1
00:00:04,126 --> 00:00:05,326
Previously on Dexter...
2
00:00:05,446 --> 00:00:07,646
We have a serial killer who's taking out
3
00:00:07,766 --> 00:00:09,726
rideshare drivers. They call him
4
00:00:09,846 --> 00:00:11,966
-the Dark Passenger.
-The what?
5
00:00:12,086 --> 00:00:13,526
You want to go after that serial killer?
6
00:00:13,646 --> 00:00:14,566
He stole my name.
7
00:00:14,686 --> 00:00:17,486
How would I go about becoming
a UrCar driver?
8
00:00:17,606 --> 00:00:19,846
How is it that Dexter just disappeared?
9
00:00:19,966 --> 00:00:21,166
He had a pickup truck.
10
00:00:21,286 --> 00:00:22,246
Can you set it up
11
00:00:22,366 --> 00:00:25,526
that you get notified if
the truck shows up anywhere?
12
00:00:27,246 --> 00:00:29,526
If Harrison did
a kill here, he cleaned up well.
13
00:00:31,406 --> 00:00:33,366
Officers Wallace and Oliva. Homicide.
14
00:00:33,486 --> 00:00:35,686
She sees things in ways we don't.
15
00:00:35,806 --> 00:00:36,886
I'm giving him what he needs,
16
00:00:37,006 --> 00:00:38,886
someone checking up on him, covering up
17
00:00:39,006 --> 00:00:40,566
any mistakes he might have made.
18
00:00:40,686 --> 00:00:42,446
A single drop of blood, a single hair.
19
00:00:42,566 --> 00:00:45,406
But was it cleaned to hide
all traces of a human body
20
00:00:45,526 --> 00:00:46,726
having been butchered here?
21
00:00:46,846 --> 00:00:48,486
An individual with
some knowledge of forensics
22
00:00:48,606 --> 00:00:50,726
cleaned this room in an attempt
to hide all evidence.
23
00:00:50,846 --> 00:00:53,366
Just what Harrison needs, a good cop.
24
00:00:53,486 --> 00:00:54,566
The police would like to speak to you.
25
00:00:56,000 --> 00:01:02,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
26
00:01:35,566 --> 00:01:37,606
Oh, s..t. Bro, you got a charger?
27
00:01:37,726 --> 00:01:39,846
-Huh?
-A phone charger?
28
00:01:39,966 --> 00:01:41,046
I'm running low.
29
00:01:42,486 --> 00:01:43,326
Sorry, I don't.
30
00:01:44,526 --> 00:01:47,766
I'm late for a date.
I matched with
this hot chick on Hinge.
31
00:01:47,886 --> 00:01:50,606
She's a Knicks City Dancer.
32
00:01:50,726 --> 00:01:51,966
Check it out.
33
00:01:52,086 --> 00:01:54,286
Yeah. Hot.
34
00:01:57,646 --> 00:01:59,646
I'm thirsty. Can I get some water?
35
00:02:01,046 --> 00:02:04,086
Uh, you want me to stop at a bodega?
36
00:02:04,206 --> 00:02:05,606
Nah, man, I'm late.
37
00:02:05,726 --> 00:02:07,206
You don't have
any bottles of water in here?
38
00:02:07,326 --> 00:02:09,406
Am I supposed to?
39
00:02:20,366 --> 00:02:23,126
Good luck with the date.
40
00:02:30,886 --> 00:02:34,326
Rideshare driving.
Not the worst job in the world.
41
00:02:34,446 --> 00:02:36,006
Great way to get to know the city.
42
00:02:38,446 --> 00:02:40,006
Also, makes for a good cover story
43
00:02:40,126 --> 00:02:41,326
when it's time to stalk.
44
00:02:49,006 --> 00:02:51,886
Three out of five. Not bad.
45
00:02:58,046 --> 00:02:59,286
S..t.
46
00:03:00,286 --> 00:03:01,846
Dexter, my friend.
47
00:03:01,966 --> 00:03:03,606
What's the matter?
48
00:03:03,726 --> 00:03:05,486
"Friend." Trying to avoid those.
49
00:03:05,606 --> 00:03:07,606
Especially ones on security cameras.
50
00:03:07,726 --> 00:03:09,806
Uh, just got an alert from UrCar.
51
00:03:09,926 --> 00:03:12,326
It says I have a rating of 4.2.
52
00:03:12,446 --> 00:03:13,606
Point two?
53
00:03:13,726 --> 00:03:17,726
If it dips any lower, your
account will be deactivated.
54
00:03:18,726 --> 00:03:20,326
You must be done driving for the night.
55
00:03:20,446 --> 00:03:21,806
-Yep.
-Good.
56
00:03:21,926 --> 00:03:23,046
Don't take another fare
57
00:03:23,166 --> 00:03:24,966
until I can help you solve this...
58
00:03:25,766 --> 00:03:27,126
terrible situation.
59
00:03:28,966 --> 00:03:29,686
Okay.
60
00:03:32,086 --> 00:03:33,606
Sorry, I got to take this.
61
00:03:34,206 --> 00:03:36,286
No problem. I got you.
62
00:03:37,646 --> 00:03:39,886
4.2? Oh, my goodness.
63
00:03:44,326 --> 00:03:45,246
Hello?
64
00:03:45,366 --> 00:03:46,886
Hi. Is this Dr. Bateman?
65
00:03:47,006 --> 00:03:48,246
Patrick Bateman.
66
00:03:48,366 --> 00:03:51,166
American Psycho was
a formative read when I was 19.
67
00:03:51,286 --> 00:03:54,206
-This is he.
-Veterinary Rx calling to confirm
68
00:03:54,326 --> 00:03:56,446
an expedited order of etorphine.
69
00:03:56,566 --> 00:03:58,486
M99 to knock out the Dark Passenger
70
00:03:58,606 --> 00:04:00,046
and whoever else is a guest at my table.
71
00:04:00,166 --> 00:04:03,006
Yes, to the P.O. Box, please.
72
00:04:04,046 --> 00:04:05,606
It's been a while since your last order.
73
00:04:05,726 --> 00:04:08,806
Trading in the Florida sunshine
for life in the Big Apple?
74
00:04:09,566 --> 00:04:10,926
If I can make it here.
75
00:04:11,766 --> 00:04:13,406
Glad to have you back, Doctor.
76
00:04:17,006 --> 00:04:18,166
Glad to be back.
77
00:04:18,686 --> 00:04:20,286
The doctor is in.
78
00:04:29,606 --> 00:04:31,006
Do you recognize this man?
79
00:04:32,446 --> 00:04:33,486
Yeah, he was a guest.
80
00:04:33,966 --> 00:04:34,926
Uh, it's...
81
00:04:35,446 --> 00:04:38,446
-It's the guy who died, right?
-Murdered.
82
00:04:39,766 --> 00:04:41,486
What were your interactions with him?
83
00:04:42,926 --> 00:04:46,566
He was a big tipper, so everybody
wanted to help him out.
84
00:04:46,686 --> 00:04:48,326
Everybody or just you?
85
00:04:48,446 --> 00:04:51,886
He seemed to have taken a
special liking to you, correct?
86
00:04:53,766 --> 00:04:54,886
I guess.
87
00:04:55,726 --> 00:04:56,646
He asked me to run
88
00:04:56,766 --> 00:04:58,006
-a bunch of errands for him.
-Errands?
89
00:04:58,126 --> 00:05:00,166
What sort of errands?
90
00:05:00,286 --> 00:05:01,326
Usual stuff.
91
00:05:01,926 --> 00:05:04,926
Shine his shoes, pick up his dry cleaning.
92
00:05:08,526 --> 00:05:09,926
Well, he did...
93
00:05:10,646 --> 00:05:12,446
he did have me buy him weed once.
94
00:05:14,126 --> 00:05:15,886
So, aside from procuring drugs,
95
00:05:16,006 --> 00:05:18,806
was there any other moment during his stay
that stood out as memorable?
96
00:05:20,846 --> 00:05:23,006
Shauna? Are you okay?
97
00:05:25,446 --> 00:05:26,166
No.
98
00:05:26,766 --> 00:05:30,126
This is in-house CCTV from the night
of Mr. Foster's murder.
99
00:05:30,246 --> 00:05:31,886
Do you recognize this woman?
100
00:05:34,166 --> 00:05:35,886
Yes. Ryan...
101
00:05:36,446 --> 00:05:39,566
-Mr. Foster called her his wife.
-She is not his wife.
102
00:05:41,086 --> 00:05:44,046
That woman is a guest
at the hotel with her own room.
103
00:05:45,406 --> 00:05:49,486
But I'm glad to know
that this is memorable.
104
00:05:50,486 --> 00:05:52,246
What is he saying to you here?
105
00:05:53,446 --> 00:05:57,126
He's saying his wife is too drunk,
he needs help with the elevator.
106
00:05:57,966 --> 00:06:01,406
Did you find it strange that
she could not stand up on her own?
107
00:06:02,126 --> 00:06:03,686
He said she was drunk.
108
00:06:03,806 --> 00:06:05,086
Not drunk, drugged.
109
00:06:05,206 --> 00:06:07,486
We found Rohypnol in Mr. Foster's luggage.
110
00:06:07,606 --> 00:06:09,846
Did you procure that for him, too?
111
00:06:11,286 --> 00:06:13,646
What? No. No way.
112
00:06:13,766 --> 00:06:15,086
Are you sure?
113
00:06:15,206 --> 00:06:17,126
Because you do not seem concerned
114
00:06:17,246 --> 00:06:20,166
in the video
that this clearly drugged woman
115
00:06:20,286 --> 00:06:22,206
is being taken upstairs by a strange man.
116
00:06:22,326 --> 00:06:24,086
Look, I only know what he told me.
117
00:06:24,206 --> 00:06:27,006
I can't tell the difference
between drunk and drugged.
118
00:06:28,006 --> 00:06:30,206
What happened after this moment?
119
00:06:32,846 --> 00:06:34,686
I helped them to his room...
120
00:06:36,846 --> 00:06:39,406
...opened the door, and they went inside.
121
00:06:39,526 --> 00:06:40,366
Did you go in with them?
122
00:06:41,406 --> 00:06:42,246
No.
123
00:06:43,286 --> 00:06:44,406
No.
124
00:06:44,526 --> 00:06:47,966
Because this is the last time
we see Mr. Foster alive.
125
00:06:48,806 --> 00:06:51,406
Before his body parts end up
on a garbage dock.
126
00:06:54,166 --> 00:06:57,006
So, they enter his room.
127
00:06:57,646 --> 00:06:58,686
What next?
128
00:06:58,806 --> 00:06:59,686
I went downstairs.
129
00:06:59,806 --> 00:07:02,086
-In the elevator?
-In the service elevator.
130
00:07:02,206 --> 00:07:04,566
Employees aren't supposed to use
the main elevators without a guest.
131
00:07:05,966 --> 00:07:07,966
-My shift was over, so I went home.
-Where is home?
132
00:07:11,526 --> 00:07:12,846
I went to a bar.
133
00:07:13,446 --> 00:07:14,486
I'm sorry.
134
00:07:15,126 --> 00:07:18,446
I'm under 21. I didn't want to admit that.
135
00:07:20,246 --> 00:07:23,326
I met a girl there and...
136
00:07:24,606 --> 00:07:25,566
...spent the night with her.
137
00:07:26,206 --> 00:07:27,126
What is her name?
138
00:07:27,246 --> 00:07:28,246
Julie?
139
00:07:29,366 --> 00:07:30,606
Judy? I...
140
00:07:30,726 --> 00:07:34,646
We didn't really exchange info, you know?
141
00:07:35,486 --> 00:07:39,006
Well, I suggest finding out her name
because she is your alibi.
142
00:07:39,846 --> 00:07:40,766
Alibi?
143
00:07:41,926 --> 00:07:44,726
-Am I a suspect?
-You are not not a suspect.
144
00:07:47,726 --> 00:07:49,926
While I am still gathering evidence,
145
00:07:50,046 --> 00:07:53,286
send me your date's name
and contact information.
146
00:07:53,406 --> 00:07:54,726
If you find it.
147
00:07:57,166 --> 00:07:58,206
We are done.
148
00:08:16,606 --> 00:08:17,566
Well?
149
00:08:18,846 --> 00:08:23,046
Let us find every piece of surveillance
we can on Mr. Morgan.
150
00:08:23,926 --> 00:08:25,206
The first time,
you're gone for three weeks.
151
00:08:25,326 --> 00:08:27,286
-Now the next time is four weeks.
-What? No.
152
00:08:27,406 --> 00:08:29,366
-Now you are going to go for three years?
-We're going to Berkeley.
153
00:08:29,486 --> 00:08:32,366
-It's what's best for our future!
-Sorry, I don't mean to interrupt.
154
00:08:32,486 --> 00:08:34,766
No, come in. We are about to eat dinner.
155
00:08:34,886 --> 00:08:36,766
No, no, it's fine. We can talk
about my rating another time.
156
00:08:37,526 --> 00:08:39,886
Oh, no, stay. We have much to discuss.
157
00:08:40,006 --> 00:08:42,406
Try this. It is cassava stew.
158
00:08:45,846 --> 00:08:47,006
Whoa, that's really good.
159
00:08:48,606 --> 00:08:49,686
Let's pray.
160
00:08:51,806 --> 00:08:55,566
Praying. Not my strong suit.
161
00:08:56,246 --> 00:08:59,726
Lord, please bless this food
162
00:09:00,486 --> 00:09:01,806
and this family
163
00:09:02,766 --> 00:09:06,046
and the wonderful guests
you bring into our lives.
164
00:09:07,566 --> 00:09:13,966
And please, give us the wisdom
to make the right decisions.
165
00:09:15,006 --> 00:09:16,766
-Amen.
-Amen.
166
00:09:17,566 --> 00:09:18,806
So...
167
00:09:18,926 --> 00:09:21,966
Dexter, Joy was about to explain
168
00:09:22,086 --> 00:09:24,646
to us why she insists
169
00:09:24,766 --> 00:09:27,686
on moving away from us for a second time.
170
00:09:27,806 --> 00:09:31,406
It's grad school, and Sam deserves to
choose whatever school he wants.
171
00:09:31,526 --> 00:09:32,886
I'm trying for my MBA.
172
00:09:33,006 --> 00:09:34,206
Crossing my fingers for Berkeley.
173
00:09:34,326 --> 00:09:37,326
-Which is in California!
-Blessing, let them be.
174
00:09:37,446 --> 00:09:41,606
Just because you never moved out
of the house, does not mean they can't.
175
00:09:41,726 --> 00:09:44,126
A move like that is a big decision.
176
00:09:45,166 --> 00:09:46,126
Dexter...
177
00:09:46,886 --> 00:09:48,406
...why'd you move from Miami?
178
00:09:48,526 --> 00:09:49,566
Miami?
179
00:09:50,566 --> 00:09:53,166
How... do you know that?
180
00:09:53,286 --> 00:09:55,806
Oh, I run background checks
on all of my tenants.
181
00:09:56,166 --> 00:09:57,446
Honey.
182
00:09:57,566 --> 00:09:58,526
What?
183
00:09:58,646 --> 00:10:00,886
There's a ten-year gap in his history,
184
00:10:01,006 --> 00:10:02,606
and I want to know who's living here.
185
00:10:03,246 --> 00:10:04,246
Ah, I'm being vetted.
186
00:10:04,366 --> 00:10:05,966
Yeah, I lived in Miami most of my life.
187
00:10:06,086 --> 00:10:10,086
But years ago, I lost some people
very close to me, so...
188
00:10:11,366 --> 00:10:13,126
I went away for a while
to get a fresh start.
189
00:10:13,246 --> 00:10:16,166
And now you're an immigrant in New York,
just like us.
190
00:10:17,726 --> 00:10:19,326
I'll fix everything you need tomorrow.
191
00:10:20,086 --> 00:10:25,046
We will make sure your UrCar
is the highest-rated UrCar in the city.
192
00:10:25,446 --> 00:10:28,166
I wish you were
this enthusiastic about my business.
193
00:10:28,286 --> 00:10:29,006
Enthusiastic?
194
00:10:29,126 --> 00:10:30,526
Dexter,
195
00:10:30,646 --> 00:10:34,486
did you know you are sitting next to...
196
00:10:35,086 --> 00:10:37,766
the most talented
197
00:10:37,886 --> 00:10:40,966
acupuncturist in the entire
198
00:10:41,086 --> 00:10:42,366
world?
199
00:10:43,806 --> 00:10:47,006
What would Harrison have been like
if he had had a father like that?
200
00:10:47,646 --> 00:10:49,206
I should go. It's, uh, been a long day.
201
00:10:49,326 --> 00:10:51,406
-There's dessert.
-Next time.
202
00:10:51,526 --> 00:10:54,926
Actually, Constance, could I get a copy
of that background check?
203
00:10:55,606 --> 00:10:58,566
-Of course.
-I'm just curious to see what it says.
204
00:10:58,686 --> 00:11:02,726
With this website and $75,
I can find anything.
205
00:11:06,206 --> 00:11:08,086
$75 and a website.
206
00:11:09,006 --> 00:11:11,446
If it can find me,
can it find the Dark Passenger?
207
00:11:16,646 --> 00:11:18,126
Getting warmer.
208
00:11:23,726 --> 00:11:24,966
This could be him.
209
00:11:31,806 --> 00:11:34,846
Ronald can hide from cameras
but not from the banks.
210
00:11:45,406 --> 00:11:46,726
Good morning, Ronald.
211
00:11:47,446 --> 00:11:50,086
No hoodie?
Must not be on the hunt.
212
00:11:50,966 --> 00:11:52,286
But I am.
213
00:12:00,006 --> 00:12:01,886
No cameras. Good.
214
00:12:06,606 --> 00:12:09,046
We share a dislike of being watched.
215
00:12:24,126 --> 00:12:26,526
Picking a lock is like riding a bike.
216
00:12:29,006 --> 00:12:30,046
Damn.
217
00:12:30,166 --> 00:12:31,846
Harder to do after 50.
218
00:12:36,366 --> 00:12:38,846
Still, I like the old ways.
219
00:12:52,686 --> 00:12:54,886
Zero. One. Two. Eight.
220
00:12:57,166 --> 00:12:59,406
Red's birthday, October 28th.
221
00:13:01,886 --> 00:13:03,286
Red's a clever guy.
222
00:13:03,406 --> 00:13:06,926
Let's try his birthday again,
only this time backwards.
223
00:13:13,206 --> 00:13:15,406
So much for clever, Mr. Red.
224
00:13:29,726 --> 00:13:30,686
Damn it.
225
00:13:32,406 --> 00:13:33,846
How did you do "old?"
226
00:13:34,606 --> 00:13:36,726
I swear, I used to bounce back
quicker than this.
227
00:13:37,526 --> 00:13:39,566
You mean, before the ten-week coma?
228
00:13:40,166 --> 00:13:43,126
-Just tell me this isn't permanent.
-I wouldn't know, son.
229
00:13:43,646 --> 00:13:46,606
I never got to do "old" for very long.
230
00:13:47,566 --> 00:13:48,646
Just remember this:
231
00:13:49,086 --> 00:13:51,046
Age itself is a privilege.
232
00:13:53,366 --> 00:13:55,006
Now to find proof.
233
00:13:56,526 --> 00:13:59,286
If I were Ronald,
where would I hide my trophies?
234
00:14:04,006 --> 00:14:06,406
Nah. Too coincidental.
235
00:14:13,686 --> 00:14:17,526
I read in the paper
the victims were missing
their driver's licenses.
236
00:14:22,086 --> 00:14:24,206
-You think?
-Same size.
237
00:14:29,806 --> 00:14:31,486
This feels like when I was 15.
238
00:14:32,606 --> 00:14:34,966
You'd set up training scenarios like this.
239
00:14:36,526 --> 00:14:39,366
-You'd hide some clue.
-You'd find it every time.
240
00:14:39,486 --> 00:14:41,926
Fun days. Just you and me.
241
00:15:22,646 --> 00:15:24,006
Here's the culprit.
242
00:15:28,526 --> 00:15:29,566
Murder weapon.
243
00:15:40,166 --> 00:15:41,366
I hate trophies.
244
00:15:41,926 --> 00:15:43,926
Each one is a good reason to take him out.
245
00:15:47,206 --> 00:15:50,086
This would actually make a good kill room.
246
00:15:50,686 --> 00:15:53,526
Thick walls, quiet.
247
00:15:59,046 --> 00:16:00,486
I used to live like this.
248
00:16:01,006 --> 00:16:02,166
Sparse.
249
00:16:02,806 --> 00:16:04,126
No attachments.
250
00:16:04,966 --> 00:16:06,006
Kind of like now.
251
00:16:06,126 --> 00:16:07,526
Except now you have a son...
252
00:16:08,806 --> 00:16:09,806
son.
253
00:16:22,046 --> 00:16:24,086
Bridge Data Network. Emily speaking.
254
00:16:24,206 --> 00:16:27,286
Yeah, hi. A friend of mine
recommended your company.
255
00:16:27,406 --> 00:16:28,726
Said one of your employees
256
00:16:28,846 --> 00:16:30,766
was a huge help in setting up their IT.
257
00:16:30,886 --> 00:16:32,086
Ronald Schmidt?
258
00:16:32,646 --> 00:16:35,846
Yes, Red. He's very thorough.
259
00:16:36,486 --> 00:16:40,406
-Can Red come by and see us tomorrow?
-Let me check his schedule.
260
00:16:40,526 --> 00:16:43,006
He'll be at Rockefeller Center,
which is accessible from anywhere.
261
00:16:43,766 --> 00:16:46,526
Let me talk to my boss
and see if that works. Thank you.
262
00:16:48,246 --> 00:16:49,446
Tomorrow night.
263
00:16:50,406 --> 00:16:51,846
I know where to pick him up.
264
00:17:02,086 --> 00:17:03,646
This is how he blinds cameras.
265
00:17:07,006 --> 00:17:08,806
Kill you soon, Red.
266
00:17:38,126 --> 00:17:40,406
-Hey, Teddy. What's going on?
-Oh, you know,
267
00:17:40,526 --> 00:17:43,206
just another day, protecting and serving.
268
00:17:43,806 --> 00:17:47,286
Oh, listen, we got a hit on Jim's truck.
Dexter.
269
00:17:47,406 --> 00:17:49,326
I mean, Dexter Morgan's truck.
270
00:17:49,446 --> 00:17:51,086
-Where?
-New York City.
271
00:17:51,206 --> 00:17:53,126
Truck matching his license plate
got a speeding ticket.
272
00:17:53,246 --> 00:17:55,526
I got the report right here.
I can fax it to you.
273
00:17:55,646 --> 00:17:58,886
No, just give me the name
and address of the driver.
274
00:18:00,086 --> 00:18:02,726
You must always stay
two steps ahead of the passengers.
275
00:18:02,846 --> 00:18:05,006
Anticipate every need.
276
00:18:06,686 --> 00:18:10,166
If they are thirsty, water.
If they are hungry, snacks.
277
00:18:10,286 --> 00:18:11,606
If they have a-bad a-breath--
278
00:18:11,726 --> 00:18:13,286
-Mints?
-Exactly!
279
00:18:13,886 --> 00:18:16,526
-Am I driving a car or a bodega?
-Yes.
280
00:18:21,366 --> 00:18:22,966
You'd be surprised how many people ask.
281
00:18:23,086 --> 00:18:24,646
"Anticipate every need."
282
00:18:28,206 --> 00:18:29,246
What need is this for?
283
00:18:29,366 --> 00:18:30,246
The tips.
284
00:18:31,046 --> 00:18:33,726
People like a family man.
Makes them feel safe.
285
00:18:33,846 --> 00:18:36,286
Just swap out that picture,
put one of your son inside.
286
00:18:38,286 --> 00:18:40,286
I lost my family photos in a fire.
287
00:18:40,966 --> 00:18:41,806
No!
288
00:18:42,926 --> 00:18:45,286
Hugs. I guess we're there.
289
00:18:45,406 --> 00:18:47,566
This is a terrible tragedy.
290
00:18:48,926 --> 00:18:50,526
-Are you okay?
-Yeah, yeah. I'm good.
291
00:18:50,646 --> 00:18:52,286
It's just old wounds.
292
00:18:53,086 --> 00:18:56,046
Well, you should let Joy
do her acupuncture on you, heh?
293
00:18:57,406 --> 00:19:00,286
-She needs the practice hours.
-Yeah, I'll try anything at this point.
294
00:19:00,406 --> 00:19:03,286
Well, then, you should try
putting that up on your dash.
295
00:19:03,406 --> 00:19:05,646
Let passengers think it's your son.
296
00:19:06,166 --> 00:19:08,366
It's more a lie of omission
than commission.
297
00:19:09,286 --> 00:19:10,286
The Good Lord won't mind.
298
00:19:10,406 --> 00:19:12,126
The least of my sins.
299
00:19:14,606 --> 00:19:17,446
But you must tell me how the passengers
300
00:19:17,566 --> 00:19:19,246
think about the new improvements.
301
00:19:20,566 --> 00:19:22,846
Come. I have work to do.
302
00:19:24,726 --> 00:19:26,006
City rats.
303
00:19:27,006 --> 00:19:31,566
Always trying to move in
around the dryer exhaust.
304
00:19:32,646 --> 00:19:34,006
This will stop them.
305
00:19:49,566 --> 00:19:50,566
So, once again,
306
00:19:50,686 --> 00:19:54,246
here we are
in the perfectly clean bathroom.
307
00:19:54,366 --> 00:19:55,246
Got it.
308
00:19:56,726 --> 00:19:58,246
Shauna's rape kit came back negative,
309
00:19:58,366 --> 00:20:00,686
but they did find trace amounts
of Rohypnol in her system.
310
00:20:00,806 --> 00:20:02,086
What does that mean?
311
00:20:02,486 --> 00:20:06,566
It means either a serial rapist drugged a
woman then suddenly had a change of heart,
312
00:20:06,686 --> 00:20:09,766
or we have a hero on our hands
who stopped it from happening
313
00:20:09,886 --> 00:20:12,526
-here, in this room.
-Here? No, that's not possible.
314
00:20:12,646 --> 00:20:15,566
It is the only way the assault
could have been stopped in enough time.
315
00:20:15,686 --> 00:20:18,246
What likely did not occur here
is the dismemberment.
316
00:20:18,366 --> 00:20:19,406
Chopping up the body.
317
00:20:19,526 --> 00:20:21,446
Yes, I... I know what that means.
318
00:20:21,566 --> 00:20:23,566
Cutting up a body into
nine pieces is difficult,
319
00:20:23,686 --> 00:20:27,006
grueling work, chopping, sawing,
yet this bathtub is pristine.
320
00:20:27,126 --> 00:20:31,726
Now so, once again, you're saying
that this bathroom is too clean?
321
00:20:37,966 --> 00:20:40,366
The killer must have taken the body
elsewhere to do his dirty work.
322
00:20:40,486 --> 00:20:42,486
But he need not have taken it very far.
323
00:20:43,166 --> 00:20:45,046
-I'm going for a walk.
-A walk?
324
00:20:51,206 --> 00:20:52,246
Where is she going?
325
00:20:57,406 --> 00:20:58,366
Stop!
326
00:21:25,606 --> 00:21:28,086
No key required and no cameras.
327
00:21:52,646 --> 00:21:54,806
What time does the kitchen close?
328
00:21:56,166 --> 00:21:57,646
-1:00 a.m.
-What?
329
00:22:31,686 --> 00:22:32,646
Hey!
330
00:22:35,926 --> 00:22:37,046
Same bag.
331
00:22:38,646 --> 00:22:41,726
But the knots, the knots, the knots are--
332
00:22:43,606 --> 00:22:44,846
The knots are tied differently.
333
00:22:44,966 --> 00:22:46,286
Can I go now?
334
00:22:59,846 --> 00:23:02,246
How often is that door left open?
335
00:23:04,006 --> 00:23:06,646
I am a homicide detective,
not a health inspector.
336
00:23:07,606 --> 00:23:09,766
All day. Just makes life easier.
337
00:23:10,606 --> 00:23:13,406
So, the premises are not entirely secure.
338
00:23:14,126 --> 00:23:16,046
Outsider could've snuck in,
did the murder.
339
00:23:17,246 --> 00:23:18,206
You should invest in
340
00:23:18,326 --> 00:23:21,326
anti-roosting spikes over that camera.
Keeps away the pigeons.
341
00:23:23,326 --> 00:23:24,326
S..t.
342
00:23:26,846 --> 00:23:28,686
I'll never get used to this angle.
343
00:23:30,326 --> 00:23:31,246
Ex-girlfriend?
344
00:23:32,206 --> 00:23:33,006
Estranged son.
345
00:23:33,886 --> 00:23:35,326
Hunting accident.
346
00:23:36,646 --> 00:23:39,566
Still feels like
the muscles are ripping apart.
347
00:23:40,006 --> 00:23:41,246
You good with needles?
348
00:23:43,726 --> 00:23:44,446
Yes.
349
00:23:46,126 --> 00:23:48,646
How does this, uh, help exactly?
350
00:23:48,766 --> 00:23:51,526
The needles release blockages in your chi,
351
00:23:52,046 --> 00:23:54,366
so your life force can flow more freely.
352
00:23:54,486 --> 00:23:56,486
-See?
-Sorry, it's just a little, uh--
353
00:23:56,606 --> 00:23:59,606
Too woo-woo?
My parents would agree with you.
354
00:24:00,326 --> 00:24:02,646
So, how are you liking my old place?
355
00:24:02,766 --> 00:24:05,166
It's, uh... cozy.
356
00:24:05,286 --> 00:24:08,246
-You know what they say about old houses.
-Filled with ghosts?
357
00:24:08,366 --> 00:24:10,806
No, secrets.
358
00:24:11,406 --> 00:24:13,366
Right over there, the bookshelf,
359
00:24:13,486 --> 00:24:17,246
is an old coal chute
where I used to hide my pot.
360
00:24:21,366 --> 00:24:24,806
-Bet you're glad to finally be out.
-Not as much as my dad likes to think.
361
00:24:24,926 --> 00:24:26,766
He makes it sound like
I'm so desperate to run away.
362
00:24:26,886 --> 00:24:29,326
Well, you have a new life now with Sam.
363
00:24:29,446 --> 00:24:31,646
That doesn't mean I won't miss my dad.
364
00:24:31,766 --> 00:24:33,326
I can be 3,000 miles away.
365
00:24:33,446 --> 00:24:34,926
I'll still want to see him.
366
00:24:35,046 --> 00:24:37,806
Even when he gets on your nerves?
367
00:24:38,446 --> 00:24:40,286
Or tells you to shoot him in the chest?
368
00:24:40,646 --> 00:24:43,646
Even when I absolutely just want
to strangle him,
369
00:24:44,366 --> 00:24:45,726
I'll always love my Dad.
370
00:24:45,846 --> 00:24:47,126
I think he forgets that.
371
00:24:48,126 --> 00:24:49,126
Maybe I have, too.
372
00:24:57,646 --> 00:24:58,726
Okay.
373
00:24:59,006 --> 00:25:01,246
You'll want to take it easy
for the rest of the day.
374
00:25:01,726 --> 00:25:02,966
How's it feel?
375
00:25:05,966 --> 00:25:06,966
Better.
376
00:25:23,126 --> 00:25:24,486
Now's as good a time as any.
377
00:25:25,406 --> 00:25:27,046
He's alone, away from work.
378
00:25:27,166 --> 00:25:30,566
What if the police arrested him tomorrow
and you never made contact?
379
00:25:31,326 --> 00:25:34,126
If the police are onto him,
he wouldn't be walking around free.
380
00:25:34,246 --> 00:25:37,006
That's not the point.
A boy needs his father.
381
00:25:37,966 --> 00:25:39,166
He needs someone.
382
00:25:43,006 --> 00:25:44,086
What's wrong?
383
00:25:45,206 --> 00:25:46,366
He's on a date.
384
00:25:46,486 --> 00:25:49,766
A girlfriend isn't a
good reason to not see your son.
385
00:25:51,086 --> 00:25:54,126
You want me to blow up his night
with an appearance from Zombie Dad?
386
00:25:57,166 --> 00:25:58,566
He thinks I'm dead.
387
00:26:02,406 --> 00:26:03,446
He likes her.
388
00:26:06,166 --> 00:26:08,326
You're right. Harrison does need someone.
389
00:26:09,126 --> 00:26:10,846
But it doesn't have to be me.
390
00:26:13,646 --> 00:26:15,246
-Seriously?
-Yeah.
391
00:26:15,366 --> 00:26:17,766
Stefan swears
I don't know how a hotel works.
392
00:26:18,446 --> 00:26:19,726
Hmm. You can totally do his job.
393
00:26:19,846 --> 00:26:21,206
It's not all bad.
394
00:26:21,326 --> 00:26:23,126
I mean, he's definitely
taught me what not to do.
395
00:26:24,606 --> 00:26:26,526
-But how are you?
-I'm good.
396
00:26:26,766 --> 00:26:29,526
Thanks for coming out.
Yeah, just, with all the...
397
00:26:29,646 --> 00:26:32,086
the stuff with the cops at the hotel,
398
00:26:32,206 --> 00:26:33,646
I think I just needed
to get out of there for a night,
399
00:26:34,726 --> 00:26:37,246
-talk to a friendly face.
-I get it.
400
00:26:37,366 --> 00:26:38,486
It's disturbing.
401
00:26:38,606 --> 00:26:40,966
What happened to that
Ryan guy was... gruesome.
402
00:26:41,086 --> 00:26:42,806
I can't stop seeing his face.
403
00:26:42,926 --> 00:26:47,326
Harrison, he was a human being
who you interacted with, and he died.
404
00:26:47,446 --> 00:26:49,846
Of course it's sad,
but his murder is not your fault.
405
00:26:53,246 --> 00:26:54,886
You-You want to go somewhere?
406
00:26:55,006 --> 00:26:58,046
I kind of want to, uh...
kind of want to move around.
407
00:26:58,166 --> 00:26:59,566
You want to, like, grab a beer?
408
00:27:00,166 --> 00:27:02,766
Do you want to go back to my place?
We can watch the new episode of Drag Race.
409
00:27:02,886 --> 00:27:03,766
Yeah.
410
00:27:06,046 --> 00:27:07,966
Two words: "Gorge Orwell."
411
00:27:11,646 --> 00:27:14,566
I was-- I never actually asked you.
412
00:27:15,766 --> 00:27:18,486
How long were you with Dante's father?
413
00:27:20,646 --> 00:27:21,566
You want to go there?
414
00:27:21,686 --> 00:27:23,046
-Well, no, you--
-Um, no.
415
00:27:23,166 --> 00:27:26,806
I was with him for almost one...
416
00:27:28,486 --> 00:27:30,006
...night.
417
00:27:31,406 --> 00:27:32,126
Okay.
418
00:27:32,246 --> 00:27:36,206
Still, he gave me the greatest
gift I could ever ask for.
419
00:27:36,846 --> 00:27:39,606
I mean, I just love this kid.
420
00:27:40,326 --> 00:27:41,686
Even when he's being a little monster,
421
00:27:41,806 --> 00:27:43,846
'cause he's my little monster.
422
00:27:45,406 --> 00:27:47,646
-That kid's as good as they get.
-Yeah.
423
00:27:49,846 --> 00:27:51,646
-It's late.
-Yes, so I--
424
00:27:51,766 --> 00:27:52,926
So, if you don't mind being awakened by
that kid,
425
00:27:53,046 --> 00:27:54,686
you're welcome to stay on the couch
if you want.
426
00:27:56,006 --> 00:27:57,046
Yeah, yeah.
427
00:27:58,126 --> 00:27:58,886
Yeah, thanks.
428
00:28:22,486 --> 00:28:25,566
This is fine. We're gonna need
six of them arranged like this.
429
00:28:25,686 --> 00:28:29,526
The VIPs are numbered, and their
dietary restrictions are listed.
430
00:28:29,646 --> 00:28:32,286
Please note that VIP number five
is a vegan.
431
00:28:32,446 --> 00:28:34,566
-Do you have the shopping list?
-Right here.
432
00:28:35,206 --> 00:28:37,046
Just make sure it's all gathered
and ready to be cooked
433
00:28:37,166 --> 00:28:38,886
by 4 p.m. at the latest on the day.
434
00:28:39,006 --> 00:28:40,606
You sure you don't want
any staff to work the dinner?
435
00:28:40,726 --> 00:28:42,206
When the governor came last week, we had--
436
00:28:42,326 --> 00:28:43,326
This is a private gathering.
437
00:28:43,446 --> 00:28:45,486
Just follow your instructions exactly.
438
00:28:46,166 --> 00:28:48,206
Regarding the wine, write this down.
439
00:28:48,326 --> 00:28:50,526
Please pull the '82 Château Lafite,
440
00:28:50,646 --> 00:28:51,806
the Romanée-Conti,
441
00:28:51,926 --> 00:28:55,086
the '59 Dom and the 1888 Armagnac.
442
00:28:55,206 --> 00:28:57,726
The 1888? Must be some special guests.
443
00:28:57,846 --> 00:29:02,086
You are paid-- and paid very well--
for your discretion.
444
00:29:02,726 --> 00:29:03,766
Is that understood?
445
00:29:04,366 --> 00:29:05,246
Good.
446
00:29:06,166 --> 00:29:08,246
Now show me the flower arrangements.
447
00:29:12,166 --> 00:29:15,406
Mr. Morgan, you never sent me
the name of your one-night stand.
448
00:29:17,446 --> 00:29:18,966
I'm gonna go clock in.
449
00:29:22,446 --> 00:29:23,566
I'm sorry.
450
00:29:24,366 --> 00:29:26,566
Um, it ju-- it just slipped my mind.
451
00:29:27,526 --> 00:29:29,326
Your alibi slipped your mind?
452
00:29:31,286 --> 00:29:32,086
Come with us.
453
00:29:36,126 --> 00:29:38,126
After our last meeting,
we scoured hours of footage
454
00:29:38,246 --> 00:29:39,886
from around the hotel to see what you did
455
00:29:40,006 --> 00:29:43,406
after you led Mr. Foster to his
room on the night of his murder.
456
00:29:44,246 --> 00:29:47,646
-I don't see anything.
-Correct.
457
00:29:47,766 --> 00:29:50,126
There are 124 cameras in the building,
458
00:29:50,246 --> 00:29:52,566
and yet, after you are seen
in the elevator
459
00:29:52,686 --> 00:29:54,446
arriving on the 11th floor that night,
460
00:29:54,566 --> 00:29:56,486
you do not appear on
a single hotel security camera
461
00:29:56,606 --> 00:30:00,966
until... 4:15 p.m.,
in the lobby, the day after the murder.
462
00:30:03,326 --> 00:30:05,246
You look a little worn out there.
463
00:30:05,926 --> 00:30:07,486
Like you stayed up all night.
464
00:30:07,606 --> 00:30:10,126
Uh, but not with a woman, as you
would have liked us to think.
465
00:30:10,246 --> 00:30:14,126
Because to have picked up a girl at a bar,
you would've have to have left the hotel.
466
00:30:14,246 --> 00:30:16,446
And yet, no camera catches you entering
467
00:30:16,566 --> 00:30:19,606
or leaving the premises,
at all, whatsoever.
468
00:30:19,726 --> 00:30:21,006
So, what'd you really do that night?
469
00:30:22,046 --> 00:30:24,566
Wha...
I-I don't know what you mean.
470
00:30:24,686 --> 00:30:28,166
Mr. Morgan, I think you lied
about leaving Mr. Foster's room.
471
00:30:28,286 --> 00:30:31,366
I think you did care about what was going
to happen to that woman.
472
00:30:31,486 --> 00:30:32,646
And so you did the right thing.
473
00:30:32,766 --> 00:30:34,966
You went in and stopped him,
once and for all.
474
00:30:37,086 --> 00:30:38,686
Let me paint you a picture.
475
00:30:38,806 --> 00:30:40,846
You ask Mr. Foster what he is doing
476
00:30:40,966 --> 00:30:43,206
with that clearly drugged woman,
he gets defensive
477
00:30:43,326 --> 00:30:46,646
and angry, and when you do not leave,
he gets violent.
478
00:30:46,766 --> 00:30:50,286
And you do what anyone would do
in that situation: you defend yourself.
479
00:30:51,846 --> 00:30:54,686
For your safety, and the safety of the
woman, I imagine you got into a fight,
480
00:30:54,806 --> 00:30:58,206
you ended up in the bathroom,
and in a moment of desperation,
481
00:30:58,326 --> 00:31:02,246
you hit him with the porcelain
lid of the toilet tank, killing him.
482
00:31:02,366 --> 00:31:05,366
We found porcelain dust
in the cranial wound of the victim.
483
00:31:05,486 --> 00:31:06,726
Now, I know this must have been
484
00:31:06,846 --> 00:31:09,646
a traumatic experience,
such an extreme act of violence.
485
00:31:09,766 --> 00:31:10,286
But it all happened so fast,
486
00:31:10,406 --> 00:31:12,366
and you did not want to get in trouble,
487
00:31:12,486 --> 00:31:14,326
so now you have to clean up.
488
00:31:14,446 --> 00:31:15,686
But first, you take Shauna,
the young woman,
489
00:31:15,806 --> 00:31:16,766
back to her room.
490
00:31:16,886 --> 00:31:17,966
Using the service elevator.
491
00:31:18,086 --> 00:31:19,486
And proceed to use what you can
492
00:31:19,606 --> 00:31:21,086
from the hotel to clean the room
as thoroughly as possible.
493
00:31:21,206 --> 00:31:23,726
Oxygenated bleach-- very smart.
494
00:31:23,846 --> 00:31:25,366
Then it was time for the body.
495
00:31:25,486 --> 00:31:26,246
Dismembering him was
496
00:31:26,366 --> 00:31:27,886
your only option, so you take him
497
00:31:28,006 --> 00:31:29,926
to the one place
that proved most convenient,
498
00:31:30,046 --> 00:31:31,206
the hotel kitchen.
499
00:31:31,326 --> 00:31:33,486
Which closed at 1 a.m., but you know that.
500
00:31:33,606 --> 00:31:35,726
Then it was simply a matter of
501
00:31:35,846 --> 00:31:37,446
chopping him up, bagging the parts
502
00:31:37,566 --> 00:31:38,606
and throwing them out with the garbage,
503
00:31:38,726 --> 00:31:40,326
a task no one would ever choose
504
00:31:40,446 --> 00:31:42,926
but made sense for the situation
you found yourself in.
505
00:31:46,486 --> 00:31:50,726
Mr. Morgan, I have been told
I'm not good at showing empathy.
506
00:31:50,846 --> 00:31:53,526
But I hope that you know
that I understand what happened.
507
00:31:54,286 --> 00:31:55,886
You tried to do the right thing.
508
00:31:56,006 --> 00:31:58,006
You saved a young woman from being raped.
509
00:31:58,126 --> 00:32:00,086
And if you cooperate with us,
we can make sure
510
00:32:00,206 --> 00:32:02,806
that this whole thing goes
from murder in the first degree
511
00:32:02,926 --> 00:32:04,806
to justifiable homicide.
512
00:32:04,926 --> 00:32:06,246
It's up to you.
513
00:32:13,726 --> 00:32:16,046
I, uh... I-I have a confession to make.
514
00:32:22,926 --> 00:32:23,966
You may proceed.
515
00:32:25,246 --> 00:32:26,886
I-I never left the hotel that night...
516
00:32:31,006 --> 00:32:32,766
...because I-I live here.
517
00:32:36,526 --> 00:32:37,446
You live here?
518
00:32:38,046 --> 00:32:39,206
I'm homeless.
519
00:32:40,566 --> 00:32:42,166
I stay in vacant rooms every night.
520
00:32:43,246 --> 00:32:46,086
Uh, just catching sleep where I can.
My bosses don't know.
521
00:32:47,886 --> 00:32:50,326
That's why I lied about
spending the night with a girl.
522
00:32:52,646 --> 00:32:53,366
I'm sorry.
523
00:32:54,206 --> 00:32:55,926
Can anyone corroborate your story?
524
00:32:58,086 --> 00:32:59,886
I-I don't, I don't want
to get them in trouble.
525
00:33:00,886 --> 00:33:01,966
They will not be.
526
00:33:02,086 --> 00:33:05,926
Enforcing Penal Code 140.05
is not my department.
527
00:33:08,326 --> 00:33:09,046
Trespassing.
528
00:33:10,246 --> 00:33:13,246
Now is the time
to give me your real alibi.
529
00:33:24,926 --> 00:33:26,006
No pain.
530
00:33:26,966 --> 00:33:30,086
All I needed was a few needles
to feel like myself again.
531
00:33:33,086 --> 00:33:34,366
Or maybe just one.
532
00:33:39,206 --> 00:33:40,006
Finally.
533
00:33:42,286 --> 00:33:44,286
The last tool I need for the kill.
534
00:33:48,286 --> 00:33:50,206
I'm not saying this is a bad idea.
535
00:33:51,046 --> 00:33:52,406
I appreciate the clarification.
536
00:33:52,526 --> 00:33:56,206
The hunter sets the trap, son.
But he shouldn't offer himself as bait.
537
00:33:56,326 --> 00:33:58,086
I hear you on the risk.
538
00:34:02,246 --> 00:34:04,686
But I've anticipated all the X factors.
539
00:34:09,806 --> 00:34:11,166
He's got no place to stay.
540
00:34:11,286 --> 00:34:12,526
So I...
541
00:34:13,686 --> 00:34:15,446
I let him sleep in the empty rooms.
542
00:34:16,806 --> 00:34:18,246
It's not like he's hurting anybody.
543
00:34:18,366 --> 00:34:20,366
Does your boss know you do this?
544
00:34:20,486 --> 00:34:22,446
No. Are-are you gonna tell him?
545
00:34:22,566 --> 00:34:24,686
We are done. Thank you.
546
00:34:25,286 --> 00:34:26,566
Wait.
547
00:34:27,246 --> 00:34:28,646
Harrison's a good guy, okay?
548
00:34:28,766 --> 00:34:30,486
I don't help assholes.
549
00:34:50,486 --> 00:34:52,086
The fuck, Angel? You're retiring?
550
00:34:52,206 --> 00:34:54,766
Yeah. You're old, but you're not that old.
551
00:34:54,886 --> 00:34:56,646
-Ah, word got out, huh?
-Yeah.
552
00:34:56,766 --> 00:34:58,926
-Man, I was gonna tell you.
-Yeah?
553
00:34:59,046 --> 00:35:00,686
You were gonna tell me? When? Now?
554
00:35:00,806 --> 00:35:02,966
Sorry, man. It's just...
555
00:35:03,966 --> 00:35:05,326
I've had enough of Homicide.
556
00:35:05,446 --> 00:35:09,126
After 30 years, I'm eligible for my
pension, so I'm going to enjoy it.
557
00:35:09,966 --> 00:35:12,646
Doing what? What, are you gonna
open another restaurant
558
00:35:12,766 --> 00:35:14,446
or write a novel, start a podcast?
559
00:35:14,566 --> 00:35:16,686
Yeah, don't tell me you're gonna
start an OnlyFans account.
560
00:35:16,806 --> 00:35:18,406
I mean, I'll be supportive,
561
00:35:18,526 --> 00:35:19,966
but I ain't gonna like it.
562
00:35:20,086 --> 00:35:22,566
No. I'm gonna do some traveling.
563
00:35:23,206 --> 00:35:24,846
And I got some personal s..t
to take care of.
564
00:35:24,966 --> 00:35:25,846
Personal s..t?
565
00:35:26,366 --> 00:35:30,486
-Got to settle an old score or...
-Like some f..king Jason Statham movie?
566
00:35:30,606 --> 00:35:34,566
Look... you ever have
that one thing you just...
567
00:35:35,726 --> 00:35:36,886
can't let go?
568
00:35:37,006 --> 00:35:40,766
Yeah. An Eastern-European stripper.
Which was a terrible f..king idea.
569
00:35:40,886 --> 00:35:42,566
It wasn't that bad of an idea.
570
00:35:42,686 --> 00:35:45,326
Come on, man. Talk to me.
What the f..k's going on?
571
00:35:49,126 --> 00:35:51,486
When it all goes down, believe me,
572
00:35:51,606 --> 00:35:52,566
you'll understand.
573
00:35:53,446 --> 00:35:54,446
But for now,
574
00:35:55,046 --> 00:35:57,446
the less you know, the better.
575
00:35:59,606 --> 00:36:02,366
Well, we at least got to have
a drink in your honor, right?
576
00:36:03,246 --> 00:36:07,206
Can I get, uh, three Don Julio 1942, neat?
577
00:36:07,326 --> 00:36:10,006
My, uh, partner over here
is retiring after, what?
578
00:36:10,726 --> 00:36:12,966
40 years of being one of Miami's finest.
579
00:36:13,086 --> 00:36:14,406
Thank you.
580
00:36:15,646 --> 00:36:17,246
All right, well,
581
00:36:17,886 --> 00:36:20,526
here's to Angel Batista.
582
00:36:21,286 --> 00:36:24,206
The captain with the most pasión.
583
00:36:32,766 --> 00:36:33,966
I love you guys.
584
00:36:34,566 --> 00:36:35,606
Come here.
585
00:36:40,246 --> 00:36:41,206
-Hey-hey.
-Huh?
586
00:36:41,326 --> 00:36:43,246
All right. That's enough now.
587
00:37:00,806 --> 00:37:02,286
Your driver has arrived.
588
00:37:07,686 --> 00:37:09,926
Red should be finishing
his last appointment.
589
00:37:10,686 --> 00:37:11,726
Hey, you here for Katie?
590
00:37:13,766 --> 00:37:16,646
Uh, no. I'm here for Jerry, not Katie.
591
00:37:16,766 --> 00:37:19,326
Are you sure? My UrCar was supposed
to be here ten minutes ago.
592
00:37:22,206 --> 00:37:23,926
Yeah, I'm sure.
593
00:37:34,046 --> 00:37:35,286
You said for Jerry, right?
594
00:37:36,606 --> 00:37:37,326
Uh, yeah.
595
00:37:39,926 --> 00:37:40,646
Let's get going.
596
00:37:41,846 --> 00:37:42,606
I'm in a hurry.
597
00:37:43,766 --> 00:37:45,486
I see you're going to JFK?
598
00:37:46,326 --> 00:37:47,446
Yeah.
599
00:37:56,966 --> 00:37:58,246
-You just getting out of work?
-Yeah.
600
00:37:59,286 --> 00:38:02,286
Some asshole decided to reformat
his company's server.
601
00:38:03,566 --> 00:38:05,126
Was a total waste of my time.
602
00:38:09,446 --> 00:38:10,886
Take the bridge.
603
00:38:11,006 --> 00:38:12,606
You sure? Tunnel's faster.
604
00:38:15,606 --> 00:38:16,926
I mean, I got a buddy who swears
605
00:38:17,046 --> 00:38:19,406
by the Cross Bronx Expressway, but me?
606
00:38:20,166 --> 00:38:21,886
I like to stick to the usual route.
607
00:38:22,006 --> 00:38:25,846
We're not going to JFK.
Keep both hands on the wheel
608
00:38:25,966 --> 00:38:27,886
and do exactly as I say.
609
00:38:29,846 --> 00:38:31,566
Take the Queensboro Bridge.
610
00:38:37,006 --> 00:38:38,366
From here on out,
611
00:38:38,886 --> 00:38:40,806
your life is in my hands.
612
00:38:41,246 --> 00:38:42,046
Is that understood?
613
00:38:43,086 --> 00:38:46,086
The kill tables
have turned, and I hate it.
614
00:38:46,206 --> 00:38:47,006
Yes.
615
00:38:49,046 --> 00:38:52,766
How does it feel to know you will die?
616
00:38:52,886 --> 00:38:53,926
Honestly?
617
00:38:54,726 --> 00:38:55,646
It's not the first time.
618
00:38:56,286 --> 00:38:57,166
What?
619
00:38:57,286 --> 00:38:59,566
No sense of humor. Got it.
620
00:38:59,686 --> 00:39:02,166
I mean... I'm scared.
621
00:39:03,606 --> 00:39:05,006
Uh-huh. Tell me.
622
00:39:05,606 --> 00:39:07,646
Who's going to miss you once you're gone?
623
00:39:08,366 --> 00:39:12,686
When you suddenly disappear
from someone's life?
624
00:39:13,286 --> 00:39:14,286
I don't know if anyone will.
625
00:39:17,486 --> 00:39:18,606
What about your son?
626
00:39:19,566 --> 00:39:23,646
What'll he say
when he hears his father is dead?
627
00:39:25,246 --> 00:39:26,446
I'm dead to him already.
628
00:39:26,566 --> 00:39:28,286
How'd you f..k that up so bad?
629
00:39:28,406 --> 00:39:31,606
Pushed him too hard to be like me.
630
00:39:31,726 --> 00:39:35,046
But in the end
I wasn't even being true to myself.
631
00:39:36,646 --> 00:39:38,206
What the f..k does that mean?
632
00:39:38,326 --> 00:39:41,806
There's this thing inside me
that drives me.
633
00:39:43,286 --> 00:39:46,686
For too long I tried to restrain it,
but I can't do that anymore.
634
00:39:48,166 --> 00:39:49,286
Don't f..king move!
635
00:39:49,406 --> 00:39:51,406
-God.
-Park up ahead.
636
00:39:52,326 --> 00:39:53,926
Okay, okay, okay, okay.
637
00:39:59,646 --> 00:40:02,006
It's time to let
my true self take the wheel.
638
00:40:02,926 --> 00:40:03,686
What are you doing?
639
00:40:03,806 --> 00:40:06,286
I'm taking my life back
and the name you stole from me.
640
00:40:06,406 --> 00:40:07,166
What name?
641
00:40:08,046 --> 00:40:09,366
The Dark Passenger.
642
00:40:10,166 --> 00:40:11,566
The f..k?
643
00:40:32,926 --> 00:40:35,446
Don't you know
nobody likes backseat drivers?
644
00:40:42,006 --> 00:40:43,486
Missed that sound.
645
00:40:44,286 --> 00:40:47,326
It's amazing all the things
you can order from the Internet.
646
00:40:49,126 --> 00:40:50,726
Free shipping, too.
647
00:41:11,126 --> 00:41:12,046
F..k.
648
00:41:13,046 --> 00:41:14,166
Who are you?
649
00:41:16,646 --> 00:41:17,406
What the f..k is this?
650
00:41:17,526 --> 00:41:20,446
After all this time,
still nice when they play the hits.
651
00:41:20,566 --> 00:41:22,806
Yeah, "What is this? Who are you?"
That's usually how it goes.
652
00:41:25,526 --> 00:41:28,806
Then I point to your victims.
653
00:41:30,726 --> 00:41:31,926
Like Hank Garcia,
654
00:41:32,326 --> 00:41:34,006
father of three, baby on the way.
655
00:41:35,326 --> 00:41:38,246
Force you to open your eyes
and look at what you've done.
656
00:41:38,886 --> 00:41:41,046
But after that performance in the car,
657
00:41:41,166 --> 00:41:43,246
I'm starting to think
that hearing their sad stories
658
00:41:43,366 --> 00:41:46,526
would just give you some sort
of sick sense of pleasure.
659
00:41:48,206 --> 00:41:49,446
And I'm not here for that.
660
00:41:51,166 --> 00:41:52,806
-Are you him?
-Who?
661
00:41:52,926 --> 00:41:55,726
The guy who broke into my apartment
and-and left the invitation
662
00:41:55,846 --> 00:41:56,726
with all my trophies.
663
00:41:56,846 --> 00:41:58,686
-What invitation?
-I haven't...
664
00:41:58,806 --> 00:41:59,726
I haven't spent any of the money.
665
00:41:59,846 --> 00:42:01,766
You can have it all back,
it's in my backpack.
666
00:42:01,886 --> 00:42:03,646
I don't care that you found
the licenses either.
667
00:42:03,766 --> 00:42:06,446
I don't know what you're talking about.
And I don't want your money.
668
00:42:06,566 --> 00:42:08,486
Then, why the f..k are you here?
669
00:42:08,606 --> 00:42:11,046
I'm here because of all
the innocent people you killed.
670
00:42:13,646 --> 00:42:14,446
Innocent?
671
00:42:15,286 --> 00:42:16,966
You think those drivers were innocent?
672
00:42:17,086 --> 00:42:18,726
They're average, hardworking people
673
00:42:18,846 --> 00:42:20,846
trying to make a living,
support their families.
674
00:42:20,966 --> 00:42:21,686
F..k 'em!
675
00:42:22,806 --> 00:42:26,246
My dad spent his entire life
savings on a taxi medallion.
676
00:42:26,366 --> 00:42:29,926
Then those rideshare assholes came along,
and the value tanked.
677
00:42:30,046 --> 00:42:32,646
He was so far in debt, he threw
himself into the East River.
678
00:42:32,766 --> 00:42:35,686
And when they found him,
his head was sliced off
679
00:42:35,806 --> 00:42:37,846
by the same dredger
that was looking for him.
680
00:42:37,966 --> 00:42:39,566
So you tell me
681
00:42:39,686 --> 00:42:42,126
who the f..k is innocent.
682
00:42:42,766 --> 00:42:46,806
Those drivers you killed had nothing
to do with your dad.
683
00:42:46,926 --> 00:42:50,206
You had no right to murder them
or to take my name.
684
00:42:51,286 --> 00:42:52,006
Your name?
685
00:42:52,126 --> 00:42:53,166
Who are you?
686
00:42:55,326 --> 00:42:56,526
I'm Dexter.
687
00:42:57,846 --> 00:43:00,566
And there's only room in this
world for one Dark Passenger.
688
00:43:00,686 --> 00:43:02,846
No, no, no. No, no, please! No, no, no!
689
00:43:34,726 --> 00:43:35,926
Fool me once.
690
00:43:48,086 --> 00:43:49,406
"Dear Friend,
691
00:43:49,526 --> 00:43:52,246
You are cordially invited
to a dinner party
692
00:43:52,366 --> 00:43:56,006
for like-minded individuals
who share similar passions.
693
00:43:56,126 --> 00:44:00,566
An opportunity for conversation
and camaraderie,
694
00:44:01,806 --> 00:44:06,086
and to share your craft with colleagues.
695
00:44:06,846 --> 00:44:10,326
Accept this money
as a good faith offering."
696
00:44:19,246 --> 00:44:22,046
"There is more if you're
willing to sell your trophies.
697
00:44:22,846 --> 00:44:24,606
Yours is a lonely path.
698
00:44:25,406 --> 00:44:26,926
Let's walk it together.
699
00:44:28,046 --> 00:44:30,006
Meet at the following location.
700
00:44:30,766 --> 00:44:32,566
A car will be provided."
701
00:44:38,646 --> 00:44:40,046
Only in New York.
702
00:44:41,366 --> 00:44:42,846
Thanks for the tip, Red.
703
00:44:46,486 --> 00:44:50,606
But is there really a dinner party
for serial killers?
704
00:44:52,846 --> 00:44:54,926
We do share a certain resemblance.
705
00:44:56,246 --> 00:44:58,406
Except I'm still breathing.
706
00:45:10,406 --> 00:45:11,726
An Internet search showed me
707
00:45:11,846 --> 00:45:14,806
where rideshare drivers refuse
pickups and drop-offs.
708
00:45:14,926 --> 00:45:17,326
Where the NYPD even refuse to go.
709
00:45:21,286 --> 00:45:24,966
New tenant seeks available unit
in quiet neighborhood.
710
00:45:29,046 --> 00:45:31,166
"Yours is a lonely path."
711
00:45:31,286 --> 00:45:34,446
No s..t. I learned that years ago.
712
00:45:34,566 --> 00:45:37,646
There's no room in the Code
for partners, not even my son.
713
00:45:39,726 --> 00:45:42,326
But this is the second chance
that I've been given
714
00:45:43,206 --> 00:45:44,326
to be what I am.
715
00:45:45,566 --> 00:45:47,166
It's my burden to carry.
716
00:46:00,846 --> 00:46:01,566
Hey.
717
00:46:02,526 --> 00:46:04,246
I got grilled by those cops.
718
00:46:04,366 --> 00:46:06,366
-What did you say?
-I told them the truth.
719
00:46:06,486 --> 00:46:09,206
And now if they tell Stefan
that I let you stay here,
720
00:46:09,326 --> 00:46:10,086
I could be fired.
721
00:46:10,206 --> 00:46:12,846
Elsa, I'm-I'm so sorry.
I-I shouldn't have mentioned you--
722
00:46:12,966 --> 00:46:14,286
It's okay, I just...
723
00:46:14,886 --> 00:46:18,166
I have worked so hard
to build something here.
724
00:46:18,286 --> 00:46:20,726
But still, I had to make sure
those cops knew
725
00:46:20,846 --> 00:46:23,246
that you're the last person
who'd ever hurt someone.
726
00:46:23,366 --> 00:46:25,046
-You didn't have to do that.
-I know.
727
00:46:47,846 --> 00:46:50,166
My path can only be walked alone.
728
00:47:07,086 --> 00:47:10,046
But who says I can't meet
a few folks along the way?
729
00:47:15,326 --> 00:47:17,726
People with "similar passions."
730
00:47:33,126 --> 00:47:35,366
"Like-minded individuals."
731
00:47:36,526 --> 00:47:38,886
"Thumbprint required for entry."
732
00:47:39,766 --> 00:47:40,486
S..t.
733
00:48:08,566 --> 00:48:09,606
Bon appétit.
733
00:48:10,305 --> 00:49:10,270
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm