1 00:00:01,668 --> 00:00:03,879 - [♪ theme music playing] - ♪ Kiff! ♪ 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,048 ♪ Kiff! Kiff! ♪ 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,342 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,469 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 5 00:00:10,636 --> 00:00:12,596 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 6 00:00:12,763 --> 00:00:17,601 ♪ Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ♪ 7 00:00:17,726 --> 00:00:18,977 ♪ Yeah ♪ 8 00:00:19,102 --> 00:00:20,354 - ♪ Kiff! ♪ - [♪ theme music concludes] 9 00:00:21,939 --> 00:00:25,526 [both chuckle] 10 00:00:26,026 --> 00:00:29,947 {\an8}[narrator] Brought to you by Aggy Memnon's hot tub robes! 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,952 {\an8}[♪ slow mysterious music playing] 12 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 13 00:00:46,463 --> 00:00:47,589 [zaps] 14 00:00:52,010 --> 00:00:53,053 [gasps] 15 00:00:59,059 --> 00:01:04,897 {\an8}[in alien language] 16 00:01:04,898 --> 00:01:06,858 {\an8}[shushes] 17 00:01:08,068 --> 00:01:10,988 Sorry, Miss Moufflé. I'll check this book out 18 00:01:11,196 --> 00:01:14,074 so we can gasp at this space fantasy masterpiece at home. 19 00:01:14,199 --> 00:01:16,033 [sighs] At the rate you both read, 20 00:01:16,034 --> 00:01:18,119 better take volume two home, too. 21 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 There's a volume two, too? 22 00:01:19,621 --> 00:01:21,790 I don't even wanna be around when you find out 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,959 they're making Star Star Throne Quest into a TV series. 24 00:01:24,960 --> 00:01:26,837 - A TV series? - A TV series? 25 00:01:30,257 --> 00:01:33,302 [narrator] The stars on this planet shine bright. 26 00:01:35,262 --> 00:01:38,932 This Zamien holds favor with too many systems. 27 00:01:39,600 --> 00:01:42,185 - It's me, Zamien! - [gasps] 28 00:01:42,352 --> 00:01:43,353 [both gasp] 29 00:01:47,524 --> 00:01:49,860 - [shouts] - [roaring] 30 00:01:50,193 --> 00:01:53,238 [Zamien] Must not die! Run! 31 00:01:54,072 --> 00:01:56,366 [♪ grand dramatic music playing] 32 00:02:00,787 --> 00:02:04,791 All that, and it stars Giancarlo from Smoldering Cove 33 00:02:04,958 --> 00:02:07,336 as the space-buckling hero Space Friar Zamien? 34 00:02:07,502 --> 00:02:09,171 [hesitates] Do you wanna watch it at your place or mine? 35 00:02:09,296 --> 00:02:12,590 Barry? Barry? Don't you understand? 36 00:02:12,591 --> 00:02:14,050 We can't watch SSTQ yet. 37 00:02:14,051 --> 00:02:16,720 - Why not? - We need to finish the books. 38 00:02:16,928 --> 00:02:20,432 Only then can we fully appreciate this sure-to-be-amazing show. 39 00:02:20,557 --> 00:02:22,267 Okay, you're right. Let's do it. 40 00:02:22,476 --> 00:02:23,644 Well, if you're gonna do this, 41 00:02:23,769 --> 00:02:25,896 you better go ahead and take all 15 volumes. 42 00:02:27,147 --> 00:02:28,648 No one ever said being a fan of something 43 00:02:28,649 --> 00:02:31,652 would be easy or enjoyable. I wheel. You read. 44 00:02:31,985 --> 00:02:35,280 [♪ adventurous sci-fi music playing] 45 00:02:37,407 --> 00:02:39,117 {\an8}[inaudible] 46 00:02:48,460 --> 00:02:50,545 “...floating in the midst of space, 47 00:02:50,796 --> 00:02:52,923 {\an8}"Zamien knew his Star Star Throne Quest 48 00:02:53,173 --> 00:02:54,800 {\an8}"was just beginning.” 49 00:02:55,467 --> 00:02:56,551 One down. 50 00:02:59,179 --> 00:03:00,763 [gulps] Kiff, do you really think 51 00:03:00,764 --> 00:03:03,475 {\an8}we can finish the series? It's so long. 52 00:03:03,975 --> 00:03:05,351 {\an8}This schedule accounts for every free second 53 00:03:05,352 --> 00:03:06,436 that we're gonna spend reading 54 00:03:06,687 --> 00:03:08,355 between classes, during recess, 55 00:03:08,563 --> 00:03:11,692 in the bathroom. We're gonna be just fine. 56 00:03:15,654 --> 00:03:19,074 {\an8}You guys catch SSTQ? So crazy! 57 00:03:19,783 --> 00:03:22,828 Four major characters banished to the Nowhere Zone 58 00:03:22,994 --> 00:03:24,662 - in the first half? - [yelps] Stop! 59 00:03:24,663 --> 00:03:26,998 I'm reading it first. I didn't account for spoilers. 60 00:03:27,124 --> 00:03:29,250 Sorry. I barely spoiled anything. 61 00:03:29,251 --> 00:03:30,668 I didn't even say that King Krendall 62 00:03:30,669 --> 00:03:32,045 was a sentient black hole. 63 00:03:32,170 --> 00:03:33,255 [shouts, wails] 64 00:03:33,380 --> 00:03:36,049 Why-- Why-- Why-- why would you? 65 00:03:38,176 --> 00:03:41,471 Oh! You're the Chancellor after the battle to save Zam-- 66 00:03:41,596 --> 00:03:43,306 {\an8}[shouts] No, no, no, no, no, no, no! 67 00:03:43,765 --> 00:03:45,809 [panting] 68 00:03:48,019 --> 00:03:49,980 {\an8}[grunts, breathes heavily] 69 00:03:50,272 --> 00:03:51,982 [pants] Okay. 70 00:03:52,149 --> 00:03:53,775 There's gonna be another episode on tonight, 71 00:03:53,900 --> 00:03:56,027 another tomorrow, and another the next day. 72 00:03:56,278 --> 00:03:59,531 And outside that door is a spoiler-laden nightmare garden. 73 00:03:59,739 --> 00:04:04,202 But this library is a spoiler-free oasis! 74 00:04:04,369 --> 00:04:05,411 [shushes] 75 00:04:05,412 --> 00:04:08,540 If we read here, any potential spoilers will n-- 76 00:04:08,748 --> 00:04:09,916 [shushes] 77 00:04:22,429 --> 00:04:24,723 {\an8}[Barry] How long can you keep this up, Kiff? 78 00:04:24,931 --> 00:04:26,516 I mean, I've already given up. 79 00:04:26,767 --> 00:04:27,809 {\an8}You have? 80 00:04:28,101 --> 00:04:31,480 Yeah. I stopped reading a couple hours ago. 81 00:04:31,730 --> 00:04:33,940 But I could guard the door, bring you snacks. 82 00:04:34,191 --> 00:04:35,400 Thanks, pal. 83 00:04:40,071 --> 00:04:41,864 Uh, we need the Hush Room? 84 00:04:41,865 --> 00:04:44,367 Can't. Kiff's in there reading the SSTQ series 85 00:04:44,493 --> 00:04:45,911 before she watches the show. 86 00:04:46,161 --> 00:04:47,871 Aren't there like a million of them? 87 00:04:48,163 --> 00:04:49,538 Yeah, but the books are full of lore 88 00:04:49,539 --> 00:04:51,208 that casuals wouldn't understand. 89 00:04:51,458 --> 00:04:53,043 [student] Full of lore? 90 00:04:54,544 --> 00:04:56,671 Run along now, children. 91 00:04:58,340 --> 00:05:01,802 ♪ Let me tell you all of a tale I know ♪ 92 00:05:01,968 --> 00:05:04,805 {\an8}♪ About a squirrel who read every book ♪ 93 00:05:05,013 --> 00:05:08,225 ♪ Before watchin' the show ♪ 94 00:05:08,475 --> 00:05:10,602 ♪ When it came to lore ♪ 95 00:05:10,727 --> 00:05:13,688 {\an8}♪ She knew the books had more So much more ♪ 96 00:05:13,814 --> 00:05:16,066 {\an8}♪ She locked herself away ♪ 97 00:05:16,233 --> 00:05:19,778 ♪ To keep those nasty spoilers at bay ♪ 98 00:05:22,322 --> 00:05:27,369 ♪ She read and read and read Day after day after day ♪ 99 00:05:27,702 --> 00:05:29,246 ♪ Yee-haw ♪ 100 00:05:30,539 --> 00:05:32,082 ♪ And then word spread... ♪ 101 00:05:32,332 --> 00:05:33,625 Dreams do come true. 102 00:05:34,376 --> 00:05:36,962 ♪ And people started reading books again ♪ 103 00:05:39,047 --> 00:05:42,551 ♪ It was a pretty magical thing that happened ♪ 104 00:05:42,884 --> 00:05:45,845 ♪ In that far-off land known as Table Town ♪ 105 00:05:45,846 --> 00:05:49,557 ♪ And that’s my song about Kiff the Spoiler-Avoidin’ Squirrel ♪ 106 00:05:49,558 --> 00:05:53,019 - [phone chimes] - Ah, the ratings of last night's ep-- 107 00:05:54,104 --> 00:05:57,399 [gasps] No one watched? 108 00:05:58,149 --> 00:06:01,278 No one? Kenny! 109 00:06:02,070 --> 00:06:04,322 Why isn't anyone watching my new show? 110 00:06:04,739 --> 00:06:07,075 Uh, your show might be tanking 111 00:06:07,200 --> 00:06:09,828 because of the folk hero, Kiff, who is inspiring us, 112 00:06:10,036 --> 00:06:12,080 I mean, everyone else, to read the books 113 00:06:12,205 --> 00:06:13,832 instead of watching it on TV. 114 00:06:13,957 --> 00:06:16,293 Reading? Why read when you can watch... 115 00:06:16,960 --> 00:06:18,420 me on TV! 116 00:06:19,504 --> 00:06:23,425 This Kiff needs to be taken down a peg. 117 00:06:27,304 --> 00:06:28,889 {\an8}The Portex destroyed. 118 00:06:29,097 --> 00:06:31,641 Zamien betrayed by DarkStar Pirates. 119 00:06:31,892 --> 00:06:35,185 And a clone sits upon the Star Star Throne? 120 00:06:35,186 --> 00:06:36,479 Here's the last book. 121 00:06:38,189 --> 00:06:40,984 Let's find out how Zamien gets out of this one. 122 00:06:45,739 --> 00:06:48,241 {\an8}Where is Kiff Chatterley? 123 00:06:48,617 --> 00:06:51,911 I'm here to "spoil" her little crusade. 124 00:06:53,496 --> 00:06:55,290 If you want to spoil Kiff, 125 00:06:55,415 --> 00:06:57,917 you're gonna have to go through us. 126 00:07:00,754 --> 00:07:02,172 So be it... 127 00:07:03,798 --> 00:07:05,925 You should know, I just read the script 128 00:07:06,051 --> 00:07:08,428 for the season finale. I know everything 129 00:07:08,553 --> 00:07:10,055 about SSTQ. 130 00:07:10,305 --> 00:07:11,306 [yelps] 131 00:07:12,682 --> 00:07:14,851 The Blade of Sorrows is a red herring. 132 00:07:14,976 --> 00:07:16,269 [all gasp] 133 00:07:16,603 --> 00:07:18,229 - [whispers indistinctly] - [gasps] 134 00:07:22,901 --> 00:07:25,195 - [whispers indistinctly] - [both scream] 135 00:07:25,820 --> 00:07:27,614 [whispers indistinctly] ...cliffhanger. 136 00:07:27,739 --> 00:07:29,157 {\an8}[both gasp] 137 00:07:29,282 --> 00:07:31,785 {\an8}[whispers indistinctly] 138 00:07:37,999 --> 00:07:40,919 [screaming, clamoring] 139 00:07:41,795 --> 00:07:43,296 {\an8}[screams] 140 00:07:43,797 --> 00:07:44,839 [grunts] 141 00:07:47,008 --> 00:07:49,010 [screaming, clamoring] 142 00:07:51,554 --> 00:07:52,931 [both scream] 143 00:07:53,765 --> 00:07:55,642 [student 1] So many pages... 144 00:07:55,809 --> 00:07:57,811 [student 2] I was only seventeen chapters away from the end! 145 00:07:57,977 --> 00:07:59,688 [student 3] What was it all for? 146 00:08:01,481 --> 00:08:06,861 [grunts] 147 00:08:10,990 --> 00:08:14,953 Captain Clifton is killed by Dwidi. 148 00:08:16,329 --> 00:08:17,414 [groans] 149 00:08:18,248 --> 00:08:21,501 Now, where is that little nerd? 150 00:08:22,335 --> 00:08:26,589 That means my fan theory was right. [groans] 151 00:08:29,384 --> 00:08:31,260 {\an8}What's wrong, girl? She's shaking. 152 00:08:31,261 --> 00:08:32,971 That only happens when danger's afoot. 153 00:08:40,979 --> 00:08:43,356 - [both scream] - Kiff, let me in! 154 00:08:43,940 --> 00:08:48,278 - [pants] - Miss Moufflé, what's wrong? 155 00:08:49,112 --> 00:08:52,032 - Or am I? - [screams] 156 00:08:52,198 --> 00:08:54,159 - [laughs evilly] - [gasps] 157 00:08:54,617 --> 00:08:56,494 [laughs evilly] 158 00:08:57,162 --> 00:08:58,328 And my agent said 159 00:08:58,329 --> 00:09:00,874 I couldn't play a beautiful librarian. 160 00:09:01,041 --> 00:09:03,417 Now, which one of you is ruining my ratings? 161 00:09:03,418 --> 00:09:08,965 I'm here to "spoiler" this for you. [inhales sharply] 162 00:09:12,260 --> 00:09:13,470 No! 163 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 [sucks in breath] 164 00:09:16,848 --> 00:09:19,726 [muted high pitched beeping] 165 00:09:20,268 --> 00:09:21,936 [♪ dramatic music playing] 166 00:09:22,103 --> 00:09:23,730 [muted high pitched beep] 167 00:09:24,022 --> 00:09:26,024 - [♪ dramatic music playing] - [speaks indistinctly] 168 00:09:28,318 --> 00:09:29,319 [muted high pitched beep] 169 00:09:29,486 --> 00:09:31,863 [♪ dramatic music playing] 170 00:09:45,168 --> 00:09:47,629 [muted high-pitched beep] 171 00:09:49,839 --> 00:09:51,424 And that is why he never went back! 172 00:09:51,591 --> 00:09:52,675 [whimpers] 173 00:09:53,301 --> 00:09:55,512 [sighs] Why did you do it, Barry? 174 00:09:55,845 --> 00:09:59,099 [exhales] I'm going home, Kiff. 175 00:10:00,558 --> 00:10:01,726 You sure are, buddy. 176 00:10:03,019 --> 00:10:04,938 You're gonna be just fine. 177 00:10:05,522 --> 00:10:08,900 No, no, I mean, I can go home now and watch the show. 178 00:10:09,275 --> 00:10:11,402 Oh, right. Thanks for saving me. 179 00:10:12,362 --> 00:10:15,156 So, you didn't hear any of that? 180 00:10:15,323 --> 00:10:18,159 Well, I guess I better say it all again. 181 00:10:18,618 --> 00:10:20,745 - [inhales deeply] - Giancarlo, how could you? 182 00:10:20,954 --> 00:10:22,831 Zamien would never do any of this. 183 00:10:23,123 --> 00:10:26,000 What? Are you saying I was miscast? 184 00:10:26,584 --> 00:10:29,379 I'm saying Zamien loves books. 185 00:10:29,879 --> 00:10:32,632 He traveled across the galaxy to retrieve the Tome of Bluzinga. 186 00:10:32,924 --> 00:10:34,384 Tome of what? 187 00:10:34,551 --> 00:10:36,511 {\an8}It's part of his backstory in book six, 188 00:10:36,803 --> 00:10:40,139 {\an8}which was the worst one, but is integral for Zamien's arc. 189 00:10:40,140 --> 00:10:42,725 {\an8}Whoa, I... [chuckles] I had no idea. 190 00:10:43,059 --> 00:10:44,477 {\an8}That wasn't in the scripts. 191 00:10:44,644 --> 00:10:47,981 {\an8}Say, Kim, how could I get more insights for my performance? 192 00:10:48,356 --> 00:10:50,233 {\an8}There's always more in the books. 193 00:10:51,526 --> 00:10:54,112 "...and with his cloned infant father 194 00:10:54,404 --> 00:10:57,907 "asleep in his arms, Zamien walked away from the Star Star Throne. 195 00:10:58,366 --> 00:11:00,618 {\an8}"Thus, the Loop of Destiny was closed, 196 00:11:00,869 --> 00:11:03,454 {\an8}"enfolding the galaxy, eternity, 197 00:11:03,663 --> 00:11:06,082 {\an8}and Zamien’s new heart.” 198 00:11:06,833 --> 00:11:08,001 {\an8}[sighs] 199 00:11:08,793 --> 00:11:10,086 I get it now. 199 00:11:11,305 --> 00:12:11,665 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-