1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:06,400
Ich mach erst mal eine Pause
von der ganzen Bewerberei.
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,400
Wenn ich ein bissel durchschnauf,
find ich schon das Richtige.
4
00:00:11,600 --> 00:00:15,240
Das Thema "Till und Beruf"
nimmt einfach kein Ende.
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,480
Grad kassiert er
eine Absage nach der anderen.
6
00:00:19,240 --> 00:00:20,600
Ich mach mir Sorgen.
7
00:00:21,760 --> 00:00:24,880
Ich kann das Putzen übernehmen,
wenn ich was dafür krieg.
8
00:00:25,080 --> 00:00:26,560
Wir werden uns schon einig.
9
00:00:26,680 --> 00:00:28,800
Er hat sich gut angestellt.
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,880
Könntest du ihn
vielleicht öfters brauchen?
11
00:00:31,960 --> 00:00:33,880
So als regelmäßige Aushilfe.
12
00:00:34,080 --> 00:00:36,360
Schau dir den Preissinger
z.B. mal an.
13
00:00:36,560 --> 00:00:39,640
Ich tät sterben, wenn ich
das jeden Tag machen müsste.
14
00:00:40,600 --> 00:00:43,440
Dann hat sich das mit
dem Aushilfsjob erledigt, oder?
15
00:00:43,520 --> 00:00:46,440
Ich will nicht riskieren,
dass du stirbst. Pfüa Gott.
16
00:00:46,520 --> 00:00:48,280
Was stimmt denn nicht mit dir?
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
19
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
20
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
21
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
23
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
24
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
25
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
27
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:34,840 --> 00:01:36,760
Hat der grad wirklich mich gemeint?
29
00:01:37,200 --> 00:01:38,480
Wen denn sonst?
30
00:01:39,240 --> 00:01:41,600
Du hättest einen Job
beim Mike haben können,
31
00:01:41,680 --> 00:01:44,320
wenn du nicht so saublöd
dahergeredet hättest.
32
00:01:44,400 --> 00:01:47,520
Du hättest regelmäßig
beim Mike aushelfen dürfen.
33
00:01:47,600 --> 00:01:50,520
Du hättest Geld verdient
und dich ausprobieren können.
34
00:01:50,600 --> 00:01:53,120
Du hättest dich nicht
jetzt entscheiden müssen,
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,960
was du in Zukunft machst.
36
00:01:55,040 --> 00:01:57,280
Das wär die Lösung gewesen.
37
00:01:58,560 --> 00:02:00,280
Sogar die Mama war erleichtert.
38
00:02:00,360 --> 00:02:02,240
Mit der hast du auch schon geredet?
39
00:02:02,480 --> 00:02:05,200
Wir haben vorhin zufällig
miteinander telefoniert.
40
00:02:06,880 --> 00:02:09,240
Aber bei dir
ist Hopfen und Malz verloren.
41
00:02:09,440 --> 00:02:12,080
Das hab ich doch alles
nicht wissen können.
42
00:02:12,280 --> 00:02:14,560
Man redet trotzdem
nicht so saublöd daher,
43
00:02:14,640 --> 00:02:16,760
und nicht da,
wo dich jeder hören kann.
44
00:02:16,840 --> 00:02:19,080
Das hab ich nicht ernst gemeint.
45
00:02:19,160 --> 00:02:21,320
Zumindest nicht so krass.
46
00:02:21,960 --> 00:02:26,320
Dann denk einfach mal nach,
bevor du dein großes Maul aufmachst.
47
00:02:33,680 --> 00:02:36,520
Das musst du echt
wieder in Ordnung bringen.
48
00:02:40,880 --> 00:02:44,120
Jetzt lass halt endlich stehen.
Den Rest schaffen wir schon.
49
00:02:44,200 --> 00:02:46,720
Schaut ihr, dass ihr
zu eurer Strickerei kommt.
50
00:02:46,800 --> 00:02:48,720
Ich kann's kaum erwarten.
51
00:02:51,040 --> 00:02:53,680
Wenn wir am Landfrauen-Basar
was verkaufen wollen,
52
00:02:53,760 --> 00:02:55,440
müssen wir zuerst was arbeiten.
53
00:02:55,520 --> 00:02:57,440
Mein Stricktalent langt grad mal
54
00:02:57,520 --> 00:02:59,840
für eine kleine Portion
"Essen Dahoam".
55
00:02:59,920 --> 00:03:01,160
Ach geh.
56
00:03:01,240 --> 00:03:05,000
Heute zeig ich dir,
wie man Babysocken strickt.
57
00:03:05,080 --> 00:03:06,960
Das lässt du lieber mal bleiben.
58
00:03:08,360 --> 00:03:11,440
Dann zeig ich dir halt,
wie man größere Socken strickt.
59
00:03:11,520 --> 00:03:13,680
Für den Lenz.
- Auch das nicht.
60
00:03:13,760 --> 00:03:15,800
Das ist zu riskant.
61
00:03:17,240 --> 00:03:19,200
Wann machst du es endlich offiziell,
62
00:03:19,280 --> 00:03:21,640
dass wieder
ein Buzerl unterwegs ist?
63
00:03:21,720 --> 00:03:24,760
Das weißt du, wenn ich
mit den Kirchleitners geredet hat.
64
00:03:24,840 --> 00:03:26,960
(Benedikt)
Dann red endlich mit ihnen.
65
00:03:27,040 --> 00:03:30,560
Die schläft schon schlecht,
weil sie Angst hat, was zu verraten.
66
00:03:30,760 --> 00:03:34,000
Ich weiß doch,
wie schwer dir das fällt.
67
00:03:34,080 --> 00:03:37,440
Und wir sind stolz auf dich,
dass du noch nix gesagt hast.
68
00:03:37,520 --> 00:03:39,440
Ja, ich auch.
69
00:03:39,880 --> 00:03:42,360
Aber ich freu mich halt einfach so.
70
00:03:42,440 --> 00:03:47,560
Und das Glück,
das möcht ich halt einfach teilen.
71
00:03:48,560 --> 00:03:51,440
Wenn jetzt Annalena frägt
wegen dem Christkindlmarkt,
72
00:03:51,520 --> 00:03:54,720
wegen dem Landfrauenstand,
wer den wann übernimmt?
73
00:03:54,800 --> 00:03:58,240
Bis dahin bist du hochschwanger.
- Ja, eben!
74
00:03:59,400 --> 00:04:01,120
Was sag ich denn dann da?
75
00:04:01,200 --> 00:04:03,680
Du sagt überhaupt nix, Tante Moni.
76
00:04:03,760 --> 00:04:04,840
Wenn dann sag ich,
77
00:04:04,920 --> 00:04:07,960
dass ich mich noch nicht
festlegen kann wegen der Arbeit.
78
00:04:08,040 --> 00:04:12,200
Trotzdem wird's langsam Zeit,
dass du deine Chefs auch einweihst.
79
00:04:12,280 --> 00:04:14,400
Ja, ich sag's ihnen schon noch.
80
00:04:14,480 --> 00:04:15,840
Aber ...
81
00:04:15,920 --> 00:04:17,400
Wenn das erst mal raus ist,
82
00:04:17,480 --> 00:04:20,120
dass ich mit dem zweiten Kind
das Arbeiten aufhör,
83
00:04:20,200 --> 00:04:21,600
gibt's kein Zurück mehr.
84
00:04:21,680 --> 00:04:24,480
Wie schon gesagt,
das musst du nicht, gell?
85
00:04:24,560 --> 00:04:26,920
Wir finden auch eine andere Lösung.
86
00:04:27,880 --> 00:04:29,800
Meine Entscheidung steht.
87
00:04:29,880 --> 00:04:33,520
Es war einfach noch nicht
der richtige Moment, also ...
88
00:04:33,600 --> 00:04:35,440
... warten wir noch.
89
00:04:36,480 --> 00:04:38,080
Mei.
90
00:04:38,640 --> 00:04:41,880
Du weißt ja gar nicht,
was du von mir verlangst.
91
00:04:45,600 --> 00:04:47,760
(Gundi) Ulla, schön,
dass du uns hilfst.
92
00:04:47,960 --> 00:04:51,040
Je mehr für unseren Basar stricken,
umso besser.
93
00:04:51,120 --> 00:04:53,240
Morgen hab ich Stress
in der Amtsstube.
94
00:04:53,320 --> 00:04:56,400
Da kommt mir
ein gemütlicher Abend grad recht.
95
00:04:56,480 --> 00:04:57,920
* Handy *
96
00:04:58,000 --> 00:05:00,080
Schau, die Vera.
Sie ist unterwegs.
97
00:05:00,160 --> 00:05:02,840
Moni und Kathi sind auch gleich da.
98
00:05:03,520 --> 00:05:06,000
Das glaub ich, dass du Stress hast.
99
00:05:06,080 --> 00:05:09,240
Die Rosi ist schon recht lang
mit Franzi beim Martin, gell?
100
00:05:09,320 --> 00:05:11,200
Und jetzt spinnt noch das Internet.
101
00:05:11,280 --> 00:05:13,040
Ich hab beim Anbieter angerufen,
102
00:05:13,120 --> 00:05:16,440
aber die können mir frühestens
in drei Tagen wen schicken.
103
00:05:16,520 --> 00:05:19,360
Die Gemeinde so lang ohne Netz?
Was sagt Rosi dazu?
104
00:05:19,440 --> 00:05:21,680
Ich wollt sie im Urlaub nicht stören.
105
00:05:22,760 --> 00:05:25,280
Aber irgendwas musst du schon tun.
106
00:05:25,360 --> 00:05:27,200
Technik ist jetzt nicht so meins.
107
00:05:27,920 --> 00:05:29,720
Da schauen wir gleich mal.
108
00:05:30,800 --> 00:05:32,680
Ich tät den Mike schicken,
109
00:05:32,760 --> 00:05:36,200
aber für die Gemeinde muss das,
glaub ich, ein Fachmann erledigen.
110
00:05:37,040 --> 00:05:41,000
Da, der Techniker in Baierkofen
hat einen Notfallservice.
111
00:05:42,960 --> 00:05:45,800
Und was für einen Service.
- Wow.
112
00:05:48,320 --> 00:05:51,880
"Mr. Tanktop.
Stark für jede lange Leitung."
113
00:05:53,400 --> 00:05:56,440
Wie lang die Leitung
wohl wirklich ist?
114
00:05:56,520 --> 00:05:58,720
Den rufst du morgen gleich an.
115
00:05:59,480 --> 00:06:00,560
Ich weiß nicht.
116
00:06:01,160 --> 00:06:03,360
Einen Techniker
brauchst du doch sowieso.
117
00:06:03,560 --> 00:06:06,000
Da kannst du
ein bissel Spaß haben dabei.
118
00:06:09,160 --> 00:06:12,560
Hätt ich ja nicht wissen können,
dass Mike da steht und zuhört.
119
00:06:12,640 --> 00:06:16,240
Lästern ist halt nie eine gute Idee.
- Danke.
120
00:06:16,320 --> 00:06:18,760
Tina hätt mir wenigstens
Bescheid sagen können
121
00:06:18,840 --> 00:06:21,840
und mir schreiben können.
- Sie ist keine Hellseherin.
122
00:06:22,200 --> 00:06:25,880
So, das wären dann 13,80 Euro
fürs Spielen und die Getränke.
123
00:06:25,960 --> 00:06:27,680
Hat alles gepasst?
124
00:06:27,880 --> 00:06:29,440
Beim Darten schon.
125
00:06:29,840 --> 00:06:32,720
Ja, der Mike
war ganz schön angefressen.
126
00:06:33,360 --> 00:06:35,640
Das passt so.
- Danke.
127
00:06:35,720 --> 00:06:39,520
Dabei wollte er Till grade noch
eine Aushilfsstelle anbieten.
128
00:06:39,600 --> 00:06:42,120
Mei, dann halt nicht.
129
00:06:42,240 --> 00:06:44,160
Ist vielleicht besser so.
130
00:06:44,760 --> 00:06:48,040
Also ich find den Job
eigentlich ganz cool.
131
00:06:49,400 --> 00:06:52,920
Ich weiß, ich hab's verbockt.
Du hast ja recht.
132
00:06:54,480 --> 00:06:58,520
Dabei war der Nachmittag in der
Radlwerkstatt echt nicht verkehrt.
133
00:06:58,600 --> 00:07:01,440
Dann hätt ich auch noch
ein bissel Geld verdient.
134
00:07:03,640 --> 00:07:05,840
Was mach ich denn jetzt?
135
00:07:05,920 --> 00:07:07,960
Erst mal aufhören zu jammern.
136
00:07:08,040 --> 00:07:12,280
Ganz ehrlich, ich würd mich einfach
bei Herrn Preissinger entschuldigen.
137
00:07:12,360 --> 00:07:14,360
Einfach?
138
00:07:16,000 --> 00:07:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
139
00:07:29,240 --> 00:07:32,680
Gut, dann schnapp ich mir den Lenz
und fahr mit ihm in den Wald,
140
00:07:32,760 --> 00:07:34,920
den Jungbestand anschauen.
141
00:07:35,000 --> 00:07:38,200
Es ist zwar noch früh,
aber dann haben wir einen Überblick.
142
00:07:38,280 --> 00:07:41,520
Und ich kümmer mich
derweil um die Viecher.
143
00:07:46,080 --> 00:07:48,960
Hat die Moni eigentlich
besser geschlafen heute Nacht?
144
00:07:49,040 --> 00:07:50,560
Ach ...
145
00:07:51,120 --> 00:07:54,120
Sie konnte sich gestern
kaum zurückhalten, meinte Kathi.
146
00:07:54,720 --> 00:07:57,000
Was Schlimmeres
kannst du Moni nicht antun.
147
00:07:57,600 --> 00:08:00,600
Dann muss die Erika
bloß von ihrer Großnichte schwärmen,
148
00:08:00,680 --> 00:08:03,440
und schon will die Moni
unbedingt dagegenhalten.
149
00:08:03,520 --> 00:08:05,720
Lang haut das nimmer hin.
150
00:08:06,520 --> 00:08:08,400
Das fürcht ich auch.
151
00:08:09,280 --> 00:08:11,280
Heute Mittag stricken sie ja wieder.
152
00:08:11,480 --> 00:08:14,520
Und Kathi muss arbeiten,
also kann sie nicht aufpassen.
153
00:08:14,720 --> 00:08:18,040
Gut, aber langsam
geht der Moni die Geduld aus.
154
00:08:19,560 --> 00:08:22,280
Vielleicht sollten wir sie
ein bissel unterstützen.
155
00:08:23,720 --> 00:08:25,080
Und wie?
156
00:08:25,280 --> 00:08:29,160
Indem wir in besonders schwierigen
Momenten ein Auge auf sie haben.
157
00:08:29,360 --> 00:08:32,080
Kannst du heut Mittag
auf den Lenz aufpassen?
158
00:08:32,160 --> 00:08:34,440
Gut, dann besuch ich
mit ihm die Galloways.
159
00:08:34,640 --> 00:08:37,280
Und ich geh zu den Landfrauen.
160
00:08:41,320 --> 00:08:43,240
Zweimal Kaffee, gell?
161
00:08:43,320 --> 00:08:45,800
Danke schön.
- Bitte schön.
162
00:08:47,280 --> 00:08:49,960
(Mike) Ich hab dir
neue Beläge aufgezogen.
163
00:08:50,040 --> 00:08:52,320
Der Reparaturschein.
- Passt, danke.
164
00:08:52,400 --> 00:08:55,320
Also, servus.
- Pfüat di, gute Fahrt.
165
00:08:57,320 --> 00:08:58,920
(Ludwig) Hat da einer Muffe?
166
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
Schmarrn, ich ...
167
00:09:01,840 --> 00:09:04,240
Ich les grad eine neue Lektüre.
168
00:09:08,360 --> 00:09:09,800
Soso.
169
00:09:10,400 --> 00:09:13,520
Außerdem bringt eine Entschuldigung
bei dem überhaupt nix.
170
00:09:13,600 --> 00:09:15,640
Der spielt gern
beleidigte Leberwurst.
171
00:09:15,720 --> 00:09:18,040
Das ist ein Krampf,
und das weißt du auch.
172
00:09:19,000 --> 00:09:21,600
Was mischst du dich überhaupt ein?
173
00:09:21,680 --> 00:09:24,440
Ich mein, hat er dich
nicht auch schon angemeckert,
174
00:09:24,520 --> 00:09:26,080
was ich mitgekriegt hab?
175
00:09:26,160 --> 00:09:29,520
Hat er dich nicht sogar kurz
aus der Feuerwehr rausgeschmissen?
176
00:09:29,600 --> 00:09:33,440
Ja, stimmt,
aber ich hab meine Lektion gelernt.
177
00:09:33,520 --> 00:09:37,640
Außerdem geht's gar nicht um mich,
sondern um deine Einstellung.
178
00:09:37,720 --> 00:09:41,280
Warum meinst du, du kannst
so abfällig übern Mike reden?
179
00:09:41,360 --> 00:09:45,760
Der Mike ...
hat von jung auf gewerkelt
180
00:09:45,840 --> 00:09:48,760
und sich was aufgebaut,
mehrmals sogar.
181
00:09:49,400 --> 00:09:52,920
Jeden Rückschlag hat er weggesteckt
und immer weitergemacht.
182
00:09:53,120 --> 00:09:54,560
Jetzt frag ich mich schon:
183
00:09:54,640 --> 00:09:57,960
Was hast du in deinem bisherigen
Leben auf die Reihe gekriegt?
184
00:09:58,040 --> 00:10:00,680
Außer deinem Abschluss
an der Schule vielleicht.
185
00:10:02,040 --> 00:10:03,480
Einen Podcast.
186
00:10:05,640 --> 00:10:07,360
Du wohnst bei deiner Schwester
187
00:10:07,440 --> 00:10:10,200
und lässt dich
von deinen Eltern aushalten, oder?
188
00:10:10,880 --> 00:10:13,960
Hast du einen Job
oder eine Ausbildung in Aussicht?
189
00:10:14,600 --> 00:10:16,680
Nein, nicht wirklich.
190
00:10:21,520 --> 00:10:23,760
Also ich an deiner Stelle ...
191
00:10:25,560 --> 00:10:27,800
... wär gegenüber einem wie Mike ...
192
00:10:28,280 --> 00:10:30,120
... so groß mit Hut.
193
00:10:31,200 --> 00:10:33,120
Ich bin dann weg, gell?
194
00:10:44,360 --> 00:10:47,280
Ulla, grüß dich.
- Servus.
195
00:10:47,360 --> 00:10:49,640
Das Mützerl,
das du gestern gestrickt hast,
196
00:10:49,720 --> 00:10:52,200
das Babymützerl,
das war dermaßen lieb,
197
00:10:52,280 --> 00:10:55,440
Tätest du mir da
vielleicht die Anleitung geben?
198
00:10:55,520 --> 00:10:57,680
Ich bräucht es schnell,
mir pressiert's.
199
00:10:57,760 --> 00:10:59,840
Ich will gleich wieder rüber.
200
00:10:59,920 --> 00:11:03,520
Hab ich Hitzewallungen
oder läuft bei dir die Heizung?
201
00:11:03,600 --> 00:11:05,600
Merkt man das recht stark?
202
00:11:06,920 --> 00:11:09,360
Mir war's heut ein bissel frisch.
203
00:11:09,440 --> 00:11:12,640
Wir haben August.
Mehr Hochsommer geht nicht.
204
00:11:17,520 --> 00:11:19,800
Du hast tatsächlich
den Techniker bestellt.
205
00:11:21,440 --> 00:11:23,960
Damit nicht nur
das Internet was davon hat,
206
00:11:24,040 --> 00:11:26,000
hilfst du gleich ein bissel nach.
207
00:11:27,920 --> 00:11:30,280
Mei, wenn er schon Mr. Tanktop heißt,
208
00:11:30,360 --> 00:11:32,640
kann er sich auch
da drin zeigen, oder?
209
00:11:32,720 --> 00:11:36,480
Normalerweise tät ich
jetzt was sagen wegen Klima,
210
00:11:36,560 --> 00:11:38,120
aber in dem Fall ...
211
00:11:43,920 --> 00:11:45,480
Grüß euch.
- Servus.
212
00:11:45,680 --> 00:11:47,120
Servus.
213
00:11:48,720 --> 00:11:50,840
Ich müsste
einen neuen Perso beantragen.
214
00:11:50,920 --> 00:11:52,640
Mein alter läuft demnächst ab.
215
00:11:52,720 --> 00:11:56,320
Das Internet geht grad nicht,
aber ich schreib's mir schon mal auf.
216
00:11:56,400 --> 00:11:58,960
Ein biometrisches Bild hast du?
- Mmh.
217
00:12:01,000 --> 00:12:02,800
Ist es heiß hier drin.
218
00:12:16,960 --> 00:12:18,600
Grüß Gott.
219
00:12:19,840 --> 00:12:22,160
Hast du dein Buch schon ausgelesen?
220
00:12:22,240 --> 00:12:23,880
Das haben Sie ...
221
00:12:26,880 --> 00:12:29,560
Ich wollt mich
bei Ihnen entschuldigen.
222
00:12:30,240 --> 00:12:33,080
Das, was ich gestern gesagt hab,
war saublöd.
223
00:12:33,280 --> 00:12:35,320
Ich hab einfach nicht nachgedacht.
224
00:12:36,640 --> 00:12:37,840
Ach ja?
225
00:12:38,680 --> 00:12:40,520
Wissen Sie, ich ...
226
00:12:40,600 --> 00:12:44,400
Ich such schon lang nach einem Job,
der für mich passen könnt.
227
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
Deine Schwester hat's erzählt.
228
00:12:46,360 --> 00:12:48,480
Und das gestern
hat echt Bock gemacht.
229
00:12:49,440 --> 00:12:52,520
Den Eindruck hab ich
eigentlich zuerst auch gehabt.
230
00:12:54,240 --> 00:12:56,400
Ich weiß zwar noch nicht,
ob das was ist,
231
00:12:56,480 --> 00:12:59,560
was ich gern
für immer machen möcht, aber ...
232
00:12:59,640 --> 00:13:02,200
... ich tät's wenigstens
gern mal ausprobieren.
233
00:13:02,640 --> 00:13:03,920
Drum ...
234
00:13:04,920 --> 00:13:07,800
Könnten Sie mir vielleicht
noch mal eine Chance geben?
235
00:13:07,880 --> 00:13:09,880
Ich tu wieder Radl putzen.
236
00:13:10,280 --> 00:13:11,680
Umsonst natürlich.
237
00:13:12,400 --> 00:13:14,000
Ach, so gleich?
238
00:13:14,640 --> 00:13:18,200
Oder ich könnt für zwei Tage
zur Probe arbeiten.
239
00:13:18,280 --> 00:13:20,880
Einfach um zu schauen, ob's passt.
240
00:13:26,080 --> 00:13:27,720
Die gehören gereinigt.
241
00:13:29,360 --> 00:13:31,120
Wird erledigt.
242
00:13:32,560 --> 00:13:35,280
Der Einzige, der sich
bis jetzt hat blicken lassen,
243
00:13:35,360 --> 00:13:36,400
ist der Naveen.
244
00:13:36,480 --> 00:13:39,800
Das Krischperl.
An dem ist ja eh nix dran.
245
00:13:39,880 --> 00:13:41,880
Das tät mich nicht stören.
246
00:13:43,160 --> 00:13:44,200
Grüß euch.
247
00:13:44,400 --> 00:13:45,440
Grüß dich.
248
00:13:45,640 --> 00:13:46,840
Ich hab mir gedacht,
249
00:13:46,920 --> 00:13:50,440
ich bring euch ein bissel
Nervennahrung vom Bieringer.
250
00:13:50,520 --> 00:13:53,280
Dann werkelt es sich
gleich wieder geschmeidiger.
251
00:13:53,800 --> 00:13:55,240
Seid ihr gar nicht mehr?
252
00:13:55,320 --> 00:13:57,520
Die meisten müssen halt arbeiten.
253
00:13:57,600 --> 00:13:59,880
Es hat nicht jeder
eine fleißige Oma.
254
00:14:00,920 --> 00:14:04,440
Ich wollt euch ein bissel
zuschauen und was lernen.
255
00:14:04,520 --> 00:14:07,440
Ich pass auch ganz gut auf.
- Ja, gern.
256
00:14:08,800 --> 00:14:10,240
Was strickst denn du grad?
257
00:14:10,320 --> 00:14:13,440
Das wird ein Babymützerl.
Das verkauft sich besonders gut.
258
00:14:13,520 --> 00:14:15,480
Die Anleitung hab ich von der Ulla.
259
00:14:17,360 --> 00:14:20,040
Aber die passt dem Lenz
natürlich nimmer.
260
00:14:20,120 --> 00:14:22,240
Der ist ja so groß inzwischen.
261
00:14:22,320 --> 00:14:24,400
So schnell
kannst du gar nicht schauen,
262
00:14:24,480 --> 00:14:26,520
wie der aus seinem Gewand rauswächst.
263
00:14:26,600 --> 00:14:29,280
Aber dass ihr es
nicht wegschmeißt, gell?
264
00:14:30,120 --> 00:14:33,400
Man weiß ja nie, wie schnell
man's wieder brauchen kann.
265
00:14:33,480 --> 00:14:36,440
Ja, alles zu seiner Zeit, gell?
266
00:14:39,120 --> 00:14:42,240
Wollt ihr nicht
schön langsam mal nachlegen?
267
00:14:42,320 --> 00:14:43,880
Langsam ist gut gesagt.
268
00:14:44,080 --> 00:14:45,600
Jaja, ich weiß, Moni.
269
00:14:45,800 --> 00:14:48,640
Sie redet auch schon
die ganze Zeit an uns hin.
270
00:14:48,720 --> 00:14:50,160
Okay.
271
00:14:50,240 --> 00:14:51,320
Es ist praktisch,
272
00:14:51,520 --> 00:14:55,080
wenn der Abstand zwischen den
Geschwistern nicht so groß ist.
273
00:14:55,160 --> 00:14:58,200
Gundi, jetzt lass mal
den armen Severin in Ruhe.
274
00:14:58,280 --> 00:15:01,040
Ich mein ja bloß.
Moni tät sich gewiss auch freuen,
275
00:15:01,120 --> 00:15:04,400
wenn wieder ein Buzerl
auf dem Hof rumlaufen tät.
276
00:15:04,480 --> 00:15:05,480
Gell, Moni?
277
00:15:06,720 --> 00:15:08,520
Der Benedikt schreibt.
278
00:15:08,600 --> 00:15:11,680
Der muss zu den Galloways
und braucht meine Hilfe.
279
00:15:11,760 --> 00:15:15,040
Der Lenz ist ja dann ganz allein.
280
00:15:17,200 --> 00:15:21,080
Jessas Maria,
da muss ich natürlich auch mit heim.
281
00:15:21,280 --> 00:15:22,360
Passt schon.
282
00:15:22,440 --> 00:15:26,040
Wenn dich die Familie ruft,
hält dich nix mehr.
283
00:15:34,080 --> 00:15:35,680
Mein Pauli, der ist jetzt ...
284
00:15:35,760 --> 00:15:39,400
... ein preisgekrönter Zuchtrammler,
ich weiß.
285
00:15:39,480 --> 00:15:42,080
Sag mal, müsstest du
nicht rüber ins Vereinsheim?
286
00:15:42,160 --> 00:15:43,800
Das pressiert überhaupt nicht.
287
00:15:43,880 --> 00:15:46,040
Ich strick daheim
dauernd vorm Fernseher.
288
00:15:46,120 --> 00:15:49,200
Da hab ich schon was weggeschafft.
- Aber ich komm zu nix.
289
00:15:49,360 --> 00:15:52,120
Ich geh ja gleich.
Ich will bloß noch den ...
290
00:15:52,680 --> 00:15:54,640
... IT-Adonis sehen.
291
00:15:54,720 --> 00:15:58,520
Ich weiß aber nicht, wann der kommt.
Er hat einen Notfall reingekriegt.
292
00:15:58,600 --> 00:16:00,480
Also könnt ihr gleich wieder gehen.
293
00:16:00,560 --> 00:16:02,200
Das ist ja mal eine Begrüßung.
294
00:16:02,880 --> 00:16:07,320
Mir wird's hier drin eh zu heiß.
Ich bin beim Stricken, pfüat euch.
295
00:16:07,520 --> 00:16:11,560
Ich komm lieber nicht.
Ich glaub, das ist besser für alle.
296
00:16:13,040 --> 00:16:14,720
Tut mir leid wegen meinem Ton.
297
00:16:14,800 --> 00:16:17,560
Aber ich dachte,
du kommst auch wegen dem Techniker.
298
00:16:17,640 --> 00:16:19,000
Was hättest du gebraucht?
299
00:16:19,080 --> 00:16:21,440
Ja, also ehrlich gesagt ...
300
00:16:22,640 --> 00:16:24,440
Also doch.
301
00:16:25,640 --> 00:16:26,640
Grüß euch.
302
00:16:27,440 --> 00:16:29,720
Was willst denn du mit dem Prosecco?
303
00:16:31,000 --> 00:16:33,920
Popcorn hab ich so schnell
nicht auftreiben können.
304
00:16:34,000 --> 00:16:36,600
Ich dachte mir,
zur prickelnden Unterhaltung ...
305
00:16:36,680 --> 00:16:39,760
Hätt ich Annalena
heute früh bloß nix erzählt.
306
00:16:42,640 --> 00:16:46,040
Na, wo ist er denn,
der fesche Firewaller?
307
00:16:46,240 --> 00:16:47,240
Nicht da.
308
00:16:47,440 --> 00:16:49,280
Und Frau Kirchleitner auch nicht.
309
00:16:49,360 --> 00:16:52,520
Wenn sie wüsste,
wie sich hier die Arbeit stapelt ...
310
00:17:08,960 --> 00:17:12,640
Eigentlich sollt ich Tante Moni
ein Superhelden-Kostüm nähen.
311
00:17:13,920 --> 00:17:16,880
Gut, dass ich dich seh.
- War noch was in der Brauerei?
312
00:17:16,960 --> 00:17:19,880
Nein, aber grad,
als du aus dem Büro raus bist,
313
00:17:19,960 --> 00:17:22,840
hab ich einen Anruf gekriegt
mit guten Neuigkeiten.
314
00:17:23,240 --> 00:17:25,040
Du erinnerst dich vielleicht noch
315
00:17:25,120 --> 00:17:29,040
an das Bierverkostungsevent
in Oberfranken, wo du hin wolltest.
316
00:17:29,680 --> 00:17:30,840
Das auf dem Schloss
317
00:17:30,920 --> 00:17:34,080
mit der Übernachtung
und den internationalen Craft-Bieren?
318
00:17:34,160 --> 00:17:37,440
Die haben doch geschrieben,
dass sie schon ausgebucht sind.
319
00:17:37,520 --> 00:17:40,880
Scheinbar hat jemand abgesagt,
und jetzt sind zwei Plätze frei.
320
00:17:40,960 --> 00:17:42,920
Ihr müsst halt heute noch losfahren.
321
00:17:43,000 --> 00:17:44,600
Wir? - Heute?
322
00:17:44,680 --> 00:17:47,880
Ja, freilich.
Es war ja ursprünglich deine Idee.
323
00:17:48,960 --> 00:17:51,240
Ich weiß natürlich,
dass du nix trinkst,
324
00:17:51,320 --> 00:17:54,160
aber das Ambiente
muss der Wahnsinn sein.
325
00:17:54,240 --> 00:17:58,320
Super, freilich sind wir dabei.
Das machen wir.
326
00:17:58,400 --> 00:17:59,840
Gut.
327
00:18:00,640 --> 00:18:02,520
Kathi, das geht nicht.
328
00:18:03,800 --> 00:18:06,560
Ach so. Ja, das geht nicht.
329
00:18:07,760 --> 00:18:08,960
Wieso nicht?
330
00:18:09,920 --> 00:18:11,960
Das ist jetzt schon gescheit spontan.
331
00:18:12,040 --> 00:18:13,840
Und der Lenz.
- Nein, nein, nein.
332
00:18:13,920 --> 00:18:16,080
Du hast vergessen,
dass wir Karten haben.
333
00:18:16,160 --> 00:18:19,720
Für das Theater in Rosenheim.
- Freilich, die Karten.
334
00:18:20,240 --> 00:18:22,800
Ah, Theater.
335
00:18:22,880 --> 00:18:26,320
Ganz was Modernes.
Da freu ich mich schon ewig drauf.
336
00:18:26,400 --> 00:18:29,000
Freilich,
dann hilft's natürlich nix.
337
00:18:29,080 --> 00:18:32,120
Wenn ihr einfach selber fahrt?
Uschi und du.
338
00:18:32,200 --> 00:18:34,760
Franzi ist doch eh noch beim Martin.
- Ja.
339
00:18:34,840 --> 00:18:38,200
Gut, aber beim nächsten Mal
kommst du mir nicht aus.
340
00:18:39,800 --> 00:18:41,440
Pfüat di.
341
00:18:51,600 --> 00:18:54,440
So, Leute,
ich pack's jetzt nach München.
342
00:18:54,520 --> 00:18:57,520
Was habt ihr denn Schönes vor?
343
00:18:58,520 --> 00:19:00,440
Wenn die Caro Feierabend hat,
344
00:19:00,520 --> 00:19:04,400
holen wir Theo von seinem Freund ab
und machen eine Radltour.
345
00:19:04,480 --> 00:19:07,720
Mei, da werden sie sich freuen.
- Und ich mich erst.
346
00:19:07,920 --> 00:19:11,520
Hast du was zu trinken für die Fahrt?
- Brauch ich nicht, danke.
347
00:19:11,600 --> 00:19:15,520
Hat sich der Till bei dir gemeldet,
nachdem ich ihm Respekt vor ...
348
00:19:15,880 --> 00:19:18,800
... wie soll ich sagen,
älteren Leuten beigebracht hab?
349
00:19:19,920 --> 00:19:22,080
Ältere Leute gleich? Sauber.
350
00:19:22,760 --> 00:19:25,040
Da siehst du, wie's mir allweil geht.
351
00:19:26,520 --> 00:19:29,440
Du nimmst doch das Geschmatz
hoffentlich nicht ernst.
352
00:19:29,520 --> 00:19:32,600
Er hat recht,
dass ich schon immer in Lansing leb.
353
00:19:32,680 --> 00:19:35,400
Und ich wusst schon immer,
dass ich Schrauber werd.
354
00:19:35,600 --> 00:19:37,640
Und was ist falsch dran?
355
00:19:37,840 --> 00:19:39,360
Das hat dir allweil getaugt.
356
00:19:39,880 --> 00:19:41,080
Ja.
357
00:19:41,440 --> 00:19:43,800
Ich hab jeden Tag
Freude an meiner Arbeit.
358
00:19:43,880 --> 00:19:47,400
Ich hab mit Leuten zu tun,
muss oft kreative Lösungen finden.
359
00:19:47,480 --> 00:19:48,840
Es wird nie langweilig.
360
00:19:49,240 --> 00:19:50,840
Und was treibt dich dann um?
361
00:19:52,000 --> 00:19:55,080
Der Till will als Hiwi
beim mir in der Werkstatt anfangen.
362
00:19:55,160 --> 00:19:58,440
Nach gestern frag ich mich,
ob er das wirklich ernst meint.
363
00:19:58,520 --> 00:20:02,360
Mei, der ist schon noch jung
ums Hirn rum.
- Ja.
364
00:20:02,560 --> 00:20:05,760
Er braucht halt eine Chance
und einen, der ihn anleitet.
365
00:20:05,840 --> 00:20:07,440
Aber muss das grad ich sein?
366
00:20:08,880 --> 00:20:13,120
Aber das ist doch allweil
dein Wetter gewesen.
367
00:20:13,200 --> 00:20:15,840
Du hast sogar
meinen Chaoten-Bruder hingekriegt.
368
00:20:15,920 --> 00:20:17,240
Und deinen eigenen Buben.
369
00:20:17,320 --> 00:20:22,320
Das waren bestimmt härtere Fälle
als der kleine Brenner.
370
00:20:22,520 --> 00:20:25,000
Geht dir das nicht ab?
371
00:20:27,160 --> 00:20:29,280
Ich wünsch euch
eine gute Fahrt, Uschi.
372
00:20:29,360 --> 00:20:31,680
Und viel Spaß bei der Verkostung.
373
00:20:31,760 --> 00:20:34,120
Ja. Pfüat di.
374
00:20:36,200 --> 00:20:38,560
Tut mir leid,
dass du die Chance verpasst.
375
00:20:38,640 --> 00:20:40,040
Passt schon.
376
00:20:40,840 --> 00:20:44,080
Du hättest dir heute
zwei Superhelden-Kostüme verdient.
377
00:20:44,160 --> 00:20:47,120
Für das, dass ich erst
überhaupt nicht geschalten hab.
378
00:20:47,200 --> 00:20:49,960
Langsam wird die Retterei
ein bissel anstrengend.
379
00:20:50,880 --> 00:20:53,040
Mich nervt die Lügerei auch.
380
00:20:53,600 --> 00:20:56,040
Im Grunde wär das
der perfekte Moment gewesen,
381
00:20:56,120 --> 00:20:57,160
dass ich's ihm sag.
382
00:20:57,240 --> 00:21:01,440
Mei, vielleicht wär's
so spontan auch nix gewesen.
383
00:21:01,520 --> 00:21:04,600
Ich überleg mir heute noch,
wie ich's am besten formulier.
384
00:21:04,680 --> 00:21:07,960
Wenn Uschi und Hubert
morgen aus Franken zurück sind,
385
00:21:08,040 --> 00:21:09,840
red ich mit ihnen.
386
00:21:10,320 --> 00:21:13,080
Die Moni wird man dann
einen Monat lang nicht sehen.
387
00:21:13,160 --> 00:21:15,520
Die wird durch
den ganzen Landkreis pilgern,
388
00:21:15,600 --> 00:21:19,600
bis sie jedem die frohe Kunde
höchstpersönlich überbracht hat.
389
00:21:20,760 --> 00:21:23,360
Jetzt muss sie bloß noch
bis morgen durchhalten.
390
00:21:23,440 --> 00:21:26,520
Das wird sie
hoffentlich noch hinkriegen.
391
00:21:29,440 --> 00:21:31,840
Schrauben hab ich alle
noch mal nachgezogen.
392
00:21:31,920 --> 00:21:34,360
Und der eine Sattel
hat ein bissel gewackelt,
393
00:21:34,440 --> 00:21:36,280
aber jetzt passt's wieder.
- Super.
394
00:21:36,360 --> 00:21:39,240
Danke.
Und hier, für den guten Service.
395
00:21:39,960 --> 00:21:41,480
Das hätt nicht sein müssen.
396
00:21:41,560 --> 00:21:44,200
Da dürfen Sie vor allem
Herrn Preissinger danken.
397
00:21:44,280 --> 00:21:46,080
Der ist da eigentlich der Profi.
398
00:21:46,160 --> 00:21:48,680
Aber danke noch mal.
- Danke, servus.
399
00:21:48,760 --> 00:21:50,880
Pfüa Gott.
- Pfüat euch.
400
00:21:51,560 --> 00:21:55,000
Halb sechs, machen wir Feierabend?
- Ja.
401
00:21:55,600 --> 00:21:57,360
Da, das Trinkgeld.
402
00:21:57,560 --> 00:22:01,320
Hast du die Kartons weggeräumt?
- Ja, und die kaputten Schläuche.
403
00:22:01,400 --> 00:22:03,560
Ohne dass ich was gesagt hab?
404
00:22:03,640 --> 00:22:06,080
Dann behalt es dir.
- Echt?
405
00:22:06,280 --> 00:22:08,680
Danke. Und ...
406
00:22:09,560 --> 00:22:11,360
Haben Sie schon überlegt?
407
00:22:11,440 --> 00:22:14,200
Ich find's gut,
dass du dich ausprobieren willst.
408
00:22:14,280 --> 00:22:16,440
Lieber findet man raus,
ob's einem taugt,
409
00:22:16,520 --> 00:22:18,480
bevor man hinterher unzufrieden ist.
410
00:22:18,560 --> 00:22:21,600
Du kannst mich gern
in nächster Zeit unterstützen.
411
00:22:22,760 --> 00:22:26,120
Außer die Arbeit
in meiner Werkstatt ist dir zu fad.
412
00:22:26,200 --> 00:22:29,880
Nein, gewiss nicht.
Das hat heut wieder richtig getaugt.
413
00:22:32,440 --> 00:22:34,360
Gut, dann am Montag um neun.
414
00:22:35,440 --> 00:22:39,440
Um fünf vor steh ich auf der Matte.
Danke, Herr Preissinger.
415
00:22:40,120 --> 00:22:43,720
Herrschaftszeiten.
So ein Mist.
416
00:22:44,400 --> 00:22:45,720
Es ist doch ...
417
00:22:45,800 --> 00:22:47,120
Schau her, Ulla.
418
00:22:47,200 --> 00:22:50,280
Eine kleine Feierabend-Kiko
nach deinem Tag in der Sauna.
419
00:22:50,360 --> 00:22:52,080
Mei, danke schön.
420
00:23:01,080 --> 00:23:03,480
Ich sag's dir, das war ein Tag.
421
00:23:04,080 --> 00:23:07,560
Zu nix bin ich gekommen,
weil halb Lansing vorbeigeschaut hat.
422
00:23:07,640 --> 00:23:09,680
Die weibliche Hälfte nehm ich an.
423
00:23:11,120 --> 00:23:13,080
Der reinste Hühnerstall.
424
00:23:13,160 --> 00:23:16,440
Nur wer ist nicht aufgetaucht?
- Mr. Tanktop?
425
00:23:16,640 --> 00:23:18,880
Drum geht das Internet
allweil noch nicht.
426
00:23:18,960 --> 00:23:22,800
Frau Kirchleitner meint am Ende, ich
hab mir einen faulen Lenz gemacht.
427
00:23:22,880 --> 00:23:25,000
Wer hat sich
einen faulen Lenz gemacht?
428
00:23:25,080 --> 00:23:27,680
Rosi, grüß dich.
War's schön beim Martin?
- Ja.
429
00:23:27,880 --> 00:23:29,880
Ich soll dir schöne Grüße ausrichten.
430
00:23:29,960 --> 00:23:33,360
Die Franzi bleibt noch ein
paar Tage länger. - Und Sie nicht?
431
00:23:33,560 --> 00:23:36,760
Ich mein ...
Sie wollten erst morgen kommen.
432
00:23:36,840 --> 00:23:39,560
Ja, aber Uschi und Hubert
sind fortgefahren.
433
00:23:39,640 --> 00:23:40,720
Ich hab mir gedacht,
434
00:23:40,800 --> 00:23:43,680
ich mach mir heute
einen schönen Abend mit dem Sascha.
435
00:23:43,760 --> 00:23:45,640
Ich wollt ihn nicht allein lassen.
436
00:23:45,720 --> 00:23:48,760
Aber anscheinend
ist Ihnen das nicht so recht.
437
00:23:48,840 --> 00:23:50,640
Nein, Schmarrn.
438
00:23:51,320 --> 00:23:54,760
Sagt mal, was ist
denn das für eine Hitze hier?
439
00:23:55,360 --> 00:23:58,440
Servus. Tut mir leid,
ich hab's nicht früher geschafft.
440
00:23:58,520 --> 00:24:00,840
Und Sie sind?
(Rosi) - Herr Trab?
441
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
Grüß Sie.
442
00:24:02,960 --> 00:24:05,120
Ihr kennt euch?
(Rosi) - Aha.
443
00:24:05,320 --> 00:24:06,360
Der Herr Trab
444
00:24:06,440 --> 00:24:09,640
hat bei uns in der Brauerei
die ersten Computer installiert.
445
00:24:09,720 --> 00:24:12,240
Seitdem laufen wir uns
ab und zu über den Weg.
446
00:24:14,080 --> 00:24:16,840
Das Internet
funktioniert nicht, drum ...
447
00:24:16,920 --> 00:24:18,440
Ach so.
448
00:24:19,360 --> 00:24:21,760
Und eure Heizung
spielt auch verrückt.
449
00:24:26,360 --> 00:24:31,480
Haben Sie eigentlich mittlerweile
Ihre Website aktualisiert?
450
00:24:31,560 --> 00:24:34,160
Ja, schon.
Aber dann sind Aufträge ausgeblieben.
451
00:24:34,240 --> 00:24:36,480
Dann bin ich wieder zurück
auf die alte.
452
00:24:36,560 --> 00:24:38,840
Router ist drüben? - Mmh.
453
00:24:43,560 --> 00:24:45,800
Aber sein Tanktop
hat er allweil noch an.
454
00:24:48,200 --> 00:24:51,240
Dann mach ich mal die Heizung aus.
455
00:24:53,600 --> 00:24:55,960
Du hast echt mehr Dusel als Hirn.
456
00:24:56,040 --> 00:24:58,920
Aber ich find's toll,
dass du's geradebiegen konntest.
457
00:24:59,000 --> 00:25:00,800
Habt ihr was anderes erwartet?
458
00:25:01,320 --> 00:25:02,920
Okay, okay.
459
00:25:03,000 --> 00:25:06,280
Nein, also danke noch mal
für deine Idee.
460
00:25:06,360 --> 00:25:09,480
Und danke, dass du mir
einen Schubser gegeben hast.
461
00:25:09,560 --> 00:25:12,560
Dafür kriegt die Lien bestimmt
einen Rundum-Gratis-Check
462
00:25:12,640 --> 00:25:14,120
für ihren Drahtesel, oder?
463
00:25:14,200 --> 00:25:15,280
Ich glaub erst mal,
464
00:25:15,360 --> 00:25:18,200
dass mein Job hauptsächlich
aus Putzen bestehen wird.
465
00:25:18,280 --> 00:25:21,560
Und ich werd dem Herrn Preissinger
über die Schulter schauen.
466
00:25:21,640 --> 00:25:23,320
Dabei lernt man oft am meisten.
467
00:25:23,400 --> 00:25:26,800
Ich glaub schon,
dass ich einen Haufen lernen werd.
468
00:25:26,880 --> 00:25:31,200
Bevor noch ein weiterer
Kommentar kommt, zum letzten Mal ...
469
00:25:31,280 --> 00:25:33,640
Die Lehre ist
bis auf Weiteres verschoben,
470
00:25:33,720 --> 00:25:36,280
bis ich das gefunden hab,
was ich wirklich will.
471
00:25:36,360 --> 00:25:39,400
Ich glaub, das war die
beste Entscheidung seit Langem.
472
00:25:39,480 --> 00:25:42,760
Jetzt fängt er an,
der Ernst des Lebens.
473
00:25:43,160 --> 00:25:46,800
Hey, du wirst doch am Ende
nicht wirklich erwachsen werden?
474
00:25:46,880 --> 00:25:48,400
Keine Angst.
475
00:25:48,480 --> 00:25:51,200
Ein bissel ein Kindskopf
bleib ich allweil.
476
00:26:02,600 --> 00:26:05,840
Das war jetzt doch noch
ganz schön hier drin. - Ja.
477
00:26:05,920 --> 00:26:09,560
Aber es war klar, dass wir heute
keinen Platz im Biergarten kriegen.
478
00:26:09,640 --> 00:26:10,960
Lenz schläft schon fast.
479
00:26:11,040 --> 00:26:13,400
Ich hab Theres gesagt,
wir holen ihn gleich.
480
00:26:13,480 --> 00:26:15,480
Oder wollt ihr eine Nachspeise?
481
00:26:15,880 --> 00:26:16,960
Nein.
482
00:26:17,040 --> 00:26:20,200
Philipp, wir täten dann bitte zahlen.
483
00:26:20,280 --> 00:26:23,360
Ihr seid eingeladen.
- Ach geh, Schmarrn.
484
00:26:23,880 --> 00:26:26,080
Wieso denn?
- Doch, doch.
485
00:26:26,160 --> 00:26:28,680
Als kleines Dankeschön
für eure Unterstützung.
486
00:26:28,760 --> 00:26:30,720
Auch mit der neuen Situation.
487
00:26:30,800 --> 00:26:32,960
Jetzt wird der Voglhof
dann noch voller.
488
00:26:33,160 --> 00:26:35,400
Komm, wir freuen uns doch. - Ja.
489
00:26:35,600 --> 00:26:37,920
Außerdem wollten wir mal Danke sagen,
490
00:26:38,000 --> 00:26:40,440
dass ihr das Geheimnis
für euch behalten habt.
491
00:26:40,520 --> 00:26:43,120
Auch wenn's manchen
nicht leichtgefallen ist.
492
00:26:43,480 --> 00:26:45,280
Bis morgen muss ich noch warten.
493
00:26:46,160 --> 00:26:49,240
So, zusammen oder getrennt?
- Zusammen.
494
00:26:49,720 --> 00:26:51,080
Alles klar.
495
00:26:51,160 --> 00:26:55,680
Dann hätten wir zweimal den Braten,
einmal den Bauernsalat und ...
496
00:26:56,080 --> 00:26:59,120
Jetzt fällt's mir erst auf.
Du hast Kässpatzen gegessen.
497
00:26:59,200 --> 00:27:00,640
Ich dachte, du hasst Käse.
498
00:27:00,720 --> 00:27:04,200
Da geht's schon los
mit den Schwangerschaftsgelüsten.
499
00:27:08,720 --> 00:27:10,360
Oh mei.
- (Philipp) Nein, oder?
500
00:27:10,440 --> 00:27:12,800
Im Ernst? Du bist schwanger?
501
00:27:20,600 --> 00:27:23,120
Jetzt schimpfen Sie
mich nicht auch noch.
502
00:27:23,200 --> 00:27:24,760
Ich krieg
das schon irgendwie
503
00:27:24,840 --> 00:27:26,360
auf die Reihe
mit der Arbeit.
504
00:27:26,440 --> 00:27:27,880
* Bruni bellt.*
505
00:27:27,960 --> 00:27:30,000
Ja,
ist ja gut, Bruni.
506
00:27:30,080 --> 00:27:31,080
Stress mich nicht.
507
00:27:31,160 --> 00:27:32,800
Wir gehen ja
gleich Gassi.
508
00:27:35,280 --> 00:27:37,560
Ich mach jetzt
kurz die Augen zu,
509
00:27:37,640 --> 00:27:39,400
so für zehn Minuten.
510
00:27:39,480 --> 00:27:41,400
So viel Zeit muss sein.
511
00:27:41,800 --> 00:27:42,800
Gell?
512
00:27:42,880 --> 00:27:43,920
* Bruni bellt. *
513
00:27:44,000 --> 00:27:45,360
Bruni.
514
00:27:48,680 --> 00:27:50,680
Untertitelung: BR 2024
515
00:27:51,305 --> 00:28:51,678
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird