1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:28,040 --> 00:00:30,800 দরজা খুলুন, প্রহরীরা! 3 00:00:31,040 --> 00:00:33,080 দ্রুত, দ্রুত 4 00:00:34,040 --> 00:00:35,760 দরজা খুলুন 5 00:00:42,640 --> 00:00:43,960 আসো! 6 00:00:44,400 --> 00:00:45,030 আসো! 7 00:00:45,430 --> 00:00:47,364 কি হয়েছিল? 8 00:00:47,640 --> 00:00:49,880 আমাকে উত্তর দিন 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,280 চিন্তা করবেন না, তিনি ঠিক থাকবেন 10 00:00:52,480 --> 00:00:53,800 আসো! 11 00:00:56,520 --> 00:00:57,840 এইভাবে 12 00:01:07,120 --> 00:01:09,800 আমি কি একা গভর্নরের কাছে থাকতে পারি? 13 00:01:26,880 --> 00:01:28,200 কি হয়েছিল? 14 00:01:29,120 --> 00:01:32,160 আশ্বস্ত হোন, এটি মারাত্মক ছিল না 15 00:01:47,920 --> 00:01:50,720 আমার প্রভু, ড্যাগার বিষাক্ত 16 00:01:51,640 --> 00:01:54,840 কোন নিরাময় নেই ব্যতীত আমি তোমাকে একটি ওষুধ দিচ্ছি 17 00:01:55,640 --> 00:01:56,960 কিন্তু... 18 00:01:57,840 --> 00:01:59,160 কিন্তু কি? 19 00:02:11,040 --> 00:02:13,880 ওষুধ আপনার ক্ষমতা কেটে দেবে সন্তান এবং সন্তান বহন করা 20 00:02:16,320 --> 00:02:18,160 আপনি আমাকে কী করতে আদেশ দিচ্ছেন? 21 00:02:28,440 --> 00:02:33,081 আমি নিজেকে আশ্রয় খুঁজছি এমন কারো মতো সূর্যের তাপ থেকে আগুনে 22 00:02:40,160 --> 00:02:41,480 ঠিক আছে 23 00:02:43,320 --> 00:02:46,160 আল্লাহ যা করতে হয়েছিল তা পূরণ করুন 24 00:04:27,160 --> 00:04:32,160 “পর্ব ষোল” 25 00:04:41,960 --> 00:04:44,880 ঈশ্বরকে ধন্যবাদ তুমি নি 26 00:04:45,120 --> 00:04:47,480 ঈশ্বরকে ধন্যবাদ তুমি নিরাপদে 27 00:04:57,480 --> 00:04:59,520 আপনি কি তার সম্পর্কে কিছু জানেন? 28 00:05:02,400 --> 00:05:04,440 এটি আমরা ভেবেছিলাম তার চেয়ে গুরুতর 29 00:05:05,800 --> 00:05:08,080 লোকটি বাইজেন্টাইনদের জন্য গুপ্তচর ছিলেন না 30 00:05:10,280 --> 00:05:11,520 তিনি তখন কে ছিলেন? 31 00:05:11,747 --> 00:05:13,607 তিনি ছিলেন খারিজিৎ 32 00:05:14,560 --> 00:05:16,480 তার নাম আল বোরাক 33 00:05:17,200 --> 00:05:18,887 তিনি তিনজনের মধ্যে একজন যিনি ষড়যন্ত্র 34 00:05:18,912 --> 00:05:21,120 করেছিলেন তোমাকে হত্যা করতে এবং আমরকে হত্যা করতে 35 00:05:21,640 --> 00:05:23,600 এবং আলী 36 00:05:57,000 --> 00:05:59,360 এটি একটি বিশ্বাসঘাতক ড্যাগার যে তোমাকে মিস করেছে 37 00:06:00,720 --> 00:06:04,160 ড্যাগার হওয়া উচিত নয় বিশ্বাসঘাতক বা চুক্তি 38 00:06:05,200 --> 00:06:07,240 কিন্তু যে হাত এটিকে ধরে রাখে 39 00:06:08,960 --> 00:06:10,120 তুমি আমাকে মেরে ফেলতে চেয়েছিলে কেন? 40 00:06:10,280 --> 00:06:12,469 আমি তোমাকে হত্যা করতে চেয়েছিলাম বিশ্বাসের সমর্থনে 41 00:06:12,520 --> 00:06:14,680 আপনি বিশ্বাসকে সমর্থন করেন এবং সেডিশন নিষিদ্ধ করুন 42 00:06:14,800 --> 00:06:17,960 মসজিদে মুসলমানদের হত্যা করে? 43 00:06:19,680 --> 00:06:22,640 এবং আপনি হত্যার ষড়যন্ত্র করেছেন বিশ্বাসঘাতকতার মাধ্যমে গভর্নররা? 44 00:06:22,920 --> 00:06:25,400 কোন শাসন নেই আল্লাহর ব্যতীত শাসন না 45 00:06:27,280 --> 00:06:29,560 কে তোমাকে অর্পণ করেছে আল্লাহর বিচার বাস্তবায়ন? 46 00:06:29,920 --> 00:06:32,400 এবং কে তোমাকে অর্পণ করেছে আল্লাহর বিচার বাস্তবায়ন করতে হবে? 47 00:06:33,560 --> 00:06:34,920 সকল মুসলিম 48 00:06:35,168 --> 00:06:36,909 আমি তোমার জন্য দুঃখিত 49 00:06:36,960 --> 00:06:38,800 আপনি আপনার আরামদায়ক চেয়ারে বসে থাকুন 50 00:06:39,400 --> 00:06:43,360 এবং তুমি অস্ট্রিচ পালকে বিলাসবহুল যেহেতু রিগাল প্লুমস আপনার উপর ঢেকে যায় 51 00:06:43,920 --> 00:06:45,800 এবং রক্ষীরা তোমার চারপাশে ভিড় 52 00:06:46,320 --> 00:06:48,760 এবং আপনি নিজেকে বিবেচনা করেন এই জাতির একজন গভর্নর? 53 00:06:49,680 --> 00:06:51,600 আলী সম্পর্কে কি বলছেন? 54 00:06:51,960 --> 00:06:54,360 সে ঠিক তোমার মতোই অবিশ্বাসের জন্য নির্দোষ নন 55 00:06:54,520 --> 00:06:56,840 আপনারা দুজনই একই অন্ধকারে আছেন 56 00:06:58,920 --> 00:07:02,200 আমাকে হত্যা করুন এবং আমাকে অস্বীকার করবেন না আমি যা চাই 57 00:07:03,000 --> 00:07:06,480 আমি জান্নাতে আমার পুরস্কার তাড়াতাড়ি করি তোমাকে হত্যার চেষ্টায় 58 00:07:07,600 --> 00:07:10,593 আপনি কি নিজেকে জান্নাতে যাচ্ছেন বলে মনে করেন? 59 00:07:11,366 --> 00:07:14,166 বরং আমার আসন সর্বোচ্চ জান্নাতে রয়েছে 60 00:07:19,120 --> 00:07:20,760 তাকে তার আসনে পাঠান 61 00:07:46,160 --> 00:07:48,080 কী তোমাকে তাড়াতাড়ি জেগে উঠেছে? 62 00:07:55,360 --> 00:07:57,880 আমি একটি বার্তা পেয়েছি যা আমার দিনকে বিরক্ত করেছিল 63 00:07:58,600 --> 00:08:00,680 মিশর থেকে কি খারাপ খবর? 64 00:08:02,920 --> 00:08:04,800 আমর কি হত্যা করা হয়েছিল? 65 00:08:09,640 --> 00:08:11,680 আমর প্রার্থনা করতে বের হননি 66 00:08:12,680 --> 00:08:14,280 কিন্তু তার ডেপুটি করেছেন 67 00:08:15,600 --> 00:08:18,560 খারিজিতরা তাকে হত্যা করেছে ভেবেছিলাম সে আমর 68 00:08:24,520 --> 00:08:25,840 আলী নিহত হন 69 00:08:29,400 --> 00:08:30,720 তিনি শান্তিতে বিশ্রাম নিন 70 00:08:34,680 --> 00:08:36,920 কিন্তু আমরা গতকাল তার সাথে লড়াই করছিলা 71 00:08:37,520 --> 00:08:41,440 সেই রাস্তার শেষে কি অন্য কিছু ছিল? 72 00:08:42,000 --> 00:08:44,160 আমরা একটি যুদ্ধে নাইট হিসাবে লড়াই করেছি 73 00:08:45,400 --> 00:08:48,440 আমাদের তরবারি সংঘর্ষে কিন্তু আমাদের হৃদয় হয়নি 74 00:08:50,560 --> 00:08:52,160 মতামত পৃথক 75 00:08:53,720 --> 00:08:56,440 জাতি বিভক্ত হয়ে গেছে ভগ্নাংশ এবং দলগুলিতে 76 00:08:58,920 --> 00:09:01,080 আমরা বিচার প্রতিষ্ঠার আশা করেছি 77 00:09:02,880 --> 00:09:05,222 কিন্তু আমরা ভগ্নাংশ হিসাবে শেষ হওয়ার আশা 78 00:09:05,247 --> 00:09:07,960 করিনি বিশ্বাসঘাতকতার তলোয়ার দ্বারা বিচ্ছিন্ন 79 00:09:11,800 --> 00:09:13,680 আমি বেঁচে গেলাম এবং আলী নিহত 80 00:09:20,160 --> 00:09:22,360 আল্লাহ তোমাদের উপর দয়া করুক 81 00:09:43,560 --> 00:09:45,800 তারা আল হাসানের প্রতি আনুগত্য প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন তার বাবার উত্তরসূরি হিসেবে 82 00:09:52,600 --> 00:09:54,840 আমি ভেবেছিলাম না তারা অন্য কিছু করবে 83 00:09:56,640 --> 00:10:00,000 কুফার জনগণ আলী ও তার ছেলেদের ভালোবাসেন পূর্ববর্তী সকল সঙ্গীর চেয়ে বেশি 84 00:10:00,000 --> 00:10:01,160 কুফার জনগণ আলী ও তার ছেলেদের ভালোবাসেন পূর্ববর্তী সকল সঙ্গীর চেয়ে বেশি 85 00:10:02,200 --> 00:10:04,600 আলী কি এই ভালবাসা থেকে উপকৃত হয়েছিলেন? 86 00:10:07,120 --> 00:10:09,548 তারা তাকে ভালোবাসতেন কিন্তু তাকে সমর্থন করেনি 87 00:10:13,600 --> 00:10:15,240 বরং তারা তাঁর বিরুদ্ধে ফিরেছিল 88 00:10:16,400 --> 00:10:17,880 তাঁর সেনাবাহিনীকে বিভক্ত 89 00:10:19,640 --> 00:10:20,960 এবং তাঁর আদেশ অমান্য করল 90 00:10:23,240 --> 00:10:26,240 আপনি কি মনে করেন তিনি তা জানেন এবং আমাদের সাথে লড়াই করা থেকে বিরত থাকেন? 91 00:10:26,800 --> 00:10:30,320 নাকি সে অর্জন করতে চাইবে আলীর সেনাবাহিনী কী অর্জন করেনি? 92 00:10:40,920 --> 00:10:44,600 এই নবীর নাতি 93 00:10:47,240 --> 00:10:49,440 তিনি ও তার বাবা 94 00:10:51,880 --> 00:10:54,640 একটি বিশেষ স্থান এবং উচ্চ শ্রদ্ধা রাখুন মুসলিমদের অন্তরে 95 00:10:56,600 --> 00:10:59,600 আমরা খারিজিদের মতো সীমানা অতিক্রম করব না 96 00:11:02,879 --> 00:11:04,319 বরং, আমরা লোকটির জন্য প্রতিশ্রুতি দেব... 97 00:11:07,080 --> 00:11:09,560 তাঁর জন্য আমাদের কর্তব্য কী করা 98 00:11:12,120 --> 00:11:14,640 আমরা তাকে দেখাব না শক্তি এবং তীব্রতা 99 00:11:17,640 --> 00:11:20,880 ব্যতীত যেখানে আমরা তাকেও দেখাব মৃদতা এবং ধৈর্য 100 00:11:24,880 --> 00:11:27,400 এবং আমি সবসময় জানতাম আল-হাসান হবেন... 101 00:11:29,880 --> 00:11:32,400 যুক্তি ও জ্ঞানের একজন মানুষ 102 00:11:36,720 --> 00:11:39,720 তিনি তাদের মধ্যে একজন নন যারা রক্ত প্রবাহে আনন্দ করে 103 00:11:41,760 --> 00:11:45,160 কিন্তু যুদ্ধের বিষয় নয় একা তাঁর হাতে 104 00:11:55,040 --> 00:11:57,413 বিশ্বাসীদের সেনাপতি, আমি একত্রিত করেছি পুরুষরা 105 00:11:57,438 --> 00:11:59,680 এবং সেনাবাহিনী ব্যাটালিয়ন প্রস্তুত করেছে 106 00:12:00,240 --> 00:12:02,020 তাই আমাকে তাকে আক্রমণ করার নির্দেশ দিন 107 00:12:10,840 --> 00:12:13,640 আপনি কি কিছু বলবেন না? বিশ্বাসীদের কমান্ডার? 108 00:12:14,848 --> 00:12:17,920 আমরা যদি তার সাথে লড়াই করতে বিলম্ব করি... 109 00:12:17,971 --> 00:12:19,468 আমার বাবাকে এখানে হত্যা করা হয়েছে 110 00:12:20,440 --> 00:12:24,440 তার রক্ত এখনও শুকিয়ে যায়নি এবং আপনি লড়াইয়ের কথা বলছেন 111 00:12:24,680 --> 00:12:28,720 পুরুষরা আপনাকে সমর্থন করার সংকল্প নিয়েছে অপরিবর্তনীয় সমাধানের সাথে 112 00:12:28,800 --> 00:12:31,640 যদি এটি যথেষ্ট হত, আমার বাবা এখন আমাদের সাথে থাকত 113 00:12:31,760 --> 00:12:34,360 যদি বিশ্বাসীদের সেনাপতি সেনাবাহিনীর দুর্বলতার আশঙ্কা 114 00:12:34,680 --> 00:12:39,200 আমরা জিয়াদকে পাঠাব তাকে সমর্থন এবং সহায়তার জন্য জিজ্ঞাসা করা 115 00:12:39,320 --> 00:12:41,560 যেহেতু তিনি এখনও মুআবিয়ার প্রতি আনুগত্য প্রতিশ্রুতি দিতে অস্বীকার করেছেন 116 00:12:41,760 --> 00:12:44,040 আপনি কি তাঁর প্রতিশ্রুতি পেয়েছেন আমার প্রতি আনুগত্য? 117 00:12:44,640 --> 00:12:45,960 আমরা তাঁর জন্য লিখব 118 00:12:49,560 --> 00:12:51,589 আমাদের কতক্ষণ রক্তের মধ্য দিয়ে বেড়াতে হবে? 119 00:12:51,640 --> 00:12:53,840 জাতির বিষয়গুলো ঠিক না হওয়া পর্যন্ত 120 00:12:54,320 --> 00:12:57,320 এবং তারা সঠিক নেতাদের কাছে ফিরে আসে যারা এটির সর্বাধিক প্রাপ্য 121 00:12:57,720 --> 00:12:59,440 এবং যদি আমরা সেখানে না পৌঁছাই... 122 00:12:59,960 --> 00:13:03,360 আমরা, আমাদের পরিবার এবং আমাদের সন্তানরা কি সময়ের শেষ পর্যন্ত যুদ্ধে থাকবেন? 123 00:13:03,600 --> 00:13:07,880 আমি মনে করি মুআউইয়ার সঙ্গে সিদ্ধান্তমূলক যুদ্ধ দুর্গ হতে যথেষ্ট হবে 124 00:13:08,120 --> 00:13:11,040 আপনার খলিফাকে রক্ষা করার জন্য বিদ্রোহ এবং প্লটের মন্দ থেকে 125 00:13:11,440 --> 00:13:13,520 যুদ্ধে আমরা একতাবদ্ধ 126 00:13:13,680 --> 00:13:16,720 এবং বিরত থাকলে আমরা বিভক্ত হয়েছি 127 00:13:16,840 --> 00:13:19,080 যথেষ্ট 128 00:13:24,560 --> 00:13:26,240 আমার আমার ছেলে 129 00:13:26,360 --> 00:13:27,920 আপনি তাকে আর কখনও দেখতে পাবেন না 130 00:13:28,240 --> 00:13:28,960 তাকে ছেড়ে দিন 131 00:13:29,011 --> 00:13:30,250 আমি তাকে নিয়ে যাব 132 00:13:30,840 --> 00:13:31,710 মা 133 00:13:31,761 --> 00:13:33,104 তাকে ছেড়ে দাও, 134 00:13:33,600 --> 00:13:35,200 মা 135 00:13:35,320 --> 00:13:37,680 আপনি মহিলাদের উপর সাহসী পুরুষ হিসাবে কাজ করেন তুমি কাপুর, চলে যাও 136 00:13:37,840 --> 00:13:38,681 চুপ করে দাও! 137 00:13:38,732 --> 00:13:39,575 আমি করব না 138 00:13:40,160 --> 00:13:44,760 আগামীকাল আমার ভাই আসবে এবং আপনি দেখতে পাবেন, আমাকে ছেড়ে দিন 139 00:13:44,920 --> 00:13:47,320 তোমার ভাই কখনই আসবে না 140 00:13:47,480 --> 00:13:49,960 সে আসবে আপনার সত্ত্বেও এবং আপনি দেখতে পাবেন 141 00:13:50,080 --> 00:13:51,400 মুআউইয়া তাকে হত্যা করেছে 142 00:13:52,720 --> 00:13:55,000 ঠিক যেমন সে তার আগে তোমার চাচা হত্যা করেছে 143 00:13:58,720 --> 00:14:00,040 মিথ্যাবাদী! 144 00:14:17,240 --> 00:14:18,560 বিশ্বাসীদের কমান্ডার? 145 00:14:18,782 --> 00:14:19,989 হ্যাঁ 146 00:14:20,040 --> 00:14:22,440 আপনিই বিশ্বাসীদের সেনাপতি 147 00:14:22,880 --> 00:14:24,760 মুসলমানদের কাছে খলিফা হিসেবে তুমি ছাড়া কেউ নেই। 148 00:14:25,080 --> 00:14:29,080 আমরা তোমাকে বিশ্বাসীদের কমান্ডার নাম দিতে চেয়েছিলাম 149 00:14:29,200 --> 00:14:32,080 যেহেতু আমরা ও ইরাকের জনগণ বিরোধে পড়েছেন 150 00:14:32,240 --> 00:14:35,800 কিন্তু আমরা তা থেকে বিরত ছিলাম যেমন আলী ছিলেন বিশ্বাসীদের সেনাপতি 151 00:14:36,120 --> 00:14:39,680 এখন তিনি মারা গেছেন, কেউ নেই তোমার চেয়েও বেশি এটির যোগ্য 152 00:14:39,840 --> 00:14:41,640 এবং আজ তুমি কুরাইশের নেতা 153 00:14:41,840 --> 00:14:44,800 সিরিয়ার জনগণ আপনাকে বেছে নিয়েছে মুসলিমদের উপর খলিফা হিসেবে 154 00:14:45,800 --> 00:14:47,800 কুফার জনগণ আল-হাসানকে বেছে নিয়েছে 155 00:14:48,000 --> 00:14:51,640 আজ আমরা কোন খলিফা জানি না মুআউইয়া ছাড়া 156 00:14:51,800 --> 00:14:53,560 হ্যাঁ, বিশ্বাসীদের কমান্ডার 157 00:14:53,800 --> 00:14:54,800 তোমার উপর শান্তি 158 00:14:54,920 --> 00:14:57,440 শান্তি, দয়া হোক আর আশীর্বাদ তোমাদের উপর 159 00:15:00,760 --> 00:15:03,480 কুফার খবরটি আপনি যা চান তা নয় 160 00:15:03,640 --> 00:15:04,960 সেখানে কি আছে? 161 00:15:05,080 --> 00:15:08,760 আল হাসান মার্চের নির্দেশ দিয়েছেন কুফা থেকে দামেস্ক পর্যন্ত একটি সেনাবাহিনীর 162 00:15:11,000 --> 00:15:12,920 এই সেনাবাহিনীর সেনাপতি কে? 163 00:15:13,520 --> 00:15:15,480 উবায়দুল্লাহ 164 00:15:18,680 --> 00:15:22,560 সুতরাং, যুদ্ধের সমর্থকরা শান্তির সন্ধানকারীদের উপর বিজয় 165 00:15:26,560 --> 00:15:27,880 এখন কি করব? 166 00:15:43,920 --> 00:15:45,240 সেনাবাহিনী প্রস্তুত করুন 167 00:15:46,120 --> 00:15:48,960 আমরা আগামীকাল ইরাকের দিকে মার্চ করব 168 00:15:49,920 --> 00:15:51,280 এবং আপনার সেনাবাহিনীদের জানান 169 00:15:51,600 --> 00:15:55,840 যে আমরা সেই লোকদের দিকে চলে যাচ্ছি তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করতে নয়, যুদ্ধ রোধ করতে 170 00:15:56,560 --> 00:15:59,549 আমি তাদের এবং আমাদের রক্ত বাঁচাতে যথাসাধ্য চেষ্টা করব 171 00:15:59,600 --> 00:16:02,520 এটিই আমি সফল হওয়ার জন্য আপনার উপর নির্ভর করব 172 00:16:02,960 --> 00:16:07,560 আমরা আল-হাসানকে সমর্থন করার চেষ্টা করব এবং যুদ্ধের চেষ্টা করণকারীদের চুক্তি বাধা দেয় 173 00:16:10,120 --> 00:16:11,440 দরজা খুলুন! 174 00:16:12,080 --> 00:16:14,520 দরজা খুলুন আমি জানি তুমি ভিতরে আছো 175 00:16:14,760 --> 00:16:16,760 দরজা খুলুন 176 00:16:18,480 --> 00:16:19,800 দরজা খুলুন 177 00:16:21,720 --> 00:16:24,120 আমি আমার ছেলেকে চাই 178 00:16:24,480 --> 00:16:25,800 দরজা খুলুন 179 00:16:27,520 --> 00:16:29,360 তুমি কাপুর! 180 00:16:30,160 --> 00:16:34,040 দরজা খুলুন, আমি চলছি না এখান থেকে দরজা খুলুন 181 00:16:35,200 --> 00:16:36,520 দরজা খুলুন 182 00:16:37,560 --> 00:16:38,880 আমি আমার ছেলেকে চাই 183 00:16:39,600 --> 00:16:41,040 আমি আমার ছেলেকে চাই 184 00:16:42,360 --> 00:16:44,240 দরজা খুলুন 185 00:16:48,160 --> 00:16:50,120 আমার ছেলে 186 00:16:50,480 --> 00:16:51,800 আমার ছেলে 187 00:16:52,600 --> 00:16:53,920 আমার ছেলে 188 00:16:57,880 --> 00:16:59,320 নাইটরা আসছে 189 00:17:21,080 --> 00:17:25,080 আমি মুআউইয়ার একজন রাসূল 190 00:17:26,080 --> 00:17:29,000 আমার একটি বার্তা আছে যা আমি আপনার নেতার কাছে দিতে চাই 191 00:17:29,400 --> 00:17:30,720 অপেক্ষা করুন! 192 00:17:31,640 --> 00:17:35,120 তাকে অবশ্যই তোমাকে বিশ্বাস করতে হবে যাতে সে শুনতে পারে আপনি যা বলতে চান তার প্রতি 193 00:17:35,846 --> 00:17:38,766 কারণ তুমি তাকে পরীক্ষায় ফেলবে তার আগে কখনো মুখোমুখি হয় 194 00:17:39,280 --> 00:17:40,880 আপনি তার উত্তরের জন্য অপেক্ষা করবেন 195 00:17:41,880 --> 00:17:46,160 এটি তার ভাগ্য বদলে দিতে পারে এবং এই পুরো জাতির ভাগ্য চিরকাল 196 00:17:50,320 --> 00:17:51,840 এই ধরনের পরিস্থিতিতে... 197 00:17:53,480 --> 00:17:58,560 একা থাকতে হবে যাতে কোনও মিত্র তার রায়কে প্রভাবিত করে না 198 00:18:06,666 --> 00:18:07,497 তোমার উপর শান্তি 199 00:18:07,548 --> 00:18:08,911 এবং তোমার উপর থাকুন 200 00:18:18,360 --> 00:18:20,240 আমি কি পানি পান করতে পারি? 201 00:18:44,280 --> 00:18:46,320 আমি কি ব্যক্তিগতভাবে আপনার সাথে কথা বলতে পারি? 202 00:18:48,000 --> 00:18:52,560 আমরা একতাবদ্ধ আমাদের মধ্যে লুকানো কিছুই নেই 203 00:18:53,120 --> 00:18:54,440 অথবা আমাদের সৈন্যদের মধ্যে 204 00:18:54,720 --> 00:18:57,240 এই চিহ্ন ভাল বিচার এবং শক্তিশালী সংকল্পের 205 00:18:58,200 --> 00:19:00,560 আমরা কারও কাছ থেকে কিছু লুকিয়ে রাখতে চাই না 206 00:19:01,426 --> 00:19:03,346 একা মুআউইয়ার চিঠি পড়ুন 207 00:19:04,360 --> 00:19:05,960 তাহলে আপনি যাকে চান তা বলুন 208 00:19:06,720 --> 00:19:08,040 এটাই তার অবস্থা 209 00:19:35,600 --> 00:19:37,200 আল হাসান শান্তি বাস্তবায়নের ইচ্ছা 210 00:19:38,480 --> 00:19:41,320 অনুগ্রহ মিস করবেন না সিরিয়ার গভর্নর 211 00:19:50,713 --> 00:19:52,673 খুব বেশি দিন ধরে এটিতে থাকবেন না 212 00:19:53,760 --> 00:19:56,560 সূর্যোদয়ের সময় সিরিয়ার সেনাবাহিনী তোমাদের ওপর ঝড়ে 213 00:19:57,040 --> 00:19:58,600 আপনি কি শান্তিতে এসেছেন নাকি যুদ্ধে? 214 00:19:58,960 --> 00:20:00,000 আপনি কি মনে করেন আমরা ফিরে আসব শান্তি না হলে? 215 00:20:00,000 --> 00:20:01,000 আপনি কি মনে করেন আমরা ফিরে আসব শান্তি না হলে? 216 00:20:01,280 --> 00:20:03,735 আপনাকে যা দেওয়া হয় তা গ্রহণ করুন এবং এটি দখল করুন এটি 217 00:20:03,760 --> 00:20:06,240 আপনার কাছে যাওয়ার আগে এবং আপনি এটির জন্য আফসোস করবেন 218 00:20:06,880 --> 00:20:08,200 নাকি শান্তি... 219 00:20:09,760 --> 00:20:11,080 বা যুদ্ধ 220 00:20:12,552 --> 00:20:15,226 সে আপনাকে বিশ্বাস করতে পারে না এবং সন্দেহ করতে 221 00:20:15,251 --> 00:20:17,832 পারে আপনার শব্দ এবং এটি একটি কৌশল মনে করুন 222 00:20:18,640 --> 00:20:20,744 সেই মুহুর্তে, দিনার দিয়ে তার পথ অবরুদ্ধ করুন 223 00:20:20,769 --> 00:20:23,040 কারণ তাদের উজ্জ্বলতা প্ররোচিত করার জন্য যথেষ্ট 224 00:20:24,680 --> 00:20:26,280 এই শান্তির দাম কত? 225 00:20:26,600 --> 00:20:30,760 এখন 500 হাজার দিনার এবং তার কাছে থাকবে আমি যখন কুফায় প্রবেশ করি তখন একই পরিমাণ 226 00:20:35,880 --> 00:20:39,120 তিনি চিঠি লেখার আগে চলে যাবেন না নিজের হাতের লেখে তা স্বীকার করে 227 00:20:39,360 --> 00:20:40,680 তোমার আদেশে, আমার পালনকর্তা 228 00:21:38,280 --> 00:21:41,000 তার সেনাবাহিনী থেকে প্রায় ২০০ জন সেনা আসবে 229 00:21:41,480 --> 00:21:43,920 এবং আল-কিন্দীর সেনাবাহিনী থেকে চার হাজার 230 00:21:47,840 --> 00:21:50,120 এখন, আমরা কি করব? 231 00:21:52,920 --> 00:21:57,320 আমরা আল-হাসানকে লিখব এবং তাকে পাঠাব উবাইদুল্লাহ ও আল-কিন্দির চিঠি 232 00:21:58,040 --> 00:22:00,158 এবং তিনি জানতে পারবেন কে তাকে যুদ্ধে নিয়ে দেয় 233 00:22:00,183 --> 00:22:02,600 এবং যিনি শান্তির জন্য তাঁর দিকে হাত প্রসারিত করেছেন 234 00:22:16,320 --> 00:22:19,960 “কাজিন, সম্পর্ক বিচ্ছিন্ন করবেন না আমাদের মধ্যে আত্মীয়তার কথা” 235 00:22:20,360 --> 00:22:24,000 মানুষ তোমাকে বিশ্বাস করেছে ঠিক যেমন তারা তোমার বাবার সাথে করেছে” 236 00:22:25,160 --> 00:22:26,960 আপনি যদি আমাকে স্থাপন করতেন সেনাবাহিনীর প্রধানে 237 00:22:27,120 --> 00:22:30,520 আমি তোমার চেয়ে ভালো পছন্দ হব যে কেউ, বিশ্বাসীদের সেনাপতি 238 00:22:30,680 --> 00:22:33,080 এটাই তিনি মুআউইয়াকে লিখেছেন 239 00:22:33,553 --> 00:22:35,313 আর এটাই লিখেছেন আল-কিন্দি 240 00:22:35,880 --> 00:22:39,440 মুআবিয়া এটা আমার কাছে পাঠিয়নি ব্যতীত আমার কাছে প্রমাণ করতে যে আমার অনেক লোক 241 00:22:39,560 --> 00:22:41,360 যে তাদের হৃদয় আমার সাথে আছে তবুও তাদের তরবারি আমার বিরুদ্ধে 242 00:22:41,800 --> 00:22:44,600 তুমি আমাকে শুধু তোমার সাথে খুঁজে পাবে আমার হৃদয় এবং আমার তরবারি দিয়ে 243 00:22:47,840 --> 00:22:50,600 আপনি নিশ্চয়ই একজন অনুগত সঙ্গী 244 00:22:51,600 --> 00:22:55,600 কিন্তু বিষয়টি ঠিক করা যাবে না তোমার সাথেও না আমাদের কয়েকজন মানুষের সাথেই 245 00:22:59,760 --> 00:23:01,840 তখন আপনি শান্তির দিকে ফিরে এসেছেন 246 00:23:02,880 --> 00:23:05,240 না, বিশ্বাসীদের কমান্ডার আমি আপনাকে অনুরোধ করছি 247 00:23:05,680 --> 00:23:09,080 এই সব পরেই মুসলিমদের বিষয়গুলো কি মুআউইয়া সিদ্ধান্ত নেবে? 248 00:23:09,480 --> 00:23:12,400 আমি এই দিকে তাকাছি এবং কয়েক মাস ধরে এটি পরিবর্তন করা 249 00:23:12,640 --> 00:23:15,080 যতক্ষণ না মুআউইয়া খলিফাকে ছেড়ে দেয়নি 250 00:23:15,400 --> 00:23:19,400 শান্তি ছাড়া আর কোনো উপায় নেই তবে এটি মূল্য ছাড়া হবে না 251 00:23:21,120 --> 00:23:24,960 বরং আমরা মুআউইয়ার ওপর আরোপ করবো যা আমাদের অধিকার রক্ষা করবে 252 00:23:28,040 --> 00:23:30,480 আসুন, আসুন প্রার্থনা করতে যাই 253 00:23:58,800 --> 00:24:00,200 তোমার উপর শান্তি 254 00:24:00,640 --> 00:24:02,920 এবং তোমার উপর থাকুন 255 00:24:05,200 --> 00:24:09,491 মুসলিমরা কখনই ভুলবে না যে তুমি যিনি আমাদের কথা এবং আমাদের দলকে একত্রিত করেছেন 256 00:24:09,920 --> 00:24:12,720 শান্তির মাধ্যমে রক্তপাত সংরক্ষণ যুদ্ধের মাধ্যমে এটি ছড়িয়ে দেওয়ার চেয়ে ভাল 257 00:24:13,360 --> 00:24:16,120 এবং যদি আপনি আমাদের পবিত্র গ্রন্থ দ্বারা শাসন করেন এবং নবী সাল্লাল্লাহর আইন 258 00:24:16,400 --> 00:24:17,680 জনগণ আমার প্রশংসা করবে 259 00:24:18,040 --> 00:24:22,440 কিন্তু আপনি যদি অন্যথায় যান মানুষ আমাকে ভালভাবে স্মরণ করবে না 260 00:24:23,000 --> 00:24:26,600 আমি করেছি এবং করব পবিত্র গ্রন্থ অনুযায়ী ছাড়া কিছুই নয় 261 00:24:26,720 --> 00:24:29,520 এবং নবী সাল্লাল্লাহর আইন এবং তাঁর পরে সঠিক নির্দেশিত খলিফা 262 00:24:30,000 --> 00:24:31,320 একটি আসন রাখুন 263 00:24:36,000 --> 00:24:39,880 আল্লাহ অতীতের প্রতি দয়া করুক এবং আগামী দিনগুলিতে আমাদের সাহায্য করুন 264 00:24:40,840 --> 00:24:42,160 আপনার শর্তাবলী কি? 265 00:24:43,640 --> 00:24:45,953 কুফার লোকদের ক্ষতি করবেন না যারা আনুগত্য প্রতিশ্রুতি 266 00:24:45,978 --> 00:24:48,360 দিয়েছেন যে কোনও উপায়ে বিশ্বস্ত আলীর কমান্ডার কাছে 267 00:24:48,800 --> 00:24:50,120 যতক্ষণ আমি বেঁচে থাকি 268 00:24:50,960 --> 00:24:53,000 এবং তুমি আমাকে যা আছে তা দিও কুফার ট্রেজারিতে 269 00:24:53,400 --> 00:24:56,160 এটি প্রায় পাঁচ হাজার হাজার দিনার 270 00:24:56,680 --> 00:24:59,360 এবং আমি পারস্য থেকে কর পাব 271 00:24:59,800 --> 00:25:00,000 তোমার পর আমি গভর্নর হব 272 00:25:00,000 --> 00:25:01,320 তোমার পর আমি গভর্নর হব 273 00:25:05,800 --> 00:25:07,240 এবং আমার বাবার অপমান করতে না 274 00:25:09,120 --> 00:25:11,440 যেমন কুফার জনগণের জন্য তারা আমাদের বিষয় 275 00:25:11,792 --> 00:25:14,072 আমরা তাদের যত্ন করি যেমন বাবা তার ছেলের যত্ন নেয় 276 00:25:14,600 --> 00:25:16,800 এবং সব মানুষ নিরাপদ 277 00:25:17,080 --> 00:25:19,200 কাউকে দায়বদ্ধ করা হয় না ভুল বা প্রতিশোধের জন্য 278 00:25:19,560 --> 00:25:21,400 নষ্ট ধরে রাখা হবে না তাদের কাছ থেকে যারা তাদের প্রাপ্য 279 00:25:21,451 --> 00:25:24,211 আর মানুষের অপরাধ করা হবে না তাদের সম্পদ বা জীবনে 280 00:25:25,080 --> 00:25:28,560 ট্রেজারি এবং ট্যাক্সে কী রয়েছে 281 00:25:29,360 --> 00:25:31,200 আশ্বস্ত হোন, এটি আপনার 282 00:25:32,446 --> 00:25:34,686 আলীকে শাপ দেওয়ার বিষয়ে 283 00:25:35,680 --> 00:25:37,920 আমাদের কোন ক্ষমতা নেই মানুষের ভাষার উপর 284 00:25:37,971 --> 00:25:40,291 আমাদের অভিশাপ দেওয়া হয়েছে এবং তোমার উপস্থিতিতে নিপীড়িত 285 00:25:40,760 --> 00:25:43,520 এর জন্য আমরা আপনাকে বা কাউকে দোষারোপ করিনি 286 00:25:44,432 --> 00:25:49,072 তবে আমরা যথাসাধ্য চেষ্টা করব যাতে আপনার উপস্থিতিতে তাকে অপমান করা না হয় 287 00:25:49,320 --> 00:25:50,640 যেমন খলিফাত 288 00:25:51,280 --> 00:25:54,080 আমি তোমাকে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি যে আমার পরে এটি আপনার হবে 289 00:26:01,640 --> 00:26:04,840 আজ আমরা ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানাচ্ছি যিনি মুসলমানদের রক্ত 290 00:26:08,960 --> 00:26:10,842 আপনি কি সিরিয়া সফর করতে এবং আমার হতে চান 291 00:26:10,867 --> 00:26:12,960 না অতিথি, আপনি এবং আপনার সন্তান এবং পরিবার? 292 00:26:14,080 --> 00:26:16,480 সিরিয়ায় বা কুফায় আমার কোনো জায়গা নেই 293 00:26:16,826 --> 00:26:20,306 কিন্তু মদিনায় আমার প্রিয় দাদার পাশে 294 00:26:21,040 --> 00:26:22,480 আমরা আপনার আমাদের দেখার জন্য অপেক্ষা করছি 295 00:26:23,720 --> 00:26:24,360 ঠিক আছে 296 00:26:24,716 --> 00:26:26,169 বিশ্বাসীদের কমান্ডার 297 00:27:19,800 --> 00:27:22,280 আমি চাই তোমাকে ডাক। সকল উমাইয়াদ আমার আদালতে 298 00:27:22,640 --> 00:27:24,200 আমি শুধু উমাইয়াদের চাই 299 00:27:24,960 --> 00:27:28,000 একটি মেসেঞ্জার পাঠান গভর্নর ইয়াজিদকে আসতে বলেছেন 300 00:27:28,360 --> 00:27:30,880 এবং রামলা ও তার স্বামীর কাছে একটি রাসূল তাদের দামেস্কে ফিরিয়ে আনতে 301 00:27:31,120 --> 00:27:32,440 আপনার আদেশে 302 00:28:13,000 --> 00:28:19,520 উমাইয়াদ, কাজিনস, নিকটতম মানুষ বিশ্বাসীদের কমান্ডারের কাছে 303 00:28:20,360 --> 00:28:22,280 একজন বুদ্ধিমান মানুষের রক্ষক দরকার নেই 304 00:28:23,680 --> 00:28:25,280 এবং বুদ্ধিমানদের কেবল একটি ইঙ্গিত প্রয়োজন 305 00:28:26,960 --> 00:28:30,400 এবং তোমার মতো লোকেরা প্রভু ছিলেন অজ্ঞতার যুগে কুরাইশদের 306 00:28:30,720 --> 00:28:32,560 ইসলামে আরব নেতারা 307 00:28:33,160 --> 00:28:35,800 তারা সর্বাধিক জানার যোগ্য শাসনের জটিলতা 308 00:28:35,880 --> 00:28:37,000 এবং জনগণের ব্যবস্থাপনা 309 00:28:37,080 --> 00:28:41,120 আল্লাহ আপনাকে বানান করে তোমাকে আশীর্বাদ আরবদের প্রভু দুইবার 310 00:28:41,440 --> 00:28:44,040 প্রথমটি ছিল উথমানের রাজত্বকালে 311 00:28:45,280 --> 00:28:48,440 দ্বিতীয়টি ছিল আমার রাজত্বকালে 312 00:28:50,400 --> 00:28:51,720 উমাইয়াদস 313 00:28:52,600 --> 00:28:56,000 আপনার ভুলগুলি আজ বর্ধিত হয়েছে জনগণের চোখে দশগুণ 314 00:28:56,800 --> 00:28:58,720 এবং আপনার ভুল পদক্ষেপগুলি বহুগুণ হয় বহুবার 315 00:28:59,520 --> 00:29:01,400 হৃদয় হয় আপনার প্রতি ভালবাসায় ভরা 316 00:29:01,600 --> 00:29:03,840 আপনাকে দায়বদ্ধ রাখা ছোট এবং বড় বিষয়গুলির জন্য 317 00:29:04,000 --> 00:29:07,520 অথবা তারা ঘৃণায় ভরা আপনার ত্রুটিগুলি খুঁজতে চেষ্টা করা 318 00:29:07,800 --> 00:29:09,640 জনগণের জন্য ঢাল হোন 319 00:29:10,520 --> 00:29:12,120 বিনিময়ে তারা আপনাকে রক্ষা করবে 320 00:29:12,920 --> 00:29:14,560 তাদের জন্য একটি মাঠ হও 321 00:29:15,160 --> 00:29:16,680 বিনিময়ে তারা আকাশ হবে 322 00:29:16,960 --> 00:29:20,080 ক্ষমা করার সর্বাধিক প্রাপ্য ব্যক্তির জন্য সর্বাধিক যারা শাস্তি দেওয়ার ক্ষমতা রাখে 323 00:29:20,400 --> 00:29:22,840 এবং জানুন যে সবচেয়ে প্রিয় তোমাদের মধ্যে আমার কাছে 324 00:29:23,640 --> 00:29:26,160 যারা আমাকে তৈরি করেছে জনগণের কাছে সবচেয়ে প্রিয় 325 00:29:27,760 --> 00:29:29,080 উমাইয়াদস 326 00:29:30,040 --> 00:29:31,520 ধৈর্য সহকারে মানুষের সাথে 327 00:29:32,440 --> 00:29:35,200 অজ্ঞতার যুগে আমি একজন মানুষের মুখোমুখি হব 328 00:29:35,440 --> 00:29:38,400 সে আমাকে অপমান করবে তবুও আমি ধৈর্য সহকারে উত্তর দেব 329 00:29:39,040 --> 00:29:40,800 এবং আমি ফিরে আসব এবং তিনি আমার বন্ধু হবেন 330 00:29:41,320 --> 00:29:43,120 আমি যদি তার সাহায্য চাই তবে সে আমাকে সাহায্য করবে 331 00:29:43,280 --> 00:29:45,160 এবং যদি আমি বিদ্রোহ করি তিনি আমার সাথে বিদ্রোহ করবেন 332 00:29:46,200 --> 00:29:48,720 ধৈর্য কখনও সম্মান হ্রাস করে না 333 00:29:49,080 --> 00:29:51,040 এটি কেবল আভিজাততা বাড়ায় 334 00:30:13,920 --> 00:30:15,880 মদিনা থেকে কি খবর আছে? 335 00:30:16,391 --> 00:30:17,509 ঠিক আছে 336 00:30:17,560 --> 00:30:19,400 কিন্তু কাইস আমাকে উদ্বিগ্ন করে 337 00:30:19,520 --> 00:30:21,109 আপনি কখন যুবক হয়েছেন? 338 00:30:21,160 --> 00:30:22,918 পুরুষরা মরুভূমিতে প্রাথমিক সময়ে 339 00:30:22,969 --> 00:30:23,738 সত্য 340 00:30:24,080 --> 00:30:28,160 তবে আমি আশা করি আপনি থেকে নিয়েছেন মরুভূমির ভাল নৈতিকতা এবং বক্তব্য ভাষা 341 00:30:28,480 --> 00:30:31,280 এবং তার মন্দগুলি এড়িয়ে চলেছিল কঠোরতা এবং অভদ্রতার 342 00:30:31,960 --> 00:30:33,480 এবং মহিলাদের জন্য আকাঙ্ক্ষা 343 00:30:34,080 --> 00:30:37,920 যিনি নেকড়ের গোলায় প্রবেশ করেন এটি থেকে সম্পূর্ণ নিরাপদে বেরিয়ে আসবে না 344 00:30:39,200 --> 00:30:40,520 আসুন, আসুন 345 00:30:40,600 --> 00:30:43,880 কায়েস তার সঙ্গীদের দিয়েছিলেন শান্তি ও যুদ্ধের মধ্যে পছন্দ 346 00:30:44,280 --> 00:30:46,280 তার বেশিরভাগ সঙ্গী লড়াই করতে চায় 347 00:30:49,680 --> 00:30:51,840 তুমি তার সম্পর্কে কি ভাবছো? 348 00:30:54,000 --> 00:30:56,189 যতক্ষণ আপনি আল-হাসানের পক্ষ সুরক্ষিত করেছেন 349 00:30:56,240 --> 00:30:57,638 যারা প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন তাদের কাছে যেতে হবে 350 00:30:57,663 --> 00:30:59,280 তাঁর প্রতি আনুগত্য এবং তাদের উপর প্রতিশোধ নেওয়া 351 00:30:59,640 --> 00:31:02,920 হাজার হাসানের প্রতি আনুগত্য প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন আমার কাছে খলিফাত ত্যাগ করার আগে 352 00:31:03,400 --> 00:31:05,520 আমার কি খলিফাত শুরু করা উচিত একটি মহান গণহত্যার সাথে 353 00:31:05,640 --> 00:31:07,760 যদিও মানুষের আত্মা এখনও শান্ত হয়নি সেডিশনের প্রভাব থেকে নেমে যাচ্ছে? 354 00:31:08,160 --> 00:31:09,720 তাছাড়া, তাদের বেশিরভাগই কুফা থেকে এসেছেন 355 00:31:09,819 --> 00:31:11,349 আপনি জানেন যে আমি আল হাসানের সাথে একটি চুক্তি করেছি। 356 00:31:11,400 --> 00:31:14,360 আলীর সাহাবীদের কোনওভাবেই ক্ষতি না করা 357 00:31:14,880 --> 00:31:17,115 আমরা কি কায়েসকে মানুষকে উৎসাহিত করতে মুক্ত রেখে দেব 358 00:31:17,140 --> 00:31:19,400 তোমার বিরুদ্ধে এবং আপনার খলিফাকে প্রত্যাখ্যান করে? 359 00:31:20,840 --> 00:31:22,600 বিশ্বাসী কমান্ডারের কাজিন 360 00:31:22,880 --> 00:31:25,280 আল্লাহ কি আমাদের বিষয় তৈরি করেননি আমরা যেমন ইচ্ছা সহজ? 361 00:31:25,520 --> 00:31:27,600 আমাকে বিশ্বাস করুন এবং এই বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না 362 00:31:27,920 --> 00:31:29,880 ফিসফুস দিয়ে যুদ্ধ শুরু হয় 363 00:31:29,931 --> 00:31:32,291 অভিযোগ অব্যাহত থাকে এবং দুঃখের সাথে শেষ হয় 364 00:31:32,800 --> 00:31:35,480 দেশ এবং তার জনগণ যুদ্ধে ক্লান্ত 365 00:31:35,840 --> 00:31:39,160 এর পরে, এটি নেতার জন্য উপযুক্ত জনগণকে দয়ালু মুখ দেখানোর জন্য 366 00:31:39,280 --> 00:31:40,560 যার মাধ্যমে তিনি তাদের স্নেহ অর্জন করেন 367 00:31:41,520 --> 00:31:43,440 কিস যদি আবার একই কাজ করে তবে কী হবে? 368 00:31:43,491 --> 00:31:45,269 যদি আল হাসানের সাথে না হয় তবে অন্য কারও সাথে 369 00:31:45,320 --> 00:31:48,280 চিন্তা করবেন না! আমি তাকে যেমন ইচ্ছা করতে ছেড়ে দেব না 370 00:31:49,320 --> 00:31:53,080 এই পৃথিবীতে যদি এমন কিছু থাকে যা আমি যুদ্ধ ও যুদ্ধের চেয়ে বেশি দক্ষ 371 00:31:53,840 --> 00:31:55,160 এটা শান্তি 372 00:32:16,240 --> 00:32:17,680 “আনসারের মানুষ...” 373 00:32:18,200 --> 00:32:21,480 যেমন ভালো উল্লেখ করেছেন তা নিয়ে আপনিই এর প্রাপ্য মানুষ 374 00:32:23,320 --> 00:32:26,000 আপনি কি জানেন কে এই কথা বলেছে? 375 00:32:27,720 --> 00:32:31,840 নবী আবা বকর এর খলিফা 376 00:32:32,520 --> 00:32:37,360 তিনি আপনার বাবার উপস্থিতিতে এটি বলেছিলেন 377 00:32:37,760 --> 00:32:39,200 তিনি শান্তিতে বিশ্রাম নিন 378 00:32:39,720 --> 00:32:42,760 তিনি কখনও কখনও কখনও বলেন না এটি ন্যায্য এবং আন্তরিক ছিল না 379 00:32:42,960 --> 00:32:45,080 যেখানে সর্বোত্তম ছিল জাতি ও সম্প্রদায়ের জন্য 380 00:32:46,320 --> 00:32:49,040 কিন্তু আনসার সম্পর্কে তিনি যা বলেছেন 381 00:32:50,240 --> 00:32:53,000 আপনি এটি ধ্বংস করেছেন আপনি যা করেছেন তা করার পরে 382 00:32:53,360 --> 00:32:58,920 আমি ভেবেছিলাম তুমি থেকে শুরু করবে এটি উল্লেখ করা এবং তারপরে আলতো করে কথা বলা 383 00:32:59,600 --> 00:33:01,640 তবুও, পরিবর্তে, আপনি শুরু করুন কঠোর অভ্যর্থনা সহ 384 00:33:01,880 --> 00:33:05,240 এবং আপনার চিঠিতে যা ছিল তা বিরোধিতা করে যা শান্তির আহ্বান 385 00:33:05,880 --> 00:33:07,400 তাহলে, আমি কি করেছি? 386 00:33:07,846 --> 00:33:11,046 আমিই যার উচিত আপনি যা করেছেন তা অস্বীকার করুন 387 00:33:12,560 --> 00:33:14,720 আপনি কি এভাবেই কথা বলছেন বিশ্বাসীদের কমান্ডারের কাছে? 388 00:33:14,771 --> 00:33:16,709 আমি এখনও আপনার প্রতি আনুগত্য প্রতিশ্রুতি দিইনি 389 00:33:16,760 --> 00:33:18,680 আপনার প্রতি আনুগত্য নেই 390 00:33:18,920 --> 00:33:22,840 শান্তির দাম যদি তা হয় আমি তোমাদের কাছে স্বীকার করছি যে আমি ভুল 391 00:33:23,960 --> 00:33:26,000 আপনি নিশ্চয়ই ভুল করেছেন 392 00:33:26,560 --> 00:33:29,200 শব্দ একত্রিত হওয়ার পরে এবং প্রতিশ্রুতি আনুগত্য প্রতিষ্ঠিত হয়েছিল... 393 00:33:29,880 --> 00:33:31,350 আপনি কি বিতর্কতা উত্সাহিত করতে ফিরে যাচ্ছেন 394 00:33:31,375 --> 00:33:32,800 নিজের মতামত দিয়ে নিজেকে বিচ্ছিন্ন করুন 395 00:33:32,946 --> 00:33:34,996 এবং আপনার বন্ধুদের সাথে গ্রুপটি বিভক্ত করুন? 396 00:33:35,047 --> 00:33:39,568 আমরা কেবল তাই করেছি কারণ আমরা আপনাকে দেখেছি উথমানের শার্ট বাড়ানো 397 00:33:40,000 --> 00:33:42,393 এবং আপনি এটিকে একটি মাধ্যম হিসাবে গ্রহণ করেন 398 00:33:42,418 --> 00:33:45,000 যা আপনি প্রেরণ করেন আপনার ইচ্ছা এবং আশার হাতে 399 00:33:45,320 --> 00:33:47,709 অধীনতাত্মক মত প্রতিশোধ চালানো যতক্ষণ না 400 00:33:47,734 --> 00:33:50,520 এটি আপনাকে এখন যেখানে আছেন সেখানে নিয়ে আসে 401 00:33:51,360 --> 00:33:57,200 চাইলে আমাকে যেতে দাও ফিরে আসুন বা এখনই আমাকে হত্যা করুন 402 00:33:57,760 --> 00:33:59,760 আসুন আমরা দুজনেই বিশ্রাম পাই 403 00:34:01,080 --> 00:34:04,840 তোমাকে হত্যা করো? আমি তোমাকে নিরাপত্তা দেওয়ার পরে কি এটি করা উচিত? 404 00:34:06,880 --> 00:34:10,440 তাহলে আপনি কী দ্বারা অর্জন করতে চান আনুগত্যের একতা ভাঙার কথা বলছেন? 405 00:34:19,840 --> 00:34:23,480 আমি তোমার রাগ বের করতে চাই আপনার বুকে কী আছে তা বলতে 406 00:34:24,200 --> 00:34:26,320 আমি ভয় পাচ্ছি তুমি এখন মেনে নেবে এবং আমাকে ছেড়ে দিন 407 00:34:26,400 --> 00:34:29,480 এবং যখন আপনি একা থাকেন রাগ আপনার কাছে ফিরে আসে 408 00:34:30,120 --> 00:34:33,200 আমার সামনে তোমার যা বলতে হবে তা বলুন এবং আপনার বুকে যা আছে তা ধুয়ে ফেলুন 409 00:34:33,840 --> 00:34:37,960 আপনি যদি আমার কাছে শান্তিতে হাঁটতে আসেন আমি দৌড়াতে তোমার কাছে আসব 410 00:34:39,560 --> 00:34:44,040 যেমন আমি উথমানের শার্ট বাড়ানোর কথা খলিফাতে পৌঁছানোর জন্য, এটা সত্য নয় 411 00:34:44,440 --> 00:34:46,280 আমি শুধু প্রতিশোধ চেয়েছিলাম 412 00:34:46,560 --> 00:34:48,432 উমাইয়াদরা আমাকে প্রতিশোধক করে তুলেছিল উথমানের 413 00:34:48,457 --> 00:34:50,560 কাছ থেকে, এবং তাকে অযৌক্তিকভাবে হত্যা করা হয়েছিল 414 00:34:51,320 --> 00:34:53,640 আমার উদ্দেশ্য ছাড়াই জিনিসগুলি এভাবে চলেছিল 415 00:34:53,840 --> 00:34:56,280 আলিকে হত্যা করাই আমি নই 416 00:34:56,920 --> 00:34:58,370 বরং যারা তাকে হত্যা করেছে তারা চেষ্টা করেছ 417 00:34:58,395 --> 00:35:00,000 আমাকে হত্যা করতে, এবং আমি গুরুতর আহত হয়েছিলাম 418 00:35:00,000 --> 00:35:00,080 আমাকে হত্যা করতে, এবং আমি গুরুতর আহত হয়েছিলাম 419 00:35:00,320 --> 00:35:02,360 তারপরে আমাকে জীবন দেওয়া হয়েছিল 420 00:35:02,920 --> 00:35:05,600 আমাকে হত্যা করা সম্ভব হত আর আলী বেঁচে থাকতে পারতেন 421 00:35:06,240 --> 00:35:09,000 যেমন আলী, যার প্রতি আপনি আনুগত্য প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন 422 00:35:09,467 --> 00:35:10,907 তিনি মারা গেছেন 423 00:35:11,320 --> 00:35:13,640 এবং তার ছেলে আমার কাছে ত্যাগ করেছে 424 00:35:14,160 --> 00:35:17,470 আপনার গভর্নর কি ত্যাগ করবেন তবুও আপনি অমান্য করবেন? 425 00:35:17,720 --> 00:35:20,320 আপনি তাকে অমান্য করছেন তুমি আমাকে অমান্য করার আগে 426 00:35:21,000 --> 00:35:22,320 সুতরাং, দেখুন এবং সিদ্ধান্ত নিন আপনি কী বিশ্বাস করেন 427 00:35:27,240 --> 00:35:30,840 আমি দেখতে পাচ্ছি যে আপনি আমাকে চুক্তি দিচ্ছেন এবং আমার জন্য নিরাপত্তার চুক্তি 428 00:35:31,800 --> 00:35:33,320 এবং সকল সমর্থকদের 429 00:35:39,280 --> 00:35:40,600 তোমার উপর শান্তি 430 00:35:40,960 --> 00:35:43,680 এবং শান্তি, আশীর্বাদ তোমার ওপর দয়া 431 00:35:51,933 --> 00:35:54,013 আল্লাহ আপনাকে রক্ষা করুন বিশ্বাসীদের কমান্ডার 432 00:35:54,480 --> 00:35:57,200 আল্লাহ আপনাকে রক্ষা করুন বিশ্বাসীদের কমান্ডার 433 00:35:57,280 --> 00:36:00,080 আল্লাহ আপনাকে রক্ষা করুন বিশ্বাসীদের কমান্ডার 434 00:36:05,680 --> 00:36:07,000 দয়া করে আসন নিন 435 00:36:32,920 --> 00:36:34,240 নিম্নলিখিত বিষয়গুলির জন্য... 436 00:36:34,720 --> 00:36:36,560 খলিফাত আল্লাহর নির্দেশ 437 00:36:36,680 --> 00:36:38,920 যা তিনি প্রদান করেন তাঁর বান্দাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা 438 00:36:39,680 --> 00:36:43,520 আমি সফল হওয়ার জন্য এটি নিজের উপর নিয়েছি যারা আমার চেয়ে ভালো 439 00:36:44,080 --> 00:36:47,200 আমি জানি যে আমি এটি ছেড়ে দেব যাদের জন্য আমি তাদের চেয়ে ভালো 440 00:36:47,640 --> 00:36:49,560 আপনি যদি আমাকে আপনার জন্য ভাল না মনে করেন... 441 00:36:50,840 --> 00:36:55,440 শাসনের ক্ষেত্রে আমি আপনার জন্য সেরা এবং আপনার শত্রুর বিরুদ্ধে সবচেয়ে শক্তিশাল 442 00:36:55,640 --> 00:36:58,560 আমি শপথ করি আমি তরবারি বহন করব না যার কোন তরবারি নেই তার বিরুদ্ধে 443 00:36:58,800 --> 00:37:02,600 এবং যদি সবকিছু বাঁচে থাকে তোমার কাছ থেকে আছেন নিপীড়ক 444 00:37:02,880 --> 00:37:06,280 আমি তার কথাগুলো আমার কানের পিছনে রাখতাম এবং আমার পায়ের নীচে 445 00:37:06,880 --> 00:37:09,600 আপনি যদি আমাকে না খুঁজে পান আপনার সমস্ত অধিকার পূরণ 446 00:37:10,480 --> 00:37:11,800 আমার কাছ থেকে এর কিছু গ্রহণ করুন 447 00:37:13,040 --> 00:37:15,320 এবং যদি আমার কাছ থেকে আপনার কাছে ভাল কিছু আসে তবে তা গ্রহণ করুন 448 00:37:16,480 --> 00:37:18,760 কারণ যখন বৃষ্টি প্রচুর পরিমাণে হয় এটি সমৃদ্ধ করে 449 00:37:19,680 --> 00:37:21,320 এবং যখন এটি দুর্লভ হয়, তখন এটি যথেষ্ট 450 00:37:24,760 --> 00:37:27,960 আপনার প্রার্থনায় যান 451 00:37:31,960 --> 00:37:33,320 আপনার ভাইদের সাথে যোগ দিন 452 00:37:37,520 --> 00:37:39,640 আপনার সারি সোজা করুন আল্লাহ আপনাকে পুরস্কার দিন 452 00:37:40,305 --> 00:38:40,190 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-