1
00:00:01,668 --> 00:00:03,879
- [♪ theme music playing]
- ♪ Kiff! ♪
2
00:00:04,922 --> 00:00:06,048
♪ Kiff! Kiff! ♪
3
00:00:07,257 --> 00:00:08,342
♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,469
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
5
00:00:10,636 --> 00:00:12,596
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
6
00:00:12,763 --> 00:00:17,601
♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff!
Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪
7
00:00:17,726 --> 00:00:18,977
♪ Yeah ♪
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,354
- ♪ Kiff! ♪
- [♪ theme music concludes]
9
00:00:21,939 --> 00:00:25,526
[both chuckle]
10
00:00:26,026 --> 00:00:29,947
{\an8}[narrator] Brought to you
by Aggy Memnon's hot tub robes!
11
00:00:32,199 --> 00:00:34,952
{\an8}[♪ slow mysterious music
playing]
12
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
13
00:00:46,463 --> 00:00:47,589
[zaps]
14
00:00:52,010 --> 00:00:53,053
[gasps]
15
00:00:59,059 --> 00:01:04,897
{\an8}[in alien language]
16
00:01:04,898 --> 00:01:06,858
{\an8}[shushes]
17
00:01:08,068 --> 00:01:10,988
Sorry, Miss Moufflé.
I'll check this book out
18
00:01:11,196 --> 00:01:14,074
so we can gasp at this
space fantasy masterpiece at home.
19
00:01:14,199 --> 00:01:16,033
[sighs] At the rate
you both read,
20
00:01:16,034 --> 00:01:18,119
better take volume two home, too.
21
00:01:18,120 --> 00:01:19,496
There's a volume two, too?
22
00:01:19,621 --> 00:01:21,790
I don't even wanna be around
when you find out
23
00:01:21,915 --> 00:01:24,959
they're making
Star Star Throne Quest into a TV series.
24
00:01:24,960 --> 00:01:26,837
- A TV series?
- A TV series?
25
00:01:30,257 --> 00:01:33,302
[narrator] The stars
on this planet shine bright.
26
00:01:35,262 --> 00:01:38,932
This Zamien holds favor
with too many systems.
27
00:01:39,600 --> 00:01:42,185
- It's me, Zamien!
- [gasps]
28
00:01:42,352 --> 00:01:43,353
[both gasp]
29
00:01:47,524 --> 00:01:49,860
- [shouts]
- [roaring]
30
00:01:50,193 --> 00:01:53,238
[Zamien] Must not die! Run!
31
00:01:54,072 --> 00:01:56,366
[♪ grand dramatic music playing]
32
00:02:00,787 --> 00:02:04,791
All that, and it stars
Giancarlo from Smoldering Cove
33
00:02:04,958 --> 00:02:07,336
as the space-buckling hero
Space Friar Zamien?
34
00:02:07,502 --> 00:02:09,171
[hesitates] Do you wanna
watch it at your place or mine?
35
00:02:09,296 --> 00:02:12,590
Barry? Barry?
Don't you understand?
36
00:02:12,591 --> 00:02:14,050
We can't watch SSTQ yet.
37
00:02:14,051 --> 00:02:16,720
- Why not?
- We need to finish the books.
38
00:02:16,928 --> 00:02:20,432
Only then can we fully appreciate
this sure-to-be-amazing show.
39
00:02:20,557 --> 00:02:22,267
Okay, you're right. Let's do it.
40
00:02:22,476 --> 00:02:23,644
Well, if you're gonna do this,
41
00:02:23,769 --> 00:02:25,896
you better go ahead
and take all 15 volumes.
42
00:02:27,147 --> 00:02:28,648
No one ever said being
a fan of something
43
00:02:28,649 --> 00:02:31,652
would be easy or enjoyable.
I wheel. You read.
44
00:02:31,985 --> 00:02:35,280
[♪ adventurous sci-fi music
playing]
45
00:02:37,407 --> 00:02:39,117
{\an8}[inaudible]
46
00:02:48,460 --> 00:02:50,545
“...floating in the midst
of space,
47
00:02:50,796 --> 00:02:52,923
{\an8}"Zamien knew
his Star Star Throne Quest
48
00:02:53,173 --> 00:02:54,800
{\an8}"was just beginning.”
49
00:02:55,467 --> 00:02:56,551
One down.
50
00:02:59,179 --> 00:03:00,763
[gulps] Kiff,
do you really think
51
00:03:00,764 --> 00:03:03,475
{\an8}we can finish the series?
It's so long.
52
00:03:03,975 --> 00:03:05,351
{\an8}This schedule accounts
for every free second
53
00:03:05,352 --> 00:03:06,436
that we're gonna spend
reading
54
00:03:06,687 --> 00:03:08,355
between classes,
during recess,
55
00:03:08,563 --> 00:03:11,692
in the bathroom.
We're gonna be just fine.
56
00:03:15,654 --> 00:03:19,074
{\an8}You guys catch SSTQ?
So crazy!
57
00:03:19,783 --> 00:03:22,828
Four major characters
banished to the Nowhere Zone
58
00:03:22,994 --> 00:03:24,662
- in the first half?
- [yelps] Stop!
59
00:03:24,663 --> 00:03:26,998
I'm reading it first.
I didn't account for spoilers.
60
00:03:27,124 --> 00:03:29,250
Sorry. I barely spoiled
anything.
61
00:03:29,251 --> 00:03:30,668
I didn't even say
that King Krendall
62
00:03:30,669 --> 00:03:32,045
was a sentient black hole.
63
00:03:32,170 --> 00:03:33,255
[shouts, wails]
64
00:03:33,380 --> 00:03:36,049
Why-- Why-- Why--
why would you?
65
00:03:38,176 --> 00:03:41,471
Oh! You're the Chancellor
after the battle to save Zam--
66
00:03:41,596 --> 00:03:43,306
{\an8}[shouts] No, no, no,
no, no, no, no!
67
00:03:43,765 --> 00:03:45,809
[panting]
68
00:03:48,019 --> 00:03:49,980
{\an8}[grunts, breathes heavily]
69
00:03:50,272 --> 00:03:51,982
[pants] Okay.
70
00:03:52,149 --> 00:03:53,775
There's gonna be
another episode on tonight,
71
00:03:53,900 --> 00:03:56,027
another tomorrow,
and another the next day.
72
00:03:56,278 --> 00:03:59,531
And outside that door
is a spoiler-laden nightmare garden.
73
00:03:59,739 --> 00:04:04,202
But this library
is a spoiler-free oasis!
74
00:04:04,369 --> 00:04:05,411
[shushes]
75
00:04:05,412 --> 00:04:08,540
If we read here,
any potential spoilers will n--
76
00:04:08,748 --> 00:04:09,916
[shushes]
77
00:04:22,429 --> 00:04:24,723
{\an8}[Barry] How long can you
keep this up, Kiff?
78
00:04:24,931 --> 00:04:26,516
I mean, I've already given up.
79
00:04:26,767 --> 00:04:27,809
{\an8}You have?
80
00:04:28,101 --> 00:04:31,480
Yeah. I stopped reading
a couple hours ago.
81
00:04:31,730 --> 00:04:33,940
But I could guard the door,
bring you snacks.
82
00:04:34,191 --> 00:04:35,400
Thanks, pal.
83
00:04:40,071 --> 00:04:41,864
Uh, we need the Hush Room?
84
00:04:41,865 --> 00:04:44,367
Can't. Kiff's in there reading
the SSTQ series
85
00:04:44,493 --> 00:04:45,911
before she watches the show.
86
00:04:46,161 --> 00:04:47,871
Aren't there like a million
of them?
87
00:04:48,163 --> 00:04:49,538
Yeah, but the books
are full of lore
88
00:04:49,539 --> 00:04:51,208
that casuals
wouldn't understand.
89
00:04:51,458 --> 00:04:53,043
[student] Full of lore?
90
00:04:54,544 --> 00:04:56,671
Run along now, children.
91
00:04:58,340 --> 00:05:01,802
♪ Let me tell you all
of a tale I know ♪
92
00:05:01,968 --> 00:05:04,805
{\an8}♪ About a squirrel who read
every book ♪
93
00:05:05,013 --> 00:05:08,225
♪ Before watchin' the show ♪
94
00:05:08,475 --> 00:05:10,602
♪ When it came to lore ♪
95
00:05:10,727 --> 00:05:13,688
{\an8}♪ She knew the books had more
So much more ♪
96
00:05:13,814 --> 00:05:16,066
{\an8}♪ She locked herself away ♪
97
00:05:16,233 --> 00:05:19,778
♪ To keep
those nasty spoilers at bay ♪
98
00:05:22,322 --> 00:05:27,369
♪ She read and read and read
Day after day after day ♪
99
00:05:27,702 --> 00:05:29,246
♪ Yee-haw ♪
100
00:05:30,539 --> 00:05:32,082
♪ And then word spread... ♪
101
00:05:32,332 --> 00:05:33,625
Dreams do come true.
102
00:05:34,376 --> 00:05:36,962
♪ And people started
reading books again ♪
103
00:05:39,047 --> 00:05:42,551
♪ It was a pretty magical thing
that happened ♪
104
00:05:42,884 --> 00:05:45,845
♪ In that far-off land known
as Table Town ♪
105
00:05:45,846 --> 00:05:49,557
♪ And that’s my song about
Kiff the Spoiler-Avoidin’ Squirrel ♪
106
00:05:49,558 --> 00:05:53,019
- [phone chimes]
- Ah, the ratings of last night's ep--
107
00:05:54,104 --> 00:05:57,399
[gasps] No one watched?
108
00:05:58,149 --> 00:06:01,278
No one? Kenny!
109
00:06:02,070 --> 00:06:04,322
Why isn't anyone watching
my new show?
110
00:06:04,739 --> 00:06:07,075
Uh, your show
might be tanking
111
00:06:07,200 --> 00:06:09,828
because of the folk hero, Kiff,
who is inspiring us,
112
00:06:10,036 --> 00:06:12,080
I mean, everyone else,
to read the books
113
00:06:12,205 --> 00:06:13,832
instead of watching it on TV.
114
00:06:13,957 --> 00:06:16,293
Reading? Why read
when you can watch...
115
00:06:16,960 --> 00:06:18,420
me on TV!
116
00:06:19,504 --> 00:06:23,425
This Kiff needs
to be taken down a peg.
117
00:06:27,304 --> 00:06:28,889
{\an8}The Portex destroyed.
118
00:06:29,097 --> 00:06:31,641
Zamien betrayed
by DarkStar Pirates.
119
00:06:31,892 --> 00:06:35,185
And a clone sits upon
the Star Star Throne?
120
00:06:35,186 --> 00:06:36,479
Here's the last book.
121
00:06:38,189 --> 00:06:40,984
Let's find out how Zamien
gets out of this one.
122
00:06:45,739 --> 00:06:48,241
{\an8}Where is Kiff Chatterley?
123
00:06:48,617 --> 00:06:51,911
I'm here to "spoil"
her little crusade.
124
00:06:53,496 --> 00:06:55,290
If you want to spoil Kiff,
125
00:06:55,415 --> 00:06:57,917
you're gonna have
to go through us.
126
00:07:00,754 --> 00:07:02,172
So be it...
127
00:07:03,798 --> 00:07:05,925
You should know,
I just read the script
128
00:07:06,051 --> 00:07:08,428
for the season finale.
I know everything
129
00:07:08,553 --> 00:07:10,055
about SSTQ.
130
00:07:10,305 --> 00:07:11,306
[yelps]
131
00:07:12,682 --> 00:07:14,851
The Blade of Sorrows
is a red herring.
132
00:07:14,976 --> 00:07:16,269
[all gasp]
133
00:07:16,603 --> 00:07:18,229
- [whispers indistinctly]
- [gasps]
134
00:07:22,901 --> 00:07:25,195
- [whispers indistinctly]
- [both scream]
135
00:07:25,820 --> 00:07:27,614
[whispers indistinctly]
...cliffhanger.
136
00:07:27,739 --> 00:07:29,157
{\an8}[both gasp]
137
00:07:29,282 --> 00:07:31,785
{\an8}[whispers indistinctly]
138
00:07:37,999 --> 00:07:40,919
[screaming, clamoring]
139
00:07:41,795 --> 00:07:43,296
{\an8}[screams]
140
00:07:43,797 --> 00:07:44,839
[grunts]
141
00:07:47,008 --> 00:07:49,010
[screaming, clamoring]
142
00:07:51,554 --> 00:07:52,931
[both scream]
143
00:07:53,765 --> 00:07:55,642
[student 1] So many pages...
144
00:07:55,809 --> 00:07:57,811
[student 2] I was only
seventeen chapters away from the end!
145
00:07:57,977 --> 00:07:59,688
[student 3]
What was it all for?
146
00:08:01,481 --> 00:08:06,861
[grunts]
147
00:08:10,990 --> 00:08:14,953
Captain Clifton
is killed by Dwidi.
148
00:08:16,329 --> 00:08:17,414
[groans]
149
00:08:18,248 --> 00:08:21,501
Now, where is that little nerd?
150
00:08:22,335 --> 00:08:26,589
That means my fan theory
was right. [groans]
151
00:08:29,384 --> 00:08:31,260
{\an8}What's wrong, girl?
She's shaking.
152
00:08:31,261 --> 00:08:32,971
That only happens
when danger's afoot.
153
00:08:40,979 --> 00:08:43,356
- [both scream]
- Kiff, let me in!
154
00:08:43,940 --> 00:08:48,278
- [pants]
- Miss Moufflé, what's wrong?
155
00:08:49,112 --> 00:08:52,032
- Or am I?
- [screams]
156
00:08:52,198 --> 00:08:54,159
- [laughs evilly]
- [gasps]
157
00:08:54,617 --> 00:08:56,494
[laughs evilly]
158
00:08:57,162 --> 00:08:58,328
And my agent said
159
00:08:58,329 --> 00:09:00,874
I couldn't play
a beautiful librarian.
160
00:09:01,041 --> 00:09:03,417
Now, which one of you
is ruining my ratings?
161
00:09:03,418 --> 00:09:08,965
I'm here to "spoiler" this
for you. [inhales sharply]
162
00:09:12,260 --> 00:09:13,470
No!
163
00:09:13,636 --> 00:09:15,096
[sucks in breath]
164
00:09:16,848 --> 00:09:19,726
[muted high pitched beeping]
165
00:09:20,268 --> 00:09:21,936
[♪ dramatic music playing]
166
00:09:22,103 --> 00:09:23,730
[muted high pitched beep]
167
00:09:24,022 --> 00:09:26,024
- [♪ dramatic music playing]
- [speaks indistinctly]
168
00:09:28,318 --> 00:09:29,319
[muted high pitched beep]
169
00:09:29,486 --> 00:09:31,863
[♪ dramatic music playing]
170
00:09:45,168 --> 00:09:47,629
[muted high-pitched beep]
171
00:09:49,839 --> 00:09:51,424
And that is why
he never went back!
172
00:09:51,591 --> 00:09:52,675
[whimpers]
173
00:09:53,301 --> 00:09:55,512
[sighs] Why did you do it,
Barry?
174
00:09:55,845 --> 00:09:59,099
[exhales]
I'm going home, Kiff.
175
00:10:00,558 --> 00:10:01,726
You sure are, buddy.
176
00:10:03,019 --> 00:10:04,938
You're gonna be just fine.
177
00:10:05,522 --> 00:10:08,900
No, no, I mean,
I can go home now and watch the show.
178
00:10:09,275 --> 00:10:11,402
Oh, right. Thanks for saving me.
179
00:10:12,362 --> 00:10:15,156
So, you didn't hear any
of that?
180
00:10:15,323 --> 00:10:18,159
Well, I guess I better
say it all again.
181
00:10:18,618 --> 00:10:20,745
- [inhales deeply]
- Giancarlo, how could you?
182
00:10:20,954 --> 00:10:22,831
Zamien would never
do any of this.
183
00:10:23,123 --> 00:10:26,000
What? Are you saying
I was miscast?
184
00:10:26,584 --> 00:10:29,379
I'm saying Zamien loves books.
185
00:10:29,879 --> 00:10:32,632
He traveled across the galaxy
to retrieve the Tome of Bluzinga.
186
00:10:32,924 --> 00:10:34,384
Tome of what?
187
00:10:34,551 --> 00:10:36,511
{\an8}It's part of his backstory
in book six,
188
00:10:36,803 --> 00:10:40,139
{\an8}which was the worst one,
but is integral for Zamien's arc.
189
00:10:40,140 --> 00:10:42,725
{\an8}Whoa, I... [chuckles]
I had no idea.
190
00:10:43,059 --> 00:10:44,477
{\an8}That wasn't in the scripts.
191
00:10:44,644 --> 00:10:47,981
{\an8}Say, Kim, how could I get more insights
for my performance?
192
00:10:48,356 --> 00:10:50,233
{\an8}There's always more
in the books.
193
00:10:51,526 --> 00:10:54,112
"...and with his cloned
infant father
194
00:10:54,404 --> 00:10:57,907
"asleep in his arms, Zamien walked away
from the Star Star Throne.
195
00:10:58,366 --> 00:11:00,618
{\an8}"Thus, the Loop of Destiny
was closed,
196
00:11:00,869 --> 00:11:03,454
{\an8}"enfolding the galaxy,
eternity,
197
00:11:03,663 --> 00:11:06,082
{\an8}and Zamien’s new heart.”
198
00:11:06,833 --> 00:11:08,001
{\an8}[sighs]
199
00:11:08,793 --> 00:11:10,086
I get it now.
199
00:11:11,305 --> 00:12:11,665
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-