1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:02,600 --> 00:00:07,040
Wann machst du es endlich offiziell,
dass ein Buzerl unterwegs ist?
3
00:00:07,120 --> 00:00:09,520
Wenn ich mit
den Kirchleitners geredet hab.
4
00:00:09,600 --> 00:00:11,760
(Benedikt)
Dann red endlich mit ihnen.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,000
Sie hat Angst, dass sie was verrät.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,080
(Gundi) Moni tät sich auch freuen,
7
00:00:16,160 --> 00:00:18,800
wenn wieder ein Buzerl
auf dem Hof rumlaufen tät.
8
00:00:18,880 --> 00:00:20,160
Gell, Moni?
9
00:00:20,240 --> 00:00:22,320
Der Benedikt schreibt.
10
00:00:22,520 --> 00:00:26,360
Erinnerst du dich an das
Bierverkostungsevent in Oberfranken?
11
00:00:26,440 --> 00:00:28,520
Es sind genau noch zwei Plätze frei.
12
00:00:28,720 --> 00:00:31,120
Ja, wir sind dabei, machen wir.
- Gut.
13
00:00:31,280 --> 00:00:32,960
Das geht nicht.
14
00:00:33,200 --> 00:00:36,280
Wenn Uschi und Hubert
morgen aus Franken zurück sind,
15
00:00:36,360 --> 00:00:37,480
red ich mit ihnen.
16
00:00:37,680 --> 00:00:40,760
Du hast Kässpatzen gegessen.
Ich dachte, du hasst Käse.
17
00:00:40,840 --> 00:00:44,960
Da geht's schon los mit
den Schwangerschaftsgelüsten, gell?
18
00:00:45,160 --> 00:00:46,720
Oh mei.
- (Philipp) Nein, oder?
19
00:00:47,200 --> 00:00:49,920
Im Ernst? Du bist schwanger?
20
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
21
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
22
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
23
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
24
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
25
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
26
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
27
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
29
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
30
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
31
00:01:34,280 --> 00:01:37,960
Einen einzigen Tag hättest du
noch aushalten müssen, Benedikt.
32
00:01:38,040 --> 00:01:40,560
Tut mir leid.
Ich hab nicht nachgedacht.
33
00:01:40,640 --> 00:01:42,120
Was du nicht sagst.
34
00:01:42,200 --> 00:01:43,240
Ist es also wahr?
35
00:01:43,320 --> 00:01:45,880
Jetzt kann man's
ja nimmer abstreiten.
36
00:01:45,960 --> 00:01:48,800
Philipp, kein Wort zu niemandem.
37
00:01:49,600 --> 00:01:50,760
Okay.
38
00:01:50,840 --> 00:01:53,520
Aber warum darf das niemand wissen?
39
00:01:54,400 --> 00:01:57,760
Weil ich jetzt dann
ganz aufhör zu arbeiten.
40
00:01:57,840 --> 00:02:01,440
Ich möcht das mit den Kirchleitners
in Ruhe besprechen,
41
00:02:01,520 --> 00:02:03,160
bevor es das ganze Dorf weiß.
42
00:02:03,840 --> 00:02:06,400
Du musst es ihnen
doch nicht gleich sagen, oder?
43
00:02:06,600 --> 00:02:08,080
Das nicht, aber ...
44
00:02:08,520 --> 00:02:11,600
Ich hab das Gefühl,
dass ich die Brauerei hängen lass.
45
00:02:11,680 --> 00:02:14,080
Und ich möcht einfach meine ...
46
00:02:14,160 --> 00:02:17,920
Ich möcht das halt einfach
sauber kommunizieren, verstehst du?
47
00:02:18,280 --> 00:02:20,640
Keine Angst,
ich bin doch keine Ratschkathl.
48
00:02:26,360 --> 00:02:28,280
(Severin) Da, schau her, passt so.
49
00:02:29,200 --> 00:02:31,960
Danke, dass du mir
mein Portemonnaie gebracht hast.
50
00:02:32,040 --> 00:02:34,240
Irgendwann vergess ich meinen Kopf.
51
00:02:34,440 --> 00:02:35,600
Sehr gern.
52
00:02:36,280 --> 00:02:38,440
Und das ist jetzt
so ein Liebesbrief, ja?
53
00:02:38,520 --> 00:02:42,200
Ich hab bereits eine Abschrift
davon erstellt, die liegt daneben.
54
00:02:42,280 --> 00:02:45,960
Schade, dass die anderen Briefe
in so einem schlechten Zustand sind.
55
00:02:46,040 --> 00:02:49,280
Ich kann's kaum erwarten,
davon auch die Scans zu bekommen.
56
00:02:49,360 --> 00:02:52,920
Weißt du, was ich nicht versteh?
Oder was mich interessieren tät.
57
00:02:53,000 --> 00:02:54,600
Was dich daran so fasziniert.
58
00:02:54,680 --> 00:02:57,960
Dieses geschwurbelte Deutsch
kann doch keiner lesen.
59
00:02:58,040 --> 00:03:01,400
So hat man das eben gemacht
gegen Ende des 19.Jh.
60
00:03:02,440 --> 00:03:04,160
Also guck mal hier.
61
00:03:04,240 --> 00:03:06,480
Dass die Verfasserin
ein Gedicht zitiert,
62
00:03:06,560 --> 00:03:08,400
das ist doch hinreißend.
63
00:03:08,480 --> 00:03:11,000
Und offenbar kamen
die Liebenden aus Österreich.
64
00:03:11,080 --> 00:03:13,720
Da wird immer wieder
der Mondsee erwähnt.
65
00:03:16,720 --> 00:03:18,720
Meinst du? - Ja.
66
00:03:19,960 --> 00:03:23,120
Schau her,
bei der da steht er in Mundart.
67
00:03:23,200 --> 00:03:27,280
"Ihr habt 's Lacha uns 's Woana
in oam Sackl beinand."
68
00:03:28,240 --> 00:03:29,640
Ja, und?
69
00:03:30,800 --> 00:03:34,920
Na ja, ein Österreicher
tät "aam" schreiben und nicht "oam".
70
00:03:35,000 --> 00:03:37,360
Das ist doch recht bairisch.
71
00:03:37,880 --> 00:03:41,760
Das wär mir gar nicht aufgefallen.
Da hast du bestimmt recht.
72
00:03:46,200 --> 00:03:50,040
(Tina) Warst du mit Bruni draußen
oder muss ich noch dreimal was sagen?
73
00:03:50,240 --> 00:03:51,640
* Schnarchen *
74
00:03:51,720 --> 00:03:53,240
(Tina) Hast du mich gehört?
75
00:03:53,320 --> 00:03:54,920
Till, ich ...
76
00:03:57,000 --> 00:03:58,400
(Till) Ist ja gut, Bruni.
77
00:03:58,480 --> 00:04:00,880
Glaubst du's ...
So ein Hallodri, Bruni.
78
00:04:03,240 --> 00:04:05,120
Da seh ich schwarz mit seinem Job,
79
00:04:05,200 --> 00:04:08,840
wenn er nicht mal
seine WG-Aufgaben hinkriegt.
80
00:04:09,040 --> 00:04:11,800
Komm her, kleine Maus.
Dann gehen wir miteinander.
81
00:04:11,880 --> 00:04:15,200
Komm her zu mir, Mausi.
Drehen wir eine Runde.
82
00:04:16,520 --> 00:04:20,680
Was sagst du? Der Schnarchnase
könnten wir es heimzahlen, oder?
83
00:04:22,520 --> 00:04:25,600
Hol mal die Leine.
Bruni, Leine.
84
00:04:26,320 --> 00:04:29,440
Komm her.
Jetzt gehen wir zwei eine Runde.
85
00:04:31,840 --> 00:04:34,920
Für die Schnarchnase
überlegen wir uns einen Denkzettel.
86
00:04:35,120 --> 00:04:36,640
Was meinst du?
87
00:04:37,440 --> 00:04:40,560
"Von Menschen
nicht gewusst oder nicht bedacht,
88
00:04:40,760 --> 00:04:44,560
durch das Labyrinth der Brust
wandelt in der Nacht."
89
00:04:44,640 --> 00:04:46,880
Ist das ein geschwollenes Deutsch.
90
00:04:47,720 --> 00:04:49,040
Sag das mal Goethe.
91
00:04:49,120 --> 00:04:51,880
Die Strophen sind aus
seinem Gedicht "An den Mond".
92
00:04:54,600 --> 00:04:58,640
Wenn die Verfasserin wirklich
aus Bayern stammt, wie du meinst,
93
00:04:58,720 --> 00:05:02,840
war die vielleicht zur Sommerfrische
am Mondsee in Österreich.
94
00:05:04,480 --> 00:05:08,800
Und was, wenn damit
gar nicht der Mondsee gemeint ist?
95
00:05:10,280 --> 00:05:11,640
Da steht ...
96
00:05:12,000 --> 00:05:13,880
... "unser Mondsee".
97
00:05:14,680 --> 00:05:15,880
Das klingt so,
98
00:05:15,960 --> 00:05:20,440
als ob bloß die zwei irgendeinen
See genau so genannt haben.
99
00:05:20,520 --> 00:05:21,760
Verstehst du?
100
00:05:24,240 --> 00:05:25,400
Also gut.
101
00:05:25,480 --> 00:05:28,080
Wenn jetzt ein Tourist
zu uns nach Lansing kommt,
102
00:05:28,160 --> 00:05:30,880
sagt er auch nicht gleich
"unser Lansinger Weiher".
103
00:05:32,480 --> 00:05:35,720
Der Brief ist allgemein
sehr bildhaft geschrieben.
104
00:05:35,920 --> 00:05:38,600
Im Grunde könnte das jeder See sein.
105
00:05:38,680 --> 00:05:41,800
Vielleicht haben die zwei
irgendwann den Mond beobachtet,
106
00:05:41,880 --> 00:05:43,400
wie er sich im See spiegelt.
107
00:05:43,480 --> 00:05:45,840
Oder sie haben
genau das an dem See gefühlt,
108
00:05:45,920 --> 00:05:48,040
was Goethe
in seinem Gedicht beschreibt.
109
00:05:48,120 --> 00:05:51,320
Das bietet völlig neue Ansätze
für die Recherche.
110
00:05:53,000 --> 00:05:59,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
111
00:06:02,520 --> 00:06:06,000
Dann hat er die ganze Nacht
mindestens 30-mal gesagt,
112
00:06:06,080 --> 00:06:07,880
wie unangenehm ihm das ist.
113
00:06:07,960 --> 00:06:10,880
Du wirst es ihm
schon oft genug vorgehalten haben.
114
00:06:10,960 --> 00:06:12,280
* Türklopfen *
115
00:06:12,480 --> 00:06:14,800
Grüß dich.
- Gundi, guten Morgen.
116
00:06:16,240 --> 00:06:17,360
Ich hab mir gedacht,
117
00:06:17,440 --> 00:06:20,400
ich bring dir vor der Kirche
noch schnell was vorbei.
118
00:06:21,640 --> 00:06:23,200
Vanille.
119
00:06:23,280 --> 00:06:26,040
Wirkt beruhigend,
grad in der Schwangerschaft.
120
00:06:28,880 --> 00:06:30,520
Warst du auch im Brunnerwirt?
121
00:06:30,600 --> 00:06:33,200
Ja, auf der anderen Seite vom Kamin.
122
00:06:33,280 --> 00:06:34,440
Ach so.
123
00:06:36,000 --> 00:06:37,840
Ja, danke.
124
00:06:38,520 --> 00:06:41,640
Eigentlich wollt ich noch warten,
bis es jeder erfährt.
125
00:06:41,720 --> 00:06:42,960
Ich verrat schon nix.
126
00:06:43,840 --> 00:06:47,280
Der Zenzi hab ich's natürlich gesagt,
wie sie vom Klo zurückkam.
127
00:06:47,360 --> 00:06:48,640
Da wart ihr schon fort.
128
00:06:51,040 --> 00:06:52,040
Gut.
129
00:06:52,680 --> 00:06:54,480
Ja, also ...
130
00:06:54,560 --> 00:06:56,960
Wenn's jetzt
eh schon so viele wissen, ...
131
00:06:57,040 --> 00:07:00,240
... dann ist es auch schon wurscht.
(Moni) - Wie jetzt?
132
00:07:00,320 --> 00:07:05,120
Ich halt tagelang extra stad.
Und jetzt wär's auf einmal wurscht.
133
00:07:05,320 --> 00:07:07,760
Ich hab mir das
auch anders gewünscht.
134
00:07:07,960 --> 00:07:11,400
Du wolltest doch deinen Chefs
als Erstes Bescheid geben.
135
00:07:12,000 --> 00:07:14,720
Heut ist Sonntag.
Die sind irgendwo in Oberfranken.
136
00:07:14,800 --> 00:07:17,640
Dann muss ich Uschi anrufen
und es am Telefon sagen.
137
00:07:17,720 --> 00:07:20,760
Dann haben sie Zeit,
es bis morgen sacken zu lassen.
138
00:07:20,840 --> 00:07:24,040
Dann alles Gute noch mal, gell?
Pfüat euch.
139
00:07:24,560 --> 00:07:26,200
Pfüat di, Gundi.
140
00:07:27,200 --> 00:07:28,880
Danke noch mal.
141
00:07:31,920 --> 00:07:35,680
Bloß weil sie ihre Bappn
wieder nicht halten kann.
142
00:07:40,280 --> 00:07:41,920
Mailbox.
143
00:07:49,000 --> 00:07:50,760
Bruni.
144
00:07:52,080 --> 00:07:53,280
Hat's mich zerbröselt.
145
00:07:56,520 --> 00:07:58,160
Wie spät ist es denn?
146
00:08:01,080 --> 00:08:03,920
Ich hab echt
die ganze Nacht hier drin gepennt.
147
00:08:05,080 --> 00:08:06,960
Es hätt mich jemand wecken können.
148
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Was ist denn ...
149
00:08:15,400 --> 00:08:16,480
Warst du das?
150
00:08:20,520 --> 00:08:22,120
Oh nein.
151
00:08:22,200 --> 00:08:24,800
Ich bin gestern
nimmer mit dir Gassi gegangen.
152
00:08:26,360 --> 00:08:28,200
Warum sagst du denn nix?
153
00:08:29,240 --> 00:08:30,800
Tut mir leid.
154
00:08:32,960 --> 00:08:34,440
Da auch noch?
155
00:08:34,520 --> 00:08:35,640
Bruni.
156
00:08:35,840 --> 00:08:37,760
Dich hat's ganz schön gedrückt.
157
00:08:38,360 --> 00:08:39,960
Das wollt ich wirklich nicht.
158
00:08:41,200 --> 00:08:44,200
Wir gehen gleich raus,
ein bissel Gassi.
159
00:08:44,720 --> 00:08:46,560
Und das wisch ich gleich auf.
160
00:08:47,240 --> 00:08:49,120
Du verrätst keinem was, gell?
161
00:08:51,480 --> 00:08:53,400
* Bruni bellt. *
162
00:09:03,600 --> 00:09:04,680
(Naveen) Grüß Gott.
163
00:09:05,440 --> 00:09:07,200
Hocken wir uns da her?
164
00:09:07,280 --> 00:09:08,960
Ich hab noch mal nachgedacht.
165
00:09:09,040 --> 00:09:11,320
Da die Briefe
in Lansing aufgetaucht sind,
166
00:09:11,400 --> 00:09:14,040
geh ich davon aus,
dass mit dem Mondsee
167
00:09:14,120 --> 00:09:16,040
der Lansinger Weiher gemeint ist.
168
00:09:16,240 --> 00:09:18,720
Meinst du?
- Es ist nur ein Schuss ins Blaue.
169
00:09:18,800 --> 00:09:21,040
Ich fahr nachher hin und seh mich um.
170
00:09:21,120 --> 00:09:24,040
Was findest du da?
- Wenn ich das wüsste.
171
00:09:24,120 --> 00:09:26,480
Vielleicht irgendwas,
was mich weiterbringt.
172
00:09:27,200 --> 00:09:29,320
Eine Inspiration quasi.
173
00:09:29,640 --> 00:09:32,200
Es wär so ein schöner Ausflug
mit Lien geworden,
174
00:09:32,280 --> 00:09:34,320
aber sie ist in München,
Museumstour.
175
00:09:34,920 --> 00:09:38,360
Ich tät sofort mitkommen,
wenn das Sonntagsgeschäft nicht wär.
176
00:09:38,560 --> 00:09:41,080
Weißt du, was, Gregor?
Fahr halt mit.
177
00:09:41,520 --> 00:09:44,240
Der Philipp, Oma und ich.
Drei sind mehr als genug.
178
00:09:44,720 --> 00:09:47,280
Echt jetzt?
Da sag ich nicht Nein, danke.
179
00:09:47,640 --> 00:09:50,440
Vorausgesetzt,
du willst mich überhaupt dabei haben.
180
00:09:50,640 --> 00:09:51,680
Natürlich.
181
00:09:52,240 --> 00:09:54,120
Der Arbeit kommst du eh nicht aus.
182
00:09:54,200 --> 00:09:57,480
So wie ich Vera kann,
erwartet sie am Weiher Ergebnisse.
183
00:09:57,680 --> 00:10:00,080
Ein Grund mehr,
ein Picknick mitzunehmen,
184
00:10:00,160 --> 00:10:02,440
weil hungrig
recherchiert es sich schlecht.
185
00:10:02,640 --> 00:10:05,880
So ehrgeizig
bin ich nun auch wieder nicht.
186
00:10:05,960 --> 00:10:08,160
Picknick find ich super.
Ich freu mich.
187
00:10:12,200 --> 00:10:15,320
Und ich muss dringend mit euch reden.
188
00:10:15,400 --> 00:10:19,880
Wenn du das abhörst, Uschi,
ruf mich bitte zurück, gell?
189
00:10:19,960 --> 00:10:21,440
Danke.
190
00:10:23,080 --> 00:10:25,440
Wolltest du das
nicht persönlich regeln?
191
00:10:25,520 --> 00:10:28,280
Aber jetzt hab ich's
schon so oft bei ihr probiert,
192
00:10:28,360 --> 00:10:31,200
die macht sich Sorgen,
wenn ich nix draufred.
193
00:10:32,880 --> 00:10:35,440
Du spürst,
dass deine Mama nervös ist, gell?
194
00:10:35,520 --> 00:10:38,600
Dabei solltest du endlich
deinen Mittagsschlaf machen.
195
00:10:39,920 --> 00:10:41,680
* Handy *
196
00:10:45,440 --> 00:10:46,440
Nein.
197
00:10:47,800 --> 00:10:49,680
Die Zenzi.
198
00:10:49,760 --> 00:10:51,800
Die gratuliert mir
zur Schwangerschaft
199
00:10:51,880 --> 00:10:53,280
in der Landfrauen-Gruppe.
200
00:10:53,360 --> 00:10:54,680
Nicht echt jetzt.
201
00:10:54,760 --> 00:10:58,680
Wunderbar, jetzt
steigen sie alle drauf mit ein.
202
00:10:59,600 --> 00:11:02,080
Die Uschi ist auch in der Gruppe.
203
00:11:02,160 --> 00:11:05,360
Wenn sie zurückruft,
weiß sie schon längst Bescheid.
204
00:11:05,440 --> 00:11:08,640
Die wird sich schon denken,
warum du's so oft probiert hast.
205
00:11:08,720 --> 00:11:10,920
Da kann sie dir nix vorwerfen.
206
00:11:11,000 --> 00:11:15,680
Ich muss ihr unbedingt sagen, dass
ich es ihr persönlich sagen wollt.
207
00:11:16,320 --> 00:11:19,720
Gott, die wird so was von sauer sein.
- Ach geh.
208
00:11:21,480 --> 00:11:22,600
Oh nein.
209
00:11:23,120 --> 00:11:24,640
Noch einmal die Mailbox.
210
00:11:25,560 --> 00:11:26,600
Hubert.
211
00:11:30,560 --> 00:11:32,200
Bitte, bitte, bitte.
212
00:11:33,080 --> 00:11:34,920
* Mailbox-Ansage *
213
00:11:35,960 --> 00:11:37,120
Lass mich raten.
214
00:11:37,680 --> 00:11:39,880
Noch mal die Mailbox.
215
00:11:42,160 --> 00:11:46,280
Du bist so geschert.
- Geschert?
216
00:11:46,360 --> 00:11:48,240
Ich würd mich als nett bezeichnen.
217
00:11:48,320 --> 00:11:50,360
Ich hab den Buben schlafen lassen.
218
00:11:50,560 --> 00:11:52,440
Aber heimlich mit Bruni Gassi gehen
219
00:11:52,520 --> 00:11:55,080
und eine Apfelschorle-Pfütze
am Boden verteilen?
220
00:11:55,160 --> 00:11:57,880
Selber schuld,
wenn er so lang am Handy ist,
221
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
bis er auf der Couch wegpennt.
222
00:12:00,040 --> 00:12:03,680
Inzwischen hat er's
bestimmt schon längst bemerkt.
223
00:12:03,760 --> 00:12:06,440
Eine kleine Strafe darf schon sein.
224
00:12:09,480 --> 00:12:12,960
Ich seh das eher
als pädagogische Maßnahme.
225
00:12:26,960 --> 00:12:28,000
Wär das nicht toll,
226
00:12:28,080 --> 00:12:31,200
wenn die Geschichte tatsächlich
in Lansing gespielt hätte?
227
00:12:31,280 --> 00:12:32,960
* Handy *
228
00:12:33,040 --> 00:12:34,840
Hab ich das grad richtig gehört?
229
00:12:34,920 --> 00:12:35,920
* Handy *
230
00:12:36,000 --> 00:12:39,400
Die ach so
analytische Frau Dr. Hülsmann ...
231
00:12:40,960 --> 00:12:43,240
... ergibt sich ihrem Wunschdenken?
232
00:12:44,680 --> 00:12:47,120
Das sind schon wieder die Landfrauen.
233
00:12:48,920 --> 00:12:51,360
Kathi ist schwanger.
- Echt jetzt?
234
00:12:52,400 --> 00:12:54,160
Das ist seltsam für dich, oder?
235
00:12:54,360 --> 00:12:56,440
Das ist doch voll schön für die zwei.
236
00:12:56,520 --> 00:12:59,640
Der Lenz freut sich auch
über ein kleines Geschwisterchen.
237
00:12:59,720 --> 00:13:01,320
Das glaub ich sofort.
238
00:13:02,000 --> 00:13:03,480
Ich war ein Einzelkind.
239
00:13:03,560 --> 00:13:06,160
Ich hab mir immer
jemanden zum Spielen gewünscht.
240
00:13:09,760 --> 00:13:12,880
(Vera) Bei Mondschein
ist es bestimmt klasse hier.
241
00:13:12,960 --> 00:13:15,360
Auweh,
jetzt wird's wieder romantisch.
242
00:13:15,440 --> 00:13:19,240
Es kann ja nicht jeder so ein
emotionaler Holzklotz sein wie du.
243
00:13:22,120 --> 00:13:25,040
Wo sich ein Liebespaar
hier wohl treffen würde?
244
00:13:26,600 --> 00:13:29,880
Entschuldigung,
da hast du ja keine Ahnung von.
245
00:13:31,280 --> 00:13:34,240
Wenn ich will, bin ich
der absolute Oberromantiker.
246
00:13:34,440 --> 00:13:35,920
Ist klar.
247
00:13:36,680 --> 00:13:40,240
Meinst du nicht, wir sollen mal
um den Weiher rumlaufen? - Nein.
248
00:13:40,880 --> 00:13:42,280
Das mein ich nicht.
249
00:13:42,360 --> 00:13:46,160
Wir haben uns extra freigenommen,
damit wir den Tag genießen.
250
00:13:46,240 --> 00:13:48,840
Deswegen machen wir jetzt
erst mal ein Picknick.
251
00:13:48,920 --> 00:13:50,040
Da, schau her.
252
00:13:50,120 --> 00:13:52,120
Das bestimmst du jetzt einfach, ja?
253
00:13:52,320 --> 00:13:53,720
Ja, ganz genau.
254
00:13:54,920 --> 00:13:58,360
Wenn's hier wirklich einen Hinweis
auf den Briefeschreiber gibt,
255
00:13:58,440 --> 00:14:02,000
ist der in einer Stunde auch noch da.
- Da hast du recht.
256
00:14:07,520 --> 00:14:08,600
* Handy *
257
00:14:08,680 --> 00:14:09,720
Kathi, dein Handy!
258
00:14:13,760 --> 00:14:15,360
Die Uschi.
259
00:14:16,080 --> 00:14:17,840
Uschi, endlich.
(Uschi) - "Kathi."
260
00:14:17,920 --> 00:14:20,080
Ich hab's tausend Mal
bei dir probiert.
261
00:14:20,160 --> 00:14:21,800
"Ja, das hab ich gemerkt."
262
00:14:21,880 --> 00:14:26,600
Ich wollt mit dir und Hubert reden,
bevor es im Dorf die Runde macht.
263
00:14:26,680 --> 00:14:29,840
Jetzt ging's
in der Landfrauen-Gruppe schon rund.
264
00:14:29,920 --> 00:14:32,040
Du wirst es
bestimmt schon wissen, oder?
265
00:14:32,120 --> 00:14:34,280
"Dass bei euch
Nachwuchs unterwegs ist?"
266
00:14:34,360 --> 00:14:35,360
Ja, genau.
267
00:14:36,880 --> 00:14:40,360
Es tut mir leid, dass ich euch
noch nix gesagt hab, aber ...
268
00:14:40,440 --> 00:14:43,200
... ich hab mich selber
erst mal sortieren müssen.
269
00:14:43,280 --> 00:14:44,720
"Versteh schon."
270
00:14:45,280 --> 00:14:49,840
Ich hatte fest vor, es euch zu sagen,
wenn ihr wieder daheim seid.
271
00:14:49,920 --> 00:14:52,800
Aber dann ist dem Benedikt
war rausgerutscht.
272
00:14:52,880 --> 00:14:57,120
"Können wir darüber reden, wenn
wir wieder zurück in Lansing sind?"
273
00:14:57,200 --> 00:14:58,600
Freilich.
274
00:14:58,800 --> 00:15:00,880
"Wir kommen dann
bei dir vorbei, okay?"
275
00:15:00,960 --> 00:15:02,440
Mmh, passt.
276
00:15:02,520 --> 00:15:05,960
"Gut, dann bis später."
- Pfüat di.
277
00:15:06,720 --> 00:15:08,160
Oh, oh.
278
00:15:08,760 --> 00:15:10,600
Das hört sich nicht begeistert an.
279
00:15:11,800 --> 00:15:13,760
Ich glaub, die ist so was von sauer.
280
00:15:13,840 --> 00:15:15,640
Genau das, was ich nicht wollt.
281
00:15:16,960 --> 00:15:18,160
Tut mir leid, Mauserl.
282
00:15:25,400 --> 00:15:27,880
Ich dachte schon, ich wohn allein da.
283
00:15:29,080 --> 00:15:31,640
Es hat jeder was zu tun,
im Gegensatz zu dir,
284
00:15:31,840 --> 00:15:35,000
oder weiß was mit seinem
freien Tag anzufangen, so wie ich.
285
00:15:35,080 --> 00:15:37,680
Und hockt nicht bloß
mit dem Handy auf der Couch.
286
00:15:41,320 --> 00:15:44,400
Oder hast du
deine freie Zeit genutzt ...
287
00:15:45,000 --> 00:15:46,480
... und ein bissel geputzt?
288
00:15:47,200 --> 00:15:50,440
Im Boden kann man
sich ja richtig spiegeln.
289
00:15:52,560 --> 00:15:55,320
Ich dachte mir,
ich tu der WG was Gutes.
290
00:15:55,880 --> 00:15:57,280
Einfach so?
291
00:15:57,360 --> 00:15:59,960
Und das, obwohl du
laut Putzplan nicht dran bist?
292
00:16:00,040 --> 00:16:01,480
Ja, so bin ich halt.
293
00:16:02,680 --> 00:16:04,840
Dass der nicht rot wird, Bruni, ha?
294
00:16:09,360 --> 00:16:11,960
Dein plötzlicher Putzfimmel
hat nix damit zu tun,
295
00:16:12,040 --> 00:16:15,240
dass du gestern vergessen hast,
mit Bruni Gassi zu gehen?
296
00:16:15,320 --> 00:16:17,880
Und dass sie sich
nicht anders zu helfen wusste,
297
00:16:17,960 --> 00:16:19,280
als hier reinzupieseln?
298
00:16:21,480 --> 00:16:22,520
Woher weißt du das?
299
00:16:23,120 --> 00:16:24,280
Also hab ich recht?
300
00:16:24,360 --> 00:16:27,080
Mei, ich bin halt eingeschlafen.
301
00:16:27,280 --> 00:16:31,120
Woher soll ich wissen, dass Bruni
nicht bellt, sondern gleich pieselt?
302
00:16:31,200 --> 00:16:33,120
Wenigstens hast du's weggemacht.
303
00:16:33,760 --> 00:16:36,520
Ich hab eh schon
voll das schlechte Gewissen.
304
00:16:37,400 --> 00:16:39,240
Also ich nicht.
305
00:16:41,960 --> 00:16:43,600
Es könnt vielleicht sein,
306
00:16:43,680 --> 00:16:46,440
dass ich gestern
mit der Bruni rausgegangen bin.
307
00:16:46,640 --> 00:16:48,760
Hä? Und die Pfütze?
308
00:16:48,960 --> 00:16:50,800
Apfelschorle.
- Was?
309
00:16:50,880 --> 00:16:52,320
Nein.
- Doch.
310
00:16:52,400 --> 00:16:54,960
Ich weiß, wie Apfelschorle riecht.
311
00:16:55,040 --> 00:16:58,640
Mich hat's so gegraust,
dass ich mir die Nase zugehalten hab.
312
00:16:58,840 --> 00:17:00,840
Geschieht dir ganz recht.
313
00:17:00,920 --> 00:17:03,720
Gell, Bruni?
So schnell vergisst der dich nimmer.
314
00:17:05,640 --> 00:17:09,840
Ich glaub, das heißt übersetzt:
Jetzt sind wir quitt.
315
00:17:12,720 --> 00:17:14,080
Tschau, Kakao.
316
00:17:20,720 --> 00:17:23,200
Dafür, dass ich dich
quasi hab zwingen müssen,
317
00:17:23,280 --> 00:17:25,840
dass du mit mir
auf das Picknick kommst,
318
00:17:25,920 --> 00:17:28,040
bist du ganz schön entspannt.
319
00:17:28,240 --> 00:17:30,240
Das hast du mir gar nicht zugetraut.
320
00:17:31,320 --> 00:17:33,400
Komm mal rein. Das Wasser ist super.
321
00:17:39,120 --> 00:17:42,120
(Gregor) Oh, das tut gut, herrlich.
322
00:17:44,800 --> 00:17:47,040
Das war eine tolle Idee
mit dem Picknick.
323
00:17:47,240 --> 00:17:48,600
Danke.
324
00:17:48,680 --> 00:17:50,600
Gut, dass du so spontan bist.
325
00:17:51,120 --> 00:17:52,840
Am Weiher ist es allweil schön.
326
00:17:53,560 --> 00:17:56,640
Ob das der Mondsee ist aus dem Brief
oder auch nicht.
327
00:18:02,800 --> 00:18:04,200
Du, Vera?
328
00:18:05,000 --> 00:18:08,080
Was ist noch mal in dem Brief
über den Riesen gestanden?
329
00:18:09,400 --> 00:18:12,960
"Der Riese am See
inmitten seiner kleinen Brüder,
330
00:18:13,040 --> 00:18:16,120
wo er das Geheimnis
ihrer Liebe bürgt."
331
00:18:18,680 --> 00:18:22,320
Schau mal den Baum da drüben,
den Baumstumpf da an.
332
00:18:23,280 --> 00:18:25,240
Das war mal ein riesiger Baum.
333
00:18:25,960 --> 00:18:29,160
Ich weiß das noch genau,
als ich damals ein kleiner Bub war,
334
00:18:29,240 --> 00:18:31,600
bin ich mit meinen Spezln
drunter gesessen,
335
00:18:31,680 --> 00:18:33,960
und wir haben da gebadet.
336
00:18:34,600 --> 00:18:36,840
Dass damit ein Riese
gemeint sein könnt,
337
00:18:36,920 --> 00:18:38,800
das ist mir grad erst aufgefallen.
338
00:18:38,880 --> 00:18:42,640
Wenn du recht hast, heißt das,
die Briefschreiber waren Lansinger.
339
00:18:44,160 --> 00:18:46,560
Und wenn's irgendwo
einen Hinweis dafür gibt,
340
00:18:46,640 --> 00:18:49,000
finden wir den genau da.
341
00:18:50,240 --> 00:18:52,760
Da gibt's bestimmt
auch einen Haufen Verstecke.
342
00:18:52,840 --> 00:18:55,120
Worauf wartest du noch? Komm raus!
343
00:18:55,880 --> 00:18:58,080
Erst soll ich reinkommen,
dann rausgehen.
344
00:18:58,160 --> 00:19:00,240
Irgendwann musst du dich entscheiden.
345
00:19:02,520 --> 00:19:06,240
Als wir erfahren haben,
dass du noch mal schwanger bist,
346
00:19:06,440 --> 00:19:09,760
war die ganze Erholung
von dem Bier-Tasting beim Teufel.
347
00:19:14,280 --> 00:19:17,480
Tut mir leid,
aber ich kann jetzt nimmer länger.
348
00:19:18,120 --> 00:19:21,400
Entschuldigung, Kathi,
aber es war zu verlockend,
349
00:19:21,480 --> 00:19:23,640
dass wir dich ein bissel hochnehmen.
350
00:19:26,000 --> 00:19:28,080
Dann seid ihr mir nicht böse?
- Nein.
351
00:19:28,160 --> 00:19:31,560
Nein, freilich nicht.
Wir freuen uns doch für euch.
352
00:19:32,520 --> 00:19:35,880
Wir waren grad unterwegs,
als wir die Nachricht gekriegt haben.
353
00:19:35,960 --> 00:19:37,480
Deswegen ...
354
00:19:37,560 --> 00:19:40,880
... hat's bloß für ein Mitbringsel
von der Raststätte gelangt.
355
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
Wie lieb.
356
00:19:42,120 --> 00:19:45,160
Herzlichen Glückwunsch noch mal.
- Danke.
357
00:19:45,240 --> 00:19:46,880
Der ist so lieb.
358
00:19:49,200 --> 00:19:50,520
Danke.
359
00:19:51,120 --> 00:19:55,560
Ja, also es gäb da noch was,
das ich gern mit euch bereden tät.
360
00:19:57,080 --> 00:19:58,960
Also ich hab mich entschlossen,
361
00:19:59,040 --> 00:20:03,400
dass ich nach meinem Mutterschutz
nimmer zurückkomm.
362
00:20:03,480 --> 00:20:05,400
Dass ich komplett aufhör.
363
00:20:08,120 --> 00:20:11,120
Ja, das haben wir uns schon gedacht.
364
00:20:11,720 --> 00:20:13,000
Ehrlich?
365
00:20:13,600 --> 00:20:16,800
Als ich nach der Franzi
wieder zum Arbeiten anfangen wollt,
366
00:20:16,880 --> 00:20:20,520
hätt ich das auch nicht ohne
Annamirl als Kindermadl geschafft.
367
00:20:20,600 --> 00:20:23,760
Mit zwei Kindern ...
Du kannst dich nicht zerreißen.
368
00:20:24,880 --> 00:20:27,240
Mir fällt
ein riesengroßer Stein vom Herzen.
369
00:20:27,320 --> 00:20:28,600
Den haben wir gehört.
370
00:20:29,880 --> 00:20:32,600
Jetzt müssen wir
dem Moosbacher schmackhaft machen,
371
00:20:32,680 --> 00:20:34,120
dass er Vollzeit arbeitet.
372
00:20:34,320 --> 00:20:36,840
Ein bissel ist ja noch hin
bis zum Mutterschutz.
373
00:20:36,920 --> 00:20:39,600
Da werden wir eine Lösung finden
für die Brauerei.
374
00:20:43,080 --> 00:20:45,720
Hast du schon irgendwas gefunden?
375
00:20:46,280 --> 00:20:48,360
Nein, bis jetzt noch nicht.
376
00:20:50,280 --> 00:20:51,720
Gregor?
377
00:20:51,880 --> 00:20:53,840
Da hat jemand was reingeritzt, oder?
378
00:20:54,040 --> 00:20:57,680
Das heißt doch "L+H", oder?
Die Initialen aus dem Brief.
379
00:20:57,760 --> 00:20:59,440
"L+H" ...
380
00:20:59,840 --> 00:21:01,400
Ja, das stimmt.
381
00:21:01,960 --> 00:21:03,080
Weißt du, was?
382
00:21:03,160 --> 00:21:06,880
Das ist bestimmt so was
wie ein toter Briefkasten.
383
00:21:07,440 --> 00:21:09,640
Wie hieß das noch mal in dem Brief?
384
00:21:09,720 --> 00:21:13,120
"Der alte, schweigsame,
verlässliche Kurier."
385
00:21:13,480 --> 00:21:16,240
Alt, schweigsam und ...
386
00:21:16,800 --> 00:21:18,400
... zugewuchert.
387
00:21:18,480 --> 00:21:20,920
Ich glaub nicht,
dass wir da noch was finden.
388
00:21:21,000 --> 00:21:24,920
Ein Papier hätte sich nach
all den Jahren eh längst zersetzt.
389
00:21:26,120 --> 00:21:27,200
(Gregor) "L+H".
390
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
Was meinst du, wer damit gemeint ist?
391
00:21:30,120 --> 00:21:32,360
Das Geheimnis
werden wir auch noch lüften.
392
00:21:32,440 --> 00:21:34,720
Mensch, Gregor,
das ist doch der Hammer.
393
00:21:35,720 --> 00:21:37,040
Super.
394
00:21:39,040 --> 00:21:41,280
Was der Baum schon alles erlebt hat?
395
00:21:43,040 --> 00:21:45,960
So eine schöne
romantische Geschichte.
396
00:21:48,000 --> 00:21:52,760
Wie viele Liebende du wohl
schon an diesem Weiher gesehen hast?
397
00:22:01,920 --> 00:22:02,920
Haha.
398
00:22:07,680 --> 00:22:09,480
Sehr witzig, Till.
399
00:22:21,800 --> 00:22:23,240
Oh, ist das ekelhaft.
400
00:22:24,000 --> 00:22:26,240
Nein, nicht mein Teppich.
401
00:22:28,920 --> 00:22:30,680
Das ist nicht ihr Ernst, oder?
402
00:22:33,040 --> 00:22:34,680
Bruni, hierher!
403
00:22:34,880 --> 00:22:36,160
Sofort!
404
00:22:37,120 --> 00:22:38,720
Was schreist du denn so?
405
00:22:39,440 --> 00:22:41,720
Ich dachte,
du willst mich auch verarschen,
406
00:22:41,800 --> 00:22:45,680
aber Bruni hat meinen Schminktisch
mit einem Baum verwechselt.
407
00:22:45,760 --> 00:22:49,400
Bist du mit ihr schon Gassi gegangen?
Heut bist doch du dran.
408
00:22:49,600 --> 00:22:52,960
Ja, es ist nicht mal sechs.
Ich wär gleich gegangen.
409
00:22:53,040 --> 00:22:54,640
Was ist denn los mit ihr?
410
00:22:56,320 --> 00:22:58,920
Stehen lassen
kann man's jedenfalls nicht. - Was?
411
00:22:59,000 --> 00:23:02,280
Du langst das nicht mit der Hand ...
Boah, ist das ekelhaft.
412
00:23:04,320 --> 00:23:05,480
Geh weg.
413
00:23:05,560 --> 00:23:06,680
Boah, Till.
414
00:23:06,760 --> 00:23:08,440
Geh weg, geh weg.
415
00:23:12,160 --> 00:23:15,760
Du tätest dich wundern, was man
sonst noch in meinem Zimmer findet.
416
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
Und die Pfütze?
417
00:23:23,040 --> 00:23:24,840
In unserem Reiniger ist Ammoniak.
418
00:23:24,920 --> 00:23:26,080
Ein kleiner Spritzer,
419
00:23:26,160 --> 00:23:30,160
und die Apfelschorle
riecht schon viel interessanter.
420
00:23:33,680 --> 00:23:35,680
Jetzt sind wir quitt.
421
00:23:47,400 --> 00:23:50,720
Jedenfalls haben sie sich
wirklich für uns gefreut.
422
00:23:50,800 --> 00:23:54,360
Dann ist es gar nicht schlimm,
dass es mir rausgerutscht ist.
423
00:23:54,760 --> 00:23:56,720
Geh, Hummerl, jetzt sei doch froh,
424
00:23:56,800 --> 00:23:59,640
dass du wieder offen
mit allen drüber reden kannst.
425
00:24:00,720 --> 00:24:02,200
So wie ich Tante Moni kenn,
426
00:24:02,280 --> 00:24:06,080
war sie heut eh schon
mit dem Lenz im Dorf unterwegs, oder?
427
00:24:06,560 --> 00:24:07,840
Mei.
428
00:24:07,920 --> 00:24:10,920
Ich hab bloß kurz
im Pfarrbüro vorbeigeschaut.
429
00:24:11,720 --> 00:24:14,760
Nachher sind wir noch kurz
im Biergarten hängengeblieben.
430
00:24:14,840 --> 00:24:16,200
Aha.
- Ja.
431
00:24:16,400 --> 00:24:18,920
Mei, wenn ich mich
halt so narrisch freu.
432
00:24:19,000 --> 00:24:21,880
Jetzt darf's doch
auch schon jeder wissen.
433
00:24:21,960 --> 00:24:24,400
Und die Gabi hat mich
auf eine Idee gebracht.
434
00:24:24,480 --> 00:24:27,640
Du kriegst übermorgen
eine Baby Shower von mir.
435
00:24:27,720 --> 00:24:29,360
Was ist das schon wieder?
436
00:24:29,880 --> 00:24:31,040
Eine Baby Shower.
437
00:24:31,120 --> 00:24:34,760
Da kommt man zusammen
und tut ratschen und Kaffee trinken.
438
00:24:35,000 --> 00:24:37,800
Und die Kathi
kriegt Geschenke fürs Baby.
439
00:24:39,040 --> 00:24:40,840
Deswegen "Shower", verstehst du?
440
00:24:41,200 --> 00:24:44,920
Da wird sie quasi von oben
mit Geschenken abgeduscht.
441
00:24:46,160 --> 00:24:48,280
Und dann wird gegackert.
442
00:24:48,360 --> 00:24:51,480
Wir zwei machen derweil was anderes.
- Unbedingt.
443
00:24:51,560 --> 00:24:55,240
Mit der Heimlichtuerei die letzten
Tage war ich ganz schön angespannt.
444
00:24:55,320 --> 00:24:58,520
Hätten wir gewusst, dass deine
Chefs so entspannt reagieren,
445
00:24:58,600 --> 00:25:00,520
hätten wir uns das sparen können.
446
00:25:00,720 --> 00:25:03,760
Ich hab mich jedenfalls
vorbildlich zurückgehalten.
447
00:25:03,840 --> 00:25:06,840
Da bin ich dir auch
sehr dankbar dafür, Tante Moni.
448
00:25:06,920 --> 00:25:09,160
Jetzt, wo alles
mit der Arbeit geklärt ist
449
00:25:09,240 --> 00:25:11,480
und ich mir
keine Sorgen mehr machen muss,
450
00:25:11,560 --> 00:25:14,240
kann ich mich endlich
auf unser Buzerl freuen.
451
00:25:14,880 --> 00:25:16,400
(Benedikt) Endlich.
452
00:25:22,840 --> 00:25:25,440
Das war doch klar,
dass sich das mit dir und Caro
453
00:25:25,520 --> 00:25:27,240
nicht gleich wieder einrenkt.
454
00:25:27,320 --> 00:25:28,360
Es hat gut getan,
455
00:25:28,440 --> 00:25:31,440
dass wir wieder
eine entspannte Zeit verbracht haben.
456
00:25:31,520 --> 00:25:35,320
Hauptsache, ihr bleibt im Gespräch.
Ich muss wieder rüber.
457
00:25:35,520 --> 00:25:38,280
Kein Problem, ich muss
eh noch mein Zeug ausräumen.
458
00:25:38,360 --> 00:25:39,360
Hallo.
459
00:25:39,440 --> 00:25:41,560
Beehrst du uns auch mal wieder?
460
00:25:41,760 --> 00:25:42,920
Servus.
461
00:25:43,000 --> 00:25:45,880
Danke fürs Übernehmen.
Gibst du mir noch zehn Minuten?
462
00:25:46,080 --> 00:25:47,080
Passt schon.
463
00:25:47,160 --> 00:25:49,640
Lasst euch Zeit.
Wir haben alles im Griff.
464
00:25:50,200 --> 00:25:51,560
Danke.
465
00:25:54,920 --> 00:25:56,000
Das glaubst du nie.
466
00:25:56,760 --> 00:25:58,680
Der Mondsee aus dem Brief
467
00:25:58,760 --> 00:26:02,040
ist nichts anderes
als der Lansinger Weiher.
468
00:26:02,120 --> 00:26:05,480
Und der alte, schweigsame Riese
469
00:26:05,560 --> 00:26:07,960
ist eine alte Weide, die da steht.
470
00:26:08,360 --> 00:26:10,680
Ja, schön,
aber haben wir nicht ausgemacht,
471
00:26:10,760 --> 00:26:13,440
dass wir das erst mal
sein lassen mit den Briefen?
472
00:26:13,520 --> 00:26:15,960
Ja, aber es hat sich
eine neue Spur ergeben.
473
00:26:16,160 --> 00:26:18,200
Wir dachten ja beide,
474
00:26:18,280 --> 00:26:20,960
dass zumindest die Frau
Österreicherin ist,
475
00:26:21,040 --> 00:26:24,440
aber Gregor hatte da eindeutig
den besseren Riecher.
476
00:26:24,640 --> 00:26:29,080
Weißt du, ein Ösi hätt "aam"
geschrieben und nicht "oam".
477
00:26:29,160 --> 00:26:33,160
Und wenn du in der Großstadt nicht
dein Bairisch vergessen hättest,
478
00:26:33,240 --> 00:26:35,200
wär dir das vielleicht aufgefallen.
479
00:26:35,760 --> 00:26:36,960
"L+H" ...
480
00:26:37,160 --> 00:26:40,160
Dabei könnt es sich
um unsere zwei Verliebten handeln.
481
00:26:40,240 --> 00:26:43,320
Alles andere
wär ein unfassbarer Zufall.
482
00:26:43,400 --> 00:26:46,040
Dann hatten sie bestimmt
in der Nähe ein Versteck,
483
00:26:46,120 --> 00:26:49,480
wo sie die Briefe deponiert haben.
- So weit sind wir auch.
484
00:26:49,560 --> 00:26:52,400
Eine Lansinger Liebschaft
aus dem 19.Jh.
485
00:26:52,480 --> 00:26:53,680
Das ist der Wahnsinn.
486
00:26:53,760 --> 00:26:56,520
Überlegt mal,
was ich beruflich draus machen könnt.
487
00:26:56,600 --> 00:26:57,840
Das ist eine 1a-Story.
488
00:26:57,920 --> 00:26:59,600
Ich muss die These untersuchen.
489
00:26:59,680 --> 00:27:02,760
Da helfen natürlich alle zusammen.
490
00:27:02,960 --> 00:27:04,040
Nein, Gregor.
491
00:27:04,120 --> 00:27:06,240
Schön,
dass du das herausgefunden hast,
492
00:27:06,320 --> 00:27:09,080
aber jetzt geht's
um ernsthafte Recherche.
493
00:27:09,160 --> 00:27:11,800
Da braucht's einfach
einen professionellen Blick.
494
00:27:11,880 --> 00:27:15,840
Moment mal, soll das heißen, dass
du mich nimmer dabeihaben willst?
495
00:27:16,840 --> 00:27:19,280
Wenn ich die Geschichte
beruflich nutzen will,
496
00:27:19,360 --> 00:27:21,200
muss ich das auf meine Art machen.
497
00:27:21,280 --> 00:27:22,640
Da brauch ich dich nicht.
498
00:27:29,680 --> 00:27:30,920
Freuen Sie sich
auch so
499
00:27:31,000 --> 00:27:32,560
für Kathi
und Severin?
500
00:27:33,720 --> 00:27:35,280
* Ton *
501
00:27:37,040 --> 00:27:39,280
"Btw, den
Vertragsentwurf
502
00:27:39,360 --> 00:27:42,560
schick ich Ihnen
asap.
503
00:27:42,640 --> 00:27:44,240
Mfg, Philipp."
504
00:27:46,000 --> 00:27:48,440
Immer diese
Abkürzerei.
505
00:27:48,520 --> 00:27:51,800
Ich nenn den Philipp doch
auch nicht unseren "Studi-Jobber".
506
00:27:51,880 --> 00:27:54,240
Also dass man auf die Sprache achtet,
507
00:27:54,320 --> 00:27:57,400
das hat für mich auch was
mit Wertschätzung zu tun.
508
00:27:57,480 --> 00:27:59,680
Finden Sie nicht auch?
509
00:27:59,880 --> 00:28:01,880
Untertitelung: BR 2024
510
00:28:02,305 --> 00:29:02,352
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm