1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,480
* Bruni bellt. *
3
00:00:04,960 --> 00:00:05,960
Bruni!
4
00:00:06,480 --> 00:00:09,920
Wenn ein Hund Panik hat,
kann er 15 km weit weglaufen.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,920
Wie soll sie da heimfinden?
6
00:00:12,120 --> 00:00:13,800
Erst wollte sie davonlaufen,
7
00:00:13,880 --> 00:00:16,400
dann hab ich grad noch
die Leine erwischt.
8
00:00:17,040 --> 00:00:19,200
Ich mag sie schon auch.
9
00:00:19,280 --> 00:00:23,080
Aber wenn sie mir in die Wiese macht,
fuchst mich das gescheit.
10
00:00:23,280 --> 00:00:27,040
Im Hundekot sind Bakterien.
Die gehen beim Mähen ins Heu.
11
00:00:27,240 --> 00:00:29,360
Und das fressen die Kühe dann?
12
00:00:29,560 --> 00:00:31,440
Sie können sogar sterben.
13
00:00:31,640 --> 00:00:34,400
Ich hab neulich
einen Bericht gelesen, in dem stand,
14
00:00:34,480 --> 00:00:36,120
dass die Wahrscheinlichkeit,
15
00:00:36,200 --> 00:00:40,360
dass ein Haushund die Parasiten
mit dem Kot überträgt, gering ist.
16
00:00:40,560 --> 00:00:43,920
Ich muss mich nicht von so einem
verantwortungslosen Rotzlöffel
17
00:00:44,000 --> 00:00:45,480
belehren lassen.
18
00:00:45,560 --> 00:00:49,280
Leute wie du
sollten keinen Hund haben dürfen.
19
00:00:50,600 --> 00:00:52,000
* Titelsong: *
20
00:00:52,080 --> 00:00:54,680
Dahoam is Dahoam.
21
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
22
00:00:58,600 --> 00:01:01,640
Dahoam is Dahoam.
23
00:01:01,720 --> 00:01:04,520
Dort, wo ich jeden
auf der Straße kenn.
24
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
Da kannst du
jeden Menschen fragen.
25
00:01:08,280 --> 00:01:11,680
Er wird dich anschauen
und dir sagen:
26
00:01:11,760 --> 00:01:14,560
Dahoam is Dahoam.
27
00:01:21,640 --> 00:01:24,680
Dahoam is Dahoam.
28
00:01:24,760 --> 00:01:28,120
Da komm ich her.
Da will ich wieder hin.
29
00:01:28,200 --> 00:01:31,360
Dahoam is Dahoam.
30
00:01:34,040 --> 00:01:36,640
Ich kümmer mich um die Bruni.
31
00:01:37,560 --> 00:01:39,000
Das hat man heut gesehen.
32
00:01:39,080 --> 00:01:42,400
Okay, sie ist mir einmal weggelaufen,
aber darum geht's nicht.
33
00:01:42,480 --> 00:01:45,200
Es geht um einen Hundehaufen
in der freien Natur.
34
00:01:45,760 --> 00:01:47,480
Von dem die Kühe krank werden.
35
00:01:47,560 --> 00:01:50,480
Ich hab doch nicht gesagt,
dass das gar nicht passiert.
36
00:01:50,560 --> 00:01:52,960
Es ist nur übertrieben dargestellt.
37
00:01:53,040 --> 00:01:55,040
Diaspora Calium ...
38
00:01:55,120 --> 00:01:57,680
Du weißt doch gar nicht,
von was du redest.
39
00:01:58,440 --> 00:02:01,480
Bloß, weil deine Schwester
irgendwas gelesen hat.
40
00:02:01,560 --> 00:02:03,720
Was ist denn das da für ein Geschrei?
41
00:02:04,840 --> 00:02:06,360
Und was ist mit mir?
42
00:02:06,440 --> 00:02:09,000
Dass du deinem Bruder
einen Krampf erzählt hast.
43
00:02:09,080 --> 00:02:12,760
Ich hab ihm erklärt, was du mir
beigebracht hast wegen den Bakterien.
44
00:02:12,840 --> 00:02:15,120
Und ich war total höflich.
- (Lien) Stimmt.
45
00:02:15,200 --> 00:02:17,760
Ein höflicher Schmarrn
bleibt ein Schmarrn.
46
00:02:17,840 --> 00:02:19,120
Benedikt.
47
00:02:19,200 --> 00:02:22,640
Wenn du ein Problem hast mit dem,
was ich sag,
48
00:02:22,840 --> 00:02:27,360
dann diskutierst du das mit mir aus
und nicht mit meinem kleinen Bruder.
49
00:02:30,520 --> 00:02:32,120
So ein Krampf.
50
00:02:33,280 --> 00:02:34,840
Hättest du das sehen wollen?
51
00:02:34,920 --> 00:02:38,320
Nein ... ja ... ich weiß nicht.
52
00:02:38,400 --> 00:02:41,880
Jetzt flacken wir am Feierabend
doch wieder nur auf der Couch.
53
00:02:41,960 --> 00:02:44,720
Jetzt haben wir grad
deinem Bruder dabei zugeschaut,
54
00:02:44,800 --> 00:02:47,520
wie er seine Frau
um den Dorfbrunnen getragen hat.
55
00:02:47,720 --> 00:02:49,360
Was willst du noch für Action?
56
00:02:49,440 --> 00:02:52,480
Oder hat dich Gregor
mit seiner Ausflugswut angesteckt?
57
00:02:53,280 --> 00:02:54,480
Er hat nicht unrecht.
58
00:02:54,560 --> 00:02:57,760
Wir leben in der schönsten Natur.
Winter wird's früh genug.
59
00:02:57,840 --> 00:03:00,280
Dann gehen wir morgen
an den Lansinger Weiher
60
00:03:00,360 --> 00:03:02,240
und lassen die Badesachen daheim.
61
00:03:04,240 --> 00:03:06,400
Morgen treff ich
schon die Charlotte.
62
00:03:06,600 --> 00:03:07,800
Charlotte?
63
00:03:08,000 --> 00:03:10,800
Charlotte Hoover,
meine Freundin aus Frankfurt.
64
00:03:11,840 --> 00:03:14,360
Die ich im Yogakurs
kennengelernt hab.
65
00:03:14,840 --> 00:03:16,640
Ah, die Fesche, gell?
66
00:03:16,720 --> 00:03:18,560
Das ist bei dir hängengeblieben.
67
00:03:18,640 --> 00:03:22,480
Du hast doch selber gesagt,
wie perfekt sie hergestiegen ist.
68
00:03:22,560 --> 00:03:26,560
Quasi wie ein Model.
Und daran hat sich nix geändert.
69
00:03:26,640 --> 00:03:28,960
Oha. Also ganz okay, mein ich.
70
00:03:30,840 --> 00:03:33,320
Auf ServusBuidl
hat sie lauter solche Fotos.
71
00:03:33,520 --> 00:03:36,760
Auch ihr Mann und die vier Kinder.
Alles wie aus dem Katalog.
72
00:03:36,840 --> 00:03:39,120
Karriere gemacht
hat sie mittlerweile auch.
73
00:03:39,200 --> 00:03:43,080
Jetzt ist sie Personalchefin
bei Electro Fuchsinger in Nürnberg.
74
00:03:43,160 --> 00:03:45,800
Und morgen ist sie
auf einem Seminar in Rosenheim
75
00:03:45,880 --> 00:03:48,600
und will sich danach
mit mir treffen.
- Auweh.
76
00:03:48,800 --> 00:03:50,720
Da freut sich jemand richtig.
77
00:03:50,800 --> 00:03:53,760
Ach Mike, wie soll ich da mithalten?
78
00:03:53,960 --> 00:03:56,120
Du kannst doch auch
stolz auf dich sein,
79
00:03:56,200 --> 00:03:57,360
was du erreicht hast.
80
00:03:57,440 --> 00:04:00,000
Ich mein jetzt eher
vom Auftreten her.
81
00:04:00,080 --> 00:04:02,880
Ich schau doch zehn Jahre älter aus.
- So ein Krampf.
82
00:04:02,960 --> 00:04:05,480
Hallo? Die Haare, der Style ...
83
00:04:05,560 --> 00:04:08,680
Ich schau aus
wie Struwwelpeters Schwester.
84
00:04:08,880 --> 00:04:11,560
Ich mochte den Struwwelpeter
immer sehr gern.
85
00:04:13,520 --> 00:04:18,160
Also vor dem Treffen
brauch ich eine Generalüberholung.
86
00:04:21,800 --> 00:04:25,560
Es wurden 24.000 Proben
Hundekot untersucht.
87
00:04:25,640 --> 00:04:30,280
Davon konnte nur in 0,2%
der Parasit nachgewiesen werden.
88
00:04:30,360 --> 00:04:33,360
Das glaub ich keine Sekunde,
dass das so wenig ist.
89
00:04:33,440 --> 00:04:36,240
Wissenschaft
hat wenig mit Glauben zu tun.
90
00:04:36,320 --> 00:04:38,800
Ich möcht überhaupt kein Risiko
für meine Kühe.
91
00:04:38,880 --> 00:04:41,880
Oder möchtest du Hundedreck
in deinem Salat haben?
92
00:04:42,520 --> 00:04:46,240
In der Natur hinterlassen
nicht bloß die Hunde was,
93
00:04:46,320 --> 00:04:48,920
sondern auch die ganzen Wildtiere.
94
00:04:49,000 --> 00:04:50,920
Das ist doch ganz was anderes.
95
00:04:51,000 --> 00:04:52,200
Da geb ich dir recht,
96
00:04:52,280 --> 00:04:55,400
weil unsere Bruni regelmäßig
vom Tierarzt untersucht wird.
97
00:04:55,480 --> 00:04:58,720
Was man von Marder, Füchsen
und Hasen nicht behaupten kann.
98
00:04:58,800 --> 00:05:01,360
Die schleppen einiges
an Bakterien mit sich rum.
99
00:05:01,440 --> 00:05:04,520
Die gehören auch keinem,
aber ein Hund schon.
100
00:05:04,600 --> 00:05:07,280
Da muss der Besitzer
einfach besser aufpassen.
101
00:05:07,360 --> 00:05:10,600
Da geb ich dir recht,
und das tun wir auch.
102
00:05:10,680 --> 00:05:13,040
Egal, wo ich unterwegs bin,
ich schau immer,
103
00:05:13,120 --> 00:05:15,440
dass ich ihre
Hinterlassenschaften wegräum,
104
00:05:15,520 --> 00:05:17,480
aber doch nicht in der freien Natur.
105
00:05:17,560 --> 00:05:19,160
Du redest wie eine Städterin.
106
00:05:19,240 --> 00:05:21,680
Und du interessierst
dich null für die Fakten
107
00:05:21,760 --> 00:05:24,120
und willst einfach bloß recht haben.
108
00:05:27,920 --> 00:05:30,600
So hab ich Herrn Stadlbauer
auch noch nie erlebt.
109
00:05:30,680 --> 00:05:31,960
Ich auch nicht.
110
00:05:32,040 --> 00:05:34,240
Ich hab mich doch eh entschuldigt.
111
00:05:34,320 --> 00:05:36,640
Ich find, der war total ungerecht.
112
00:05:37,840 --> 00:05:40,240
Aber dass sie
jetzt deswegen streiten ...
113
00:05:40,320 --> 00:05:42,840
Vielleicht hätten wir
doch noch bleiben sollen.
114
00:05:42,920 --> 00:05:45,080
Mach dir keine Sorgen
um meine Schwester.
115
00:05:45,160 --> 00:05:47,520
Ich kenn sie.
Die weiß sich schon zu helfen.
116
00:05:47,600 --> 00:05:49,160
Okay.
117
00:05:52,560 --> 00:05:55,760
Was machen wir jetzt noch,
wo wir nicht mehr darten können?
118
00:05:58,360 --> 00:06:01,360
Wir könnten die Doku
über die Weimarer Republik schauen.
119
00:06:01,440 --> 00:06:03,800
Das wär vielleicht was
für "So a G'schicht".
120
00:06:03,880 --> 00:06:05,200
Ich weiß nicht.
121
00:06:05,280 --> 00:06:06,600
Heut noch arbeiten ...
122
00:06:08,200 --> 00:06:10,560
Ich weiß,
der Podcast braucht neue Folgen,
123
00:06:10,640 --> 00:06:12,360
aber du hast doch grad Ferien.
124
00:06:14,800 --> 00:06:18,120
Wir könnten was
aus dem Aufgabenglas ziehen.
125
00:06:19,120 --> 00:06:21,480
Morgen muss ich eh nicht arbeiten.
126
00:06:23,000 --> 00:06:26,280
Ja, aber eigentlich
brauchen wir das Glas gar nicht mehr.
127
00:06:26,360 --> 00:06:30,120
Du meinst, weil wir
eh beide in Lansing bleiben? - Mmh.
128
00:06:30,200 --> 00:06:33,000
Keine restliche Zeit,
die wir noch ausnutzen müssen.
129
00:06:33,080 --> 00:06:36,720
Worüber ich natürlich echt froh bin.
- Ich schon auch.
130
00:06:36,800 --> 00:06:37,880
Aber ...
131
00:06:38,440 --> 00:06:42,360
Mich tät schon interessieren,
was du noch reingeschrieben hast.
132
00:06:42,440 --> 00:06:44,320
Zur Gaudi.
- Okay.
133
00:06:51,600 --> 00:06:54,720
Was der Hacki da schon wieder
für einen Schmarrn schickt.
134
00:07:01,080 --> 00:07:03,320
Moment mal.
135
00:07:03,400 --> 00:07:05,560
Hast du nicht grad schon gezogen?
136
00:07:05,640 --> 00:07:08,040
Ja, aber das war nichts.
137
00:07:08,240 --> 00:07:09,720
Gezogen ist gezogen.
138
00:07:11,000 --> 00:07:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
139
00:07:20,760 --> 00:07:23,440
"Die 36 Fragen beantworten."
140
00:07:24,400 --> 00:07:25,600
Hä?
141
00:07:26,920 --> 00:07:30,320
Das sind nur Fragen, durch
die man sich besser kennenlernt.
142
00:07:31,040 --> 00:07:32,800
36 gleich?
143
00:07:33,760 --> 00:07:37,240
Solche Tests hat's doch allweil
bei Mädelszeitschriften gegeben.
144
00:07:37,320 --> 00:07:39,800
Ich hab nie gecheckt,
was daran spannend ist.
145
00:07:39,880 --> 00:07:42,600
Ja, total.
Deswegen zieh ich einfach noch mal.
146
00:07:42,680 --> 00:07:43,760
Warte mal.
147
00:07:43,840 --> 00:07:46,160
Warum hast du das
überhaupt aufgeschrieben?
148
00:07:47,800 --> 00:07:50,560
Weil wir uns damals
noch nicht so gut kannten.
149
00:07:50,640 --> 00:07:51,960
Heute ist es ja anders.
150
00:07:53,600 --> 00:07:55,000
Nix da.
151
00:07:55,080 --> 00:07:58,680
Wir haben ausgemacht,
wir erfüllen jede Aufgabe.
152
00:07:58,760 --> 00:08:02,560
Letztes Mal musstest du durch mit
dem Klavierspielen auf dem Dorfplatz,
153
00:08:02,640 --> 00:08:04,320
und jetzt muss ich durch.
154
00:08:06,640 --> 00:08:07,920
Ja.
155
00:08:18,160 --> 00:08:19,400
(Vera) Okay, Tina.
156
00:08:20,200 --> 00:08:24,240
Wenn du heute doch noch
Unterstützung brauchst, meld dich.
157
00:08:24,320 --> 00:08:26,600
Okay, schönen Tag.
158
00:08:27,400 --> 00:08:28,560
Liebe Grüße von Tina.
159
00:08:28,640 --> 00:08:31,160
Die ist ganz fasziniert,
dass du schon auf bist,
160
00:08:31,240 --> 00:08:33,360
obwohl Ferien sind.
161
00:08:36,200 --> 00:08:38,560
Aber zurück zu ihrem Bruder.
162
00:08:39,120 --> 00:08:42,520
Wieso willst du denn das Spiel
nicht mit ihm machen?
163
00:08:43,200 --> 00:08:46,360
Als ich damals
den Zettel geschrieben hab,
164
00:08:46,440 --> 00:08:49,400
war ich noch in Till verliebt
und hab gehofft,
165
00:08:49,480 --> 00:08:54,280
dass er durch die 36 Fragen auch mehr
in mir sieht als nur eine Freundin.
166
00:08:56,680 --> 00:09:00,440
Die Medien tun ja immer so,
als wäre das Spiel nur dazu da,
167
00:09:00,520 --> 00:09:03,000
dass man sich
in seinen Fragepartner verliebt,
168
00:09:03,080 --> 00:09:05,880
aber das war ursprünglich
gar nicht Sinn und Zweck.
169
00:09:05,960 --> 00:09:07,440
Nicht?
170
00:09:07,640 --> 00:09:10,720
Erfunden hat das Spiel
ein US-Psychologe.
171
00:09:10,800 --> 00:09:12,440
Ich glaub, Arthur Aron.
172
00:09:13,520 --> 00:09:15,320
Das sagt mir sogar was.
173
00:09:16,440 --> 00:09:18,640
Und der wollte zwischen Fremden
174
00:09:18,720 --> 00:09:22,120
ein Gefühl der Nähe
und Vertrautheit wecken.
175
00:09:22,200 --> 00:09:25,200
Irgendwelche Journalisten
haben das dann aufgebauscht.
176
00:09:25,280 --> 00:09:27,280
Okay.
177
00:09:27,720 --> 00:09:30,160
Und wenn doch was dran ist?
178
00:09:30,680 --> 00:09:33,440
Ich hab einfach Angst,
dass ich rückfällig werde.
179
00:09:33,520 --> 00:09:34,680
Ach, Lien.
180
00:09:34,760 --> 00:09:38,360
Ich hab's grad erst geschafft,
dass wir wirklich nur Kumpels sind.
181
00:09:39,560 --> 00:09:42,480
Das damals war
echt oft schlimm für mich.
182
00:09:42,560 --> 00:09:44,240
Ich will das nicht mehr.
183
00:09:44,440 --> 00:09:46,080
So weit muss es nicht kommen.
184
00:09:47,320 --> 00:09:48,760
Trotzdem.
185
00:09:48,840 --> 00:09:52,040
Ich will dieses Risiko
einfach nicht eingehen.
186
00:09:52,520 --> 00:09:55,760
Wenn du einfach
eine andere Aufgabe ziehst?
187
00:09:56,200 --> 00:09:59,600
Wir haben ausgemacht,
dass wir alle erfüllen müssen.
188
00:09:59,680 --> 00:10:02,760
Till hat da ja selber
nicht so große Lust drauf.
189
00:10:02,840 --> 00:10:06,040
Dann kannst du ihn bestimmt
ganz leicht davon abbringen.
190
00:10:06,720 --> 00:10:10,440
Du musst nur irgendwas ziehen,
was ihn mehr interessiert.
191
00:10:10,520 --> 00:10:11,520
Und die Fragen?
192
00:10:11,720 --> 00:10:14,280
Die verschiebt ihr
bis Sankt Nimmerlein.
193
00:10:17,160 --> 00:10:19,360
Aber das würde
ja dann auch bedeuten,
194
00:10:19,440 --> 00:10:21,440
dass ich jeden Zettel
durchgehen muss,
195
00:10:21,520 --> 00:10:23,160
um was Passendes zu finden.
196
00:10:23,240 --> 00:10:25,120
Das ist definitiv gegen die Regel.
197
00:10:25,200 --> 00:10:29,600
Oder du schreibst einen neuen Zettel
und sagst, du hättest den gezogen.
198
00:10:30,960 --> 00:10:32,200
Das ist schummeln.
199
00:10:34,200 --> 00:10:36,600
Nein, das geht doch auch nicht.
200
00:10:38,920 --> 00:10:41,120
Und was machst du jetzt?
201
00:11:01,240 --> 00:11:03,880
Spatzerl, wollen wir
miteinander Mittag machen?
202
00:11:03,960 --> 00:11:06,480
Theres hat erzählt,
du renovierst was hier oben.
203
00:11:06,560 --> 00:11:08,760
Kann ich dir vielleicht was helfen?
204
00:11:08,960 --> 00:11:10,280
Auweh.
205
00:11:10,760 --> 00:11:12,760
Entschuldigen Sie,
Frau Froschkönigin,
206
00:11:12,840 --> 00:11:15,600
haben Sie meine echte Frau gesehen?
- Sehr witzig.
207
00:11:16,560 --> 00:11:19,440
Dann renovierst du gar nix.
- Ja, doch.
208
00:11:19,520 --> 00:11:20,840
Die ganze Spachtelmasse,
209
00:11:21,040 --> 00:11:23,760
alles bloß für das Treffen
mit Charlotte, oder wie?
210
00:11:23,840 --> 00:11:24,960
So was schadet nie.
211
00:11:25,040 --> 00:11:27,240
Und diese Haarmaske
klebt zwar recht,
212
00:11:27,320 --> 00:11:29,920
aber sie soll die Locken
ganz geschmeidig machen.
213
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
Sollt ich die vielleicht
für meine Radlketten verwenden?
214
00:11:34,280 --> 00:11:37,160
Schau mal. Was meinst du?
215
00:11:37,240 --> 00:11:39,520
Eher professionell oder feminin?
216
00:11:39,720 --> 00:11:42,960
Braucht's das wirklich?
Ihr seid doch alte Freundinnen.
217
00:11:43,040 --> 00:11:46,080
Ich will neben Charlotte
nicht ausschauen wie ein Landei.
218
00:11:46,280 --> 00:11:48,520
Du bist eine wunderschöne Frau.
219
00:11:49,000 --> 00:11:50,600
Und das weißt du auch.
220
00:11:50,680 --> 00:11:52,640
Blazer oder Kleid?
221
00:11:59,480 --> 00:12:01,120
Wenn die Maschinengemeinschaft
222
00:12:01,200 --> 00:12:04,600
den Winterdienst
für die Gemeinde übernehmen könnt,
223
00:12:04,680 --> 00:12:07,880
tät sich die Anschaffung
schon rentieren.
224
00:12:07,960 --> 00:12:09,880
Es müssten halt alle mitziehen.
225
00:12:09,960 --> 00:12:12,240
Severin und Moni
kommen gleich wieder.
226
00:12:12,320 --> 00:12:13,600
Dann reden wir weiter.
227
00:12:13,800 --> 00:12:17,040
Ich hab gehört, du bist
mit der Brennerin zusammengerumpelt.
228
00:12:17,120 --> 00:12:19,080
Schön, dass jeder Bescheid weiß.
229
00:12:19,160 --> 00:12:20,920
Aber du hast schon recht gehabt.
230
00:12:21,000 --> 00:12:23,480
Das hätt ich ihr
auch nicht durchgehen lassen.
231
00:12:23,560 --> 00:12:27,800
Für was stehen die Spender umeinander
mit den entsprechenden Tüten?
232
00:12:27,880 --> 00:12:31,680
Sie hat gemeint, dass der Hundsdreck
gar nicht so gefährlich ist.
233
00:12:31,760 --> 00:12:34,200
Wenn das natürlich
die Frau Apothekerin sagt,
234
00:12:34,280 --> 00:12:35,720
muss es natürlich stimmen.
235
00:12:35,800 --> 00:12:37,920
Vielleicht hat sie
gar nicht so unrecht.
236
00:12:38,000 --> 00:12:41,360
Moni und ich haben gestern
in "Tier und Land" nachgelesen:
237
00:12:41,440 --> 00:12:43,280
Das Bakterium ist zwar weltweit
238
00:12:43,360 --> 00:12:47,080
für 12% von Fehlgeburten
bei Rindviechern schuld,
239
00:12:47,160 --> 00:12:50,480
aber im Hundedreck
kommt's eigentlich recht selten vor.
240
00:12:50,680 --> 00:12:52,600
Mir ist das trotzdem zwider,
241
00:12:52,680 --> 00:12:56,120
dass ich womöglich meinen Kühen
ein versautes Futter geben muss.
242
00:12:56,920 --> 00:12:58,240
Mir schon auch.
243
00:12:58,320 --> 00:12:59,480
Auf der Wiese draußen
244
00:12:59,560 --> 00:13:02,920
täten unsere Kühe
nie so ein dreckiges Gras fressen.
245
00:13:03,000 --> 00:13:06,160
Und was machst du dann
mit dem Hundsdreck auf deinem Feld?
246
00:13:06,240 --> 00:13:07,680
Ja, nix.
247
00:13:07,760 --> 00:13:09,280
Man muss ihn halt aushalten.
248
00:13:09,360 --> 00:13:10,880
So geht's doch nicht weiter.
249
00:13:10,960 --> 00:13:14,080
Und in der Gegend
werden es ja immer mehr Hunde.
250
00:13:14,160 --> 00:13:16,720
Dann brauchen wir
eine Hundsdreckspolizei.
251
00:13:17,360 --> 00:13:20,680
Oder eine bessere Idee.
252
00:13:21,320 --> 00:13:24,640
Nein, das hab ich noch nie gehört.
Was soll denn das sein?
253
00:13:24,720 --> 00:13:26,280
Einfach Fragen.
254
00:13:26,360 --> 00:13:29,560
Aber über was?
Was Schweinisches, oder wie?
255
00:13:29,760 --> 00:13:31,160
Krampf.
256
00:13:31,320 --> 00:13:32,600
Sondern?
257
00:13:33,160 --> 00:13:34,520
Was weiß ich?
258
00:13:35,080 --> 00:13:36,720
Eha.
259
00:13:36,800 --> 00:13:40,240
"Durch das gegenseitige Beantworten
der 36 Fragen
260
00:13:40,320 --> 00:13:43,680
wirst du dich unweigerlich
in deine Spielpartnerin verlieben."
261
00:13:43,760 --> 00:13:46,600
Ja, logisch.
Zeig mal den Krampf her.
262
00:13:48,680 --> 00:13:50,640
"Wärst du gern berühmt?
263
00:13:51,240 --> 00:13:55,120
Stell dir vor,
du wirst 90 Jahre alt ..."
264
00:13:55,200 --> 00:13:57,520
Superromantisch, gell?
265
00:13:57,720 --> 00:14:00,560
Da steht, man soll sich dabei
in die Augen schauen.
266
00:14:02,360 --> 00:14:05,840
Da täten Lien und ich
eher einen Lachkrampf kriegen.
267
00:14:07,040 --> 00:14:08,880
Mei, am Ende funktioniert's doch.
268
00:14:09,880 --> 00:14:12,800
Vielleicht sollt ich das
mit der Larissa ausprobieren.
269
00:14:13,000 --> 00:14:14,920
Ist das mit Johanna echt vorbei?
270
00:14:15,000 --> 00:14:19,240
Ja, die war sauber zu anstrengend,
aber Larissa steht voll auf mich.
271
00:14:19,440 --> 00:14:23,640
Wenn du möchtest, dass das so bleibt,
tät ich den Krampf da lassen.
272
00:14:23,720 --> 00:14:25,240
Und du und Lien?
273
00:14:26,440 --> 00:14:28,120
Wir kennen uns so gut.
274
00:14:28,200 --> 00:14:31,240
Da wird bei den Antworten
keine Überraschung dabei sein.
275
00:14:31,320 --> 00:14:33,480
Außerdem hat
das Aufgabenglas gesprochen.
276
00:14:34,320 --> 00:14:36,440
Und wenn ihr am Ende verliebt seid?
277
00:14:37,240 --> 00:14:39,200
Nie im Leben.
278
00:14:42,400 --> 00:14:44,280
Spatzerl?
279
00:14:54,280 --> 00:14:56,440
Fesch, fesch, fesch.
280
00:14:56,520 --> 00:14:58,400
Da hat sich der Aufwand gelohnt,
281
00:14:58,480 --> 00:15:01,280
zumindest, was die
gesunde Gesichtsfarbe angeht.
282
00:15:01,480 --> 00:15:03,280
Ein bissel sehr rot geworden.
283
00:15:03,360 --> 00:15:05,800
Und die Haare, interessant,
mal was Neues.
284
00:15:05,880 --> 00:15:08,840
Ich hab dir eine Semmel mitgebracht.
285
00:15:12,160 --> 00:15:14,120
Ich versteh das nicht.
286
00:15:14,200 --> 00:15:16,080
Die Maske war angeblich pflanzlich,
287
00:15:16,160 --> 00:15:18,320
aber da tät meine Haut
nie so reagieren.
288
00:15:18,520 --> 00:15:21,400
Heutzutage gibt's
gegen alles quasi eine Allergie.
289
00:15:21,480 --> 00:15:23,080
Immerhin schwillt's nicht an.
290
00:15:23,160 --> 00:15:26,040
Sonst denkt Charlotte,
du hättest nachgeholfen.
291
00:15:26,240 --> 00:15:28,880
Die Haarkur war viel zu reichhaltig.
292
00:15:29,720 --> 00:15:32,640
Ja, aber glatte Haare
ist auch mal was.
293
00:15:32,720 --> 00:15:34,440
Das unterstreicht deinen Typ.
294
00:15:34,960 --> 00:15:38,080
Ich schau aus
wie Spaghetti mit Tomatensoße.
295
00:15:38,600 --> 00:15:41,160
Dafür steht dir das Kleid wunderbar.
296
00:15:41,240 --> 00:15:44,680
Obwohl, was mit Spaghettiträgern
wär vielleicht besser gewesen.
297
00:15:47,040 --> 00:15:49,440
Ich sag das Treffen
mit Charlotte einfach ab.
298
00:15:49,520 --> 00:15:50,840
Übertreib nicht gleich.
299
00:15:50,920 --> 00:15:53,120
Die weiß nicht,
wie du normal ausschaust.
300
00:15:53,200 --> 00:15:55,560
Die Frau ist die Perfektion
auf zwei Beinen.
301
00:15:55,640 --> 00:16:00,080
Perfekter Job, perfekte Kinder,
perfekter Mann, perfektes Aussehen.
302
00:16:01,040 --> 00:16:04,120
Weil du keinen
perfekten Mann hast, oder wie?
303
00:16:04,320 --> 00:16:06,320
Doch, den besten.
304
00:16:06,520 --> 00:16:08,400
Dann hör jetzt auf den.
305
00:16:08,480 --> 00:16:10,480
Ihr habt euch so lang nicht gesehen.
306
00:16:10,560 --> 00:16:13,000
Es ist doch nett,
dass ihr euch wieder trefft.
307
00:16:13,080 --> 00:16:15,720
Das kannst du doch
jetzt deswegen nicht absagen.
308
00:16:15,920 --> 00:16:17,280
Das sagst du.
309
00:16:17,360 --> 00:16:20,440
Mach dir einen Zopf.
Das passt wunderbar zum Kleid.
310
00:16:20,520 --> 00:16:23,080
Einen schönen Menschen
kann nix entstellen.
311
00:16:25,360 --> 00:16:27,200
Einen Guten.
312
00:16:30,520 --> 00:16:32,920
Ah ja,
den Tee mag ich auch ganz gern.
313
00:16:33,000 --> 00:16:35,560
Deine Mama und ich
haben den gleichen Geschmack.
314
00:16:35,640 --> 00:16:36,840
Was kriegst du?
315
00:16:37,400 --> 00:16:38,600
7,60 Euro.
316
00:16:39,720 --> 00:16:41,760
Ist alles okay bei dir?
317
00:16:41,840 --> 00:16:43,600
Das sollt ich eher dich fragen.
318
00:16:44,760 --> 00:16:47,960
Ich geb ja nix
auf das Gerede von den Leuten,
319
00:16:48,040 --> 00:16:50,680
aber ich hab schon
von ein paar Landwirten gehört,
320
00:16:50,760 --> 00:16:54,040
dass du Bruni für ihr Geschäft
extra auf ihre Wiesen schickst.
321
00:16:54,120 --> 00:16:56,160
Und nicht mal zusammenräumst.
322
00:16:56,360 --> 00:16:58,200
Einfach, weil's dir passt.
323
00:16:59,160 --> 00:17:01,440
Also jetzt aber ...
324
00:17:02,360 --> 00:17:05,520
Das ... stimmt überhaupt gar nicht.
325
00:17:07,160 --> 00:17:08,960
Also fast nicht.
326
00:17:09,040 --> 00:17:13,200
Gut, die Bruni hat ein Häufchen
auf einer Wiese vom Voglhof gemacht,
327
00:17:13,280 --> 00:17:17,640
aber dass daraus ein ganzer
Misthaufen-Tratsch gemacht wird ...
328
00:17:17,720 --> 00:17:20,840
Erstens war keiner dabei,
der es wegmachen konnte,
329
00:17:20,920 --> 00:17:26,400
und zweitens ist so ein Geschäft in
der Natur wirklich kein Drama, oder?
330
00:17:26,480 --> 00:17:29,600
Für unsere Bauern ist es halt
die Spitze vom Eisberg.
331
00:17:29,680 --> 00:17:32,600
Oder besser gesagt: vom Scheißberg.
332
00:17:35,360 --> 00:17:39,360
Das war echt keine böse Absicht
von mir oder von uns.
333
00:17:40,240 --> 00:17:43,160
Es nervt mich schon,
dass Benedikt jetzt so tut,
334
00:17:43,240 --> 00:17:47,640
als hätten wir Nuklearmüll
auf seiner Wiese abgeladen.
335
00:17:47,720 --> 00:17:51,360
Na ja, wie du schon sagst:
Es ist ihre Wiese.
336
00:17:51,440 --> 00:17:55,080
Und wenn Moni und er nicht wollen,
dass ein Hundeklo draus wird,
337
00:17:55,160 --> 00:17:57,560
kann man das schon verstehen.
338
00:17:57,640 --> 00:17:59,000
Was tätest du sagen,
339
00:17:59,080 --> 00:18:02,640
wenn irgendwelche Hunde
in deinen Garten scheißen täten?
340
00:18:04,800 --> 00:18:07,040
Ich bin selber grad
zur Tür reingekommen.
341
00:18:07,120 --> 00:18:09,120
Ich war mit der Bruni Gassi.
342
00:18:09,200 --> 00:18:11,960
Was meinst du, wie fest
ich die Leine gehalten hab?
343
00:18:12,040 --> 00:18:14,760
Magst du auch was trinken?
- Nein, danke.
344
00:18:14,840 --> 00:18:16,160
Na gut.
345
00:18:24,960 --> 00:18:26,840
Ich hoff, du bist mir nicht böse.
346
00:18:28,320 --> 00:18:30,400
Hast du eine Aufgabe
ohne mich gezogen?
347
00:18:31,400 --> 00:18:33,360
Ja, aber die ist echt toll.
348
00:18:33,840 --> 00:18:35,000
Ganz schön frech.
349
00:18:42,640 --> 00:18:45,920
"Nachts ganz alleine
im Lansinger Weiher schwimmen."
350
00:18:46,000 --> 00:18:47,080
Ja.
351
00:18:47,480 --> 00:18:50,360
Cool, oder?
- Ja, schon.
352
00:18:50,760 --> 00:18:52,160
Aber ...
353
00:18:53,600 --> 00:18:55,720
... ich hab den nicht ins Glas getan.
354
00:18:55,800 --> 00:18:59,400
Und ehrlich gesagt,
zu dir passt der auch nicht.
355
00:19:00,680 --> 00:19:03,360
Hast du den selber schnell erfunden?
356
00:19:08,160 --> 00:19:10,080
Ja, erwischt.
357
00:19:11,280 --> 00:19:13,720
Tut mir leid, Till.
- Ist schon gut.
358
00:19:14,680 --> 00:19:16,200
Aber ich check's nicht.
359
00:19:16,400 --> 00:19:19,080
Du hast selber
das Fragespiel aufgeschrieben.
360
00:19:20,080 --> 00:19:24,880
Ja, aber mittlerweile würd ich lieber
am Lansinger Weiher schwimmen gehen.
361
00:19:25,080 --> 00:19:26,520
Weil?
362
00:19:26,600 --> 00:19:31,120
Weil das Fragespiel
auch nicht so spannend ist.
363
00:19:31,200 --> 00:19:34,280
Wenn wir nur rumsitzen
und uns gegenseitig Fragen stellen,
364
00:19:34,360 --> 00:19:36,280
ist das auch irgendwie blöd.
365
00:19:36,360 --> 00:19:40,200
Und die Challenge
ist schon total veraltet.
366
00:19:40,720 --> 00:19:45,360
Du stellst dich ja voll rein,
dass wir die Aufgabe bleiben lassen.
367
00:19:45,560 --> 00:19:47,480
Ich glaub, ich weiß auch, warum.
368
00:19:48,640 --> 00:19:50,840
Weil du weißt,
dass mir das zu fad ist
369
00:19:51,040 --> 00:19:53,600
und ich viel mehr Bock
auf Baden im Weiher hab.
370
00:19:53,680 --> 00:19:55,720
Da hast du auch vollkommen recht.
371
00:19:55,800 --> 00:19:58,960
Wenn der Sommer bald rum ist
und es bald dunkel wird
372
00:19:59,040 --> 00:20:00,520
und keiner mehr da ist ...
373
00:20:00,600 --> 00:20:03,720
Das klingt richtig gut.
- Genau.
374
00:20:03,800 --> 00:20:06,480
Genau das hab ich mir auch gedacht.
375
00:20:06,560 --> 00:20:09,880
Dann lassen wir die Fragechallenge
ausnahmsweise ausfallen.
376
00:20:10,680 --> 00:20:11,840
Okay.
377
00:20:11,920 --> 00:20:15,360
Dann können wir zum Jugendtreff
gleich unser Badezeug mitnehmen
378
00:20:15,440 --> 00:20:18,560
und danach gleich baden gehen.
- Ja.
379
00:20:20,000 --> 00:20:23,840
Schau, da hast du wenigstens
ein bissel Unterstützung.
- Danke.
380
00:20:23,920 --> 00:20:27,280
Ist Gregor wieder auf einem Ausflug,
oder warum bist du allein?
381
00:20:27,360 --> 00:20:28,520
Der holt Forellen.
382
00:20:28,600 --> 00:20:32,160
Und er weiß, dass ich der beste Mann
am Ausschank bin.
- Eh klar.
383
00:20:32,240 --> 00:20:34,560
Sag ihm bitte,
ich hab sein Rennrad fertig.
384
00:20:34,640 --> 00:20:37,320
Ich hab's in den Keller gestellt.
- Richt ich aus.
385
00:20:37,400 --> 00:20:39,240
Servus, danke.
386
00:20:41,000 --> 00:20:42,200
Entschuldigung.
387
00:20:43,280 --> 00:20:45,840
Sind Sie nicht der Mann
von Annalena Brunner?
388
00:20:45,920 --> 00:20:47,160
Mike?
389
00:20:47,240 --> 00:20:48,280
Ja, schon.
390
00:20:49,840 --> 00:20:51,560
Grüß Gott.
- Hallo.
391
00:20:51,640 --> 00:20:54,520
Sie sind Charlotte Hoover, gell?
- Genau.
392
00:20:54,600 --> 00:20:57,880
Ich hab Sie gleich erkannt
von Annalenas ServusBuidl-Profil.
393
00:20:58,080 --> 00:21:02,400
Ich hab Ihr Bild auch gesehen,
aber Sie nicht gleich erkannt.
394
00:21:03,400 --> 00:21:06,200
Haben Sie Ihr Seminar
schon hinter sich gebracht?
395
00:21:06,280 --> 00:21:07,520
Ja, und mich umgezogen.
396
00:21:07,600 --> 00:21:10,240
In dem Outfit
hätt ich da nicht auftauchen können.
397
00:21:10,320 --> 00:21:12,040
Und jetzt haben Sie Feierabend?
398
00:21:12,120 --> 00:21:14,400
Das ist der Vorteil
von so Geschäftsreisen.
399
00:21:14,480 --> 00:21:16,560
Meine vier Kinder
sind bei meinem Mann,
400
00:21:16,640 --> 00:21:19,880
und nach dem Termin kann ich
tun und lassen, was ich will.
401
00:21:20,760 --> 00:21:22,240
Annalena ist noch nicht da?
402
00:21:22,640 --> 00:21:25,920
Nein, aber wir wohnen
ja gleich hier im Haus.
403
00:21:26,000 --> 00:21:28,400
Ich sag ihr Bescheid, gell?
404
00:21:29,240 --> 00:21:31,160
Grüß dich, schau mal.
405
00:21:31,480 --> 00:21:33,560
Annalena.
- Charlotte.
406
00:21:34,280 --> 00:21:35,840
Meine Güte.
407
00:21:47,520 --> 00:21:49,800
Ich tät sie lieber
an die Leine nehmen,
408
00:21:49,880 --> 00:21:51,480
bevor sie wieder abhaut.
409
00:21:51,560 --> 00:21:54,480
Und auf eure Wiesen macht.
Ist schon gut.
410
00:21:54,560 --> 00:21:57,200
Bruni, geh her, kleine Maus.
411
00:21:58,040 --> 00:22:00,440
"Eine Wiese ist kein Hundeklo."
412
00:22:02,840 --> 00:22:05,000
Gar keine schlechte Idee, das Schild.
413
00:22:05,080 --> 00:22:07,080
Das sagst ausgerechnet du?
414
00:22:07,160 --> 00:22:08,560
Benedikt, schau mal.
415
00:22:08,640 --> 00:22:13,400
Es tut mir leid, dass ich die Sache
mit dem Hundekot so runterspielt hab.
416
00:22:13,480 --> 00:22:16,480
Egal, wie schädlich
das jetzt am Ende ist,
417
00:22:16,560 --> 00:22:18,320
aber stinken tut's ja trotzdem.
418
00:22:18,400 --> 00:22:21,320
Und für die Kühe
ist es bestimmt auch keine Freude.
419
00:22:21,400 --> 00:22:23,800
Also mit dir
kann man ja doch normal reden.
420
00:22:24,840 --> 00:22:26,200
Logisch.
421
00:22:26,280 --> 00:22:29,320
Ich kann nicht erwarten,
dass du meine Argumente anhörst,
422
00:22:29,400 --> 00:22:31,080
und selber schalt ich auf stur.
423
00:22:31,160 --> 00:22:33,200
Ich hab schon auch einen Sturschädel,
424
00:22:33,280 --> 00:22:37,120
aber ganz falsch lagst du nicht
mit deiner Wissenschaft.
425
00:22:38,240 --> 00:22:41,760
Aber da ist anscheinend
jemand unbelehrbar.
426
00:22:42,560 --> 00:22:44,320
Was?
427
00:22:44,400 --> 00:22:46,280
Bruni, echt jetzt?
428
00:22:46,920 --> 00:22:49,000
Irgendwas hier
regt ihre Verdauung an.
429
00:22:49,200 --> 00:22:50,640
Aber ...
430
00:22:51,040 --> 00:22:54,200
Obacht ... Ich bin gewappnet.
431
00:22:56,000 --> 00:22:59,760
So ein Beutel
erspart einem einen Haufen Ärger.
432
00:23:04,560 --> 00:23:07,920
Wie war euer Fragespiel?
Ihr schaut ganz verändert aus.
433
00:23:08,000 --> 00:23:11,360
Das liegt an deinen Augen.
Wir haben die Aufgabe nicht gemacht.
434
00:23:11,440 --> 00:23:13,280
Schade, das hat mich interessiert.
435
00:23:13,360 --> 00:23:15,640
Außerdem hatte Lien
eine viel bessere Idee.
436
00:23:15,720 --> 00:23:18,000
Wir gehen nachtbaden
am Lansinger Weiher.
437
00:23:18,080 --> 00:23:19,080
Nacktbaden?
438
00:23:19,160 --> 00:23:20,840
Nein, "Nacht".
439
00:23:21,560 --> 00:23:24,040
Till hat vom Nacktbaden
den Sommer schon genug.
440
00:23:24,120 --> 00:23:26,600
Der hat seine Unterhose
beim Weiher verloren.
441
00:23:26,800 --> 00:23:29,040
Voll zum Schießen, gell?
Für alle anderen.
442
00:23:29,120 --> 00:23:32,720
Ich glaub, dass es im Dunkeln heut
ganz schön gruselig werden kann.
443
00:23:32,800 --> 00:23:34,160
Für mich wär das nix.
444
00:23:34,240 --> 00:23:35,880
Ich tät dich schon beschützen.
445
00:23:35,960 --> 00:23:37,000
Das ist eh wurscht,
446
00:23:37,080 --> 00:23:40,760
weil laut Aufgabenstellung
müssen wir das zu zweit machen.
447
00:23:40,960 --> 00:23:43,880
Aber wollen wir wenigstens
das Fragespiel spielen?
448
00:23:46,040 --> 00:23:50,320
Nein, das ist doch kein Partyspiel.
Man macht das immer zu zweit.
449
00:23:50,400 --> 00:23:54,280
Und man muss sich viel Zeit nehmen
und sich ernst nehmen.
450
00:23:54,480 --> 00:23:56,640
Das hat's dir ganz schön angetan.
451
00:23:57,080 --> 00:23:58,120
Nein, Quatsch.
452
00:23:58,200 --> 00:24:00,680
Ich find,
dass wir uns schon ganz gut kennen.
453
00:24:02,560 --> 00:24:06,240
Wir brauchen keine vorgegebenen
Fragen, um uns zu unterhalten.
454
00:24:06,440 --> 00:24:08,680
Aber noch ein Radler. Noch irgendwer?
455
00:24:10,000 --> 00:24:12,040
(Gundi) Ich hab's schon gehört.
456
00:24:12,120 --> 00:24:15,840
(Hacki) Aber bitte aus dem
Kühlschrank, damit es kalt ist.
457
00:24:28,400 --> 00:24:31,680
Das war eine gute Idee.
Hier oben ist es viel entspannter.
458
00:24:31,760 --> 00:24:33,280
Absolut.
459
00:24:35,640 --> 00:24:38,000
Ich hab ein paar Fotos ausgegraben.
460
00:24:38,080 --> 00:24:40,080
Aus unseren wilden Frankfurter Tagen.
461
00:24:40,280 --> 00:24:41,600
Okay.
462
00:24:44,320 --> 00:24:46,000
Oh mei.
463
00:24:46,840 --> 00:24:49,520
Unsere Wanderung
auf die Burg Vilbel.
464
00:24:49,600 --> 00:24:51,880
Wo Saski
ihren Tobsuchtsanfall hatte.
465
00:24:52,080 --> 00:24:55,400
Und deine neue Sonnenbrille
in den Burggraben geworfen hat.
466
00:24:55,480 --> 00:24:57,000
Stimmt.
467
00:25:01,360 --> 00:25:02,440
Schön.
468
00:25:02,640 --> 00:25:05,520
Die kannst du behalten,
hab ich dir nachmachen lassen.
469
00:25:05,600 --> 00:25:06,600
Danke.
470
00:25:07,040 --> 00:25:09,280
Waren wir damals jung, ha?
471
00:25:10,200 --> 00:25:13,240
Und du stichst allweil raus.
Perfekt von oben bis unten.
472
00:25:14,520 --> 00:25:16,720
Damals hatte ich noch Zeit dafür.
473
00:25:16,800 --> 00:25:19,320
Und es war mir
irgendwie echt wichtig.
474
00:25:19,520 --> 00:25:21,000
Heut nimmer?
475
00:25:21,360 --> 00:25:24,120
Auf ServusFreunde
schaust du immer tipptopp aus.
476
00:25:25,280 --> 00:25:27,040
Im Gegensatz zu jetzt meinst du?
477
00:25:29,720 --> 00:25:33,040
Solche Bilder in sozialen Medien
sind doch nicht echt.
478
00:25:34,360 --> 00:25:36,760
Mit vier Kindern
und einem stressigen Job
479
00:25:36,840 --> 00:25:39,080
bin ich privat
weit entfernt von perfekt.
480
00:25:40,080 --> 00:25:41,760
Und froh drum.
481
00:25:42,320 --> 00:25:44,040
So ist es auch entspannter.
482
00:25:44,680 --> 00:25:46,240
Eben.
483
00:25:46,320 --> 00:25:50,520
Es gibt Wichtigeres im Leben,
als makellos gestylt zu sein.
484
00:25:50,600 --> 00:25:53,320
So ein Abend
mit einer alten Freundin z.B.
485
00:25:54,880 --> 00:25:56,280
Schön, dass du da bist.
486
00:25:57,320 --> 00:26:00,200
Ich hol uns
noch was zum Knabbern, oder?
487
00:26:00,280 --> 00:26:02,160
Nein, das hast du ja nie angelangt.
488
00:26:02,360 --> 00:26:05,120
Die Zeiten sind lang vorbei.
Her mit den Chips.
489
00:26:05,840 --> 00:26:07,480
Okay.
490
00:26:14,600 --> 00:26:16,680
Dann viel Spaß
beim Landfrauentreffen.
491
00:26:16,760 --> 00:26:17,800
(Vera) Danke.
492
00:26:17,880 --> 00:26:20,960
Ich geh dann gleich.
Euch noch einen schönen Abend.
493
00:26:22,760 --> 00:26:24,640
Danke fürs Heimbringen.
494
00:26:25,000 --> 00:26:28,280
Das mit dem Weiher holen wir
die Tage einfach noch mal nach.
495
00:26:28,480 --> 00:26:32,720
Ja, wenn keine Deppen
ihren Junggesellenabschied feiern.
496
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
Irgendwie ist heut der Wurm drin.
497
00:26:35,960 --> 00:26:37,520
Wie meinst du das?
498
00:26:38,640 --> 00:26:40,240
Na ja ...
499
00:26:40,960 --> 00:26:44,400
Wir konnten ums Verrecken
keine unserer Aufgaben erfüllen.
500
00:26:44,480 --> 00:26:46,880
Aber wir haben's doch versucht.
501
00:26:50,920 --> 00:26:53,240
Wir könnten doch
die 36 Fragen beantworten.
502
00:26:53,320 --> 00:26:54,640
Jetzt hätten wir Zeit.
503
00:26:54,840 --> 00:26:56,520
Nein, Till.
504
00:26:56,600 --> 00:26:58,360
Ich hab darauf keine Lust.
505
00:26:59,520 --> 00:27:01,560
Was bist du gleich so züntig?
506
00:27:03,560 --> 00:27:04,680
Tut mir leid.
507
00:27:05,760 --> 00:27:07,240
Das ist aber keine Antwort.
508
00:27:09,000 --> 00:27:10,320
Wart mal ...
509
00:27:11,320 --> 00:27:12,880
Du hast auch gelesen,
510
00:27:12,960 --> 00:27:15,680
dass man angeblich Gefühle
füreinander entwickelt.
511
00:27:17,080 --> 00:27:20,960
Und jetzt hast du Angst, dass
ich mich in dich verlieben könnt.
512
00:27:29,280 --> 00:27:31,280
Tut mir leid,
ich muss los.
513
00:27:32,320 --> 00:27:33,800
Zum Landfrauentreffen.
514
00:27:33,880 --> 00:27:35,320
Ich freu mich schon.
515
00:27:35,400 --> 00:27:36,400
Da gibt's immer
516
00:27:36,480 --> 00:27:38,600
so viel zu lachen
und zu tun.
517
00:27:38,680 --> 00:27:40,080
Obwohl ...
518
00:27:40,160 --> 00:27:41,400
Wir bräuchten
mal wieder
519
00:27:41,480 --> 00:27:43,560
ein schönes
neues Projekt.
520
00:27:44,120 --> 00:27:46,720
Ich würd mich auch
um die Orga kümmern.
521
00:27:47,920 --> 00:27:51,000
Da könnte Moni eifersüchtig werden?
522
00:27:51,880 --> 00:27:54,800
Darüber sind wir doch längst weg.
523
00:27:56,600 --> 00:27:58,600
Untertitelung: BR 2024
524
00:27:59,305 --> 00:28:59,718
Hier könnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org