1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:06,400 Ich mach erst mal eine Pause von der ganzen Bewerberei. 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,400 Wenn ich ein bissel durchschnauf, find ich schon das Richtige. 4 00:00:11,600 --> 00:00:15,240 Das Thema "Till und Beruf" nimmt einfach kein Ende. 5 00:00:15,320 --> 00:00:18,480 Grad kassiert er eine Absage nach der anderen. 6 00:00:19,240 --> 00:00:20,600 Ich mach mir Sorgen. 7 00:00:21,760 --> 00:00:24,880 Ich kann das Putzen übernehmen, wenn ich was dafür krieg. 8 00:00:25,080 --> 00:00:26,560 Wir werden uns schon einig. 9 00:00:26,680 --> 00:00:28,800 Er hat sich gut angestellt. 10 00:00:29,000 --> 00:00:31,880 Könntest du ihn vielleicht öfters brauchen? 11 00:00:31,960 --> 00:00:33,880 So als regelmäßige Aushilfe. 12 00:00:34,080 --> 00:00:36,360 Schau dir den Preissinger z.B. mal an. 13 00:00:36,560 --> 00:00:39,640 Ich tät sterben, wenn ich das jeden Tag machen müsste. 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,440 Dann hat sich das mit dem Aushilfsjob erledigt, oder? 15 00:00:43,520 --> 00:00:46,440 Ich will nicht riskieren, dass du stirbst. Pfüa Gott. 16 00:00:46,520 --> 00:00:48,280 Was stimmt denn nicht mit dir? 17 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 18 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 19 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 20 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 21 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 22 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 23 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 24 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 25 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 27 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:34,840 --> 00:01:36,760 Hat der grad wirklich mich gemeint? 29 00:01:37,200 --> 00:01:38,480 Wen denn sonst? 30 00:01:39,240 --> 00:01:41,600 Du hättest einen Job beim Mike haben können, 31 00:01:41,680 --> 00:01:44,320 wenn du nicht so saublöd dahergeredet hättest. 32 00:01:44,400 --> 00:01:47,520 Du hättest regelmäßig beim Mike aushelfen dürfen. 33 00:01:47,600 --> 00:01:50,520 Du hättest Geld verdient und dich ausprobieren können. 34 00:01:50,600 --> 00:01:53,120 Du hättest dich nicht jetzt entscheiden müssen, 35 00:01:53,200 --> 00:01:54,960 was du in Zukunft machst. 36 00:01:55,040 --> 00:01:57,280 Das wär die Lösung gewesen. 37 00:01:58,560 --> 00:02:00,280 Sogar die Mama war erleichtert. 38 00:02:00,360 --> 00:02:02,240 Mit der hast du auch schon geredet? 39 00:02:02,480 --> 00:02:05,200 Wir haben vorhin zufällig miteinander telefoniert. 40 00:02:06,880 --> 00:02:09,240 Aber bei dir ist Hopfen und Malz verloren. 41 00:02:09,440 --> 00:02:12,080 Das hab ich doch alles nicht wissen können. 42 00:02:12,280 --> 00:02:14,560 Man redet trotzdem nicht so saublöd daher, 43 00:02:14,640 --> 00:02:16,760 und nicht da, wo dich jeder hören kann. 44 00:02:16,840 --> 00:02:19,080 Das hab ich nicht ernst gemeint. 45 00:02:19,160 --> 00:02:21,320 Zumindest nicht so krass. 46 00:02:21,960 --> 00:02:26,320 Dann denk einfach mal nach, bevor du dein großes Maul aufmachst. 47 00:02:33,680 --> 00:02:36,520 Das musst du echt wieder in Ordnung bringen. 48 00:02:40,880 --> 00:02:44,120 Jetzt lass halt endlich stehen. Den Rest schaffen wir schon. 49 00:02:44,200 --> 00:02:46,720 Schaut ihr, dass ihr zu eurer Strickerei kommt. 50 00:02:46,800 --> 00:02:48,720 Ich kann's kaum erwarten. 51 00:02:51,040 --> 00:02:53,680 Wenn wir am Landfrauen-Basar was verkaufen wollen, 52 00:02:53,760 --> 00:02:55,440 müssen wir zuerst was arbeiten. 53 00:02:55,520 --> 00:02:57,440 Mein Stricktalent langt grad mal 54 00:02:57,520 --> 00:02:59,840 für eine kleine Portion "Essen Dahoam". 55 00:02:59,920 --> 00:03:01,160 Ach geh. 56 00:03:01,240 --> 00:03:05,000 Heute zeig ich dir, wie man Babysocken strickt. 57 00:03:05,080 --> 00:03:06,960 Das lässt du lieber mal bleiben. 58 00:03:08,360 --> 00:03:11,440 Dann zeig ich dir halt, wie man größere Socken strickt. 59 00:03:11,520 --> 00:03:13,680 Für den Lenz. - Auch das nicht. 60 00:03:13,760 --> 00:03:15,800 Das ist zu riskant. 61 00:03:17,240 --> 00:03:19,200 Wann machst du es endlich offiziell, 62 00:03:19,280 --> 00:03:21,640 dass wieder ein Buzerl unterwegs ist? 63 00:03:21,720 --> 00:03:24,760 Das weißt du, wenn ich mit den Kirchleitners geredet hat. 64 00:03:24,840 --> 00:03:26,960 (Benedikt) Dann red endlich mit ihnen. 65 00:03:27,040 --> 00:03:30,560 Die schläft schon schlecht, weil sie Angst hat, was zu verraten. 66 00:03:30,760 --> 00:03:34,000 Ich weiß doch, wie schwer dir das fällt. 67 00:03:34,080 --> 00:03:37,440 Und wir sind stolz auf dich, dass du noch nix gesagt hast. 68 00:03:37,520 --> 00:03:39,440 Ja, ich auch. 69 00:03:39,880 --> 00:03:42,360 Aber ich freu mich halt einfach so. 70 00:03:42,440 --> 00:03:47,560 Und das Glück, das möcht ich halt einfach teilen. 71 00:03:48,560 --> 00:03:51,440 Wenn jetzt Annalena frägt wegen dem Christkindlmarkt, 72 00:03:51,520 --> 00:03:54,720 wegen dem Landfrauenstand, wer den wann übernimmt? 73 00:03:54,800 --> 00:03:58,240 Bis dahin bist du hochschwanger. - Ja, eben! 74 00:03:59,400 --> 00:04:01,120 Was sag ich denn dann da? 75 00:04:01,200 --> 00:04:03,680 Du sagt überhaupt nix, Tante Moni. 76 00:04:03,760 --> 00:04:04,840 Wenn dann sag ich, 77 00:04:04,920 --> 00:04:07,960 dass ich mich noch nicht festlegen kann wegen der Arbeit. 78 00:04:08,040 --> 00:04:12,200 Trotzdem wird's langsam Zeit, dass du deine Chefs auch einweihst. 79 00:04:12,280 --> 00:04:14,400 Ja, ich sag's ihnen schon noch. 80 00:04:14,480 --> 00:04:15,840 Aber ... 81 00:04:15,920 --> 00:04:17,400 Wenn das erst mal raus ist, 82 00:04:17,480 --> 00:04:20,120 dass ich mit dem zweiten Kind das Arbeiten aufhör, 83 00:04:20,200 --> 00:04:21,600 gibt's kein Zurück mehr. 84 00:04:21,680 --> 00:04:24,480 Wie schon gesagt, das musst du nicht, gell? 85 00:04:24,560 --> 00:04:26,920 Wir finden auch eine andere Lösung. 86 00:04:27,880 --> 00:04:29,800 Meine Entscheidung steht. 87 00:04:29,880 --> 00:04:33,520 Es war einfach noch nicht der richtige Moment, also ... 88 00:04:33,600 --> 00:04:35,440 ... warten wir noch. 89 00:04:36,480 --> 00:04:38,080 Mei. 90 00:04:38,640 --> 00:04:41,880 Du weißt ja gar nicht, was du von mir verlangst. 91 00:04:45,600 --> 00:04:47,760 (Gundi) Ulla, schön, dass du uns hilfst. 92 00:04:47,960 --> 00:04:51,040 Je mehr für unseren Basar stricken, umso besser. 93 00:04:51,120 --> 00:04:53,240 Morgen hab ich Stress in der Amtsstube. 94 00:04:53,320 --> 00:04:56,400 Da kommt mir ein gemütlicher Abend grad recht. 95 00:04:56,480 --> 00:04:57,920 * Handy * 96 00:04:58,000 --> 00:05:00,080 Schau, die Vera. Sie ist unterwegs. 97 00:05:00,160 --> 00:05:02,840 Moni und Kathi sind auch gleich da. 98 00:05:03,520 --> 00:05:06,000 Das glaub ich, dass du Stress hast. 99 00:05:06,080 --> 00:05:09,240 Die Rosi ist schon recht lang mit Franzi beim Martin, gell? 100 00:05:09,320 --> 00:05:11,200 Und jetzt spinnt noch das Internet. 101 00:05:11,280 --> 00:05:13,040 Ich hab beim Anbieter angerufen, 102 00:05:13,120 --> 00:05:16,440 aber die können mir frühestens in drei Tagen wen schicken. 103 00:05:16,520 --> 00:05:19,360 Die Gemeinde so lang ohne Netz? Was sagt Rosi dazu? 104 00:05:19,440 --> 00:05:21,680 Ich wollt sie im Urlaub nicht stören. 105 00:05:22,760 --> 00:05:25,280 Aber irgendwas musst du schon tun. 106 00:05:25,360 --> 00:05:27,200 Technik ist jetzt nicht so meins. 107 00:05:27,920 --> 00:05:29,720 Da schauen wir gleich mal. 108 00:05:30,800 --> 00:05:32,680 Ich tät den Mike schicken, 109 00:05:32,760 --> 00:05:36,200 aber für die Gemeinde muss das, glaub ich, ein Fachmann erledigen. 110 00:05:37,040 --> 00:05:41,000 Da, der Techniker in Baierkofen hat einen Notfallservice. 111 00:05:42,960 --> 00:05:45,800 Und was für einen Service. - Wow. 112 00:05:48,320 --> 00:05:51,880 "Mr. Tanktop. Stark für jede lange Leitung." 113 00:05:53,400 --> 00:05:56,440 Wie lang die Leitung wohl wirklich ist? 114 00:05:56,520 --> 00:05:58,720 Den rufst du morgen gleich an. 115 00:05:59,480 --> 00:06:00,560 Ich weiß nicht. 116 00:06:01,160 --> 00:06:03,360 Einen Techniker brauchst du doch sowieso. 117 00:06:03,560 --> 00:06:06,000 Da kannst du ein bissel Spaß haben dabei. 118 00:06:09,160 --> 00:06:12,560 Hätt ich ja nicht wissen können, dass Mike da steht und zuhört. 119 00:06:12,640 --> 00:06:16,240 Lästern ist halt nie eine gute Idee. - Danke. 120 00:06:16,320 --> 00:06:18,760 Tina hätt mir wenigstens Bescheid sagen können 121 00:06:18,840 --> 00:06:21,840 und mir schreiben können. - Sie ist keine Hellseherin. 122 00:06:22,200 --> 00:06:25,880 So, das wären dann 13,80 Euro fürs Spielen und die Getränke. 123 00:06:25,960 --> 00:06:27,680 Hat alles gepasst? 124 00:06:27,880 --> 00:06:29,440 Beim Darten schon. 125 00:06:29,840 --> 00:06:32,720 Ja, der Mike war ganz schön angefressen. 126 00:06:33,360 --> 00:06:35,640 Das passt so. - Danke. 127 00:06:35,720 --> 00:06:39,520 Dabei wollte er Till grade noch eine Aushilfsstelle anbieten. 128 00:06:39,600 --> 00:06:42,120 Mei, dann halt nicht. 129 00:06:42,240 --> 00:06:44,160 Ist vielleicht besser so. 130 00:06:44,760 --> 00:06:48,040 Also ich find den Job eigentlich ganz cool. 131 00:06:49,400 --> 00:06:52,920 Ich weiß, ich hab's verbockt. Du hast ja recht. 132 00:06:54,480 --> 00:06:58,520 Dabei war der Nachmittag in der Radlwerkstatt echt nicht verkehrt. 133 00:06:58,600 --> 00:07:01,440 Dann hätt ich auch noch ein bissel Geld verdient. 134 00:07:03,640 --> 00:07:05,840 Was mach ich denn jetzt? 135 00:07:05,920 --> 00:07:07,960 Erst mal aufhören zu jammern. 136 00:07:08,040 --> 00:07:12,280 Ganz ehrlich, ich würd mich einfach bei Herrn Preissinger entschuldigen. 137 00:07:12,360 --> 00:07:14,360 Einfach? 138 00:07:16,000 --> 00:07:22,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 139 00:07:29,240 --> 00:07:32,680 Gut, dann schnapp ich mir den Lenz und fahr mit ihm in den Wald, 140 00:07:32,760 --> 00:07:34,920 den Jungbestand anschauen. 141 00:07:35,000 --> 00:07:38,200 Es ist zwar noch früh, aber dann haben wir einen Überblick. 142 00:07:38,280 --> 00:07:41,520 Und ich kümmer mich derweil um die Viecher. 143 00:07:46,080 --> 00:07:48,960 Hat die Moni eigentlich besser geschlafen heute Nacht? 144 00:07:49,040 --> 00:07:50,560 Ach ... 145 00:07:51,120 --> 00:07:54,120 Sie konnte sich gestern kaum zurückhalten, meinte Kathi. 146 00:07:54,720 --> 00:07:57,000 Was Schlimmeres kannst du Moni nicht antun. 147 00:07:57,600 --> 00:08:00,600 Dann muss die Erika bloß von ihrer Großnichte schwärmen, 148 00:08:00,680 --> 00:08:03,440 und schon will die Moni unbedingt dagegenhalten. 149 00:08:03,520 --> 00:08:05,720 Lang haut das nimmer hin. 150 00:08:06,520 --> 00:08:08,400 Das fürcht ich auch. 151 00:08:09,280 --> 00:08:11,280 Heute Mittag stricken sie ja wieder. 152 00:08:11,480 --> 00:08:14,520 Und Kathi muss arbeiten, also kann sie nicht aufpassen. 153 00:08:14,720 --> 00:08:18,040 Gut, aber langsam geht der Moni die Geduld aus. 154 00:08:19,560 --> 00:08:22,280 Vielleicht sollten wir sie ein bissel unterstützen. 155 00:08:23,720 --> 00:08:25,080 Und wie? 156 00:08:25,280 --> 00:08:29,160 Indem wir in besonders schwierigen Momenten ein Auge auf sie haben. 157 00:08:29,360 --> 00:08:32,080 Kannst du heut Mittag auf den Lenz aufpassen? 158 00:08:32,160 --> 00:08:34,440 Gut, dann besuch ich mit ihm die Galloways. 159 00:08:34,640 --> 00:08:37,280 Und ich geh zu den Landfrauen. 160 00:08:41,320 --> 00:08:43,240 Zweimal Kaffee, gell? 161 00:08:43,320 --> 00:08:45,800 Danke schön. - Bitte schön. 162 00:08:47,280 --> 00:08:49,960 (Mike) Ich hab dir neue Beläge aufgezogen. 163 00:08:50,040 --> 00:08:52,320 Der Reparaturschein. - Passt, danke. 164 00:08:52,400 --> 00:08:55,320 Also, servus. - Pfüat di, gute Fahrt. 165 00:08:57,320 --> 00:08:58,920 (Ludwig) Hat da einer Muffe? 166 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Schmarrn, ich ... 167 00:09:01,840 --> 00:09:04,240 Ich les grad eine neue Lektüre. 168 00:09:08,360 --> 00:09:09,800 Soso. 169 00:09:10,400 --> 00:09:13,520 Außerdem bringt eine Entschuldigung bei dem überhaupt nix. 170 00:09:13,600 --> 00:09:15,640 Der spielt gern beleidigte Leberwurst. 171 00:09:15,720 --> 00:09:18,040 Das ist ein Krampf, und das weißt du auch. 172 00:09:19,000 --> 00:09:21,600 Was mischst du dich überhaupt ein? 173 00:09:21,680 --> 00:09:24,440 Ich mein, hat er dich nicht auch schon angemeckert, 174 00:09:24,520 --> 00:09:26,080 was ich mitgekriegt hab? 175 00:09:26,160 --> 00:09:29,520 Hat er dich nicht sogar kurz aus der Feuerwehr rausgeschmissen? 176 00:09:29,600 --> 00:09:33,440 Ja, stimmt, aber ich hab meine Lektion gelernt. 177 00:09:33,520 --> 00:09:37,640 Außerdem geht's gar nicht um mich, sondern um deine Einstellung. 178 00:09:37,720 --> 00:09:41,280 Warum meinst du, du kannst so abfällig übern Mike reden? 179 00:09:41,360 --> 00:09:45,760 Der Mike ... hat von jung auf gewerkelt 180 00:09:45,840 --> 00:09:48,760 und sich was aufgebaut, mehrmals sogar. 181 00:09:49,400 --> 00:09:52,920 Jeden Rückschlag hat er weggesteckt und immer weitergemacht. 182 00:09:53,120 --> 00:09:54,560 Jetzt frag ich mich schon: 183 00:09:54,640 --> 00:09:57,960 Was hast du in deinem bisherigen Leben auf die Reihe gekriegt? 184 00:09:58,040 --> 00:10:00,680 Außer deinem Abschluss an der Schule vielleicht. 185 00:10:02,040 --> 00:10:03,480 Einen Podcast. 186 00:10:05,640 --> 00:10:07,360 Du wohnst bei deiner Schwester 187 00:10:07,440 --> 00:10:10,200 und lässt dich von deinen Eltern aushalten, oder? 188 00:10:10,880 --> 00:10:13,960 Hast du einen Job oder eine Ausbildung in Aussicht? 189 00:10:14,600 --> 00:10:16,680 Nein, nicht wirklich. 190 00:10:21,520 --> 00:10:23,760 Also ich an deiner Stelle ... 191 00:10:25,560 --> 00:10:27,800 ... wär gegenüber einem wie Mike ... 192 00:10:28,280 --> 00:10:30,120 ... so groß mit Hut. 193 00:10:31,200 --> 00:10:33,120 Ich bin dann weg, gell? 194 00:10:44,360 --> 00:10:47,280 Ulla, grüß dich. - Servus. 195 00:10:47,360 --> 00:10:49,640 Das Mützerl, das du gestern gestrickt hast, 196 00:10:49,720 --> 00:10:52,200 das Babymützerl, das war dermaßen lieb, 197 00:10:52,280 --> 00:10:55,440 Tätest du mir da vielleicht die Anleitung geben? 198 00:10:55,520 --> 00:10:57,680 Ich bräucht es schnell, mir pressiert's. 199 00:10:57,760 --> 00:10:59,840 Ich will gleich wieder rüber. 200 00:10:59,920 --> 00:11:03,520 Hab ich Hitzewallungen oder läuft bei dir die Heizung? 201 00:11:03,600 --> 00:11:05,600 Merkt man das recht stark? 202 00:11:06,920 --> 00:11:09,360 Mir war's heut ein bissel frisch. 203 00:11:09,440 --> 00:11:12,640 Wir haben August. Mehr Hochsommer geht nicht. 204 00:11:17,520 --> 00:11:19,800 Du hast tatsächlich den Techniker bestellt. 205 00:11:21,440 --> 00:11:23,960 Damit nicht nur das Internet was davon hat, 206 00:11:24,040 --> 00:11:26,000 hilfst du gleich ein bissel nach. 207 00:11:27,920 --> 00:11:30,280 Mei, wenn er schon Mr. Tanktop heißt, 208 00:11:30,360 --> 00:11:32,640 kann er sich auch da drin zeigen, oder? 209 00:11:32,720 --> 00:11:36,480 Normalerweise tät ich jetzt was sagen wegen Klima, 210 00:11:36,560 --> 00:11:38,120 aber in dem Fall ... 211 00:11:43,920 --> 00:11:45,480 Grüß euch. - Servus. 212 00:11:45,680 --> 00:11:47,120 Servus. 213 00:11:48,720 --> 00:11:50,840 Ich müsste einen neuen Perso beantragen. 214 00:11:50,920 --> 00:11:52,640 Mein alter läuft demnächst ab. 215 00:11:52,720 --> 00:11:56,320 Das Internet geht grad nicht, aber ich schreib's mir schon mal auf. 216 00:11:56,400 --> 00:11:58,960 Ein biometrisches Bild hast du? - Mmh. 217 00:12:01,000 --> 00:12:02,800 Ist es heiß hier drin. 218 00:12:16,960 --> 00:12:18,600 Grüß Gott. 219 00:12:19,840 --> 00:12:22,160 Hast du dein Buch schon ausgelesen? 220 00:12:22,240 --> 00:12:23,880 Das haben Sie ... 221 00:12:26,880 --> 00:12:29,560 Ich wollt mich bei Ihnen entschuldigen. 222 00:12:30,240 --> 00:12:33,080 Das, was ich gestern gesagt hab, war saublöd. 223 00:12:33,280 --> 00:12:35,320 Ich hab einfach nicht nachgedacht. 224 00:12:36,640 --> 00:12:37,840 Ach ja? 225 00:12:38,680 --> 00:12:40,520 Wissen Sie, ich ... 226 00:12:40,600 --> 00:12:44,400 Ich such schon lang nach einem Job, der für mich passen könnt. 227 00:12:44,480 --> 00:12:46,280 Deine Schwester hat's erzählt. 228 00:12:46,360 --> 00:12:48,480 Und das gestern hat echt Bock gemacht. 229 00:12:49,440 --> 00:12:52,520 Den Eindruck hab ich eigentlich zuerst auch gehabt. 230 00:12:54,240 --> 00:12:56,400 Ich weiß zwar noch nicht, ob das was ist, 231 00:12:56,480 --> 00:12:59,560 was ich gern für immer machen möcht, aber ... 232 00:12:59,640 --> 00:13:02,200 ... ich tät's wenigstens gern mal ausprobieren. 233 00:13:02,640 --> 00:13:03,920 Drum ... 234 00:13:04,920 --> 00:13:07,800 Könnten Sie mir vielleicht noch mal eine Chance geben? 235 00:13:07,880 --> 00:13:09,880 Ich tu wieder Radl putzen. 236 00:13:10,280 --> 00:13:11,680 Umsonst natürlich. 237 00:13:12,400 --> 00:13:14,000 Ach, so gleich? 238 00:13:14,640 --> 00:13:18,200 Oder ich könnt für zwei Tage zur Probe arbeiten. 239 00:13:18,280 --> 00:13:20,880 Einfach um zu schauen, ob's passt. 240 00:13:26,080 --> 00:13:27,720 Die gehören gereinigt. 241 00:13:29,360 --> 00:13:31,120 Wird erledigt. 242 00:13:32,560 --> 00:13:35,280 Der Einzige, der sich bis jetzt hat blicken lassen, 243 00:13:35,360 --> 00:13:36,400 ist der Naveen. 244 00:13:36,480 --> 00:13:39,800 Das Krischperl. An dem ist ja eh nix dran. 245 00:13:39,880 --> 00:13:41,880 Das tät mich nicht stören. 246 00:13:43,160 --> 00:13:44,200 Grüß euch. 247 00:13:44,400 --> 00:13:45,440 Grüß dich. 248 00:13:45,640 --> 00:13:46,840 Ich hab mir gedacht, 249 00:13:46,920 --> 00:13:50,440 ich bring euch ein bissel Nervennahrung vom Bieringer. 250 00:13:50,520 --> 00:13:53,280 Dann werkelt es sich gleich wieder geschmeidiger. 251 00:13:53,800 --> 00:13:55,240 Seid ihr gar nicht mehr? 252 00:13:55,320 --> 00:13:57,520 Die meisten müssen halt arbeiten. 253 00:13:57,600 --> 00:13:59,880 Es hat nicht jeder eine fleißige Oma. 254 00:14:00,920 --> 00:14:04,440 Ich wollt euch ein bissel zuschauen und was lernen. 255 00:14:04,520 --> 00:14:07,440 Ich pass auch ganz gut auf. - Ja, gern. 256 00:14:08,800 --> 00:14:10,240 Was strickst denn du grad? 257 00:14:10,320 --> 00:14:13,440 Das wird ein Babymützerl. Das verkauft sich besonders gut. 258 00:14:13,520 --> 00:14:15,480 Die Anleitung hab ich von der Ulla. 259 00:14:17,360 --> 00:14:20,040 Aber die passt dem Lenz natürlich nimmer. 260 00:14:20,120 --> 00:14:22,240 Der ist ja so groß inzwischen. 261 00:14:22,320 --> 00:14:24,400 So schnell kannst du gar nicht schauen, 262 00:14:24,480 --> 00:14:26,520 wie der aus seinem Gewand rauswächst. 263 00:14:26,600 --> 00:14:29,280 Aber dass ihr es nicht wegschmeißt, gell? 264 00:14:30,120 --> 00:14:33,400 Man weiß ja nie, wie schnell man's wieder brauchen kann. 265 00:14:33,480 --> 00:14:36,440 Ja, alles zu seiner Zeit, gell? 266 00:14:39,120 --> 00:14:42,240 Wollt ihr nicht schön langsam mal nachlegen? 267 00:14:42,320 --> 00:14:43,880 Langsam ist gut gesagt. 268 00:14:44,080 --> 00:14:45,600 Jaja, ich weiß, Moni. 269 00:14:45,800 --> 00:14:48,640 Sie redet auch schon die ganze Zeit an uns hin. 270 00:14:48,720 --> 00:14:50,160 Okay. 271 00:14:50,240 --> 00:14:51,320 Es ist praktisch, 272 00:14:51,520 --> 00:14:55,080 wenn der Abstand zwischen den Geschwistern nicht so groß ist. 273 00:14:55,160 --> 00:14:58,200 Gundi, jetzt lass mal den armen Severin in Ruhe. 274 00:14:58,280 --> 00:15:01,040 Ich mein ja bloß. Moni tät sich gewiss auch freuen, 275 00:15:01,120 --> 00:15:04,400 wenn wieder ein Buzerl auf dem Hof rumlaufen tät. 276 00:15:04,480 --> 00:15:05,480 Gell, Moni? 277 00:15:06,720 --> 00:15:08,520 Der Benedikt schreibt. 278 00:15:08,600 --> 00:15:11,680 Der muss zu den Galloways und braucht meine Hilfe. 279 00:15:11,760 --> 00:15:15,040 Der Lenz ist ja dann ganz allein. 280 00:15:17,200 --> 00:15:21,080 Jessas Maria, da muss ich natürlich auch mit heim. 281 00:15:21,280 --> 00:15:22,360 Passt schon. 282 00:15:22,440 --> 00:15:26,040 Wenn dich die Familie ruft, hält dich nix mehr. 283 00:15:34,080 --> 00:15:35,680 Mein Pauli, der ist jetzt ... 284 00:15:35,760 --> 00:15:39,400 ... ein preisgekrönter Zuchtrammler, ich weiß. 285 00:15:39,480 --> 00:15:42,080 Sag mal, müsstest du nicht rüber ins Vereinsheim? 286 00:15:42,160 --> 00:15:43,800 Das pressiert überhaupt nicht. 287 00:15:43,880 --> 00:15:46,040 Ich strick daheim dauernd vorm Fernseher. 288 00:15:46,120 --> 00:15:49,200 Da hab ich schon was weggeschafft. - Aber ich komm zu nix. 289 00:15:49,360 --> 00:15:52,120 Ich geh ja gleich. Ich will bloß noch den ... 290 00:15:52,680 --> 00:15:54,640 ... IT-Adonis sehen. 291 00:15:54,720 --> 00:15:58,520 Ich weiß aber nicht, wann der kommt. Er hat einen Notfall reingekriegt. 292 00:15:58,600 --> 00:16:00,480 Also könnt ihr gleich wieder gehen. 293 00:16:00,560 --> 00:16:02,200 Das ist ja mal eine Begrüßung. 294 00:16:02,880 --> 00:16:07,320 Mir wird's hier drin eh zu heiß. Ich bin beim Stricken, pfüat euch. 295 00:16:07,520 --> 00:16:11,560 Ich komm lieber nicht. Ich glaub, das ist besser für alle. 296 00:16:13,040 --> 00:16:14,720 Tut mir leid wegen meinem Ton. 297 00:16:14,800 --> 00:16:17,560 Aber ich dachte, du kommst auch wegen dem Techniker. 298 00:16:17,640 --> 00:16:19,000 Was hättest du gebraucht? 299 00:16:19,080 --> 00:16:21,440 Ja, also ehrlich gesagt ... 300 00:16:22,640 --> 00:16:24,440 Also doch. 301 00:16:25,640 --> 00:16:26,640 Grüß euch. 302 00:16:27,440 --> 00:16:29,720 Was willst denn du mit dem Prosecco? 303 00:16:31,000 --> 00:16:33,920 Popcorn hab ich so schnell nicht auftreiben können. 304 00:16:34,000 --> 00:16:36,600 Ich dachte mir, zur prickelnden Unterhaltung ... 305 00:16:36,680 --> 00:16:39,760 Hätt ich Annalena heute früh bloß nix erzählt. 306 00:16:42,640 --> 00:16:46,040 Na, wo ist er denn, der fesche Firewaller? 307 00:16:46,240 --> 00:16:47,240 Nicht da. 308 00:16:47,440 --> 00:16:49,280 Und Frau Kirchleitner auch nicht. 309 00:16:49,360 --> 00:16:52,520 Wenn sie wüsste, wie sich hier die Arbeit stapelt ... 310 00:17:08,960 --> 00:17:12,640 Eigentlich sollt ich Tante Moni ein Superhelden-Kostüm nähen. 311 00:17:13,920 --> 00:17:16,880 Gut, dass ich dich seh. - War noch was in der Brauerei? 312 00:17:16,960 --> 00:17:19,880 Nein, aber grad, als du aus dem Büro raus bist, 313 00:17:19,960 --> 00:17:22,840 hab ich einen Anruf gekriegt mit guten Neuigkeiten. 314 00:17:23,240 --> 00:17:25,040 Du erinnerst dich vielleicht noch 315 00:17:25,120 --> 00:17:29,040 an das Bierverkostungsevent in Oberfranken, wo du hin wolltest. 316 00:17:29,680 --> 00:17:30,840 Das auf dem Schloss 317 00:17:30,920 --> 00:17:34,080 mit der Übernachtung und den internationalen Craft-Bieren? 318 00:17:34,160 --> 00:17:37,440 Die haben doch geschrieben, dass sie schon ausgebucht sind. 319 00:17:37,520 --> 00:17:40,880 Scheinbar hat jemand abgesagt, und jetzt sind zwei Plätze frei. 320 00:17:40,960 --> 00:17:42,920 Ihr müsst halt heute noch losfahren. 321 00:17:43,000 --> 00:17:44,600 Wir? - Heute? 322 00:17:44,680 --> 00:17:47,880 Ja, freilich. Es war ja ursprünglich deine Idee. 323 00:17:48,960 --> 00:17:51,240 Ich weiß natürlich, dass du nix trinkst, 324 00:17:51,320 --> 00:17:54,160 aber das Ambiente muss der Wahnsinn sein. 325 00:17:54,240 --> 00:17:58,320 Super, freilich sind wir dabei. Das machen wir. 326 00:17:58,400 --> 00:17:59,840 Gut. 327 00:18:00,640 --> 00:18:02,520 Kathi, das geht nicht. 328 00:18:03,800 --> 00:18:06,560 Ach so. Ja, das geht nicht. 329 00:18:07,760 --> 00:18:08,960 Wieso nicht? 330 00:18:09,920 --> 00:18:11,960 Das ist jetzt schon gescheit spontan. 331 00:18:12,040 --> 00:18:13,840 Und der Lenz. - Nein, nein, nein. 332 00:18:13,920 --> 00:18:16,080 Du hast vergessen, dass wir Karten haben. 333 00:18:16,160 --> 00:18:19,720 Für das Theater in Rosenheim. - Freilich, die Karten. 334 00:18:20,240 --> 00:18:22,800 Ah, Theater. 335 00:18:22,880 --> 00:18:26,320 Ganz was Modernes. Da freu ich mich schon ewig drauf. 336 00:18:26,400 --> 00:18:29,000 Freilich, dann hilft's natürlich nix. 337 00:18:29,080 --> 00:18:32,120 Wenn ihr einfach selber fahrt? Uschi und du. 338 00:18:32,200 --> 00:18:34,760 Franzi ist doch eh noch beim Martin. - Ja. 339 00:18:34,840 --> 00:18:38,200 Gut, aber beim nächsten Mal kommst du mir nicht aus. 340 00:18:39,800 --> 00:18:41,440 Pfüat di. 341 00:18:51,600 --> 00:18:54,440 So, Leute, ich pack's jetzt nach München. 342 00:18:54,520 --> 00:18:57,520 Was habt ihr denn Schönes vor? 343 00:18:58,520 --> 00:19:00,440 Wenn die Caro Feierabend hat, 344 00:19:00,520 --> 00:19:04,400 holen wir Theo von seinem Freund ab und machen eine Radltour. 345 00:19:04,480 --> 00:19:07,720 Mei, da werden sie sich freuen. - Und ich mich erst. 346 00:19:07,920 --> 00:19:11,520 Hast du was zu trinken für die Fahrt? - Brauch ich nicht, danke. 347 00:19:11,600 --> 00:19:15,520 Hat sich der Till bei dir gemeldet, nachdem ich ihm Respekt vor ... 348 00:19:15,880 --> 00:19:18,800 ... wie soll ich sagen, älteren Leuten beigebracht hab? 349 00:19:19,920 --> 00:19:22,080 Ältere Leute gleich? Sauber. 350 00:19:22,760 --> 00:19:25,040 Da siehst du, wie's mir allweil geht. 351 00:19:26,520 --> 00:19:29,440 Du nimmst doch das Geschmatz hoffentlich nicht ernst. 352 00:19:29,520 --> 00:19:32,600 Er hat recht, dass ich schon immer in Lansing leb. 353 00:19:32,680 --> 00:19:35,400 Und ich wusst schon immer, dass ich Schrauber werd. 354 00:19:35,600 --> 00:19:37,640 Und was ist falsch dran? 355 00:19:37,840 --> 00:19:39,360 Das hat dir allweil getaugt. 356 00:19:39,880 --> 00:19:41,080 Ja. 357 00:19:41,440 --> 00:19:43,800 Ich hab jeden Tag Freude an meiner Arbeit. 358 00:19:43,880 --> 00:19:47,400 Ich hab mit Leuten zu tun, muss oft kreative Lösungen finden. 359 00:19:47,480 --> 00:19:48,840 Es wird nie langweilig. 360 00:19:49,240 --> 00:19:50,840 Und was treibt dich dann um? 361 00:19:52,000 --> 00:19:55,080 Der Till will als Hiwi beim mir in der Werkstatt anfangen. 362 00:19:55,160 --> 00:19:58,440 Nach gestern frag ich mich, ob er das wirklich ernst meint. 363 00:19:58,520 --> 00:20:02,360 Mei, der ist schon noch jung ums Hirn rum. - Ja. 364 00:20:02,560 --> 00:20:05,760 Er braucht halt eine Chance und einen, der ihn anleitet. 365 00:20:05,840 --> 00:20:07,440 Aber muss das grad ich sein? 366 00:20:08,880 --> 00:20:13,120 Aber das ist doch allweil dein Wetter gewesen. 367 00:20:13,200 --> 00:20:15,840 Du hast sogar meinen Chaoten-Bruder hingekriegt. 368 00:20:15,920 --> 00:20:17,240 Und deinen eigenen Buben. 369 00:20:17,320 --> 00:20:22,320 Das waren bestimmt härtere Fälle als der kleine Brenner. 370 00:20:22,520 --> 00:20:25,000 Geht dir das nicht ab? 371 00:20:27,160 --> 00:20:29,280 Ich wünsch euch eine gute Fahrt, Uschi. 372 00:20:29,360 --> 00:20:31,680 Und viel Spaß bei der Verkostung. 373 00:20:31,760 --> 00:20:34,120 Ja. Pfüat di. 374 00:20:36,200 --> 00:20:38,560 Tut mir leid, dass du die Chance verpasst. 375 00:20:38,640 --> 00:20:40,040 Passt schon. 376 00:20:40,840 --> 00:20:44,080 Du hättest dir heute zwei Superhelden-Kostüme verdient. 377 00:20:44,160 --> 00:20:47,120 Für das, dass ich erst überhaupt nicht geschalten hab. 378 00:20:47,200 --> 00:20:49,960 Langsam wird die Retterei ein bissel anstrengend. 379 00:20:50,880 --> 00:20:53,040 Mich nervt die Lügerei auch. 380 00:20:53,600 --> 00:20:56,040 Im Grunde wär das der perfekte Moment gewesen, 381 00:20:56,120 --> 00:20:57,160 dass ich's ihm sag. 382 00:20:57,240 --> 00:21:01,440 Mei, vielleicht wär's so spontan auch nix gewesen. 383 00:21:01,520 --> 00:21:04,600 Ich überleg mir heute noch, wie ich's am besten formulier. 384 00:21:04,680 --> 00:21:07,960 Wenn Uschi und Hubert morgen aus Franken zurück sind, 385 00:21:08,040 --> 00:21:09,840 red ich mit ihnen. 386 00:21:10,320 --> 00:21:13,080 Die Moni wird man dann einen Monat lang nicht sehen. 387 00:21:13,160 --> 00:21:15,520 Die wird durch den ganzen Landkreis pilgern, 388 00:21:15,600 --> 00:21:19,600 bis sie jedem die frohe Kunde höchstpersönlich überbracht hat. 389 00:21:20,760 --> 00:21:23,360 Jetzt muss sie bloß noch bis morgen durchhalten. 390 00:21:23,440 --> 00:21:26,520 Das wird sie hoffentlich noch hinkriegen. 391 00:21:29,440 --> 00:21:31,840 Schrauben hab ich alle noch mal nachgezogen. 392 00:21:31,920 --> 00:21:34,360 Und der eine Sattel hat ein bissel gewackelt, 393 00:21:34,440 --> 00:21:36,280 aber jetzt passt's wieder. - Super. 394 00:21:36,360 --> 00:21:39,240 Danke. Und hier, für den guten Service. 395 00:21:39,960 --> 00:21:41,480 Das hätt nicht sein müssen. 396 00:21:41,560 --> 00:21:44,200 Da dürfen Sie vor allem Herrn Preissinger danken. 397 00:21:44,280 --> 00:21:46,080 Der ist da eigentlich der Profi. 398 00:21:46,160 --> 00:21:48,680 Aber danke noch mal. - Danke, servus. 399 00:21:48,760 --> 00:21:50,880 Pfüa Gott. - Pfüat euch. 400 00:21:51,560 --> 00:21:55,000 Halb sechs, machen wir Feierabend? - Ja. 401 00:21:55,600 --> 00:21:57,360 Da, das Trinkgeld. 402 00:21:57,560 --> 00:22:01,320 Hast du die Kartons weggeräumt? - Ja, und die kaputten Schläuche. 403 00:22:01,400 --> 00:22:03,560 Ohne dass ich was gesagt hab? 404 00:22:03,640 --> 00:22:06,080 Dann behalt es dir. - Echt? 405 00:22:06,280 --> 00:22:08,680 Danke. Und ... 406 00:22:09,560 --> 00:22:11,360 Haben Sie schon überlegt? 407 00:22:11,440 --> 00:22:14,200 Ich find's gut, dass du dich ausprobieren willst. 408 00:22:14,280 --> 00:22:16,440 Lieber findet man raus, ob's einem taugt, 409 00:22:16,520 --> 00:22:18,480 bevor man hinterher unzufrieden ist. 410 00:22:18,560 --> 00:22:21,600 Du kannst mich gern in nächster Zeit unterstützen. 411 00:22:22,760 --> 00:22:26,120 Außer die Arbeit in meiner Werkstatt ist dir zu fad. 412 00:22:26,200 --> 00:22:29,880 Nein, gewiss nicht. Das hat heut wieder richtig getaugt. 413 00:22:32,440 --> 00:22:34,360 Gut, dann am Montag um neun. 414 00:22:35,440 --> 00:22:39,440 Um fünf vor steh ich auf der Matte. Danke, Herr Preissinger. 415 00:22:40,120 --> 00:22:43,720 Herrschaftszeiten. So ein Mist. 416 00:22:44,400 --> 00:22:45,720 Es ist doch ... 417 00:22:45,800 --> 00:22:47,120 Schau her, Ulla. 418 00:22:47,200 --> 00:22:50,280 Eine kleine Feierabend-Kiko nach deinem Tag in der Sauna. 419 00:22:50,360 --> 00:22:52,080 Mei, danke schön. 420 00:23:01,080 --> 00:23:03,480 Ich sag's dir, das war ein Tag. 421 00:23:04,080 --> 00:23:07,560 Zu nix bin ich gekommen, weil halb Lansing vorbeigeschaut hat. 422 00:23:07,640 --> 00:23:09,680 Die weibliche Hälfte nehm ich an. 423 00:23:11,120 --> 00:23:13,080 Der reinste Hühnerstall. 424 00:23:13,160 --> 00:23:16,440 Nur wer ist nicht aufgetaucht? - Mr. Tanktop? 425 00:23:16,640 --> 00:23:18,880 Drum geht das Internet allweil noch nicht. 426 00:23:18,960 --> 00:23:22,800 Frau Kirchleitner meint am Ende, ich hab mir einen faulen Lenz gemacht. 427 00:23:22,880 --> 00:23:25,000 Wer hat sich einen faulen Lenz gemacht? 428 00:23:25,080 --> 00:23:27,680 Rosi, grüß dich. War's schön beim Martin? - Ja. 429 00:23:27,880 --> 00:23:29,880 Ich soll dir schöne Grüße ausrichten. 430 00:23:29,960 --> 00:23:33,360 Die Franzi bleibt noch ein paar Tage länger. - Und Sie nicht? 431 00:23:33,560 --> 00:23:36,760 Ich mein ... Sie wollten erst morgen kommen. 432 00:23:36,840 --> 00:23:39,560 Ja, aber Uschi und Hubert sind fortgefahren. 433 00:23:39,640 --> 00:23:40,720 Ich hab mir gedacht, 434 00:23:40,800 --> 00:23:43,680 ich mach mir heute einen schönen Abend mit dem Sascha. 435 00:23:43,760 --> 00:23:45,640 Ich wollt ihn nicht allein lassen. 436 00:23:45,720 --> 00:23:48,760 Aber anscheinend ist Ihnen das nicht so recht. 437 00:23:48,840 --> 00:23:50,640 Nein, Schmarrn. 438 00:23:51,320 --> 00:23:54,760 Sagt mal, was ist denn das für eine Hitze hier? 439 00:23:55,360 --> 00:23:58,440 Servus. Tut mir leid, ich hab's nicht früher geschafft. 440 00:23:58,520 --> 00:24:00,840 Und Sie sind? (Rosi) - Herr Trab? 441 00:24:01,560 --> 00:24:02,560 Grüß Sie. 442 00:24:02,960 --> 00:24:05,120 Ihr kennt euch? (Rosi) - Aha. 443 00:24:05,320 --> 00:24:06,360 Der Herr Trab 444 00:24:06,440 --> 00:24:09,640 hat bei uns in der Brauerei die ersten Computer installiert. 445 00:24:09,720 --> 00:24:12,240 Seitdem laufen wir uns ab und zu über den Weg. 446 00:24:14,080 --> 00:24:16,840 Das Internet funktioniert nicht, drum ... 447 00:24:16,920 --> 00:24:18,440 Ach so. 448 00:24:19,360 --> 00:24:21,760 Und eure Heizung spielt auch verrückt. 449 00:24:26,360 --> 00:24:31,480 Haben Sie eigentlich mittlerweile Ihre Website aktualisiert? 450 00:24:31,560 --> 00:24:34,160 Ja, schon. Aber dann sind Aufträge ausgeblieben. 451 00:24:34,240 --> 00:24:36,480 Dann bin ich wieder zurück auf die alte. 452 00:24:36,560 --> 00:24:38,840 Router ist drüben? - Mmh. 453 00:24:43,560 --> 00:24:45,800 Aber sein Tanktop hat er allweil noch an. 454 00:24:48,200 --> 00:24:51,240 Dann mach ich mal die Heizung aus. 455 00:24:53,600 --> 00:24:55,960 Du hast echt mehr Dusel als Hirn. 456 00:24:56,040 --> 00:24:58,920 Aber ich find's toll, dass du's geradebiegen konntest. 457 00:24:59,000 --> 00:25:00,800 Habt ihr was anderes erwartet? 458 00:25:01,320 --> 00:25:02,920 Okay, okay. 459 00:25:03,000 --> 00:25:06,280 Nein, also danke noch mal für deine Idee. 460 00:25:06,360 --> 00:25:09,480 Und danke, dass du mir einen Schubser gegeben hast. 461 00:25:09,560 --> 00:25:12,560 Dafür kriegt die Lien bestimmt einen Rundum-Gratis-Check 462 00:25:12,640 --> 00:25:14,120 für ihren Drahtesel, oder? 463 00:25:14,200 --> 00:25:15,280 Ich glaub erst mal, 464 00:25:15,360 --> 00:25:18,200 dass mein Job hauptsächlich aus Putzen bestehen wird. 465 00:25:18,280 --> 00:25:21,560 Und ich werd dem Herrn Preissinger über die Schulter schauen. 466 00:25:21,640 --> 00:25:23,320 Dabei lernt man oft am meisten. 467 00:25:23,400 --> 00:25:26,800 Ich glaub schon, dass ich einen Haufen lernen werd. 468 00:25:26,880 --> 00:25:31,200 Bevor noch ein weiterer Kommentar kommt, zum letzten Mal ... 469 00:25:31,280 --> 00:25:33,640 Die Lehre ist bis auf Weiteres verschoben, 470 00:25:33,720 --> 00:25:36,280 bis ich das gefunden hab, was ich wirklich will. 471 00:25:36,360 --> 00:25:39,400 Ich glaub, das war die beste Entscheidung seit Langem. 472 00:25:39,480 --> 00:25:42,760 Jetzt fängt er an, der Ernst des Lebens. 473 00:25:43,160 --> 00:25:46,800 Hey, du wirst doch am Ende nicht wirklich erwachsen werden? 474 00:25:46,880 --> 00:25:48,400 Keine Angst. 475 00:25:48,480 --> 00:25:51,200 Ein bissel ein Kindskopf bleib ich allweil. 476 00:26:02,600 --> 00:26:05,840 Das war jetzt doch noch ganz schön hier drin. - Ja. 477 00:26:05,920 --> 00:26:09,560 Aber es war klar, dass wir heute keinen Platz im Biergarten kriegen. 478 00:26:09,640 --> 00:26:10,960 Lenz schläft schon fast. 479 00:26:11,040 --> 00:26:13,400 Ich hab Theres gesagt, wir holen ihn gleich. 480 00:26:13,480 --> 00:26:15,480 Oder wollt ihr eine Nachspeise? 481 00:26:15,880 --> 00:26:16,960 Nein. 482 00:26:17,040 --> 00:26:20,200 Philipp, wir täten dann bitte zahlen. 483 00:26:20,280 --> 00:26:23,360 Ihr seid eingeladen. - Ach geh, Schmarrn. 484 00:26:23,880 --> 00:26:26,080 Wieso denn? - Doch, doch. 485 00:26:26,160 --> 00:26:28,680 Als kleines Dankeschön für eure Unterstützung. 486 00:26:28,760 --> 00:26:30,720 Auch mit der neuen Situation. 487 00:26:30,800 --> 00:26:32,960 Jetzt wird der Voglhof dann noch voller. 488 00:26:33,160 --> 00:26:35,400 Komm, wir freuen uns doch. - Ja. 489 00:26:35,600 --> 00:26:37,920 Außerdem wollten wir mal Danke sagen, 490 00:26:38,000 --> 00:26:40,440 dass ihr das Geheimnis für euch behalten habt. 491 00:26:40,520 --> 00:26:43,120 Auch wenn's manchen nicht leichtgefallen ist. 492 00:26:43,480 --> 00:26:45,280 Bis morgen muss ich noch warten. 493 00:26:46,160 --> 00:26:49,240 So, zusammen oder getrennt? - Zusammen. 494 00:26:49,720 --> 00:26:51,080 Alles klar. 495 00:26:51,160 --> 00:26:55,680 Dann hätten wir zweimal den Braten, einmal den Bauernsalat und ... 496 00:26:56,080 --> 00:26:59,120 Jetzt fällt's mir erst auf. Du hast Kässpatzen gegessen. 497 00:26:59,200 --> 00:27:00,640 Ich dachte, du hasst Käse. 498 00:27:00,720 --> 00:27:04,200 Da geht's schon los mit den Schwangerschaftsgelüsten. 499 00:27:08,720 --> 00:27:10,360 Oh mei. - (Philipp) Nein, oder? 500 00:27:10,440 --> 00:27:12,800 Im Ernst? Du bist schwanger? 501 00:27:20,600 --> 00:27:23,120 Jetzt schimpfen Sie mich nicht auch noch. 502 00:27:23,200 --> 00:27:24,760 Ich krieg das schon irgendwie 503 00:27:24,840 --> 00:27:26,360 auf die Reihe mit der Arbeit. 504 00:27:26,440 --> 00:27:27,880 * Bruni bellt.* 505 00:27:27,960 --> 00:27:30,000 Ja, ist ja gut, Bruni. 506 00:27:30,080 --> 00:27:31,080 Stress mich nicht. 507 00:27:31,160 --> 00:27:32,800 Wir gehen ja gleich Gassi. 508 00:27:35,280 --> 00:27:37,560 Ich mach jetzt kurz die Augen zu, 509 00:27:37,640 --> 00:27:39,400 so für zehn Minuten. 510 00:27:39,480 --> 00:27:41,400 So viel Zeit muss sein. 511 00:27:41,800 --> 00:27:42,800 Gell? 512 00:27:42,880 --> 00:27:43,920 * Bruni bellt. * 513 00:27:44,000 --> 00:27:45,360 Bruni. 514 00:27:48,680 --> 00:27:50,680 Untertitelung: BR 2024 515 00:27:51,305 --> 00:28:51,678 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird