1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:02,600 --> 00:00:07,040 Wann machst du es endlich offiziell, dass ein Buzerl unterwegs ist? 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,520 Wenn ich mit den Kirchleitners geredet hab. 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,760 (Benedikt) Dann red endlich mit ihnen. 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,000 Sie hat Angst, dass sie was verrät. 6 00:00:14,200 --> 00:00:16,080 (Gundi) Moni tät sich auch freuen, 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,800 wenn wieder ein Buzerl auf dem Hof rumlaufen tät. 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,160 Gell, Moni? 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,320 Der Benedikt schreibt. 10 00:00:22,520 --> 00:00:26,360 Erinnerst du dich an das Bierverkostungsevent in Oberfranken? 11 00:00:26,440 --> 00:00:28,520 Es sind genau noch zwei Plätze frei. 12 00:00:28,720 --> 00:00:31,120 Ja, wir sind dabei, machen wir. - Gut. 13 00:00:31,280 --> 00:00:32,960 Das geht nicht. 14 00:00:33,200 --> 00:00:36,280 Wenn Uschi und Hubert morgen aus Franken zurück sind, 15 00:00:36,360 --> 00:00:37,480 red ich mit ihnen. 16 00:00:37,680 --> 00:00:40,760 Du hast Kässpatzen gegessen. Ich dachte, du hasst Käse. 17 00:00:40,840 --> 00:00:44,960 Da geht's schon los mit den Schwangerschaftsgelüsten, gell? 18 00:00:45,160 --> 00:00:46,720 Oh mei. - (Philipp) Nein, oder? 19 00:00:47,200 --> 00:00:49,920 Im Ernst? Du bist schwanger? 20 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 21 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 22 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 23 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 24 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 26 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 27 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 29 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 31 00:01:34,280 --> 00:01:37,960 Einen einzigen Tag hättest du noch aushalten müssen, Benedikt. 32 00:01:38,040 --> 00:01:40,560 Tut mir leid. Ich hab nicht nachgedacht. 33 00:01:40,640 --> 00:01:42,120 Was du nicht sagst. 34 00:01:42,200 --> 00:01:43,240 Ist es also wahr? 35 00:01:43,320 --> 00:01:45,880 Jetzt kann man's ja nimmer abstreiten. 36 00:01:45,960 --> 00:01:48,800 Philipp, kein Wort zu niemandem. 37 00:01:49,600 --> 00:01:50,760 Okay. 38 00:01:50,840 --> 00:01:53,520 Aber warum darf das niemand wissen? 39 00:01:54,400 --> 00:01:57,760 Weil ich jetzt dann ganz aufhör zu arbeiten. 40 00:01:57,840 --> 00:02:01,440 Ich möcht das mit den Kirchleitners in Ruhe besprechen, 41 00:02:01,520 --> 00:02:03,160 bevor es das ganze Dorf weiß. 42 00:02:03,840 --> 00:02:06,400 Du musst es ihnen doch nicht gleich sagen, oder? 43 00:02:06,600 --> 00:02:08,080 Das nicht, aber ... 44 00:02:08,520 --> 00:02:11,600 Ich hab das Gefühl, dass ich die Brauerei hängen lass. 45 00:02:11,680 --> 00:02:14,080 Und ich möcht einfach meine ... 46 00:02:14,160 --> 00:02:17,920 Ich möcht das halt einfach sauber kommunizieren, verstehst du? 47 00:02:18,280 --> 00:02:20,640 Keine Angst, ich bin doch keine Ratschkathl. 48 00:02:26,360 --> 00:02:28,280 (Severin) Da, schau her, passt so. 49 00:02:29,200 --> 00:02:31,960 Danke, dass du mir mein Portemonnaie gebracht hast. 50 00:02:32,040 --> 00:02:34,240 Irgendwann vergess ich meinen Kopf. 51 00:02:34,440 --> 00:02:35,600 Sehr gern. 52 00:02:36,280 --> 00:02:38,440 Und das ist jetzt so ein Liebesbrief, ja? 53 00:02:38,520 --> 00:02:42,200 Ich hab bereits eine Abschrift davon erstellt, die liegt daneben. 54 00:02:42,280 --> 00:02:45,960 Schade, dass die anderen Briefe in so einem schlechten Zustand sind. 55 00:02:46,040 --> 00:02:49,280 Ich kann's kaum erwarten, davon auch die Scans zu bekommen. 56 00:02:49,360 --> 00:02:52,920 Weißt du, was ich nicht versteh? Oder was mich interessieren tät. 57 00:02:53,000 --> 00:02:54,600 Was dich daran so fasziniert. 58 00:02:54,680 --> 00:02:57,960 Dieses geschwurbelte Deutsch kann doch keiner lesen. 59 00:02:58,040 --> 00:03:01,400 So hat man das eben gemacht gegen Ende des 19.Jh. 60 00:03:02,440 --> 00:03:04,160 Also guck mal hier. 61 00:03:04,240 --> 00:03:06,480 Dass die Verfasserin ein Gedicht zitiert, 62 00:03:06,560 --> 00:03:08,400 das ist doch hinreißend. 63 00:03:08,480 --> 00:03:11,000 Und offenbar kamen die Liebenden aus Österreich. 64 00:03:11,080 --> 00:03:13,720 Da wird immer wieder der Mondsee erwähnt. 65 00:03:16,720 --> 00:03:18,720 Meinst du? - Ja. 66 00:03:19,960 --> 00:03:23,120 Schau her, bei der da steht er in Mundart. 67 00:03:23,200 --> 00:03:27,280 "Ihr habt 's Lacha uns 's Woana in oam Sackl beinand." 68 00:03:28,240 --> 00:03:29,640 Ja, und? 69 00:03:30,800 --> 00:03:34,920 Na ja, ein Österreicher tät "aam" schreiben und nicht "oam". 70 00:03:35,000 --> 00:03:37,360 Das ist doch recht bairisch. 71 00:03:37,880 --> 00:03:41,760 Das wär mir gar nicht aufgefallen. Da hast du bestimmt recht. 72 00:03:46,200 --> 00:03:50,040 (Tina) Warst du mit Bruni draußen oder muss ich noch dreimal was sagen? 73 00:03:50,240 --> 00:03:51,640 * Schnarchen * 74 00:03:51,720 --> 00:03:53,240 (Tina) Hast du mich gehört? 75 00:03:53,320 --> 00:03:54,920 Till, ich ... 76 00:03:57,000 --> 00:03:58,400 (Till) Ist ja gut, Bruni. 77 00:03:58,480 --> 00:04:00,880 Glaubst du's ... So ein Hallodri, Bruni. 78 00:04:03,240 --> 00:04:05,120 Da seh ich schwarz mit seinem Job, 79 00:04:05,200 --> 00:04:08,840 wenn er nicht mal seine WG-Aufgaben hinkriegt. 80 00:04:09,040 --> 00:04:11,800 Komm her, kleine Maus. Dann gehen wir miteinander. 81 00:04:11,880 --> 00:04:15,200 Komm her zu mir, Mausi. Drehen wir eine Runde. 82 00:04:16,520 --> 00:04:20,680 Was sagst du? Der Schnarchnase könnten wir es heimzahlen, oder? 83 00:04:22,520 --> 00:04:25,600 Hol mal die Leine. Bruni, Leine. 84 00:04:26,320 --> 00:04:29,440 Komm her. Jetzt gehen wir zwei eine Runde. 85 00:04:31,840 --> 00:04:34,920 Für die Schnarchnase überlegen wir uns einen Denkzettel. 86 00:04:35,120 --> 00:04:36,640 Was meinst du? 87 00:04:37,440 --> 00:04:40,560 "Von Menschen nicht gewusst oder nicht bedacht, 88 00:04:40,760 --> 00:04:44,560 durch das Labyrinth der Brust wandelt in der Nacht." 89 00:04:44,640 --> 00:04:46,880 Ist das ein geschwollenes Deutsch. 90 00:04:47,720 --> 00:04:49,040 Sag das mal Goethe. 91 00:04:49,120 --> 00:04:51,880 Die Strophen sind aus seinem Gedicht "An den Mond". 92 00:04:54,600 --> 00:04:58,640 Wenn die Verfasserin wirklich aus Bayern stammt, wie du meinst, 93 00:04:58,720 --> 00:05:02,840 war die vielleicht zur Sommerfrische am Mondsee in Österreich. 94 00:05:04,480 --> 00:05:08,800 Und was, wenn damit gar nicht der Mondsee gemeint ist? 95 00:05:10,280 --> 00:05:11,640 Da steht ... 96 00:05:12,000 --> 00:05:13,880 ... "unser Mondsee". 97 00:05:14,680 --> 00:05:15,880 Das klingt so, 98 00:05:15,960 --> 00:05:20,440 als ob bloß die zwei irgendeinen See genau so genannt haben. 99 00:05:20,520 --> 00:05:21,760 Verstehst du? 100 00:05:24,240 --> 00:05:25,400 Also gut. 101 00:05:25,480 --> 00:05:28,080 Wenn jetzt ein Tourist zu uns nach Lansing kommt, 102 00:05:28,160 --> 00:05:30,880 sagt er auch nicht gleich "unser Lansinger Weiher". 103 00:05:32,480 --> 00:05:35,720 Der Brief ist allgemein sehr bildhaft geschrieben. 104 00:05:35,920 --> 00:05:38,600 Im Grunde könnte das jeder See sein. 105 00:05:38,680 --> 00:05:41,800 Vielleicht haben die zwei irgendwann den Mond beobachtet, 106 00:05:41,880 --> 00:05:43,400 wie er sich im See spiegelt. 107 00:05:43,480 --> 00:05:45,840 Oder sie haben genau das an dem See gefühlt, 108 00:05:45,920 --> 00:05:48,040 was Goethe in seinem Gedicht beschreibt. 109 00:05:48,120 --> 00:05:51,320 Das bietet völlig neue Ansätze für die Recherche. 110 00:05:53,000 --> 00:05:59,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 111 00:06:02,520 --> 00:06:06,000 Dann hat er die ganze Nacht mindestens 30-mal gesagt, 112 00:06:06,080 --> 00:06:07,880 wie unangenehm ihm das ist. 113 00:06:07,960 --> 00:06:10,880 Du wirst es ihm schon oft genug vorgehalten haben. 114 00:06:10,960 --> 00:06:12,280 * Türklopfen * 115 00:06:12,480 --> 00:06:14,800 Grüß dich. - Gundi, guten Morgen. 116 00:06:16,240 --> 00:06:17,360 Ich hab mir gedacht, 117 00:06:17,440 --> 00:06:20,400 ich bring dir vor der Kirche noch schnell was vorbei. 118 00:06:21,640 --> 00:06:23,200 Vanille. 119 00:06:23,280 --> 00:06:26,040 Wirkt beruhigend, grad in der Schwangerschaft. 120 00:06:28,880 --> 00:06:30,520 Warst du auch im Brunnerwirt? 121 00:06:30,600 --> 00:06:33,200 Ja, auf der anderen Seite vom Kamin. 122 00:06:33,280 --> 00:06:34,440 Ach so. 123 00:06:36,000 --> 00:06:37,840 Ja, danke. 124 00:06:38,520 --> 00:06:41,640 Eigentlich wollt ich noch warten, bis es jeder erfährt. 125 00:06:41,720 --> 00:06:42,960 Ich verrat schon nix. 126 00:06:43,840 --> 00:06:47,280 Der Zenzi hab ich's natürlich gesagt, wie sie vom Klo zurückkam. 127 00:06:47,360 --> 00:06:48,640 Da wart ihr schon fort. 128 00:06:51,040 --> 00:06:52,040 Gut. 129 00:06:52,680 --> 00:06:54,480 Ja, also ... 130 00:06:54,560 --> 00:06:56,960 Wenn's jetzt eh schon so viele wissen, ... 131 00:06:57,040 --> 00:07:00,240 ... dann ist es auch schon wurscht. (Moni) - Wie jetzt? 132 00:07:00,320 --> 00:07:05,120 Ich halt tagelang extra stad. Und jetzt wär's auf einmal wurscht. 133 00:07:05,320 --> 00:07:07,760 Ich hab mir das auch anders gewünscht. 134 00:07:07,960 --> 00:07:11,400 Du wolltest doch deinen Chefs als Erstes Bescheid geben. 135 00:07:12,000 --> 00:07:14,720 Heut ist Sonntag. Die sind irgendwo in Oberfranken. 136 00:07:14,800 --> 00:07:17,640 Dann muss ich Uschi anrufen und es am Telefon sagen. 137 00:07:17,720 --> 00:07:20,760 Dann haben sie Zeit, es bis morgen sacken zu lassen. 138 00:07:20,840 --> 00:07:24,040 Dann alles Gute noch mal, gell? Pfüat euch. 139 00:07:24,560 --> 00:07:26,200 Pfüat di, Gundi. 140 00:07:27,200 --> 00:07:28,880 Danke noch mal. 141 00:07:31,920 --> 00:07:35,680 Bloß weil sie ihre Bappn wieder nicht halten kann. 142 00:07:40,280 --> 00:07:41,920 Mailbox. 143 00:07:49,000 --> 00:07:50,760 Bruni. 144 00:07:52,080 --> 00:07:53,280 Hat's mich zerbröselt. 145 00:07:56,520 --> 00:07:58,160 Wie spät ist es denn? 146 00:08:01,080 --> 00:08:03,920 Ich hab echt die ganze Nacht hier drin gepennt. 147 00:08:05,080 --> 00:08:06,960 Es hätt mich jemand wecken können. 148 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Was ist denn ... 149 00:08:15,400 --> 00:08:16,480 Warst du das? 150 00:08:20,520 --> 00:08:22,120 Oh nein. 151 00:08:22,200 --> 00:08:24,800 Ich bin gestern nimmer mit dir Gassi gegangen. 152 00:08:26,360 --> 00:08:28,200 Warum sagst du denn nix? 153 00:08:29,240 --> 00:08:30,800 Tut mir leid. 154 00:08:32,960 --> 00:08:34,440 Da auch noch? 155 00:08:34,520 --> 00:08:35,640 Bruni. 156 00:08:35,840 --> 00:08:37,760 Dich hat's ganz schön gedrückt. 157 00:08:38,360 --> 00:08:39,960 Das wollt ich wirklich nicht. 158 00:08:41,200 --> 00:08:44,200 Wir gehen gleich raus, ein bissel Gassi. 159 00:08:44,720 --> 00:08:46,560 Und das wisch ich gleich auf. 160 00:08:47,240 --> 00:08:49,120 Du verrätst keinem was, gell? 161 00:08:51,480 --> 00:08:53,400 * Bruni bellt. * 162 00:09:03,600 --> 00:09:04,680 (Naveen) Grüß Gott. 163 00:09:05,440 --> 00:09:07,200 Hocken wir uns da her? 164 00:09:07,280 --> 00:09:08,960 Ich hab noch mal nachgedacht. 165 00:09:09,040 --> 00:09:11,320 Da die Briefe in Lansing aufgetaucht sind, 166 00:09:11,400 --> 00:09:14,040 geh ich davon aus, dass mit dem Mondsee 167 00:09:14,120 --> 00:09:16,040 der Lansinger Weiher gemeint ist. 168 00:09:16,240 --> 00:09:18,720 Meinst du? - Es ist nur ein Schuss ins Blaue. 169 00:09:18,800 --> 00:09:21,040 Ich fahr nachher hin und seh mich um. 170 00:09:21,120 --> 00:09:24,040 Was findest du da? - Wenn ich das wüsste. 171 00:09:24,120 --> 00:09:26,480 Vielleicht irgendwas, was mich weiterbringt. 172 00:09:27,200 --> 00:09:29,320 Eine Inspiration quasi. 173 00:09:29,640 --> 00:09:32,200 Es wär so ein schöner Ausflug mit Lien geworden, 174 00:09:32,280 --> 00:09:34,320 aber sie ist in München, Museumstour. 175 00:09:34,920 --> 00:09:38,360 Ich tät sofort mitkommen, wenn das Sonntagsgeschäft nicht wär. 176 00:09:38,560 --> 00:09:41,080 Weißt du, was, Gregor? Fahr halt mit. 177 00:09:41,520 --> 00:09:44,240 Der Philipp, Oma und ich. Drei sind mehr als genug. 178 00:09:44,720 --> 00:09:47,280 Echt jetzt? Da sag ich nicht Nein, danke. 179 00:09:47,640 --> 00:09:50,440 Vorausgesetzt, du willst mich überhaupt dabei haben. 180 00:09:50,640 --> 00:09:51,680 Natürlich. 181 00:09:52,240 --> 00:09:54,120 Der Arbeit kommst du eh nicht aus. 182 00:09:54,200 --> 00:09:57,480 So wie ich Vera kann, erwartet sie am Weiher Ergebnisse. 183 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 Ein Grund mehr, ein Picknick mitzunehmen, 184 00:10:00,160 --> 00:10:02,440 weil hungrig recherchiert es sich schlecht. 185 00:10:02,640 --> 00:10:05,880 So ehrgeizig bin ich nun auch wieder nicht. 186 00:10:05,960 --> 00:10:08,160 Picknick find ich super. Ich freu mich. 187 00:10:12,200 --> 00:10:15,320 Und ich muss dringend mit euch reden. 188 00:10:15,400 --> 00:10:19,880 Wenn du das abhörst, Uschi, ruf mich bitte zurück, gell? 189 00:10:19,960 --> 00:10:21,440 Danke. 190 00:10:23,080 --> 00:10:25,440 Wolltest du das nicht persönlich regeln? 191 00:10:25,520 --> 00:10:28,280 Aber jetzt hab ich's schon so oft bei ihr probiert, 192 00:10:28,360 --> 00:10:31,200 die macht sich Sorgen, wenn ich nix draufred. 193 00:10:32,880 --> 00:10:35,440 Du spürst, dass deine Mama nervös ist, gell? 194 00:10:35,520 --> 00:10:38,600 Dabei solltest du endlich deinen Mittagsschlaf machen. 195 00:10:39,920 --> 00:10:41,680 * Handy * 196 00:10:45,440 --> 00:10:46,440 Nein. 197 00:10:47,800 --> 00:10:49,680 Die Zenzi. 198 00:10:49,760 --> 00:10:51,800 Die gratuliert mir zur Schwangerschaft 199 00:10:51,880 --> 00:10:53,280 in der Landfrauen-Gruppe. 200 00:10:53,360 --> 00:10:54,680 Nicht echt jetzt. 201 00:10:54,760 --> 00:10:58,680 Wunderbar, jetzt steigen sie alle drauf mit ein. 202 00:10:59,600 --> 00:11:02,080 Die Uschi ist auch in der Gruppe. 203 00:11:02,160 --> 00:11:05,360 Wenn sie zurückruft, weiß sie schon längst Bescheid. 204 00:11:05,440 --> 00:11:08,640 Die wird sich schon denken, warum du's so oft probiert hast. 205 00:11:08,720 --> 00:11:10,920 Da kann sie dir nix vorwerfen. 206 00:11:11,000 --> 00:11:15,680 Ich muss ihr unbedingt sagen, dass ich es ihr persönlich sagen wollt. 207 00:11:16,320 --> 00:11:19,720 Gott, die wird so was von sauer sein. - Ach geh. 208 00:11:21,480 --> 00:11:22,600 Oh nein. 209 00:11:23,120 --> 00:11:24,640 Noch einmal die Mailbox. 210 00:11:25,560 --> 00:11:26,600 Hubert. 211 00:11:30,560 --> 00:11:32,200 Bitte, bitte, bitte. 212 00:11:33,080 --> 00:11:34,920 * Mailbox-Ansage * 213 00:11:35,960 --> 00:11:37,120 Lass mich raten. 214 00:11:37,680 --> 00:11:39,880 Noch mal die Mailbox. 215 00:11:42,160 --> 00:11:46,280 Du bist so geschert. - Geschert? 216 00:11:46,360 --> 00:11:48,240 Ich würd mich als nett bezeichnen. 217 00:11:48,320 --> 00:11:50,360 Ich hab den Buben schlafen lassen. 218 00:11:50,560 --> 00:11:52,440 Aber heimlich mit Bruni Gassi gehen 219 00:11:52,520 --> 00:11:55,080 und eine Apfelschorle-Pfütze am Boden verteilen? 220 00:11:55,160 --> 00:11:57,880 Selber schuld, wenn er so lang am Handy ist, 221 00:11:57,960 --> 00:11:59,960 bis er auf der Couch wegpennt. 222 00:12:00,040 --> 00:12:03,680 Inzwischen hat er's bestimmt schon längst bemerkt. 223 00:12:03,760 --> 00:12:06,440 Eine kleine Strafe darf schon sein. 224 00:12:09,480 --> 00:12:12,960 Ich seh das eher als pädagogische Maßnahme. 225 00:12:26,960 --> 00:12:28,000 Wär das nicht toll, 226 00:12:28,080 --> 00:12:31,200 wenn die Geschichte tatsächlich in Lansing gespielt hätte? 227 00:12:31,280 --> 00:12:32,960 * Handy * 228 00:12:33,040 --> 00:12:34,840 Hab ich das grad richtig gehört? 229 00:12:34,920 --> 00:12:35,920 * Handy * 230 00:12:36,000 --> 00:12:39,400 Die ach so analytische Frau Dr. Hülsmann ... 231 00:12:40,960 --> 00:12:43,240 ... ergibt sich ihrem Wunschdenken? 232 00:12:44,680 --> 00:12:47,120 Das sind schon wieder die Landfrauen. 233 00:12:48,920 --> 00:12:51,360 Kathi ist schwanger. - Echt jetzt? 234 00:12:52,400 --> 00:12:54,160 Das ist seltsam für dich, oder? 235 00:12:54,360 --> 00:12:56,440 Das ist doch voll schön für die zwei. 236 00:12:56,520 --> 00:12:59,640 Der Lenz freut sich auch über ein kleines Geschwisterchen. 237 00:12:59,720 --> 00:13:01,320 Das glaub ich sofort. 238 00:13:02,000 --> 00:13:03,480 Ich war ein Einzelkind. 239 00:13:03,560 --> 00:13:06,160 Ich hab mir immer jemanden zum Spielen gewünscht. 240 00:13:09,760 --> 00:13:12,880 (Vera) Bei Mondschein ist es bestimmt klasse hier. 241 00:13:12,960 --> 00:13:15,360 Auweh, jetzt wird's wieder romantisch. 242 00:13:15,440 --> 00:13:19,240 Es kann ja nicht jeder so ein emotionaler Holzklotz sein wie du. 243 00:13:22,120 --> 00:13:25,040 Wo sich ein Liebespaar hier wohl treffen würde? 244 00:13:26,600 --> 00:13:29,880 Entschuldigung, da hast du ja keine Ahnung von. 245 00:13:31,280 --> 00:13:34,240 Wenn ich will, bin ich der absolute Oberromantiker. 246 00:13:34,440 --> 00:13:35,920 Ist klar. 247 00:13:36,680 --> 00:13:40,240 Meinst du nicht, wir sollen mal um den Weiher rumlaufen? - Nein. 248 00:13:40,880 --> 00:13:42,280 Das mein ich nicht. 249 00:13:42,360 --> 00:13:46,160 Wir haben uns extra freigenommen, damit wir den Tag genießen. 250 00:13:46,240 --> 00:13:48,840 Deswegen machen wir jetzt erst mal ein Picknick. 251 00:13:48,920 --> 00:13:50,040 Da, schau her. 252 00:13:50,120 --> 00:13:52,120 Das bestimmst du jetzt einfach, ja? 253 00:13:52,320 --> 00:13:53,720 Ja, ganz genau. 254 00:13:54,920 --> 00:13:58,360 Wenn's hier wirklich einen Hinweis auf den Briefeschreiber gibt, 255 00:13:58,440 --> 00:14:02,000 ist der in einer Stunde auch noch da. - Da hast du recht. 256 00:14:07,520 --> 00:14:08,600 * Handy * 257 00:14:08,680 --> 00:14:09,720 Kathi, dein Handy! 258 00:14:13,760 --> 00:14:15,360 Die Uschi. 259 00:14:16,080 --> 00:14:17,840 Uschi, endlich. (Uschi) - "Kathi." 260 00:14:17,920 --> 00:14:20,080 Ich hab's tausend Mal bei dir probiert. 261 00:14:20,160 --> 00:14:21,800 "Ja, das hab ich gemerkt." 262 00:14:21,880 --> 00:14:26,600 Ich wollt mit dir und Hubert reden, bevor es im Dorf die Runde macht. 263 00:14:26,680 --> 00:14:29,840 Jetzt ging's in der Landfrauen-Gruppe schon rund. 264 00:14:29,920 --> 00:14:32,040 Du wirst es bestimmt schon wissen, oder? 265 00:14:32,120 --> 00:14:34,280 "Dass bei euch Nachwuchs unterwegs ist?" 266 00:14:34,360 --> 00:14:35,360 Ja, genau. 267 00:14:36,880 --> 00:14:40,360 Es tut mir leid, dass ich euch noch nix gesagt hab, aber ... 268 00:14:40,440 --> 00:14:43,200 ... ich hab mich selber erst mal sortieren müssen. 269 00:14:43,280 --> 00:14:44,720 "Versteh schon." 270 00:14:45,280 --> 00:14:49,840 Ich hatte fest vor, es euch zu sagen, wenn ihr wieder daheim seid. 271 00:14:49,920 --> 00:14:52,800 Aber dann ist dem Benedikt war rausgerutscht. 272 00:14:52,880 --> 00:14:57,120 "Können wir darüber reden, wenn wir wieder zurück in Lansing sind?" 273 00:14:57,200 --> 00:14:58,600 Freilich. 274 00:14:58,800 --> 00:15:00,880 "Wir kommen dann bei dir vorbei, okay?" 275 00:15:00,960 --> 00:15:02,440 Mmh, passt. 276 00:15:02,520 --> 00:15:05,960 "Gut, dann bis später." - Pfüat di. 277 00:15:06,720 --> 00:15:08,160 Oh, oh. 278 00:15:08,760 --> 00:15:10,600 Das hört sich nicht begeistert an. 279 00:15:11,800 --> 00:15:13,760 Ich glaub, die ist so was von sauer. 280 00:15:13,840 --> 00:15:15,640 Genau das, was ich nicht wollt. 281 00:15:16,960 --> 00:15:18,160 Tut mir leid, Mauserl. 282 00:15:25,400 --> 00:15:27,880 Ich dachte schon, ich wohn allein da. 283 00:15:29,080 --> 00:15:31,640 Es hat jeder was zu tun, im Gegensatz zu dir, 284 00:15:31,840 --> 00:15:35,000 oder weiß was mit seinem freien Tag anzufangen, so wie ich. 285 00:15:35,080 --> 00:15:37,680 Und hockt nicht bloß mit dem Handy auf der Couch. 286 00:15:41,320 --> 00:15:44,400 Oder hast du deine freie Zeit genutzt ... 287 00:15:45,000 --> 00:15:46,480 ... und ein bissel geputzt? 288 00:15:47,200 --> 00:15:50,440 Im Boden kann man sich ja richtig spiegeln. 289 00:15:52,560 --> 00:15:55,320 Ich dachte mir, ich tu der WG was Gutes. 290 00:15:55,880 --> 00:15:57,280 Einfach so? 291 00:15:57,360 --> 00:15:59,960 Und das, obwohl du laut Putzplan nicht dran bist? 292 00:16:00,040 --> 00:16:01,480 Ja, so bin ich halt. 293 00:16:02,680 --> 00:16:04,840 Dass der nicht rot wird, Bruni, ha? 294 00:16:09,360 --> 00:16:11,960 Dein plötzlicher Putzfimmel hat nix damit zu tun, 295 00:16:12,040 --> 00:16:15,240 dass du gestern vergessen hast, mit Bruni Gassi zu gehen? 296 00:16:15,320 --> 00:16:17,880 Und dass sie sich nicht anders zu helfen wusste, 297 00:16:17,960 --> 00:16:19,280 als hier reinzupieseln? 298 00:16:21,480 --> 00:16:22,520 Woher weißt du das? 299 00:16:23,120 --> 00:16:24,280 Also hab ich recht? 300 00:16:24,360 --> 00:16:27,080 Mei, ich bin halt eingeschlafen. 301 00:16:27,280 --> 00:16:31,120 Woher soll ich wissen, dass Bruni nicht bellt, sondern gleich pieselt? 302 00:16:31,200 --> 00:16:33,120 Wenigstens hast du's weggemacht. 303 00:16:33,760 --> 00:16:36,520 Ich hab eh schon voll das schlechte Gewissen. 304 00:16:37,400 --> 00:16:39,240 Also ich nicht. 305 00:16:41,960 --> 00:16:43,600 Es könnt vielleicht sein, 306 00:16:43,680 --> 00:16:46,440 dass ich gestern mit der Bruni rausgegangen bin. 307 00:16:46,640 --> 00:16:48,760 Hä? Und die Pfütze? 308 00:16:48,960 --> 00:16:50,800 Apfelschorle. - Was? 309 00:16:50,880 --> 00:16:52,320 Nein. - Doch. 310 00:16:52,400 --> 00:16:54,960 Ich weiß, wie Apfelschorle riecht. 311 00:16:55,040 --> 00:16:58,640 Mich hat's so gegraust, dass ich mir die Nase zugehalten hab. 312 00:16:58,840 --> 00:17:00,840 Geschieht dir ganz recht. 313 00:17:00,920 --> 00:17:03,720 Gell, Bruni? So schnell vergisst der dich nimmer. 314 00:17:05,640 --> 00:17:09,840 Ich glaub, das heißt übersetzt: Jetzt sind wir quitt. 315 00:17:12,720 --> 00:17:14,080 Tschau, Kakao. 316 00:17:20,720 --> 00:17:23,200 Dafür, dass ich dich quasi hab zwingen müssen, 317 00:17:23,280 --> 00:17:25,840 dass du mit mir auf das Picknick kommst, 318 00:17:25,920 --> 00:17:28,040 bist du ganz schön entspannt. 319 00:17:28,240 --> 00:17:30,240 Das hast du mir gar nicht zugetraut. 320 00:17:31,320 --> 00:17:33,400 Komm mal rein. Das Wasser ist super. 321 00:17:39,120 --> 00:17:42,120 (Gregor) Oh, das tut gut, herrlich. 322 00:17:44,800 --> 00:17:47,040 Das war eine tolle Idee mit dem Picknick. 323 00:17:47,240 --> 00:17:48,600 Danke. 324 00:17:48,680 --> 00:17:50,600 Gut, dass du so spontan bist. 325 00:17:51,120 --> 00:17:52,840 Am Weiher ist es allweil schön. 326 00:17:53,560 --> 00:17:56,640 Ob das der Mondsee ist aus dem Brief oder auch nicht. 327 00:18:02,800 --> 00:18:04,200 Du, Vera? 328 00:18:05,000 --> 00:18:08,080 Was ist noch mal in dem Brief über den Riesen gestanden? 329 00:18:09,400 --> 00:18:12,960 "Der Riese am See inmitten seiner kleinen Brüder, 330 00:18:13,040 --> 00:18:16,120 wo er das Geheimnis ihrer Liebe bürgt." 331 00:18:18,680 --> 00:18:22,320 Schau mal den Baum da drüben, den Baumstumpf da an. 332 00:18:23,280 --> 00:18:25,240 Das war mal ein riesiger Baum. 333 00:18:25,960 --> 00:18:29,160 Ich weiß das noch genau, als ich damals ein kleiner Bub war, 334 00:18:29,240 --> 00:18:31,600 bin ich mit meinen Spezln drunter gesessen, 335 00:18:31,680 --> 00:18:33,960 und wir haben da gebadet. 336 00:18:34,600 --> 00:18:36,840 Dass damit ein Riese gemeint sein könnt, 337 00:18:36,920 --> 00:18:38,800 das ist mir grad erst aufgefallen. 338 00:18:38,880 --> 00:18:42,640 Wenn du recht hast, heißt das, die Briefschreiber waren Lansinger. 339 00:18:44,160 --> 00:18:46,560 Und wenn's irgendwo einen Hinweis dafür gibt, 340 00:18:46,640 --> 00:18:49,000 finden wir den genau da. 341 00:18:50,240 --> 00:18:52,760 Da gibt's bestimmt auch einen Haufen Verstecke. 342 00:18:52,840 --> 00:18:55,120 Worauf wartest du noch? Komm raus! 343 00:18:55,880 --> 00:18:58,080 Erst soll ich reinkommen, dann rausgehen. 344 00:18:58,160 --> 00:19:00,240 Irgendwann musst du dich entscheiden. 345 00:19:02,520 --> 00:19:06,240 Als wir erfahren haben, dass du noch mal schwanger bist, 346 00:19:06,440 --> 00:19:09,760 war die ganze Erholung von dem Bier-Tasting beim Teufel. 347 00:19:14,280 --> 00:19:17,480 Tut mir leid, aber ich kann jetzt nimmer länger. 348 00:19:18,120 --> 00:19:21,400 Entschuldigung, Kathi, aber es war zu verlockend, 349 00:19:21,480 --> 00:19:23,640 dass wir dich ein bissel hochnehmen. 350 00:19:26,000 --> 00:19:28,080 Dann seid ihr mir nicht böse? - Nein. 351 00:19:28,160 --> 00:19:31,560 Nein, freilich nicht. Wir freuen uns doch für euch. 352 00:19:32,520 --> 00:19:35,880 Wir waren grad unterwegs, als wir die Nachricht gekriegt haben. 353 00:19:35,960 --> 00:19:37,480 Deswegen ... 354 00:19:37,560 --> 00:19:40,880 ... hat's bloß für ein Mitbringsel von der Raststätte gelangt. 355 00:19:40,960 --> 00:19:41,960 Wie lieb. 356 00:19:42,120 --> 00:19:45,160 Herzlichen Glückwunsch noch mal. - Danke. 357 00:19:45,240 --> 00:19:46,880 Der ist so lieb. 358 00:19:49,200 --> 00:19:50,520 Danke. 359 00:19:51,120 --> 00:19:55,560 Ja, also es gäb da noch was, das ich gern mit euch bereden tät. 360 00:19:57,080 --> 00:19:58,960 Also ich hab mich entschlossen, 361 00:19:59,040 --> 00:20:03,400 dass ich nach meinem Mutterschutz nimmer zurückkomm. 362 00:20:03,480 --> 00:20:05,400 Dass ich komplett aufhör. 363 00:20:08,120 --> 00:20:11,120 Ja, das haben wir uns schon gedacht. 364 00:20:11,720 --> 00:20:13,000 Ehrlich? 365 00:20:13,600 --> 00:20:16,800 Als ich nach der Franzi wieder zum Arbeiten anfangen wollt, 366 00:20:16,880 --> 00:20:20,520 hätt ich das auch nicht ohne Annamirl als Kindermadl geschafft. 367 00:20:20,600 --> 00:20:23,760 Mit zwei Kindern ... Du kannst dich nicht zerreißen. 368 00:20:24,880 --> 00:20:27,240 Mir fällt ein riesengroßer Stein vom Herzen. 369 00:20:27,320 --> 00:20:28,600 Den haben wir gehört. 370 00:20:29,880 --> 00:20:32,600 Jetzt müssen wir dem Moosbacher schmackhaft machen, 371 00:20:32,680 --> 00:20:34,120 dass er Vollzeit arbeitet. 372 00:20:34,320 --> 00:20:36,840 Ein bissel ist ja noch hin bis zum Mutterschutz. 373 00:20:36,920 --> 00:20:39,600 Da werden wir eine Lösung finden für die Brauerei. 374 00:20:43,080 --> 00:20:45,720 Hast du schon irgendwas gefunden? 375 00:20:46,280 --> 00:20:48,360 Nein, bis jetzt noch nicht. 376 00:20:50,280 --> 00:20:51,720 Gregor? 377 00:20:51,880 --> 00:20:53,840 Da hat jemand was reingeritzt, oder? 378 00:20:54,040 --> 00:20:57,680 Das heißt doch "L+H", oder? Die Initialen aus dem Brief. 379 00:20:57,760 --> 00:20:59,440 "L+H" ... 380 00:20:59,840 --> 00:21:01,400 Ja, das stimmt. 381 00:21:01,960 --> 00:21:03,080 Weißt du, was? 382 00:21:03,160 --> 00:21:06,880 Das ist bestimmt so was wie ein toter Briefkasten. 383 00:21:07,440 --> 00:21:09,640 Wie hieß das noch mal in dem Brief? 384 00:21:09,720 --> 00:21:13,120 "Der alte, schweigsame, verlässliche Kurier." 385 00:21:13,480 --> 00:21:16,240 Alt, schweigsam und ... 386 00:21:16,800 --> 00:21:18,400 ... zugewuchert. 387 00:21:18,480 --> 00:21:20,920 Ich glaub nicht, dass wir da noch was finden. 388 00:21:21,000 --> 00:21:24,920 Ein Papier hätte sich nach all den Jahren eh längst zersetzt. 389 00:21:26,120 --> 00:21:27,200 (Gregor) "L+H". 390 00:21:27,400 --> 00:21:29,400 Was meinst du, wer damit gemeint ist? 391 00:21:30,120 --> 00:21:32,360 Das Geheimnis werden wir auch noch lüften. 392 00:21:32,440 --> 00:21:34,720 Mensch, Gregor, das ist doch der Hammer. 393 00:21:35,720 --> 00:21:37,040 Super. 394 00:21:39,040 --> 00:21:41,280 Was der Baum schon alles erlebt hat? 395 00:21:43,040 --> 00:21:45,960 So eine schöne romantische Geschichte. 396 00:21:48,000 --> 00:21:52,760 Wie viele Liebende du wohl schon an diesem Weiher gesehen hast? 397 00:22:01,920 --> 00:22:02,920 Haha. 398 00:22:07,680 --> 00:22:09,480 Sehr witzig, Till. 399 00:22:21,800 --> 00:22:23,240 Oh, ist das ekelhaft. 400 00:22:24,000 --> 00:22:26,240 Nein, nicht mein Teppich. 401 00:22:28,920 --> 00:22:30,680 Das ist nicht ihr Ernst, oder? 402 00:22:33,040 --> 00:22:34,680 Bruni, hierher! 403 00:22:34,880 --> 00:22:36,160 Sofort! 404 00:22:37,120 --> 00:22:38,720 Was schreist du denn so? 405 00:22:39,440 --> 00:22:41,720 Ich dachte, du willst mich auch verarschen, 406 00:22:41,800 --> 00:22:45,680 aber Bruni hat meinen Schminktisch mit einem Baum verwechselt. 407 00:22:45,760 --> 00:22:49,400 Bist du mit ihr schon Gassi gegangen? Heut bist doch du dran. 408 00:22:49,600 --> 00:22:52,960 Ja, es ist nicht mal sechs. Ich wär gleich gegangen. 409 00:22:53,040 --> 00:22:54,640 Was ist denn los mit ihr? 410 00:22:56,320 --> 00:22:58,920 Stehen lassen kann man's jedenfalls nicht. - Was? 411 00:22:59,000 --> 00:23:02,280 Du langst das nicht mit der Hand ... Boah, ist das ekelhaft. 412 00:23:04,320 --> 00:23:05,480 Geh weg. 413 00:23:05,560 --> 00:23:06,680 Boah, Till. 414 00:23:06,760 --> 00:23:08,440 Geh weg, geh weg. 415 00:23:12,160 --> 00:23:15,760 Du tätest dich wundern, was man sonst noch in meinem Zimmer findet. 416 00:23:20,680 --> 00:23:22,080 Und die Pfütze? 417 00:23:23,040 --> 00:23:24,840 In unserem Reiniger ist Ammoniak. 418 00:23:24,920 --> 00:23:26,080 Ein kleiner Spritzer, 419 00:23:26,160 --> 00:23:30,160 und die Apfelschorle riecht schon viel interessanter. 420 00:23:33,680 --> 00:23:35,680 Jetzt sind wir quitt. 421 00:23:47,400 --> 00:23:50,720 Jedenfalls haben sie sich wirklich für uns gefreut. 422 00:23:50,800 --> 00:23:54,360 Dann ist es gar nicht schlimm, dass es mir rausgerutscht ist. 423 00:23:54,760 --> 00:23:56,720 Geh, Hummerl, jetzt sei doch froh, 424 00:23:56,800 --> 00:23:59,640 dass du wieder offen mit allen drüber reden kannst. 425 00:24:00,720 --> 00:24:02,200 So wie ich Tante Moni kenn, 426 00:24:02,280 --> 00:24:06,080 war sie heut eh schon mit dem Lenz im Dorf unterwegs, oder? 427 00:24:06,560 --> 00:24:07,840 Mei. 428 00:24:07,920 --> 00:24:10,920 Ich hab bloß kurz im Pfarrbüro vorbeigeschaut. 429 00:24:11,720 --> 00:24:14,760 Nachher sind wir noch kurz im Biergarten hängengeblieben. 430 00:24:14,840 --> 00:24:16,200 Aha. - Ja. 431 00:24:16,400 --> 00:24:18,920 Mei, wenn ich mich halt so narrisch freu. 432 00:24:19,000 --> 00:24:21,880 Jetzt darf's doch auch schon jeder wissen. 433 00:24:21,960 --> 00:24:24,400 Und die Gabi hat mich auf eine Idee gebracht. 434 00:24:24,480 --> 00:24:27,640 Du kriegst übermorgen eine Baby Shower von mir. 435 00:24:27,720 --> 00:24:29,360 Was ist das schon wieder? 436 00:24:29,880 --> 00:24:31,040 Eine Baby Shower. 437 00:24:31,120 --> 00:24:34,760 Da kommt man zusammen und tut ratschen und Kaffee trinken. 438 00:24:35,000 --> 00:24:37,800 Und die Kathi kriegt Geschenke fürs Baby. 439 00:24:39,040 --> 00:24:40,840 Deswegen "Shower", verstehst du? 440 00:24:41,200 --> 00:24:44,920 Da wird sie quasi von oben mit Geschenken abgeduscht. 441 00:24:46,160 --> 00:24:48,280 Und dann wird gegackert. 442 00:24:48,360 --> 00:24:51,480 Wir zwei machen derweil was anderes. - Unbedingt. 443 00:24:51,560 --> 00:24:55,240 Mit der Heimlichtuerei die letzten Tage war ich ganz schön angespannt. 444 00:24:55,320 --> 00:24:58,520 Hätten wir gewusst, dass deine Chefs so entspannt reagieren, 445 00:24:58,600 --> 00:25:00,520 hätten wir uns das sparen können. 446 00:25:00,720 --> 00:25:03,760 Ich hab mich jedenfalls vorbildlich zurückgehalten. 447 00:25:03,840 --> 00:25:06,840 Da bin ich dir auch sehr dankbar dafür, Tante Moni. 448 00:25:06,920 --> 00:25:09,160 Jetzt, wo alles mit der Arbeit geklärt ist 449 00:25:09,240 --> 00:25:11,480 und ich mir keine Sorgen mehr machen muss, 450 00:25:11,560 --> 00:25:14,240 kann ich mich endlich auf unser Buzerl freuen. 451 00:25:14,880 --> 00:25:16,400 (Benedikt) Endlich. 452 00:25:22,840 --> 00:25:25,440 Das war doch klar, dass sich das mit dir und Caro 453 00:25:25,520 --> 00:25:27,240 nicht gleich wieder einrenkt. 454 00:25:27,320 --> 00:25:28,360 Es hat gut getan, 455 00:25:28,440 --> 00:25:31,440 dass wir wieder eine entspannte Zeit verbracht haben. 456 00:25:31,520 --> 00:25:35,320 Hauptsache, ihr bleibt im Gespräch. Ich muss wieder rüber. 457 00:25:35,520 --> 00:25:38,280 Kein Problem, ich muss eh noch mein Zeug ausräumen. 458 00:25:38,360 --> 00:25:39,360 Hallo. 459 00:25:39,440 --> 00:25:41,560 Beehrst du uns auch mal wieder? 460 00:25:41,760 --> 00:25:42,920 Servus. 461 00:25:43,000 --> 00:25:45,880 Danke fürs Übernehmen. Gibst du mir noch zehn Minuten? 462 00:25:46,080 --> 00:25:47,080 Passt schon. 463 00:25:47,160 --> 00:25:49,640 Lasst euch Zeit. Wir haben alles im Griff. 464 00:25:50,200 --> 00:25:51,560 Danke. 465 00:25:54,920 --> 00:25:56,000 Das glaubst du nie. 466 00:25:56,760 --> 00:25:58,680 Der Mondsee aus dem Brief 467 00:25:58,760 --> 00:26:02,040 ist nichts anderes als der Lansinger Weiher. 468 00:26:02,120 --> 00:26:05,480 Und der alte, schweigsame Riese 469 00:26:05,560 --> 00:26:07,960 ist eine alte Weide, die da steht. 470 00:26:08,360 --> 00:26:10,680 Ja, schön, aber haben wir nicht ausgemacht, 471 00:26:10,760 --> 00:26:13,440 dass wir das erst mal sein lassen mit den Briefen? 472 00:26:13,520 --> 00:26:15,960 Ja, aber es hat sich eine neue Spur ergeben. 473 00:26:16,160 --> 00:26:18,200 Wir dachten ja beide, 474 00:26:18,280 --> 00:26:20,960 dass zumindest die Frau Österreicherin ist, 475 00:26:21,040 --> 00:26:24,440 aber Gregor hatte da eindeutig den besseren Riecher. 476 00:26:24,640 --> 00:26:29,080 Weißt du, ein Ösi hätt "aam" geschrieben und nicht "oam". 477 00:26:29,160 --> 00:26:33,160 Und wenn du in der Großstadt nicht dein Bairisch vergessen hättest, 478 00:26:33,240 --> 00:26:35,200 wär dir das vielleicht aufgefallen. 479 00:26:35,760 --> 00:26:36,960 "L+H" ... 480 00:26:37,160 --> 00:26:40,160 Dabei könnt es sich um unsere zwei Verliebten handeln. 481 00:26:40,240 --> 00:26:43,320 Alles andere wär ein unfassbarer Zufall. 482 00:26:43,400 --> 00:26:46,040 Dann hatten sie bestimmt in der Nähe ein Versteck, 483 00:26:46,120 --> 00:26:49,480 wo sie die Briefe deponiert haben. - So weit sind wir auch. 484 00:26:49,560 --> 00:26:52,400 Eine Lansinger Liebschaft aus dem 19.Jh. 485 00:26:52,480 --> 00:26:53,680 Das ist der Wahnsinn. 486 00:26:53,760 --> 00:26:56,520 Überlegt mal, was ich beruflich draus machen könnt. 487 00:26:56,600 --> 00:26:57,840 Das ist eine 1a-Story. 488 00:26:57,920 --> 00:26:59,600 Ich muss die These untersuchen. 489 00:26:59,680 --> 00:27:02,760 Da helfen natürlich alle zusammen. 490 00:27:02,960 --> 00:27:04,040 Nein, Gregor. 491 00:27:04,120 --> 00:27:06,240 Schön, dass du das herausgefunden hast, 492 00:27:06,320 --> 00:27:09,080 aber jetzt geht's um ernsthafte Recherche. 493 00:27:09,160 --> 00:27:11,800 Da braucht's einfach einen professionellen Blick. 494 00:27:11,880 --> 00:27:15,840 Moment mal, soll das heißen, dass du mich nimmer dabeihaben willst? 495 00:27:16,840 --> 00:27:19,280 Wenn ich die Geschichte beruflich nutzen will, 496 00:27:19,360 --> 00:27:21,200 muss ich das auf meine Art machen. 497 00:27:21,280 --> 00:27:22,640 Da brauch ich dich nicht. 498 00:27:29,680 --> 00:27:30,920 Freuen Sie sich auch so 499 00:27:31,000 --> 00:27:32,560 für Kathi und Severin? 500 00:27:33,720 --> 00:27:35,280 * Ton * 501 00:27:37,040 --> 00:27:39,280 "Btw, den Vertragsentwurf 502 00:27:39,360 --> 00:27:42,560 schick ich Ihnen asap. 503 00:27:42,640 --> 00:27:44,240 Mfg, Philipp." 504 00:27:46,000 --> 00:27:48,440 Immer diese Abkürzerei. 505 00:27:48,520 --> 00:27:51,800 Ich nenn den Philipp doch auch nicht unseren "Studi-Jobber". 506 00:27:51,880 --> 00:27:54,240 Also dass man auf die Sprache achtet, 507 00:27:54,320 --> 00:27:57,400 das hat für mich auch was mit Wertschätzung zu tun. 508 00:27:57,480 --> 00:27:59,680 Finden Sie nicht auch? 509 00:27:59,880 --> 00:28:01,880 Untertitelung: BR 2024 510 00:28:02,305 --> 00:29:02,352 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm