleaned to hide all traces of a human body 20 00:00:45,526 --> 00:00:46,726 having been butchered here? 21 00:00:46,846 --> 00:00:48,486 An individual with some knowledge of forensics 22 00:00:48,606 --> 00:00:50,726 cleaned this room in an attempt to hide all evidence. 23 00:00:50,846 --> 00:00:53,366 Just what Harrison needs, a good cop. 24 00:00:53,486 --> 00:00:54,566 The police would like to speak to you. 25 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 26 00:01:35,566 --> 00:01:37,606 Oh, s..t. Bro, you got a charger? 27 00:01:37,726 --> 00:01:39,846 -Huh? -A phone charger? 28 00:01:39,966 --> 00:01:41,046 I'm running low. 29 00:01:42,486 --> 00:01:43,326 Sorry, I don't. 30 00:01:44,526 --> 00:01:47,766 I'm late for a date. I matched with this hot chick on Hinge. 31 00:01:47,886 --> 00:01:50,606 She's a Knicks City Dancer. 32 00:01:50,726 --> 00:01:51,966 Check it out. 33 00:01:52,086 --> 00:01:54,286 Yeah. Hot. 34 00:01:57,646 --> 00:01:59,646 I'm thirsty. Can I get some water? 35 00:02:01,046 --> 00:02:04,086 Uh, you want me to stop at a bodega? 36 00:02:04,206 --> 00:02:05,606 Nah, man, I'm late. 37 00:02:05,726 --> 00:02:07,206 You don't have any bottles of water in here? 38 00:02:07,326 --> 00:02:09,406 Am I supposed to? 39 00:02:20,366 --> 00:02:23,126 Good luck with the date. 40 00:02:30,886 --> 00:02:34,326 Rideshare driving. Not the worst job in the world. 41 00:02:34,446 --> 00:02:36,006 Great way to get to know the city. 42 00:02:38,446 --> 00:02:40,006 Also, makes for a good cover story 43 00:02:40,126 --> 00:02:41,326 when it's time to stalk. 44 00:02:49,006 --> 00:02:51,886 Three out of five. Not bad. 45 00:02:58,046 --> 00:02:59,286 S..t. 46 00:03:00,286 --> 00:03:01,846 Dexter, my friend. 47 00:03:01,966 --> 00:03:03,606 What's the matter? 48 00:03:03,726 --> 00:03:05,486 "Friend." Trying to avoid those. 49 00:03:05,606 --> 00:03:07,606 Especially ones on security cameras. 50 00:03:07,726 --> 00:03:09,806 Uh, just got an alert from UrCar. 51 00:03:09,926 --> 00:03:12,326 It says I have a rating of 4.2. 52 00:03:12,446 --> 00:03:13,606 Point two? 53 00:03:13,726 --> 00:03:17,726 If it dips any lower, your account will be deactivated. 54 00:03:18,726 --> 00:03:20,326 You must be done driving for the night. 55 00:03:20,446 --> 00:03:21,806 -Yep. -Good. 56 00:03:21,926 --> 00:03:23,046 Don't take another fare 57 00:03:23,166 --> 00:03:24,966 until I can help you solve this... 58 00:03:25,766 --> 00:03:27,126 terrible situation. 59 00:03:28,966 --> 00:03:29,686 Okay. 60 00:03:32,086 --> 00:03:33,606 Sorry, I got to take this. 61 00:03:34,206 --> 00:03:36,286 No problem. I got you. 62 00:03:37,646 --> 00:03:39,886 4.2? Oh, my goodness. 63 00:03:44,326 --> 00:03:45,246 Hello? 64 00:03:45,366 --> 00:03:46,886 Hi. Is this Dr. Bateman? 65 00:03:47,006 --> 00:03:48,246 Patrick Bateman. 66 00:03:48,366 --> 00:03:51,166 American Psycho was a formative read when I was 19. 67 00:03:51,286 --> 00:03:54,206 -This is he. -Veterinary Rx calling to confirm 68 00:03:54,326 --> 00:03:56,446 an expedited order of etorphine. 69 00:03:56,566 --> 00:03:58,486 M99 to knock out the Dark Passenger 70 00:03:58,606 --> 00:04:00,046 and whoever else is a guest at my table. 71 00:04:00,166 --> 00:04:03,006 Yes, to the P.O. Box, please. 72 00:04:04,046 --> 00:04:05,606 It's been a while since your last order. 73 00:04:05,726 --> 00:04:08,806 Trading in the Florida sunshine for life in the Big Apple? 74 00:04:09,566 --> 00:04:10,926 If I can make it here. 75 00:04:11,766 --> 00:04:13,406 Glad to have you back, Doctor. 76 00:04:17,006 --> 00:04:18,166 Glad to be back. 77 00:04:18,686 --> 00:04:20,286 The doctor is in. 78 00:04:29,606 --> 00:04:31,006 Do you recognize this man? 79 00:04:32,446 --> 00:04:33,486 Yeah, he was a guest. 80 00:04:33,966 --> 00:04:34,926 Uh, it's... 81 00:04:35,446 --> 00:04:38,446 -It's the guy who died, right? -Murdered. 82 00:04:39,766 --> 00:04:41,486 What were your interactions with him? 83 00:04:42,926 --> 00:04:46,566 He was a big tipper, so everybody wanted to help him out. 84 00:04:46,686 --> 00:04:48,326 Everybody or just you? 85 00:04:48,446 --> 00:04:51,886 He seemed to have taken a special liking to you, correct? 86 00:04:53,766 --> 00:04:54,886 I guess. 87 00:04:55,726 --> 00:04:56,646 He asked me to run 88 00:04:56,766 --> 00:04:58,006 -a bunch of errands for him. -Errands? 89 00:04:58,126 --> 00:05:00,166 What sort of errands? 90 00:05:00,286 --> 00:05:01,326 Usual stuff. 91 00:05:01,926 --> 00:05:04,926 Shine his shoes, pick up his dry cleaning. 92 00:05:08,526 --> 00:05:09,926 Well, he did... 93 00:05:10,646 --> 00:05:12,446 he did have me buy him weed once. 94 00:05:14,126 --> 00:05:15,886 So, aside from procuring drugs, 95 00:05:16,006 --> 00:05:18,806 was there any other moment during his stay that stood out as memorable? 96 00:05:20,846 --> 00:05:23,006 Shauna? Are you okay? 97 00:05:25,446 --> 00:05:26,166 No. 98 00:05:26,766 --> 00:05:30,126 This is in-house CCTV from the night of Mr. Foster's murder. 99 00:05:30,246 --> 00:05:31,886 Do you recognize this woman? 100 00:05:34,166 --> 00:05:35,886 Yes. Ryan... 101 00:05:36,446 --> 00:05:39,566 -Mr. Foster called her his wife. -She is not his wife. 102 00:05:41,086 --> 00:05:44,046 That woman is a guest at the hotel with her own room. 103 00:05:45,406 --> 00:05:49,486 But I'm glad to know that this is memorable. 104 00:05:50,486 --> 00:05:52,246 What is he saying to you here? 105 00:05:53,446 --> 00:05:57,126 He's saying his wife is too drunk, he needs help with the elevator. 106 00:05:57,966 --> 00:06:01,406 Did you find it strange that she could not stand up on her own? 107 00:06:02,126 --> 00:06:03,686 He said she was drunk. 108 00:06:03,806 --> 00:06:05,086 Not drunk, drugged. 109 00:06:05,206 --> 00:06:07,486 We found Rohypnol in Mr. Foster's luggage. 110 00:06:07,606 --> 00:06:09,846 Did you procure that for him, too? 111 00:06:11,286 --> 00:06:13,646 What? No. No way. 112 00:06:13,766 --> 00:06:15,086 Are you sure? 113 00:06:15,206 --> 00:06:17,126 Because you do not seem concerned 114 00:06:17,246 --> 00:06:20,166 in the video that this clearly drugged woman 115 00:06:20,286 --> 00:06:22,206 is being taken upstairs by a strange man. 116 00:06:22,326 --> 00:06:24,086 Look, I only know what he told me. 117 00:06:24,206 --> 00:06:27,006 I can't tell the difference between drunk and drugged. 118 00:06:28,006 --> 00:06:30,206 What happened after this moment? 119 00:06:32,846 --> 00:06:34,686 I helped them to his room... 120 00:06:36,846 --> 00:06:39,406 ...opened the door, and they went inside. 121 00:06:39,526 --> 00:06:40,366 Did you go in with them? 122 00:06:41,406 --> 00:06:42,246 No. 123 00:06:43,286 --> 00:06:44,406 No. 124 00:06:44,526 --> 00:06:47,966 Because this is the last time we see Mr. Foster alive. 125 00:06:48,806 --> 00:06:51,406 Before his body parts end up on a garbage dock. 126 00:06:54,166 --> 00:06:57,006 So, they enter his room. 127 00:06:57,646 --> 00:06:58,686 What next? 128 00:06:58,806 --> 00:06:59,686 I went downstairs. 129 00:06:59,806 --> 00:07:02,086 -In the elevator? -In the service elevator. 130 00:07:02,206 --> 00:07:04,566 Employees aren't supposed to use the main elevators without a guest. 131 00:07:05,966 --> 00:07:07,966 -My shift was over, so I went home. -Where is home? 132 00:07:11,526 --> 00:07:12,846 I went to a bar. 133 00:07:13,446 --> 00:07:14,486 I'm sorry. 134 00:07:15,126 --> 00:07:18,446 I'm under 21. I didn't want to admit that. 135 00:07:20,246 --> 00:07:23,326 I met a girl there and... 136 00:07:24,606 --> 00:07:25,566 ...spent the night with her. 137 00:07:26,206 --> 00:07:27,126 What is her name? 138 00:07:27,246 --> 00:07:28,246 Julie? 139 00:07:29,366 --> 00:07:30,606 Judy? I... 140 00:07:30,726 --> 00:07:34,646 We didn't really exchange info, you know? 141 00:07:35,486 --> 00:07:39,006 Well, I suggest finding out her name because she is your alibi. 142 00:07:39,846 --> 00:07:40,766 Alibi? 143 00:07:41,926 --> 00:07:44,726 -Am I a suspect? -You are not not a suspect. 144 00:07:47,726 --> 00:07:49,926 While I am still gathering evidence, 145 00:07:50,046 --> 00:07:53,286 send me your date's name and contact information. 146 00:07:53,406 --> 00:07:54,726 If you find it. 147 00:07:57,166 --> 00:07:58,206 We are done. 148 00:08:16,606 --> 00:08:17,566 Well? 149 00:08:18,846 --> 00:08:23,046 Let us find every piece of surveillance we can on Mr. Morgan. 150 00:08:23,926 --> 00:08:25,206 The first time, you're gone for three weeks. 151 00:08:25,326 --> 00:08:27,286 -Now the next time is four weeks. -What? No. 152 00:08:27,406 --> 00:08:29,366 -Now you are going to go for three years? -We're going to Berkeley. 153 00:08:29,486 --> 00:08:32,366 -It's what's best for our future! -Sorry, I don't mean to interrupt. 154 00:08:32,486 --> 00:08:34,766 No, come in. We are about to eat dinner. 155 00:08:34,886 --> 00:08:36,766 No, no, it's fine. We can talk about my rating another time. 156 00:08:37,526 --> 00:08:39,886 Oh, no, stay. We have much to discuss. 157 00:08:40,006 --> 00:08:42,406 Try this. It is cassava stew. 158 00:08:45,846 --> 00:08:47,006 Whoa, that's really good. 159 00:08:48,606 --> 00:08:49,686 Let's pray. 160 00:08:51,806 --> 00:08:55,566 Praying. Not my strong suit. 161 00:08:56,246 --> 00:08:59,726 Lord, please bless this food 162 00:09:00,486 --> 00:09:01,806 and this family 163 00:09:02,766 --> 00:09:06,046 and the wonderful guests you bring into our lives. 164 00:09:07,566 --> 00:09:13,966 And please, give us the wisdom to make the right decisions. 165 00:09:15,006 --> 00:09:16,766 -Amen. -Amen. 166 00:09:17,566 --> 00:09:18,806 So... 167 00:09:18,926 --> 00:09:21,966 Dexter, Joy was about to explain 168 00:09:22,086 --> 00:09:24,646 to us why she insists 169 00:09:24,766 --> 00:09:27,686 on moving away from us for a second time. 170 00:09:27,806 --> 00:09:31,406 It's grad school, and Sam deserves to choose whatever school he wants. 171 00:09:31,526 --> 00:09:32,886 I'm trying for my MBA. 172 00:09:33,006 --> 00:09:34,206 Crossing my fingers for Berkeley. 173 00:09:34,326 --> 00:09:37,326 -Which is in California! -Blessing, let them be. 174 00:09:37,446 --> 00:09:41,606 Just because you never moved out of the house, does not mean they can't. 175 00:09:41,726 --> 00:09:44,126 A move like that is a big decision. 176 00:09:45,166 --> 00:09:46,126 Dexter... 177 00:09:46,886 --> 00:09:48,406 ...why'd you move from Miami? 178 00:09:48,526 --> 00:09:49,566 Miami? 179 00:09:50,566 --> 00:09:53,166 How... do you know that? 180 00:09:53,286 --> 00:09:55,806 Oh, I run background checks on all of my tenants. 181 00:09:56,166 --> 00:09:57,446 Honey. 182 00:09:57,566 --> 00:09:58,526 What? 183 00:09:58,646 --> 00:10:00,886 There's a ten-year gap in his history, 184 00:10:01,006 --> 00:10:02,606 and I want to know who's living here. 185 00:10:03,246 --> 00:10:04,246 Ah, I'm being vetted. 186 00:10:04,366 --> 00:10:05,966 Yeah, I lived in Miami most of my life. 187 00:10:06,086 --> 00:10:10,086 But years ago, I lost some people very close to me, so... 188 00:10:11,366 --> 00:10:13,126 I went away for a while to get a fresh start. 189 00:10:13,246 --> 00:10:16,166 And now you're an immigrant in New York, just like us. 190 00:10:17,726 --> 00:10:19,326 I'll fix everything you need tomorrow. 191 00:10:20,086 --> 00:10:25,046 We will make sure your UrCar is the highest-rated UrCar in the city. 192 00:10:25,446 --> 00:10:28,166 I wish you were this enthusiastic about my business. 193 00:10:28,286 --> 00:10:29,006 Enthusiastic? 194 00:10:29,126 --> 00:10:30,526 Dexter, 195 00:10:30,646 --> 00:10:34,486 did you know you are sitting next to... 196 00:10:35,086 --> 00:10:37,766 the most talented 197 00:10:37,886 --> 00:10:40,966 acupuncturist in the entire 198 00:10:41,086 --> 00:10:42,366 world? 199 00:10:43,806 --> 00:10:47,006 What would Harrison have been like if he had had a father like that? 200 00:10:47,646 --> 00:10:49,206 I should go. It's, uh, been a long day. 201 00:10:49,326 --> 00:10:51,406 -There's dessert. -Next time. 202 00:10:51,526 --> 00:10:54,926 Actually, Constance, could I get a copy of that background check? 203 00:10:55,606 --> 00:10:58,566 -Of course. -I'm just curious to see what it says. 204 00:10:58,686 --> 00:11:02,726 With this website and $75, I can find anything. 205 00:11:06,206 --> 00:11:08,086 $75 and a website. 206 00:11:09,006 --> 00:11:11,446 If it can find me, can it find the Dark Passenger? 207 00:11:16,646 --> 00:11:18,126 Getting warmer. 208 00:11:23,726 --> 00:11:24,966 This could be him. 209 00:11:31,806 --> 00:11:34,846 Ronald can hide from cameras but not from the banks. 210 00:11:45,406 --> 00:11:46,726 Good morning, Ronald. 211 00:11:47,446 --> 00:11:50,086 No hoodie? Must not be on the hunt. 212 00:11:50,966 --> 00:11:52,286 But I am. 213 00:12:00,006 --> 00:12:01,886 No cameras. Good. 214 00:12:06,606 --> 00:12:09,046 We share a dislike of being watched. 215 00:12:24,126 --> 00:12:26,526 Picking a lock is like riding a bike. 216 00:12:29,006 --> 00:12:30,046 Damn. 217 00:12:30,166 --> 00:12:31,846 Harder to do after 50. 218 00:12:36,366 --> 00:12:38,846 Still, I like the old ways. 219 00:12:52,686 --> 00:12:54,886 Zero. One. Two. Eight. 220 00:12:57,166 --> 00:12:59,406 Red's birthday, October 28th. 221 00:13:01,886 --> 00:13:03,286 Red's a clever guy. 222 00:13:03,406 --> 00:13:06,926 Let's try his birthday again, only this time backwards. 223 00:13:13,206 --> 00:13:15,406 So much for clever, Mr. Red. 224 00:13:29,726 --> 00:13:30,686 Damn it. 225 00:13:32,406 --> 00:13:33,846 How did you do "old?" 226 00:13:34,606 --> 00:13:36,726 I swear, I used to bounce back quicker than this. 227 00:13:37,526 --> 00:13:39,566 You mean, before the ten-week coma? 228 00:13:40,166 --> 00:13:43,126 -Just tell me this isn't permanent. -I wouldn't know, son. 229 00:13:43,646 --> 00:13:46,606 I never got to do "old" for very long. 230 00:13:47,566 --> 00:13:48,646 Just remember this: 231 00:13:49,086 --> 00:13:51,046 Age itself is a privilege. 232 00:13:53,366 --> 00:13:55,006 Now to find proof. 233 00:13:56,526 --> 00:13:59,286 If I were Ronald, where would I hide my trophies? 234 00:14:04,006 --> 00:14:06,406 Nah. Too coincidental. 235 00:14:13,686 --> 00:14:17,526 I read in the paper the victims were missing their driver's licenses. 236 00:14:22,086 --> 00:14:24,206 -You think? -Same size. 237 00:14:29,806 --> 00:14:31,486 This feels like when I was 15. 238 00:14:32,606 --> 00:14:34,966 You'd set up training scenarios like this. 239 00:14:36,526 --> 00:14:39,366 -You'd hide some clue. -You'd find it every time. 240 00:14:39,486 --> 00:14:41,926 Fun days. Just you and me. 241 00:15:22,646 --> 00:15:24,006 Here's the culprit. 242 00:15:28,526 --> 00:15:29,566 Murder weapon. 243 00:15:40,166 --> 00:15:41,366 I hate trophies. 244 00:15:41,926 --> 00:15:43,926 Each one is a good reason to take him out. 245 00:15:47,206 --> 00:15:50,086 This would actually make a good kill room. 246 00:15:50,686 --> 00:15:53,526 Thick walls, quiet. 247 00:15:59,046 --> 00:16:00,486 I used to live like this. 248 00:16:01,006 --> 00:16:02,166 Sparse. 249 00:16:02,806 --> 00:16:04,126 No attachments. 250 00:16:04,966 --> 00:16:06,006 Kind of like now. 251 00:16:06,126 --> 00:16:07,526 Except now you have a son... 252 00:16:08,806 --> 00:16:09,806 son. 253 00:16:22,046 --> 00:16:24,086 Bridge Data Network. Emily speaking. 254 00:16:24,206 --> 00:16:27,286 Yeah, hi. A friend of mine recommended your company. 255 00:16:27,406 --> 00:16:28,726 Said one of your employees 256 00:16:28,846 --> 00:16:30,766 was a huge help in setting up their IT. 257 00:16:30,886 --> 00:16:32,086 Ronald Schmidt? 258 00:16:32,646 --> 00:16:35,846 Yes, Red. He's very thorough. 259 00:16:36,486 --> 00:16:40,406 -Can Red come by and see us tomorrow? -Let me check his schedule. 260 00:16:40,526 --> 00:16:43,006 He'll be at Rockefeller Center, which is accessible from anywhere. 261 00:16:43,766 --> 00:16:46,526 Let me talk to my boss and see if that works. Thank you. 262 00:16:48,246 --> 00:16:49,446 Tomorrow night. 263 00:16:50,406 --> 00:16:51,846 I know where to pick him up. 264 00:17:02,086 --> 00:17:03,646 This is how he blinds cameras. 265 00:17:07,006 --> 00:17:08,806 Kill you soon, Red. 266 00:17:38,126 --> 00:17:40,406 -Hey, Teddy. What's going on? -Oh, you know, 267 00:17:40,526 --> 00:17:43,206 just another day, protecting and serving. 268 00:17:43,806 --> 00:17:47,286 Oh, listen, we got a hit on Jim's truck. Dexter. 269 00:17:47,406 --> 00:17:49,326 I mean, Dexter Morgan's truck. 270 00:17:49,446 --> 00:17:51,086 -Where? -New York City. 271 00:17:51,206 --> 00:17:53,126 Truck matching his license plate got a speeding ticket. 272 00:17:53,246 --> 00:17:55,526 I got the report right here. I can fax it to you. 273 00:17:55,646 --> 00:17:58,886 No, just give me the name and address of the driver. 274 00:18:00,086 --> 00:18:02,726 You must always stay two steps ahead of the passengers. 275 00:18:02,846 --> 00:18:05,006 Anticipate every need. 276 00:18:06,686 --> 00:18:10,166 If they are thirsty, water. If they are hungry, snacks. 277 00:18:10,286 --> 00:18:11,606 If they have a-bad a-breath-- 278 00:18:11,726 --> 00:18:13,286 -Mints? -Exactly! 279 00:18:13,886 --> 00:18:16,526 -Am I driving a car or a bodega? -Yes. 280 00:18:21,366 --> 00:18:22,966 You'd be surprised how many people ask. 281 00:18:23,086 --> 00:18:24,646 "Anticipate every need." 282 00:18:28,206 --> 00:18:29,246 What need is this for? 283 00:18:29,366 --> 00:18:30,246 The tips. 284 00:18:31,046 --> 00:18:33,726 People like a family man. Makes them feel safe. 285 00:18:33,846 --> 00:18:36,286 Just swap out that picture, put one of your son inside. 286 00:18:38,286 --> 00:18:40,286 I lost my family photos in a fire. 287 00:18:40,966 --> 00:18:41,806 No! 288 00:18:42,926 --> 00:18:45,286 Hugs. I guess we're there. 289 00:18:45,406 --> 00:18:47,566 This is a terrible tragedy. 290 00:18:48,926 --> 00:18:50,526 -Are you okay? -Yeah, yeah. I'm good. 291 00:18:50,646 --> 00:18:52,286 It's just old wounds. 292 00:18:53,086 --> 00:18:56,046 Well, you should let Joy do her acupuncture on you, heh? 293 00:18:57,406 --> 00:19:00,286 -She needs the practice hours. -Yeah, I'll try anything at this point. 294 00:19:00,406 --> 00:19:03,286 Well, then, you should try putting that up on your dash. 295 00:19:03,406 --> 00:19:05,646 Let passengers think it's your son. 296 00:19:06,166 --> 00:19:08,366 It's more a lie of omission than commission. 297 00:19:09,286 --> 00:19:10,286 The Good Lord won't mind. 298 00:19:10,406 --> 00:19:12,126 The least of my sins. 299 00:19:14,606 --> 00:19:17,446 But you must tell me how the passengers 300 00:19:17,566 --> 00:19:19,246 think about the new improvements. 301 00:19:20,566 --> 00:19:22,846 Come. I have work to do. 302 00:19:24,726 --> 00:19:26,006 City rats. 303 00:19:27,006 --> 00:19:31,566 Always trying to move in around the dryer exhaust. 304 00:19:32,646 --> 00:19:34,006 This will stop them. 305 00:19:49,566 --> 00:19:50,566 So, once again, 306 00:19:50,686 --> 00:19:54,246 here we are in the perfectly clean bathroom. 307 00:19:54,366 --> 00:19:55,246 Got it. 308 00:19:56,726 --> 00:19:58,246 Shauna's rape kit came back negative, 309 00:19:58,366 --> 00:20:00,686 but they did find trace amounts of Rohypnol in her system. 310 00:20:00,806 --> 00:20:02,086 What does that mean? 311 00:20:02,486 --> 00:20:06,566 It means either a serial rapist drugged a woman then suddenly had a change of heart, 312 00:20:06,686 --> 00:20:09,766 or we have a hero on our hands who stopped it from happening 313 00:20:09,886 --> 00:20:12,526 -here, in this room. -Here? No, that's not possible. 314 00:20:12,646 --> 00:20:15,566 It is the only way the assault could have been stopped in enough time. 315 00:20:15,686 --> 00:20:18,246 What likely did not occur here is the dismemberment. 316 00:20:18,366 --> 00:20:19,406 Chopping up the body. 317 00:20:19,526 --> 00:20:21,446 Yes, I... I know what that means. 318 00:20:21,566 --> 00:20:23,566 Cutting up a body into nine pieces is difficult, 319 00:20:23,686 --> 00:20:27,006 grueling work, chopping, sawing, yet this bathtub is pristine. 320 00:20:27,126 --> 00:20:31,726 Now so, once again, you're saying that this bathroom is too clean? 321 00:20:37,966 --> 00:20:40,366 The killer must have taken the body elsewhere to do his dirty work. 322 00:20:40,486 --> 00:20:42,486 But he need not have taken it very far. 323 00:20:43,166 --> 00:20:45,046 -I'm going for a walk. -A walk? 324 00:20:51,206 --> 00:20:52,246 Where is she going? 325 00:20:57,406 --> 00:20:58,366 Stop! 326 00:21:25,606 --> 00:21:28,086 No key required and no cameras. 327 00:21:52,646 --> 00:21:54,806 What time does the kitchen close? 328 00:21:56,166 --> 00:21:57,646 -1:00 a.m. -What? 329 00:22:31,686 --> 00:22:32,646 Hey! 330 00:22:35,926 --> 00:22:37,046 Same bag. 331 00:22:38,646 --> 00:22:41,726 But the knots, the knots, the knots are-- 332 00:22:43,606 --> 00:22:44,846 The knots are tied differently. 333 00:22:44,966 --> 00:22:46,286 Can I go now? 334 00:22:59,846 --> 00:23:02,246 How often is that door left open? 335 00:23:04,006 --> 00:23:06,646 I am a homicide detective, not a health inspector. 336 00:23:07,606 --> 00:23:09,766 All day. Just makes life easier. 337 00:23:10,606 --> 00:23:13,406 So, the premises are not entirely secure. 338 00:23:14,126 --> 00:23:16,046 Outsider could've snuck in, did the murder. 339 00:23:17,246 --> 00:23:18,206 You should invest in 340 00:23:18,326 --> 00:23:21,326 anti-roosting spikes over that camera. Keeps away the pigeons. 341 00:23:23,326 --> 00:23:24,326 S..t. 342 00:23:26,846 --> 00:23:28,686 I'll never get used to this angle. 343 00:23:30,326 --> 00:23:31,246 Ex-girlfriend? 344 00:23:32,206 --> 00:23:33,006 Estranged son. 345 00:23:33,886 --> 00:23:35,326 Hunting accident. 346 00:23:36,646 --> 00:23:39,566 Still feels like the muscles are ripping apart. 347 00:23:40,006 --> 00:23:41,246 You good with needles? 348 00:23:43,726 --> 00:23:44,446 Yes. 349 00:23:46,126 --> 00:23:48,646 How does this, uh, help exactly? 350 00:23:48,766 --> 00:23:51,526 The needles release blockages in your chi, 351 00:23:52,046 --> 00:23:54,366 so your life force can flow more freely. 352 00:23:54,486 --> 00:23:56,486 -See? -Sorry, it's just a little, uh-- 353 00:23:56,606 --> 00:23:59,606 Too woo-woo? My parents would agree with you. 354 00:24:00,326 --> 00:24:02,646 So, how are you liking my old place? 355 00:24:02,766 --> 00:24:05,166 It's, uh... cozy. 356 00:24:05,286 --> 00:24:08,246 -You know what they say about old houses. -Filled with ghosts? 357 00:24:08,366 --> 00:24:10,806 No, secrets. 358 00:24:11,406 --> 00:24:13,366 Right over there, the bookshelf, 359 00:24:13,486 --> 00:24:17,246 is an old coal chute where I used to hide my pot. 360 00:24:21,366 --> 00:24:24,806 -Bet you're glad to finally be out. -Not as much as my dad likes to think. 361 00:24:24,926 --> 00:24:26,766 He makes it sound like I'm so desperate to run away. 362 00:24:26,886 --> 00:24:29,326 Well, you have a new life now with Sam. 363 00:24:29,446 --> 00:24:31,646 That doesn't mean I won't miss my dad. 364 00:24:31,766 --> 00:24:33,326 I can be 3,000 miles away. 365 00:24:33,446 --> 00:24:34,926 I'll still want to see him. 366 00:24:35,046 --> 00:24:37,806 Even when he gets on your nerves? 367 00:24:38,446 --> 00:24:40,286 Or tells you to shoot him in the chest? 368 00:24:40,646 --> 00:24:43,646 Even when I absolutely just want to strangle him, 369 00:24:44,366 --> 00:24:45,726 I'll always love my Dad. 370 00:24:45,846 --> 00:24:47,126 I think he forgets that. 371 00:24:48,126 --> 00:24:49,126 Maybe I have, too. 372 00:24:57,646 --> 00:24:58,726 Okay. 373 00:24:59,006 --> 00:25:01,246 You'll want to take it easy for the rest of the day. 374 00:25:01,726 --> 00:25:02,966 How's it feel? 375 00:25:05,966 --> 00:25:06,966 Better. 376 00:25:23,126 --> 00:25:24,486 Now's as good a time as any. 377 00:25:25,406 --> 00:25:27,046 He's alone, away from work. 378 00:25:27,166 --> 00:25:30,566 What if the police arrested him tomorrow and you never made contact? 379 00:25:31,326 --> 00:25:34,126 If the police are onto him, he wouldn't be walking around free. 380 00:25:34,246 --> 00:25:37,006 That's not the point. A boy needs his father. 381 00:25:37,966 --> 00:25:39,166 He needs someone. 382 00:25:43,006 --> 00:25:44,086 What's wrong? 383 00:25:45,206 --> 00:25:46,366 He's on a date. 384 00:25:46,486 --> 00:25:49,766 A girlfriend isn't a good reason to not see your son. 385 00:25:51,086 --> 00:25:54,126 You want me to blow up his night with an appearance from Zombie Dad? 386 00:25:57,166 --> 00:25:58,566 He thinks I'm dead. 387 00:26:02,406 --> 00:26:03,446 He likes her. 388 00:26:06,166 --> 00:26:08,326 You're right. Harrison does need someone. 389 00:26:09,126 --> 00:26:10,846 But it doesn't have to be me. 390 00:26:13,646 --> 00:26:15,246 -Seriously? -Yeah. 391 00:26:15,366 --> 00:26:17,766 Stefan swears I don't know how a hotel works. 392 00:26:18,446 --> 00:26:19,726 Hmm. You can totally do his job. 393 00:26:19,846 --> 00:26:21,206 It's not all bad. 394 00:26:21,326 --> 00:26:23,126 I mean, he's definitely taught me what not to do. 395 00:26:24,606 --> 00:26:26,526 -But how are you? -I'm good. 396 00:26:26,766 --> 00:26:29,526 Thanks for coming out. Yeah, just, with all the... 397 00:26:29,646 --> 00:26:32,086 the stuff with the cops at the hotel, 398 00:26:32,206 --> 00:26:33,646 I think I just needed to get out of there for a night, 399 00:26:34,726 --> 00:26:37,246 -talk to a friendly face. -I get it. 400 00:26:37,366 --> 00:26:38,486 It's disturbing. 401 00:26:38,606 --> 00:26:40,966 What happened to that Ryan guy was... gruesome. 402 00:26:41,086 --> 00:26:42,806 I can't stop seeing his face. 403 00:26:42,926 --> 00:26:47,326 Harrison, he was a human being who you interacted with, and he died. 404 00:26:47,446 --> 00:26:49,846 Of course it's sad, but his murder is not your fault. 405 00:26:53,246 --> 00:26:54,886 You-You want to go somewhere? 406 00:26:55,006 --> 00:26:58,046 I kind of want to, uh... kind of want to move around. 407 00:26:58,166 --> 00:26:59,566 You want to, like, grab a beer? 408 00:27:00,166 --> 00:27:02,766 Do you want to go back to my place? We can watch the new episode of Drag Race. 409 00:27:02,886 --> 00:27:03,766 Yeah. 410 00:27:06,046 --> 00:27:07,966 Two words: "Gorge Orwell." 411 00:27:11,646 --> 00:27:14,566 I was-- I never actually asked you. 412 00:27:15,766 --> 00:27:18,486 How long were you with Dante's father? 413 00:27:20,646 --> 00:27:21,566 You want to go there? 414 00:27:21,686 --> 00:27:23,046 -Well, no, you-- -Um, no. 415 00:27:23,166 --> 00:27:26,806 I was with him for almost one... 416 00:27:28,486 --> 00:27:30,006 ...night. 417 00:27:31,406 --> 00:27:32,126 Okay. 418 00:27:32,246 --> 00:27:36,206 Still, he gave me the greatest gift I could ever ask for. 419 00:27:36,846 --> 00:27:39,606 I mean, I just love this kid. 420 00:27:40,326 --> 00:27:41,686 Even when he's being a little monster, 421 00:27:41,806 --> 00:27:43,846 'cause he's my little monster. 422 00:27:45,406 --> 00:27:47,646 -That kid's as good as they get. -Yeah. 423 00:27:49,846 --> 00:27:51,646 -It's late. -Yes, so I-- 424 00:27:51,766 --> 00:27:52,926 So, if you don't mind being awakened by that kid, 425 00:27:53,046 --> 00:27:54,686 you're welcome to stay on the couch if you want. 426 00:27:56,006 --> 00:27:57,046 Yeah, yeah. 427 00:27:58,126 --> 00:27:58,886 Yeah, thanks. 428 00:28:22,486 --> 00:28:25,566 This is fine. We're gonna need six of them arranged like this. 429 00:28:25,686 --> 00:28:29,526 The VIPs are numbered, and their dietary restrictions are listed. 430 00:28:29,646 --> 00:28:32,286 Please note that VIP number five is a vegan. 431 00:28:32,446 --> 00:28:34,566 -Do you have the shopping list? -Right here. 432 00:28:35,206 --> 00:28:37,046 Just make sure it's all gathered and ready to be cooked 433 00:28:37,166 --> 00:28:38,886 by 4 p.m. at the latest on the day. 434 00:28:39,006 --> 00:28:40,606 You sure you don't want any staff to work the dinner? 435 00:28:40,726 --> 00:28:42,206 When the governor came last week, we had-- 436 00:28:42,326 --> 00:28:43,326 This is a private gathering. 437 00:28:43,446 --> 00:28:45,486 Just follow your instructions exactly. 438 00:28:46,166 --> 00:28:48,206 Regarding the wine, write this down. 439 00:28:48,326 --> 00:28:50,526 Please pull the '82 Château Lafite, 440 00:28:50,646 --> 00:28:51,806 the Romanée-Conti, 441 00:28:51,926 --> 00:28:55,086 the '59 Dom and the 1888 Armagnac. 442 00:28:55,206 --> 00:28:57,726 The 1888? Must be some special guests. 443 00:28:57,846 --> 00:29:02,086 You are paid-- and paid very well-- for your discretion. 444 00:29:02,726 --> 00:29:03,766 Is that understood? 445 00:29:04,366 --> 00:29:05,246 Good. 446 00:29:06,166 --> 00:29:08,246 Now show me the flower arrangements. 447 00:29:12,166 --> 00:29:15,406 Mr. Morgan, you never sent me the name of your one-night stand. 448 00:29:17,446 --> 00:29:18,966 I'm gonna go clock in. 449 00:29:22,446 --> 00:29:23,566 I'm sorry. 450 00:29:24,366 --> 00:29:26,566 Um, it ju-- it just slipped my mind. 451 00:29:27,526 --> 00:29:29,326 Your alibi slipped your mind? 452 00:29:31,286 --> 00:29:32,086 Come with us. 453 00:29:36,126 --> 00:29:38,126 After our last meeting, we scoured hours of footage 454 00:29:38,246 --> 00:29:39,886 from around the hotel to see what you did 455 00:29:40,006 --> 00:29:43,406 after you led Mr. Foster to his room on the night of his murder. 456 00:29:44,246 --> 00:29:47,646 -I don't see anything. -Correct. 457 00:29:47,766 --> 00:29:50,126 There are 124 cameras in the building, 458 00:29:50,246 --> 00:29:52,566 and yet, after you are seen in the elevator 459 00:29:52,686 --> 00:29:54,446 arriving on the 11th floor that night, 460 00:29:54,566 --> 00:29:56,486 you do not appear on a single hotel security camera 461 00:29:56,606 --> 00:30:00,966 until... 4:15 p.m., in the lobby, the day after the murder. 462 00:30:03,326 --> 00:30:05,246 You look a little worn out there. 463 00:30:05,926 --> 00:30:07,486 Like you stayed up all night. 464 00:30:07,606 --> 00:30:10,126 Uh, but not with a woman, as you would have liked us to think. 465 00:30:10,246 --> 00:30:14,126 Because to have picked up a girl at a bar, you would've have to have left the hotel. 466 00:30:14,246 --> 00:30:16,446 And yet, no camera catches you entering 467 00:30:16,566 --> 00:30:19,606 or leaving the premises, at all, whatsoever. 468 00:30:19,726 --> 00:30:21,006 So, what'd you really do that night? 469 00:30:22,046 --> 00:30:24,566 Wha... I-I don't know what you mean. 470 00:30:24,686 --> 00:30:28,166 Mr. Morgan, I think you lied about leaving Mr. Foster's room. 471 00:30:28,286 --> 00:30:31,366 I think you did care about what was going to happen to that woman. 472 00:30:31,486 --> 00:30:32,646 And so you did the right thing. 473 00:30:32,766 --> 00:30:34,966 You went in and stopped him, once and for all. 474 00:30:37,086 --> 00:30:38,686 Let me paint you a picture. 475 00:30:38,806 --> 00:30:40,846 You ask Mr. Foster what he is doing 476 00:30:40,966 --> 00:30:43,206 with that clearly drugged woman, he gets defensive 477 00:30:43,326 --> 00:30:46,646 and angry, and when you do not leave, he gets violent. 478 00:30:46,766 --> 00:30:50,286 And you do what anyone would do in that situation: you defend yourself. 479 00:30:51,846 --> 00:30:54,686 For your safety, and the safety of the woman, I imagine you got into a fight, 480 00:30:54,806 --> 00:30:58,206 you ended up in the bathroom, and in a moment of desperation, 481 00:30:58,326 --> 00:31:02,246 you hit him with the porcelain lid of the toilet tank, killing him. 482 00:31:02,366 --> 00:31:05,366 We found porcelain dust in the cranial wound of the victim. 483 00:31:05,486 --> 00:31:06,726 Now, I know this must have been 484 00:31:06,846 --> 00:31:09,646 a traumatic experience, such an extreme act of violence. 485 00:31:09,766 --> 00:31:10,286 But it all happened so fast, 486 00:31:10,406 --> 00:31:12,366 and you did not want to get in trouble, 487 00:31:12,486 --> 00:31:14,326 so now you have to clean up. 488 00:31:14,446 --> 00:31:15,686 But first, you take Shauna, the young woman, 489 00:31:15,806 --> 00:31:16,766 back to her room. 490 00:31:16,886 --> 00:31:17,966 Using the service elevator. 491 00:31:18,086 --> 00:31:19,486 And proceed to use what you can 492 00:31:19,606 --> 00:31:21,086 from the hotel to clean the room as thoroughly as possible. 493 00:31:21,206 --> 00:31:23,726 Oxygenated bleach-- very smart. 494 00:31:23,846 --> 00:31:25,366 Then it was time for the body. 495 00:31:25,486 --> 00:31:26,246 Dismembering him was 496 00:31:26,366 --> 00:31:27,886 your only option, so you take him 497 00:31:28,006 --> 00:31:29,926 to the one place that proved most convenient, 498 00:31:30,046 --> 00:31:31,206 the hotel kitchen. 499 00:31:31,326 --> 00:31:33,486 Which closed at 1 a.m., but you know that. 500 00:31:33,606 --> 00:31:35,726 Then it was simply a matter of 501 00:31:35,846 --> 00:31:37,446 chopping him up, bagging the parts 502 00:31:37,566 --> 00:31:38,606 and throwing them out with the garbage, 503 00:31:38,726 --> 00:31:40,326 a task no one would ever choose 504 00:31:40,446 --> 00:31:42,926 but made sense for the situation you found yourself in. 505 00:31:46,486 --> 00:31:50,726 Mr. Morgan, I have been told I'm not good at showing empathy. 506 00:31:50,846 --> 00:31:53,526 But I hope that you know that I understand what happened. 507 00:31:54,286 --> 00:31:55,886 You tried to do the right thing. 508 00:31:56,006 --> 00:31:58,006 You saved a young woman from being raped. 509 00:31:58,126 --> 00:32:00,086 And if you cooperate with us, we can make sure 510 00:32:00,206 --> 00:32:02,806 that this whole thing goes from murder in the first degree 511 00:32:02,926 --> 00:32:04,806 to justifiable homicide. 512 00:32:04,926 --> 00:32:06,246 It's up to you. 513 00:32:13,726 --> 00:32:16,046 I, uh... I-I have a confession to make. 514 00:32:22,926 --> 00:32:23,966 You may proceed. 515 00:32:25,246 --> 00:32:26,886 I-I never left the hotel that night... 516 00:32:31,006 --> 00:32:32,766 ...because I-I live here. 517 00:32:36,526 --> 00:32:37,446 You live here? 518 00:32:38,046 --> 00:32:39,206 I'm homeless. 519 00:32:40,566 --> 00:32:42,166 I stay in vacant rooms every night. 520 00:32:43,246 --> 00:32:46,086 Uh, just catching sleep where I can. My bosses don't know. 521 00:32:47,886 --> 00:32:50,326 That's why I lied about spending the night with a girl. 522 00:32:52,646 --> 00:32:53,366 I'm sorry. 523 00:32:54,206 --> 00:32:55,926 Can anyone corroborate your story? 524 00:32:58,086 --> 00:32:59,886 I-I don't, I don't want to get them in trouble. 525 00:33:00,886 --> 00:33:01,966 They will not be. 526 00:33:02,086 --> 00:33:05,926 Enforcing Penal Code 140.05 is not my department. 527 00:33:08,326 --> 00:33:09,046 Trespassing. 528 00:33:10,246 --> 00:33:13,246 Now is the time to give me your real alibi. 529 00:33:24,926 --> 00:33:26,006 No pain. 530 00:33:26,966 --> 00:33:30,086 All I needed was a few needles to feel like myself again. 531 00:33:33,086 --> 00:33:34,366 Or maybe just one. 532 00:33:39,206 --> 00:33:40,006 Finally. 533 00:33:42,286 --> 00:33:44,286 The last tool I need for the kill. 534 00:33:48,286 --> 00:33:50,206 I'm not saying this is a bad idea. 535 00:33:51,046 --> 00:33:52,406 I appreciate the clarification. 536 00:33:52,526 --> 00:33:56,206 The hunter sets the trap, son. But he shouldn't offer himself as bait. 537 00:33:56,326 --> 00:33:58,086 I hear you on the risk. 538 00:34:02,246 --> 00:34:04,686 But I've anticipated all the X factors. 539 00:34:09,806 --> 00:34:11,166 He's got no place to stay. 540 00:34:11,286 --> 00:34:12,526 So I... 541 00:34:13,686 --> 00:34:15,446 I let him sleep in the empty rooms. 542 00:34:16,806 --> 00:34:18,246 It's not like he's hurting anybody. 543 00:34:18,366 --> 00:34:20,366 Does your boss know you do this? 544 00:34:20,486 --> 00:34:22,446 No. Are-are you gonna tell him? 545 00:34:22,566 --> 00:34:24,686 We are done. Thank you. 546 00:34:25,286 --> 00:34:26,566 Wait. 547 00:34:27,246 --> 00:34:28,646 Harrison's a good guy, okay? 548 00:34:28,766 --> 00:34:30,486 I don't help assholes. 549 00:34:50,486 --> 00:34:52,086 The fuck, Angel? You're retiring? 550 00:34:52,206 --> 00:34:54,766 Yeah. You're old, but you're not that old. 551 00:34:54,886 --> 00:34:56,646 -Ah, word got out, huh? -Yeah. 552 00:34:56,766 --> 00:34:58,926 -Man, I was gonna tell you. -Yeah? 553 00:34:59,046 --> 00:35:00,686 You were gonna tell me? When? Now? 554 00:35:00,806 --> 00:35:02,966 Sorry, man. It's just... 555 00:35:03,966 --> 00:35:05,326 I've had enough of Homicide. 556 00:35:05,446 --> 00:35:09,126 After 30 years, I'm eligible for my pension, so I'm going to enjoy it. 557 00:35:09,966 --> 00:35:12,646 Doing what? What, are you gonna open another restaurant 558 00:35:12,766 --> 00:35:14,446 or write a novel, start a podcast? 559 00:35:14,566 --> 00:35:16,686 Yeah, don't tell me you're gonna start an OnlyFans account. 560 00:35:16,806 --> 00:35:18,406 I mean, I'll be supportive, 561 00:35:18,526 --> 00:35:19,966 but I ain't gonna like it. 562 00:35:20,086 --> 00:35:22,566 No. I'm gonna do some traveling. 563 00:35:23,206 --> 00:35:24,846 And I got some personal s..t to take care of. 564 00:35:24,966 --> 00:35:25,846 Personal s..t? 565 00:35:26,366 --> 00:35:30,486 -Got to settle an old score or... -Like some f..king Jason Statham movie? 566 00:35:30,606 --> 00:35:34,566 Look... you ever have that one thing you just... 567 00:35:35,726 --> 00:35:36,886 can't let go? 568 00:35:37,006 --> 00:35:40,766 Yeah. An Eastern-European stripper. Which was a terrible f..king idea. 569 00:35:40,886 --> 00:35:42,566 It wasn't that bad of an idea. 570 00:35:42,686 --> 00:35:45,326 Come on, man. Talk to me. What the f..k's going on? 571 00:35:49,126 --> 00:35:51,486 When it all goes down, believe me, 572 00:35:51,606 --> 00:35:52,566 you'll understand. 573 00:35:53,446 --> 00:35:54,446 But for now, 574 00:35:55,046 --> 00:35:57,446 the less you know, the better. 575 00:35:59,606 --> 00:36:02,366 Well, we at least got to have a drink in your honor, right? 576 00:36:03,246 --> 00:36:07,206 Can I get, uh, three Don Julio 1942, neat? 577 00:36:07,326 --> 00:36:10,006 My, uh, partner over here is retiring after, what? 578 00:36:10,726 --> 00:36:12,966 40 years of being one of Miami's finest. 579 00:36:13,086 --> 00:36:14,406 Thank you. 580 00:36:15,646 --> 00:36:17,246 All right, well, 581 00:36:17,886 --> 00:36:20,526 here's to Angel Batista. 582 00:36:21,286 --> 00:36:24,206 The captain with the most pasión. 583 00:36:32,766 --> 00:36:33,966 I love you guys. 584 00:36:34,566 --> 00:36:35,606 Come here. 585 00:36:40,246 --> 00:36:41,206 -Hey-hey. -Huh? 586 00:36:41,326 --> 00:36:43,246 All right. That's enough now. 587 00:37:00,806 --> 00:37:02,286 Your driver has arrived. 588 00:37:07,686 --> 00:37:09,926 Red should be finishing his last appointment. 589 00:37:10,686 --> 00:37:11,726 Hey, you here for Katie? 590 00:37:13,766 --> 00:37:16,646 Uh, no. I'm here for Jerry, not Katie. 591 00:37:16,766 --> 00:37:19,326 Are you sure? My UrCar was supposed to be here ten minutes ago. 592 00:37:22,206 --> 00:37:23,926 Yeah, I'm sure. 593 00:37:34,046 --> 00:37:35,286 You said for Jerry, right? 594 00:37:36,606 --> 00:37:37,326 Uh, yeah. 595 00:37:39,926 --> 00:37:40,646 Let's get going. 596 00:37:41,846 --> 00:37:42,606 I'm in a hurry. 597 00:37:43,766 --> 00:37:45,486 I see you're going to JFK? 598 00:37:46,326 --> 00:37:47,446 Yeah. 599 00:37:56,966 --> 00:37:58,246 -You just getting out of work? -Yeah. 600 00:37:59,286 --> 00:38:02,286 Some asshole decided to reformat his company's server. 601 00:38:03,566 --> 00:38:05,126 Was a total waste of my time. 602 00:38:09,446 --> 00:38:10,886 Take the bridge. 603 00:38:11,006 --> 00:38:12,606 You sure? Tunnel's faster. 604 00:38:15,606 --> 00:38:16,926 I mean, I got a buddy who swears 605 00:38:17,046 --> 00:38:19,406 by the Cross Bronx Expressway, but me? 606 00:38:20,166 --> 00:38:21,886 I like to stick to the usual route. 607 00:38:22,006 --> 00:38:25,846 We're not going to JFK. Keep both hands on the wheel 608 00:38:25,966 --> 00:38:27,886 and do exactly as I say. 609 00:38:29,846 --> 00:38:31,566 Take the Queensboro Bridge. 610 00:38:37,006 --> 00:38:38,366 From here on out, 611 00:38:38,886 --> 00:38:40,806 your life is in my hands. 612 00:38:41,246 --> 00:38:42,046 Is that understood? 613 00:38:43,086 --> 00:38:46,086 The kill tables have turned, and I hate it. 614 00:38:46,206 --> 00:38:47,006 Yes. 615 00:38:49,046 --> 00:38:52,766 How does it feel to know you will die? 616 00:38:52,886 --> 00:38:53,926 Honestly? 617 00:38:54,726 --> 00:38:55,646 It's not the first time. 618 00:38:56,286 --> 00:38:57,166 What? 619 00:38:57,286 --> 00:38:59,566 No sense of humor. Got it. 620 00:38:59,686 --> 00:39:02,166 I mean... I'm scared. 621 00:39:03,606 --> 00:39:05,006 Uh-huh. Tell me. 622 00:39:05,606 --> 00:39:07,646 Who's going to miss you once you're gone? 623 00:39:08,366 --> 00:39:12,686 When you suddenly disappear from someone's life? 624 00:39:13,286 --> 00:39:14,286 I don't know if anyone will. 625 00:39:17,486 --> 00:39:18,606 What about your son? 626 00:39:19,566 --> 00:39:23,646 What'll he say when he hears his father is dead? 627 00:39:25,246 --> 00:39:26,446 I'm dead to him already. 628 00:39:26,566 --> 00:39:28,286 How'd you f..k that up so bad? 629 00:39:28,406 --> 00:39:31,606 Pushed him too hard to be like me. 630 00:39:31,726 --> 00:39:35,046 But in the end I wasn't even being true to myself. 631 00:39:36,646 --> 00:39:38,206 What the f..k does that mean? 632 00:39:38,326 --> 00:39:41,806 There's this thing inside me that drives me. 633 00:39:43,286 --> 00:39:46,686 For too long I tried to restrain it, but I can't do that anymore. 634 00:39:48,166 --> 00:39:49,286 Don't f..king move! 635 00:39:49,406 --> 00:39:51,406 -God. -Park up ahead. 636 00:39:52,326 --> 00:39:53,926 Okay, okay, okay, okay. 637 00:39:59,646 --> 00:40:02,006 It's time to let my true self take the wheel. 638 00:40:02,926 --> 00:40:03,686 What are you doing? 639 00:40:03,806 --> 00:40:06,286 I'm taking my life back and the name you stole from me. 640 00:40:06,406 --> 00:40:07,166 What name? 641 00:40:08,046 --> 00:40:09,366 The Dark Passenger. 642 00:40:10,166 --> 00:40:11,566 The f..k? 643 00:40:32,926 --> 00:40:35,446 Don't you know nobody likes backseat drivers? 644 00:40:42,006 --> 00:40:43,486 Missed that sound. 645 00:40:44,286 --> 00:40:47,326 It's amazing all the things you can order from the Internet. 646 00:40:49,126 --> 00:40:50,726 Free shipping, too. 647 00:41:11,126 --> 00:41:12,046 F..k. 648 00:41:13,046 --> 00:41:14,166 Who are you? 649 00:41:16,646 --> 00:41:17,406 What the f..k is this? 650 00:41:17,526 --> 00:41:20,446 After all this time, still nice when they play the hits. 651 00:41:20,566 --> 00:41:22,806 Yeah, "What is this? Who are you?" That's usually how it goes. 652 00:41:25,526 --> 00:41:28,806 Then I point to your victims. 653 00:41:30,726 --> 00:41:31,926 Like Hank Garcia, 654 00:41:32,326 --> 00:41:34,006 father of three, baby on the way. 655 00:41:35,326 --> 00:41:38,246 Force you to open your eyes and look at what you've done. 656 00:41:38,886 --> 00:41:41,046 But after that performance in the car, 657 00:41:41,166 --> 00:41:43,246 I'm starting to think that hearing their sad stories 658 00:41:43,366 --> 00:41:46,526 would just give you some sort of sick sense of pleasure. 659 00:41:48,206 --> 00:41:49,446 And I'm not here for that. 660 00:41:51,166 --> 00:41:52,806 -Are you him? -Who? 661 00:41:52,926 --> 00:41:55,726 The guy who broke into my apartment and-and left the invitation 662 00:41:55,846 --> 00:41:56,726 with all my trophies. 663 00:41:56,846 --> 00:41:58,686 -What invitation? -I haven't... 664 00:41:58,806 --> 00:41:59,726 I haven't spent any of the money. 665 00:41:59,846 --> 00:42:01,766 You can have it all back, it's in my backpack. 666 00:42:01,886 --> 00:42:03,646 I don't care that you found the licenses either. 667 00:42:03,766 --> 00:42:06,446 I don't know what you're talking about. And I don't want your money. 668 00:42:06,566 --> 00:42:08,486 Then, why the f..k are you here? 669 00:42:08,606 --> 00:42:11,046 I'm here because of all the innocent people you killed. 670 00:42:13,646 --> 00:42:14,446 Innocent? 671 00:42:15,286 --> 00:42:16,966 You think those drivers were innocent? 672 00:42:17,086 --> 00:42:18,726 They're average, hardworking people 673 00:42:18,846 --> 00:42:20,846 trying to make a living, support their families. 674 00:42:20,966 --> 00:42:21,686 F..k 'em! 675 00:42:22,806 --> 00:42:26,246 My dad spent his entire life savings on a taxi medallion. 676 00:42:26,366 --> 00:42:29,926 Then those rideshare assholes came along, and the value tanked. 677 00:42:30,046 --> 00:42:32,646 He was so far in debt, he threw himself into the East River. 678 00:42:32,766 --> 00:42:35,686 And when they found him, his head was sliced off 679 00:42:35,806 --> 00:42:37,846 by the same dredger that was looking for him. 680 00:42:37,966 --> 00:42:39,566 So you tell me 681 00:42:39,686 --> 00:42:42,126 who the f..k is innocent. 682 00:42:42,766 --> 00:42:46,806 Those drivers you killed had nothing to do with your dad. 683 00:42:46,926 --> 00:42:50,206 You had no right to murder them or to take my name. 684 00:42:51,286 --> 00:42:52,006 Your name? 685 00:42:52,126 --> 00:42:53,166 Who are you? 686 00:42:55,326 --> 00:42:56,526 I'm Dexter. 687 00:42:57,846 --> 00:43:00,566 And there's only room in this world for one Dark Passenger. 688 00:43:00,686 --> 00:43:02,846 No, no, no. No, no, please! No, no, no! 689 00:43:34,726 --> 00:43:35,926 Fool me once. 690 00:43:48,086 --> 00:43:49,406 "Dear Friend, 691 00:43:49,526 --> 00:43:52,246 You are cordially invited to a dinner party 692 00:43:52,366 --> 00:43:56,006 for like-minded individuals who share similar passions. 693 00:43:56,126 --> 00:44:00,566 An opportunity for conversation and camaraderie, 694 00:44:01,806 --> 00:44:06,086 and to share your craft with colleagues. 695 00:44:06,846 --> 00:44:10,326 Accept this money as a good faith offering." 696 00:44:19,246 --> 00:44:22,046 "There is more if you're willing to sell your trophies. 697 00:44:22,846 --> 00:44:24,606 Yours is a lonely path. 698 00:44:25,406 --> 00:44:26,926 Let's walk it together. 699 00:44:28,046 --> 00:44:30,006 Meet at the following location. 700 00:44:30,766 --> 00:44:32,566 A car will be provided." 701 00:44:38,646 --> 00:44:40,046 Only in New York. 702 00:44:41,366 --> 00:44:42,846 Thanks for the tip, Red. 703 00:44:46,486 --> 00:44:50,606 But is there really a dinner party for serial killers? 704 00:44:52,846 --> 00:44:54,926 We do share a certain resemblance. 705 00:44:56,246 --> 00:44:58,406 Except I'm still breathing. 706 00:45:10,406 --> 00:45:11,726 An Internet search showed me 707 00:45:11,846 --> 00:45:14,806 where rideshare drivers refuse pickups and drop-offs. 708 00:45:14,926 --> 00:45:17,326 Where the NYPD even refuse to go. 709 00:45:21,286 --> 00:45:24,966 New tenant seeks available unit in quiet neighborhood. 710 00:45:29,046 --> 00:45:31,166 "Yours is a lonely path." 711 00:45:31,286 --> 00:45:34,446 No s..t. I learned that years ago. 712 00:45:34,566 --> 00:45:37,646 There's no room in the Code for partners, not even my son. 713 00:45:39,726 --> 00:45:42,326 But this is the second chance that I've been given 714 00:45:43,206 --> 00:45:44,326 to be what I am. 715 00:45:45,566 --> 00:45:47,166 It's my burden to carry. 716 00:46:00,846 --> 00:46:01,566 Hey. 717 00:46:02,526 --> 00:46:04,246 I got grilled by those cops. 718 00:46:04,366 --> 00:46:06,366 -What did you say? -I told them the truth. 719 00:46:06,486 --> 00:46:09,206 And now if they tell Stefan that I let you stay here, 720 00:46:09,326 --> 00:46:10,086 I could be fired. 721 00:46:10,206 --> 00:46:12,846 Elsa, I'm-I'm so sorry. I-I shouldn't have mentioned you-- 722 00:46:12,966 --> 00:46:14,286 It's okay, I just... 723 00:46:14,886 --> 00:46:18,166 I have worked so hard to build something here. 724 00:46:18,286 --> 00:46:20,726 But still, I had to make sure those cops knew 725 00:46:20,846 --> 00:46:23,246 that you're the last person who'd ever hurt someone. 726 00:46:23,366 --> 00:46:25,046 -You didn't have to do that. -I know. 727 00:46:47,846 --> 00:46:50,166 My path can only be walked alone. 728 00:47:07,086 --> 00:47:10,046 But who says I can't meet a few folks along the way? 729 00:47:15,326 --> 00:47:17,726 People with "similar passions." 730 00:47:33,126 --> 00:47:35,366 "Like-minded individuals." 731 00:47:36,526 --> 00:47:38,886 "Thumbprint required for entry." 732 00:47:39,766 --> 00:47:40,486 S..t. 733 00:48:08,566 --> 00:48:09,606 Bon appétit. 733 00:48:10,305 --> 00:49:10,270 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm