1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,480 * Bruni bellt. * 3 00:00:04,960 --> 00:00:05,960 Bruni! 4 00:00:06,480 --> 00:00:09,920 Wenn ein Hund Panik hat, kann er 15 km weit weglaufen. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,920 Wie soll sie da heimfinden? 6 00:00:12,120 --> 00:00:13,800 Erst wollte sie davonlaufen, 7 00:00:13,880 --> 00:00:16,400 dann hab ich grad noch die Leine erwischt. 8 00:00:17,040 --> 00:00:19,200 Ich mag sie schon auch. 9 00:00:19,280 --> 00:00:23,080 Aber wenn sie mir in die Wiese macht, fuchst mich das gescheit. 10 00:00:23,280 --> 00:00:27,040 Im Hundekot sind Bakterien. Die gehen beim Mähen ins Heu. 11 00:00:27,240 --> 00:00:29,360 Und das fressen die Kühe dann? 12 00:00:29,560 --> 00:00:31,440 Sie können sogar sterben. 13 00:00:31,640 --> 00:00:34,400 Ich hab neulich einen Bericht gelesen, in dem stand, 14 00:00:34,480 --> 00:00:36,120 dass die Wahrscheinlichkeit, 15 00:00:36,200 --> 00:00:40,360 dass ein Haushund die Parasiten mit dem Kot überträgt, gering ist. 16 00:00:40,560 --> 00:00:43,920 Ich muss mich nicht von so einem verantwortungslosen Rotzlöffel 17 00:00:44,000 --> 00:00:45,480 belehren lassen. 18 00:00:45,560 --> 00:00:49,280 Leute wie du sollten keinen Hund haben dürfen. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,000 * Titelsong: * 20 00:00:52,080 --> 00:00:54,680 Dahoam is Dahoam. 21 00:00:55,200 --> 00:00:58,520 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,640 Dahoam is Dahoam. 23 00:01:01,720 --> 00:01:04,520 Dort, wo ich jeden auf der Straße kenn. 24 00:01:05,000 --> 00:01:08,200 Da kannst du jeden Menschen fragen. 25 00:01:08,280 --> 00:01:11,680 Er wird dich anschauen und dir sagen: 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,560 Dahoam is Dahoam. 27 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Dahoam is Dahoam. 28 00:01:24,760 --> 00:01:28,120 Da komm ich her. Da will ich wieder hin. 29 00:01:28,200 --> 00:01:31,360 Dahoam is Dahoam. 30 00:01:34,040 --> 00:01:36,640 Ich kümmer mich um die Bruni. 31 00:01:37,560 --> 00:01:39,000 Das hat man heut gesehen. 32 00:01:39,080 --> 00:01:42,400 Okay, sie ist mir einmal weggelaufen, aber darum geht's nicht. 33 00:01:42,480 --> 00:01:45,200 Es geht um einen Hundehaufen in der freien Natur. 34 00:01:45,760 --> 00:01:47,480 Von dem die Kühe krank werden. 35 00:01:47,560 --> 00:01:50,480 Ich hab doch nicht gesagt, dass das gar nicht passiert. 36 00:01:50,560 --> 00:01:52,960 Es ist nur übertrieben dargestellt. 37 00:01:53,040 --> 00:01:55,040 Diaspora Calium ... 38 00:01:55,120 --> 00:01:57,680 Du weißt doch gar nicht, von was du redest. 39 00:01:58,440 --> 00:02:01,480 Bloß, weil deine Schwester irgendwas gelesen hat. 40 00:02:01,560 --> 00:02:03,720 Was ist denn das da für ein Geschrei? 41 00:02:04,840 --> 00:02:06,360 Und was ist mit mir? 42 00:02:06,440 --> 00:02:09,000 Dass du deinem Bruder einen Krampf erzählt hast. 43 00:02:09,080 --> 00:02:12,760 Ich hab ihm erklärt, was du mir beigebracht hast wegen den Bakterien. 44 00:02:12,840 --> 00:02:15,120 Und ich war total höflich. - (Lien) Stimmt. 45 00:02:15,200 --> 00:02:17,760 Ein höflicher Schmarrn bleibt ein Schmarrn. 46 00:02:17,840 --> 00:02:19,120 Benedikt. 47 00:02:19,200 --> 00:02:22,640 Wenn du ein Problem hast mit dem, was ich sag, 48 00:02:22,840 --> 00:02:27,360 dann diskutierst du das mit mir aus und nicht mit meinem kleinen Bruder. 49 00:02:30,520 --> 00:02:32,120 So ein Krampf. 50 00:02:33,280 --> 00:02:34,840 Hättest du das sehen wollen? 51 00:02:34,920 --> 00:02:38,320 Nein ... ja ... ich weiß nicht. 52 00:02:38,400 --> 00:02:41,880 Jetzt flacken wir am Feierabend doch wieder nur auf der Couch. 53 00:02:41,960 --> 00:02:44,720 Jetzt haben wir grad deinem Bruder dabei zugeschaut, 54 00:02:44,800 --> 00:02:47,520 wie er seine Frau um den Dorfbrunnen getragen hat. 55 00:02:47,720 --> 00:02:49,360 Was willst du noch für Action? 56 00:02:49,440 --> 00:02:52,480 Oder hat dich Gregor mit seiner Ausflugswut angesteckt? 57 00:02:53,280 --> 00:02:54,480 Er hat nicht unrecht. 58 00:02:54,560 --> 00:02:57,760 Wir leben in der schönsten Natur. Winter wird's früh genug. 59 00:02:57,840 --> 00:03:00,280 Dann gehen wir morgen an den Lansinger Weiher 60 00:03:00,360 --> 00:03:02,240 und lassen die Badesachen daheim. 61 00:03:04,240 --> 00:03:06,400 Morgen treff ich schon die Charlotte. 62 00:03:06,600 --> 00:03:07,800 Charlotte? 63 00:03:08,000 --> 00:03:10,800 Charlotte Hoover, meine Freundin aus Frankfurt. 64 00:03:11,840 --> 00:03:14,360 Die ich im Yogakurs kennengelernt hab. 65 00:03:14,840 --> 00:03:16,640 Ah, die Fesche, gell? 66 00:03:16,720 --> 00:03:18,560 Das ist bei dir hängengeblieben. 67 00:03:18,640 --> 00:03:22,480 Du hast doch selber gesagt, wie perfekt sie hergestiegen ist. 68 00:03:22,560 --> 00:03:26,560 Quasi wie ein Model. Und daran hat sich nix geändert. 69 00:03:26,640 --> 00:03:28,960 Oha. Also ganz okay, mein ich. 70 00:03:30,840 --> 00:03:33,320 Auf ServusBuidl hat sie lauter solche Fotos. 71 00:03:33,520 --> 00:03:36,760 Auch ihr Mann und die vier Kinder. Alles wie aus dem Katalog. 72 00:03:36,840 --> 00:03:39,120 Karriere gemacht hat sie mittlerweile auch. 73 00:03:39,200 --> 00:03:43,080 Jetzt ist sie Personalchefin bei Electro Fuchsinger in Nürnberg. 74 00:03:43,160 --> 00:03:45,800 Und morgen ist sie auf einem Seminar in Rosenheim 75 00:03:45,880 --> 00:03:48,600 und will sich danach mit mir treffen. - Auweh. 76 00:03:48,800 --> 00:03:50,720 Da freut sich jemand richtig. 77 00:03:50,800 --> 00:03:53,760 Ach Mike, wie soll ich da mithalten? 78 00:03:53,960 --> 00:03:56,120 Du kannst doch auch stolz auf dich sein, 79 00:03:56,200 --> 00:03:57,360 was du erreicht hast. 80 00:03:57,440 --> 00:04:00,000 Ich mein jetzt eher vom Auftreten her. 81 00:04:00,080 --> 00:04:02,880 Ich schau doch zehn Jahre älter aus. - So ein Krampf. 82 00:04:02,960 --> 00:04:05,480 Hallo? Die Haare, der Style ... 83 00:04:05,560 --> 00:04:08,680 Ich schau aus wie Struwwelpeters Schwester. 84 00:04:08,880 --> 00:04:11,560 Ich mochte den Struwwelpeter immer sehr gern. 85 00:04:13,520 --> 00:04:18,160 Also vor dem Treffen brauch ich eine Generalüberholung. 86 00:04:21,800 --> 00:04:25,560 Es wurden 24.000 Proben Hundekot untersucht. 87 00:04:25,640 --> 00:04:30,280 Davon konnte nur in 0,2% der Parasit nachgewiesen werden. 88 00:04:30,360 --> 00:04:33,360 Das glaub ich keine Sekunde, dass das so wenig ist. 89 00:04:33,440 --> 00:04:36,240 Wissenschaft hat wenig mit Glauben zu tun. 90 00:04:36,320 --> 00:04:38,800 Ich möcht überhaupt kein Risiko für meine Kühe. 91 00:04:38,880 --> 00:04:41,880 Oder möchtest du Hundedreck in deinem Salat haben? 92 00:04:42,520 --> 00:04:46,240 In der Natur hinterlassen nicht bloß die Hunde was, 93 00:04:46,320 --> 00:04:48,920 sondern auch die ganzen Wildtiere. 94 00:04:49,000 --> 00:04:50,920 Das ist doch ganz was anderes. 95 00:04:51,000 --> 00:04:52,200 Da geb ich dir recht, 96 00:04:52,280 --> 00:04:55,400 weil unsere Bruni regelmäßig vom Tierarzt untersucht wird. 97 00:04:55,480 --> 00:04:58,720 Was man von Marder, Füchsen und Hasen nicht behaupten kann. 98 00:04:58,800 --> 00:05:01,360 Die schleppen einiges an Bakterien mit sich rum. 99 00:05:01,440 --> 00:05:04,520 Die gehören auch keinem, aber ein Hund schon. 100 00:05:04,600 --> 00:05:07,280 Da muss der Besitzer einfach besser aufpassen. 101 00:05:07,360 --> 00:05:10,600 Da geb ich dir recht, und das tun wir auch. 102 00:05:10,680 --> 00:05:13,040 Egal, wo ich unterwegs bin, ich schau immer, 103 00:05:13,120 --> 00:05:15,440 dass ich ihre Hinterlassenschaften wegräum, 104 00:05:15,520 --> 00:05:17,480 aber doch nicht in der freien Natur. 105 00:05:17,560 --> 00:05:19,160 Du redest wie eine Städterin. 106 00:05:19,240 --> 00:05:21,680 Und du interessierst dich null für die Fakten 107 00:05:21,760 --> 00:05:24,120 und willst einfach bloß recht haben. 108 00:05:27,920 --> 00:05:30,600 So hab ich Herrn Stadlbauer auch noch nie erlebt. 109 00:05:30,680 --> 00:05:31,960 Ich auch nicht. 110 00:05:32,040 --> 00:05:34,240 Ich hab mich doch eh entschuldigt. 111 00:05:34,320 --> 00:05:36,640 Ich find, der war total ungerecht. 112 00:05:37,840 --> 00:05:40,240 Aber dass sie jetzt deswegen streiten ... 113 00:05:40,320 --> 00:05:42,840 Vielleicht hätten wir doch noch bleiben sollen. 114 00:05:42,920 --> 00:05:45,080 Mach dir keine Sorgen um meine Schwester. 115 00:05:45,160 --> 00:05:47,520 Ich kenn sie. Die weiß sich schon zu helfen. 116 00:05:47,600 --> 00:05:49,160 Okay. 117 00:05:52,560 --> 00:05:55,760 Was machen wir jetzt noch, wo wir nicht mehr darten können? 118 00:05:58,360 --> 00:06:01,360 Wir könnten die Doku über die Weimarer Republik schauen. 119 00:06:01,440 --> 00:06:03,800 Das wär vielleicht was für "So a G'schicht". 120 00:06:03,880 --> 00:06:05,200 Ich weiß nicht. 121 00:06:05,280 --> 00:06:06,600 Heut noch arbeiten ... 122 00:06:08,200 --> 00:06:10,560 Ich weiß, der Podcast braucht neue Folgen, 123 00:06:10,640 --> 00:06:12,360 aber du hast doch grad Ferien. 124 00:06:14,800 --> 00:06:18,120 Wir könnten was aus dem Aufgabenglas ziehen. 125 00:06:19,120 --> 00:06:21,480 Morgen muss ich eh nicht arbeiten. 126 00:06:23,000 --> 00:06:26,280 Ja, aber eigentlich brauchen wir das Glas gar nicht mehr. 127 00:06:26,360 --> 00:06:30,120 Du meinst, weil wir eh beide in Lansing bleiben? - Mmh. 128 00:06:30,200 --> 00:06:33,000 Keine restliche Zeit, die wir noch ausnutzen müssen. 129 00:06:33,080 --> 00:06:36,720 Worüber ich natürlich echt froh bin. - Ich schon auch. 130 00:06:36,800 --> 00:06:37,880 Aber ... 131 00:06:38,440 --> 00:06:42,360 Mich tät schon interessieren, was du noch reingeschrieben hast. 132 00:06:42,440 --> 00:06:44,320 Zur Gaudi. - Okay. 133 00:06:51,600 --> 00:06:54,720 Was der Hacki da schon wieder für einen Schmarrn schickt. 134 00:07:01,080 --> 00:07:03,320 Moment mal. 135 00:07:03,400 --> 00:07:05,560 Hast du nicht grad schon gezogen? 136 00:07:05,640 --> 00:07:08,040 Ja, aber das war nichts. 137 00:07:08,240 --> 00:07:09,720 Gezogen ist gezogen. 138 00:07:11,000 --> 00:07:17,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 139 00:07:20,760 --> 00:07:23,440 "Die 36 Fragen beantworten." 140 00:07:24,400 --> 00:07:25,600 Hä? 141 00:07:26,920 --> 00:07:30,320 Das sind nur Fragen, durch die man sich besser kennenlernt. 142 00:07:31,040 --> 00:07:32,800 36 gleich? 143 00:07:33,760 --> 00:07:37,240 Solche Tests hat's doch allweil bei Mädelszeitschriften gegeben. 144 00:07:37,320 --> 00:07:39,800 Ich hab nie gecheckt, was daran spannend ist. 145 00:07:39,880 --> 00:07:42,600 Ja, total. Deswegen zieh ich einfach noch mal. 146 00:07:42,680 --> 00:07:43,760 Warte mal. 147 00:07:43,840 --> 00:07:46,160 Warum hast du das überhaupt aufgeschrieben? 148 00:07:47,800 --> 00:07:50,560 Weil wir uns damals noch nicht so gut kannten. 149 00:07:50,640 --> 00:07:51,960 Heute ist es ja anders. 150 00:07:53,600 --> 00:07:55,000 Nix da. 151 00:07:55,080 --> 00:07:58,680 Wir haben ausgemacht, wir erfüllen jede Aufgabe. 152 00:07:58,760 --> 00:08:02,560 Letztes Mal musstest du durch mit dem Klavierspielen auf dem Dorfplatz, 153 00:08:02,640 --> 00:08:04,320 und jetzt muss ich durch. 154 00:08:06,640 --> 00:08:07,920 Ja. 155 00:08:18,160 --> 00:08:19,400 (Vera) Okay, Tina. 156 00:08:20,200 --> 00:08:24,240 Wenn du heute doch noch Unterstützung brauchst, meld dich. 157 00:08:24,320 --> 00:08:26,600 Okay, schönen Tag. 158 00:08:27,400 --> 00:08:28,560 Liebe Grüße von Tina. 159 00:08:28,640 --> 00:08:31,160 Die ist ganz fasziniert, dass du schon auf bist, 160 00:08:31,240 --> 00:08:33,360 obwohl Ferien sind. 161 00:08:36,200 --> 00:08:38,560 Aber zurück zu ihrem Bruder. 162 00:08:39,120 --> 00:08:42,520 Wieso willst du denn das Spiel nicht mit ihm machen? 163 00:08:43,200 --> 00:08:46,360 Als ich damals den Zettel geschrieben hab, 164 00:08:46,440 --> 00:08:49,400 war ich noch in Till verliebt und hab gehofft, 165 00:08:49,480 --> 00:08:54,280 dass er durch die 36 Fragen auch mehr in mir sieht als nur eine Freundin. 166 00:08:56,680 --> 00:09:00,440 Die Medien tun ja immer so, als wäre das Spiel nur dazu da, 167 00:09:00,520 --> 00:09:03,000 dass man sich in seinen Fragepartner verliebt, 168 00:09:03,080 --> 00:09:05,880 aber das war ursprünglich gar nicht Sinn und Zweck. 169 00:09:05,960 --> 00:09:07,440 Nicht? 170 00:09:07,640 --> 00:09:10,720 Erfunden hat das Spiel ein US-Psychologe. 171 00:09:10,800 --> 00:09:12,440 Ich glaub, Arthur Aron. 172 00:09:13,520 --> 00:09:15,320 Das sagt mir sogar was. 173 00:09:16,440 --> 00:09:18,640 Und der wollte zwischen Fremden 174 00:09:18,720 --> 00:09:22,120 ein Gefühl der Nähe und Vertrautheit wecken. 175 00:09:22,200 --> 00:09:25,200 Irgendwelche Journalisten haben das dann aufgebauscht. 176 00:09:25,280 --> 00:09:27,280 Okay. 177 00:09:27,720 --> 00:09:30,160 Und wenn doch was dran ist? 178 00:09:30,680 --> 00:09:33,440 Ich hab einfach Angst, dass ich rückfällig werde. 179 00:09:33,520 --> 00:09:34,680 Ach, Lien. 180 00:09:34,760 --> 00:09:38,360 Ich hab's grad erst geschafft, dass wir wirklich nur Kumpels sind. 181 00:09:39,560 --> 00:09:42,480 Das damals war echt oft schlimm für mich. 182 00:09:42,560 --> 00:09:44,240 Ich will das nicht mehr. 183 00:09:44,440 --> 00:09:46,080 So weit muss es nicht kommen. 184 00:09:47,320 --> 00:09:48,760 Trotzdem. 185 00:09:48,840 --> 00:09:52,040 Ich will dieses Risiko einfach nicht eingehen. 186 00:09:52,520 --> 00:09:55,760 Wenn du einfach eine andere Aufgabe ziehst? 187 00:09:56,200 --> 00:09:59,600 Wir haben ausgemacht, dass wir alle erfüllen müssen. 188 00:09:59,680 --> 00:10:02,760 Till hat da ja selber nicht so große Lust drauf. 189 00:10:02,840 --> 00:10:06,040 Dann kannst du ihn bestimmt ganz leicht davon abbringen. 190 00:10:06,720 --> 00:10:10,440 Du musst nur irgendwas ziehen, was ihn mehr interessiert. 191 00:10:10,520 --> 00:10:11,520 Und die Fragen? 192 00:10:11,720 --> 00:10:14,280 Die verschiebt ihr bis Sankt Nimmerlein. 193 00:10:17,160 --> 00:10:19,360 Aber das würde ja dann auch bedeuten, 194 00:10:19,440 --> 00:10:21,440 dass ich jeden Zettel durchgehen muss, 195 00:10:21,520 --> 00:10:23,160 um was Passendes zu finden. 196 00:10:23,240 --> 00:10:25,120 Das ist definitiv gegen die Regel. 197 00:10:25,200 --> 00:10:29,600 Oder du schreibst einen neuen Zettel und sagst, du hättest den gezogen. 198 00:10:30,960 --> 00:10:32,200 Das ist schummeln. 199 00:10:34,200 --> 00:10:36,600 Nein, das geht doch auch nicht. 200 00:10:38,920 --> 00:10:41,120 Und was machst du jetzt? 201 00:11:01,240 --> 00:11:03,880 Spatzerl, wollen wir miteinander Mittag machen? 202 00:11:03,960 --> 00:11:06,480 Theres hat erzählt, du renovierst was hier oben. 203 00:11:06,560 --> 00:11:08,760 Kann ich dir vielleicht was helfen? 204 00:11:08,960 --> 00:11:10,280 Auweh. 205 00:11:10,760 --> 00:11:12,760 Entschuldigen Sie, Frau Froschkönigin, 206 00:11:12,840 --> 00:11:15,600 haben Sie meine echte Frau gesehen? - Sehr witzig. 207 00:11:16,560 --> 00:11:19,440 Dann renovierst du gar nix. - Ja, doch. 208 00:11:19,520 --> 00:11:20,840 Die ganze Spachtelmasse, 209 00:11:21,040 --> 00:11:23,760 alles bloß für das Treffen mit Charlotte, oder wie? 210 00:11:23,840 --> 00:11:24,960 So was schadet nie. 211 00:11:25,040 --> 00:11:27,240 Und diese Haarmaske klebt zwar recht, 212 00:11:27,320 --> 00:11:29,920 aber sie soll die Locken ganz geschmeidig machen. 213 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Sollt ich die vielleicht für meine Radlketten verwenden? 214 00:11:34,280 --> 00:11:37,160 Schau mal. Was meinst du? 215 00:11:37,240 --> 00:11:39,520 Eher professionell oder feminin? 216 00:11:39,720 --> 00:11:42,960 Braucht's das wirklich? Ihr seid doch alte Freundinnen. 217 00:11:43,040 --> 00:11:46,080 Ich will neben Charlotte nicht ausschauen wie ein Landei. 218 00:11:46,280 --> 00:11:48,520 Du bist eine wunderschöne Frau. 219 00:11:49,000 --> 00:11:50,600 Und das weißt du auch. 220 00:11:50,680 --> 00:11:52,640 Blazer oder Kleid? 221 00:11:59,480 --> 00:12:01,120 Wenn die Maschinengemeinschaft 222 00:12:01,200 --> 00:12:04,600 den Winterdienst für die Gemeinde übernehmen könnt, 223 00:12:04,680 --> 00:12:07,880 tät sich die Anschaffung schon rentieren. 224 00:12:07,960 --> 00:12:09,880 Es müssten halt alle mitziehen. 225 00:12:09,960 --> 00:12:12,240 Severin und Moni kommen gleich wieder. 226 00:12:12,320 --> 00:12:13,600 Dann reden wir weiter. 227 00:12:13,800 --> 00:12:17,040 Ich hab gehört, du bist mit der Brennerin zusammengerumpelt. 228 00:12:17,120 --> 00:12:19,080 Schön, dass jeder Bescheid weiß. 229 00:12:19,160 --> 00:12:20,920 Aber du hast schon recht gehabt. 230 00:12:21,000 --> 00:12:23,480 Das hätt ich ihr auch nicht durchgehen lassen. 231 00:12:23,560 --> 00:12:27,800 Für was stehen die Spender umeinander mit den entsprechenden Tüten? 232 00:12:27,880 --> 00:12:31,680 Sie hat gemeint, dass der Hundsdreck gar nicht so gefährlich ist. 233 00:12:31,760 --> 00:12:34,200 Wenn das natürlich die Frau Apothekerin sagt, 234 00:12:34,280 --> 00:12:35,720 muss es natürlich stimmen. 235 00:12:35,800 --> 00:12:37,920 Vielleicht hat sie gar nicht so unrecht. 236 00:12:38,000 --> 00:12:41,360 Moni und ich haben gestern in "Tier und Land" nachgelesen: 237 00:12:41,440 --> 00:12:43,280 Das Bakterium ist zwar weltweit 238 00:12:43,360 --> 00:12:47,080 für 12% von Fehlgeburten bei Rindviechern schuld, 239 00:12:47,160 --> 00:12:50,480 aber im Hundedreck kommt's eigentlich recht selten vor. 240 00:12:50,680 --> 00:12:52,600 Mir ist das trotzdem zwider, 241 00:12:52,680 --> 00:12:56,120 dass ich womöglich meinen Kühen ein versautes Futter geben muss. 242 00:12:56,920 --> 00:12:58,240 Mir schon auch. 243 00:12:58,320 --> 00:12:59,480 Auf der Wiese draußen 244 00:12:59,560 --> 00:13:02,920 täten unsere Kühe nie so ein dreckiges Gras fressen. 245 00:13:03,000 --> 00:13:06,160 Und was machst du dann mit dem Hundsdreck auf deinem Feld? 246 00:13:06,240 --> 00:13:07,680 Ja, nix. 247 00:13:07,760 --> 00:13:09,280 Man muss ihn halt aushalten. 248 00:13:09,360 --> 00:13:10,880 So geht's doch nicht weiter. 249 00:13:10,960 --> 00:13:14,080 Und in der Gegend werden es ja immer mehr Hunde. 250 00:13:14,160 --> 00:13:16,720 Dann brauchen wir eine Hundsdreckspolizei. 251 00:13:17,360 --> 00:13:20,680 Oder eine bessere Idee. 252 00:13:21,320 --> 00:13:24,640 Nein, das hab ich noch nie gehört. Was soll denn das sein? 253 00:13:24,720 --> 00:13:26,280 Einfach Fragen. 254 00:13:26,360 --> 00:13:29,560 Aber über was? Was Schweinisches, oder wie? 255 00:13:29,760 --> 00:13:31,160 Krampf. 256 00:13:31,320 --> 00:13:32,600 Sondern? 257 00:13:33,160 --> 00:13:34,520 Was weiß ich? 258 00:13:35,080 --> 00:13:36,720 Eha. 259 00:13:36,800 --> 00:13:40,240 "Durch das gegenseitige Beantworten der 36 Fragen 260 00:13:40,320 --> 00:13:43,680 wirst du dich unweigerlich in deine Spielpartnerin verlieben." 261 00:13:43,760 --> 00:13:46,600 Ja, logisch. Zeig mal den Krampf her. 262 00:13:48,680 --> 00:13:50,640 "Wärst du gern berühmt? 263 00:13:51,240 --> 00:13:55,120 Stell dir vor, du wirst 90 Jahre alt ..." 264 00:13:55,200 --> 00:13:57,520 Superromantisch, gell? 265 00:13:57,720 --> 00:14:00,560 Da steht, man soll sich dabei in die Augen schauen. 266 00:14:02,360 --> 00:14:05,840 Da täten Lien und ich eher einen Lachkrampf kriegen. 267 00:14:07,040 --> 00:14:08,880 Mei, am Ende funktioniert's doch. 268 00:14:09,880 --> 00:14:12,800 Vielleicht sollt ich das mit der Larissa ausprobieren. 269 00:14:13,000 --> 00:14:14,920 Ist das mit Johanna echt vorbei? 270 00:14:15,000 --> 00:14:19,240 Ja, die war sauber zu anstrengend, aber Larissa steht voll auf mich. 271 00:14:19,440 --> 00:14:23,640 Wenn du möchtest, dass das so bleibt, tät ich den Krampf da lassen. 272 00:14:23,720 --> 00:14:25,240 Und du und Lien? 273 00:14:26,440 --> 00:14:28,120 Wir kennen uns so gut. 274 00:14:28,200 --> 00:14:31,240 Da wird bei den Antworten keine Überraschung dabei sein. 275 00:14:31,320 --> 00:14:33,480 Außerdem hat das Aufgabenglas gesprochen. 276 00:14:34,320 --> 00:14:36,440 Und wenn ihr am Ende verliebt seid? 277 00:14:37,240 --> 00:14:39,200 Nie im Leben. 278 00:14:42,400 --> 00:14:44,280 Spatzerl? 279 00:14:54,280 --> 00:14:56,440 Fesch, fesch, fesch. 280 00:14:56,520 --> 00:14:58,400 Da hat sich der Aufwand gelohnt, 281 00:14:58,480 --> 00:15:01,280 zumindest, was die gesunde Gesichtsfarbe angeht. 282 00:15:01,480 --> 00:15:03,280 Ein bissel sehr rot geworden. 283 00:15:03,360 --> 00:15:05,800 Und die Haare, interessant, mal was Neues. 284 00:15:05,880 --> 00:15:08,840 Ich hab dir eine Semmel mitgebracht. 285 00:15:12,160 --> 00:15:14,120 Ich versteh das nicht. 286 00:15:14,200 --> 00:15:16,080 Die Maske war angeblich pflanzlich, 287 00:15:16,160 --> 00:15:18,320 aber da tät meine Haut nie so reagieren. 288 00:15:18,520 --> 00:15:21,400 Heutzutage gibt's gegen alles quasi eine Allergie. 289 00:15:21,480 --> 00:15:23,080 Immerhin schwillt's nicht an. 290 00:15:23,160 --> 00:15:26,040 Sonst denkt Charlotte, du hättest nachgeholfen. 291 00:15:26,240 --> 00:15:28,880 Die Haarkur war viel zu reichhaltig. 292 00:15:29,720 --> 00:15:32,640 Ja, aber glatte Haare ist auch mal was. 293 00:15:32,720 --> 00:15:34,440 Das unterstreicht deinen Typ. 294 00:15:34,960 --> 00:15:38,080 Ich schau aus wie Spaghetti mit Tomatensoße. 295 00:15:38,600 --> 00:15:41,160 Dafür steht dir das Kleid wunderbar. 296 00:15:41,240 --> 00:15:44,680 Obwohl, was mit Spaghettiträgern wär vielleicht besser gewesen. 297 00:15:47,040 --> 00:15:49,440 Ich sag das Treffen mit Charlotte einfach ab. 298 00:15:49,520 --> 00:15:50,840 Übertreib nicht gleich. 299 00:15:50,920 --> 00:15:53,120 Die weiß nicht, wie du normal ausschaust. 300 00:15:53,200 --> 00:15:55,560 Die Frau ist die Perfektion auf zwei Beinen. 301 00:15:55,640 --> 00:16:00,080 Perfekter Job, perfekte Kinder, perfekter Mann, perfektes Aussehen. 302 00:16:01,040 --> 00:16:04,120 Weil du keinen perfekten Mann hast, oder wie? 303 00:16:04,320 --> 00:16:06,320 Doch, den besten. 304 00:16:06,520 --> 00:16:08,400 Dann hör jetzt auf den. 305 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 Ihr habt euch so lang nicht gesehen. 306 00:16:10,560 --> 00:16:13,000 Es ist doch nett, dass ihr euch wieder trefft. 307 00:16:13,080 --> 00:16:15,720 Das kannst du doch jetzt deswegen nicht absagen. 308 00:16:15,920 --> 00:16:17,280 Das sagst du. 309 00:16:17,360 --> 00:16:20,440 Mach dir einen Zopf. Das passt wunderbar zum Kleid. 310 00:16:20,520 --> 00:16:23,080 Einen schönen Menschen kann nix entstellen. 311 00:16:25,360 --> 00:16:27,200 Einen Guten. 312 00:16:30,520 --> 00:16:32,920 Ah ja, den Tee mag ich auch ganz gern. 313 00:16:33,000 --> 00:16:35,560 Deine Mama und ich haben den gleichen Geschmack. 314 00:16:35,640 --> 00:16:36,840 Was kriegst du? 315 00:16:37,400 --> 00:16:38,600 7,60 Euro. 316 00:16:39,720 --> 00:16:41,760 Ist alles okay bei dir? 317 00:16:41,840 --> 00:16:43,600 Das sollt ich eher dich fragen. 318 00:16:44,760 --> 00:16:47,960 Ich geb ja nix auf das Gerede von den Leuten, 319 00:16:48,040 --> 00:16:50,680 aber ich hab schon von ein paar Landwirten gehört, 320 00:16:50,760 --> 00:16:54,040 dass du Bruni für ihr Geschäft extra auf ihre Wiesen schickst. 321 00:16:54,120 --> 00:16:56,160 Und nicht mal zusammenräumst. 322 00:16:56,360 --> 00:16:58,200 Einfach, weil's dir passt. 323 00:16:59,160 --> 00:17:01,440 Also jetzt aber ... 324 00:17:02,360 --> 00:17:05,520 Das ... stimmt überhaupt gar nicht. 325 00:17:07,160 --> 00:17:08,960 Also fast nicht. 326 00:17:09,040 --> 00:17:13,200 Gut, die Bruni hat ein Häufchen auf einer Wiese vom Voglhof gemacht, 327 00:17:13,280 --> 00:17:17,640 aber dass daraus ein ganzer Misthaufen-Tratsch gemacht wird ... 328 00:17:17,720 --> 00:17:20,840 Erstens war keiner dabei, der es wegmachen konnte, 329 00:17:20,920 --> 00:17:26,400 und zweitens ist so ein Geschäft in der Natur wirklich kein Drama, oder? 330 00:17:26,480 --> 00:17:29,600 Für unsere Bauern ist es halt die Spitze vom Eisberg. 331 00:17:29,680 --> 00:17:32,600 Oder besser gesagt: vom Scheißberg. 332 00:17:35,360 --> 00:17:39,360 Das war echt keine böse Absicht von mir oder von uns. 333 00:17:40,240 --> 00:17:43,160 Es nervt mich schon, dass Benedikt jetzt so tut, 334 00:17:43,240 --> 00:17:47,640 als hätten wir Nuklearmüll auf seiner Wiese abgeladen. 335 00:17:47,720 --> 00:17:51,360 Na ja, wie du schon sagst: Es ist ihre Wiese. 336 00:17:51,440 --> 00:17:55,080 Und wenn Moni und er nicht wollen, dass ein Hundeklo draus wird, 337 00:17:55,160 --> 00:17:57,560 kann man das schon verstehen. 338 00:17:57,640 --> 00:17:59,000 Was tätest du sagen, 339 00:17:59,080 --> 00:18:02,640 wenn irgendwelche Hunde in deinen Garten scheißen täten? 340 00:18:04,800 --> 00:18:07,040 Ich bin selber grad zur Tür reingekommen. 341 00:18:07,120 --> 00:18:09,120 Ich war mit der Bruni Gassi. 342 00:18:09,200 --> 00:18:11,960 Was meinst du, wie fest ich die Leine gehalten hab? 343 00:18:12,040 --> 00:18:14,760 Magst du auch was trinken? - Nein, danke. 344 00:18:14,840 --> 00:18:16,160 Na gut. 345 00:18:24,960 --> 00:18:26,840 Ich hoff, du bist mir nicht böse. 346 00:18:28,320 --> 00:18:30,400 Hast du eine Aufgabe ohne mich gezogen? 347 00:18:31,400 --> 00:18:33,360 Ja, aber die ist echt toll. 348 00:18:33,840 --> 00:18:35,000 Ganz schön frech. 349 00:18:42,640 --> 00:18:45,920 "Nachts ganz alleine im Lansinger Weiher schwimmen." 350 00:18:46,000 --> 00:18:47,080 Ja. 351 00:18:47,480 --> 00:18:50,360 Cool, oder? - Ja, schon. 352 00:18:50,760 --> 00:18:52,160 Aber ... 353 00:18:53,600 --> 00:18:55,720 ... ich hab den nicht ins Glas getan. 354 00:18:55,800 --> 00:18:59,400 Und ehrlich gesagt, zu dir passt der auch nicht. 355 00:19:00,680 --> 00:19:03,360 Hast du den selber schnell erfunden? 356 00:19:08,160 --> 00:19:10,080 Ja, erwischt. 357 00:19:11,280 --> 00:19:13,720 Tut mir leid, Till. - Ist schon gut. 358 00:19:14,680 --> 00:19:16,200 Aber ich check's nicht. 359 00:19:16,400 --> 00:19:19,080 Du hast selber das Fragespiel aufgeschrieben. 360 00:19:20,080 --> 00:19:24,880 Ja, aber mittlerweile würd ich lieber am Lansinger Weiher schwimmen gehen. 361 00:19:25,080 --> 00:19:26,520 Weil? 362 00:19:26,600 --> 00:19:31,120 Weil das Fragespiel auch nicht so spannend ist. 363 00:19:31,200 --> 00:19:34,280 Wenn wir nur rumsitzen und uns gegenseitig Fragen stellen, 364 00:19:34,360 --> 00:19:36,280 ist das auch irgendwie blöd. 365 00:19:36,360 --> 00:19:40,200 Und die Challenge ist schon total veraltet. 366 00:19:40,720 --> 00:19:45,360 Du stellst dich ja voll rein, dass wir die Aufgabe bleiben lassen. 367 00:19:45,560 --> 00:19:47,480 Ich glaub, ich weiß auch, warum. 368 00:19:48,640 --> 00:19:50,840 Weil du weißt, dass mir das zu fad ist 369 00:19:51,040 --> 00:19:53,600 und ich viel mehr Bock auf Baden im Weiher hab. 370 00:19:53,680 --> 00:19:55,720 Da hast du auch vollkommen recht. 371 00:19:55,800 --> 00:19:58,960 Wenn der Sommer bald rum ist und es bald dunkel wird 372 00:19:59,040 --> 00:20:00,520 und keiner mehr da ist ... 373 00:20:00,600 --> 00:20:03,720 Das klingt richtig gut. - Genau. 374 00:20:03,800 --> 00:20:06,480 Genau das hab ich mir auch gedacht. 375 00:20:06,560 --> 00:20:09,880 Dann lassen wir die Fragechallenge ausnahmsweise ausfallen. 376 00:20:10,680 --> 00:20:11,840 Okay. 377 00:20:11,920 --> 00:20:15,360 Dann können wir zum Jugendtreff gleich unser Badezeug mitnehmen 378 00:20:15,440 --> 00:20:18,560 und danach gleich baden gehen. - Ja. 379 00:20:20,000 --> 00:20:23,840 Schau, da hast du wenigstens ein bissel Unterstützung. - Danke. 380 00:20:23,920 --> 00:20:27,280 Ist Gregor wieder auf einem Ausflug, oder warum bist du allein? 381 00:20:27,360 --> 00:20:28,520 Der holt Forellen. 382 00:20:28,600 --> 00:20:32,160 Und er weiß, dass ich der beste Mann am Ausschank bin. - Eh klar. 383 00:20:32,240 --> 00:20:34,560 Sag ihm bitte, ich hab sein Rennrad fertig. 384 00:20:34,640 --> 00:20:37,320 Ich hab's in den Keller gestellt. - Richt ich aus. 385 00:20:37,400 --> 00:20:39,240 Servus, danke. 386 00:20:41,000 --> 00:20:42,200 Entschuldigung. 387 00:20:43,280 --> 00:20:45,840 Sind Sie nicht der Mann von Annalena Brunner? 388 00:20:45,920 --> 00:20:47,160 Mike? 389 00:20:47,240 --> 00:20:48,280 Ja, schon. 390 00:20:49,840 --> 00:20:51,560 Grüß Gott. - Hallo. 391 00:20:51,640 --> 00:20:54,520 Sie sind Charlotte Hoover, gell? - Genau. 392 00:20:54,600 --> 00:20:57,880 Ich hab Sie gleich erkannt von Annalenas ServusBuidl-Profil. 393 00:20:58,080 --> 00:21:02,400 Ich hab Ihr Bild auch gesehen, aber Sie nicht gleich erkannt. 394 00:21:03,400 --> 00:21:06,200 Haben Sie Ihr Seminar schon hinter sich gebracht? 395 00:21:06,280 --> 00:21:07,520 Ja, und mich umgezogen. 396 00:21:07,600 --> 00:21:10,240 In dem Outfit hätt ich da nicht auftauchen können. 397 00:21:10,320 --> 00:21:12,040 Und jetzt haben Sie Feierabend? 398 00:21:12,120 --> 00:21:14,400 Das ist der Vorteil von so Geschäftsreisen. 399 00:21:14,480 --> 00:21:16,560 Meine vier Kinder sind bei meinem Mann, 400 00:21:16,640 --> 00:21:19,880 und nach dem Termin kann ich tun und lassen, was ich will. 401 00:21:20,760 --> 00:21:22,240 Annalena ist noch nicht da? 402 00:21:22,640 --> 00:21:25,920 Nein, aber wir wohnen ja gleich hier im Haus. 403 00:21:26,000 --> 00:21:28,400 Ich sag ihr Bescheid, gell? 404 00:21:29,240 --> 00:21:31,160 Grüß dich, schau mal. 405 00:21:31,480 --> 00:21:33,560 Annalena. - Charlotte. 406 00:21:34,280 --> 00:21:35,840 Meine Güte. 407 00:21:47,520 --> 00:21:49,800 Ich tät sie lieber an die Leine nehmen, 408 00:21:49,880 --> 00:21:51,480 bevor sie wieder abhaut. 409 00:21:51,560 --> 00:21:54,480 Und auf eure Wiesen macht. Ist schon gut. 410 00:21:54,560 --> 00:21:57,200 Bruni, geh her, kleine Maus. 411 00:21:58,040 --> 00:22:00,440 "Eine Wiese ist kein Hundeklo." 412 00:22:02,840 --> 00:22:05,000 Gar keine schlechte Idee, das Schild. 413 00:22:05,080 --> 00:22:07,080 Das sagst ausgerechnet du? 414 00:22:07,160 --> 00:22:08,560 Benedikt, schau mal. 415 00:22:08,640 --> 00:22:13,400 Es tut mir leid, dass ich die Sache mit dem Hundekot so runterspielt hab. 416 00:22:13,480 --> 00:22:16,480 Egal, wie schädlich das jetzt am Ende ist, 417 00:22:16,560 --> 00:22:18,320 aber stinken tut's ja trotzdem. 418 00:22:18,400 --> 00:22:21,320 Und für die Kühe ist es bestimmt auch keine Freude. 419 00:22:21,400 --> 00:22:23,800 Also mit dir kann man ja doch normal reden. 420 00:22:24,840 --> 00:22:26,200 Logisch. 421 00:22:26,280 --> 00:22:29,320 Ich kann nicht erwarten, dass du meine Argumente anhörst, 422 00:22:29,400 --> 00:22:31,080 und selber schalt ich auf stur. 423 00:22:31,160 --> 00:22:33,200 Ich hab schon auch einen Sturschädel, 424 00:22:33,280 --> 00:22:37,120 aber ganz falsch lagst du nicht mit deiner Wissenschaft. 425 00:22:38,240 --> 00:22:41,760 Aber da ist anscheinend jemand unbelehrbar. 426 00:22:42,560 --> 00:22:44,320 Was? 427 00:22:44,400 --> 00:22:46,280 Bruni, echt jetzt? 428 00:22:46,920 --> 00:22:49,000 Irgendwas hier regt ihre Verdauung an. 429 00:22:49,200 --> 00:22:50,640 Aber ... 430 00:22:51,040 --> 00:22:54,200 Obacht ... Ich bin gewappnet. 431 00:22:56,000 --> 00:22:59,760 So ein Beutel erspart einem einen Haufen Ärger. 432 00:23:04,560 --> 00:23:07,920 Wie war euer Fragespiel? Ihr schaut ganz verändert aus. 433 00:23:08,000 --> 00:23:11,360 Das liegt an deinen Augen. Wir haben die Aufgabe nicht gemacht. 434 00:23:11,440 --> 00:23:13,280 Schade, das hat mich interessiert. 435 00:23:13,360 --> 00:23:15,640 Außerdem hatte Lien eine viel bessere Idee. 436 00:23:15,720 --> 00:23:18,000 Wir gehen nachtbaden am Lansinger Weiher. 437 00:23:18,080 --> 00:23:19,080 Nacktbaden? 438 00:23:19,160 --> 00:23:20,840 Nein, "Nacht". 439 00:23:21,560 --> 00:23:24,040 Till hat vom Nacktbaden den Sommer schon genug. 440 00:23:24,120 --> 00:23:26,600 Der hat seine Unterhose beim Weiher verloren. 441 00:23:26,800 --> 00:23:29,040 Voll zum Schießen, gell? Für alle anderen. 442 00:23:29,120 --> 00:23:32,720 Ich glaub, dass es im Dunkeln heut ganz schön gruselig werden kann. 443 00:23:32,800 --> 00:23:34,160 Für mich wär das nix. 444 00:23:34,240 --> 00:23:35,880 Ich tät dich schon beschützen. 445 00:23:35,960 --> 00:23:37,000 Das ist eh wurscht, 446 00:23:37,080 --> 00:23:40,760 weil laut Aufgabenstellung müssen wir das zu zweit machen. 447 00:23:40,960 --> 00:23:43,880 Aber wollen wir wenigstens das Fragespiel spielen? 448 00:23:46,040 --> 00:23:50,320 Nein, das ist doch kein Partyspiel. Man macht das immer zu zweit. 449 00:23:50,400 --> 00:23:54,280 Und man muss sich viel Zeit nehmen und sich ernst nehmen. 450 00:23:54,480 --> 00:23:56,640 Das hat's dir ganz schön angetan. 451 00:23:57,080 --> 00:23:58,120 Nein, Quatsch. 452 00:23:58,200 --> 00:24:00,680 Ich find, dass wir uns schon ganz gut kennen. 453 00:24:02,560 --> 00:24:06,240 Wir brauchen keine vorgegebenen Fragen, um uns zu unterhalten. 454 00:24:06,440 --> 00:24:08,680 Aber noch ein Radler. Noch irgendwer? 455 00:24:10,000 --> 00:24:12,040 (Gundi) Ich hab's schon gehört. 456 00:24:12,120 --> 00:24:15,840 (Hacki) Aber bitte aus dem Kühlschrank, damit es kalt ist. 457 00:24:28,400 --> 00:24:31,680 Das war eine gute Idee. Hier oben ist es viel entspannter. 458 00:24:31,760 --> 00:24:33,280 Absolut. 459 00:24:35,640 --> 00:24:38,000 Ich hab ein paar Fotos ausgegraben. 460 00:24:38,080 --> 00:24:40,080 Aus unseren wilden Frankfurter Tagen. 461 00:24:40,280 --> 00:24:41,600 Okay. 462 00:24:44,320 --> 00:24:46,000 Oh mei. 463 00:24:46,840 --> 00:24:49,520 Unsere Wanderung auf die Burg Vilbel. 464 00:24:49,600 --> 00:24:51,880 Wo Saski ihren Tobsuchtsanfall hatte. 465 00:24:52,080 --> 00:24:55,400 Und deine neue Sonnenbrille in den Burggraben geworfen hat. 466 00:24:55,480 --> 00:24:57,000 Stimmt. 467 00:25:01,360 --> 00:25:02,440 Schön. 468 00:25:02,640 --> 00:25:05,520 Die kannst du behalten, hab ich dir nachmachen lassen. 469 00:25:05,600 --> 00:25:06,600 Danke. 470 00:25:07,040 --> 00:25:09,280 Waren wir damals jung, ha? 471 00:25:10,200 --> 00:25:13,240 Und du stichst allweil raus. Perfekt von oben bis unten. 472 00:25:14,520 --> 00:25:16,720 Damals hatte ich noch Zeit dafür. 473 00:25:16,800 --> 00:25:19,320 Und es war mir irgendwie echt wichtig. 474 00:25:19,520 --> 00:25:21,000 Heut nimmer? 475 00:25:21,360 --> 00:25:24,120 Auf ServusFreunde schaust du immer tipptopp aus. 476 00:25:25,280 --> 00:25:27,040 Im Gegensatz zu jetzt meinst du? 477 00:25:29,720 --> 00:25:33,040 Solche Bilder in sozialen Medien sind doch nicht echt. 478 00:25:34,360 --> 00:25:36,760 Mit vier Kindern und einem stressigen Job 479 00:25:36,840 --> 00:25:39,080 bin ich privat weit entfernt von perfekt. 480 00:25:40,080 --> 00:25:41,760 Und froh drum. 481 00:25:42,320 --> 00:25:44,040 So ist es auch entspannter. 482 00:25:44,680 --> 00:25:46,240 Eben. 483 00:25:46,320 --> 00:25:50,520 Es gibt Wichtigeres im Leben, als makellos gestylt zu sein. 484 00:25:50,600 --> 00:25:53,320 So ein Abend mit einer alten Freundin z.B. 485 00:25:54,880 --> 00:25:56,280 Schön, dass du da bist. 486 00:25:57,320 --> 00:26:00,200 Ich hol uns noch was zum Knabbern, oder? 487 00:26:00,280 --> 00:26:02,160 Nein, das hast du ja nie angelangt. 488 00:26:02,360 --> 00:26:05,120 Die Zeiten sind lang vorbei. Her mit den Chips. 489 00:26:05,840 --> 00:26:07,480 Okay. 490 00:26:14,600 --> 00:26:16,680 Dann viel Spaß beim Landfrauentreffen. 491 00:26:16,760 --> 00:26:17,800 (Vera) Danke. 492 00:26:17,880 --> 00:26:20,960 Ich geh dann gleich. Euch noch einen schönen Abend. 493 00:26:22,760 --> 00:26:24,640 Danke fürs Heimbringen. 494 00:26:25,000 --> 00:26:28,280 Das mit dem Weiher holen wir die Tage einfach noch mal nach. 495 00:26:28,480 --> 00:26:32,720 Ja, wenn keine Deppen ihren Junggesellenabschied feiern. 496 00:26:33,760 --> 00:26:35,760 Irgendwie ist heut der Wurm drin. 497 00:26:35,960 --> 00:26:37,520 Wie meinst du das? 498 00:26:38,640 --> 00:26:40,240 Na ja ... 499 00:26:40,960 --> 00:26:44,400 Wir konnten ums Verrecken keine unserer Aufgaben erfüllen. 500 00:26:44,480 --> 00:26:46,880 Aber wir haben's doch versucht. 501 00:26:50,920 --> 00:26:53,240 Wir könnten doch die 36 Fragen beantworten. 502 00:26:53,320 --> 00:26:54,640 Jetzt hätten wir Zeit. 503 00:26:54,840 --> 00:26:56,520 Nein, Till. 504 00:26:56,600 --> 00:26:58,360 Ich hab darauf keine Lust. 505 00:26:59,520 --> 00:27:01,560 Was bist du gleich so züntig? 506 00:27:03,560 --> 00:27:04,680 Tut mir leid. 507 00:27:05,760 --> 00:27:07,240 Das ist aber keine Antwort. 508 00:27:09,000 --> 00:27:10,320 Wart mal ... 509 00:27:11,320 --> 00:27:12,880 Du hast auch gelesen, 510 00:27:12,960 --> 00:27:15,680 dass man angeblich Gefühle füreinander entwickelt. 511 00:27:17,080 --> 00:27:20,960 Und jetzt hast du Angst, dass ich mich in dich verlieben könnt. 512 00:27:29,280 --> 00:27:31,280 Tut mir leid, ich muss los. 513 00:27:32,320 --> 00:27:33,800 Zum Landfrauentreffen. 514 00:27:33,880 --> 00:27:35,320 Ich freu mich schon. 515 00:27:35,400 --> 00:27:36,400 Da gibt's immer 516 00:27:36,480 --> 00:27:38,600 so viel zu lachen und zu tun. 517 00:27:38,680 --> 00:27:40,080 Obwohl ... 518 00:27:40,160 --> 00:27:41,400 Wir bräuchten mal wieder 519 00:27:41,480 --> 00:27:43,560 ein schönes neues Projekt. 520 00:27:44,120 --> 00:27:46,720 Ich würd mich auch um die Orga kümmern. 521 00:27:47,920 --> 00:27:51,000 Da könnte Moni eifersüchtig werden? 522 00:27:51,880 --> 00:27:54,800 Darüber sind wir doch längst weg. 523 00:27:56,600 --> 00:27:58,600 Untertitelung: BR 2024 524 00:27:59,305 --> 00:28:59,718 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org