1 00:00:00,292 --> 00:00:02,085 {\an8}[narrator] Brought to you by 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,004 {\an8}Loosey Goosey’s easy-start tractors! 3 00:00:07,132 --> 00:00:08,717 [slurps] 4 00:00:10,635 --> 00:00:12,636 Whew, it's cold out there. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,681 This must be the first day of winter. 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,600 - Wear a coat when you go out, sweetie. - Uh-huh, sure, Mom. 7 00:00:18,476 --> 00:00:20,311 {\an8}"Today is the first day of winter. 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,314 {\an8}Be sure to bundle up before going outside." 9 00:00:22,564 --> 00:00:24,274 {\an8}Aw, thanks, phone. 10 00:00:28,903 --> 00:00:30,363 Oh, not again. 11 00:00:34,242 --> 00:00:35,452 You ate our coats? 12 00:00:35,785 --> 00:00:36,786 [burps] 13 00:00:39,039 --> 00:00:40,206 Mine's still okay. 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,292 We're trying to cut down on purple. 15 00:00:43,001 --> 00:00:45,127 Ah, I guess it's time to make our annual trek 16 00:00:45,128 --> 00:00:46,338 to get new coats. 17 00:00:49,466 --> 00:00:50,924 Next stop, Table Town Mall? 18 00:00:50,925 --> 00:00:52,301 I'd rather go to OK Will. 19 00:00:52,302 --> 00:00:54,094 I don't want some mass-produced coat 20 00:00:54,095 --> 00:00:55,763 that every other kid in school has. 21 00:00:55,764 --> 00:00:58,849 - I don't mind going to OK Will. - Well, they have a lot of options. 22 00:00:58,850 --> 00:01:02,187 OK Will. No two coats alike. [chuckles softly] 23 00:01:02,354 --> 00:01:03,730 You can't beat that selection. 24 00:01:03,855 --> 00:01:04,939 We already said yes. 25 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,247 {\an8}That way, Kiff. 27 00:01:22,624 --> 00:01:23,833 {\an8}I'll be over here. 28 00:01:34,719 --> 00:01:36,262 Perfect. Martin classic. 29 00:01:38,098 --> 00:01:40,809 Although, maybe I'll try something new? 30 00:01:41,851 --> 00:01:44,145 [♪ triumphant Western music playing] 31 00:01:48,483 --> 00:01:50,777 No, I'm... [stammers] I'm not this guy... 32 00:01:51,861 --> 00:01:53,238 Or am I? 33 00:01:54,989 --> 00:01:58,284 [♪ triumphant Western music playing] 34 00:02:33,444 --> 00:02:34,946 Well, howdy there, partner. 35 00:02:35,113 --> 00:02:37,448 Nice to finally meet a fellow cowpoke. 36 00:02:37,574 --> 00:02:38,825 So, what's your specialty? 37 00:02:39,409 --> 00:02:40,410 Uh... 38 00:02:40,785 --> 00:02:42,537 Mine is rustling. 39 00:02:42,662 --> 00:02:44,080 And mine is tending. 40 00:02:44,831 --> 00:02:46,416 I'm good at the, uh... 41 00:02:50,378 --> 00:02:51,379 Uh... 42 00:02:58,970 --> 00:03:00,096 lasso? 43 00:03:00,763 --> 00:03:04,267 - Oh. Yee-haw! - Yee-haw. 44 00:03:05,310 --> 00:03:09,564 Mm, too bright. Too dull. Too... [gasps] 45 00:03:10,190 --> 00:03:11,191 Look at this. 46 00:03:11,316 --> 00:03:13,651 A flashy little number in a vibrant cherry red, 47 00:03:13,776 --> 00:03:16,779 embellished with an adorable cherry charm on the zipper. 48 00:03:17,780 --> 00:03:19,032 I must have you. 49 00:03:20,366 --> 00:03:22,993 Mom! Mom! We can call off the search. I found the coat. 50 00:03:22,994 --> 00:03:24,078 Look at this coat! 51 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 We did it, Mom! Mom, we did it! 52 00:03:29,751 --> 00:03:31,669 This coat doesn't feel very warm, Kiff, 53 00:03:31,836 --> 00:03:33,212 and it looks a little small. 54 00:03:33,213 --> 00:03:36,007 You need something with space to grow into, like this one. 55 00:03:38,635 --> 00:03:41,804 Uh, but... Uh... I-- 56 00:03:42,889 --> 00:03:44,849 But I'm pretty sure I'm done growing. 57 00:03:44,974 --> 00:03:46,851 Look at Dad. I take after his side. 58 00:03:47,143 --> 00:03:50,980 [grunts] 59 00:03:51,272 --> 00:03:53,775 All right, let's try on both. 60 00:03:56,027 --> 00:03:58,279 Oh, fits perfectly. 61 00:04:03,785 --> 00:04:06,371 And I have to say, pretty warm. 62 00:04:06,871 --> 00:04:08,790 Not bad. Not bad. 63 00:04:08,998 --> 00:04:12,460 Oh, and look at that range of mobility. What a coat! 64 00:04:13,753 --> 00:04:16,381 All right, hotshot. Now, go try on the other one. 65 00:04:19,342 --> 00:04:20,343 [deflates] 66 00:04:35,233 --> 00:04:36,359 [unzips] 67 00:04:45,618 --> 00:04:47,036 Kiff, you're hunching. 68 00:04:47,203 --> 00:04:48,496 [groans] 69 00:04:48,705 --> 00:04:49,747 Kiff. 70 00:04:50,540 --> 00:04:53,751 That's perfect! So cozy. Lots of growing room. 71 00:04:55,670 --> 00:04:57,129 Did you say something, Mother? 72 00:04:57,130 --> 00:04:59,757 I can hardly hear through this big, over-puffed collar 73 00:04:59,882 --> 00:05:01,383 that goes well above my ears. 74 00:05:01,384 --> 00:05:03,261 I hope this isn't a safety issue. 75 00:05:03,469 --> 00:05:06,014 [Beryl] Well, good news. That part zips off. 76 00:05:08,933 --> 00:05:10,268 [groans] Look! 77 00:05:10,393 --> 00:05:12,270 I can't even scratch my own face in this. 78 00:05:12,395 --> 00:05:14,271 [stammers] These pockets are so tiny, 79 00:05:14,272 --> 00:05:16,316 and it's missing a surgeon's cuff. 80 00:05:16,858 --> 00:05:19,192 We can just roll up the sleeves, add some buttons, 81 00:05:19,193 --> 00:05:20,987 and a few more pockets. It's perfect! 82 00:05:24,324 --> 00:05:27,242 But Mom, I hate it. Please, I... 83 00:05:27,243 --> 00:05:29,746 I want something that fits right now! 84 00:05:31,998 --> 00:05:34,000 Kiff, you'll be freezing in that. 85 00:05:34,208 --> 00:05:36,044 I don't care if I freeze. I love it! 86 00:05:36,210 --> 00:05:38,921 No, Kiff, it's a waste of money and coat. Put it back. 87 00:05:40,340 --> 00:05:43,509 [groans] Not a waste of money or coat. 88 00:05:47,638 --> 00:05:50,433 This bad boy's gonna keep you so warm. Just trust me. 89 00:05:53,019 --> 00:05:55,313 Don't worry. I won't leave you here. 90 00:05:55,480 --> 00:05:58,524 I just have to turn Mom against this big, puffy monster. 91 00:05:58,775 --> 00:06:00,068 Hmm... 92 00:06:05,865 --> 00:06:07,909 - Mom! - [gasps] What is it, Kiff? 93 00:06:08,242 --> 00:06:11,704 This is so wild, but I checked the pockets of that puffer coat, 94 00:06:11,871 --> 00:06:13,663 the one you think we should buy, 95 00:06:13,664 --> 00:06:15,874 and I think the old owner of this coat 96 00:06:15,875 --> 00:06:17,460 might have been a super criminal. 97 00:06:18,378 --> 00:06:20,296 I have a feeling that if I wear this coat, 98 00:06:20,463 --> 00:06:23,508 it's gonna make me want to do crimes, Mom! Crimes! 99 00:06:23,841 --> 00:06:26,386 Hey! Did you take those antique butter knives out 100 00:06:26,552 --> 00:06:27,762 of my shopping cart? 101 00:06:28,596 --> 00:06:30,765 [hesitates] See? It's starting already. 102 00:06:30,932 --> 00:06:32,475 Get this thing away from me! 103 00:06:32,809 --> 00:06:34,560 That coat used to be mine. 104 00:06:34,686 --> 00:06:38,564 It kept me warm for 30 years while I volunteered in the community. 105 00:06:38,690 --> 00:06:41,275 I've never crimed so much as a paperclip. 106 00:06:43,277 --> 00:06:44,737 I didn't want to have to do this, 107 00:06:44,862 --> 00:06:47,115 but [sighs] this ugly coat has left me no choice. 108 00:06:48,032 --> 00:06:49,324 Mom! [sighs] Oh, no! 109 00:06:49,325 --> 00:06:51,201 This... This coat that we were gonna get, 110 00:06:51,202 --> 00:06:54,330 it accidentally fell into five appliances that were all running. 111 00:06:54,455 --> 00:06:57,083 Oh, no! Oh! No, this is terrible! 112 00:06:57,667 --> 00:06:59,752 Ruined. All ruined. 113 00:07:01,546 --> 00:07:04,715 Oh, no! Oh, the coat is ruined, Mom! 114 00:07:04,716 --> 00:07:07,927 No, the coat is fine. All the appliances are ruined. 115 00:07:08,302 --> 00:07:09,303 What? 116 00:07:09,470 --> 00:07:12,098 That is one durable coat. Here you go, ma'am. 117 00:07:12,265 --> 00:07:13,266 Thank you. 118 00:07:17,228 --> 00:07:18,896 Well, it was nice meeting you. 119 00:07:19,188 --> 00:07:21,441 Guess I'll mosey on back to the ranch. 120 00:07:21,899 --> 00:07:23,442 Nice to meet you, Martin. 121 00:07:23,443 --> 00:07:24,819 Nice meeting you, Martin. 122 00:07:25,319 --> 00:07:26,904 [voiceover] You did it, Martin. 123 00:07:27,155 --> 00:07:30,158 You pretended to be a cowpoke, and there were no consequences. 124 00:07:31,200 --> 00:07:33,995 Help! There's a runaway tractor heading towards City Hall! 125 00:07:34,162 --> 00:07:35,830 Someone needs to lasso it! 126 00:07:42,795 --> 00:07:47,049 Okay, here I go. Out to lasso a tractor. 127 00:07:47,216 --> 00:07:49,886 Yee-haw! [whooping] There you go! 128 00:07:50,052 --> 00:07:52,221 - Atta fella. - [cowpoke 1] Yeah! 129 00:07:52,847 --> 00:07:56,434 - [whooping] - Strut your little behind out there. 130 00:07:57,059 --> 00:07:59,644 Kiff, I told you, put that coat back. 131 00:07:59,645 --> 00:08:01,105 We're getting the puffer. 132 00:08:02,315 --> 00:08:04,859 Running out of time here. [gasps] Oh, I know... 133 00:08:05,860 --> 00:08:06,986 [line ringing] 134 00:08:07,195 --> 00:08:09,363 Barry, are you doing anything important? 135 00:08:09,739 --> 00:08:11,657 [♪ tense music playing] 136 00:08:11,783 --> 00:08:13,034 What do you need, Kiff? 137 00:08:14,744 --> 00:08:16,370 [Kiff] Still have that disguise kit 138 00:08:16,496 --> 00:08:18,038 {\an8}I got you for your seventh birthday? 139 00:08:18,039 --> 00:08:19,957 {\an8}Yep. I take it with me everywhere. 140 00:08:20,124 --> 00:08:22,210 {\an8}-I think you know what to do. - I do. 141 00:08:22,460 --> 00:08:23,628 {\an8}Next. 142 00:08:23,920 --> 00:08:24,921 Come on, Kiff. 143 00:08:25,463 --> 00:08:26,464 Hello! 144 00:08:28,716 --> 00:08:31,677 I am a wealthy eccentric, and I simply must have 145 00:08:31,803 --> 00:08:34,555 that hideous puffer coat for my collection. 146 00:08:34,722 --> 00:08:38,184 I'll give you a million nuts later today. [chuckles] 147 00:08:38,351 --> 00:08:39,435 I'm good for it. 148 00:08:40,353 --> 00:08:43,022 - This is your best shot? - [chuckles nervously] 149 00:08:43,231 --> 00:08:45,148 My husband was taken from me tragically 150 00:08:45,149 --> 00:08:46,858 - in a ping-pong accident... - Barry. 151 00:08:46,859 --> 00:08:48,861 ...leaving me filthy rich. He was heir to 152 00:08:48,986 --> 00:08:49,986 Corky Rourke’s 153 00:08:49,987 --> 00:08:52,489 - Compostable Sporks fortune... [stammers] - Barry! 154 00:08:52,490 --> 00:08:55,159 - We've been made. - I see. In my defense, 155 00:08:55,326 --> 00:08:58,621 I-- I thought I'd be dealing with Martin. Hey, there he is. 156 00:09:10,591 --> 00:09:16,931 {\an8}I... I have to confess something. I... I don't know how to lasso. 157 00:09:17,390 --> 00:09:20,184 I just found this fringe coat at OK Will 30 minutes ago, 158 00:09:20,351 --> 00:09:22,395 {\an8}and it made me feel so good. 159 00:09:22,562 --> 00:09:24,605 {\an8}- [all screaming] - [tractor crashing] 160 00:09:24,814 --> 00:09:27,024 {\an8}It's so neat to try out being a different person. 161 00:09:29,777 --> 00:09:30,903 {\an8}You know what? 162 00:09:31,070 --> 00:09:33,573 {\an8}I wouldn't trade these last three minutes for anything. 163 00:09:33,823 --> 00:09:37,535 {\an8}I learned a lot about myself, and it's good to take chances. 164 00:09:37,910 --> 00:09:39,287 {\an8}Thanks, random fringe coat. 165 00:09:40,872 --> 00:09:43,666 Thank you. Oh, boy. There's a lot going on today. 166 00:09:43,916 --> 00:09:45,835 Uh, I better get home. 167 00:09:48,004 --> 00:09:49,755 Lady, you want the puffer or not? 168 00:09:51,757 --> 00:09:55,636 {\an8}[screaming] 169 00:09:58,180 --> 00:10:00,016 [sighs heavily] Give me the coat. 170 00:10:00,182 --> 00:10:02,059 [gasps] Really? 171 00:10:02,643 --> 00:10:05,271 You're a kid. You get to try out new clothes to figure out 172 00:10:05,396 --> 00:10:07,731 who you are, even if those clothes are a tad... 173 00:10:07,732 --> 00:10:08,900 impractical. 174 00:10:18,242 --> 00:10:19,243 Thank you! 175 00:10:32,673 --> 00:10:34,717 [sighs heavily] Toasty. 176 00:10:37,261 --> 00:10:39,096 Let's go help Dad pull that tractor out 177 00:10:39,221 --> 00:10:40,723 of the side of City Hall. 178 00:10:48,105 --> 00:10:52,985 [♪ end credit music playing] 179 00:11:12,964 --> 00:11:14,382 [♪ end credit music concludes] 179 00:11:15,305 --> 00:12:15,719